mir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 280 Results  client.zenhosting.tn  Page 9
  DEREVO e-life » AKTUE...  
Wenn ich im dunklen Saal stehe, auf der anderen Seite, dann wird mir bewusst, welcher Weg hinter uns liegt. Mir wird bewusst, dass alles möglich ist, wenn die Bereitschaft da ist.
Standing in the dark auditorium, on the other side, I understand, the path that went before. I understand, everything is possible, if there is availability.
  DEREVO -AKTUELL - Febru...  
"Sage mir", fragte Robert, "ist die Liebe das Höchste?"
"Tell me," asked Robert, "is Love above all?"
Ч —кажи, Ч спросил –оберт, Ч а любовь выше всего?
  DEREVO e-life  
Im Saal saßen siebeneinhalb Leute…Mir liefen die Tränen. So rein und hell war es da.
Just the cardboard heart, the crumpled silk flower and a small bag of
Нет ни людей с запахом жизни, ни газет с убийствами.
  DEREVO e-life » fire  
Ich erlaube mir eine sentimentale Nachricht aus Prag.
I allow myself one sentimental message from Prague.
Позволю себе сентиментальное письмо из Праги.
  DEREVO -AKTUELL - Febru...  
Ich sah Eifersucht und Richtigkeit. In dieser Sekunde befahl ich mir, sie zu verlieren.
I felt jealousy and the truth. I ordered myself to be rid of them.
я увидел ревность и правильность. ¬ эту секунду ¤ приказал себе потер¤ть еЄ.
  DEREVO e-life » AKTUE...  
Neben mir regt sich eine große Gestalt: das ist Maxim Issajew.
A big creature is stirring beside me, Maxim Isaev.
  DEREVO e-life » AKTUE...  
Er hatte erfahren, was ich beruflich mache und er nahm mich mit, um mir das Theater zu zeigen..
When he found out what I do, he dragged me off to see the theatre!
  DEREVO e-life » Angel  
Ich hatte vor, ein paar Zeilen über ihn zu schreiben – es gelingt mir nicht.
I was hoping to write a couple of words about him but nothing comes out really.
  DEREVO e-life » circus  
Wenn ich gehe, nehme ich die ganze Welt mit mir.
When I leave I’ll take the whole world with me.
  DEREVO - DIA GNOSE  
Dann suchte ich in mir selbst.
I searched inside of me.
Поискал внутри себя.
  DEREVO e-life » circus  
Ich habe mir nie Sorgen um die Zukunft gemacht.
I never cared about the future:
  DEREVO - DIA GNOSE  
An diesem Tag setze ich eine weiße Schwesternhaube auf - das Kreuz ist mit Lippenstift aufgemalt - und ziehe ein graziles Maschinengewehr Marke "Maxim" hinter mir her.
And I'm wearing a white nurse kerchief for such a day, with a lip-stick-drawn red cross... and I also drag a graceful Maxim gun behing me.
В этот день я надеваю белую косынку санитара, с нарисованным помадой крестом, и волоку за собой грациозный пулеметик Максим.
  DEREVO e-life » Piere...  
Also habe ich über die Scholle geschrieben. Sie gibt sich bei mir als Larve aus.
Here, I wrote about the flatfish, although it pretends to be a maggot there.
  DEREVO e-life » letters  
Weißt Du noch, als Du abgereist bist, hast Du mir gesagt, dass ich nicht leichtfertig jedem helfen sollte…
Помнишь, ты уезжал и сказал мне, чтобы я осторожнее с помощью людям…
  DEREVO e-life » AKTUE...  
Mir gefiel das «Theater» wie auch alles sonst, was in diesem Dorf übrig geblieben war.
The “theatre” was to my liking, as was everything else that remained in that village.
  DEREVO e-life » letters  
P.S. Grüß Berlin von mir!
Р.S. Берлину привет!
  DEREVO e-life » fangs  
Ich habe mir nie Sorgen um die Zukunft gemacht.
Меня никогда не заботило будущее.
  DEREVO e-life » avocado  
Auch sie haben diese Nacht geschlafen und mir Gutes gewünscht.
Они тоже спали этой ночью и желали мне добра.
  DEREVO e-life » fangs  
Wenn ich gehe, nehme ich die ganze Welt mit mir.
Я уйду и заберу веcь мир c собой.
  DEREVO e-life » harmony  
Neben mir regt sich eine große Gestalt: das ist Maxim Issajew.
Рядом шевелится большое существо - Максим Исаев.
  DEREVO e-life » letters  
Das Internet mag ich nicht besonders. Schreib es mir einfach in die Newa.
С Интернетом не очень, пиши мне просто в Неву.
  DEREVO e-life » AKTUE...  
Wenn ich im dunklen Saal stehe, auf der anderen Seite, dann wird mir bewusst, welcher Weg hinter uns liegt. Mir wird bewusst, dass alles möglich ist, wenn die Bereitschaft da ist.
Standing in the dark auditorium, on the other side, I understand, the path that went before. I understand, everything is possible, if there is availability.
  DEREVO e-life » AKTUE...  
«Gewöhnlich ist das, was von anderen zu mir kommt, nicht von Dauer. Nur Strandgut, das von Schiffen an Land geworfen wird, bleibt für lange Zeit unentbehrlich.
”Usually, things coming to me from others are temporary. Only this, a ship thrown up on the shore, stays forever true.
  DEREVO e-life » LLEUT...  
Alle Städte der letzten beiden Monate gehen mir durch den Kopf.
In my head – all the cities from the last two months.
  DEREVO e-life » AKTUE...  
Einer der «horizontalen Helden» - Steve aus Amsterdam, erzählte mir, dass er an diesem Schreckenstag schon am Morgen betrunken war und dass er sich an nichts mehr erinnert außer an das Herzklopfen und an den Wunsch, sich unter dem Bett zu verkriechen.
One of the “horizontal heroes” – Steve from Amsterdam, told me that on that terrible day he had been drunk since morning, so he remembers nothing besides his heartbeat and the desire to crawl under the bed…
  DEREVO e-life » Meissen  
Eine Stunde lang ist mir die Stimme weggeblieben; in der Garderobe (im Bierkeller) ist der Spiegel zersprungen; ein Windstoß hat das Zelt über dem Mischpult angehoben und ungefähr fünf Meter weiter wieder abgesetzt; Daniel Williams bemerkte dazu, dass der Wind recht hat — akustisch ist diese Ecke besser.
У меня на час пропал голос; в гримерной (пивном подвале) разбилось зеркало; ветер поднял тент над звуковым пультом и переставил его метров на пять, на что Даниел Вильямс заметил, что ветер прав – акустически этот угол лучше…
  DEREVO -AKTUELL - Febru...  
Mir vorzuwerfen, dass ich mich weigerte an den Proben teilzunehmen und mit einem Kater geredet habe, wäre dumm. Erstens, mir etwas vorzuwerfen hieße mir einzureden, dass ich schuldig bin. Okay, ich habe mit dem Kater geredet, ich bin schuldig.
It is absolutely stupid to accuse me of refusing to rehearse because I was speaking to the Cat instead. To accuse means persuading me that I am guilty. Alright, I spoke to the Cat. I'm guilty. So what? What is my fault exactly? The fact that I had the conversation with a cat?
ќбвин¤ть мен¤ в том, что ¤ отказалс¤ репетировать и говорил с котом Ц глупо. ¬о-первых, обвин¤ть Ц значит †убеждать мен¤ в том, что ¤ виноват. ’орошо. я говорил с котом, ¤ виноват. ƒальше что? ¬ чем ¤ виноват? ¬ том, что говорил с котом?
  DEREVO -AKTUELL - Febru...  
Mir vorzuwerfen, dass ich mich weigerte an den Proben teilzunehmen und mit einem Kater geredet habe, wäre dumm. Erstens, mir etwas vorzuwerfen hieße mir einzureden, dass ich schuldig bin. Okay, ich habe mit dem Kater geredet, ich bin schuldig.
It is absolutely stupid to accuse me of refusing to rehearse because I was speaking to the Cat instead. To accuse means persuading me that I am guilty. Alright, I spoke to the Cat. I'm guilty. So what? What is my fault exactly? The fact that I had the conversation with a cat?
ќбвин¤ть мен¤ в том, что ¤ отказалс¤ репетировать и говорил с котом Ц глупо. ¬о-первых, обвин¤ть Ц значит †убеждать мен¤ в том, что ¤ виноват. ’орошо. я говорил с котом, ¤ виноват. ƒальше что? ¬ чем ¤ виноват? ¬ том, что говорил с котом?
  DEREVO e-life  
02:42, 13,4 Mb Kamera und Schnitt: Andrej Gladkich Anton Adassinskij (aus dem Fernsehinterview beim Kanal "Kultura"): "Sie haben mir 60 Kinder zum "Casting" gebracht, und jedes einzelne ist ein Genie! Ich habe 12 ausgewählt, dann musste ich die Zahl auf 10 einschränken. Und diese 10 haben in nur 4 Tagen das komplexeste unserer Stücke gelernt. Das Stück ist echt komplex: Standpunkte, Requisiten und so weiter. Einfach ein Haufen Zeug... Unglaublich geniale Kinder!"
02:42, 13,4 Mb Camera and edit by Andrey Gladkikh Anton Adasinsky (from an interview for "Kultura" TV): «They brought 60 children to choose from – everyone a genius. I chose 12, then cut the number down to 10. And they learned our most complicated show in just 4 days, and it's really complicated with all those anchor points, props and stuff, just a huge pile of stuff... Absolutely genial kids!»
02:42, 13,4 Mb Камера и монтаж: Андрей Гладких Антон Адасинский (из интервью телеканалу «Культура»): «Мне дали 60 детей на выбор – все гении. Я выбрал 12, потом ужал до 10. И они в 4 дня выучили самый сложный спектакль – он реально сложный по всем этим точкам, штучкам, дрючкам – там море всего... Просто гениальные ребята!» см. также: Фестиваль «Большая перемена»
  DEREVO e-life » letters  
Und dann hast Du noch von dem toten Teotihuacan erzählt… Er hat gesagt, dass zuerst die Kraft verschwindet, dann die Priester und zuletzt die Menschen. War es nicht so? Kannst Du mir davon mehr schreiben? Es ist mir wirklich viel daran gelegen.
И ты что-то рассказывал про Теотиуакана покойного… Он говорил, что сначала уходит сила, потом жрецы, потом люди. Или не так? Ты не напишешь мне поточнее – мне это правда очень важно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow