mir – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.amt.it
  Spanisch / Lingvopedia ...  
Dando y dando, pajarito volando. Geben und geben, dann fliegt der Vogel. Kratz mir den Rücken, und ich kratze dir deinen.
Dando y dando, pajarito volando. Давайки и давайки, птицата лети. Почеши ми гърба и аз ще почеша твоя.
Dando y dando, pajarito volando. Došana un došana, putns lido. Es tev, tu man.
  Pragmatik / Babylon :: ...  
Wenn dein Freund fragt: Möchtest du heute Abend mit mir ins Kino gehen? , wäre die einfache Antwort ein Ja oder Nein, aber oft wird die Antwort sein: Super, was läuft? oder Ich habe morgen eine Prüfung oder gar Lass mich in Ruhe damit!
If your friend asks: Do you want to go with me to the movies tonight? The simple answer would be yes or no, but often the answer will be: Great!, What’s on? or I have an exam tomorrow or even Leave me alone!. From these answers the conclusions are obvious. These are the cases of conversational implicatures.
Si un ami vous demande « Tu veux aller au cinéma avec moi ce soir ? », la réponse la plus simple serait « oui » ou « non », mais bien souvent, la réponse sera « Bien sûr ! Qu’est-ce qu’ils passent ? », « J’ai un examen demain » ou même « Fiche-moi la paix ! ». La conclusion de ces réponses est évidente. Ce sont des exemples d’implicatures conversationnelles.
Si tu amigo te pregunta: “¿Quieres que vayamos al cine esta noche?” La respuesta más simple sería sí o no, pero a menudo la respuesta será” “¡Genial!”, “¿Qué ponen?” o “Es que mañana tengo un examen” o incluso “¡Déjame en paz!”. Las conclusiones a las que llegamos tras oir estas respuestas son obvias. Estamos aquí ante implicaduras conversacionales.
Se il tuo amico chiede: Vuoi venire con me al cinema stasera?, la risposta più semplice sarebbe si/no, ma spesso la risposta sarà: Grande! Cosa danno? o Ho un esame domani o Lasciami solo/a. Da queste risposte le conclusioni sono ovvie. Questi sono i casi di implicature conversazionali.
Als je vriend vraagt​​: Wil je vanavond met mij naar de bioscoop? zou het eenvoudige antwoord zijn ja of neen, maar het antwoord zal dikwijls zijn: Geweldig! Welke film tonen ze? of Ik heb morgen examen of zelfs Laat me met rust. Uit deze antwoorden zijn de conclusies duidelijk. Dit zijn de gevallen van conversationele implicaturen.
Ако приятел ви попита: Искаш ли да дойдеш с мен на кино тази вечер, простият отговор би бил да или не, но често отговорът е: Чудесно! Какво дават? или Аз имам изпит утре или дори Остави ме на мира!. От тези отговори заключенията са очевидни. Това са случаите на разговорни импликатури.
Ako vaš prijatelj upita ‘Hoćete li poći sa mnom večeras u kino?‘, jednostavan bi odgovor bio da ili ne, pa ipak često čujemo ‘Odlično!’, ‘Što je na programu?’ ili ‘Sutra imam ispit’ ili čak ‘Ostavi me na miru’. Iz tih su odgovora zaključci očiti. To su slučajevi konverzacijskih impllikacija.
Hvis din ven spørger: Vil du med mig i biografen i aften?, ville det simple svar være ja eller nej, men ofte er svaret noget helt andet, fx: Super! Hvad er der af film? eller Desværre, jeg har en eksamen i morgen eller ligefrem Lad mig være i fred! Ud fra alle disse svar er konklusionen åbenlys alligevel, og alle er eksempler på hvad man kalder konversationelle implikaturer.
Kui sõber küsib: Kas tahad minuga täna õhtul kinno tulla?, oleks lihtne vastata jah või ei, aga sageli vastame Vahva! Mis filmi vaatama? või Mul on homme eksam või lausa Jäta mind rahule! Järeldused nendest lausetest on ilmselged. Need on vestluse implikatuuri juhud.
Ha a barátja megkérdezi: Eljössz velem ma este moziba?, a legegyszerűbb válasz az igen vagy a nem lenne, de gyakran így hangzik a válasz: Mit adnak? vagy Vizsgám lesz holnap vagy esetleg Hagyj békén! Ezekből a válaszokból a következtetések egyértelműek. Ezek a társalgási implikatúrák eseteit adják.
Jei jūsų draugas sakys: {i Nori eiti su manimi į kiną šiandien?, tai paprastas atsakymas būtų taip arba ne, bet taip pat atsakymu gali būti: Puiku! Ką šiandien rodo? arba Rytoj turiu egzaminą, arba Palik mane ramybėje!. Išvados iš šių atsakymų yra akivaizdžios. Tai yra kalbos implikatyvių formų atvejai.
Jeśli przyjaciel zapyta: „Czy chcesz iść wieczorem ze mną do kina?”, można odpowiedzieć po prostu „tak” lub „nie”, ale często odpowiedź będzie brzmiała „Wspaniale! Co grają?” albo „Mam jutro egzamin”, a nawet „Zostaw mnie w spokoju!”. Wnioski wynikające z takich odpowiedzi są oczywiste. Są to przykłady implikatur konwersacyjnych.
Dacă prietenul tău te întreabă: Vrei să mergi cu mine la film deseară?, răspunsul simplu ar fi un Da sau Nu, dar adesea răspunsul va fi Grozav, ce rulează? sau Am mâin eexamen sauLasă-mă în pace cu asta!. La aceste răspunsuri concluziile sunt evidente.Acestea sunt cazuri ale Implicațiilor conversaționale.
Ak sa vás kamarát opýta: Chceš ísť dnes so mnou do kina?, môžete jednoducho odpovedať áno alebo nie, ale často reagujeme takto: Super!, Čo dávajú? alebo Zajtra mám skúšku či dokonca Nechaj ma na pokoji! Z týchto odpovedí sa dajú jasne vyvodiť závery. V týchto prípadoch ide o konverzačné implikatúry.
Če te prijatelj vpraša Ali bi želel iti nocoj z menoj v kino? bi bil preprost odgovor da ali ne. Vendar bo odgovor pogosto Super!, Kaj pa igra? ali Jutri imam izpit ali celo Daj mi mir!. Ob vseh teh odgovorih so zaključki jasni. To so primeri pogovornih implikacij.
Om din vän frågar: Vill du följa med mig på bio ikväll? skulle det enkla svaret vara ja eller nej, men ofta blir svaret: Fint!, vad visas? eller Jag har ett prov imorgon eller till och med Lämna mig ifred!. Utifrån dessa svar är slutsatserna uppenbara. De är olika fall av konversationella implikaturer.
Ja tavs draugs prasa: Vai tu gribi iet ar mani šovakar uz kino?, vienkārša atbilde varētu būt jā vai nē, bet bieži gadās, ka atbilde ir: Lieliski! Ko rāda? vai Man ir eksāmens rīt vai pat Liec mani mierā!. No šādām atbildēm secinājumi ir skaidri. Tās ir sarunas implikatūras.
Má fhiafraíonn do chara: Ar mhaith leat dul faram go dtí an scannán anocht? {/ i}, bheadh freagra simplí ann {Ba mhaith nó {Níor mhaith, ach is minic a thagann freagra: Go hiontach!, Cad atá ar siúl? nó Tá scrúdú agam amárach nó fiú Lig dom! {/ i}. Ó na freagraí is léir na conclúidí. Is samplaí iadsan de {impleachtaí an chomhrá.
  Datenschutz :: lingvo.i...  
Auf dieser Webseite sind Plug-ins des sozialen Netzwerks Facebook (1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA) integriert, die du an dem Facebook-Logo oder den Buttons "Like" ("Gefällt mir") bzw. "Share" ("Teilen") auf der Webseite erkennst.
On this website, Facebook social network plug-ins (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), which you can see on the Facebook logo or the buttons "Like" or "Share", are integrated into the website. For an overview of the Facebook plug-ins, you can visit the following Facebook page: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Ce site intègre des modules externes du réseau social Facebook (1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, États-Unis) que vous pouvez reconnaître grâce au logo de Facebook ou aux boutons « Like » (« J’aime ») et « Share » (« Partager ») présents sur le site. Vous trouverez un aperçu de ces modules sur la page Facebook suivante : http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Este sitio web integra módulos externos procedentes de la red social Facebook (1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, États-Unis), que usted puede reconocer gracias al logo de Facebook y a los botones Like (Me gusta) o Share (Compartir). Un compendio de dichos módulo se encuentra en la página de Facebook siguiente: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Su questo sito sono integrati plug-in del social network Facebook (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA) che riconoscete dal logo di Facebook o dal pulsante "Like" ("Mi piace") o "Share" ("Condividi"). Una panoramica dei plug-in di Facebook si trova sulla seguente pagina Facebook: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Op deze webstek zijn netwerk plug-ins (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), welke u kan zien op het Facebook-logo of de knoppen "Like" of "Share", geïntegreerd in de webstek. Voor een overzicht van de Facebook plug-ins kaj u de volgende Facebook-pagina bezoeken: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
На този сайт, плъгините за социална мрежа Facebook (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), които можете да видите на логото на Facebook или бутоните като или Share, са интегрирани в уебсайта. За преглед на Facebook плъгините можете да посетите следния Facebook страница: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Na stranici se integrirani plug-inovi za društvenu mrežu Facebook (1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA) koje ćete na stranici prepoznati po logotipu Facebook-a ili po znaku "Like" ("sviđa mi se") odnosno "Share" ("podijeli). Pregled svih Facebook plug-inova možete naći na sljedećoj Facebook stranici: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Dette website integrerer Facebook plug-ins (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), fx knyttet til Facebook-logoen eller knapperne "Like", "Share". Du kan se en oversigt over Facebook plugins på: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Sellel veebilehel on Facebooki lisandmoodulid (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), mida võib näha Facebooki logol või nuppudel "Meeldib" ja "Jaga", integreeritud. Facebooki lisandmoodulitest ülevaate saamiseks külasta Facebooki lehte http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Ezen a weblapon a Facebook közösségi portál plug-injei (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), melyeket a Facebook logoján vagy a "Like" vagy "Share" gombnál láthat benne vannak a rendszerben. A Facebook plug-injeinek az áttekintésére meglátogathatja a következő Facebook oldalt: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Šiame tinklalapyje yra integruoti socialinio tinklo Facebook plug-ins (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), kurie suteikia tinklalapiui Facebook logotipą, mygtukus "Patinka" (Like) ir "Pasidalinti" (share). Taip pat jūs galite susirasti Facebook plug-ins apžvalgą, aplankę Facebook puslapį: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Na tej stronie zainstalowane są wtyczki sieci społecznej Facebook (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), które zintegrowane są z logo Facebooka oraz przyciskami Like (Lubię to) lub Share (Udostępnij). Przegląd wtyczek Facebook, można znaleźć na stępującej stronie Facebook: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Pe acest site sunt integrate plugin-uri ale rețelei sociale Facebook(1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA) , pe care le recunoști la logo-ul Facebook sau la butoanele"Like" ("Îmi place") respectiv "Share" ("Partajează"). O trecere în revistă a tuturor plugin-urilor Facebook le poți găsi la următoarele pagini Facebook:: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
На этом веб-сайте интегрированы плагины социальной сети Facebook (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), которые устанавливают на веб-сайт логотип Facebook или кнопки "Мне нравится"(Like) или "Поделиться"(Share). Вы можете найти обзор плагинов Facebook, посетив следующую страницу Facebook: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Tento portál má integrované doplnky sociálnej siete Facebook (1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), ktoré spoznáte podľa loga Facebooku alebo tlačidiel "Like" ("Páči sa mi to") a "Share" ("Zdieľať") umiestnených na portáli. Prehľad všetkých doplnkov pre Facebook nájdete na nasledovnej stránke Facebooku: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Na tej spletni strani so integrirani vstavki socialnega omrežja Facebook (1601 South California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), ki jih lahko na spletni strani prepoznaš po logotipu Facebooka ali po gumbih »Všeč mi je« in »Deli«. Pregled vseh Facbookovih vstavkov lahko najdeš na naslednji Facbookovi strani: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Denna webbplats integrerar Facebooks plug-in-program (Facebook, 1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), t.ex. via Facebooklogotypen eller knapparna "Gilla" och "Dela". För en översikt över Facebooks plugin-program, kan du besöka följande Facebook-sida: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Šajā tīmekļa vietnē Facebook sociālā tīkla spraudņi (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA), kurus jūs varat redzēt uz Facebook logotipa vai pogām "Patīk" un "Dalīties", tiek integrēti tīmekļa vietnē. Lai iepazītos ar Facebook spraudņiem, jūs varat apmeklēt šo Facebook lapu: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
Ar an suíomh gréasáin seo, Breiseáin líonra shóisialta Facebook (1601 S. California Avenue, Palo Alto, CA 94304, SAM), ar féidir leat iad a fheiceáil ar lógó Facebook nó na cnaipí "Is maith le" nó "Comhroinn", déantar iad a lánpháirtiú sa suíomh gréasáin. CHun léargas a fháil ar bhreiseáín Facebook, tabhair cuairt ar an leathanach Facebook seo a leanas: http://developers.facebook.com/docs/plugins/.
  Pragmatik / Babylon :: ...  
Manche Sprechakte funktionieren als Deklarativa und verändern die Welt (siehe die vorangehenden Beispiele), andere als Direktiva, die den Willen des Sprechers kundtun (Ich erwarte eine Antwort. Mach das nicht!), als Kommissiva, die die Absicht des Sprechers ausdrücken (Ich werde dich ins Kino gehen lassen), als Expressiva, die die Gefühle des Sprechers mitteilen (Es tut mir so leid. Glückwunsch!) oder als bloße Repräsentativa, die ausdrücken, was der Sprecher meint (Unser Haus ist nahe beim Museum).
Some speech acts function as declarations and change the world (see the previous example), others as directives manifesting the speaker’s will (I ask you to answer. Don’t do that!), comissives expressing the intent of the speaker (I'll let you go to the movie), expressives illustrating the speaker’s feelings (I'm really sorry. Congratulations!) or merely representatives which state what the speaker believes (Our house is close to the museum).
Certains actes de langage sont des déclarations qui changent le monde (cf. les exemples précédents). Les autres types sont les directifs, qui expriment la volonté du locuteur (Je te demande de répondre. Ne fais pas ça !), les promissifs, qui expriment l’intention du locuteur (Je te laisserai aller au cinéma), les expressifs qui traduisent les sentiments du locuteur (Je suis vraiment désolé. Félicitations !) et les représentatifs, qui présentent ce que le locuteur croit (Notre maison est près du musée).
Algunos actos de habla funcionan como declaraciones y pueden cambiar el mundo (ver los ejemplos anteriores), otros son directivos, manifiestan los deseos del hablante (Te pido que me respondas. ¡No hagas eso!), comisivos, expresan la intención del hablante (Te dejo ir al cine), expresivos que muestran los sentimientos del hablante (Lo siento mucho. ¡Felicidades!) o simplemente representativos o asertivos, que establecen lo que el hablante cree (Nuestra casa está cerca del museo).
Alcuni atti linguistici funzionano come dichiarazioni e possono cambiare il mondo (vedi l'esempio precedente), altri sono direttivi manifestano la volontà di chi parla (ti chiedo di rispondere. Non farlo!), comissivi esprimono l'intento del parlante (ti lascio andare al cinema), espressivi illustrano i sentimenti di chi parla (mi dispiace davvero. Complimenti!) o semplicemente rappresentativi che stabiliscono ciò che il parlante crede (la nostra casa è vicino al museo).
Sommige spraakhandelingen werken als verklaringen, die de wereld veranderen (zie het vorige voorbeeld), andere soorten werken als richtlijnen, die de wil van de spreker uitdrukken (Ik vraag u om antwoord. Doe dat niet!), beloften, die de intentie van de spreker uitdrukken (Ik zal je naar de film laten gaan), uitdrukkingen, die de gevoelens van de spreker uitdrukken (het spijt me echt. Gefeliciteerd!) of gewoon vertegenwoordigingen, die voorstellen wat de spreker meent (Ons huis ligt dicht bij het ​​museum).
Някои речеви актове функционират като декларации и променят света (виж предишния пример), а други са директивни - проявяват волята на говорещия (Моля да отговорите. Не прави това!(), комисивни - изразяват намерението на говорещия (Ще ви пусна на филма), експресивни - илюстрират чувствата на говорещия (Наистина съжалявам. Поздравления!) или просто репрезентативни, които се посочва какво мисли говорещият (Нашата къща е близо до музея).
Neki govorni činovi funkcioniraju kao izjave i mijenjaju svijet kao u prethodnom primjeru, dok drugi kao što su naredbe izražavaju volju govornika (Molim te da odgovoriš. Ne radi to!), treći kao dozvole izražavaju namjeru govornika (Dozvoljam ti da ideš u kino), a izražaji ilustriraju osjećaje govornika (Doista žalim. Čestitam!) dok jednostavno prikazi konstatiraju što govornik misli (Naša je kuća blizu muzeja).
Nogle talehandlinger fungerer som erklæringer og ændrer verden (jf. ovenstående eksempel), mens andre er direktive og udtryk for talerens vilje (Jeg ber dig om at svare. Gør ikke det!). Talehandlinger kan også være komissive, dvs. udtryk for talerens hensigt (Jeg skal nok lade dig se filmen), ekspressive, dvs. udtryk for talerens følelser (Det gør mig virkelig ondt. Tillyke!) eller bare repræsentative, dvs. en fremsættelse af hvad taleren mener er sandt (Vores hus ligger tæt på museet).
Mõned kõneaktid toimivad kehtestustena ja muudavad maailma (vaata eelmist näidet), teised juhistena, mis näitavad kõneleja tahet (Vasta mulle. Ära tee!), kohustumistena, mis väljendavad kõneleja kavatsust ()Luban sul kinno minna), ekspressiividena, mis illustreerivad kõneleja tundeid ()Mul on tõsiselt kahju. Palju õnne!) või lihtsalt tõdemustena, mis näitavad, mida kõneleja usub ()Meie maja on muuseumi lähedal).
Bizonyos beszédtettek deklaratívák, azaz kijelentések, nyilatkozatok, feladatuk megváltoztatni a világot (lásd az előző példát). Mások direktívák, azaz utasítások, melyek a beszélő akaratát nyilvánítják ki: kérem, hogy válaszoljon! Ne tegye ezt!, komisszívák, azaz elkötelezések, pl. Megengedem, hogy elmenj a moziba, expresszívák, érzelemkifejezők, melyek a beszélő érzelmeit mutatják: Nagyon sajnálom. Gratulálok!, vagy pusztán reprezentatívák, megállapítások melyek kifejezik a beszélő véleményét: Házunk közel van a múzeumhoz .
Kalbos aktus galima skirstyti pagal tipus į deklaratyvinę , keičiančią pasaulį (žr. ankstesnį pavyzdį), direktyvinę išreiškiančią kalbančiojo norą (Aš prašau tave atsakyti. Nedaryk šito!), komisyvinę , išreiškia kalbančiojo ketinimą ( Aš leisiu tau eiti į kiną), ekspresyvinius, iliustruojančius kalbančiojo jausmus (Man labai gaila. Sveikinu!) ir reprezentacinius, kurie patvirtina kalbančiojo įsitikinimus (Mūsų namas yra šalia muziejaus).
Niektóre akty mowy, funkcjonujące jako akty deklaratywne, zmieniają świat (por. poprzedni przykład). Inne funkcjonują jako: akty dyrektywne, ukazujące wolę nadawcy („Proszę o odpowiedź”, „Nie rob tego!”), akty komisywne, wyrażające intencje lub zobowiązania nadawcy („Pozwolę ci iść do kina”), akty ekspresywne, obrazujące uczucia nadawcy („Bardzo mi przykro”, „Gratuluję!”) oraz asercje, czyli sądy o stanach rzeczy, pokazujące, w co nadawca wierzy („Nasz dom znajduje się blisko muzeum”).
Anumite acte ale limbajului sunt declarații car schimbă lumea(vezi exemplele precedente). Alte tipuri sunt directivele, care exprimă voința vorbitorului eu aștept un răspuns. Nu face asta), comisivele, care exprimă intenția vorbitorului(Eu te voi lăsa să mergi la cinema),expresivele,care comunică sentimentele vorbitorului (Îmi pare așa de rău. Felicitări!) și reprezentativele, care prezintă ceea ce crede vorbitorul (Casa noastră este aproape de muzeu).
Rečové akty môžu byť deklaratívne – menia realitu (pozri predchádzajúce príklady); ďalšie sú direktívne, ktoré vyjadrujú vôľu hovoriaceho (Žiadam vás, aby ste odpovedali. Nerob to!); komisívne – vyjadrujú zámer hovoriaceho (Nechám ťa ísť do kina); expresívne – približujú pocity hovoriaceho (Je mi to veľmi ľúto. Gratulujem!), reprezentatívne – ktoré vyjadrujú to, o čom je hovoriaci presvedčený (Náš dom je blízko múzea).
Nekatera govorna dejanja delujejo kot zaveze in spreminjajo svet (glej zgornji primer), druga kot navodila, s katerimi izražamo govorčevo voljo (Želim, da odgovoriš. Ne delaj tega!), naročila, ki izražajo namen govorca (Dovolila ti bom iti v kino), izrazi, ki opisujejo govorčeva čustva (Resnično mi je žal. Čestitke!) ali zgolj predstave, ki izražajo, v kaj govorec verjame (Naša hiša se nahaja v bližini muzeja).
En del talhandlingar fungerar som deklarationer och ändrar världen (se föregående exempel), andra som anvisningar som uttrycker talarens vilja (Jag ber dig svara. Gör det inte!), åtaganden som uttrycker talarens intention (Jag låter dig gå på filmen), känslouttryck som sätter ord på talarens känslor (Jag är hemsk ledsen. Gratulerar!) eller påståenden som återspeglar vad talaren vet eller tror sig veta (Vårt hus är nära muséet).
Vieni runas akti funkcionē kā rīcības, izmainošas pasauli (sk. iepriekšējo piemēru), citi kā pamudinājumi, paustoši runātāja gribu (Atbildi man. Nedari to!), komisīvie runas akti izteic runātāja intenciju (Es atļaušu tev iet uz kino), ekspresīvie izteic runātāja jūtas (Man ir ļoti žēl. Apsveicu!), bet reprezentatīvie runas akti vienīgi paziņo par to, kam tic runātājs (Mūsu māja ir blakus muzejam).
Feidhmíonn roinnt gníomhartha cainte mar dhearbhuithe {/ b} agus an domhan a athrú (féach an sampla roimhe seo), feidhmíonnn cinn eile mar threoracha {/ b} a léiríonn toil an chainteora ( Iarraim ort freagairt. Ná déan é sin! ), {intinní a chuireann intinn an chainteora in iúl ( ligfidh mé duit dul go dtí an scannáin ), {friotail a léiríonn mothúcháin an chainteora ( tá fíorbhrón orm. Comhghairdeas! ) nó ionadaithe {/ b} a deir an rud a chreideann an cainteoir ( Tá ár dteach in aice leis an iarsmalann {/ i}).