mir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 104 Results  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca
  Geschichten des Erinnerns  
"Als sie 6 war, hat sie mir folgendes erzählt: Ich wünschte, ich hätte es aufnehmen lassen, aber man weiß nie, wann solch ein Gespräch stattfinden wird!
"Quand elle était 6, elle m'a dit ce qui suit: je souhaite que je l'ai enregistré mais vous ne savez jamais quand une telle conversation va arriver!
"Cuando ella tenía 6 años me dijo lo siguiente. ¡Ojalá lo hubiera grabado pero nunca se sabe cuándo tendrá lugar una conversación como ésta!
"Bethany é o meu segundo filho e percebi desde o momento em que nasceu que de alguma forma veio curar-me.
"عندما كانت شينومكس، قالت لي ما يلي، وأتمنى لو كان قد سجلت ولكنك لا تعرف متى محادثة من هذا القبيل سوف يحدث!
"Η Βηθάνια είναι το δεύτερο παιδί μου και αισθάνθηκα από τη στιγμή που γεννήθηκε ότι είχε με κάποιο τρόπο έρθει να με θεραπεύσει.
"Toen ze 6 was, vertelde ze me het volgende: ik wou dat ik het had laten opnemen, maar je weet nooit wanneer een dergelijk gesprek zal plaatsvinden!
"Toe sy 6 was, het sy my die volgende vertel. Ek wens ek het dit aangeteken, maar jy weet nooit wanneer 'n gesprek soos hierdie sal gebeur nie!
"Kur ajo ishte 6, ajo më tha si më poshtë: Do të doja që ta regjistroja, por kurrë nuk e di kur do të ndodhë një bisedë si kjo!
"هنگامی که او 6 بود، او به من به شرح زیر اشاره کرد: من آرزو می کنم که آن را ثبت کرده، اما شما هرگز نمی دانید زمانی که یک گفتگو مانند این اتفاق می افتد!
"Когато тя беше 6, тя ми каза следното: Иска ми се да съм го записал, но никога не знаеш кога такъв разговор ще се случи!
"Bethany és el meu segon fill i he sentit del moment en què va néixer que d'alguna manera em va venir a curar-me.
"Kad je bila 6, rekla mi je sljedeće: Želim da sam snimio, ali nikad ne znate kada će se takav razgovor dogoditi!
"Bethany je moje druhé dítě a od chvíle, kdy se narodila, jsem cítila, že nějakým způsobem přišla, aby mě uzdravila.
"Da hun var 6, fortalte hun mig følgende. Jeg ville ønske jeg havde registreret det, men du ved aldrig, hvornår en samtale som denne vil ske!
"Kui ta oli 6, ütles ta mulle järgmist: ma soovin, et oleksin seda salvestanud, kuid te ei tea kunagi, kui selline vestlus juhtub!
"Kun hän oli 6, hän kertoi minulle seuraavat: Toivon, että olisin tallentanut sen, mutta et koskaan tiedä, milloin tällainen keskustelu tapahtuu!
"जब वह XNUM थी, उसने मुझे निम्नलिखित बता दिया था। मुझे लगता है कि मैंने यह रिकॉर्ड किया था लेकिन आपको कभी यह नहीं पता कि इस तरह की बातचीत कब होगी!
"Þegar hún var 6, sagði hún mér eftirfarandi: Ég vildi að ég hefði skráð það en þú veist aldrei þegar samtal eins og þetta mun gerast!
"Saat dia 6, dia menceritakan hal berikut kepada saya, saya berharap saya mencatatnya tapi Anda tidak akan pernah tahu kapan percakapan seperti ini akan terjadi!
"그녀가 6이었을 때, 그녀는 나에게 다음과 같이 말했습니다 : 나는 그것을 녹음했으면 좋지만, 이런 대화가 언제 일어날 지 결코 알지 못합니다!
"Kai ji buvo" 6 ", ji man pasakė:" Aš noriu, kad būtų įrašyta, bet jūs niekada nežinote, kaip bus toks pokalbis! "
"Da hun var 6, fortalte hun meg følgende. Jeg skulle ønske jeg hadde registrert det, men du vet aldri når en samtale som dette vil skje!
"Kiedy była 6, powiedziała mi następujące rzeczy: chciałbym, żeby to nagrano, ale nigdy nie wiadomo, kiedy dojdzie do takiej rozmowy!
"Când a fost 6, mi-a spus următoarele: Îmi doresc să fi înregistrat, dar niciodată nu știți când o astfel de conversație se va întâmpla!
«Когда она была 6, она рассказала мне следующее. Мне жаль, что я не записал ее, но вы никогда не знаете, когда случится такой разговор!
"Када је била КСНУМКС, рекла ми је следеће: волела бих да сам је снимила, али никада не знате када ће се овакав разговор догодити!
"Keď bola 6, povedala mi to nasledovné: Chcel by som, aby som to zaznamenal, ale nikdy neviete, kedy sa takýto rozhovor stane!
"Ko je bila 6, mi je povedala naslednje: želim, da sem jo posnela, a nikoli ne veste, kdaj se bo takšen pogovor zgodil!
"När hon var 6, sa hon till mig följande. Jag önskar att jag hade det inspelat men du vet aldrig när en konversation så här kommer att hända!
"6'deyken bana şunları söyledi: Kaydedilmesini isterdim, ancak böyle bir konuşmanın ne zaman gerçekleşeceğini asla bilemezsiniz!
"Khi cô ấy là 6, cô ấy đã nói với tôi những điều sau đây.Tôi muốn tôi đã ghi lại nhưng bạn không bao giờ biết khi một cuộc trò chuyện như thế này sẽ xảy ra!
"כשהיא היתה 6, היא אמרה לי את הדברים הבאים.אני רוצה את זה היה נרשם אבל אתה אף פעם לא יודע מתי שיחה כזאת יקרה!
«Երբ նա եղել է 6, նա ինձ ասաց հետեւյալը. Ցանկանում եմ, որ ես արձանագրեի, բայց երբեք չգիտես, երբ նման խոսակցություն տեղի կունենա:
«Калі яна была 6, яна распавяла мне наступнае. Я хацеў бы я гэта запісаў, але вы ніколі не ведаеце, калі размова, як гэта будзе!
"როდესაც ის იყო 6, მან მითხრა შემდეგი: მე სურვილი მქონდა ჩაწერილი მაგრამ თქვენ არასოდეს არ ვიცი, როდესაც საუბარი ასე მოხდება!
"Kad viņa bija 6, viņa man teica sekojošo: es vēlos, lai man to būtu ierakstījis, bet jūs nekad nezināt, kad tāda saruna notiks!
"Коли вона була 6, вона сказала мені наступне: я бажаю, щоб це було записано, але ви ніколи не знатимете, коли така розмова станеться!
"Кога таа беше 6, таа ми рече следново: Би сакал да го снимив, но никогаш не знаеш кога ќе се случи ваков разговор!
"Meta kienet 6, hi qaletli dan li ġej. Nagħmel ix-xewqa li kelli rreġistrat imma int qatt ma tkun taf meta konverżazzjoni bħal din se sseħħ!
"Alipokuwa 6, aliniambia zifuatazo. Natamani nipate kuwa kumbukumbu lakini hujui wakati mazungumzo kama haya yatatokea!
"6 zenean, honako hau esan zidan: grabatu nuen, baina inoiz ez dakizu noiz gertatuko den elkarrizketa bat gertatuko dela!
"Apabila dia adalah 6, dia memberitahu saya perkara berikut: Saya ingin saya mencatatnya tetapi anda tidak tahu bila percakapan seperti ini akan berlaku!
"Pan oedd hi'n 6, dywedodd wrthyf y canlynol. Dwi'n dymuno fy mod wedi ei gofnodi ond ni fyddwch byth yn gwybod pryd y bydd sgwrs fel hyn yn digwydd!
"6 olanda, mənə aşağıdakıları söylədi: istərdim ki, qeydə oldum, amma bu kimi bir söhbət baş verəcəkdir!
"Cando era 6, ela díxome o seguinte. Quero que o fixese gravado pero nunca se sabe cando vai pasar unha conversa coma esta!
"Nuair a bhí sí 6, dúirt sí liom an méid seo a leanas. Ba mhaith liom gur mhaith liom a thaifeadadh ach níl a fhios agat nuair a tharlaíonn comhrá mar seo!
"جب وہ 6 تھا، اس نے مجھے مندرجہ ذیل میں بتایا. میں چاہتا ہوں کہ میں نے ریکارڈ کیا تھا لیکن آپ کبھی نہیں جانتے جب گفتگو کی طرح ہو جائے گا!
"ווען זי איז קסנומקס, זי דערציילט מיר די פאלגענדע. איך טאָן איך וואָלט האָבן געוואלט עס רעקאָרדעד אָבער איר קיינמאָל וויסן ווען אַ שמועס ווי דאָס וועט פּאַסירן!
  Geschichten des Erinnerns  
"Ich kann wirklich nicht genug über Rob Schwartz und seine Fähigkeiten als Hypnotiseur und Moderator und die außergewöhnliche Seelenreise der Selbstfindung sagen, die er mir gebracht hat."
"Je ne peux vraiment pas dire assez sur Rob Schwartz et ses compétences en tant qu'hypnotiseur et facilitateur et le voyage extraordinaire de l'âme de la découverte de soi cela m'a apporté."
"Realmente no puedo decir lo suficiente sobre Rob Schwartz y sus habilidades como hipnotizador y facilitador y el extraordinario viaje del alma de auto-descubrimiento que esto me ha traído".
"أنا حقا لا أستطيع أن أقول ما يكفي عن روب شوارتز ومهاراته كمنوم المغناطيسي والميسر ورحلة الروح استثنائية من اكتشاف الذات هذا جلبت لي".
"Ik kan echt niet genoeg zeggen over Rob Schwartz en zijn vaardigheden als hypnotiseur en facilitator en de buitengewone zielsreis van zelfontdekking die dit me heeft gebracht."
"Ek kan regtig nie genoeg sê oor Rob Schwartz en sy vaardighede as 'n hipnotis en fasiliteerder en die buitengewone sielreis van selfontdekking wat dit vir my gebring het nie."
"Unë me të vërtetë nuk mund të them mjaftueshëm për Rob Schwartz dhe aftësitë e tij si një hipnotizues dhe lehtësues dhe udhëtimin e jashtëzakonshëm të shpirtit të vetë zbulimit që kjo më ka sjellë".
"من واقعا نمی توانم در مورد راب شوارتز و مهارت های او به عنوان یک هیپنوتیزم و تسهیل کننده بگویم و سفر روحانی خود به خودی کشیدن این را برای من به ارمغان آورد."
"Наистина не мога да кажа достатъчно за Роб Шварц и неговите умения като хипнотизатор и фасилитатор и извънредно душевно пътешествие на самообладание, което това ми донесе".
"Doista ne mogu dovoljno govoriti o Robu Schwartzu i njegovim sposobnostima kao hipnotizeru i facilitatoru i izvanrednom putanju duše samospoznaje što mi je to donijelo".
"Jeg kan virkelig ikke sige nok om Rob Schwartz og hans færdigheder som hypnotisør og facilitator og den ekstraordinære sjælrejse med selvopdagelse, som dette har bragt til mig."
"Ma tõesti ei saa rääkida piisavalt Rob Schwartzist ja tema oskustest hüpnotiseerija ja juhendajatena ning see on mulle toonud enesest avastamise erakordselt hingeline reis."
"En todellakaan voi sanoa tarpeeksi Rob Schwartzia ja hänen taitojaan hypnotisteiksi ja neuvonantajaksi ja omaperäisen itsen löytämisen ylimääräisestä sielunmatkaan, joka on tuonut minulle."
"मैं वास्तव में रॉब श्वार्ट्ज़ और उनके कौशल को कृत्रिम निद्रावस्था में लानेवाला और सुविधा के रूप में और स्व-खोज की असाधारण आत्मा यात्रा के बारे में पर्याप्त नहीं कह सकता जो यह मुझे लाया है।"
"Ég get sannarlega ekki sagt nóg um Rob Schwartz og hæfileika hans sem dáleiðandi og leiðbeinanda og ótrúlega sálferð sjálfsuppgötvunarinnar sem þetta hefur leitt til mín."
"Saya benar-benar tidak bisa mengatakan cukup banyak tentang Rob Schwartz dan keahliannya sebagai penghipnotis dan fasilitator dan perjalanan jiwa yang luar biasa dari penemuan diri yang telah saya bawa kepada saya."
"Aš tikrai negaliu pakankamai pasakyti apie Robą Schwartzą ir jo įgūdžius kaip hipnotizuotoją ir pagalbininką bei nepaprastą savęs atskleidimo sielos kelionę, kurią man atvedė".
"Jeg kan virkelig ikke si nok om Rob Schwartz og hans ferdigheter som en hypnotisør og tilrettelegger og den ekstraordinære sjelreisen til selvoppdagelse dette har ført til meg."
"Naprawdę nie mogę powiedzieć wystarczająco dużo o Robie Schwartzu i jego umiejętnościach jako hipnotyzera i facylitatora oraz o niezwykłej duszy z samopoznania, która mi przyniosła."
"Eu cu adevărat nu pot spune suficient despre Rob Schwartz și abilitățile lui ca hipnotizator și facilitator și călătoria extraordinară a sufletului descoperirii de sine pe care mi-a adus-o".
«Я действительно не могу сказать достаточно о Роб Шварце и его навыках как гипнотизер и фасилитатор, и экстраординарное путешествие души самопознания, которое это принесло мне».
"Стварно не могу довољно рећи о Робу Сцхвартзу и његовим способностима као хипнотизеру и фацилитатору и изванредном духовном путу самопознатљивости које ми је донело."
"Naozaj nemôžem povedať dosť o Robovi Schwartzovi a jeho zručnostiach ako hypnotizmu a sprostredkovateľovi a mimoriadnej duševnej ceste sebaobjavenia, ktorú mi to prinieslo."
"Resnično ne morem dovolj povedati o Robu Schwartzu in njegovih spretnostih kot hipnotizmu in spodbujevalcu, in to mi je prineslo izredno potovanje duše samega sebe".
"Jag kan verkligen inte säga tillräckligt om Rob Schwartz och hans färdigheter som hypnotisör och facilitator och den extraordinära själsresan av självupptäckt som detta har lett till mig."
"Gerçekten Rob Schwartz'ı ve onun becerilerini bir hipnotizm ve kolaylaştırıcı ve bu keşifin olağanüstü ruh yolculuğu olarak bana getirdiğini söyleyemem."
"Tôi thực sự không thể nói đủ về Rob Schwartz và kỹ năng của ông như một nhà thôi miên và người hỗ trợ và hành trình linh hồn của sự tự khám phá này đã mang lại cho tôi."
"אני באמת לא יכול להגיד מספיק על רוב שוורץ ועל כישוריו כמו מהפנט ומנחה ומסע הנפש יוצא דופן של גילוי עצמי זה הביא לי."
«Ես իսկապես չեմ կարող ասել Ռոբ Շվարցի մասին եւ նրա հմտությունները, որպես հիպնոսիստ եւ ֆազատոր, եւ ինձ հայտնաբերեց ինքնահռչակման արտառոց հոգեւոր ճամփորդությունը»:
«Я сапраўды не магу сказаць дастаткова аб Роб Шварц і яго навыкі ў якасці гіпнатызёра і пасярэдніка і незвычайнай душы падарожжа самапазнання гэта прынесла мне.»
"მე ნამდვილად ვერ ვიტყვი საკმარისად რობ შვარცის შესახებ და მისი უნარ-ჩვევები, როგორც ჰიპნოტოლოგისა და ფასილიტატორის და თვითონ აღმოჩენის საგანგებო სული მოგზაურობა, რომელმაც ჩემთან მოიყვანა".
"Es patiešām nevaru pateikt pietiekami daudz par Rob Schwartz un viņa iemaņas kā hipnotizētājs un veicinātājs, un ārkārtas dvēseles ceļojums par pašnodarbināšanos, ko tas man ir radījis."
"Я дійсно не можу сказати досить про Роба Шварца та його навички як гіпнотизера та фасилітатора, а також надзвичайну подорож до самосвідомості, яку це принесла мені".
"Јас навистина не можам да кажам доволно за Роб Шварц и неговите вештини како хипнотизер и олеснувач и извонредното душевно патување на само-откритие што ми го донесе".
"Jiena tassew ma nistax ngħid biżżejjed dwar Rob Schwartz u l-ħiliet tiegħu bħala hypnotist u facilitator u l-vjaġġ ta 'awto-sejbien ta' ruħ straordinarju dan ġab miegħi."
"Kwa kweli siwezi kusema kutosha kuhusu Rob Schwartz na ujuzi wake kama mtu mwenye nguvu na mkufunzi na safari ya ajabu ya nafsi ya ugunduzi wa kibinafsi ambayo imeniletea."
"Benetan ezin dut Rob Schwartz-en eta haren gaitasunak hipnotizatzaile eta bideratzaile gisa eta auto-aurkikuntzako arima-bidaia izugarria iruditu zitzaidan".
"Saya benar-benar tidak dapat mengatakan cukup tentang Rob Schwartz dan kemahirannya sebagai hipnotis dan fasilitator dan perjalanan jiwa yang luar biasa penemuan diri ini telah membawa kepada saya."
"Dydw i ddim wir yn gallu dweud digon am Rob Schwartz a'i sgiliau fel hypnotydd a hwylusydd a'r daith anhygoel o hunan-ddarganfod a ddaeth i mi."
"Mən, həqiqətən, Rob Schwartz və onun bacarıqlarını hipnozçu və köməkçi kimi yetərincə söyləyə bilmərəm və bu, mənim özümə kəşf etdiyim qeyri-adi ruh yolcağını gətirdi".
"Realmente non podo dicir o suficiente sobre Rob Schwartz e as súas habilidades como hipnotizador e facilitador e a extraordinaria alma de auto-descubrimento que me trouxo".
"Ní féidir liom a rá go leor faoi Rob Schwartz agus a chuid scileanna mar hypnotist agus éascaitheoir agus an turas urghnách an fhéinfhionnachtana a thug sé dom."
"میں سچ میں روب شاٹارز کے بارے میں کافی نہیں کہہ سکتا اور ایک ہنوئیٹسٹ اور سہولت کے طور پر ان کی مہارت اور خود کش دریافت کی غیر معمولی روح کا سفر اس نے مجھے لایا ہے."
"איך קען נישט זאָגן גענוג וועגן ראָב שווארץ און זיין סקילז ווי אַ היפּנאָטיסט און פאַסילאַטייטאָר און די ויסערגעוויינלעך נשמה רייזע פון ​​זיך-אַנטדעקן דאס האט געבראכט צו מיר."
  Datenschutz  
Folge mir auf Twitter
Suis moi sur Twitter
Sigueme en Twitter
Seguimi su Twitter
Siga me no twitter
مثلي في الفيسبوك
Ακολούθησέ με στο τουίτερ
Volg me op Twitter
ツイッターで私に従ってください
Volg my op Twitter
Më ndiqni në eksitim
دنبال من در توییتر
Последвай ме в Туйтър
Segueix-me a Twitter
  Zwischen Leben Seele Re...  
"Meine Sitzung hat dazu beigetragen, mich von Schuldgefühlen und Selbstvorwürfen zu befreien, und es hat mir ermöglicht, mein Herz der Selbstliebe zu öffnen."
"My sessie het my gehelp om skuldgevoelens en selfkuld te bevry, en dit het my toegelaat om my hart oop te maak vir die liefde."
"جلسه من به من کمک کرد تا احساس گناه و خودکشی را آزاد کنم، و اجازه دادم قلبم را برای عشق ورزیدن به من باز کنم."
"Сесията ми помогна да ме освободи от чувство на вина и самообвинение и това ми позволи да отворя сърцето си за себелюбие."
"La meva sessió va ajudar a alliberar-me dels sentiments de culpa i de culpa, i em va permetre obrir el cor per l'amor propi".
  Datenschutz  
Verbinde dich mit mir
Connectez-vous avec moi
Contacte Conmigo
Connetti con me
Conecte-se comigo
Συνδεθείτε μαζί μου
Maak contact met mij
Verbind met my
با من ارتباط برقرار کن
Свържете се с мен
Connectar amb mi
  Zwischen Leben Seele Re...  
"Ich kann wirklich nicht genug über Rob Schwartz und seine Fähigkeiten als Hypnotiseur und Moderator und die außergewöhnliche Seelenreise der Selbstfindung sagen, die er mir gebracht hat."
"Ek kan regtig nie genoeg sê oor Rob Schwartz en sy vaardighede as 'n hipnotis en fasiliteerder en die buitengewone sielreis van selfontdekking wat dit vir my gebring het nie."
"من واقعا نمی توانم در مورد راب شوارتز و مهارت های او به عنوان یک هیپنوتیزم و تسهیل کننده بگویم و سفر روحانی خود به خودی کشیدن این را برای من به ارمغان آورد."
"Наистина не мога да кажа достатъчно за Роб Шварц и неговите умения като хипнотизатор и фасилитатор и извънредно душевно пътешествие на самообладание, което това ми донесе".
"Realment no puc dir prou sobre Rob Schwartz i les seves habilitats com a hipnotitzador i facilitador i l'extraordinari viatge d'ànim d'auto-descobriment que això m'ha portat".
  Datenschutz  
Schau mir auf Youtube zu
Regarde moi sur youtube
Mírame en youtube
Guardami su youtube
Veja-me no youtube
Παρακολουθήστε με στο YouTube
Bekijk mij op youtube
私はあなたの上でウォッチ
Kyk my op youtube
Shikoni në youtube
من را در یوتیوب تماشا کنید
Гледайте ме на YouTube
Mireu-me a youtube
  Geschichten des Erinnerns  
"Meine Sitzung hat dazu beigetragen, mich von Schuldgefühlen und Selbstvorwürfen zu befreien, und es hat mir ermöglicht, mein Herz der Selbstliebe zu öffnen."
«Ma séance m'a aidé à me libérer de mes sentiments de culpabilité et de culpabilité, et cela m'a permis d'ouvrir mon cœur à l'amour-propre.
"Mi sesión me ayudó a liberarme de los sentimientos de culpa y auto culpabilidad y me permitió abrir el corazón al amor propio".
«Η σύνοδος μου βοήθησε να με ελευθερώσω από συναισθήματα ενοχής και αυτοβίασης και μου επέτρεψε να ανοίξω την καρδιά μου για να αγαπήσω τον εαυτό μου».
"Mijn sessie heeft me geholpen om me te bevrijden van schuldgevoelens en mezelf de schuld te geven, en daardoor heb ik mijn hart kunnen openen voor eigenliefde."
"Sesioni im ndihmoi të më lirojë nga ndjenjat e fajit dhe të fajësimit, dhe më lejoi të hapja zemrën për të dashuruar".
"جلسه من به من کمک کرد تا احساس گناه و خودکشی را آزاد کنم، و اجازه دادم قلبم را برای عشق ورزیدن به من باز کنم."
"Сесията ми помогна да ме освободи от чувство на вина и самообвинение и това ми позволи да отворя сърцето си за себелюбие."
"La meva sessió va ajudar a alliberar-me dels sentiments de culpa i de culpa, i em va permetre obrir el cor per l'amor propi".
"Moja je sjednica pomogla osloboditi me od osjećaja krivnje i samoubojstva, i to mi je omogućilo da otvorim svoje srce ljubavi prema sebi".
"Min session har bidraget til at frigøre mig med følelser af skyld og selvtillid, og det tillod mig at åbne mit hjerte for selvkærlighed."
"Istuntoseni auttoi vapauttamaan minut syyllisyydestä ja syyllisyydestä, ja se antoi minun avata sydämeni itsekukin."
"मेरे सत्र ने मुझे अपराध और आत्म-दोष की भावनाओं से मुक्त करने में मदद की, और मुझे स्वयं को अपना दिल खोलने की इजाजत दी।"
"Az ülésem segített felszabadítani a bűntudat és az önhiba érzését, és lehetővé tette számomra, hogy megnyissam a szívemet az önszeretethez."
"Mín fundur hjálpaði mér að losna við sektarkennd og sjálfsskuld, og það gerði mér kleift að opna hjarta mitt til sjálfs kærleika."
"Sesi saya membantu membebaskan saya dari perasaan bersalah dan menyalahkan diri sendiri, dan ini memungkinkan saya membuka hati saya untuk mencintai diri sendiri."
"Mano sesija padėjo išlaisvinti mane nuo kaltės ir savęs kaltės jausmų ir leido man atverti savo širdį mylėti save".
"Min økt bidro til å frigjøre meg av skyldfølelser og selvtillit, og det tillot meg å åpne mitt hjerte for selvkjærlighet."
"Moja sesja pomogła mi uwolnić się od poczucia winy i obwiniania siebie, a to pozwoliło mi otworzyć moje serce na miłość własną".
"Sesiunea mea a ajutat să mă eliberez de sentimente de vinovăție și vină de sine și mi-a permis să-mi deschid inima pentru a iubi de sine".
"Моја сесија помогла ми је да ослободим осећања кривице и самоповређивања, и дозволила ми да отворим своје срце за љубав према себи."
"Moje stretnutie mi pomohlo oslobodiť od pocitu viny a sebaobvinenia a umožnilo mi otvoriť svoje srdce, aby som sa zamiloval sám."
"Moje zasedanje mi je pomagalo osvoboditi čustev krivde in samopogava, in mi je omogočilo, da mi srce odpremo do ljubezni."
"Min session hjälpte mig att frigöra känslor av skuld och självkänsla, och det fick mig att öppna mitt hjärta för självkärlek."
"เซสชั่นของฉันช่วยปลดปล่อยฉันจากความรู้สึกผิดและโทษตัวเองและมันทำให้ฉันเปิดใจให้รักตัวเองได้"
"Oturumum bana suçluluk duygusunu ve kendi kendine suçlamama yardım etti ve kalbimi kendi sevgisine açmamı sağladı."
"Phiên họp của tôi đã giúp tôi giải phóng tôi khỏi cảm giác tội lỗi và tự trách mình, và nó cho phép tôi mở lòng để tự yêu."
«Իմ նիստը օգնեց ինձ ազատել մեղքի զգացմունքներից եւ ինքնավստահությունից, եւ դա թույլ տվեց ինձ բացել իմ սիրտը, ինքնասիրության համար»:
«Мая сесія дапамагла вызваліць мяне ад пачуцця віны і самаабвінавачанні, і гэта дазволіла мне адкрыць сваё сэрца для кахання да сябе.»
"ჩემი სესია ხელს უწყობდა დანაშაულისა და თავდაჯერებულობის გრძნობებს, და ეს საშუალება მომეცი, რომ გულს გულში გაეხსნა".
"Mana sesija palīdzēja atbrīvot mani no vainas un pašu vainas jūtām, un tas ļāva mani atvērt manu sirdi pašmīlībai."
"Мојата сесија помогна да ме ослободи од чувство на вина и само-виновност, и ми дозволи да го отворам моето срце за самољубие".
"Is-sessjoni tiegħi għinet biex toħroġni s-sentimenti ta 'ħtija u awto-ħtija, u ħallastni niftaħ il-qalb tiegħi għall-imħabba personali."
"Somo langu lilinisaidia kunifungua hisia za hatia na kujidai, na kuniruhusu kufungua moyo wangu kwa upendo wa kibinafsi."
"Nire saioak errudun sentimenduak eta auto-errukiak askatzeko balio zidan eta nire bihotza auto-maitasunari irekitzea ahalbidetu zidan".
"Sidang saya membantu membebaskan perasaan bersalah dan menyalahkan diri saya, dan membenarkan saya membuka hati saya untuk mencintai diri sendiri."
"Fe wnaeth fy sesiwn helpu i ryddhau teimladau o euogrwydd a hunan-fai, ac roedd yn caniatáu imi agor fy nghalon i gariad fy hun."
"Sessiyam məni günahkarlıq hissi və özünü günahlandırmaqdan azad etməyə kömək etdi və bu mənim ürəyimi özünü sevməyə açdı".
"A miña sesión axudou a liberarme dos sentimentos de culpa e auto culpa, e permitiume abrir o meu corazón ao amor propio".
"Chuidigh mo seisiún le mothúcháin chiontachta agus féin-locht a chur ar fáil dom, agus thug sé deis dom mo chroí a oscailt chun grá féin."
"میرا سیشن نے مجھے گناہ اور خود الزام کے جذبات سے پاک کرنے میں مدد کی، اور اس نے مجھے اپنے دل کو خود سے محبت کرنے کی اجازت دی."
"מייַן סעסיע געהאָלפֿן צו באַפרייַען מיר פון געפילן פון שולד און זיך-באַשולדיקן, און עס געלאזט מיר צו עפענען מיין האַרץ צו זיך ליבע."
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Als sie 6 war, hat sie mir folgendes erzählt: Ich wünschte, ich hätte es aufnehmen lassen, aber man weiß nie, wann solch ein Gespräch stattfinden wird!
"Quand elle était 6, elle m'a dit ce qui suit: je souhaite que je l'ai enregistré mais vous ne savez jamais quand une telle conversation va arriver!
"Cuando ella tenía 6 años me dijo lo siguiente. ¡Ojalá lo hubiera grabado pero nunca se sabe cuándo tendrá lugar una conversación como ésta!
"Quando lei era 6, mi ha detto quanto segue: vorrei averla registrata ma non si sa mai quando accadrà una conversazione come questa!
"Quando ela era 6, ela me contou o seguinte. Eu gostaria de ter gravado, mas você nunca sabe quando uma conversa como essa acontecerá!
"عندما كانت شينومكس، قالت لي ما يلي، وأتمنى لو كان قد سجلت ولكنك لا تعرف متى محادثة من هذا القبيل سوف يحدث!
"Όταν ήταν 6, μου είπε τα εξής: Εύχομαι να είχα καταγράψει αλλά ποτέ δεν ξέρεις πότε θα συμβεί μια τέτοια συζήτηση!
"Toen ze 6 was, vertelde ze me het volgende: ik wou dat ik het had laten opnemen, maar je weet nooit wanneer een dergelijk gesprek zal plaatsvinden!
"Toe sy 6 was, het sy my die volgende vertel. Ek wens ek het dit aangeteken, maar jy weet nooit wanneer 'n gesprek soos hierdie sal gebeur nie!
"Kur ajo ishte 6, ajo më tha si më poshtë: Do të doja që ta regjistroja, por kurrë nuk e di kur do të ndodhë një bisedë si kjo!
"هنگامی که او 6 بود، او به من به شرح زیر اشاره کرد: من آرزو می کنم که آن را ثبت کرده، اما شما هرگز نمی دانید زمانی که یک گفتگو مانند این اتفاق می افتد!
"Когато тя беше 6, тя ми каза следното: Иска ми се да съм го записал, но никога не знаеш кога такъв разговор ще се случи!
"Quan era 6, em va dir el següent. M'agradaria que ho hagués gravat, però mai se sap quan hi haurà una conversa com aquesta!
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Letztendlich wurde mir jedoch klar, dass jeder, der dort sein sollte und das Trauma, das wir alle erleben, ein Teil einer Heilung in größerem Maßstab war.
"Finalement, je me suis rendu compte que tous ceux qui étaient censés être là et le traumatisme que nous subissions tous faisaient partie d'une guérison sur une plus grande échelle.
"Eventualmente, sin embargo, me di cuenta de que todos los que supuestamente estaban allí y el trauma que todos experimentamos era parte de una curación a una escala mayor.
"Alla fine, però, ho capito che tutti quelli che si supponeva fossero lì e il trauma che tutti vivevamo facevano parte di una guarigione su una scala più grande.
"No entanto, percebi que todos os que deveriam estar lá e o trauma que todos experimentamos fazia parte de uma cura em uma escala maior.
"في نهاية المطاف، أدركت أن كل من كان من المفترض أن يكون هناك والصدمة التي نعيشها جميعا كانت جزءا من الشفاء على نطاق أوسع.
"Τελικά, συνειδητοποίησα ότι όλοι όσοι υποτίθεται ότι ήταν εκεί και το τραύμα που όλοι βιώσαμε ήταν μέρος μιας θεραπείας σε μεγαλύτερη κλίμακα.
"Uiteindelijk realiseerde ik me echter dat iedereen die er zou moeten zijn en het trauma dat we allemaal ervaren onderdeel was van een healing op grotere schaal.
"Uiteindelik het ek besef dat almal wat veronderstel was om daar te wees en die trauma wat ons almal ervaar, op 'n groter skaal deel was van genesing.
"Përfundimisht, kuptova se kushdo që duhej të ishte atje dhe trauma që përjetonim të gjithë ishte një pjesë e një shërimi në një shkallë më të madhe.
"در نهایت، هرچند، متوجه شدم که همه کسانی که قرار بود در آنجا حضور داشته باشند و آسیب های که همه ما تجربه کرده بود بخشی از بهبودی در یک مقیاس بزرگ بود.
"В края на краищата, осъзнах, че всеки, който трябваше да бъде там, и травмата, която всички ние изпитвахме, беше част от изцеление в по-голям мащаб.
"Finalment, però, em vaig adonar que tots els que se suposava que havien d'estar allà i el trauma que tots vivim era una part de la curació a gran escala.
  Geschichten des Erinnerns  
"Letztendlich wurde mir jedoch klar, dass jeder, der dort sein sollte und das Trauma, das wir alle erleben, ein Teil einer Heilung in größerem Maßstab war.
"Finalement, je me suis rendu compte que tous ceux qui étaient censés être là et le traumatisme que nous subissions tous faisaient partie d'une guérison sur une plus grande échelle.
"Eventualmente, sin embargo, me di cuenta de que todos los que supuestamente estaban allí y el trauma que todos experimentamos era parte de una curación a una escala mayor.
"في نهاية المطاف، أدركت أن كل من كان من المفترض أن يكون هناك والصدمة التي نعيشها جميعا كانت جزءا من الشفاء على نطاق أوسع.
"Uiteindelijk realiseerde ik me echter dat iedereen die er zou moeten zijn en het trauma dat we allemaal ervaren onderdeel was van een healing op grotere schaal.
"Uiteindelik het ek besef dat almal wat veronderstel was om daar te wees en die trauma wat ons almal ervaar, op 'n groter skaal deel was van genesing.
"Përfundimisht, kuptova se kushdo që duhej të ishte atje dhe trauma që përjetonim të gjithë ishte një pjesë e një shërimi në një shkallë më të madhe.
"در نهایت، هرچند، متوجه شدم که همه کسانی که قرار بود در آنجا حضور داشته باشند و آسیب های که همه ما تجربه کرده بود بخشی از بهبودی در یک مقیاس بزرگ بود.
"В края на краищата, осъзнах, че всеки, който трябваше да бъде там, и травмата, която всички ние изпитвахме, беше част от изцеление в по-голям мащаб.
"Na kraju, ipak, shvatio sam da svi koji su trebali biti tamo i trauma koju svi imamo bili dio iscjeljenja na većoj skali.
"Til sidst indså jeg, at alle, der skulle være der, og det traume, vi alle oplever, var en del af en helbredelse i større målestok.
"Lõppkokkuvõttes mõistsin, et kõik, kes pidid seal olema, ja traumad, mida me kõik kogesime, oli osa tervendamisest suuremas ulatuses.
"Lopulta kuitenkin tajusin, että kaikkien, joiden oli tarkoitus olla siellä, ja trauma, jonka me kaikki kokemme, oli osa parantumista suuremmassa mittakaavassa.
"अंततः हालांकि, मुझे एहसास हुआ कि हर कोई जो वहां होना था और हम सभी अनुभवों को बड़े पैमाने पर उपचार देने का एक हिस्सा था।
"Að lokum komst mér að því að allir sem áttu að vera þar og áverka sem við upplifum öll var hluti af heilun í stærri mæli.
"Akhirnya, saya menyadari bahwa setiap orang yang seharusnya berada di sana dan trauma yang kita semua alami adalah bagian dari penyembuhan dalam skala yang lebih besar.
"Tačiau galų gale aš supratau, kad visi, kas turėjo būti ten, ir trauma, kurią mes visi patiriame, buvo didesnės apimties gydymo dalis.
"Til slutt skjønte jeg at alle som skulle være der og traumer vi alle opplever, var en del av en helbredelse i større målestokk.
"W końcu jednak uświadomiłem sobie, że każdy, kto powinien tam być i trauma, której wszyscy doświadczamy, była częścią uzdrowienia na większą skalę.
Totuși, în cele din urmă mi-am dat seama că toți cei care trebuiau să fie acolo și trauma pe care am trăit-o cu toții am făcut parte dintr-o vindecare pe o scară mai mare.
«В конце концов, я понял, что все, кто должен был быть там, и травма, которую мы все испытываем, были частью исцеления в более широких масштабах.
"Коначно, схватио сам да су сви који су требали бити тамо и траума коју сви доживљавамо део лечења у већој мери.
"Nakoniec som si však uvedomil, že každý, kto by mal byť tam a trauma, ktorú sme všetci zažili, bola súčasťou liečenia vo väčšej miere.
"Sčasoma sem spoznal, da je vsakdo, ki naj bi bil tam, in travma, ki smo jo vsi doživeli, del zdravljenja v večjem obsegu.
"Till sist insåg jag att alla som skulle vara där och det trauma vi alla upplever var en del av en helande i större skala.
"Sonunda, orda olması beklenen herkesin ve hepimizin yaşadığı travmanın daha büyük ölçekli bir şifanın parçası olduğunu fark ettim.
"Cuối cùng, tôi nhận ra rằng tất cả những ai được cho là ở đó và chấn thương mà tất cả chúng ta đều trải nghiệm là một phần của việc chữa bệnh trên quy mô lớn hơn.
"בסופו של דבר הבנתי שכל מי שהיה אמור להיות שם והטראומה שכולנו חווים היא חלק מריפוי בקנה מידה גדול יותר.
«Ի վերջո, ես հասկացա, որ բոլորը, ովքեր պետք է լինեին այնտեղ, եւ մենք բոլորս փորձեցինք վնասը, ավելի մեծ մասի բուժման մաս էր կազմում:
«У рэшце рэшт, хоць, я зразумеў, што ўсе, хто павінен быў быць там, і траўмы, мы ўвесь вопыт быў часткай лячэння ў больш шырокім маштабе.
"საბოლოოდ თუმცა, მივხვდი, რომ ყველას, ვინც უნდა ყოფილიყო და ტრავმა ჩვენ ყველანი გამოცდილება იყო უფრო დიდი მასშტაბის განკურნების ნაწილი.
"Neskatoties uz to, es sapratu, ka visi, kas tur bija turēti, un traumas, ko mēs visi pieredzējām, bija daļa no dziedināšanas lielākā mērogā.
"Врешті-решт, хоча я зрозумів, що всі, хто мав бути там, і травма, яку ми всі переживали, була частиною лікування в більшій мірі.
"На крајот, сфатив дека секој што требаше да биде таму и траумата што ја доживеавме беше дел од лекувањето во поголем обем.
"Eventwalment għalkemm, indunajt li kulħadd li kien suppost kien hemm u t-trawma aħna l-esperjenza kollha kienet parti minn fejqan fuq skala ikbar.
"Hatimaye, nilitambua kwamba kila mtu ambaye alikuwa anapaswa kuwapo na shida tuliyo nayo yote ilikuwa sehemu ya uponyaji kwa kiwango kikubwa.
"Azkenean, ordea, konturatu nintzen han izan behar zutenak eta trauma esperientzia guztiak eskala handiagoan sendatzen zituela.
"Pada akhirnya, saya menyedari bahawa setiap orang yang sepatutnya berada di sana dan trauma yang kita alami adalah sebahagian daripada penyembuhan pada skala yang lebih besar.
"Yn y pen draw, sylweddolais fod pawb a oedd i fod i fod yno a'r trawma yr ydym i gyd yn ei brofi yn rhan o iachau ar raddfa fwy.
"Nəhayət, baxmayaraq ki, orada olmağım lazım olan hər kəs və biz yaşadığımız travma daha böyük miqyaslı bir şəfa hissəsidir.
"Finalmente, porén, deime conta de que todos os que debían estar alí eo trauma que todos experimentamos formaban parte dunha curación a grande escala.
"Faoi dheireadh, thuig mé go raibh gach duine a raibh ceaptha orthu agus an tráma a bhí againn go léir mar chuid de leigheas ar scála níos mó.
"آخر میں، میں نے محسوس کیا کہ جو کچھ بھی تھا وہ تھا اور ہم سب کے تجربے کو بڑے پیمانے پر شفا یابی کا ایک حصہ تھا.
"יווענטשאַוואַלי כאָטש, איך איינגעזען אַז אַלעמען וואס איז געמיינט צו זיין דאָרט און די טראַוומע מיר אַלע דערפאַרונג איז געווען אַ טייל פון אַ היילונג אויף אַ ביגער וואָג.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Ich fühle tief und fest, dass dieser Unfall über mir lag und nicht nur für mich geschah, um als Seele zu lernen und zu wachsen, sondern auch als gewaltige Aktivierung und Paradigmenwechsel für alle Beteiligten und das Kollektiv als Ganzes gedacht war."
«Je ressens profondément que cet accident m'a dépassé et qu'il ne s'est pas seulement passé pour moi d'apprendre et de grandir en tant qu'âme, mais aussi comme une activation et un changement de paradigme pour tous les acteurs et le collectif dans son ensemble.
"Siento profundamente que este accidente me sobrepasó y sucedió no solo para que aprendiera y creciera como alma, sino también como un gran cambio de paradigma y activación para todos los involucrados y para el colectivo en general".
"Sento profondamente che questo incidente è andato oltre me e non è successo solo per me per imparare e crescere come anima, ma è stato anche inteso come un'enorme attivazione e cambiamento di paradigma per tutti i soggetti coinvolti e il collettivo nel suo insieme".
"Sinto profundamente que este acidente estava além de mim e aconteceu não apenas para que eu aprendesse e crescesse como uma alma, mas também era uma grande mudança de ativação e paradigma para todos os envolvidos e o coletivo como um todo".
"Αισθάνομαι βαθύτατα ότι το ατύχημα αυτό ήταν πέρα ​​από μένα και συνέβη όχι μόνο για μένα να μαθαίνω και να μεγαλώσω ως ψυχή, αλλά επίσης ως μια τεράστια ενεργοποίηση και μετατόπιση των παραδειγμάτων για όλους τους εμπλεκόμενους και το συλλογικό ως σύνολο".
"Ik heb diep gevoeld dat dit ongeluk mij te zwaar was en niet alleen voor mij gebeurde om als ziel te leren en te groeien, maar ook als een enorme activering en paradigmaverschuiving voor alle betrokkenen en het collectief in zijn geheel."
"Ek voel diep dat hierdie ongeluk buite my was en nie net vir my geleer en groei het as 'n siel nie, maar dit was ook bedoel as 'n groot aktivering en paradigmaskuif vir almal wat betrokke was en die kollektiewe as geheel."
"Ndjehem thellësisht se kjo aksident ishte përtej meje dhe nuk ndodhi vetëm për mua të mësoja dhe të rritesha si një shpirt, por gjithashtu nënkuptohesha si një aktivizim i madh dhe paradigmë për të gjithë të përfshirë dhe kolektivin në tërësi".
"من عمیقا احساس می کنم که این حادثه فراتر از من بوده و اتفاقا نه تنها برای یادگیری و رشد به عنوان یک روح، بلکه به معنای تغییر و تحول عظیمی برای همه افراد و جمعی بود."
"Чувствам се дълбоко, че тази катастрофа беше извън мен и се случи не само за мен, за да се науча и да расте като душа, но и за огромна активация и промяна на парадигмата за всички участници и за колектива като цяло".
"Em sento profundament que aquest accident va ser més enllà de mi i va passar no només per a mi per aprendre i créixer com a ànima, sinó que també es va significar com una gran activació i canvi de paradigma per a tots els implicats i el col·lectiu en general".
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
Ich wusste, dass es unvermeidlich und entspannt war (anstatt mich zu verspannen, was mich umgebracht hätte) und rief auch ein Notfall-Reiki-Symbol hervor, das die Energien von Engeln und aufsteigenden Meistern dazu aufrief, mir zu helfen.
Pour vous donner un bref aperçu, je faisais du vélo et je tournais à droite à une intersection très fréquentée de Montréal lorsque j'ai été renversé par les quatre roues arrière d'un véhicule à dix-huit roues transportant une grue 1-ton. Juste quand tout se passait, je me sentais étrangement calme. Je savais que c'était inévitable et détendu (plutôt que de se tendre, ce qui m'aurait tué) et aussi invoqué un symbole de Reiki d'urgence qui appelait les énergies des anges et des maîtres ascendants pour m'aider. Je suis un guérisseur d'énergie et très spirituel donc j'avais définitivement les outils pour faire face à cela!
"Para darte una breve explicación, estaba yendo en mi bicicleta y girando a la derecha en una intersección muy concurrida en Montreal cuando fui atropellado por las cuatro ruedas traseras de un camión de dieciocho toneladas con una grúa 1. En el momento en que estaba sucediendo, me sentí extrañamente calmado. Sabía que era inevitable y me relajé (en lugar de ponerme tenso, lo que me habría matado) y también invoqué un símbolo de ayuda de Reiki pidiendo energías sanadoras a los ángeles y los maestros ascendidos para ayudarme. Soy un sanador de energía y muy espiritual, de modo que definitivamente tenía las herramientas para manejar la situación.
"Per darti un breve resoconto, stavo andando in bicicletta e girando a destra in un incrocio molto trafficato a Montreal quando sono stato travolto dalle quattro ruote posteriori di un diciottenne con una gru 1-ton. Proprio quando succedeva tutto mi sentivo stranamente calmo. Sapevo che era inevitabile e rilassato in esso (piuttosto che tendere verso l'alto, che mi avrebbe ucciso) e anche invocato un simbolo di emergenza Reiki che chiamava le energie degli angeli e dei maestri ascendenti per aiutarmi. Sono un guaritore di energia e molto spirituale quindi ho sicuramente avuto gli strumenti per affrontare questo!
"Para lhe dar uma breve conta, eu estava andando na minha bicicleta e dando uma volta certa em uma intersecção muito movimentada em Montreal quando fui atropelada pelas quatro rodas traseiras de um veículo de dezoito rodas que carregava uma grua 1-ton. Certo quando tudo aconteceu, senti-me estranhamente calmo. Eu sabia que era inevitável e relaxado nele (em vez de acelerar, o que teria me matado) e também invocado um símbolo de Reiki de emergência que chamou as energias de anjos e mestres ascendentes para me ajudar. Eu sou um curandeiro de energia e muito espiritual, então eu definitivamente tive as ferramentas para lidar com isso!
"لإعطائك حسابا موجزا، كنت أركب الدراجة الخاصة بي وحققت منعطفا سليما عند تقاطع مزدحم جدا في مونتريال عندما تم تشغيلي من قبل العجلات الخلفية الأربع لعجلات ذات ثمانية عشر تحمل رافعة شنومكس طن. الحق عندما كان كل شيء يحدث شعرت بالهدوء الغريب. كنت أعرف أنه كان لا مفر منه والاسترخاء في ذلك (بدلا من التوتر حتى، والتي من شأنها أن قتل لي)، كما استدعى رمز الريكي الطوارئ التي دعا في طاقات الملائكة والأسرار صعود لمساعدتي. أنا معالج الطاقة و الروحي جدا لذلك أنا بالتأكيد أدوات للتعامل مع هذا!
"Για να σας δώσω ένα σύντομο λογαριασμό, οδήγησα το ποδήλατό μου και έκανα μια σωστή στροφή σε μια πολύ πολυσύχναστη διασταύρωση στο Μόντρεαλ όταν ήμουν τρέξιμο από τους τέσσερις πίσω τροχούς ενός δεκαοκτώ ποδηλάτου με ένα γερανό 1-ton. Ακριβώς όταν όλα αυτά συνέβαιναν, αισθάνθηκα παράξενα ήρεμα. Ήξερα ότι ήταν αναπόφευκτο και χαλαρό σε αυτό (αντί να σφίγγει, που θα με είχε σκοτώσει) και επίσης επικαλέστηκε ένα επείγον σύμβολο Ρέικι που κάλεσε τις ενέργειες των αγγέλων και των ανερχόμενων δασκάλων να με βοηθήσουν. Είμαι θεραπευτής ενέργειας και πολύ πνευματικός, οπότε σίγουρα είχα τα εργαλεία για να τα αντιμετωπίσω!
"Om je een kort verslag te geven, reed ik op mijn fiets en sloeg rechtsaf op een zeer druk kruispunt in Montreal toen ik werd overreden door de vier achterwielen van een achttienwieler met een 1-ton-kraan. Precies toen het allemaal gebeurde, voelde ik me vreemd kalm. Ik wist dat het onvermijdelijk en ontspannend was (in plaats van op te spannen, wat me zou hebben gedood) en riep ook een noodsymbool Reiki op dat de energieën van engelen en ascendant meesters opriep om mij te helpen. Ik ben een energie-genezer en heel spiritueel dus ik had absoluut de tools om dit aan te pakken!
"Om jou 'n kort rekening te gee, het ek my fiets gery en 'n draai in 'n besondere kruising in Montreal gemaak toe ek deur die vier agterwiele van 'n agtien-wieler met 'n 1-ton kraan oorgesteek is. Reg toe dit alles gebeur het, voel ek vreemd kalm. Ek het geweet dit was onvermydelik en ontspanne daarin (eerder as om op te trek, wat my sou doodgemaak het) en ook 'n noodreaksie-Reiki-simbool aangevra wat die energie van engele en opperhoofde aangespreek het om my te help. Ek is 'n energie geneser en baie geestelik, so ek het beslis die gereedskap om dit te hanteer!
"Për t'ju dhënë një llogari të shkurtër, unë isha hipur biçikletë time dhe duke bërë një kthesë të drejtë në një kryqëzim shumë të zënë në Montreal, kur unë isha i drejtuar nga katër rrota e pasme e një tetëdhjetë-veta që mbante një vinç 1-ton. E drejta kur ndodh gjithçka, ndjeva qetësi të çuditshme. E dija se ishte e pashmangshme dhe e relaksuar në të (më tepër se tensing up, i cili do të kishte vrarë mua) dhe gjithashtu thirri një simbol emergji Reiki që thirri në energjitë e engjëjve dhe mjeshtrit ngjitës për të ndihmuar mua. Unë jam një ilaç energjie dhe shumë shpirtëror kështu që patjetër që i kisha mjetet për t'u marrë me këtë!
"به شما یک گزارش مختصر دادم، دوچرخه سواری کردم و چرخش راست را در یک تقاطع بسیار مشکوک در مونترال انجام دادم، زمانی که چهار چرخ عقب یک هجده چرخ سوار که یک جرثقیل 1-ton داشتند اجرا می شد. درست زمانی که همه اتفاق می افتاد احساس آرامش می کردم. من می دانستم که این امر اجتناب ناپذیر است و به آن رسیده است (به جای تشدید شدن، که من را کشته است) و همچنین به یک نماد اضطراری ریکی اشاره کرد که در آن انرژی های فرشتگان و اساتید صعود به من کمک کرد. من یک شفا دهنده انرژی هستم و بسیار روحانی هستم بنابراین قطعا ابزارهایی برای مقابله با این موضوع داشتم!
- За да ви дам кратка информация, бях карал мотоциклета и направих десен завой на много натоварено кръстовище в Монреал, когато бях избягал от четирите задни колела на осемнадесет колела, носещи кран 1-ton. Точно когато всичко се случва, се чувствах странно спокойна. Знаех, че е неизбежно и се отпусна в него (вместо да се напрегна, което щеше да ме убие), и също така се обърна към спешен рейки символ, който призова енергиите на ангели и възходящи господари да ми помогнат. Аз съм енергиен лечител и много духовен, така че определено имах инструментите да се справя с това!
"Per fer-vos un breu resum, he seguit la meva bicicleta i fent un gir a la dreta en una intersecció molt concorreguda a Mont-real, quan em van atropellar les quatre rodes posteriors d'un rodes de divuit anys que portaven una grua 1-ton. Just quan estava passant, em vaig sentir estranyament tranquil. Sabia que era ineludible i relaxat en ella (en comptes de tensar-se, que m'haviauria matat) i també va invocar un símbol de Reiki d'emergència que va cridar en les energies dels àngels i els mestres ascendents per ajudar-me. Sóc un curandero d'energia i molt espiritual, així que definitivament vaig tenir les eines per fer front a això.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Nachdem ich überfahren worden war, verlor ich nie das Bewusstsein, sondern blieb bei den Schmerzen und meditierte hinein, während alle um mich herum in Panik gerieten, so dass ich während der Fahrt im Sanitätswagen dem Sanitäter sagen musste, dass er mich beruhigen sollte. Er schrie meinen Namen, um mich wach zu halten, weil ich meine Augen in Meditation geschlossen hatte. Ich öffnete meine Augen und sagte zu ihm "Bitte sei still" während ich meditierte und ich drückte seine Hand, um ihn wissen zu lassen, dass es mir gut ging.
«Après avoir été écrasée, je n'ai jamais perdu conscience, mais je suis restée avec la douleur, méditant pendant que tout le monde paniquait autour de moi, au point que pendant le trajet en ambulance, je devais dire à l'ambulancier de veiller sur moi pour me calmer. Il criait mon nom pour me tenir "éveillé" parce que j'avais les yeux fermés en méditation. J'ai ouvert les yeux et lui ai dit de "s'il vous plaît soyez tranquille" pendant que je méditais et je lui ai serré la main pour lui faire savoir que j'allais bien. J'ai seulement perdu conscience quand j'ai atteint l'urgence quand ils m'ont injecté de la kétamine.
"Después de ser atropellado, nunca perdí el conocimiento, sino que permanecí con el dolor, meditando mientras todos a mi alrededor entraban en pánico, hasta el punto que durante el trayecto en la ambulancia, tuve que decirle al paramédico que me cuidaba que se calmara. Estaba gritando mi nombre para mantenerme "despierto" porque tenía los ojos cerrados en meditación. Abrí los ojos y le dije que "por favor cállate" mientras meditaba y le apreté la mano para hacerle saber que estaba bien. Solo perdí el conocimiento cuando llegué a la sala de urgencias cuando me inyectaron ketamina.
"Dopo essere stato investito non ho mai perso conoscenza, ma sono rimasto con il dolore, meditandoci mentre tutti intorno a me sono stati presi dal panico, al punto che durante il viaggio in ambulanza, ho dovuto dire al paramedico che mi sorvegliava per calmarmi. Stava urlando il mio nome per tenermi "sveglio" perché avevo gli occhi chiusi in meditazione. Ho aperto gli occhi e gli ho detto di "per favore stai calmo" mentre stavo meditando e gli ho strizzato la mano per fargli capire che stavo bene. Ho perso conoscenza solo quando ho raggiunto il pronto soccorso quando mi hanno iniettato la ketamina.
"Depois de me atropelar, nunca perdi a consciência, mas sim fiquei com a dor, meditando nela enquanto todos a minha volta entraram em pânico, a ponto de que, durante o passeio na ambulância, eu tive que dizer ao paramédico cuidando de mim para me acalmar. Ele estava gritando meu nome para me manter "acordado" porque eu tinha meus olhos fechados na meditação. Abri os olhos e disse-lhe para "ficar calado" enquanto meditava e apertei a mão para que ele soubesse que eu estava bem. Eu só perdi a consciência quando cheguei ao ER quando me injetaram ketamina.
"بعد الاستيلاء على لم أكن فقدت الوعي ولكن بدلا من ذلك بقيت مع الألم، والتأمل في ذلك في حين أن الجميع من حولي الذعر، لدرجة أنه أثناء الركوب في سيارة الإسعاف، وكان لي أن أقول للمسعفين يراقبني لتهدئة. كان يصرخ اسمي لإبقائي "مستيقظا" لأنني أغمضت عيني في التأمل. فتحت عيني وأخبرته أن "أرجو أن أكون هادئا" لأنني كنت أأمل وأضغط على يده ليعرفه أنني بخير. وفقدت الوعي فقط عندما وصلت إلى إير عندما حقنوني مع الكيتامين.
"Αφού έτρεξα, δεν έχασα ποτέ τη συνείδηση, αλλά έμεινα με τον πόνο, διαλογίζοντάς την, ενώ όλοι γύρω μου πανικοβλήθηκαν, μέχρι που κατά τη διάρκεια της βόλτας στο ασθενοφόρο έπρεπε να πω στον παραϊατρικό να με κοιτάζει για να ηρεμήσει. Φώναζε το όνομά μου για να με κρατήσει "ξύπνιο" επειδή είχα τα μάτια μου κλειστά στο διαλογισμό. Άνοιξα τα μάτια μου και του είπα να "παρακαλώ να ησυχείς" καθώς διαθάνω και έσπρωξα το χέρι για να τον ενημερώσω ότι ήμουν εντάξει. Έχανα μόνο συνείδηση ​​όταν έφτασα στο ER όταν μου έκαναν ένεση με κεταμίνη.
"Nadat ik overreden was, verloor ik nooit het bewustzijn, maar in plaats daarvan bleef ik bij de pijn, mediteerde erin terwijl iedereen om mij heen in paniek raakte, tot het punt dat ik tijdens de rit in de ambulance moest zeggen dat de paramedicus over me waakte om te kalmeren. Hij schreeuwde mijn naam om me "wakker" te houden omdat ik mijn ogen had gesloten in meditatie. Ik opende mijn ogen en zei tegen hem: "Wees alsjeblieft stil" terwijl ik aan het mediteren was en ik kneep in zijn hand om hem te laten weten dat ik in orde was. Ik verloor alleen het bewustzijn toen ik de ER bereikte toen ze me met ketamine injecteerden.
"Nadat ek oorgeslaan het, het ek nooit die bewussyn verloor nie, maar in die pyn gebly, met meditasie daarby, terwyl almal rondom my paniekerig was, tot die punt dat ek tydens die rit in die ambulans moes vertel dat die paramedikus oor my waak om te kalmeer. Hy het my naam geskree om my "wakker" te hou, want ek het my oë in meditasie gesluit. Ek het my oë geopen en vir hom gesê om "stil te wees" soos ek mediteer en ek het sy hand geknip om hom te laat weet dat ek goed was. Ek het net die bewussyn verloor toe ek die ER bereik het toe hulle my met ketamien ingespuit het.
"Pas mbarimit të tij nuk kam humbur kurrë vetëdijen por në vend të kësaj kam qëndruar me dhimbje, duke medituar në të, ndërsa të gjithë rreth meje u mbërthyen, deri në pikën që gjatë udhëtimit në ambulancë, më duhej t'i tregoja paramedikut që më shikonte për t'u qetësuar. Ai po bërtiste emrin tim për të më mbajtur "të zgjuar", sepse i kisha mbyllur sytë në meditim. I hapja sytë dhe i thashë që "të lutem të qetësohem" ndërsa po meditoja dhe unë shtrydhja dorën për ta bërë të ditur se isha në rregull. Kam humbur vetëdijen kur kam arritur ER kur më kanë injektuar me ketaminë.
"بعد از اینکه من فرار کردم، هیچ وقت آگاه نبودم، اما در عوض درد باقی ماند، در حالی که همه در اطرافم به ناامیدی نگاه میکردند، به این نکته اشاره کردم که در حین سوار شدن در آمبولانس، مجبور بودم مراجعه کننده به مراکز مراقبتهای بهداشتی به آرامش برسانم. او فریاد زد اسم من را بیدار نگه داشت چون چشم هایم را در مدیتیشن گرفتم. چشمانم را باز کردم و به او گفتم: "لطفا آرام باش" همانطور که من مدیتیشن دادم و دستم را فشردم تا بفهمم که من خوبم. وقتی که من با کتامین به من تزریق کرد، تنها آگاهی را از دست دادم.
"След като бях избягал, аз никога не загубих съзнание, а вместо това останах с болката, като ме размишлявах, докато всички около мен се паникьосали, доколкото по време на пътуването в линейката трябваше да кажа на парамедика, който ме гледаше да се успокои. Той викаше името ми, за да ме държи "буден", защото очите ми бяха затворени в медитация. Отворих очите си и му казах "моля те да млъкни", докато медитирах и аз стиснах ръката му, за да му кажа, че съм наред. Изгубих съзнание само когато стигнах до ЕР, когато ме инжектираха кетамин.
"Després de córrer, mai no vaig perdre la consciència, sinó que em vaig quedar amb el dolor, meditant-lo mentre tothom a la meva alarma pateixia, fins al punt que durant el viatge a l'ambulància, havia de dir-li al paramèdic que em vigilava per tranquil·litzar-me. Estava cridant el meu nom per mantenir-me "despert" perquè tenia els ulls tancats en la meditació. Vaig obrir els ulls i li vaig dir que "si us plau, calleu" mentre jo meditava i vaig prémer la mà per fer-li saber que estava bé. Només vaig perdre la consciència quan vaig arribar al ER quan em van injectar amb ketamina.
  Geschichten des Erinnerns  
Sie erzählte mir, als sie sehr klein war, vielleicht drei, dass sie so glücklich war, dass sie mich als ihre Mama auswählte und dass Babys ihre aussuchen konnten Mamas und sie hat mich gewählt, weil ich die beste Mama für sie war.
"Elle a des problèmes avec sa vision physiologique, mais sa vision spirituelle est très claire Elle m'a dit quand elle était très petite, peut-être trois, qu'elle était si heureuse qu'elle m'a choisi pour être sa maman, et que les bébés puissent choisir leur Maman et elle m'a choisi parce que j'étais la meilleure maman pour elle.
"Tiene problemas con su visión fisiológica, pero su visión espiritual es muy clara. Me dijo cuando era muy pequeña, tal vez tres, que estaba tan feliz de haberme elegido como su mamá, y que los bebés eligen a sus mamás y ella me eligió porque era la mejor mamá para ella.
"إنها تواجه مشكلة مع رؤيتها الفسيولوجية، ولكن رؤيتها الروحية واضحة جدا، وقالت لي عندما كانت قليلة جدا، ربما ثلاثة، أنها كانت سعيدة جدا لأنها اختارت لي أن تكون أمها، وأن الأطفال الحصول على اختيار الأمهات و اختار لي لأنني أفضل الأم لها.
"Ze heeft problemen met haar fysiologische visie, maar haar spirituele visie is heel duidelijk. Ze vertelde me toen ze heel klein was, misschien drie, dat ze zo blij was dat ze me als haar mama koos en dat baby's hun eigen keuze konden maken. mama's en zij koos mij omdat ik de beste moeder voor haar was.
"Sy het probleme met haar fisiologiese visie, maar haar geestelike visie is baie duidelik. Sy het my vertel toe sy baie min was, miskien drie, dat sy so gelukkig was dat sy my verkies het om haar mamma te wees en dat babas hul keuse gekies het. mama en sy het my gekies omdat ek die beste mamma vir haar was.
"Ajo ka vështirësi me vizionin e saj fiziologjik, por vizioni i saj shpirtëror është shumë i qartë. Ajo më tha kur ajo ishte shumë e vogël, ndoshta tre vjeçe, saqë ajo ishte aq e lumtur që ajo më zgjodhi të isha mami i saj dhe që foshnjat të zgjedhin mommies dhe ajo zgjodhi mua sepse isha mami më i mirë për të.
"او با دیدگاه فیزیولوژیکی او مشکل دارد، اما دیدگاه معنوی او بسیار واضح است. او به من گفت وقتی که او خیلی کوچک بود، شاید سه، که خیلی خوشحال بود که من را انتخاب کرد و مادر من بود و بچه ها می توانند انتخاب کنند مامان ها و او من را انتخاب کرد، زیرا من بهترین مامان او بودم.
"Тя има проблеми с физиологичното си виждане, но духовното й виждане е много ясно. Тя ми каза, когато тя беше много малка, може би три, че беше толкова щастлива, че ме избра да ми бъде майка и че бебетата избират своите мамоми и тя ме избра, защото бях най-добрата майка за нея.
"Ona ima problema s njezinom fiziološkom vizijom, ali njezina je duhovna vizija vrlo jasna. Rekla mi je kada je bila vrlo mala, možda tri, da je bila toliko sretna što je ona odabrala da budem njezina mama i da bebe mogu odabrati svoje mame i ona me izabrala jer sam bila najbolja mama za nju.
"Hun har problemer med sin fysiologiske vision, men hendes åndelige vision er meget klar. Hun fortalte mig, da hun var meget lille, måske tre, at hun var så glad for at hun valgte mig at være hendes mama, og at babyer får vælge deres mommies og hun valgte mig fordi jeg var den bedste mor for hende.
"Tal on probleeme tema füsioloogilise nägemusega, kuid tema vaimne visioon on väga selge. Ta rääkis mulle, et ta oli väga väike, võib-olla kolm, et ta oli nii õnnelik, et ta valis mulle oma ema, ja lapsed saavad valida oma moms ja ta valis mind, sest olin tema jaoks parim emme.
"Hänellä on vaikeuksia hänen fysiologisen näkemyksensä suhteen, mutta hänen henkisen näkemyksensä on hyvin selkeä. Hän kertoi minulle, kun oli hyvin vähän, ehkä kolme, että hän oli niin onnellinen, että hän valitsi minut äidiksi ja että vauvat pääsevät valitsemaan mommies ja hän valitsi minut, koska olin paras äiti häntä.
"उसे शारीरिक दृष्टि से परेशानी होती है, लेकिन उसकी आध्यात्मिक दृष्टि बहुत स्पष्ट है। उसने मुझसे कहा था कि वह बहुत कम थी, शायद तीन, कि वह इतनी खुश थी कि उसने मुझे अपना माँ बनने के लिए चुना, और वह बच्चों को उनकी पसंद माँ और उसने मुझे चुना क्योंकि मैं उसके लिए सबसे अच्छी माँ थी।
"Hún hefur í vandræðum með lífeðlisfræðilega sýn sína, en andlega sýn hennar er mjög skýr. Hún sagði mér þegar hún var mjög lítill, kannski þrír, að hún var svo ánægð að hún valdi mér að vera mamma hennar og að börnin fá að velja sína Mamma og hún valdi mig vegna þess að ég var besta mamma hennar.
"Dia memiliki masalah dengan penglihatan fisiologisnya, namun penglihatan spiritualnya sangat jelas. Dia mengatakan kepada saya ketika dia masih sangat kecil, mungkin tiga, bahwa dia sangat bahagia karena dia memilih saya untuk menjadi ibunya, dan bahwa bayi dapat memilih mereka. mommies dan dia memilih saya karena saya adalah ibu terbaik untuknya.
"Ji turi problemų su savo fiziologine vizija, bet jos dvasinė vizija yra labai aiški. Ji man pasakė, kai ji buvo labai maža, galbūt trys, kad ji buvo labai laiminga, kad ji pasirinko mane būti mama, ir kad kūdikiai galėtų pasirinkti savo mommies ir ji pasirinko mane, nes buvau geriausia mama už ją.
"Hun har problemer med hennes fysiologiske syn, men hennes åndelige visjon er veldig tydelig. Hun fortalte meg da hun var veldig liten, kanskje tre, at hun var så glad at hun valgte meg å være hennes mamma, og at babyer kommer til å velge deres mommies og hun valgte meg fordi jeg var den beste mamma for henne.
"Ma problemy z fizjologiczną wizją, ale jej duchowa wizja jest bardzo jasna, powiedziała mi, kiedy była bardzo mała, może trzy, że była tak szczęśliwa, że ​​wybrała mnie na swoją mamusię i że dzieci wybierają swoje Mamusie i ona wybrała mnie, ponieważ byłem dla niej najlepszą mamusią.
"Ea are probleme cu viziunea ei fiziologică, însă viziunea ei spirituală este foarte clară. Mi-a spus când a fost foarte mică, poate trei, că a fost atât de fericită încât ma ales pe mine ca mama ei și că bebelușii ajung să-și aleagă mami si ea ma ales pentru ca eram cea mai buna mama pentru ea.
«У нее проблемы со своим физиологическим видением, но ее духовное видение очень ясное. Она сказала мне, когда ей было очень мало, может быть, три, что она была так счастлива, что выбрала меня своей мамочкой, и что дети выбирают их мама, и она выбрала меня, потому что я была лучшей мамой для нее.
"Има проблема са њеном физиолошком визијом, али је њена духовна визија веома јасна. Рекла ми је када је била врло мало, можда три, да је била толико срећна што ме је изабрала да буде њена мама, а да бебе избегавају своје мама и она ме изабрала зато што сам ја била најбоља мама за њу.
"Mala problémy s jej fyziologickým pohľadom, ale jej duchovný pohľad je veľmi jasný, povedala mi, keď bola veľmi málo, možno tri, že bola taká šťastná, že si ma vybrala ako jej mamička a že deti si môžu vybrať svoje mamičky a ona si ma vybrala, pretože som pre ňu bola najlepšia mama.
"Z njeno fiziološko vizijo ima težave, vendar je njena duhovna vizija zelo jasna. Rekla mi je, ko je bila zelo majhna, mogoče tri, da je bila tako srečna, da me je izbrala, da bi bila njena mama, in da bodo otroci izbrali svoje mami in ona me je izbrala, ker sem bila najboljša mama za njo.
"Hon har problem med hennes fysiologiska vision, men hennes andliga vision är mycket tydlig. Hon berättade när hon var väldigt liten, kanske tre, att hon var så glad att hon valde mig att vara hennes mamma, och att barnen väljer att välja sin mommies och hon valde mig för att jag var den bästa mamma för henne.
"Fizyolojik görüşüyle ​​ilgili sorun yaşıyor, ancak manevi vizyonu çok açık; çok küçükken, belki üç yaşında, annesinin beni seçtiğinden çok mutlu olduğunu ve bebeklerin kendi tercihlerini yapacaklarını söyledi. Anneler ve beni seçti, çünkü onun için en iyi anneydim.
"Cô ấy gặp rắc rối với tầm nhìn về sinh lý của cô ấy, nhưng tầm nhìn tâm linh của cô ấy rất rõ ràng. Cô ấy nói với tôi khi cô ấy rất nhỏ, có thể ba lần, rằng cô ấy rất hạnh phúc vì cô ấy đã chọn tôi làm mẹ cô ấy, và những đứa trẻ đó sẽ chọn mẹ và cô ấy đã chọn tôi vì tôi là mẹ tốt nhất cho cô ấy.
"יש לה בעיה עם החזון הפיזיולוגי שלה, אבל החזון הרוחני שלה ברור מאוד, היא סיפרה לי כשהיתה קטנה מאוד, אולי שלוש, שהיא כל כך שמחה שהיא בחרה שאני אהיה אמא ​​שלה, ותינוקות יבחרו לבחור אמא, והיא בחרה בי כי הייתי האמא הכי טובה בשבילה.
«Նա անհանգստացած է իր ֆիզիոլոգիական տեսլականի հետ, բայց նրա հոգեւոր տեսլականը շատ պարզ է: Նա ինձ ասաց, որ նա շատ քիչ էր, գուցե երեք, որ նա այնքան երջանիկ էր, որ նա ինձ ընտրել է իր մայրիկին, եւ որ երեխաները ընտրում են իրենց մայրիկները, եւ նա ընտրեց ինձ, որովհետեւ ես նրա համար լավագույն մայրիկն եմ:
«У яе ёсць праблемы з яе фізіялагічным зрокам, але яе духоўнае бачанне вельмі ясна. Яна сказала мне, калі яна была вельмі мала, можа быць, тры, што яна была такая шчаслівая, што яна выбрала мяне, каб быць яе мама, і што дзеці атрымліваюць, каб выбраць іх матулі і яна выбрала мяне, таму што я быў лепшым матуля для яе.
"ფსიქოლოგიური ხედვა აქვს, მაგრამ მისი სულიერი ხედვა ძალიან მკაფიოა და მან მითხრა, რომ ძალიან ცოტა იყო, შეიძლება სამი იყოს, რომ ის ძალიან ბედნიერი იყო, რომ მან აირჩია ჩემი შვილი, mommies და მან აირჩია, რადგან მე ვიყავი საუკეთესო mommy მისი.
"Viņai ir grūtības ar viņas fizioloģisko redzi, bet viņas garīgais redzējums ir ļoti skaidrs. Viņa man teica, kad viņai bija ļoti maz, varbūt trīs, ka viņa bija tik laimīga, ka viņa izvēlējās mani būt viņas mamma un ka bērni izvēlas viņu mammas un viņa izvēlējās mani, jo es viņai bija labākā mamma.
"Вона має проблеми з її фізіологічним баченням, але її духовне бачення дуже чітке. Вона сказала мені, коли їй було дуже мало, може бути, троє, що вона була такою щасливою, що вона вибрала мене бути її мамою, і щоб діти вибирали їх мами, і вона вибрала мене, тому що я була для мене кращою мамою.
"Таа има проблеми со нејзината физиолошка визија, но нејзината духовна визија е многу јасна. Таа ми кажа кога таа беше многу мала, можеби три, дека е толку среќна што ме избра да бидам нејзината мајка и дека бебињата треба да изберат мајки и таа ме избра затоа што бев најдобра мајка за неа.
"Hija għandha problemi bil-viżjoni fiżjoloġika tagħha, iżda l-viżjoni spiritwali tagħha hija ċara ħafna. Hija qaltli meta kienet ftit, forsi tliet, li kienet tant kuntenta li għażlet li tkun mommy tagħha, u li t-trabi jaslu biex jagħżlu Mommies u hi għażlet lili minħabba I kienet l-aqwa mommy għaliha.
"Ana shida na maono yake ya kisaikolojia, lakini maono yake ya kiroho ni wazi kabisa.Aniniambia wakati alikuwa mdogo sana, labda tatu, kwamba alikuwa na furaha sana kwamba alinichagua kuwa mama yake, na watoto hao wanachagua kuchagua mama na yeye alinichagua kwa sababu nilikuwa mommy bora kwa ajili yake.
"Bere ikuspegi fisiologikoarekin arazoak ditu, baina bere ikuspegi espirituala oso argia da. Oso pozik nengoela esan zidan, agian hiru, hain zoriontsu zegoela, nire ama izan nahi nuela eta haurtxoek beren Mommies eta berak aukeratu ninduen niretzat onena zela niretzat.
"Dia mempunyai masalah dengan visi fisiologinya, tetapi visi rohaniya sangat jelas. Dia memberitahu saya ketika dia sangat kecil, mungkin tiga, dia sangat gembira kerana dia memilih saya untuk menjadi mama, dan bayi itu dapat memilih mereka mommies dan dia memilih saya kerana saya adalah mama terbaik untuknya.
"Mae hi'n cael trafferth gyda'i gweledigaeth ffisiolegol, ond mae ei gweledigaeth ysbrydol yn glir iawn. Dywedodd wrthyf pan oedd hi'n fawr iawn, efallai tri, ei bod hi mor hapus ei bod hi'n dewis i mi fod yn mommy, a bod babanod yn cael dewis eu mommies a dewisodd i mi oherwydd dwi oedd y mommy gorau iddi hi.
"O, fizioloji görmə ilə çətinlik çəkir, lakin onun mənəvi baxışları çox aydındır. O, çox az idi, bəlkə üç, o, mənim anam olmaq üçün seçdi ki, çox xoşbəxt olduğunu söylədi və bu körpələr Mommies və o məni seçdi, çünki mən onun üçün ən yaxşı anasıyam.
"Ela ten problemas coa súa visión fisiolóxica, pero a súa visión espiritual é moi clara. Ela díxome cando era moi pequena, quizais tres, que estaba tan feliz que me escolleu para ser a súa nai e que os bebés escollen a súa mamás e ela elixíame porque era a mellor mamá por ela.
"Tá trioblóideacht léi faoina bhfís fiseolaíoch, ach tá a fhís spioradálta an-soiléir. Dúirt sí liom nuair a bhí sí an-beag, b'fhéidir trí, go raibh sí sásta gur roghnaigh sí dom a bheith ina mamaí, agus go mbfaigheann na páistí iad a roghnú mommies agus roghnaigh sí liom toisc gurb í an mammy is fearr léi.
"اس کے جسمانی نقطہ نظر سے پریشانی ہوتی ہے، لیکن اس کی روحانی نقطہ نظر بہت صاف ہے. اس نے مجھے بتایا کہ جب وہ بہت کم تھا، شاید تین، کہ وہ بہت خوش تھے کہ اس نے مجھے اپنی ماں بننے کا انتخاب کیا ہے، اور وہ بچے ان کے انتخاب کا انتخاب کرتے ہیں. ماں اور اس نے مجھے چن لیا کیونکہ میں اس کے لئے بہترین ماں تھا.
"זי האָט צרות מיט איר פיזיאַלאַדזשיקאַל זעאונג, אָבער איר וויסואַל זעאונג איז זייער קלאָר.א זי דערציילט מיר ווען זי איז געווען זייער קליין, אפֿשר דרייַ, אַז זי איז געווען אַזוי צופרידן אַז זי האָט אויסדערוויילט מיר צו זיין איר מאַמי, און אַז בייביז באַקומען צו קלייַבן זייער מאָממיעס און זי אויסדערוויילט מיר ווייַל איך איז געווען דער בעסטער מאַמי פֿאַר איר.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Es ist interessant zu bemerken, dass wir zu der Zeit auf einer eigenen kleinen Farm im Land lebten und Bethany immer eine starke, intuitive Affinität zu Tieren hatte. Sie behandelt alle Lebewesen mit dem tiefsten Respekt und der Sorgfalt und hat ein Talent Ich könnte viel mehr über die Art und Weise sagen, wie sie meine eigene Heilung unterstützt, aber ich sehe sie als eine stark schwingende Seele, die mir manchmal so viel Mut und Kraft gegeben hat. "
«Il est intéressant de noter qu'à l'époque, nous vivions à la campagne dans notre petite ferme, et Bethany a toujours eu une affinité forte et intuitive avec les animaux, elle traite tous les êtres vivants avec le plus grand respect et le plus grand soin. Pour attirer et travailler avec les animaux, je pourrais en dire beaucoup plus sur la façon dont elle soutient ma propre guérison, mais je la vois certainement comme une âme hautement vibrante qui m'a parfois donné tant de courage et de force.
"Es interesante observar que en ese momento vivíamos en el campo en nuestra pequeña granja y Bethany siempre ha tenido una fuerte e intuitiva afinidad con los animales. Ella trata a todos los seres vivos con el más profundo respeto y cuidado, y tiene una habilidad especial para atraer y trabajar con animales. Podría decir mucho más sobre la forma en que ella apoya mi propia curación, pero ciertamente la veo como un alma de elevada vibración que por momentos me ha dado tanto coraje y fortaleza ".
"È interessante notare che all'epoca vivevamo in campagna nella nostra piccola fattoria e Bethany ha sempre avuto un'affinità forte e intuitiva per gli animali, tratta tutti gli esseri viventi con il più profondo rispetto e cura e ha un talento per attrarre e lavorare con gli animali, potrei dire molto di più sul modo in cui sostiene la mia guarigione, ma certamente la vedo come un'anima ad alta vibrazione che a volte mi ha dato tanto coraggio e forza ".
"É interessante notar que na época, vivemos no país em nossa pequena fazenda, e Bethany sempre teve uma afinidade forte e intuitiva para os animais. Ela trata todos os seres vivos com o mais profundo respeito e cuidado e tem um talento para atrair e trabalhar com animais. Eu poderia dizer muito mais sobre a forma como ela apóia minha própria cura, mas certamente a vejo como uma alma de alta vibração que às vezes me deu muita coragem e força ".
"ومن المثير للاهتمام أن نلاحظ أنه في ذلك الوقت، كنا نعيش في البلاد في مزرعة صغيرة لدينا، وبيتاني كان دائما تقارب قوي، بديهية للحيوانات، وهي تعامل جميع الكائنات الحية مع أعمق الاحترام والرعاية ولها موهبة لجذبها والعمل مع الحيوانات، ويمكنني أن أقول أكثر من ذلك بكثير عن الطريقة التي تدعم شفاء بلدي، ولكنني بالتأكيد أرى لها على أنها روح عالية الاهتزاز الذي أعطاني في بعض الأحيان الكثير من الشجاعة والقوة ".
«Είναι ενδιαφέρον να σημειώσουμε ότι εκείνη την εποχή ζούσαμε στη χώρα με το δικό μας μικρό αγρόκτημα και η Bethany είχε πάντα μια ισχυρή, διαισθητική συγγένεια για τα ζώα. Θεωρεί όλα τα έμβια όντα με τον βαθύτατο σεβασμό και φροντίδα και έχει μια ικανότητα για να προσελκύσω και να δουλεύω με τα ζώα, θα μπορούσα να πω πολλά περισσότερα για τον τρόπο με τον οποίο στηρίζει τη δική μου επούλωση, αλλά σίγουρα την βλέπω σαν μια ψυχή υψηλής δόνησης που μερικές φορές μου έδωσε τόση θάρρος και δύναμη ».
"Het is interessant om op te merken dat we in die tijd op ons eigen kleine boerderij in het land woonden, en dat Bethanië altijd een sterke, intuïtieve affiniteit voor dieren heeft gehad.Ze behandelt alle levende wezens met het diepste respect en zorg en heeft een talent voor het aantrekken en werken met dieren. Ik zou zoveel meer kunnen zeggen over de manier waarop ze mijn eigen genezing ondersteunt, maar ik zie haar zeker als een hoog-vibrationele ziel die me soms zoveel moed en kracht heeft gegeven. '
"Dit is interessant om daarop te let dat ons destyds in die land gewoon het op ons eie klein plaas, en Bethany het altyd 'n sterk, intuïtiewe affiniteit vir diere gehad. Sy behandel alle lewende dinge met die diepste respek en sorg en het 'n knack Ek kan soveel meer sê oor die manier waarop sy my eie genesing ondersteun, maar ek sien haar sekerlik as 'n vibrerende siel wat my soms soveel moed en krag gegee het. '
"Është interesante të theksohet se në atë kohë jetonim në vend në fermën tonë të vogël dhe Bethany gjithmonë ka pasur një prirje të fortë dhe intuitive për kafshët. Ajo i trajton të gjitha gjallesat me respekt dhe kujdes më të thellë dhe ka një aftësi për të tërhequr dhe për të punuar me kafshët, mund të them edhe më shumë për mënyrën se si ajo mbështet shërimin tim, por unë e shoh atë si një shpirt vibracionesh të lartë, që herë pas herë më ka dhënë kurajo dhe forcë ".
"جالب است که توجه داشته باشیم که در آن زمان ما در مزرعه کوچک خود در کشور زندگی می کردیم و بیتانی همواره یک رابطه قوی و شهودی با حیوانات داشته است. او با تمام احترام و مراقبت از همه چیزهای زندگی رفتار می کند و دارای مهارت است برای جذب و کار با حیوانات می توانم بگویم خیلی بیشتر در مورد راه درمان خودم، اما من مطمئنا او را روح بسیار ارتعاشی می دانم که بارها به من شجاعت و قدرت داده است. "
"Интересно е да се отбележи, че по това време живеехме в страната на собствената ни малка ферма и Витания винаги имала силен, интуитивен афинитет към животните. Тя третира всички живи същества с най-дълбоко уважение и грижа и има уклон за привличане и работа с животни.Мога бих могъл да кажа много повече за начина, по който поддържа собственото ми изцеление, но със сигурност я виждам като високо вибрираща душа, която понякога ми даваше толкова много кураж и сила.
"És interessant observar que en aquella època, vivíem al país a la nostra pròpia petita granja, i Bethany sempre ha tingut una afinitat forta i intuïtiva per als animals: tracta de tots els éssers vius amb el màxim respecte i cura i té un talent per atreure i treballar amb animals. Podria dir molt més sobre la forma en què dóna suport a la meva pròpia curació, però sens dubte la veig com una ànima d'alta vibració que a vegades m'ha donat tant coratge i força ".
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
Sie erzählte mir, als sie sehr klein war, vielleicht drei, dass sie so glücklich war, dass sie mich als ihre Mama auswählte und dass Babys ihre aussuchen konnten Mamas und sie hat mich gewählt, weil ich die beste Mama für sie war.
"Elle a des problèmes avec sa vision physiologique, mais sa vision spirituelle est très claire Elle m'a dit quand elle était très petite, peut-être trois, qu'elle était si heureuse qu'elle m'a choisi pour être sa maman, et que les bébés puissent choisir leur Maman et elle m'a choisi parce que j'étais la meilleure maman pour elle.
"Tiene problemas con su visión fisiológica, pero su visión espiritual es muy clara. Me dijo cuando era muy pequeña, tal vez tres, que estaba tan feliz de haberme elegido como su mamá, y que los bebés eligen a sus mamás y ella me eligió porque era la mejor mamá para ella.
"Ha problemi con la sua visione fisiologica, ma la sua visione spirituale è molto chiara, mi ha detto quando era molto piccola, forse tre, che era così felice che ha scelto me per essere sua mamma, e che i bambini possono scegliere la loro le mamme e lei ha scelto me perché ero la mamma migliore per lei.
"Ela tem problemas com sua visão fisiológica, mas sua visão espiritual é muito clara. Ela me disse quando ela era muito pequena, talvez três, que ela estava tão feliz que ela me escolheu para ser sua mãe, e que os bebês conseguiram escolher seus Mãe e ela me escolheu porque eu era a melhor mãe para ela.
"إنها تواجه مشكلة مع رؤيتها الفسيولوجية، ولكن رؤيتها الروحية واضحة جدا، وقالت لي عندما كانت قليلة جدا، ربما ثلاثة، أنها كانت سعيدة جدا لأنها اختارت لي أن تكون أمها، وأن الأطفال الحصول على اختيار الأمهات و اختار لي لأنني أفضل الأم لها.
Έχει πρόβλημα με το φυσιολογικό της όραμα, αλλά το πνευματικό της όραμα είναι πολύ σαφές. Μου είπε όταν ήταν πολύ μικρός, ίσως τρεις, ότι ήταν τόσο χαρούμενος που με επέλεξε να είμαι η μητέρα της και ότι τα μωρά παίρνουν να επιλέξουν mommies και με επέλεξε γιατί ήμουν η καλύτερη μαμά γι 'αυτήν.
"Ze heeft problemen met haar fysiologische visie, maar haar spirituele visie is heel duidelijk. Ze vertelde me toen ze heel klein was, misschien drie, dat ze zo blij was dat ze me als haar mama koos en dat baby's hun eigen keuze konden maken. mama's en zij koos mij omdat ik de beste moeder voor haar was.
"Sy het probleme met haar fisiologiese visie, maar haar geestelike visie is baie duidelik. Sy het my vertel toe sy baie min was, miskien drie, dat sy so gelukkig was dat sy my verkies het om haar mamma te wees en dat babas hul keuse gekies het. mama en sy het my gekies omdat ek die beste mamma vir haar was.
"Ajo ka vështirësi me vizionin e saj fiziologjik, por vizioni i saj shpirtëror është shumë i qartë. Ajo më tha kur ajo ishte shumë e vogël, ndoshta tre vjeçe, saqë ajo ishte aq e lumtur që ajo më zgjodhi të isha mami i saj dhe që foshnjat të zgjedhin mommies dhe ajo zgjodhi mua sepse isha mami më i mirë për të.
"او با دیدگاه فیزیولوژیکی او مشکل دارد، اما دیدگاه معنوی او بسیار واضح است. او به من گفت وقتی که او خیلی کوچک بود، شاید سه، که خیلی خوشحال بود که من را انتخاب کرد و مادر من بود و بچه ها می توانند انتخاب کنند مامان ها و او من را انتخاب کرد، زیرا من بهترین مامان او بودم.
"Тя има проблеми с физиологичното си виждане, но духовното й виждане е много ясно. Тя ми каза, когато тя беше много малка, може би три, че беше толкова щастлива, че ме избра да ми бъде майка и че бебетата избират своите мамоми и тя ме избра, защото бях най-добрата майка за нея.
"Ella té problemes amb la seva visió fisiològica, però la seva visió espiritual és molt clara. Em va dir quan era molt petita, potser tres, que estava tan feliç que ella em va triar per ser la seva mare i que els bebès van triar la seva mare i ella m'ha triat perquè era la millor mare per ella.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Der tiefste Moment in meinem Rückschritt mit meinen Führern kam mit einer Offenbarung, an die wir alle festhalten können: An einem Punkt dehnte mein primärer Führer ihre Hände auf mich aus und lud mich ein, mit ihr aufzustehen. Als ich das tat, erzählte sie Ich, dass jedes Mal, wenn ich hinfalle, sie mir dabei hilft, wieder aufzustehen, auf dieselbe Art. Dies ist etwas, was unsere liebevollen Führer für uns alle tun, ob wir es merken oder nicht Sie sind mit uns durch all unsere Freuden, Prüfungen und Sorgen. Wir sind wirklich nie allein. "
"Le moment le plus profond de ma régression avec mes guides est venu avec une révélation que nous pouvons tous retenir: à un moment donné, mon guide principal a tendu ses mains vers moi et m'a invité à me lever avec elle. Moi, chaque fois que je tombe, elle est là pour m'aider à me lever de la même manière, c'est quelque chose que nos guides aimants font pour nous tous, que nous le réalisions ou non, ne doutez jamais de leur amour inébranlable Ils sont avec nous à travers toutes nos joies, nos épreuves et nos chagrins, nous ne sommes jamais vraiment seuls. "
"El momento más profundo de mi regresión con mis guías llegó con una revelación a la que todos podemos aferrarnos: en un momento dado mi guía principal me extendió las manos y me invitó a ponerme de pie. Cuando lo hice, me dijo que cada vez que me caigo, ella está allí ayudándome a levantarme de nuevo, de la misma manera. Esto es algo que nuestros guías amorosos hacen por todos nosotros, nos demos cuenta o no. Nunca duden de su amor inquebrantable por nosotros Ellos están con nosotros a través de todas nuestras alegrías, pruebas y penas. Realmente nunca estamos solos ".
"Il momento più profondo della mia regressione con le mie guide è arrivato con una rivelazione a cui tutti possiamo attenerci: ad un certo punto la mia guida principale mi ha allungato le mani e mi ha invitato ad alzarmi in piedi con lei. io che ogni volta che cade, lei è lì che mi aiuta a rialzarmi nello stesso modo, è una cosa che le nostre amorevoli guide fanno per tutti noi, che ce ne rendiamo conto o no. Non dubitare mai del loro amore per noi Sono con noi attraverso tutte le nostre gioie, prove e dolori, non siamo mai veramente soli ".
"O momento mais profundo na minha regressão com os meus guias veio com uma revelação de que todos podemos aguentar: em um ponto meu guia principal estendeu as mãos para mim e me convidou para levantar-se com ela. Quando eu fiz isso, ela contou eu que, toda vez que eu caio, ela está lá ajudando-me a me levantar de novo, da mesma maneira. Isso é algo que nossos guias amorosos fazem por todos nós, se nós percebemos ou não. Nunca duvide do amor que eles têm por nós . Eles estão conosco através de todas as nossas alegrias, provações e tristezas. Nós realmente nunca estamos sozinhos. "
"جاءت اللحظة الأكثر عمقا في انحداري مع مرشدي مع الوحي الذي يمكننا جميعا أن نلتزم به: في مرحلة ما، قام مدري الأساسي بتمديد يدي لي ودعاني إلى الوقوف معها، وعندما فعلت ذلك، قالت لي أن كل مرة أسقط فيها، فهي تساعدني على الوقوف مرة أخرى، بنفس الطريقة، وهذا شيء لدينا أدلة المحبة القيام به بالنسبة لنا جميعا، سواء كنا ندرك ذلك أم لا، ولا شك في حبهم لا يبتسم بالنسبة لنا انهم معنا من خلال كل ما لدينا من الفرح والمحاكمات والأحزان، ونحن حقا أبدا وحدها ".
"Η πιο βαθιά στιγμή στην παλινδρόμηση μου με τους οδηγούς μου ήρθε με μια αποκάλυψη που μπορούμε όλοι να κρατήσουμε: Σε ένα σημείο ο βασικός μου οδηγός επέκτεινε τα χέρια μου σε μένα και με κάλεσε να σταθεί μαζί της. ότι κάθε φορά που πέφτω, εκεί είναι εκεί που με βοηθά να σηκωθώ ξανά, ακριβώς με τον ίδιο τρόπο.Αυτό είναι κάτι που αγαπούν τους οδηγούς μας για όλους μας, είτε το συνειδητοποιούμε είτε όχι. Είναι μαζί μας μέσα από όλες τις χαρές, τις δοκιμές και τις θλίψεις μας.
"Het meest ingrijpende moment in mijn regressie met mijn gidsen kwam met een openbaring die we allemaal kunnen vasthouden aan: op een gegeven moment strekte mijn hoofdgids haar handen naar me uit en nodigde me uit om met haar op te staan. me dat elke keer als ik val, ze me helpt om weer op te staan, op dezelfde manier. Dit is iets wat onze liefhebbende gidsen voor ons allemaal doen, of we het nu beseffen of niet.Twij nooit twijfelen aan hun niet-bestaande liefde voor ons Ze zijn met ons door al onze geneugten, beproevingen en verdriet, we zijn echt nooit alleen. "
"Die mees diepgaande oomblik in my regressie met my gidse het gekom met 'n openbaring waaraan ons almal kan vashou. Op een stadium het my primêre gids my hande uitgebrei en my genooi om met haar op te staan. Toe ek dit gedoen het, het sy gesê Ek, elke keer as ek val, help my om op dieselfde manier weer op te staan. Dit is iets wat ons liefdevolle gidse vir almal van ons doen, of ons dit besef of nie. Moet nooit twyfel aan hul onvermoeide liefde vir ons nie. Hulle is by ons deur al ons vreugdes, beproewings en smarte. Ons is werklik nooit alleen nie. "
"Momenti më i thellë në regresionin tim me udhëzuesit e mi erdhi me një zbulesë që ne të gjithë mund t'i përmbahemi: Në një moment udhëzuesi im kryesor më zgjati dorën dhe më ftoi të ngrihesha me të. mua se çdo herë që bie, ajo është atje duke më ndihmuar që të ngrihem përsëri, në të njëjtën mënyrë.Kjo është diçka që udhëzonjtë tanë të dashur bëjnë për të gjithë ne, pavarësisht nëse e kuptojmë apo jo. Ata janë me ne në të gjitha gëzimet, gjykimet dhe dhimbjet tona.
"جالب ترین لحظه در رگرسیون من با راهنماهای من با وحی شد که همه ما می توانستیم آن را حفظ کنیم: در یک لحظه، راهنمایی اصلی من دستانم را به من انداخت و از من دعوت کرد تا با او کنار بیفتد. وقتی این کار را کرد، گفت من هر بار که سقوط می کنم، او در آنجا به من کمک می کند تا دوباره به همان شکل راه برود. این چیزی است که راهنمایی های دوست داشتنی ما برای همه ما برای ما انجام می دهد، آیا ما آن را درک می کنیم یا خیر. آنها با همه شادی ها، محاکمه ها و غم ها با ما هستند. ما واقعا هرگز به تنهایی نیستیم. "
"Най-дълбокият момент в регресията ми с моите водачи дойде с откровение, на което можем да продължим: В един момент първият ми водач протегна ръце към мен и ме покани да се изправя с нея. Когато направих това, тя каза че всеки път, когато падам, тя ми помага да се изправя отново, по същия начин.Това е нещо, което нашите любящи водачи правят за всички нас, независимо дали го осъзнаваме или не.Никога не се съмнявайте в тяхната необикновена любов към нас Те са с нас през всичките ни радости, изпитания и скърби.
"El moment més profund en la meva regressió amb els meus guies va venir amb una revelació que tots podem mantenir: en un moment la meva guia principal va estendre les seves mans i em va convidar a defensar-la. Quan ho vaig fer, em va dir que cada vegada que caigué, ella m'ajuda a aixecar-me de nou, de la mateixa manera. Això és una cosa que fan nostres guies amoroses per a tots nosaltres, tant si ens adonem o no. No dubteu mai del seu amor incondicional per nosaltres Estan amb nosaltres a través de totes les nostres alegries, judicis i penes. Estem realment mai sols ".
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Nachdem ich überfahren worden war, verlor ich nie das Bewusstsein, sondern blieb bei den Schmerzen und meditierte hinein, während alle um mich herum in Panik gerieten, so dass ich während der Fahrt im Sanitätswagen dem Sanitäter sagen musste, dass er mich beruhigen sollte. Er schrie meinen Namen, um mich wach zu halten, weil ich meine Augen in Meditation geschlossen hatte. Ich öffnete meine Augen und sagte zu ihm "Bitte sei still" während ich meditierte und ich drückte seine Hand, um ihn wissen zu lassen, dass es mir gut ging.
«Après avoir été écrasée, je n'ai jamais perdu conscience, mais je suis restée avec la douleur, méditant pendant que tout le monde paniquait autour de moi, au point que pendant le trajet en ambulance, je devais dire à l'ambulancier de veiller sur moi pour me calmer. Il criait mon nom pour me tenir "éveillé" parce que j'avais les yeux fermés en méditation. J'ai ouvert les yeux et lui ai dit de "s'il vous plaît soyez tranquille" pendant que je méditais et je lui ai serré la main pour lui faire savoir que j'allais bien. J'ai seulement perdu conscience quand j'ai atteint l'urgence quand ils m'ont injecté de la kétamine.
"Después de ser atropellado, nunca perdí el conocimiento, sino que permanecí con el dolor, meditando mientras todos a mi alrededor entraban en pánico, hasta el punto que durante el trayecto en la ambulancia, tuve que decirle al paramédico que me cuidaba que se calmara. Estaba gritando mi nombre para mantenerme "despierto" porque tenía los ojos cerrados en meditación. Abrí los ojos y le dije que "por favor cállate" mientras meditaba y le apreté la mano para hacerle saber que estaba bien. Solo perdí el conocimiento cuando llegué a la sala de urgencias cuando me inyectaron ketamina.
"Dopo essere stato investito non ho mai perso conoscenza, ma sono rimasto con il dolore, meditandoci mentre tutti intorno a me sono stati presi dal panico, al punto che durante il viaggio in ambulanza, ho dovuto dire al paramedico che mi sorvegliava per calmarmi. Stava urlando il mio nome per tenermi "sveglio" perché avevo gli occhi chiusi in meditazione. Ho aperto gli occhi e gli ho detto di "per favore stai calmo" mentre stavo meditando e gli ho strizzato la mano per fargli capire che stavo bene. Ho perso conoscenza solo quando ho raggiunto il pronto soccorso quando mi hanno iniettato la ketamina.
"Depois de me atropelar, nunca perdi a consciência, mas sim fiquei com a dor, meditando nela enquanto todos a minha volta entraram em pânico, a ponto de que, durante o passeio na ambulância, eu tive que dizer ao paramédico cuidando de mim para me acalmar. Ele estava gritando meu nome para me manter "acordado" porque eu tinha meus olhos fechados na meditação. Abri os olhos e disse-lhe para "ficar calado" enquanto meditava e apertei a mão para que ele soubesse que eu estava bem. Eu só perdi a consciência quando cheguei ao ER quando me injetaram ketamina.
"بعد الاستيلاء على لم أكن فقدت الوعي ولكن بدلا من ذلك بقيت مع الألم، والتأمل في ذلك في حين أن الجميع من حولي الذعر، لدرجة أنه أثناء الركوب في سيارة الإسعاف، وكان لي أن أقول للمسعفين يراقبني لتهدئة. كان يصرخ اسمي لإبقائي "مستيقظا" لأنني أغمضت عيني في التأمل. فتحت عيني وأخبرته أن "أرجو أن أكون هادئا" لأنني كنت أأمل وأضغط على يده ليعرفه أنني بخير. وفقدت الوعي فقط عندما وصلت إلى إير عندما حقنوني مع الكيتامين.
"Αφού έτρεξα, δεν έχασα ποτέ τη συνείδηση, αλλά έμεινα με τον πόνο, διαλογίζοντάς την, ενώ όλοι γύρω μου πανικοβλήθηκαν, μέχρι που κατά τη διάρκεια της βόλτας στο ασθενοφόρο έπρεπε να πω στον παραϊατρικό να με κοιτάζει για να ηρεμήσει. Φώναζε το όνομά μου για να με κρατήσει "ξύπνιο" επειδή είχα τα μάτια μου κλειστά στο διαλογισμό. Άνοιξα τα μάτια μου και του είπα να "παρακαλώ να ησυχείς" καθώς διαθάνω και έσπρωξα το χέρι για να τον ενημερώσω ότι ήμουν εντάξει. Έχανα μόνο συνείδηση ​​όταν έφτασα στο ER όταν μου έκαναν ένεση με κεταμίνη.
"Nadat ik overreden was, verloor ik nooit het bewustzijn, maar in plaats daarvan bleef ik bij de pijn, mediteerde erin terwijl iedereen om mij heen in paniek raakte, tot het punt dat ik tijdens de rit in de ambulance moest zeggen dat de paramedicus over me waakte om te kalmeren. Hij schreeuwde mijn naam om me "wakker" te houden omdat ik mijn ogen had gesloten in meditatie. Ik opende mijn ogen en zei tegen hem: "Wees alsjeblieft stil" terwijl ik aan het mediteren was en ik kneep in zijn hand om hem te laten weten dat ik in orde was. Ik verloor alleen het bewustzijn toen ik de ER bereikte toen ze me met ketamine injecteerden.
"Nadat ek oorgeslaan het, het ek nooit die bewussyn verloor nie, maar in die pyn gebly, met meditasie daarby, terwyl almal rondom my paniekerig was, tot die punt dat ek tydens die rit in die ambulans moes vertel dat die paramedikus oor my waak om te kalmeer. Hy het my naam geskree om my "wakker" te hou, want ek het my oë in meditasie gesluit. Ek het my oë geopen en vir hom gesê om "stil te wees" soos ek mediteer en ek het sy hand geknip om hom te laat weet dat ek goed was. Ek het net die bewussyn verloor toe ek die ER bereik het toe hulle my met ketamien ingespuit het.
"Pas mbarimit të tij nuk kam humbur kurrë vetëdijen por në vend të kësaj kam qëndruar me dhimbje, duke medituar në të, ndërsa të gjithë rreth meje u mbërthyen, deri në pikën që gjatë udhëtimit në ambulancë, më duhej t'i tregoja paramedikut që më shikonte për t'u qetësuar. Ai po bërtiste emrin tim për të më mbajtur "të zgjuar", sepse i kisha mbyllur sytë në meditim. I hapja sytë dhe i thashë që "të lutem të qetësohem" ndërsa po meditoja dhe unë shtrydhja dorën për ta bërë të ditur se isha në rregull. Kam humbur vetëdijen kur kam arritur ER kur më kanë injektuar me ketaminë.
"بعد از اینکه من فرار کردم، هیچ وقت آگاه نبودم، اما در عوض درد باقی ماند، در حالی که همه در اطرافم به ناامیدی نگاه میکردند، به این نکته اشاره کردم که در حین سوار شدن در آمبولانس، مجبور بودم مراجعه کننده به مراکز مراقبتهای بهداشتی به آرامش برسانم. او فریاد زد اسم من را بیدار نگه داشت چون چشم هایم را در مدیتیشن گرفتم. چشمانم را باز کردم و به او گفتم: "لطفا آرام باش" همانطور که من مدیتیشن دادم و دستم را فشردم تا بفهمم که من خوبم. وقتی که من با کتامین به من تزریق کرد، تنها آگاهی را از دست دادم.
"След като бях избягал, аз никога не загубих съзнание, а вместо това останах с болката, като ме размишлявах, докато всички около мен се паникьосали, доколкото по време на пътуването в линейката трябваше да кажа на парамедика, който ме гледаше да се успокои. Той викаше името ми, за да ме държи "буден", защото очите ми бяха затворени в медитация. Отворих очите си и му казах "моля те да млъкни", докато медитирах и аз стиснах ръката му, за да му кажа, че съм наред. Изгубих съзнание само когато стигнах до ЕР, когато ме инжектираха кетамин.
"Després de córrer, mai no vaig perdre la consciència, sinó que em vaig quedar amb el dolor, meditant-lo mentre tothom a la meva alarma pateixia, fins al punt que durant el viatge a l'ambulància, havia de dir-li al paramèdic que em vigilava per tranquil·litzar-me. Estava cridant el meu nom per mantenir-me "despert" perquè tenia els ulls tancats en la meditació. Vaig obrir els ulls i li vaig dir que "si us plau, calleu" mentre jo meditava i vaig prémer la mà per fer-li saber que estava bé. Només vaig perdre la consciència quan vaig arribar al ER quan em van injectar amb ketamina.
  Geschichten des Erinnerns  
"Ich fühle tief und fest, dass dieser Unfall über mir lag und nicht nur für mich geschah, um als Seele zu lernen und zu wachsen, sondern auch als gewaltige Aktivierung und Paradigmenwechsel für alle Beteiligten und das Kollektiv als Ganzes gedacht war."
«Je ressens profondément que cet accident m'a dépassé et qu'il ne s'est pas seulement passé pour moi d'apprendre et de grandir en tant qu'âme, mais aussi comme une activation et un changement de paradigme pour tous les acteurs et le collectif dans son ensemble.
"Siento profundamente que este accidente me sobrepasó y sucedió no solo para que aprendiera y creciera como alma, sino también como un gran cambio de paradigma y activación para todos los involucrados y para el colectivo en general".
"Ik heb diep gevoeld dat dit ongeluk mij te zwaar was en niet alleen voor mij gebeurde om als ziel te leren en te groeien, maar ook als een enorme activering en paradigmaverschuiving voor alle betrokkenen en het collectief in zijn geheel."
"Ek voel diep dat hierdie ongeluk buite my was en nie net vir my geleer en groei het as 'n siel nie, maar dit was ook bedoel as 'n groot aktivering en paradigmaskuif vir almal wat betrokke was en die kollektiewe as geheel."
"Ndjehem thellësisht se kjo aksident ishte përtej meje dhe nuk ndodhi vetëm për mua të mësoja dhe të rritesha si një shpirt, por gjithashtu nënkuptohesha si një aktivizim i madh dhe paradigmë për të gjithë të përfshirë dhe kolektivin në tërësi".
"من عمیقا احساس می کنم که این حادثه فراتر از من بوده و اتفاقا نه تنها برای یادگیری و رشد به عنوان یک روح، بلکه به معنای تغییر و تحول عظیمی برای همه افراد و جمعی بود."
"Чувствам се дълбоко, че тази катастрофа беше извън мен и се случи не само за мен, за да се науча и да расте като душа, но и за огромна активация и промяна на парадигмата за всички участници и за колектива като цяло".
"Finalment, però, em vaig adonar que tots els que se suposava que havien d'estar allà i el trauma que tots vivim era una part de la curació a gran escala.
"Duboko se osjećam da je ova nesreća bila izvan mene i dogodila se ne samo da sam naučila i razvijati se kao duša, već je značila i golema aktivizacija i paradigma za sve uključene i kolektiv kao cjelinu".
"Jeg føler mig dybt, at denne ulykke var forbi mig og ikke kun var for mig at lære og vokse som en sjæl, men også betegnet som en enorm aktivering og paradigmeskift for alle involverede og kollektive som helhed."
"Ma tunnen sügavalt, et see õnnetus oli mu kõrval ja juhtus mitte ainult minu jaoks, et hinge õppida ja kasvatada, vaid seda peeti ka suureks aktiveerimiseks ja paradigma muutuseks kõigile osapooltele ja kollektiivse tervikuna."
"Olen syvästi sitä mieltä, että tämä onnettomuus oli minua pidemmäksi, eikä tapahtunut vain minun oppia ja kasvaa sieluksi, vaan sitä pidettiin myös valtavana aktivoitumisena ja paradigman muutoksena kaikille mukana oleville ja koko kollektiiviseksi."
"मुझे इस बात का गहरा अनुभव है कि यह दुर्घटना मुझ से परे थी और न सिर्फ मेरे लिए एक आत्मा के रूप में सीखने और विकसित हुई थी, बल्कि इसमें शामिल सभी लोगों के लिए एक बड़ा सक्रियण और प्रतिमान बदलाव का मतलब था।
"A baleset után sok a médiatámogatás a kerékpárbiztonságról, és egy újabb tiltakozás volt számomra a szolidaritás érdekében a baleset helyszínén. A kerékpárosok egy csoportja szintén "belépett" volt. Nagyon megérintett, de a legkevésbé.
"Mér finnst djúpt að þessi slys væri umfram mig og gerðist ekki bara fyrir mig að læra og vaxa eins og sál, en það var einnig ætlað að vera mikil virkjun og hugmyndafræði fyrir alla sem taka þátt og sameiginlega í heild."
"Saya merasa sangat bahwa kecelakaan ini berada di luar jangkauan saya dan terjadi tidak hanya bagi saya untuk belajar dan tumbuh sebagai jiwa, tapi juga dimaksudkan sebagai perubahan aktivasi dan paradigma yang besar bagi semua orang yang terlibat dan kolektif secara keseluruhan."
"Giliai jaučiu, kad ši avarija buvo už mane, ir tai atsitiko ne tik man, kad mokytis ir augti kaip siela, bet taip pat buvo suprantama kaip didžiulis aktyvacijos ir paradigmos poslinkis kiekvienam dalyvaujančiam asmeniui ir kolektyvui kaip visumai".
«Jeg føler meg dypt at denne ulykken var utenfor meg og skjedde ikke bare for meg å lære og vokse som en sjel, men var også ment som en stor aktivering og paradigmeskift for alle involverte og kollektive som helhet."
"Czuję głęboko, że ten wypadek był poza mną i zdarzyło mi się nie tylko, żebym się uczył i rozwijał jako dusza, ale miał również na myśli ogromną zmianę aktywizacji i paradygmatu dla wszystkich zaangażowanych i całego społeczeństwa".
"Mă simt profund că acest accident a fost dincolo de mine și nu sa întâmplat doar pentru mine să învăț și să cresc ca un suflet, dar a fost de asemenea însemnat ca o imensă activare și schimbare de paradigmă pentru toți cei implicați și colectivul ca întreg".
«Я глубоко чувствую, что эта авария была вне меня, и случилось не только для меня, чтобы учиться и расти как душа, но также означало, что это был огромный сдвиг в активизации и парадигме для всех, кто участвует и коллектив в целом».
"Дубоко се осећам што је ова несрећа била изнад мене и догодила се не само да бих научио и растео као душа, већ сам и мислио као огромну активацију и промену парадигме за све укључене и колективу у целини".
"Cítim sa hlboko, že táto nehoda bola mimo mňa a stalo sa nielen pre mňa, aby som sa učila a rástla ako duša, ale bola tiež myslená ako obrovská aktivácia a posun paradigmy pre všetkých zúčastnených a kolektív ako celok."
"Globoko se počutim, da je bila ta nesreča zunaj mene in se zgodila, ne samo za mene, da se učim in raste kot duša, temveč je bila mišljena tudi kot ogromna aktivacija in premik paradigme za vse, ki so vpleteni, in kolektiv kot celoto."
"Jag känner mig djupt att denna olycka var bortom mig och hände inte bara för att jag skulle lära mig och växa som en själ, men var också menat som en stor aktivering och paradigmskifte för alla inblandade och kollektivet som helhet."
"หลังจากเกิดอุบัติเหตุมีสื่อมวลชนรายงานเกี่ยวกับความปลอดภัยของรถจักรยานและมีการประท้วงอีกครั้งในนามของฉันในความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันสำหรับฉันที่เกิดเหตุ กลุ่มนักปั่นจักรยานได้จัดฉาก "ตายเข้า" ฉันรู้สึกประทับใจมากอย่างน้อย
"Bu kazanın benden önce geldiğini ve sadece bir ruh olarak öğrenmek ve büyümek değil, aynı zamanda katılan herkes ve kollektifin tamamı için büyük bir harekete geçirme ve paradigma kayması olarak da ifade edildi."
"Tôi cảm thấy sâu sắc rằng tai nạn này vượt khỏi tôi và không chỉ vì tôi học hỏi và phát triển như một linh hồn mà còn có ý nghĩa như một sự thay đổi kích hoạt và mô hình rất lớn cho tất cả mọi người tham gia và tập thể như một toàn thể".
"אני מרגישה עמוקות שהתאונה הזאת היתה מעבר לי ולא קרה לי רק כדי ללמוד ולגדול כנשמה, אלא גם כפעולה אדירה ושינוי פרדיגמה לכל המעורבים והקולקטיב בכללותו".
«Ես խորապես զգում եմ, որ այս վթարը ինձանից դուրս էր, եւ ոչ միայն ինձ համար սովորել եւ աճել որպես հոգի, այլեւ նշանակում է որպես հսկայական ակտիվացում եւ պարադիգմ փոխակերպում ներգրավված բոլորի եւ ընդհանուրի համար»:
«Я адчуваю сябе глыбока, што гэтая аварыя была за мной і здарылася не толькі для мяне, каб вучыцца і расці як душа, але таксама азначае, як велізарныя актывацыі і змена парадыгмы для ўсіх удзельнікаў і калектыў у цэлым.»
"ღრმად ვგრძნობ თავს, რომ ეს უბედურება ჩემგან მიღმა იყო და არა მხოლოდ ჩემთვის, რომ ისწავლოს და გაიზარდოს როგორც სული, მაგრამ ასევე ითვლებოდა უზარმაზარი გააქტიურება და პარადიგმის ცვლა ყველასათვის ჩართული და კოლექტიური მთლიანობა".
"Es dziļi uzskatu, ka šis nelaimes gadījums bija ārpus manis un notika ne tikai man, lai mācītos un augu kā dvēsele, bet arī tika domāts kā milzīga aktivācijas un paradigmas maiņa visiem iesaistītajiem un kopīgajiem kopumā."
"Я глибоко відчуваю, що ця нещасна ситуація опинилася поза мною і траплялась не тільки для того, щоб навчатись і рости як душа, але також малася на увазі як величезна зміна активації та парадигми для кожного, хто бере участь, та колектив в цілому".
"Длабоко се чувствувам дека оваа несреќа беше надвор од мене и не се случи само за мене да учам и да растат како душа, туку исто така беше наменета како огромна активација и промена на парадигмата за сите инволвирани и за целиот колектив".
"Jiena nħossni profond li dan l-inċident kien lil hinn minnu u ġara mhux biss għalija li nitgħallem u jikber bħala ruħ, iżda kien maħsub ukoll bħala attivazzjoni enormi u bidla fil-paradigma għal kulħadd involut u l-kollettiv bħala ħaġa sħiħa".
"Ninahisi sana kwamba ajali hii ilikuwa zaidi ya mimi na haikutokea tu kujifunza na kukua kama nafsi, lakini pia ilimaanisha kuwa mabadiliko makubwa na dhana ya kila mtu aliyehusika na kwa ujumla."
"Sakon sentitzen naiz istripu horri ez zitzaiola gainditu, eta arimarengatik ikasten eta hazten ez zena gertatu zen, baina parte-hartzearen eta kolektiboaren aldeko aktibazio eta paradigmako aldaketa izugarria izan zen".
"Saya berasa sangat teruk bahawa kemalangan ini adalah di luar saya dan bukan hanya untuk saya belajar dan berkembang sebagai seorang jiwa, tetapi juga dimaksudkan sebagai pengaktifan dan peralihan paradigma yang besar bagi semua yang terlibat dan kolektif secara keseluruhan."
"Rydw i'n teimlo'n ddwfn bod y ddamwain hon y tu hwnt i mi ac yn digwydd nid yn unig i mi ddysgu a thyfu fel enaid, ond fe'i gelwir hefyd yn weithrediad enfawr a shifftiau paradigm i bawb a oedd ynghlwm a'r cyfuniad yn ei chyfanrwydd."
"Bu qəzanın məndən kənar olduğunu dərk edirəm və mənim üçün bir ruh kimi öyrənmək və böyümək üçün deyil, eyni zamanda, hər kəsin və bütün kollektivin böyük bir aktivasiyasına və paradiqma dəyişikliyinə də aid idi".
"Sinto profundamente que este accidente estaba máis aló de min e non só me ocorreu aprender e crecer como unha alma, pero tamén se entendeu como unha gran activación e cambio de paradigma para todos os implicados e para o colectivo no seu conxunto".
"Is dóigh liom go raibh an timpiste seo thar a bheith orm agus ní tharla sé ach mé féin a fhoghlaim agus a fhás mar anam, ach bhí sé mar ghníomhaíocht ollmhór agus athrú paradigm do gach duine a bhí páirteach agus an comhchoiteann ina iomláine."
"مجھے گہرائی سے محسوس ہوتا ہے کہ یہ حادثہ مجھ سے باہر تھا اور نہ ہی صرف میرے لئے ایک روح کے طور پر سیکھنے اور بڑھنے کے لئے ہوا، لیکن اس میں بھی ملوث ہر ایک کے لئے ایک بڑی سرگرمی اور پیراگراف تبدیلی کے طور پر بھی تھا."
"איך פילן דיפּלי אַז דעם צופאַל איז געווען ווייַט פון מיר און געטראפן ניט נאָר פֿאַר מיר צו לערנען און וואַקסן ווי אַ נשמה, אָבער איז אויך געוויזן ווי אַ ריזיק אַקטאַוויישאַן און פּעראַדיים שיפט פֿאַר אַלעמען ינוואַלווד און די קאָלעקטיוו ווי אַ גאַנץ."
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Mit Robs Anleitung lernte ich von meinen spirituellen Führern während meiner seelischen Regression im Leben, dass ich als eine Frau, die während des Ersten Weltkriegs in England lebte, den Menschen, mit denen ich das Leben teilte, ein Gefühl der Ruhe vermitteln konnte Ich habe diese Fähigkeit in dieses Leben gebracht, es gab viele weitere Details, die sie mit mir teilten und die zeigten, wie innig sie mich verstehen und unterstützen.
«Avec les conseils de Rob, j'ai appris de mes guides spirituels pendant ma régression entre deux vies que, en tant que femme vivant en Angleterre pendant la Première Guerre mondiale, j'ai pu apporter un sentiment de calme aux gens avec qui j'ai partagé cette vie. J'ai apporté cette capacité dans cette vie, il y avait beaucoup plus de détails qu'ils ont partagés avec moi et qui ont révélé à quel point ils me comprennent et me soutiennent intimement.
"Con la guía de Rob, aprendí de mis guías espirituales durante mi regresión del alma entre vidas que, como mujer que vivía en Inglaterra durante la Primera Guerra Mundial, pude brindar un sentido de calma a las personas con las que compartía esa vida, y he traído esa habilidad a esta vida. Hubo muchos más detalles que compartieron conmigo y que revelaron cuán íntimamente me comprenden y me apoyan.
"Con la guida di Rob, ho imparato dalle mie guide spirituali durante la mia regressione dell'anima tra le vite che, come donna che viveva in Inghilterra durante la Prima Guerra Mondiale, ero in grado di portare un senso di calma alle persone con cui condividevo quella vita, e Ho portato questa abilità in questa vita, c'erano molti più dettagli che hanno condiviso con me e questo ha rivelato quanto intimamente essi capiscano e mi sostengano.
"Com a orientação de Rob, aprendi com meus guias espirituais durante a regressão da alma entre as pessoas que, como uma mulher que vivia na Inglaterra durante a Primeira Guerra Mundial, consegui uma sensação de calma para as pessoas com quem compartilhei a vida e Eu trouxe essa habilidade para essa vida. Havia muitos outros detalhes que eles compartilhavam comigo e isso revelou quão íntimamente eles me entendem e me ajudam.
"مع توجيه روب، تعلمت من أدلة روحي خلال الانحدار بين حياتي بين أن، كمرأة تعيش في انكلترا خلال الحرب العالمية الأولى، وكنت قادرا على جلب الشعور بالهدوء إلى الناس الذين شاركت تلك الحياة مع، و لقد جلبت هذه القدرة في هذه الحياة، وكان هناك الكثير من التفاصيل التي شاركوا معي، والتي كشفت عن مدى فهمهم ودعمهم لي بشكل وثيق.
"Με την καθοδήγηση του Rob, έμαθα από τους οδηγούς του πνεύματός μου κατά τη διάρκεια της παλινδρομικής μου ψυχικής ζωής, ότι ως γυναίκα που ζούσε στην Αγγλία κατά τη διάρκεια του Α 'Παγκοσμίου Πολέμου, ήμουν σε θέση να φέρει μια αίσθηση ηρεμίας στους ανθρώπους που μοιράστηκα με αυτήν την ζωή και Έχω φέρει αυτή την ικανότητα σε αυτή τη ζωή. Υπήρχαν πολλές περισσότερες λεπτομέρειες που μοιράστηκαν μαζί μου και αυτό αποκάλυψε πόσο στενά καταλαβαίνουν και με υποστηρίζουν.
"Met Rob's begeleiding, leerde ik van mijn spirituele gidsen tijdens mijn soul-regressie tussen mijn leven dat ik, als een vrouw die in de Eerste Wereldoorlog in Engeland woonde, een gevoel van kalmte kon brengen bij de mensen met wie ik dat leven deelde, en Ik heb dat vermogen in dit leven gebracht, er waren veel meer details die ze met mij deelden en dat onthulde hoe innig ze me begrijpen en ondersteunen.
"Met Rob se leiding het ek uit my geestesgidse geleer tydens my tussen-lewe sielregressie wat ek as 'n vrou wat in Engeland tydens die Eerste Wêreldoorlog kon leef, 'n gevoel van kalmte kon kry vir die mense met wie ek daardie lewe gedeel het, en Ek het daardie vermoë in hierdie lewe gebring. Daar was baie meer besonderhede wat hulle met my gedeel het en dit het onthul hoe intiem hulle my verstaan ​​en ondersteun.
"Me udhëzimin e Robit, mësova nga udhëzuesit e mi frymës gjatë regresionit të shpirtit mes jetës që, si një grua që jetonte në Angli gjatë Luftës së Parë Botërore, arrita të sjell një ndjenjë të qetësisë për njerëzit me të cilët e ndaja atë jetë dhe Unë kam sjellë atë aftësi në këtë jetë. Ka pasur shumë detaje të tjera që ata kanë ndarë me mua dhe që zbuluan se sa me intime i kuptojnë dhe i mbështesin.
"با هدایت روب، از طریق روحیه ریاضی روان بین روح من از راهنماهای روحانی یاد گرفتم که، به عنوان یک زن در انگلستان در طول جنگ جهانی اول، من توانستم آرامش را به افرادی که این زندگی را به اشتراک می گذاشتم، و من این توانایی را در این زندگی به ارمغان آورده ام. جزئیات بیشتری بود که با من به اشتراک گذاشتند و نشان دادند که چطور درک می کنند و از من حمایت می کنند.
"С ръководството на Роб, научих от моите духовни водачи по време на моята регресия на душата между живота, че като жена, живееща в Англия по време на Първата световна война, успях да донеса чувство на спокойствие към хората, с които споделях този живот и Аз донесох тази способност в този живот. Имаше много повече подробности, които споделиха с мен и това разкри колко интимно те разбират и подкрепят.
"Amb l'orientació de Rob, he après de les meves guies espirituals durant la meva regressió de l'ànima entre la vida que, com a dona que vivia a Anglaterra durant la Primera Guerra Mundial, vaig poder aportar una sensació de calma a la gent amb qui compartia aquesta vida i Vaig portar aquesta habilitat a aquesta vida. Hi havia molts més detalls que van compartir amb mi i això va revelar el íntimament que ells entenen i recolzen.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Sie erzählte mir, dass es vor Jahren 200 war. Es klingt für mich wie eine Beschreibung des Lebens auf einer frühen amerikanischen Farm, vielleicht der Ära des 1812-Krieges, und vielleicht wurde die Farm von britischen Soldaten angegriffen.
"Elle m'a dit que c'était à propos de 200 il y a des années, cela ressemble à une description de la vie dans une ancienne ferme américaine, peut-être à l'époque de la guerre de 1812 et peut-être que la ferme a été attaquée par des soldats britanniques. Bethany n'avait pas encore appris l'histoire qui aurait d'une manière ou d'une autre informé son histoire.
"Me dijo que se trataba de hace 200 años. Me parece una descripción de la vida en una granja estadounidense temprana, quizás la era de la guerra de 1812, y tal vez la granja fue atacada por soldados británicos. A la edad de 6 , Bethany aún no había aprendido la historia que de alguna manera hubiera conformado su relato.
"Mi disse che riguardava 200 anni fa, mi sembra una descrizione della vita in una fattoria americana, forse l'era della guerra di 1812, e forse la fattoria è stata attaccata da soldati britannici. , Bethany non aveva ancora imparato la storia che avrebbe in alcun modo informato la sua storia.
"Ela me disse que era sobre 200 anos atrás. Parece-me uma descrição da vida em uma fazenda americana antiga, talvez a era da guerra de 1812, e talvez a fazenda fosse atacada por soldados britânicos. Na era de 6 , Bethany ainda não havia aprendido a história que de alguma maneira tivesse informado sua história.
"قالت لي إنه كان حول شنومك سنوات مضت، ويبدو لي وكأنه وصف للحياة في مزرعة أمريكية في وقت مبكر، وربما عصر حرب شنومكس، وربما كانت المزرعة هاجم من قبل الجنود البريطانيين في سن شنكس ، لم يتعلم بيثاني التاريخ الذي كان سيعرف بأي حال من الأحوال قصتها.
"Μου είπε ότι ήταν για 200 χρόνια πριν, μου φαίνεται σαν μια περιγραφή της ζωής σε ένα πρώιμο αμερικανικό αγρόκτημα, ίσως την εποχή του πολέμου του 1812 και ίσως το αγρόκτημα επιτέθηκε από βρετανούς στρατιώτες .. Στην ηλικία του 6 , Η Bethany δεν είχε μάθει ακόμη ιστορία που θα είχε ενημερώσει με κάθε τρόπο την ιστορία της.
"Ze vertelde me dat het jaren geleden over 200 ging, het klinkt als een beschrijving van het leven op een vroege Amerikaanse boerderij, misschien het tijdperk van de oorlog van 1812, en misschien werd de boerderij aangevallen door Britse soldaten. , Betanië had nog geen geschiedenis geleerd die haar verhaal op enigerlei wijze zou hebben verteld.
"Sy het my vertel dit was omtrent 200 jaar gelede. Dit klink vir my soos 'n beskrywing van die lewe op 'n vroeë Amerikaanse plaas, miskien die era van die oorlog van 1812, en miskien is die plaas aangeval deur Britse soldate. Op die ouderdom van 6 , Bethanië het nog nie geskiedenis geleer wat op enige manier haar storie sou inlig nie.
"Ajo më tha se ishte rreth 200 vite më parë, kjo tingëllon për mua si një përshkrim i jetës në një fermë të hershme amerikane, ndoshta në epokën e luftës së 1812, dhe ndoshta ferma ishte sulmuar nga ushtarët britanikë. , Bethany nuk kishte mësuar ende historinë që do ta kishte informuar në asnjë mënyrë historinë e saj.
"او به من گفت که آن را در مورد 200 سال پیش بود. برای من به عنوان شرح زندگی در یک مزرعه در اوایل آمریکایی، شاید دوران جنگ 1812، و شاید مزرعه توسط سربازان بریتانیا مورد حمله قرار گرفت. در سن 6 اما بتیانی هنوز تاریخ ندیده بود که به هیچ وجه داستان او را مطلع نکند.
"Тя ми каза, че това е било преди 200 години.Това ми звучи като описание на живота на ранна американска ферма, може би ерата на войната на 1812 и може би фермата е била нападнато от британски войници.В епохата на 6 , Бетани все още не беше научила история, която по някакъв начин би информирала нейната история.
"Em va dir que fa aproximadament 200 anys. Em sembla una descripció de la vida en una granja americana primerenca, potser l'era de la guerra de 1812, i potser la granja va ser atacada per soldats britànics. A l'edat de 6 , Bethany encara no havia après la història que, d'alguna manera, hauria informat la seva història.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Als ich anderthalb Tage später nach einer 11-Stunden-Operation aufwachte, in der ich 40 Reiki-Meister aus der ganzen Welt hatte, die mir Fern-Reiki gaben, war das erste, was ich fühlte (und es war so ein tiefes Wissen) Ich hatte alles geplant.
"Quand finalement je me suis réveillé un jour et demi plus tard, après une opération 11-heure où j'ai reçu des maîtres du Reiki 40 du monde entier, la première chose que j'ai ressentie (et c'était si profond) était que J'avais tout prévu. Tant de détails étranges sur mon accident me rendent certain que c'était prévu et que cet accident était beaucoup plus grand que moi sur tant de niveaux.
"Cuando finalmente me levanté un día y medio después, después de una operación de 11-horas donde tenía 40 maestros de Reiki de todo el mundo que me enviaban Reiki a distancia, lo primero que sentí (y fue tan profundo) fue que lo había planeado todo. Tantos detalles extraños acerca de mi accidente me aseguran que esto fue planeado y que este accidente me excedía en muchos niveles.
"Quando finalmente mi sono svegliato un giorno e mezzo dopo, dopo un'operazione 11-hour in cui avevo i maestri 40 Reiki di tutto il mondo che mi davano il Reiki a distanza, la prima cosa che sentivo (ed era una conoscenza così profonda) era che Avevo programmato tutto. Tanti strani dettagli sul mio incidente mi rendono certo che questo è stato pianificato e che questo incidente è stato molto più grande di me su così tanti livelli.
"Quando eu finalmente acordei um dia e meio depois, depois de uma operação de 11-hora onde eu tinha mestres 40 Reiki de todo o mundo me dando distância Reiki, a primeira coisa que senti (e era um conhecimento tão profundo) era isso Eu tinha planejado tudo. Tantos detalhes estranhos sobre o meu acidente me deixam certo de que isso foi planejado e que esse acidente foi muito maior do que eu em tantos níveis.
"عندما استيقظت في نهاية المطاف بعد يوم ونصف في وقت لاحق، بعد عملية شنومكس ساعة حيث كان لي سادة شينومكس الريكي من جميع أنحاء العالم تعطيني المسافة ريكي، كان أول شيء شعرت (وكان مثل هذه معرفة عميقة) أن كنت قد خططت كل شيء. الكثير من التفاصيل الغريبة عن حادث بلدي تجعلني متأكد من أن هذا كان مخططا وأن هذا الحادث كان أكبر بكثير من لي على العديد من المستويات.
"Όταν τελικά ξύπνησα μια μέρα αργότερα, μετά από μια λειτουργία 11-ώρα όπου είχα 40 Reiki πλοιάρχους από όλο τον κόσμο που μου έδιναν απόσταση Reiki, το πρώτο πράγμα που ένιωσα (και ήταν τόσο βαθιά γνώση) ήταν ότι Είχα προγραμματίσει όλα. Τόσες πολλές περίεργες λεπτομέρειες για το ατύχημά μου με κάνουν να είμαι βέβαιος ότι αυτό είχε προγραμματιστεί και ότι αυτό το ατύχημα ήταν πολύ μεγαλύτερο από μένα σε τόσες πολλές στάθμες.
"Toen ik anderhalve dag later eindelijk wakker werd, na een 11-uur operatie waarbij ik 40 Reiki-meesters van over de hele wereld had die afstand Reiki gaven, was het eerste wat ik voelde (en het was zo diep weten) dat Ik had het allemaal gepland. Zoveel vreemde details over mijn ongeluk maken me zeker dat dit gepland was en dat dit ongeluk op zoveel niveaus veel groter was dan ik.
"Toe ek uiteindelik 'n halfuur later wakker geword het, na 'n 11-uur operasie waar ek 40 Reiki-meesters van regoor die wêreld gehad het wat my Reiki verlaat, was die eerste ding wat ek gevoel het (en dit was so 'n diepe wete) Ek het dit alles beplan. So baie vreemde besonderhede oor my ongeluk maak my seker dat dit beplan is en dat hierdie ongeluk op soveel vlakke baie groter as ek was.
"Kur më në fund u zgjua një ditë e gjysmë më vonë, pas një operacioni me orën 11 ku kisha zotërinj 40 Reiki nga e gjithë bota duke më dhënë distancën Reiki, gjëja e parë që ndieja (dhe ishte aq e thellë) ishte se Unë kisha planifikuar të gjitha. Pra, shumë detaje të çuditshme në lidhje me aksidentin tim më bëjnë të sigurt se kjo ishte planifikuar dhe se ky aksident ishte shumë më i madh se unë në kaq shumë nivele.
"هنگامی که من بالاخره یک روز و نیم بعد از یک عملیات 11 ساعت که من 40 ریکای استادان از سراسر جهان را به من داد، ریکی را باز کرد، اولین چیزی که من احساس کردم (و آنقدر دانستن آن بسیار بود) این بود که من آن را برنامه ریزی کرده بودم. بسیاری از جزئیات عجیب و غریب در مورد تصادف من اطمینان دارم که این برنامه ریزی شده بود و این حادثه خیلی بیشتر از من در سطوح مختلف بود.
"Когато най-накрая се събудих един ден и половина по-късно, след една 11-часова операция, в която имах майстори 40 Reiki от цял ​​свят, които ми отдалечаваха Рейки, първото нещо, което почувствах (и това беше толкова дълбоко познаване) Бях планирал всичко. Толкова много странни подробности за моята злополука ме карат да съм сигурен, че това е планирано и че този инцидент е много по-голям от мен на толкова много нива.
"Quan finalment em vaig despertar un dia i mig després, després d'una operació de 11-hora en què vaig tenir mestres 40 Reiki de tot el món que em donava distància a Reiki, el primer que vaig sentir (i era un coneixement profund) era que Ho havia planejat tot. Tants detalls estranys sobre el meu accident em fan estar segurs que això estava planificat i que aquest accident era molt més gran que jo en tants nivells.
  Geschichten des Erinnerns  
"Sie erzählte mir, dass es vor Jahren 200 war. Es klingt für mich wie eine Beschreibung des Lebens auf einer frühen amerikanischen Farm, vielleicht der Ära des 1812-Krieges, und vielleicht wurde die Farm von britischen Soldaten angegriffen.
"Elle m'a dit que c'était à propos de 200 il y a des années, cela ressemble à une description de la vie dans une ancienne ferme américaine, peut-être à l'époque de la guerre de 1812 et peut-être que la ferme a été attaquée par des soldats britanniques. Bethany n'avait pas encore appris l'histoire qui aurait d'une manière ou d'une autre informé son histoire.
"Me dijo que se trataba de hace 200 años. Me parece una descripción de la vida en una granja estadounidense temprana, quizás la era de la guerra de 1812, y tal vez la granja fue atacada por soldados británicos. A la edad de 6 , Bethany aún no había aprendido la historia que de alguna manera hubiera conformado su relato.
"قالت لي إنه كان حول شنومك سنوات مضت، ويبدو لي وكأنه وصف للحياة في مزرعة أمريكية في وقت مبكر، وربما عصر حرب شنومكس، وربما كانت المزرعة هاجم من قبل الجنود البريطانيين في سن شنكس ، لم يتعلم بيثاني التاريخ الذي كان سيعرف بأي حال من الأحوال قصتها.
"Ze vertelde me dat het jaren geleden over 200 ging, het klinkt als een beschrijving van het leven op een vroege Amerikaanse boerderij, misschien het tijdperk van de oorlog van 1812, en misschien werd de boerderij aangevallen door Britse soldaten. , Betanië had nog geen geschiedenis geleerd die haar verhaal op enigerlei wijze zou hebben verteld.
"Sy het my vertel dit was omtrent 200 jaar gelede. Dit klink vir my soos 'n beskrywing van die lewe op 'n vroeë Amerikaanse plaas, miskien die era van die oorlog van 1812, en miskien is die plaas aangeval deur Britse soldate. Op die ouderdom van 6 , Bethanië het nog nie geskiedenis geleer wat op enige manier haar storie sou inlig nie.
"Ajo më tha se ishte rreth 200 vite më parë, kjo tingëllon për mua si një përshkrim i jetës në një fermë të hershme amerikane, ndoshta në epokën e luftës së 1812, dhe ndoshta ferma ishte sulmuar nga ushtarët britanikë. , Bethany nuk kishte mësuar ende historinë që do ta kishte informuar në asnjë mënyrë historinë e saj.
"او به من گفت که آن را در مورد 200 سال پیش بود. برای من به عنوان شرح زندگی در یک مزرعه در اوایل آمریکایی، شاید دوران جنگ 1812، و شاید مزرعه توسط سربازان بریتانیا مورد حمله قرار گرفت. در سن 6 اما بتیانی هنوز تاریخ ندیده بود که به هیچ وجه داستان او را مطلع نکند.
"Тя ми каза, че това е било преди 200 години.Това ми звучи като описание на живота на ранна американска ферма, може би ерата на войната на 1812 и може би фермата е била нападнато от британски войници.В епохата на 6 , Бетани все още не беше научила история, която по някакъв начин би информирала нейната история.
"Rekla mi je da je bilo oko 200 godina, to mi zvuči kao opis života na ranoj američkoj farmi, možda u doba 1812-ovog rata, a možda i na farmi su napadali britanski vojnici, a u dobi 6 , Bethany još nije naučila povijest koja bi na bilo koji način obavijestila svoju priču.
"Hun fortalte mig, at det var omkring 200 år siden. Det lyder for mig som en beskrivelse af livet på en tidlig amerikansk gård, måske i krigen i 1812, og måske blev gården angrebet af britiske soldater. I en alder af 6 , Havde Bethany endnu ikke lært historie, som på nogen måde ville have fortalt sin historie.
"Ta rääkis mulle, et see oli umbes 200 aastat tagasi. See kõlab mulle nagu elu kirjeldamine varases ameerika talus, võib-olla 1812i sõja ajastul ja võib-olla talu rünnanud Briti sõdurid. 6i vanuses , Kuid Bethany ei olnud veel õppinud ajalugu, mis oleks mingil moel tema lugu tutvustanud.
"Hän kertoi minulle, että se oli noin 200 vuotta sitten. Minusta tuntuu, että kuvaat elämää aikaisemmasta amerikkalaisesta tilasta, ehkä 1812in sodan aikakaudesta ja kenties ison-brittialaisten sotilaiden hyökkäys tilalle. , Bethany ei ollut vielä oppinut historiaa, joka olisi millään tavoin ilmoittanut hänen tarinansa.
"उसने मुझे बताया कि यह लगभग 200 साल पहले था। यह मुझे लगता है कि शुरुआती अमेरिकी खेत पर जीवन का विवरण, शायद 1812 के युग का युग है, और संभवतः खेत पर ब्रिटिश सैनिकों ने हमला किया। 6 की उम्र में , बेथानी को अभी तक इतिहास नहीं मिला था, जिसने किसी भी तरह से अपनी कहानी को सूचित किया होगा।
"Hún sagði mér að það var um 200 árum síðan. Það hljómar mér eins og lýsingu á lífinu á snemma bandaríska bænum, kannski tímabil stríðsins 1812 og kannski var bænum ráðist af breskum hermönnum. Á 6-aldri , Betanía hafði ekki enn lært sögu sem hefði á einhvern hátt upplýst sögu hennar.
"Dia mengatakan kepada saya bahwa ini adalah tentang 200 tahun yang lalu. Kedengarannya seperti deskripsi kehidupan di sebuah peternakan Amerika awal, mungkin era perang 1812, dan mungkin peternakan tersebut diserang oleh tentara Inggris. Pada usia 6 , Bethany belum mempelajari sejarah yang akan menceritakan kisahnya kepadanya.
"Ji man pasakė, kad tai buvo apie 200 metų. Tai man skamba kaip gyvenimo aprašymas ankstyvame amerikietiškame ūkyje, galbūt 1812 karo era ir galbūt ūkis buvo užpultas britų kareivių." 6 "amžiuje Betanija dar nebuvo išmokusi istorijos, kuri bet kokiu būdu praneštų jos istoriją.
"Hun fortalte meg at det var om 200 år siden. Det høres ut som en beskrivelse av livet på en tidlig amerikansk gård, kanskje krigen i 1812, og kanskje gården ble angrepet av britiske soldater. I en alder av 6 , Bethany hadde ennå ikke lært historie som på noen måte ville ha fortalt hennes historie.
"Powiedziała mi, że chodziło o 200 lata temu, co brzmi dla mnie jak opis życia na początku amerykańskiej farmy, być może w erze wojny 1812, a być może farma została zaatakowana przez brytyjskich żołnierzy. W wieku 6 Bethany jeszcze nie nauczyła się historii, która w jakikolwiek sposób poinformowałaby jej historię.
"Mi-a spus că era vorba despre 200 ani în urmă, mi se pare o descriere a vieții pe o fermă timpurie americană, poate era epoca războiului din 1812 și poate că ferma a fost atacată de soldații britanici. , Betania nu învățase încă istorie care să-i fi informat în nici un fel povestea.
«Она сказала мне, что это было около 200 лет назад. Это звучит для меня как описание жизни на ранней американской ферме, возможно, в эпоху войны 1812, и, возможно, на ферму напали британские солдаты. В возрасте 6 , Бетани еще не изучила историю, которая каким-либо образом сообщила бы ей историю.
"Рекла ми је да се ради о КСНУМКС години, то ми звучи као опис живота на раној америчкој фарми, можда у доба рата КСНУМКС-а, и можда је фарма нападнута од стране британских војника. У доби КСНУМКС-а , Бетхани још није научила историју која би на било који начин обавијестила своју причу.
"Povedala mi, že to bolo pred rokmi 200, znie to ako opis života na ranej americkej farme, možno v ére vojny 1812 a možno aj na farme napadli britskí vojaci.V veku 6 , Bethany sa ešte nepoznala história, ktorá by jej akýmkoľvek spôsobom informovala jej príbeh.
"Rekla mi je, da se je zgodilo pred 200 leti. Zdi se mi kot opis življenja na zgodnji ameriški kmetiji, morda v času vojne 1812-a, in morda so kmetje napadli britanski vojaki. V starosti 6 , Bethany še ni učila zgodovine, ki bi na kakršenkoli način sporočala svojo zgodbo.
"Hon berättade för mig att det var ungefär 200 år sedan. Det låter mig som en beskrivning av livet på en tidig amerikansk bondgård, kanske kriget i 1812, och kanske gården attackerades av brittiska soldater. I 6-åldern , Hade Bethany ännu inte lärt sig historia som på något sätt hade informerat sin historia.
"Bana, yıllar önce 200'la ilgili olduğunu söyledi. Bana göre, muhtemelen 1812 savaşının başlangıcı olan erken bir Amerikan çiftliğinde hayatın bir tanımı gibi geliyor ve belki de çiftliğe İngiliz askerleri tarafından saldırı düzenlendi .. 6 çağında Bethany hikayesini herhangi bir şekilde bildirecek bir tarih öğrenmemişti.
"Cô ấy đã nói với tôi về 200 năm trước, nghe có vẻ như là một bản mô tả cuộc sống trên một trang trại ở Mỹ sớm, có lẽ là thời kỳ chiến tranh của 1812, và có lẽ nông trại đã bị tấn công bởi quân đội Anh vào thời 6 , Bethany chưa học được lịch sử mà có thể thông báo câu chuyện của cô bằng bất cứ cách nào.
"היא סיפרה לי שזה בערך 200 שנים, זה נשמע לי כמו תיאור של החיים בחווה אמריקנית מוקדמת, אולי תקופת המלחמה של 1812, ואולי החווה הותקפה על ידי חיילים בריטים, בגיל 6 , ביתוניא עדיין לא למדה היסטוריה שתהיה מסוגלת לספר את הסיפור שלה.
«Նա ասաց ինձ, որ դա եղել է 200 տարի առաջ: Այն հնչում է ինձ նման վաղ ամերիկյան ֆերմայում, հնարավոր է, 1812- ի պատերազմի դարաշրջանում, եւ գուցե ֆերմերային հարձակման է ենթարկվել բրիտանացի զինվորները: 6- ի տարիքում , Բեթանի դեռ չէր սովորել պատմություն, որը որեւէ կերպ չի հաղորդել իր պատմությունը:
«Яна сказала мне, што гэта было каля 200 гадоў таму. Для мяне гэта гучыць як апісанне жыцця на ранняй амерыканскай ферме, магчыма, у эпоху вайны 1812, і, магчыма, ферма падвергнулася нападу брытанскіх салдат. Ва ўзросце 6 Бетані яшчэ не даведаўся гісторыю, што б якім-небудзь чынам інфармаваў яе гісторыю.
"მან მითხრა, რომ დაახლოებით ეს იყო დაახლოებით 200 წლის წინ.ეს ჟღერს, როგორც ცხოვრების დასაწყისში ამერიკული ფერმაში, ალბათ, XX საუკუნის ომის ეპოქაში, და შესაძლოა ფერმა ბრიტანელ ჯარისკაცებმა დაესხნენ თავს. , ბეთანიას ისტორიაში ჯერ კიდევ არ ჰქონდა გაცნობიერებული ისტორია, რომლითაც მისთვის ცნობილი იყო მისი ამბავი.
"Viņa man teica, ka tas bija par 200 gadiem. Man izklausās kā dzīvības apraksts agrā amerikāņu fermā, iespējams, 1812 kara laikmetā un, iespējams, zemnieku uzbrukumi britu karavīriem. 6 vecumā Betanija vēl nebija iemācījusies vēsturi, kas jebkādā veidā būtu viņas stāstu informējusi.
"Вона сказала мені, що це про 200 років тому, це звучить для мене як опис життя на ранній американській фермі, можливо, епоха війни 1812, і, можливо, на ферму піддалися нападу британські солдати. У віці 6 , Вітанія ще не вивчила історію, яка будь-яким чином інформувала її історію.
"Таа ми кажа дека се работи за 200 години, ми звучи како опис на животот на една рана американска фарма, можеби ерата на војната на 1812, а можеби и фармата била нападнат од британски војници. На возраст од 6 , Витанија сè уште не ја научила историјата што на било кој начин би ја информирала нејзината приказна.
"Hija qaltli kien madwar 200 snin ilu. Ħsejjes għalija bħal deskrizzjoni tal-ħajja fuq razzett Amerikan bikri, forsi l-era tal-gwerra ta '1812, u forsi l-farm kien attakkat minn suldati Ingliżi. Fl-età ta' 6 , Bethany kienet għadha ma tgħallimx storja li kienet b'xi mod infurmat l-istorja tagħha.
"Aliniambia ni kuhusu miaka 200 iliyopita.Inaonekana kwangu kama maelezo ya maisha kwenye shamba la kwanza la Amerika, labda wakati wa vita vya 1812, na labda shamba lilikuwa likiwashambuliwa na askari wa Uingereza.Katika umri wa 6 , Bethany alikuwa bado hajajifunza historia ambayo ingekuwa na taarifa yoyote kwa hadithi yake.
"Duela 200 urte inguru esan zidan. Nire ustez, bizitza estatistikoko amesgaizto goiztiarraren antzekoa iruditzen zait, agian 1812-ren gerraren garaia, eta, beharbada, britainiar soldaduek ustiatzen zuten baserria. 6-en garaian , Bethanyek ez zuen oraindik bere istorioa informatu zuen historiarik aurkitu.
"Dia memberitahu saya tentang 200 tahun yang lalu, saya terdengar seperti penerangan mengenai kehidupan di ladang awal Amerika, mungkin era perang 1812, dan mungkin ladang itu diserang oleh askar-askar British. Pada usia 6 , Bethany belum mempelajari sejarah yang akan memberitahu apa saja ceritanya.
"Fe ddywedodd wrthyf ei fod yn ymwneud â 200 o flynyddoedd yn ôl. Mae'n swnio i mi fel disgrifiad o fywyd ar fferm Americanaidd gynnar, efallai cyfnod rhyfel 1812, ac efallai y byddai milwyr Prydain yn ymosod ar y fferm. Yn 6 oed , Nid oedd Bethany wedi dysgu hanes a fyddai wedi hysbysu ei stori mewn unrhyw ffordd.
"200 il bundan qabaq mənə danışdı, mənə erkən bir Amerikan təsərrüfatında, bəlkə də 1812 müharibəsi dövründə həyatın tərifi kimi səsləndi və bəlkə də Britaniya əsgərlərinin hücumuna məruz qaldı. 6 Bethany hələ heç bir şəkildə öz hekayəsini bildirməmiş tarix öyrənməmişdi.
"Ela me dixo que tiña preto de 200 anos. Soa para min como unha descrición da vida nunha facenda americana precoz, talvez a era da guerra de 1812, e talvez a granxa foi atacada por soldados británicos. Á idade de 6 , Bethany aínda non aprendera historia que de ningún xeito informaría a súa historia.
"Dúirt sí liom go raibh sé faoi 200 bliain ó shin. Fuaimeann sé dom mar thuairisc ar shaol ar fheirm luath Meiriceánach, b'fhéidir ré cogadh 1812, agus b'fhéidir gur thug saighdiúirí na Breataine ionsaí ar an bhfeirm. Ag aois 6 , Níor fhoghlaim Bethany stair fós a chuirfeadh a scéal ar an eolas ar bhealach ar bith.
"اس نے مجھے بتایا کہ یہ سال پہلے ہی 200 تھا. یہ مجھے ابتدائی امریکی فارم پر زندگی کی وضاحت کی طرح لگتا ہے، شاید 1812 کی جنگ کا دورہ، اور شاید فارم برطانیہ کے فوجیوں پر حملہ کیا گیا تھا. 6 کی عمر میں بیتیاہ نے ابھی تک تاریخ نہیں سیکھا تھا کہ اس کی کہانیاں کسی بھی طرح سے بتائے گی.
"זי דערציילט מיר עס איז געווען וועגן קסנומקס יאר צוריק, עס סאָונדס צו מיר ווי אַ באַשרייַבונג פון לעבן אין אַ פרי אמעריקאנער פאַרם, טאָמער די צייט פון דער מלחמה פון קסנומקס, און טאָמער די פאַרם איז געווען קעגן דורך בריטיש זעלנער. , בעטהאַני האט נישט געלערנט געשיכטע וואָס וואָלט אין קיין וועג ינפאָרמד איר געשיכטע.
  Geschichten des Erinnerns  
"Der tiefste Moment in meinem Rückschritt mit meinen Führern kam mit einer Offenbarung, an die wir alle festhalten können: An einem Punkt dehnte mein primärer Führer ihre Hände auf mich aus und lud mich ein, mit ihr aufzustehen. Als ich das tat, erzählte sie Ich, dass jedes Mal, wenn ich hinfalle, sie mir dabei hilft, wieder aufzustehen, auf dieselbe Art. Dies ist etwas, was unsere liebevollen Führer für uns alle tun, ob wir es merken oder nicht Sie sind mit uns durch all unsere Freuden, Prüfungen und Sorgen. Wir sind wirklich nie allein. "
"Le moment le plus profond de ma régression avec mes guides est venu avec une révélation que nous pouvons tous retenir: à un moment donné, mon guide principal a tendu ses mains vers moi et m'a invité à me lever avec elle. Moi, chaque fois que je tombe, elle est là pour m'aider à me lever de la même manière, c'est quelque chose que nos guides aimants font pour nous tous, que nous le réalisions ou non, ne doutez jamais de leur amour inébranlable Ils sont avec nous à travers toutes nos joies, nos épreuves et nos chagrins, nous ne sommes jamais vraiment seuls. "
"El momento más profundo de mi regresión con mis guías llegó con una revelación a la que todos podemos aferrarnos: en un momento dado mi guía principal me extendió las manos y me invitó a ponerme de pie. Cuando lo hice, me dijo que cada vez que me caigo, ella está allí ayudándome a levantarme de nuevo, de la misma manera. Esto es algo que nuestros guías amorosos hacen por todos nosotros, nos demos cuenta o no. Nunca duden de su amor inquebrantable por nosotros Ellos están con nosotros a través de todas nuestras alegrías, pruebas y penas. Realmente nunca estamos solos ".
"Com a orientação de Rob, aprendi com meus guias espirituais durante a regressão da alma entre as pessoas que, como uma mulher que vivia na Inglaterra durante a Primeira Guerra Mundial, consegui uma sensação de calma para as pessoas com quem compartilhei a vida e Eu trouxe essa habilidade para essa vida. Havia muitos outros detalhes que eles compartilhavam comigo e isso revelou quão íntimamente eles me entendem e me ajudam.
"جاءت اللحظة الأكثر عمقا في انحداري مع مرشدي مع الوحي الذي يمكننا جميعا أن نلتزم به: في مرحلة ما، قام مدري الأساسي بتمديد يدي لي ودعاني إلى الوقوف معها، وعندما فعلت ذلك، قالت لي أن كل مرة أسقط فيها، فهي تساعدني على الوقوف مرة أخرى، بنفس الطريقة، وهذا شيء لدينا أدلة المحبة القيام به بالنسبة لنا جميعا، سواء كنا ندرك ذلك أم لا، ولا شك في حبهم لا يبتسم بالنسبة لنا انهم معنا من خلال كل ما لدينا من الفرح والمحاكمات والأحزان، ونحن حقا أبدا وحدها ".
"Η πιο βαθιά στιγμή στην παλινδρόμηση μου με τους οδηγούς μου ήρθε με μια αποκάλυψη που μπορούμε όλοι να κρατήσουμε: Σε ένα σημείο ο βασικός μου οδηγός επέκτεινε τα χέρια μου σε μένα και με κάλεσε να σταθεί μαζί της. ότι κάθε φορά που πέφτω, εκεί είναι εκεί που με βοηθά να σηκωθώ ξανά, ακριβώς με τον ίδιο τρόπο.Αυτό είναι κάτι που αγαπούν τους οδηγούς μας για όλους μας, είτε το συνειδητοποιούμε είτε όχι. Είναι μαζί μας μέσα από όλες τις χαρές, τις δοκιμές και τις θλίψεις μας.
"Het meest ingrijpende moment in mijn regressie met mijn gidsen kwam met een openbaring die we allemaal kunnen vasthouden aan: op een gegeven moment strekte mijn hoofdgids haar handen naar me uit en nodigde me uit om met haar op te staan. me dat elke keer als ik val, ze me helpt om weer op te staan, op dezelfde manier. Dit is iets wat onze liefhebbende gidsen voor ons allemaal doen, of we het nu beseffen of niet.Twij nooit twijfelen aan hun niet-bestaande liefde voor ons Ze zijn met ons door al onze geneugten, beproevingen en verdriet, we zijn echt nooit alleen. "
"Momenti më i thellë në regresionin tim me udhëzuesit e mi erdhi me një zbulesë që ne të gjithë mund t'i përmbahemi: Në një moment udhëzuesi im kryesor më zgjati dorën dhe më ftoi të ngrihesha me të. mua se çdo herë që bie, ajo është atje duke më ndihmuar që të ngrihem përsëri, në të njëjtën mënyrë.Kjo është diçka që udhëzonjtë tanë të dashur bëjnë për të gjithë ne, pavarësisht nëse e kuptojmë apo jo. Ata janë me ne në të gjitha gëzimet, gjykimet dhe dhimbjet tona.
"جالب ترین لحظه در رگرسیون من با راهنماهای من با وحی شد که همه ما می توانستیم آن را حفظ کنیم: در یک لحظه، راهنمایی اصلی من دستانم را به من انداخت و از من دعوت کرد تا با او کنار بیفتد. وقتی این کار را کرد، گفت من هر بار که سقوط می کنم، او در آنجا به من کمک می کند تا دوباره به همان شکل راه برود. این چیزی است که راهنمایی های دوست داشتنی ما برای همه ما برای ما انجام می دهد، آیا ما آن را درک می کنیم یا خیر. آنها با همه شادی ها، محاکمه ها و غم ها با ما هستند. ما واقعا هرگز به تنهایی نیستیم. "
"Най-дълбокият момент в регресията ми с моите водачи дойде с откровение, на което можем да продължим: В един момент първият ми водач протегна ръце към мен и ме покани да се изправя с нея. Когато направих това, тя каза че всеки път, когато падам, тя ми помага да се изправя отново, по същия начин.Това е нещо, което нашите любящи водачи правят за всички нас, независимо дали го осъзнаваме или не.Никога не се съмнявайте в тяхната необикновена любов към нас Те са с нас през всичките ни радости, изпитания и скърби.
"El moment més profund en la meva regressió amb els meus guies va venir amb una revelació que tots podem mantenir: en un moment la meva guia principal va estendre les seves mans i em va convidar a defensar-la. Quan ho vaig fer, em va dir que cada vegada que caigué, ella m'ajuda a aixecar-me de nou, de la mateixa manera. Això és una cosa que fan nostres guies amoroses per a tots nosaltres, tant si ens adonem o no. No dubteu mai del seu amor incondicional per nosaltres Estan amb nosaltres a través de totes les nostres alegries, judicis i penes. Estem realment mai sols ".
"Najdublji trenutak u mojoj regresiji s mojim vodičima došao je s obznanjenjem da se svi možemo držati: U jednom trenutku moj primarni vodič produžio mi je ruke i pozvao me da se podignem s njom. mene da svaki put kad padnem, ona mi tamo pomaže da se ponovno podignem, na isti način, to je ono što naši ljubavni vodiči čine za sve nas, bez obzira jesmo li to shvatili ili ne. Oni su s nama kroz sve naše radosti, kušnje i tugu.
"S Robovým vedením jsem se během mé regrese duše dozvěděl z mých duchovních průvodců, že jako žena žijící v Anglii během první světové války jsem dokázala přinést pocit klidu lidem, se kterými jsem sdílel tento život, a Přinesl jsem tuto schopnost do tohoto života. Bylo mnohem více podrobností, které se mnou sdíleli, a to odhalilo, jak důvěrně chápou a podporují mě.
"Det dybeste øjeblik i min regression med mine guider kom med en åbenbaring, som vi alle kan holde fast på: På et tidspunkt udvidede min primære guide hænderne til mig og opfordrede mig til at stå op med hende. Da jeg gjorde det, fortalte hun mig, at hver gang jeg falder ned, hjælper hun mig med at stå op igen på samme måde. Dette er noget vores kærlige hjælpelinjer gør for os alle, om vi er klar over det eller ej. Tvivler aldrig på deres uforlignelige kærlighed til os De er sammen med os gennem alle vores glæder, prøvelser og sorger. Vi er virkelig aldrig alene. "
"Syvällisin hetki regressiossani oppaissani tuli esille, että voimme kaikki pitää kiinni: Yhdessä vaiheessa ensisijainen opasni pidensi kätensä minulle ja kutsui minut nousemaan ylös hänen kanssaan. minulle, että joka kerta kun putoan, hän on siellä auttamassa minut nousemaan jälleen, aivan samalla tavoin, tämä on jotain, mitä rakastavat oppaamme tekevät meille kaikille, olipa me tajuamme sen tai ei. He ovat kanssamme kaikkiin ilomiöimme, koettelemuksiimme ja surelmiinmme, emme todellakaan ole koskaan yksin. "
"मेरे मार्गदर्शक के साथ मेरे प्रतिगमन में सबसे गहरा क्षण एक रहस्योद्घाटन के साथ आया था कि हम सभी को इस पर पकड़ सकते हैं: एक समय पर मेरी प्राथमिक गाइड ने मुझे अपने हाथ बढ़ाए और मुझे उसके साथ खड़े होने के लिए आमंत्रित किया। जब मैंने ऐसा किया, तो उसने कहा मुझे लगता है कि हर बार जब मैं गिरता हूं, तो वह उसी तरह से फिर से खड़े होने में मेरी मदद करती है। यह हमारे प्यारे मार्गदर्शन हमारे सभी के लिए करते हैं, चाहे हम इसे महसूस करते हैं या नहीं। वे सभी हमारे सुख, परीक्षण और दु: ख के माध्यम से हमारे साथ हैं। हम वास्तव में कभी अकेले नहीं हैं। "
"A legmélyebb pillanat az én vezetõim regressziójával jött egy kinyilatkoztatással, hogy mindannyian tudjuk tartani: Egy ponton az elsõdleges kezetem kinyújtotta a kezét, és felkért, hogy álljak fel vele. nekem, hogy minden alkalommal, amikor leesik, ott van, hogy segítsen nekem felállni, ugyanúgy, ez a mi szerető útmutatók mindannyiunk számára, akár megértjük, akár nem. Minden örömeinken, próbáinkon és bánataink között vannak velünk, soha nem vagyunk egyedül. "
"Djúpstæðasta augnablikið í endurreisn mína með leiðsögumönnum mínum kom með opinberun sem við getum öll haldið áfram að: Á einum tímapunkti lagði aðalleiðbeininn hendurnar á mig og bauð mér að standa upp við hana. Þegar ég gerði það sagði hún mér að hvert skipti sem ég falli niður er hún þarna og hjálpar mér að standa upp aftur, á sama hátt. Þetta er eitthvað sem elskandi leiðsögumenn okkar gera fyrir okkur öll, hvort sem við átta okkur á því eða ekki. Aldrei efast um unabiding ást sína fyrir okkur Þeir eru með okkur með öllum gleði okkar, prófum og sorgum. Við erum sannarlega aldrei einn. "
"Saat yang paling dalam dalam regresi saya dengan pemandu saya datang dengan sebuah wahyu yang dapat kita semua pegang: Pada satu titik, pemandu utama saya mengulurkan tangannya kepada saya dan mengundang saya untuk berdiri bersamanya. Ketika saya melakukannya, dia memberi tahu Saya bahwa setiap kali saya jatuh, dia ada di sana membantu saya berdiri lagi, dengan cara yang sama. Ini adalah sesuatu yang pemandu penuh cinta kita lakukan untuk kita semua, entah kita menyadarinya atau tidak. Jangan pernah meragukan kasih sayang kita yang tak berdosa untuk kita. Mereka bersama kita melalui semua kegembiraan, cobaan dan duka. Kita benar-benar tidak pernah sendiri. "
"Giliausias mano regresijos momentas su mano vadovais pasirodė apreiškimu, kuriuo mes galime pasilikti: kai kuriuo metu mano pagrindinis vadovas ištiesė man rankas ir pakvietė mane atsistoti su ja. Kai tai padariau, ji sakė man tai, kad kiekvieną kartą, kai aš nusileidžiu, ji ten padeda man atsistoti taip pat. Tai yra kažkas mūsų mylinčių vadovų mums visiems, nesvarbu, ar tai suprantame, ar ne. Niekada neabejojame jų nepaliaujančia meile Jie yra su mumis per visus mūsų džiaugsmus, išbandymus ir skausmus. Mes tikrai niekada nėra vieni. "
"Det dypeste øyeblikk i regresjonen med mine guider kom med en åpenbaring som vi alle kan holde fast på: På et tidspunkt min primære guide utvidet hendene mine til meg og inviterte meg til å stå opp med henne. Da jeg gjorde det, fortalte hun Jeg det hver gang jeg faller ned, er hun der og hjelper meg til å stå opp igjen på samme måte. Dette er noe våre kjærlige guider gjør for oss alle, enten vi innser det eller ikke. Aldri tviler på deres unabiding kjærlighet for oss De er med oss ​​gjennom alle våre gleder, prøvelser og sorger. Vi er virkelig aldri alene. "
"Najgłębszy moment w mojej regresji z moimi przewodnikami przyszedł z objawieniem, że wszyscy możemy się trzymać: W pewnym momencie mój główny przewodnik wyciągnął do mnie ręce i zaprosił mnie, abym stanął z nią. że za każdym razem, kiedy upadam, pomaga mi znowu wstać, w taki sam sposób, to jest coś, co nasi kochający przewodnicy robią dla nas wszystkich, bez względu na to, czy zdajemy sobie z tego sprawę, czy nie. Są z nami przez wszystkie nasze radości, próby i smutki, naprawdę nigdy nie jesteśmy sami. "
"Momentul cel mai profund al regresiei mele cu ajutorul ghizilor mi-a venit cu o revelație pe care noi toți o putem ține: La un moment dat, ghidul meu principal mi-a întins mîinile spre mine și ma invitat să mă ridic în picioare cu ea. că de fiecare dată când cad în jos, ea mă ajută să mă ridic din nou, în același mod .Acesta este ceea ce ghizii noștri iubitori fac pentru noi toți, fie că ne dăm seama, fie că nu ne îndoim niciodată iubirea lor neabătută pentru noi Ei sunt cu noi prin toate bucuriile, încercările și necazurile noastre.
"Најнаслогнији тренутак у мојој регресији са мојим водичима дошао је са открићем на коју сви можемо задржати: У једном тренутку мој главни водич ми је пружио руке и позвао ме да се придружим њој. Када сам то учинила, рекла је Мени сваки пут кад пијем, она ми помаже да се подстанем на исти начин, то су наши љубавни водичи за све нас, без обзира да ли то схватамо или не. Никада не сумњају у њихову непоколебљиву љубав према нама Они су са нама кроз све наше радости, суђења и жалости. Ми смо заиста никад сами. "
"Najhlbšia chvíľa v mojej regresii s mojimi sprievodcami prišla s zjavením, že môžeme všetci držať: V jednom momente môj primárny sprievodca predĺžil ruky ku mne a pozval ma, aby som sa s ňou postavil. Keď to urobil, povedala že pokaždé, keď spadnem, mi pomáha, aby som sa postavila znova, rovnako, to je niečo, čo naši láskaví sprievodcovia robia pre nás všetkých, či si to uvedomujeme, alebo nie, nikdy nepochybujú o ich neobyčajnej láske k nám "Sú s nami cez všetky naše radosti, skúšky a bolesti." Naozaj nikdy nie sme sami.
"Najbolj globok trenutek v regresiji z mojimi vodniki je prišel z razodetjem, ki si ga lahko vsi pridržimo: Na eni točki mi je moj glavni vodnik podal svoje roke in me povabil, da se pridruži njeni. Ko sem to storila, je rekla da vsakič, ko peljem, ona mi pomaga pomagati, da spet stojim na isti način. To so naši ljubeznivi vodniki za vse nas, ne glede na to, ali se to zavedamo ali ne. Nikoli ne dvomimo v njihovo neizmerno ljubezen do nas So z nami skozi vse naše radosti, sojenja in žalosti. Resnično nikoli nismo sami. "
"Det djupaste ögonblicket i min regression med mina guider kom med en uppenbarelse som vi alla kan hålla fast vid: Vid en tidpunkt min primära guide utökade händerna till mig och uppmanade mig att stå upp med henne. När jag gjorde det sa hon till mig som varje gång jag faller ner, hjälper hon mig att ställa upp igen, på samma sätt. Det här är något som våra kärleksfulla guider gör för oss alla, oavsett om vi inser det eller ej. Tveka aldrig på deras oupphörliga kärlek för oss De är med oss ​​genom alla våra glädje, prövningar och sorger. Vi är verkligen aldrig ensamma. "
"ช่วงเวลาที่ลึกซึ้งที่สุดในการถดถอยของฉันกับคำแนะนำของฉันมาพร้อมกับการเปิดเผยที่เราทุกคนสามารถยึดมั่นในการ: ที่จุดหนึ่งคำแนะนำหลักของฉันยื่นมือเธอมาให้ฉันและเชิญชวนให้ฉันลุกขึ้นยืนกับเธอเมื่อฉันทำเช่นนั้นเธอบอก ฉันว่าทุกครั้งที่ฉันล้มลงเธออยู่ที่นั่นเพื่อช่วยให้ฉันยืนขึ้นอีกครั้งในแบบเดียวกับนี่เป็นสิ่งที่คำแนะนำที่รักของเราทำเพื่อพวกเราทุกคนไม่ว่าเราจะรู้หรือไม่ว่าไม่ต้องสงสัยเลยว่าความรักที่ไม่มีวันสิ้นสุดของเขาสำหรับเรา พวกเขาอยู่กับเราผ่านทุกความสุขของเราการทดลองและความเศร้าเราไม่เคยอยู่คนเดียวอย่างแท้จริงเลย "
"Rehberlerimle gerilememdeki en derin an, elimde tuttuğumuz bir vahiy geldi: Bir noktada birincil rehberim ellerini bana uzattı ve beni onunla ayağa kalkmaya davet etti. beni her düşürdüğümde o da aynı şekilde ayağa kalkmamı sağlıyor, bu benim sevgi dolu rehberlerimin hepimiz için yaptığı şey, fark etsek de inanmasak da, fark etsem de asla istemeyiz. Onlar, bizimle olan sevincimiz, denemelerimiz ve kederlerimiz sayesinde bizimle birlikte ... Gerçekten yalnız değiliz "dedi.
"Một khoảnh khắc sâu sắc nhất trong sự hồi hộp của tôi với các hướng dẫn của tôi đã đến với một sự mặc khải mà tất cả chúng ta có thể hiểu được: Vào một thời điểm, hướng dẫn viên chính của tôi mở rộng tay tôi và mời tôi đứng lên với cô ấy. mỗi lần tôi ngã xuống, cô ấy ở đó giúp tôi đứng lên một lần nữa, theo cách giống nhau Đó là những gì hướng dẫn yêu thương của chúng ta dành cho tất cả chúng ta, cho dù chúng ta có nhận ra hay không. Đừng bao giờ nghi ngờ tình yêu không lay chuyển của chúng ta đối với chúng ta Họ cùng với chúng tôi qua tất cả những niềm vui, những thử thách và những nỗi buồn của chúng tôi. Chúng tôi thật sự không bao giờ cô độc. "
"הרגע הכי עמוק ברגרסיה שלי עם המדריכים שלי הגיע עם התגלות שכולנו יכולים להחזיק בה: בשלב מסוים הושיט לי המדריך הראשי את ידיה והזמין אותי לקום איתה. כי בכל פעם שאני נופל, היא עוזרת לי לקום שוב, בדיוק באותו אופן, זה משהו שמדריכינו האוהבים עושים לכולנו, בין אם אנחנו מבינים זאת ובין אם לא. הם איתנו בכל ההנאות, המשפטים והצער שלנו, אנחנו באמת אף פעם לא לבד ".
«Իմ ռեպրեսիաների մեջ իմ ամենասիրած պահը հայտնվեց մի հայտնությամբ, որ մենք բոլորս կարող ենք պահպանել. Մի պահ իմ հիմնական ուղեցույցը ձեռքերը երկարեց ինձ եւ հրավիրեց ինձ կանգնել նրա հետ: Երբ ես այդպես վարվեցի, նա ասաց. Ես ամեն անգամ, երբ ընկնում եմ, նա օգնում է ինձ կրկին կանգնել, նույն ձեւով: Դա մեր սիրառատ ուղեցույցներն են մեր բոլորի համար, անկախ այն հանգամանքից, թե մենք դա գիտակցում ենք, թե ոչ: Երբեք չկասկածեք, որ նրանց անխտիր սերը մեզ համար Նրանք մեզ հետ են մեր բոլոր ուրախությունների, փորձությունների եւ վշտերի միջոցով, մենք իսկապես երբեք մենակ չենք »:
«Самы глыбокі момант у маім рэгрэсіі з маімі гідамі прыйшлі з адкрыццём, што ўсе мы можам трымаць на :. У нейкі момант мая галоўная накіроўвалая працягнула рукі да мяне і запрасіў мяне ўстаць з ёй Калі я зрабіў гэта, яна сказала мне, што кожны раз, калі я падаю ўніз, яна там дапамагае мне ўстаць зноў, сапраўды гэтак жа, як. гэта тое, што нашы тыя, хто любіць гіды робяць для ўсіх нас, ўсведамляем мы гэта ці не, не. ніколі не сумнявайцеся ў іх мінучы любоў да нас . Яны з намі праз усе нашы радасці, выпрабаванні і смутку. Мы сапраўды ніколі не самотныя «.
"ყველაზე მწვავე მომენტი ჩემს რეპრესიაში ჩემს გიდთან ერთად გამოჩნდა გამოცხადებით, რომ ჩვენ შეგვიძლია ვიყოთ ყველაფერთან დაკავშირებით: ერთ მომენტში ჩემი მთავარი გზამკვლევი გააგრძელა ხელები და მიმიყვანა ხელი. მე ყოველთვის ვცდილობ, რომ ისევ დავდგეთ ისევ და ისევ ისე, როგორც ეს ჩვენს საყვარელ გიდს აკეთებს ყველა ჩვენგანისთვის, თუ არა ეს ჩვენთვის გაგებით, ეჭვი არ გვეპარება, რომ ჩვენთვის მათი უცვლელი სიყვარული ისინი ჩვენთან ერთად მთელი ჩვენი სიამოვნებით, ტრიალებით და ტკივილით ვართ, ჩვენ ნამდვილად არასოდეს ვართ მარტო ".
"Visspēcīgākais brīdis manā regresijā ar maniem ceļvežiem parādījās atklāsmē, ka mēs visi varam paļauties uz to: vienā brīdī mans galvenais ceļvedis mani pagarināja manas rokas un aicināja mani piecelties. Kad es to darīju, viņa teica man, ka katru reizi, kad es nokristu, tā ir tā, kas man palīdz atkal piecelties tāpat. Tas ir tas, ka mūsu mīlošie ceļveži mums visiem dara, vai mēs to saprotam, vai ne. Nekad šaubos par to, ka mēs nemaz nedomājamies par mums Viņi ir ar mums caur visiem mūsu priekiem, pārbaudījumiem un bēdām. Mēs patiesībā nekad nav vieni. "
"Најдлабокиот момент во мојата регресија со моите водичи дојде со откровение за кое сите можеме да задржиме: Во еден момент мојот основен водич ми ги подаде рацете и ме покани да се спротивставам со неа. Кога го сторив тоа, мене што секој пат кога паѓам, таа е таму и ми помага да станам повторно, на ист начин. Ова е нешто што нашите љубовни водичи ги прават за сите нас, без разлика дали го разбираме тоа или не. Никогаш не се сомневај во нивната непристрасна љубов кон нас Тие се со нас преку сите наши радости, искушенија и таги. Ние навистина не сме сами. "
"Il-mument l-iktar profond fir-rigressjoni tiegħi mal-gwidi tiegħi wasal b'rivelazzjoni li aħna lkoll nistgħu nilqgħu: Fuq punt wieħed il-gwida primarja tiegħi estendiet l-idejn tiegħi għalija u stiednitni biex nilqa 'magħha. Meta għamilt hekk, qallu lili li kull darba li nidħol, hi qed tgħinni nerġgħu nibbaħha, bl-istess mod. Din hija xi ħaġa li tagħmel il-gwidi tagħna għal kulħadd, kemm jekk niftakruh jew le. Qatt ma jiddubita l-imħabba li jmorru lilna Huma magħna permezz tal-pjaċiri, il-provi u d-dwejja tagħna kollha. Aħna tassew qatt waħdu. "
"Kipindi kikubwa zaidi katika ukandamizaji wangu na viongozi wangu alikuja na ufunuo kwamba tunaweza wote kushikilia: Wakati mmoja mwongozo wangu wa msingi alipanua mikono yake kwangu na kunialika kusimama naye.Wakati nikifanya hivyo, aliwaambia mimi kila wakati ninapoanguka chini, yeye yukopo anisaidie kusimama tena, kwa namna ileile.Hii ni kitu ambacho viongozi wetu wa upendo hufanya kwa sisi sote, iwe tunajua au la. Wao ni pamoja nasi kwa furaha zetu zote, majaribu na huzuni.
"Nire gidalerroekin nire gidaritzapean momentu sakonena gure gidariekin batera agertu zen errebelazio batekin etorri zen: une batez, nire lehen gidak eskuak luzatu zizkidan eta gonbidatu egin ninduen. Horrela egin nuenean, kontatu zidan Ni behin erortzen naizenean, berriro ere zutik laguntzen dut, modu berean. Guk gutako maitekorra egiten dugula egiten dugu, konturatzen ote den edo ez. Gurekin dira gure poza, epaiketa eta dolore guztien bidez. Benetan ez gara inoiz bakarrik ".
"Masa yang paling mendalam dalam regresi saya dengan pemandu saya datang dengan wahyu yang kita semua boleh berpegang kepada: Pada satu ketika, panduan utama saya memperluaskan tangannya kepada saya dan menjemput saya untuk berdiri dengannya. Apabila saya melakukannya, dia memberitahu saya bahawa setiap kali saya jatuh, dia ada di sana membantu saya untuk berdiri lagi, dengan cara yang sama. Ini adalah panduan pemandu penyayang kita untuk kita semua, sama ada kita menyedari atau tidak. Mereka bersama kita melalui kegembiraan, kesukaran dan kesedihan kita, kita benar-benar tidak pernah bersendirian. "
"Daeth y foment fwyaf dwys yn fy atchweliad gyda fy nhewysiadau gyda datguddiad y gallwn i gyd ei ddal ymlaen: Ar un adeg, roedd fy nhrefn gynradd yn ymestyn ei dwylo ataf ac yn fy ngwahodd i sefyll i fyny gyda hi. Pan wnes i hynny, dywedodd wrthi Fi fy mod bob tro'n syrthio i lawr, mae hi'n fy helpu i sefyll i fyny eto, yn yr un ffordd. Mae hyn yn rhywbeth y mae ein canllaw cariadus yn ei wneud i bawb ohonom, p'un a ydym yn sylweddoli hynny ai peidio. . Maen nhw gyda ni trwy ein holl foddion, treialon a phryderon. Rydym ni wirioneddol byth yn unig. "
"Mənim rəhbərlərimlə birlikdə rezidensiyamdakı ən dərin an, bir şeyə çatdıra biləcəyimiz bir vəhy ilə gəldi: Bir anda mənim ilk yoldaşım mənə əllərini uzatdı və məni onunla durmağa dəvət etdi. Hər dəfə mən düşəndə, o da eyni şəkildə təkrar dayanmağa kömək edir.Bu, sevdiyimiz təlimatçılarımızın hamımız üçün əlimizdən gələni edəcəyimiz bir şeydir. Bizi bütün sevinclərimiz, sınaqlarımız və qayğımız ilə birlikdə edirlər, biz heç vaxt tək qalmayacağıq ".
"O momento máis profundo da miña regresión coas miñas guías veu cunha revelación que todos podemos agardar: nun momento a miña guía principal estendeu as mans para min e invitame a levantala con ela. Cando o fixe, ela dixo me que cada vez que caia, ela está aí axudándome a levantarme de novo, do mesmo xeito. Isto é algo que as nosas guías amorosas fano por todos nós, se o damos conta ou non. Non dubides nunca do seu amor incondicional por nós Están connosco a través de todas as nosas alegrías, ensaios e tristezas. Estamos realmente nunca solos ".
"Tháinig an t-am is cuimsithí i mo aischéimniú le mo threoracha le nochtadh gur féidir linn go léir a shealbhú ar aghaidh: Ag pointe amháin, chuir mo threoir phríomha leathnú a lámha orm agus thug mé cuireadh dom seasamh suas léi. Nuair a rinne mé amhlaidh, dúirt sí liomsa gach uair a thagann mé síos, tá sí ag cuidiú liom seasamh suas arís, ar an gcaoi chéanna. Is é seo rud éigin a dhéanann ár dtreoracha grámhara dúinn uile, cibé acu a thuigimid é nó nach bhfuil. Tá siad le linn tríd ár n-áthas, trialacha agus brón ar fad. Níl muid fíor i gcónaí. "
"میرے گائیڈ کے ساتھ میری رگڑ میں سب سے زیادہ گہرا لمحہ ایک وحی کے ساتھ آیا تھا کہ ہم سب کو پکڑ کر سکتے ہیں: ایک ہی وقت میں میرا بنیادی گائیڈ اس کے ہاتھوں نے مجھ پر بڑھایا اور مجھے اس کے ساتھ کھڑے ہونے کی دعوت دی. جب میں نے ایسا کیا تو، مجھے ہر بار جب میں گر گیا تو وہ وہاں سے ہی اسی طرح میں کھڑا ہونے میں مدد کر رہا ہے. یہ کچھ ہمارے پیارے ہدایتوں میں سے کچھ ہے جو ہم سب کے لئے کرتے ہیں، چاہے ہم اسے سمجھتے ہیں یا نہیں. وہ ہمارے تمام خوشی، آزمائشی اور افسوس کے ذریعے ہمارے ساتھ ہیں. ہم واقعی کبھی نہیں اکیلے ہیں. "
"די מערסט טיף מאָמענט אין מיין רעגנס מיט מיין פירער געקומען מיט אַ התגלות וואָס מיר קענען אַלע האַלטן צו: בייַ איין פונט מיין ערשטיק פירער געוואקסן איר הענט צו מיר און געבעטן מיר צו שטיין אַרויף מיט איר. מיר אַז יעדער מאָל איך פאַלן אַראָפּ, זי איז דאָרט העלפּינג מיר צו שטיין אַרויף ווידער, אין די זעלבע וועג.י יעס איז עפּעס אונדזער לאַווינג גוידעס טאָן פֿאַר אַלע פון ​​אונדז, צי מיר פאַרשטיין עס אָדער נישט.מיין צווייפל זייער אַנאַביוטיד ליבע פֿאַר אונדז זיי זענען מיט אונדז דורך אַלע אונדזער פרייז, טריאַלס און סאַראָוז.
  Geschichten des Erinnerns  
"Als ich anderthalb Tage später nach einer 11-Stunden-Operation aufwachte, in der ich 40 Reiki-Meister aus der ganzen Welt hatte, die mir Fern-Reiki gaben, war das erste, was ich fühlte (und es war so ein tiefes Wissen) Ich hatte alles geplant.
"Quand finalement je me suis réveillé un jour et demi plus tard, après une opération 11-heure où j'ai reçu des maîtres du Reiki 40 du monde entier, la première chose que j'ai ressentie (et c'était si profond) était que J'avais tout prévu. Tant de détails étranges sur mon accident me rendent certain que c'était prévu et que cet accident était beaucoup plus grand que moi sur tant de niveaux.
"Cuando finalmente me levanté un día y medio después, después de una operación de 11-horas donde tenía 40 maestros de Reiki de todo el mundo que me enviaban Reiki a distancia, lo primero que sentí (y fue tan profundo) fue que lo había planeado todo. Tantos detalles extraños acerca de mi accidente me aseguran que esto fue planeado y que este accidente me excedía en muchos niveles.
"Para lhe dar uma breve conta, eu estava andando na minha bicicleta e dando uma volta certa em uma intersecção muito movimentada em Montreal quando fui atropelada pelas quatro rodas traseiras de um veículo de dezoito rodas que carregava uma grua 1-ton. Certo quando tudo aconteceu, senti-me estranhamente calmo. Eu sabia que era inevitável e relaxado nele (em vez de acelerar, o que teria me matado) e também invocado um símbolo de Reiki de emergência que chamou as energias de anjos e mestres ascendentes para me ajudar. Eu sou um curandeiro de energia e muito espiritual, então eu definitivamente tive as ferramentas para lidar com isso!
"عندما استيقظت في نهاية المطاف بعد يوم ونصف في وقت لاحق، بعد عملية شنومكس ساعة حيث كان لي سادة شينومكس الريكي من جميع أنحاء العالم تعطيني المسافة ريكي، كان أول شيء شعرت (وكان مثل هذه معرفة عميقة) أن كنت قد خططت كل شيء. الكثير من التفاصيل الغريبة عن حادث بلدي تجعلني متأكد من أن هذا كان مخططا وأن هذا الحادث كان أكبر بكثير من لي على العديد من المستويات.
"Αφού έτρεξα, δεν έχασα ποτέ τη συνείδηση, αλλά έμεινα με τον πόνο, διαλογίζοντάς την, ενώ όλοι γύρω μου πανικοβλήθηκαν, μέχρι που κατά τη διάρκεια της βόλτας στο ασθενοφόρο έπρεπε να πω στον παραϊατρικό να με κοιτάζει για να ηρεμήσει. Φώναζε το όνομά μου για να με κρατήσει "ξύπνιο" επειδή είχα τα μάτια μου κλειστά στο διαλογισμό. Άνοιξα τα μάτια μου και του είπα να "παρακαλώ να ησυχείς" καθώς διαθάνω και έσπρωξα το χέρι για να τον ενημερώσω ότι ήμουν εντάξει. Έχανα μόνο συνείδηση ​​όταν έφτασα στο ER όταν μου έκαναν ένεση με κεταμίνη.
"Toen ik anderhalve dag later eindelijk wakker werd, na een 11-uur operatie waarbij ik 40 Reiki-meesters van over de hele wereld had die afstand Reiki gaven, was het eerste wat ik voelde (en het was zo diep weten) dat Ik had het allemaal gepland. Zoveel vreemde details over mijn ongeluk maken me zeker dat dit gepland was en dat dit ongeluk op zoveel niveaus veel groter was dan ik.
"Toe ek uiteindelik 'n halfuur later wakker geword het, na 'n 11-uur operasie waar ek 40 Reiki-meesters van regoor die wêreld gehad het wat my Reiki verlaat, was die eerste ding wat ek gevoel het (en dit was so 'n diepe wete) Ek het dit alles beplan. So baie vreemde besonderhede oor my ongeluk maak my seker dat dit beplan is en dat hierdie ongeluk op soveel vlakke baie groter as ek was.
"Kur më në fund u zgjua një ditë e gjysmë më vonë, pas një operacioni me orën 11 ku kisha zotërinj 40 Reiki nga e gjithë bota duke më dhënë distancën Reiki, gjëja e parë që ndieja (dhe ishte aq e thellë) ishte se Unë kisha planifikuar të gjitha. Pra, shumë detaje të çuditshme në lidhje me aksidentin tim më bëjnë të sigurt se kjo ishte planifikuar dhe se ky aksident ishte shumë më i madh se unë në kaq shumë nivele.
"هنگامی که من بالاخره یک روز و نیم بعد از یک عملیات 11 ساعت که من 40 ریکای استادان از سراسر جهان را به من داد، ریکی را باز کرد، اولین چیزی که من احساس کردم (و آنقدر دانستن آن بسیار بود) این بود که من آن را برنامه ریزی کرده بودم. بسیاری از جزئیات عجیب و غریب در مورد تصادف من اطمینان دارم که این برنامه ریزی شده بود و این حادثه خیلی بیشتر از من در سطوح مختلف بود.
"Когато най-накрая се събудих един ден и половина по-късно, след една 11-часова операция, в която имах майстори 40 Reiki от цял ​​свят, които ми отдалечаваха Рейки, първото нещо, което почувствах (и това беше толкова дълбоко познаване) Бях планирал всичко. Толкова много странни подробности за моята злополука ме карат да съм сигурен, че това е планирано и че този инцидент е много по-голям от мен на толкова много нива.
"Després de córrer, mai no vaig perdre la consciència, sinó que em vaig quedar amb el dolor, meditant-lo mentre tothom a la meva alarma pateixia, fins al punt que durant el viatge a l'ambulància, havia de dir-li al paramèdic que em vigilava per tranquil·litzar-me. Estava cridant el meu nom per mantenir-me "despert" perquè tenia els ulls tancats en la meditació. Vaig obrir els ulls i li vaig dir que "si us plau, calleu" mentre jo meditava i vaig prémer la mà per fer-li saber que estava bé. Només vaig perdre la consciència quan vaig arribar al ER quan em van injectar amb ketamina.
"Kad sam se konačno probudio dan i pol kasnije, nakon 11-satne operacije gdje sam imao 40 Reiki majstore iz cijelog svijeta koji su mi dali udaljenost Reiki, prva stvar koju sam osjetila (i bila je tako duboka spoznaja) bila je to Sve sam to planirao. Toliko čudnih detalja o mojoj nesreći siguran sam da je to planirano i da je ova nesreća bila mnogo veća od mene na tolikim razinama.
"Abych vám dal stručný přehled, jel jsem na kole a udělal správné zatáčky na velmi zaneprázdněném křižovatce v Montrealu, když jsem byl převezen čtyřmi zadními koly osmičtyřiceti kol, které měly jeřáb 1-ton. Právě když se to všechno dělo, cítila jsem se podivně klidná. Věděla jsem, že je to nevyhnutelné a uvolněné do toho (spíše než tensing up, který by mě zabil) a také vyvolal nouzový symbol Reiki, který mi dovolil pomoci energiím andělů a vzestupných mistrů. Jsem energický léčitel a velmi duchovní, takže jsem určitě měl k tomu řešení!
"Efter at have kørt over, mistede jeg aldrig bevidstheden, men i stedet forblev med smerten og mediterede ind i det, mens alle omkring mig panikede, til det punkt, at jeg under ambulancens tur måtte fortælle den paramedic, der så på mig for at roe mig ned. Han råbte mit navn for at holde mig "vågen", fordi jeg havde mine øjne lukkede i meditation. Jeg åbnede mine øjne og fortalte ham at "vær stille", da jeg mediterede og jeg pressede hånden for at lade ham vide, at jeg var okay. Jeg mistede kun bevidstheden, da jeg nåede ER, da de injicerede mig med ketamin.
"Kui ma lõpuks ootasin poolteist päeva hiljem pärast 11-tunnise operatsiooni, kus mul oli 40 Reiki meistrid üle kogu maailma, andes mulle distantsi Reiki, oli esimene asi, mida tundsin (ja see oli nii sügav teadmine), et see Ma oleksin kõik planeerinud. Nii palju hämmastavaid üksikasju minu õnnetuse kohta paneb mind kindlasti ette, et see oli plaanitud ja see õnnetus oli palju suurem kui mina paljudel tasanditel.
"Kun vihdoin heräsin päivän ja puoli myöhemmin, 11-tunnin käytön jälkeen, jossa minulla oli 40 Reiki -mestarit ympäri maailmaa antaen minulle etäisyyden Reiki, ensimmäinen asia, jonka tunsin (ja se oli niin syvä tietää) oli, että Olin suunnitellut kaiken. Niin monia outoja yksityiskohtia onnettomuudestaan ​​tekevät minusta varmaa, että tämä oli suunniteltu ja että tämä onnettomuus oli paljon suurempi kuin minä monilla tasoilla.
"जब मैं आखिरकार एक दिन और एक आधे बाद में जाग गया था, एक 11 घंटे के ऑपरेशन के बाद, जहां मुझे दुनिया भर से 40 रेकी स्वामी थे, मुझे रेकी की दूरी दे रही थी, पहली बात मुझे महसूस हुई (और यह एक गहरी जानकारी थी) मैंने इसे सभी की योजना बनाई थी मेरे दुर्घटना के बारे में बहुत अजीब जानकारी मुझे निश्चित करता था कि यह योजना बनाई गई थी और यह दुर्घटना इतने सारे स्तरों पर मेरे से बहुत अधिक थी
"Amikor végül másfél nap múlva felébredtem, egy 11-órás műtét után, ahol az 40 Reiki mesterek a világ minden tájáról kaptam Reiki távolságot, az első dolog, amit éreztem (és olyan mély ismeret volt), hogy Mindent megterveztem. A balesetemről sok furcsa részlet meggyőződik róla, hogy ezt tervezték, és hogy ez a baleset sokkal többet jelentett számomra.
"Þegar ég vaknaði að lokum hálftíma síðar, eftir aðgerð 11 klukkustundar þar sem ég hafði 40 Reiki masters frá öllum heimshornum sem gaf mér fjarlægð Reiki, var það fyrsta sem ég fann (og það var svo djúpt að vita) að það Ég hafði skipulagt það allt. Svo margar undarlegar upplýsingar um slysið gera mig viss um að þetta var skipulagt og að þessi slys væri miklu stærri en ég á svo mörgum stigum.
"Setelah melarikan diri, saya tidak pernah kehilangan kesadaran, namun tetap bertahan dengan rasa sakit, bermeditasi dengannya sementara semua orang di sekitar saya panik, sampai pada saat dalam perjalanan di ambulans, saya harus memberitahu paramedis yang mengawasi saya untuk tenang. Dia meneriakkan nama saya untuk membuat saya "terjaga" karena saya memelototi mata saya. Aku membuka mataku dan memintanya untuk "tolong diam" saat aku sedang bermeditasi dan aku meremas tangannya untuk memberi tahu dia bahwa aku baik-baik saja. Saya hanya kehilangan kesadaran saat mencapai UGD saat mereka menyuntik saya dengan ketamin.
"Kai aš pagaliau prabudau po pusantros dienos po 11 valandos operacijos, kur aš turėjau 40" Reiki "meistrus iš viso pasaulio, suteikiančių man distanciją" Reiki ", pirmas dalykas, kurį jaučiausi (ir buvo toks gilus žinojimas), buvo tas, kad Aš suplanavau viską. Tiek daug keistų detalių apie mano nelaimingą atsitikimą man atrodo, kad tai buvo planuota ir kad ši avarija buvo daug didesnė už mane tiek daug lygių.
"Da jeg endelig våknet for en og en halv time senere, etter en 11-timers drift der jeg hadde 40 Reiki-mestere fra hele verden, som ga meg avstand Reiki, var det første jeg følte (og det var så dypt) Jeg hadde planlagt alt. Så mange underlige detaljer om ulykken min gjør meg sikker på at dette var planlagt, og at denne ulykken var mye større enn meg på så mange nivåer.
"Po przejechaniu nigdy nie straciłem przytomności, ale zamiast tego pozostałem z bólem, medytując w nim, podczas gdy wszyscy wokół mnie spanikowali, do tego stopnia, że ​​podczas jazdy karetką musiałem powiedzieć sanitariuszowi, który czuwał nad mną, by się uspokoić. Wrzeszczył moje imię, aby mnie "obudzić", ponieważ miałem zamknięte oczy w medytacji. Otworzyłem oczy i powiedziałem, żeby "proszę bądź cicho", kiedy medytowałem, i ścisnąłem jego rękę, aby dać mu do zrozumienia, że ​​wszystko jest w porządku. Straciłem przytomność, kiedy dotarłem do ER, kiedy wstrzyknęli mi ketaminę.
"Când m-am trezit în cele din urmă o zi și jumătate mai târziu, după o operație 11-hour în care am avut maeștrii 40 Reiki din întreaga lume, dându-mi distanțe Reiki, primul lucru pe care l-am simțit (și era o cunoaștere atât de profundă) Am planificat totul. Atât de multe detalii ciudate despre accidentul meu mă fac sigur că acest lucru a fost planificat și că acest accident a fost mult mai mare decât mine pe atât de multe nivele.
«Когда я, наконец, проснулся через полтора дня, после 11-часовой операции, когда у меня были мастера 40 Рейки со всего мира, дающие мне расстояние Рейки, первое, что я почувствовал (и это было такое глубокое знание), было то, что Я все это планировал. Так много странных подробностей о моей аварии заставляют меня уверенно, что это было запланировано и что эта авария была намного больше меня на стольких уровнях.
"Када сам се напокон пробудио дан и по касније, након операције КСНУМКС-а, где сам имао КСНУМКС Реики мајсторе из целог света који су ми пружали дистанцу Реики, прва ствар коју сам осетио (и то је било тако дубоко знање) било је то Све сам планирала. Толико чудних детаља о мојој несрећи чини ме сигурним да је то планирано и да је ова несрећа била много већа од мене на толико нивоа.
"Keď som sa konečne zobudil deň a pol neskôr, po 11-hodinovej operácii, kde som mal 40 Reiki majstrov z celého sveta, dávajúc mi vzdialenosť Reiki, prvá vec, ktorú som cítil (a bolo to také hlboké vedomie), bolo, že Naplánoval som to všetko. Toľko zvláštnych podrobností o mojej nehode ma uisťuje, že to bolo naplánované a že táto nehoda bola na mnohých úrovniach oveľa väčšia ako ja.
"Ko sem končno zbudil dan in pol kasneje, po operaciji 11-ur, kjer sem imel 40 Reiki mojstre z vsega sveta, ki mi dajejo oddaljenost Reiki, prva stvar, ki sem jo čutila (in to je bilo tako globoko vedenje) je bilo to Vse sem načrtoval. Toliko čudnih podrobnosti moje nesreče me prepričajo, da je bilo to načrtovano in da je bila ta nesreča veliko večja od mene na toliko ravneh.
"När jag äntligen vaknade en och en halv senare senare, efter en 11-timmars operation där jag hade 40 Reiki-mästare från hela världen som gav mig avstånd Reiki, var det första jag kände (och det var så djupt att veta) att Jag hade planerat allt. Så många konstiga detaljer om min olycka gör mig säker på att detta planerades och att denna olycka var mycket större än mig på så många nivåer.
"หลังจากที่วิ่งหนีฉันไม่เคยรู้สึกเสียสติ แต่แทนที่จะอยู่กับความเจ็บปวดการนั่งสมาธิในขณะที่ทุกคนรอบตัวฉันตื่นตระหนกจนถึงจุดที่ระหว่างการนั่งรถพยาบาลฉันต้องบอกแพทย์ที่คอยเฝ้าดูฉันเพื่อสงบสติอารมณ์ เขาตะโกนชื่อของฉันเพื่อให้ฉัน "ตื่น" เพราะฉันได้ปิดตาของฉันในการทำสมาธิ ฉันเปิดตาของฉันและบอกเขาว่า "โปรดเงียบ" ขณะที่ฉันกำลังนั่งสมาธิและฉันบีบมือของเขาเพื่อให้เขารู้ว่าฉันโอเค ฉันเพิ่งสูญเสียสติเมื่อฉันไปถึงเอ่อเมื่อพวกเขาฉีดฉันด้วยคีตา
"Bir buçuk saat sonra nihayet uyandığımda, dünyanın her yerinden 11 Reiki ustalarından bana Reiki mesafesi kazandırdığım ilk 40 saatlik bir operasyon sonrasında hissettiğim ilk şey (ve bu kadar derin bir bilme idi), Hepsini planlamıştım. Kaza hakkında çok garip detaylar beni bunun planlandığından ve bu kazanın çok fazla seviyeden benden daha büyük olduğunu gösteriyor.
"Khi cuối cùng tôi thức dậy một ngày rưỡi sau, sau một cuộc hành trình 11 giờ mà tôi đã có 40 Reiki thạc sĩ từ khắp nơi trên thế giới cho tôi khoảng cách Reiki, điều đầu tiên tôi cảm thấy (và đó là một sâu biết) là Tôi đã lên kế hoạch tất cả. Rất nhiều thông tin lạ lùng về tai nạn của tôi làm tôi chắc chắn rằng kế hoạch này đã được lên kế hoạch và tai nạn này lớn hơn nhiều so với tôi ở rất nhiều cấp độ.
"כשסוף סוף התעוררתי יום וחצי, אחרי ניתוח של 11 שעות, שבו היו לי אדני 40 רייקי מרחבי העולם שנותנים לי רייקי מרחוק, הדבר הראשון שהרגשתי (וזה היה כזה ידע עמוק) היה זה תיכננתי הכול. כל כך הרבה פרטים מוזרים על התאונה שלי עושים לי בטוח שזה היה מתוכנן וכי התאונה הזאת היה הרבה יותר גדול ממני על כל כך הרבה רמות.
«Երբ ես վերջապես արթնացա մեկ ու կես ժամ հետո, 11 ժամանոց օպերացիայից հետո, որտեղ ես ունեի 40 Reiki- ի վարպետներ ամբողջ աշխարհից, ինձ հնարավորություն տվեց ինձ հեռավոր Ռեյքիին (եւ դա այնքան խորը գիտելիք էր) այն էր, Ես պլանավորել եմ այդ ամենը: Իմ վթարի մասին շատ տարօրինակ մանրամասներ ինձ համոզում են, որ դա նախատեսված էր, եւ այդ վթարը շատ ավելի մեծ էր, քան ես շատ մակարդակներում:
«Калі я, нарэшце, прачнуўся ў дзень, а праз паўтара года пасля 11-гадзінны аперацыі, дзе ў мяне былі майстры 40 Рэйкі з усяго свету, даючы мне дыстанцыявацца Рэйкі, то першае, што я адчуваў (і гэта было такое глыбокае веданне), што Я планаваў усё гэта. Так шмат дзіўных падрабязнасьцяў пра маю аварыі прымушаюць мяне ўпэўненыя, што гэта было запланавана, і што гэтая аварыя была нашмат больш, чым у мяне на многіх узроўнях.
"როდესაც მე საბოლოოდ გაიღვიძა დღეში და ნახევარი მოგვიანებით, მას შემდეგ, რაც 11 საათი ოპერაცია, სადაც მე მქონდა XIX Reiki ოსტატები მსოფლიოს მაძლევს მანძილი Reiki, პირველი, რაც ვიგრძენი (და ეს იყო ასეთი ღრმა იცოდა) იყო, რომ მე ყველაფერი დაგეგმა. ამდენი უცნაური დეტალები ჩემი უბედური შემთხვევის შესახებ მე დარწმუნებული ვარ, რომ ეს იყო დაგეგმილი და ეს უბედურება ბევრად უფრო მეტად იყო ჩემზე.
"Kad es beidzot pamodos dienu un pusi vēlāk, pēc 11 stundas operācijas, kur man bija 40 Reiki meistari no visas pasaules, sniedzot man distanci Reiki, pirmā lieta, ko es jutu (un tas bija tik dziļi zinot), bija tas, ka Es to visu plānoju. Tik daudzas dīvainas detaļas par manu nelaimes gadījumu man pārliecina, ka tas bija plānots, un šis nelaimes gadījums bija daudz lielāks par mani tik daudzos līmeņos.
"Коли я, нарешті, прокинувся через півтора дня, після операції 11-години, в якій у мене були майстри 40 Reiki з усього світу, що давали мені відстань Рейкі, перше, що я відчував (і це було таке глибоке знання), полягав у тому, що Я спланував все це. Багато дивних подробиць про мою аварію змушує мене переконатись, що це було заплановано і що ця аварія була набагато більшою, ніж я на багатьох рівнях.
"Кога конечно се разбудив еден ден и половина подоцна, по 11-часовна операција каде што имав 40 Reiki мајстори од целиот свет што ми дале далечина Реики, првото нешто што го чувствував (и тоа беше толку длабоко познавање) беше тоа Јас го планирав сето тоа. Толку многу чудни детали за мојата несреќа ме уверуваат дека ова беше планирано и дека оваа несреќа беше многу поголема од мене на толку многу нивоа.
"Meta fl-aħħar qajmet ġurnata u nofs wara, wara operazzjoni ta 'siegħa XNUMx fejn kelli muti ta' 11 Reiki minn madwar id-dinja u tatni Reiki mill-bogħod, l-ewwel ħaġa ħassejt (u kien jaf ħafna) kien li Kelli ppjanajt dan kollu. Tant dettalji strambi dwar l-inċident tiegħi nagħmilni ċert li dan kien ippjanat u li dan l-inċident kien ferm ikbar minn lili fuq bosta livelli.
"Wakati hatimaye niliamka siku na nusu baadaye, baada ya operesheni ya saa 11 ambapo nilikuwa na mabwana wa Reiki wa 40 kutoka duniani kote kunanipa umbali wa Reiki, jambo la kwanza nililojisikia (na lilikuwa na ujuzi mkubwa sana) ni kwamba Nilikuwa nimepanga yote. Maelezo mengi ya ajabu juu ya ajali yangu yanisaidikisha kuwa hii imepangwa na kwamba ajali hii ilikuwa kubwa zaidi kuliko mimi kwenye ngazi nyingi.
"Egun batean eta erdi geroago esnatu nintzenean, 11 orduko operazioa egin nuenean, 40 Reiki-ko maisu izan nuen mundu osotik, Reiki-raino emanez, sentitu nuen lehenengo gauza (eta sakonki ezagutzen nuen). Guztia aurreikusi nuen. Nire istripuari buruzko xehetasun bitxi asko konturatu nintzen hau aurreikusita zegoela eta istripu hori hainbeste maila baino askoz handiagoa zen.
"Selepas berlalu, saya tidak pernah kehilangan kesedaran, tetapi saya tetap bersabar dengan kesakitan ini, sambil merenungkannya ketika semua orang di sekeliling saya panik, sehingga ketika dalam perjalanan ambulans, saya terpaksa memberitahu paramedik untuk menenangkan saya. Dia menjerit nama saya agar saya "terjaga" kerana saya menutup matanya dalam meditasi. Saya membuka mata saya dan memberitahunya untuk "bersenang-senanglah" kerana saya bermeditasi dan saya meremas tangannya untuk memberitahunya bahawa saya baik-baik saja. Saya hanya kehilangan kesedaran apabila saya sampai ke ER ketika mereka menyuntik saya dengan ketamin.
"Pan ddeuthum i ddiwallu diwrnod a hanner yn ddiweddarach, ar ôl gweithrediad 11 awr lle roedd gen i feistri 40 Reiki o bob cwr o'r byd, gan roi i mi Reiki o bellter, y peth cyntaf yr oeddwn yn ei deimlo (ac yr oeddwn mor wybodus) oedd Roeddwn wedi ei gynllunio i gyd. Mae cymaint o fanylion rhyfedd ynglŷn â'm damwain yn fy gwneud yn siŵr fy mod wedi ei gynllunio a bod y ddamwain hon yn llawer mwy na fi ar gymaint o lefelau.
"Mən nəhayət bir gün yarım saat sonra 11-da 40-da işləyirdim ki, dünyanın hər yerindən olan Reiki ustaları mənə məsafə Reiki verərək, hiss etdiyim ilk şey (və belə bir dərin bilmə idi) Bütün bunları planlaşdırırdım. Qəzayla əlaqədar bir çox qəribə təfərrüat məni planlaşdırdığını və bu qəzanın çox səviyyədə olduğumdan daha böyük olduğunu müəyyən edir.
"Cando finalmente acordei un día e medio despois, despois dunha operación de 11-hora en que tiña mestres 40 Reiki de todo o mundo que me fixeron a distancia de Reiki, o primeiro que sentín (e era tan profundo saber) era que Eu planeara todo. Tantos detalles estraños sobre o meu accidente fíxome seguro de que este estaba planeado e que este accidente era moito maior que eu en tantos niveis.
"Nuair a dhúisigh mé ar deireadh lá go leith ina dhiaidh sin, tar éis oibriú 11 uair a chloig nuair a bhí máistrí 40 Reiki agam ó ar fud an domhain ag tabhairt achair Reiki, ba é an chéad rud a bhraith mé (agus a raibh a fhios agam go domhain) Bhí pleanáilte agam go léir. Mar sin, tugann a lán sonraí aisteach faoi mo thimpiste dom cinnte go raibh sé seo beartaithe agus go raibh an timpiste seo i bhfad níos mó ná mé ar an oiread sin leibhéil.
"جب میں نے آخر میں ایک دن اور نصف بعد میں، ایک 11 گھنٹے آپریشن کے بعد جب میں نے دنیا بھر میں 40 ریکی ماسٹر مجھ سے فاصلے دے دی، میں نے محسوس کیا کہ پہلی چیز (اور یہ بہت گہری جانبدار تھا) تھا کہ میں نے اس کی منصوبہ بندی کی تھی. میرے حادثے کے بارے میں بہت ساری عجیب تفصیلات مجھے یہ یقین دلاتے ہیں کہ یہ منصوبہ بندی کی گئی تھی اور یہ حادثے بہت سارے سطحوں پر مجھ سے زیادہ بڑا تھا.
"ווען איך לעסאָף וואָוק אַרויף אַ טאָג און אַ האַלב שפּעטער, נאָך אַ 11-שעה אָפּעראַציע וווּ איך האָבן 40 Reiki הארן פון אַרום די וועלט געבן מיר ווייַטקייט רעיקי, דער ערשטער זאַך איך פּעלץ (און עס איז געווען אַזאַ אַ טיף געוואוסט) איז געווען אַז איך פּלאַננעד עס אַלע. אַזוי פילע מאָדנע פרטים וועגן מיין צופאַל מאַכן מיר זיכער אַז דאָס איז געווען פּלאַננעד און אַז דעם צופאַל איז פיל מער ווי מיר אויף אַזוי פילע לעוועלס.
  Robert Schwartz, Zwisch...  
Sie erklärte, dass jeder von uns Geistführer hat, nicht-physische Wesen, mit denen wir unser Leben vor der Inkarnation planen. Durch sie konnte ich mit mir sprechen. Sie wussten alles über mich - nicht nur was ich getan hatte, sondern auch was ich gedacht und gefühlt hatte.
Ma session avec le médium a eu lieu le mai 7, 2003. Je me souviens de la date exacte parce que ce jour-là, ma vie a changé. J'ai très peu parlé du médium à mon sujet, ne décrivant ma situation que dans les termes les plus généraux. Elle a expliqué que chacun de nous a des guides spirituels, des êtres non physiques avec lesquels nous planifions nos vies avant l'incarnation. Grâce à elle, j'étais capable de parler avec le mien. Ils savaient tout de moi, non seulement ce que j'avais fait mais aussi ce que j'avais pensé et ressenti. Par exemple, ils faisaient référence à une prière spécifique que j'avais dite à Dieu cinq ans plus tôt. À une époque particulièrement difficile, j'avais prié: «Dieu, je ne peux pas faire cela seul. S'il vous plaît envoyez de l'aide. "Mes guides m'ont dit qu'une assistance non physique supplémentaire avait été fournie. "Votre prière a été exaucée", ont-ils dit. J'étais étonné.
La mia sessione con il mezzo si è svolta a maggio 7, 2003. Ricordo la data esatta perché in quel giorno la mia vita è cambiata. Ho detto al medium molto poco di me stesso, descrivendo le mie circostanze solo nei termini più generali. Ha spiegato che ognuno di noi ha delle guide spirituali, esseri non fisici con i quali pianifichiamo le nostre vite prima dell'incarnazione. Attraverso di lei ho potuto parlare con la mia. Sapevano tutto di me, non solo quello che avevo fatto, ma anche quello che avevo pensato e sentito. Per esempio, si riferivano a una preghiera specifica che avevo detto a Dio circa cinque anni prima. In un momento particolarmente difficile avevo pregato: "Dio, non posso farlo da solo. Per favore invia aiuto. "Le mie guide mi hanno detto che era stata fornita un'assistenza non fisica aggiuntiva. "La tua preghiera è stata esaudita", hanno detto. Ero sbalordito.
عقدت بلدي جلسة مع المتوسطة مكان في مايو شنومكس، شنومكس. أتذكر التاريخ الدقيق لأنه في ذلك اليوم تغيرت حياتي. قلت للمتوسط ​​القليل جدا عن نفسي، واصفا ظروفي فقط في أكثر المصطلحات العامة. وأوضحت أن كل واحد منا لديه أدلة الروح والكائنات غير المادية الذين نخطط حياتنا قبل التجسد. من خلالها كنت قادرا على التحدث مع الألغام. كانوا يعرفون كل شيء عني - ليس فقط ما فعلته ولكن أيضا ما كنت قد فكرت وشعرت. على سبيل المثال، أشاروا إلى صلاة محددة كنت قد قال الله قبل خمس سنوات. في وقت صعب جدا كنت قد صلت، "الله، لا أستطيع أن أفعل هذا وحده. الرجاء إرسال المساعدة ". وقال لي مرشدي أن المساعدة غير المادية إضافية قد قدمت. "أجاب صلاتك"، قالوا. لقد فوجئت.
Η συνεδρία μου με το μέσο πραγματοποιήθηκε τον Μάιο 7, 2003. Θυμάμαι την ακριβή ημερομηνία γιατί εκείνη τη μέρα η ζωή μου άλλαξε. Είπα στο μέσο πολύ λίγο για τον εαυτό μου, περιγράφοντας τις περιστάσεις μου μόνο με τους πιο γενικούς όρους. Εξήγησε ότι καθένας μας έχει πνευματικούς οδηγούς, μη φυσικά όντα με τους οποίους σχεδιάζουμε τη ζωή μας πριν από την ενσάρκωση. Μέσω της μπόρεσα να μιλήσω μαζί μου. Ήξεραν τα πάντα για μένα - όχι μόνο αυτά που είχα κάνει, αλλά και αυτά που είχα σκεφτεί και αισθανόμουν. Για παράδειγμα, αναφέρθηκαν σε μια συγκεκριμένη προσευχή που είχα πει στον Θεό περίπου πέντε χρόνια νωρίτερα. Σε μια ιδιαίτερα δύσκολη στιγμή είχα προσευχηθεί, "Θεέ μου, δεν μπορώ να το κάνω μόνο. Παρακαλώ στείλτε βοήθεια. "Οι οδηγοί μου μου είπαν ότι παρασχέθηκε επιπλέον μη φυσική βοήθεια. "Η προσευχή σας απαντήθηκε", είπαν. Ήμουν έκπληκτος.
Mijn sessie met het medium vond plaats op mei 7, 2003. Ik herinner me de exacte datum omdat mijn leven op die dag veranderde. Ik vertelde het medium heel weinig over mezelf en beschreef mijn omstandigheden alleen in de meest algemene bewoordingen. Ze legde uit dat ieder van ons spirituele gidsen heeft, niet-fysieke wezens waarmee we onze levens plannen voorafgaand aan de incarnatie. Via haar kon ik met de mijne praten. Ze wisten alles over mij - niet alleen wat ik had gedaan, maar ook wat ik had gedacht en gevoeld. Ze noemden bijvoorbeeld een specifiek gebed dat ik vijf jaar eerder tegen God had gezegd. In een bijzonder moeilijke tijd had ik gebeden: "God, ik kan dit niet alleen doen. Stuur alstublieft hulp. "Mijn gidsen vertelden me dat er aanvullende niet-fysieke hulp was geboden. "Je gebed werd verhoord", zeiden ze. Ik was verbluft.
My sessie met die medium het plaasgevind op Mei 7, 2003. Ek onthou die presiese datum, want op daardie dag het my lewe verander. Ek het die medium baie min van myself vertel, en beskryf my omstandighede slegs in die algemeenste. Sy het verduidelik dat elkeen van ons geestelike gidse, niefysiese wesens het met wie ons ons lewens voor inkarnasie beplan. Deur haar kon ek met my praat. Hulle het alles van my geweet - nie net wat ek gedoen het nie, maar ook wat ek gedink en gevoel het. Byvoorbeeld, hulle het verwys na 'n spesifieke gebed wat ek vyf jaar gelede aan God gesê het. Op 'n besonder moeilike tyd het ek gebid, "God, ek kan dit nie alleen doen nie. Stuur asseblief hulp. "My gidse het my vertel dat addisionele niefisiese hulp verskaf is. "U gebed is beantwoord," het hulle gesê. Ek was verbaas.
Sesioni im me median u zhvillua në Maj 7, 2003. Më kujtohet data e saktë sepse në atë ditë jeta ime ndryshoi. I thashë medias shumë pak për veten time, duke i përshkruar rrethanat e mia vetëm në kushtet më të përgjithshme. Ajo shpjegoi se secili prej nesh ka udhëzime shpirtërore, qenie jofizike me të cilët planifikojmë jetët tona para mishërimit. Nëpërmjet saj unë kam qenë në gjendje të flas me të miat. Ata dinin gjithçka për mua - jo vetëm atë që kisha bërë, por edhe atë që kisha menduar dhe ndjerë. Për shembull, ata iu referuan një lutje specifike që i kisha thënë Perëndisë rreth pesë vjet më parë. Në një kohë veçanërisht të vështirë unë kisha lutur: "Zot, unë nuk mund ta bëj këtë vetëm. Ju lutem dërgoni ndihmë. "Udhëheqësit e mi më thanë se ndihma shtesë jofizike ishte siguruar. "Lutja juaj u përgjigj," thanë ata. Unë u befasova.
جلسه من با رسانه ها در ماه مه 7، 2003 برگزار شد. تاریخ دقیق را به یاد می آورم زیرا در آن روز زندگی من تغییر کرده است. من به محیط زیست بسیار کمی درباره خودم گفتم، شرایط شرایطم را فقط در شرایط عمومی توصیف کردم. او توضیح داد که هر یک از ما دارای راهنماهای روحانی، موجودات غیر فیزیکی هستیم که با آنها زندگی می کنیم قبل از تجسم. از طریق او توانستم با من صحبت کنم. آنها همه چیز راجع به من می دانستند - نه تنها آنچه انجام دادم بلکه همچنین آنچه که فکر می کردم و احساس می کردم. به عنوان مثال، آنها به یک نماز خاصی که پنج سال قبل به خدا گفته بودند مراجعه کردند. در یک زمان بسیار دشوار دعا کردم، "خدا، من نمی توانم این کار را تنها انجام دهم. لطفا راهنمایی کنید. "راهنماهای من به من گفتند که کمک غیر فیزیکی اضافی ارائه شده است. آنها گفتند: "دعای شما پاسخ داده شد." من شگفت زده شدم
Сесията ми със средата се проведе на май 7, 2003. Спомням си точната дата, защото в този ден животът ми се промени. Казах на медията много малко за себе си, описвайки обстоятелствата си само в най-общи положения. Тя обясни, че всеки от нас има духовни водачи, нефизически същества, с които планираме живота си преди въплъщението. Чрез нея успях да говоря с моята. Те знаеха всичко за мен - не само това, което бях направил, но и това, което бях мислил и почувствал. Например, те се позоваха на конкретна молитва, която бях казала на Бог преди около пет години. В особено трудно време се молих: "Господи, не мога да направя това сам. Моля, изпратете помощ. "Моите водачи ми казаха, че е предоставена допълнителна нефизическа помощ. - Молитвата ви беше отговорила - казаха те. Бях изумен.
La meva sessió amb el mitjà va tenir lloc el maig de 7, 2003. Recordo la data exacta perquè aquell dia la meva vida va canviar. Vaig dir-me al mitjà molt poc sobre mi, descrivint les meves circumstàncies només en els termes més generals. Va explicar que cadascú tenim guies espirituals, éssers no físics amb els quals planificem les nostres vides abans de l'encarnació. A través d'ella vaig poder parlar amb la meva. Sabien tot sobre mi, no només el que havia fet sinó també el que havia pensat i sentit. Per exemple, es referien a una oració específica que jo havia dit a Déu uns cinc anys abans. En un moment especialment difícil, he pregat: "Déu, no puc fer això sol. Envieu ajuda. "Les meves guies em van dir que s'havia proporcionat assistència no física addicional. "La teva pregària va ser contestada", van dir. Em vaig sorprendre.
  Robert Schwartz, Zwisch...  
Sie verifizierten und ergänzten meine Lektüre und mein Studium. Ihre Seele erzählte mir ausführlich von ihrer eigenen Planung vor der Geburt: die verschiedenen Herausforderungen, die diskutiert wurden, und die Gründe, aus denen einige ausgewählt wurden.
Ces conversations étaient passionnantes. Ils ont vérifié et complété ma lecture et mon étude. Son âme me parlait en détail de sa propre planification avant la naissance: les différents défis qui avaient été discutés et les raisons pour lesquelles certains avaient été sélectionnés. Ici, j'ai eu la confirmation directe et spécifique d'un phénomène dont très peu de personnes étaient au courant. Parce que la douleur dans ma vie m'avait rendu extrêmement sensible et intensément motivé pour soulager la souffrance des autres, j'étais excité par la guérison potentielle qu'une prise de conscience de la planification pré-natale pouvait apporter aux gens. Je savais que les informations que j'avais découvertes pourraient alléger leur souffrance et imprégner leurs défis d'un sens et d'un but nouveaux. En conséquence, j'ai décidé de consacrer ma vie à écrire et à parler du sujet des plans de vie.
Queste conversazioni erano elettrizzanti. Hanno verificato e completato la mia lettura e studio. La sua anima mi ha raccontato in dettaglio della sua pianificazione pre-parto: le varie sfide che sono state discusse e le ragioni per cui alcuni sono stati selezionati. Qui ho avuto conferma diretta e specifica di un fenomeno di cui pochissime persone erano a conoscenza. Poiché il dolore nella mia vita mi aveva reso estremamente sensibile e fortemente motivato ad alleviare la sofferenza degli altri, ero eccitato dalla potenziale guarigione che una consapevolezza della pianificazione pre-parto poteva portare alla gente. Sapevo che l'informazione che avevo scoperto poteva alleggerire la loro sofferenza e infondere le loro sfide con nuovi significati e scopi. Di conseguenza ho deciso di dedicare la mia vita a scrivere e parlare dell'argomento dei piani di vita.
Essas conversas foram emocionantes. Verificaram e completaram minha leitura e estudo. Sua alma me contou em detalhes sobre seu próprio planejamento pré-natal: os vários desafios que foram discutidos e as razões pelas quais alguns foram selecionados. Aqui eu tinha uma confirmação direta e específica de um fenômeno do qual poucas pessoas estavam cientes. Porque a dor na minha vida tinha me tornado extremamente sensível e intensamente motivada para aliviar o sofrimento dos outros, estava ansiosa pela cura potencial que uma consciência do planejamento pré-nascimento poderia trazer às pessoas. Eu sabia que a informação que descobrira poderia aliviar seus sofrimentos e imbuir seus desafios com novos significados e objetivos. Como resultado, decidi dedicar minha vida a escrever e falar sobre o assunto dos planos de vida.
كانت هذه المحادثات مثيرة. وقد تحققوا واستكملوا قراءتي ودراستي. قالت لي روحها بالتفصيل عن تخطيطها قبل الولادة: مختلف التحديات التي تمت مناقشتها والأسباب التي تم اختيارها. وهنا كان لدي تأكيد مباشر ومحدد لظاهرة لم يدركها سوى عدد قليل جدا من الناس. لأن الألم في حياتي جعلني حساسة للغاية لدوافع مكثفة لتخفيف المعاناة للآخرين، وكنت متحمسا من الشفاء المحتملة وعي التخطيط قبل الولادة يمكن أن تجلب للناس. كنت أعرف أن المعلومات التي اكتشفتها يمكن أن تخفف من معاناتهم وتحمل تحدياتهم بمعنى وهدف جديدين. ونتيجة لذلك قررت أن تكرس حياتي للكتابة والتحدث عن موضوع خطط الحياة.
Αυτές οι συνομιλίες ήταν συναρπαστικές. Εξέτασαν και συμπλήρωσαν την ανάγνωση και τη μελέτη μου. Η ψυχή της μου έλεγε λεπτομερώς για τον προγραμματισμό της πριν από τη γέννηση: οι διάφορες προκλήσεις που συζητήθηκαν και οι λόγοι για τους οποίους επελέγησαν ορισμένοι. Εδώ είχα άμεση, συγκεκριμένη επιβεβαίωση ενός φαινομένου το οποίο πολύ λίγοι άνθρωποι γνώριζαν. Επειδή ο πόνος στη ζωή μου με έκανε εξαιρετικά ευαίσθητο - και έντονα κίνητρο για να ανακουφίσω - τα βάσανα των άλλων, ήμουν ενθουσιασμένος από την πιθανή επούλωση μιας συνειδητοποίησης του προγραμματισμού πριν από τη γέννηση που θα μπορούσε να φέρει στους ανθρώπους. Ήξερα ότι οι πληροφορίες που είχα ανακαλύψει θα μπορούσαν να ελαφρύνουν την ταλαιπωρία τους και να εμπλουτίσουν τις προκλήσεις τους με νέο νόημα και σκοπό. Ως αποτέλεσμα αποφάσισα να αφιερώσω τη ζωή μου στη συγγραφή και μιλώντας για το θέμα των σχεδίων ζωής.
Deze gesprekken waren spannend. Ze hebben mijn lezing en studie geverifieerd en aangevuld. Haar ziel vertelde me in detail over haar eigen pre-geboorteplanning: de verschillende uitdagingen die waren besproken en de redenen waarom sommige werden geselecteerd. Hier had ik een directe, specifieke bevestiging van een fenomeen waarvan maar heel weinig mensen op de hoogte waren. Omdat de pijn in mijn leven me extreem gevoelig had gemaakt voor - en intens gemotiveerd om te verlichten - het lijden van anderen, was ik opgewonden door de potentiële genezing die een besef van pre-geboorteregeling mensen kon brengen. Ik wist dat de informatie die ik had ontdekt hun leed kon verlichten en hun uitdagingen kon doordringen met een nieuwe betekenis en doel. Dientengevolge besloot ik om mijn leven te wijden aan het schrijven en spreken over het onderwerp van levensplannen.
Hierdie gesprekke was opwindend. Hulle het my lees en studie geverifieer en aangevul. Haar siel het my volledig vertel van haar eie voorgeboortebeplanning: die verskillende uitdagings wat bespreek is en die redes waarom sommige gekies is. Hier het ek direkte, spesifieke bevestiging van 'n verskynsel gehad waarvan baie min mense bewus was. Omdat die pyn in my lewe my uiters sensitief en intensief gemotiveer het om te verlig - die lyding van ander, was ek opgewonde oor die potensiële genesing dat 'n bewustheid van geboorte beplanning aan mense kon bring. Ek het geweet dat die inligting wat ek ontdek het, hulle lyding kon verlig en hul uitdagings met nuwe betekenis en doel kan deurdring. As gevolg hiervan het ek besluit om my lewe te spandeer om te skryf en te praat oor die onderwerp van lewensplanne.
Këto biseda ishin emocionuese. Ata verifikuan dhe plotësuan leximin dhe studimin. Shpirti i saj më tregoi në hollësi për planifikimin e saj të para lindjes: sfidat e ndryshme që ishin diskutuar dhe arsyet pse disa u përzgjodhën. Këtu kam pasur konfirmim të drejtpërdrejtë dhe të veçantë për një fenomen të cilin shumë pak njerëz e dinin. Meqë dhimbja në jetën time më kishte bërë jashtëzakonisht të ndjeshëm ndaj dhe shumë të motivuar për të lehtësuar vuajtjet e të tjerëve, isha i ngazëllyer nga shërimi potencial, një ndërgjegjësim për planifikimin para lindjes mund të sjellë tek njerëzit. E dija që informacioni që kisha zbuluar mund të lehtësonte vuajtjet e tyre dhe t'i prekte sfidat e tyre me kuptim dhe qëllim të ri. Si rezultat, vendosa ta kushtoj jetën time për të shkruar dhe për të folur për temën e planeve të jetës.
این مکالمات هیجان انگیز بود آنها خواندن و مطالعه من را تایید و تکمیل کردند. روح او به من در مورد جزئیات برنامه ریزی پیش از تولد به من گفت: چالش های مختلفی که مورد بحث بوده اند و دلایل برخی انتخاب شده اند. در اینجا من مستقیما تایید خاصی از پدیده ای را که تعداد کمی از مردم آگاه بودند، تایید کردند. از آنجا که درد در زندگی من به من حساسیت داشت - و به شدت انگیزه برای تسکین - درد و رنج دیگران را ساخته بود، من با تحریک بالقوه، آگاهی از برنامه ریزی پیش از تولد به مردم، هیجان زده شدم. من می دانستم که اطلاعاتی که من کشف کرده ام می تواند درد و رنج خود را تسکین دهد و چالش های خود را با معنای و هدف جدید تحمیل کند. در نتیجه من تصمیم گرفتم زندگی خود را به نوشتن و صحبت کردن در مورد موضوع طرح های زندگی اختصاص دهم.
Тези разговори бяха вълнуващи. Те провериха и допълниха моето четене и изучаване. Душата й ми разказа подробно за собственото си планиране преди раждането: различните предизвикателства, които бяха обсъдени, и причините, които някои от тях бяха избрани. Тук имах директно, конкретно потвърждение за явление, което много малко хора бяха наясно. Тъй като болката в живота ми ме беше направила изключително чувствителна - и силно мотивирана да облекча - страданията на другите, бях развълнуван от потенциалното изцеление, което съзнанието за планирането преди раждането можеше да донесе на хората. Знаех, че информацията, която бях открила, можеше да облекчи страданията им и да имплицира техните предизвикателства с ново значение и цел. В резултат реших да посветя живота си на писане и говорене за темата за плановете за живот.
Aquestes converses van ser emocionants. Van verificar i complementar la meva lectura i estudi. La seva ànima em va explicar detalladament la seva pròpia planificació previa al naixement: es van seleccionar els diversos reptes que s'havien discutit i els motius pels quals es va seleccionar. Aquí tenia una confirmació directa i específica d'un fenomen del qual poques persones eren conscients. Com que el dolor de la meva vida em va fer extremadament sensible i motivat intensament per alleujar el patiment dels altres, em sentia il·lusionat amb la possible cicatrització, la sensibilització sobre la planificació del part anterior podria portar a la gent. Sabia que la informació que havia descobert podria alleugerir el seu patiment i afectar els seus reptes amb un nou significat i propòsit. Com a resultat, vaig decidir dedicar la meva vida a escriure i parlar sobre el tema dels plans de vida.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Meine Genesung war, um es gelinde auszudrücken, ... im Grunde nach 4-Operationen entkam ich ohne Rückenmarks-, Organ- oder Hirnschäden! Sie erzählten mir auch, dass sie nicht sicher waren, wann ich wieder laufen würde, aber ich begann nach 3 Wochen zu laufen.
"Mon rétablissement était miraculeux pour le moins ... Essentiellement après les opérations 4, je me suis échappé sans lésion de la colonne vertébrale, des organes ou du cerveau! Ils m'ont aussi dit qu'ils ne savaient pas quand je marcherais à nouveau, mais j'ai commencé à marcher après les semaines 3. Ils m'ont dit que je serais à l'hôpital pour les mois 6, mais j'ai été renvoyé en convalescence après les semaines 5. J'ai poursuivi ma cure de désintoxication dans un hôpital spécial, mais j'ai pu rentrer à la maison seulement trois mois après l'accident. J'ai demandé à un physiothérapeute de regarder mes radiographies et je me suis étonné de voir à quel point, malgré le poids du camion qui aurait brisé mes os, seuls les os extérieurs étaient cassés, comme si quelque chose protégeait les parties internes d'être endommagées. Un autre physiothérapeute qui travaillait pour 40 m'a dit que j'étais le cas le plus miraculeux sur lequel il avait travaillé.
"Mi recuperación fue milagrosa, por decir lo menos ... básicamente después de las 4 operaciones no tuve daños espinales, de órganos o cerebrales. También me dijeron que no estaban seguros de cuándo volvería a caminar, pero comencé a caminar después de 3 semanas. Me dijeron que estaría en el hospital durante 6 meses, pero me dieron de alta por convalescencia después de 5 semanas. Continué la rehabilitación en un hospital especial pero pude ir a casa solo tres meses después del accidente. Un fisioterapeuta observó mis rayos X y se maravilló de lo extraño que era que a pesar del peso del camión que debería haber destrozado mis huesos, sólo los huesos externos estaban rotos, como si algo hubiera protegido el interior para evitar más daño. Otro fisioterapeuta que había trabajado más de 40 años me dijo que era el caso más milagroso en el que había trabajado.
"Il mio recupero è stato miracoloso a dir poco ... in sostanza dopo le operazioni 4, sono fuggito senza danni alla colonna vertebrale, agli organi o al cervello! Mi hanno anche detto che non erano sicuri quando avrei camminato di nuovo, ma ho iniziato a camminare dopo 3 settimane. Mi hanno detto che sarei stato in ospedale per 6 mesi, ma sono stato dimesso in convalescenza dopo 5 settimane. Ho continuato a riabilitare in un ospedale speciale, ma sono riuscito a tornare a casa solo tre mesi dopo l'incidente. Feci fare un fisioterapista alle mie radiografie e mi meravigliai di quanto fosse strano che, nonostante il peso del camion che avrebbe dovuto frantumarmi le ossa, solo le ossa esterne erano rotte, come se qualcosa avesse protetto le parti interne da danni. Ho avuto un altro fisioterapista che aveva lavorato per 40 anni mi ha detto che ero il caso più miracoloso su cui avesse mai lavorato.
"Minha recuperação foi milagrosa para dizer o mínimo ... basicamente após as operações do 4, escapei sem danos na coluna, órgãos ou cérebro! Eles também me disseram que não tinham certeza quando eu caminharia novamente, mas comecei a andar após as semanas de 3. Eles me disseram que eu estaria no hospital por meses de 6, mas fui demitido em uma convalescença após as semanas de 5. Continuei a reabilitar em um hospital especial, mas consegui ir para casa apenas três meses após o acidente. Eu tinha um olhar de fisioterapeuta em meus raios-x e me maravilhei com o quão estranho era que, apesar do peso do caminhão que deveria ter quebrado os ossos, apenas os ossos externos estavam quebrados, como se algo protegesse as partes internas de serem danificadas. Eu tinha outro fisioterapeuta que estava trabalhando para os anos 40. Diga-me que eu era o caso mais milagroso em que ele já havia trabalhado.
"كان انتعاش بلدي معجزة أن أقول أقل ... أساسا بعد عمليات شنومكس، هربت مع عدم وجود العمود الفقري أو الجهاز أو تلف في الدماغ! وقالوا لي أيضا أنهم لم تكن متأكدا عندما أسير مرة أخرى، ولكن بدأت المشي بعد أسابيع شنومكس. قالوا لي إنني سأكون في المستشفى لأشهر شنومكس، لكني خرجت إلى نقاهة بعد أسابيع شنومكس. تابعت إعادة التأهيل في مستشفى خاص ولكن تمكنت من العودة إلى ديارها بعد ثلاثة أشهر فقط من وقوع الحادث. كنت أرى عالجا طبيعيا في الأشعة السينية وأعجب كيف كان غريبا أنه على الرغم من وزن الشاحنة التي كان ينبغي أن تحطمت عظامي، إلا أن العظام الخارجية قد كسرت، وكأن شيئا ما يحمي الأجزاء الداخلية من التلف. كان لي أخصائي علاج طبيعي آخر كان يعمل لسنوات شنومك أخبرني بأنني كانت أكثر الحالات المعجزة التي كان يعمل بها على الإطلاق.
"Η ανάκαμψή μου ήταν θαυματουργή να πω το λιγότερο ... βασικά μετά τις πράξεις 4, έφυγα χωρίς σπονδυλική στήλη, βλάβη οργάνων ή εγκεφάλου! Μου είπαν επίσης ότι δεν ήταν σίγουροι πότε θα περπατούσα ξανά, αλλά άρχισα να περπατάω μετά από εβδομάδες 3. Μου είπαν ότι θα ήμουν στο νοσοκομείο για τους μήνες 6, αλλά μου είχαν απαλλαγεί από την ανάρρωση μετά από εβδομάδες 5. Συνέχισα την αποτοξίνωση σε ειδικό νοσοκομείο, αλλά μπόρεσα να πάω σπίτι μόνο τρεις μήνες μετά το ατύχημα. Είχα φυσιοθεραπευτή να κοιτάξω τις ακτίνες X μου και να θαυμάσω πόσο περίεργο ήταν ότι παρά το βάρος του φορτηγού που θα έπρεπε να μου είχε καταστρέψει τα οστά, μόνο τα εξωτερικά οστά είχαν σπάσει, σαν να είχε προστατευθεί κάτι από τα εσωτερικά μέρη. Είχα έναν άλλο φυσιοθεραπευτή που δούλευε για χρόνια στο 40 και μου είπε ότι ήμουν η πιο θαυματουργή περίπτωση που είχε εργαστεί ποτέ.
"Mijn herstel was op zijn zachtst gezegd wonderbaarlijk ... in principe na 4-operaties ontsnapte ik zonder ruggengraat, orgaan- of hersenschade! Ze vertelden me ook dat ze niet zeker wisten wanneer ik weer zou lopen, maar ik begon na 3 weken te lopen. Ze vertelden me dat ik voor 6 maanden in het ziekenhuis zou zijn, maar na 5-weken was ik ontslagen tot een herstelperiode. Ik ging door met revalideren in een speciaal ziekenhuis, maar kon slechts drie maanden na het ongeluk naar huis. Ik had een fysiotherapeut kijk naar mijn röntgenfoto's en verwonder me over hoe vreemd het was dat ondanks het gewicht van de truck die mijn botten had moeten vernietigen, alleen de buitenste botten gebroken waren, alsof iets de binnenste delen had beschermd tegen beschadiging. Ik had nog een fysiotherapeut die jarenlang voor 40 had gewerkt, vertelde me dat ik de meest wonderbaarlijke zaak was waar hij ooit aan had gewerkt.
"My herstel was wonderbaarlik om die minste te sê ... basies na 4-operasies, het ek ontsnap met geen spinale, orgaan- of breinskade nie! Hulle het ook vir my gesê hulle is nie seker wanneer ek weer sou loop nie, maar ek het na 3 weke begin loop. Hulle het my gesê ek sal vir 6 maande in die hospitaal wees, maar ek is na 5 weke na 'n herlewing ontslaan. Ek het voortgegaan met rehab by 'n spesiale hospitaal, maar kon eers drie maande na die ongeluk huis toe gaan. Ek het 'n fisioterapeut na my x-strale gekyk en verwonder hoe vreemd dit was dat ondanks die gewig van die vragmotor wat my bene moes verpletter het, was net die buitenste bene stukkend, asof iets die binneste beskadig het. Ek het nog 'n fisioterapeut gehad wat vir 40 gewerk het. Ek het gesê ek was die wonderbaarste geval waaraan hy ooit gewerk het.
"Rimëkëmbja ime ishte e mrekullueshme për të thënë të paktën ... në thelb pas operacioneve të 4, unë u arratisja pa dëmtim të palcës kurrizore, organeve ose trurit! Ata gjithashtu më thanë se nuk ishin të sigurt kur do të rrija përsëri, por fillova të ecja pas javëve 3. Ata më thanë se do të isha në spital për muajin 6, por unë u shkarkova në një rimëkëmbje pas 5 javë. Unë vazhdova rehabilitimin në një spital të veçantë, por isha në gjendje të shkoj në shtëpi vetëm tre muaj pas aksidentit. Kam pasur një shikim fizioterapist në x-rrezet e mia dhe mahnis se sa e çuditshme ishte se pavarësisht nga pesha e kamionit që duhet të kishte shkatërruar kockat e mia, vetëm kockat e jashtme u thyen, sikur diçka të kishte mbrojtur pjesët e brendshme nga dëmtimi. Unë kisha një tjetër fizioterapist i cili kishte punuar për 40 vite më thoshin se isha rast më i mrekullueshëm që kishte punuar ndonjëherë.
"بازسازی من معجزه آسا بود که حداقل بگویم ... اساسا پس از عملیات 4، من بدون آسیب ستون فقرات، ارگان یا مغز فرار کردم! آنها همچنین به من گفتند که مطمئن نیستم وقتی دوباره راه می روم، اما بعد از 3 هفته شروع به پیاده روی کردم. آنها به من گفتند که من در بیمارستان برای 6 ماه می باشم، اما بعد از هفته های 5، پس از یک دوره بهبودی مجددا تخلیه شدم. من در بیمارستان خاصی توانمندی های خود را ادامه دادم اما توانستم تنها سه ماه پس از حادثه به خانه بروم. من یک فیزیوتراپیست داشتم که به اشعه ایکس مرا نگاه کنم و از اینکه عجیب بود این بود که با وجود وزن کامیون که باید استخوان ها را خراب کرد، فقط استخوان های خارجی شکسته شدند، مثل اینکه چیزی از قطعات داخلی آسیب دیده بود. من یک فیزیوتراپیست دیگر داشتم که برای سال 40 کار میکردم به من بگویم که من بیشترین موارد معجزه آسایی بود که تا به حال کار کرده بودم.
"Възстановяването ми беше чудо, за да кажа най-малко ... основно след операциите на 4, бях избягал без увреждане на гръбначния стълб, орган или мозък! Те също ми казаха, че не са сигурни кога ще ходя отново, но започнах да ходя след 3 седмици. Казаха ми, че ще бъда в болницата за 6 месеца, но след седмици 5 бях освободен за рехабилитация. Продължих рехабилитацията в специална болница, но успях да се прибера вкъщи само три месеца след инцидента. Имах физиотерапевт поглед към рентгеновите ми лъчи и се чудех колко странно е, че въпреки тежестта на камиона, който трябваше да ми разбие костите, само външните кости бяха счупени, сякаш нещо предпазваше вътрешните части от повреда. Имах друг физиотерапевт, който работеше в 40 години, за да ми каже, че аз съм най-чудотворният случай, на когото някога е работил.
"La meva recuperació va ser miraculosa per dir el menys ... bàsicament després de les operacions de 4, em vaig escapar sense dany cerebral, òrgan o cerebral. També em van dir que no estaven segurs quan tornaria a caminar, però vaig començar a caminar després de 3 setmanes. Em van dir que estaria a l'hospital durant mesos 6, però em van donar la baixa a una convalescència després de 5 setmanes. Vaig continuar la rehabilitació en un hospital especial, però vaig poder tornar a casa només tres mesos després de l'accident. Vaig tenir un fisioterapeuta mirar els meus raigs X i sorprendre l'estrany que era que, malgrat el pes del camió que haviauria destrossat els meus ossos, només es trencaven els ossos externs, com si alguna cosa hagués protegit a les parts internes de ser danyat. Vaig tenir un altre fisioterapeuta que havia treballat durant 40 anys, em va dir que era el cas més miraculós que havia treballat.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Meine Genesung war, um es gelinde auszudrücken, ... im Grunde nach 4-Operationen entkam ich ohne Rückenmarks-, Organ- oder Hirnschäden! Sie erzählten mir auch, dass sie nicht sicher waren, wann ich wieder laufen würde, aber ich begann nach 3 Wochen zu laufen.
"Mon rétablissement était miraculeux pour le moins ... Essentiellement après les opérations 4, je me suis échappé sans lésion de la colonne vertébrale, des organes ou du cerveau! Ils m'ont aussi dit qu'ils ne savaient pas quand je marcherais à nouveau, mais j'ai commencé à marcher après les semaines 3. Ils m'ont dit que je serais à l'hôpital pour les mois 6, mais j'ai été renvoyé en convalescence après les semaines 5. J'ai poursuivi ma cure de désintoxication dans un hôpital spécial, mais j'ai pu rentrer à la maison seulement trois mois après l'accident. J'ai demandé à un physiothérapeute de regarder mes radiographies et je me suis étonné de voir à quel point, malgré le poids du camion qui aurait brisé mes os, seuls les os extérieurs étaient cassés, comme si quelque chose protégeait les parties internes d'être endommagées. Un autre physiothérapeute qui travaillait pour 40 m'a dit que j'étais le cas le plus miraculeux sur lequel il avait travaillé.
"Mi recuperación fue milagrosa, por decir lo menos ... básicamente después de las 4 operaciones no tuve daños espinales, de órganos o cerebrales. También me dijeron que no estaban seguros de cuándo volvería a caminar, pero comencé a caminar después de 3 semanas. Me dijeron que estaría en el hospital durante 6 meses, pero me dieron de alta por convalescencia después de 5 semanas. Continué la rehabilitación en un hospital especial pero pude ir a casa solo tres meses después del accidente. Un fisioterapeuta observó mis rayos X y se maravilló de lo extraño que era que a pesar del peso del camión que debería haber destrozado mis huesos, sólo los huesos externos estaban rotos, como si algo hubiera protegido el interior para evitar más daño. Otro fisioterapeuta que había trabajado más de 40 años me dijo que era el caso más milagroso en el que había trabajado.
"Il mio recupero è stato miracoloso a dir poco ... in sostanza dopo le operazioni 4, sono fuggito senza danni alla colonna vertebrale, agli organi o al cervello! Mi hanno anche detto che non erano sicuri quando avrei camminato di nuovo, ma ho iniziato a camminare dopo 3 settimane. Mi hanno detto che sarei stato in ospedale per 6 mesi, ma sono stato dimesso in convalescenza dopo 5 settimane. Ho continuato a riabilitare in un ospedale speciale, ma sono riuscito a tornare a casa solo tre mesi dopo l'incidente. Feci fare un fisioterapista alle mie radiografie e mi meravigliai di quanto fosse strano che, nonostante il peso del camion che avrebbe dovuto frantumarmi le ossa, solo le ossa esterne erano rotte, come se qualcosa avesse protetto le parti interne da danni. Ho avuto un altro fisioterapista che aveva lavorato per 40 anni mi ha detto che ero il caso più miracoloso su cui avesse mai lavorato.
"Minha recuperação foi milagrosa para dizer o mínimo ... basicamente após as operações do 4, escapei sem danos na coluna, órgãos ou cérebro! Eles também me disseram que não tinham certeza quando eu caminharia novamente, mas comecei a andar após as semanas de 3. Eles me disseram que eu estaria no hospital por meses de 6, mas fui demitido em uma convalescença após as semanas de 5. Continuei a reabilitar em um hospital especial, mas consegui ir para casa apenas três meses após o acidente. Eu tinha um olhar de fisioterapeuta em meus raios-x e me maravilhei com o quão estranho era que, apesar do peso do caminhão que deveria ter quebrado os ossos, apenas os ossos externos estavam quebrados, como se algo protegesse as partes internas de serem danificadas. Eu tinha outro fisioterapeuta que estava trabalhando para os anos 40. Diga-me que eu era o caso mais milagroso em que ele já havia trabalhado.
"كان انتعاش بلدي معجزة أن أقول أقل ... أساسا بعد عمليات شنومكس، هربت مع عدم وجود العمود الفقري أو الجهاز أو تلف في الدماغ! وقالوا لي أيضا أنهم لم تكن متأكدا عندما أسير مرة أخرى، ولكن بدأت المشي بعد أسابيع شنومكس. قالوا لي إنني سأكون في المستشفى لأشهر شنومكس، لكني خرجت إلى نقاهة بعد أسابيع شنومكس. تابعت إعادة التأهيل في مستشفى خاص ولكن تمكنت من العودة إلى ديارها بعد ثلاثة أشهر فقط من وقوع الحادث. كنت أرى عالجا طبيعيا في الأشعة السينية وأعجب كيف كان غريبا أنه على الرغم من وزن الشاحنة التي كان ينبغي أن تحطمت عظامي، إلا أن العظام الخارجية قد كسرت، وكأن شيئا ما يحمي الأجزاء الداخلية من التلف. كان لي أخصائي علاج طبيعي آخر كان يعمل لسنوات شنومك أخبرني بأنني كانت أكثر الحالات المعجزة التي كان يعمل بها على الإطلاق.
"Η ανάκαμψή μου ήταν θαυματουργή να πω το λιγότερο ... βασικά μετά τις πράξεις 4, έφυγα χωρίς σπονδυλική στήλη, βλάβη οργάνων ή εγκεφάλου! Μου είπαν επίσης ότι δεν ήταν σίγουροι πότε θα περπατούσα ξανά, αλλά άρχισα να περπατάω μετά από εβδομάδες 3. Μου είπαν ότι θα ήμουν στο νοσοκομείο για τους μήνες 6, αλλά μου είχαν απαλλαγεί από την ανάρρωση μετά από εβδομάδες 5. Συνέχισα την αποτοξίνωση σε ειδικό νοσοκομείο, αλλά μπόρεσα να πάω σπίτι μόνο τρεις μήνες μετά το ατύχημα. Είχα φυσιοθεραπευτή να κοιτάξω τις ακτίνες X μου και να θαυμάσω πόσο περίεργο ήταν ότι παρά το βάρος του φορτηγού που θα έπρεπε να μου είχε καταστρέψει τα οστά, μόνο τα εξωτερικά οστά είχαν σπάσει, σαν να είχε προστατευθεί κάτι από τα εσωτερικά μέρη. Είχα έναν άλλο φυσιοθεραπευτή που δούλευε για χρόνια στο 40 και μου είπε ότι ήμουν η πιο θαυματουργή περίπτωση που είχε εργαστεί ποτέ.
"Mijn herstel was op zijn zachtst gezegd wonderbaarlijk ... in principe na 4-operaties ontsnapte ik zonder ruggengraat, orgaan- of hersenschade! Ze vertelden me ook dat ze niet zeker wisten wanneer ik weer zou lopen, maar ik begon na 3 weken te lopen. Ze vertelden me dat ik voor 6 maanden in het ziekenhuis zou zijn, maar na 5-weken was ik ontslagen tot een herstelperiode. Ik ging door met revalideren in een speciaal ziekenhuis, maar kon slechts drie maanden na het ongeluk naar huis. Ik had een fysiotherapeut kijk naar mijn röntgenfoto's en verwonder me over hoe vreemd het was dat ondanks het gewicht van de truck die mijn botten had moeten vernietigen, alleen de buitenste botten gebroken waren, alsof iets de binnenste delen had beschermd tegen beschadiging. Ik had nog een fysiotherapeut die jarenlang voor 40 had gewerkt, vertelde me dat ik de meest wonderbaarlijke zaak was waar hij ooit aan had gewerkt.
"My herstel was wonderbaarlik om die minste te sê ... basies na 4-operasies, het ek ontsnap met geen spinale, orgaan- of breinskade nie! Hulle het ook vir my gesê hulle is nie seker wanneer ek weer sou loop nie, maar ek het na 3 weke begin loop. Hulle het my gesê ek sal vir 6 maande in die hospitaal wees, maar ek is na 5 weke na 'n herlewing ontslaan. Ek het voortgegaan met rehab by 'n spesiale hospitaal, maar kon eers drie maande na die ongeluk huis toe gaan. Ek het 'n fisioterapeut na my x-strale gekyk en verwonder hoe vreemd dit was dat ondanks die gewig van die vragmotor wat my bene moes verpletter het, was net die buitenste bene stukkend, asof iets die binneste beskadig het. Ek het nog 'n fisioterapeut gehad wat vir 40 gewerk het. Ek het gesê ek was die wonderbaarste geval waaraan hy ooit gewerk het.
"Rimëkëmbja ime ishte e mrekullueshme për të thënë të paktën ... në thelb pas operacioneve të 4, unë u arratisja pa dëmtim të palcës kurrizore, organeve ose trurit! Ata gjithashtu më thanë se nuk ishin të sigurt kur do të rrija përsëri, por fillova të ecja pas javëve 3. Ata më thanë se do të isha në spital për muajin 6, por unë u shkarkova në një rimëkëmbje pas 5 javë. Unë vazhdova rehabilitimin në një spital të veçantë, por isha në gjendje të shkoj në shtëpi vetëm tre muaj pas aksidentit. Kam pasur një shikim fizioterapist në x-rrezet e mia dhe mahnis se sa e çuditshme ishte se pavarësisht nga pesha e kamionit që duhet të kishte shkatërruar kockat e mia, vetëm kockat e jashtme u thyen, sikur diçka të kishte mbrojtur pjesët e brendshme nga dëmtimi. Unë kisha një tjetër fizioterapist i cili kishte punuar për 40 vite më thoshin se isha rast më i mrekullueshëm që kishte punuar ndonjëherë.
"بازسازی من معجزه آسا بود که حداقل بگویم ... اساسا پس از عملیات 4، من بدون آسیب ستون فقرات، ارگان یا مغز فرار کردم! آنها همچنین به من گفتند که مطمئن نیستم وقتی دوباره راه می روم، اما بعد از 3 هفته شروع به پیاده روی کردم. آنها به من گفتند که من در بیمارستان برای 6 ماه می باشم، اما بعد از هفته های 5، پس از یک دوره بهبودی مجددا تخلیه شدم. من در بیمارستان خاصی توانمندی های خود را ادامه دادم اما توانستم تنها سه ماه پس از حادثه به خانه بروم. من یک فیزیوتراپیست داشتم که به اشعه ایکس مرا نگاه کنم و از اینکه عجیب بود این بود که با وجود وزن کامیون که باید استخوان ها را خراب کرد، فقط استخوان های خارجی شکسته شدند، مثل اینکه چیزی از قطعات داخلی آسیب دیده بود. من یک فیزیوتراپیست دیگر داشتم که برای سال 40 کار میکردم به من بگویم که من بیشترین موارد معجزه آسایی بود که تا به حال کار کرده بودم.
"Възстановяването ми беше чудо, за да кажа най-малко ... основно след операциите на 4, бях избягал без увреждане на гръбначния стълб, орган или мозък! Те също ми казаха, че не са сигурни кога ще ходя отново, но започнах да ходя след 3 седмици. Казаха ми, че ще бъда в болницата за 6 месеца, но след седмици 5 бях освободен за рехабилитация. Продължих рехабилитацията в специална болница, но успях да се прибера вкъщи само три месеца след инцидента. Имах физиотерапевт поглед към рентгеновите ми лъчи и се чудех колко странно е, че въпреки тежестта на камиона, който трябваше да ми разбие костите, само външните кости бяха счупени, сякаш нещо предпазваше вътрешните части от повреда. Имах друг физиотерапевт, който работеше в 40 години, за да ми каже, че аз съм най-чудотворният случай, на когото някога е работил.
"La meva recuperació va ser miraculosa per dir el menys ... bàsicament després de les operacions de 4, em vaig escapar sense dany cerebral, òrgan o cerebral. També em van dir que no estaven segurs quan tornaria a caminar, però vaig començar a caminar després de 3 setmanes. Em van dir que estaria a l'hospital durant mesos 6, però em van donar la baixa a una convalescència després de 5 setmanes. Vaig continuar la rehabilitació en un hospital especial, però vaig poder tornar a casa només tres mesos després de l'accident. Vaig tenir un fisioterapeuta mirar els meus raigs X i sorprendre l'estrany que era que, malgrat el pes del camió que haviauria destrossat els meus ossos, només es trencaven els ossos externs, com si alguna cosa hagués protegit a les parts internes de ser danyat. Vaig tenir un altre fisioterapeuta que havia treballat durant 40 anys, em va dir que era el cas més miraculós que havia treballat.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow