mir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 104 Results  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  Page 5
  Zwischen Leben Seele Re...  
"Meine Sitzung hat dazu beigetragen, mich von Schuldgefühlen und Selbstvorwürfen zu befreien, und es hat mir ermöglicht, mein Herz der Selbstliebe zu öffnen."
"My sessie het my gehelp om skuldgevoelens en selfkuld te bevry, en dit het my toegelaat om my hart oop te maak vir die liefde."
"جلسه من به من کمک کرد تا احساس گناه و خودکشی را آزاد کنم، و اجازه دادم قلبم را برای عشق ورزیدن به من باز کنم."
"Сесията ми помогна да ме освободи от чувство на вина и самообвинение и това ми позволи да отворя сърцето си за себелюбие."
"La meva sessió va ajudar a alliberar-me dels sentiments de culpa i de culpa, i em va permetre obrir el cor per l'amor propi".
  Zwischen Leben Seele Re...  
"Ich kann wirklich nicht genug über Rob Schwartz und seine Fähigkeiten als Hypnotiseur und Moderator und die außergewöhnliche Seelenreise der Selbstfindung sagen, die er mir gebracht hat."
"Ek kan regtig nie genoeg sê oor Rob Schwartz en sy vaardighede as 'n hipnotis en fasiliteerder en die buitengewone sielreis van selfontdekking wat dit vir my gebring het nie."
"من واقعا نمی توانم در مورد راب شوارتز و مهارت های او به عنوان یک هیپنوتیزم و تسهیل کننده بگویم و سفر روحانی خود به خودی کشیدن این را برای من به ارمغان آورد."
"Наистина не мога да кажа достатъчно за Роб Шварц и неговите умения като хипнотизатор и фасилитатор и извънредно душевно пътешествие на самообладание, което това ми донесе".
"Realment no puc dir prou sobre Rob Schwartz i les seves habilitats com a hipnotitzador i facilitador i l'extraordinari viatge d'ànim d'auto-descobriment que això m'ha portat".
  Datenschutz  
Folge mir auf Twitter
Suis moi sur Twitter
Sigueme en Twitter
Seguimi su Twitter
Siga me no twitter
مثلي في الفيسبوك
Ακολούθησέ με στο τουίτερ
Volg me op Twitter
ツイッターで私に従ってください
Volg my op Twitter
Më ndiqni në eksitim
دنبال من در توییتر
Последвай ме в Туйтър
Segueix-me a Twitter
  Datenschutz  
Schau mir auf Youtube zu
Regarde moi sur youtube
Mírame en youtube
Guardami su youtube
Veja-me no youtube
Παρακολουθήστε με στο YouTube
Bekijk mij op youtube
私はあなたの上でウォッチ
Kyk my op youtube
Shikoni në youtube
من را در یوتیوب تماشا کنید
Гледайте ме на YouTube
Mireu-me a youtube
  Datenschutz  
Verbinde dich mit mir
Connectez-vous avec moi
Contacte Conmigo
Connetti con me
Conecte-se comigo
Συνδεθείτε μαζί μου
Maak contact met mij
Verbind met my
با من ارتباط برقرار کن
Свържете се с мен
Connectar amb mi
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Als sie 6 war, hat sie mir folgendes erzählt: Ich wünschte, ich hätte es aufnehmen lassen, aber man weiß nie, wann solch ein Gespräch stattfinden wird!
"Quand elle était 6, elle m'a dit ce qui suit: je souhaite que je l'ai enregistré mais vous ne savez jamais quand une telle conversation va arriver!
"Cuando ella tenía 6 años me dijo lo siguiente. ¡Ojalá lo hubiera grabado pero nunca se sabe cuándo tendrá lugar una conversación como ésta!
"Quando lei era 6, mi ha detto quanto segue: vorrei averla registrata ma non si sa mai quando accadrà una conversazione come questa!
"Quando ela era 6, ela me contou o seguinte. Eu gostaria de ter gravado, mas você nunca sabe quando uma conversa como essa acontecerá!
"عندما كانت شينومكس، قالت لي ما يلي، وأتمنى لو كان قد سجلت ولكنك لا تعرف متى محادثة من هذا القبيل سوف يحدث!
"Όταν ήταν 6, μου είπε τα εξής: Εύχομαι να είχα καταγράψει αλλά ποτέ δεν ξέρεις πότε θα συμβεί μια τέτοια συζήτηση!
"Toen ze 6 was, vertelde ze me het volgende: ik wou dat ik het had laten opnemen, maar je weet nooit wanneer een dergelijk gesprek zal plaatsvinden!
"Toe sy 6 was, het sy my die volgende vertel. Ek wens ek het dit aangeteken, maar jy weet nooit wanneer 'n gesprek soos hierdie sal gebeur nie!
"Kur ajo ishte 6, ajo më tha si më poshtë: Do të doja që ta regjistroja, por kurrë nuk e di kur do të ndodhë një bisedë si kjo!
"هنگامی که او 6 بود، او به من به شرح زیر اشاره کرد: من آرزو می کنم که آن را ثبت کرده، اما شما هرگز نمی دانید زمانی که یک گفتگو مانند این اتفاق می افتد!
"Когато тя беше 6, тя ми каза следното: Иска ми се да съм го записал, но никога не знаеш кога такъв разговор ще се случи!
"Quan era 6, em va dir el següent. M'agradaria que ho hagués gravat, però mai se sap quan hi haurà una conversa com aquesta!
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Letztendlich wurde mir jedoch klar, dass jeder, der dort sein sollte und das Trauma, das wir alle erleben, ein Teil einer Heilung in größerem Maßstab war.
"Finalement, je me suis rendu compte que tous ceux qui étaient censés être là et le traumatisme que nous subissions tous faisaient partie d'une guérison sur une plus grande échelle.
"Eventualmente, sin embargo, me di cuenta de que todos los que supuestamente estaban allí y el trauma que todos experimentamos era parte de una curación a una escala mayor.
"Alla fine, però, ho capito che tutti quelli che si supponeva fossero lì e il trauma che tutti vivevamo facevano parte di una guarigione su una scala più grande.
"No entanto, percebi que todos os que deveriam estar lá e o trauma que todos experimentamos fazia parte de uma cura em uma escala maior.
"في نهاية المطاف، أدركت أن كل من كان من المفترض أن يكون هناك والصدمة التي نعيشها جميعا كانت جزءا من الشفاء على نطاق أوسع.
"Τελικά, συνειδητοποίησα ότι όλοι όσοι υποτίθεται ότι ήταν εκεί και το τραύμα που όλοι βιώσαμε ήταν μέρος μιας θεραπείας σε μεγαλύτερη κλίμακα.
"Uiteindelijk realiseerde ik me echter dat iedereen die er zou moeten zijn en het trauma dat we allemaal ervaren onderdeel was van een healing op grotere schaal.
"Uiteindelik het ek besef dat almal wat veronderstel was om daar te wees en die trauma wat ons almal ervaar, op 'n groter skaal deel was van genesing.
"Përfundimisht, kuptova se kushdo që duhej të ishte atje dhe trauma që përjetonim të gjithë ishte një pjesë e një shërimi në një shkallë më të madhe.
"در نهایت، هرچند، متوجه شدم که همه کسانی که قرار بود در آنجا حضور داشته باشند و آسیب های که همه ما تجربه کرده بود بخشی از بهبودی در یک مقیاس بزرگ بود.
"В края на краищата, осъзнах, че всеки, който трябваше да бъде там, и травмата, която всички ние изпитвахме, беше част от изцеление в по-голям мащаб.
"Finalment, però, em vaig adonar que tots els que se suposava que havien d'estar allà i el trauma que tots vivim era una part de la curació a gran escala.
  Geschichten des Erinnerns  
"Meine Sitzung hat dazu beigetragen, mich von Schuldgefühlen und Selbstvorwürfen zu befreien, und es hat mir ermöglicht, mein Herz der Selbstliebe zu öffnen."
«Ma séance m'a aidé à me libérer de mes sentiments de culpabilité et de culpabilité, et cela m'a permis d'ouvrir mon cœur à l'amour-propre.
"Mi sesión me ayudó a liberarme de los sentimientos de culpa y auto culpabilidad y me permitió abrir el corazón al amor propio".
«Η σύνοδος μου βοήθησε να με ελευθερώσω από συναισθήματα ενοχής και αυτοβίασης και μου επέτρεψε να ανοίξω την καρδιά μου για να αγαπήσω τον εαυτό μου».
"Mijn sessie heeft me geholpen om me te bevrijden van schuldgevoelens en mezelf de schuld te geven, en daardoor heb ik mijn hart kunnen openen voor eigenliefde."
"Sesioni im ndihmoi të më lirojë nga ndjenjat e fajit dhe të fajësimit, dhe më lejoi të hapja zemrën për të dashuruar".
"جلسه من به من کمک کرد تا احساس گناه و خودکشی را آزاد کنم، و اجازه دادم قلبم را برای عشق ورزیدن به من باز کنم."
"Сесията ми помогна да ме освободи от чувство на вина и самообвинение и това ми позволи да отворя сърцето си за себелюбие."
"La meva sessió va ajudar a alliberar-me dels sentiments de culpa i de culpa, i em va permetre obrir el cor per l'amor propi".
"Moja je sjednica pomogla osloboditi me od osjećaja krivnje i samoubojstva, i to mi je omogućilo da otvorim svoje srce ljubavi prema sebi".
"Min session har bidraget til at frigøre mig med følelser af skyld og selvtillid, og det tillod mig at åbne mit hjerte for selvkærlighed."
"Istuntoseni auttoi vapauttamaan minut syyllisyydestä ja syyllisyydestä, ja se antoi minun avata sydämeni itsekukin."
"मेरे सत्र ने मुझे अपराध और आत्म-दोष की भावनाओं से मुक्त करने में मदद की, और मुझे स्वयं को अपना दिल खोलने की इजाजत दी।"
"Az ülésem segített felszabadítani a bűntudat és az önhiba érzését, és lehetővé tette számomra, hogy megnyissam a szívemet az önszeretethez."
"Mín fundur hjálpaði mér að losna við sektarkennd og sjálfsskuld, og það gerði mér kleift að opna hjarta mitt til sjálfs kærleika."
"Sesi saya membantu membebaskan saya dari perasaan bersalah dan menyalahkan diri sendiri, dan ini memungkinkan saya membuka hati saya untuk mencintai diri sendiri."
"Mano sesija padėjo išlaisvinti mane nuo kaltės ir savęs kaltės jausmų ir leido man atverti savo širdį mylėti save".
"Min økt bidro til å frigjøre meg av skyldfølelser og selvtillit, og det tillot meg å åpne mitt hjerte for selvkjærlighet."
"Moja sesja pomogła mi uwolnić się od poczucia winy i obwiniania siebie, a to pozwoliło mi otworzyć moje serce na miłość własną".
"Sesiunea mea a ajutat să mă eliberez de sentimente de vinovăție și vină de sine și mi-a permis să-mi deschid inima pentru a iubi de sine".
"Моја сесија помогла ми је да ослободим осећања кривице и самоповређивања, и дозволила ми да отворим своје срце за љубав према себи."
"Moje stretnutie mi pomohlo oslobodiť od pocitu viny a sebaobvinenia a umožnilo mi otvoriť svoje srdce, aby som sa zamiloval sám."
"Moje zasedanje mi je pomagalo osvoboditi čustev krivde in samopogava, in mi je omogočilo, da mi srce odpremo do ljubezni."
"Min session hjälpte mig att frigöra känslor av skuld och självkänsla, och det fick mig att öppna mitt hjärta för självkärlek."
"เซสชั่นของฉันช่วยปลดปล่อยฉันจากความรู้สึกผิดและโทษตัวเองและมันทำให้ฉันเปิดใจให้รักตัวเองได้"
"Oturumum bana suçluluk duygusunu ve kendi kendine suçlamama yardım etti ve kalbimi kendi sevgisine açmamı sağladı."
"Phiên họp của tôi đã giúp tôi giải phóng tôi khỏi cảm giác tội lỗi và tự trách mình, và nó cho phép tôi mở lòng để tự yêu."
«Իմ նիստը օգնեց ինձ ազատել մեղքի զգացմունքներից եւ ինքնավստահությունից, եւ դա թույլ տվեց ինձ բացել իմ սիրտը, ինքնասիրության համար»:
«Мая сесія дапамагла вызваліць мяне ад пачуцця віны і самаабвінавачанні, і гэта дазволіла мне адкрыць сваё сэрца для кахання да сябе.»
"ჩემი სესია ხელს უწყობდა დანაშაულისა და თავდაჯერებულობის გრძნობებს, და ეს საშუალება მომეცი, რომ გულს გულში გაეხსნა".
"Mana sesija palīdzēja atbrīvot mani no vainas un pašu vainas jūtām, un tas ļāva mani atvērt manu sirdi pašmīlībai."
"Мојата сесија помогна да ме ослободи од чувство на вина и само-виновност, и ми дозволи да го отворам моето срце за самољубие".
"Is-sessjoni tiegħi għinet biex toħroġni s-sentimenti ta 'ħtija u awto-ħtija, u ħallastni niftaħ il-qalb tiegħi għall-imħabba personali."
"Somo langu lilinisaidia kunifungua hisia za hatia na kujidai, na kuniruhusu kufungua moyo wangu kwa upendo wa kibinafsi."
"Nire saioak errudun sentimenduak eta auto-errukiak askatzeko balio zidan eta nire bihotza auto-maitasunari irekitzea ahalbidetu zidan".
"Sidang saya membantu membebaskan perasaan bersalah dan menyalahkan diri saya, dan membenarkan saya membuka hati saya untuk mencintai diri sendiri."
"Fe wnaeth fy sesiwn helpu i ryddhau teimladau o euogrwydd a hunan-fai, ac roedd yn caniatáu imi agor fy nghalon i gariad fy hun."
"Sessiyam məni günahkarlıq hissi və özünü günahlandırmaqdan azad etməyə kömək etdi və bu mənim ürəyimi özünü sevməyə açdı".
"A miña sesión axudou a liberarme dos sentimentos de culpa e auto culpa, e permitiume abrir o meu corazón ao amor propio".
"Chuidigh mo seisiún le mothúcháin chiontachta agus féin-locht a chur ar fáil dom, agus thug sé deis dom mo chroí a oscailt chun grá féin."
"میرا سیشن نے مجھے گناہ اور خود الزام کے جذبات سے پاک کرنے میں مدد کی، اور اس نے مجھے اپنے دل کو خود سے محبت کرنے کی اجازت دی."
"מייַן סעסיע געהאָלפֿן צו באַפרייַען מיר פון געפילן פון שולד און זיך-באַשולדיקן, און עס געלאזט מיר צו עפענען מיין האַרץ צו זיך ליבע."
  Geschichten des Erinnerns  
"Als sie 6 war, hat sie mir folgendes erzählt: Ich wünschte, ich hätte es aufnehmen lassen, aber man weiß nie, wann solch ein Gespräch stattfinden wird!
"Quand elle était 6, elle m'a dit ce qui suit: je souhaite que je l'ai enregistré mais vous ne savez jamais quand une telle conversation va arriver!
"Cuando ella tenía 6 años me dijo lo siguiente. ¡Ojalá lo hubiera grabado pero nunca se sabe cuándo tendrá lugar una conversación como ésta!
"Bethany é o meu segundo filho e percebi desde o momento em que nasceu que de alguma forma veio curar-me.
"عندما كانت شينومكس، قالت لي ما يلي، وأتمنى لو كان قد سجلت ولكنك لا تعرف متى محادثة من هذا القبيل سوف يحدث!
"Η Βηθάνια είναι το δεύτερο παιδί μου και αισθάνθηκα από τη στιγμή που γεννήθηκε ότι είχε με κάποιο τρόπο έρθει να με θεραπεύσει.
"Toen ze 6 was, vertelde ze me het volgende: ik wou dat ik het had laten opnemen, maar je weet nooit wanneer een dergelijk gesprek zal plaatsvinden!
"Toe sy 6 was, het sy my die volgende vertel. Ek wens ek het dit aangeteken, maar jy weet nooit wanneer 'n gesprek soos hierdie sal gebeur nie!
"Kur ajo ishte 6, ajo më tha si më poshtë: Do të doja që ta regjistroja, por kurrë nuk e di kur do të ndodhë një bisedë si kjo!
"هنگامی که او 6 بود، او به من به شرح زیر اشاره کرد: من آرزو می کنم که آن را ثبت کرده، اما شما هرگز نمی دانید زمانی که یک گفتگو مانند این اتفاق می افتد!
"Когато тя беше 6, тя ми каза следното: Иска ми се да съм го записал, но никога не знаеш кога такъв разговор ще се случи!
"Bethany és el meu segon fill i he sentit del moment en què va néixer que d'alguna manera em va venir a curar-me.
"Kad je bila 6, rekla mi je sljedeće: Želim da sam snimio, ali nikad ne znate kada će se takav razgovor dogoditi!
"Bethany je moje druhé dítě a od chvíle, kdy se narodila, jsem cítila, že nějakým způsobem přišla, aby mě uzdravila.
"Da hun var 6, fortalte hun mig følgende. Jeg ville ønske jeg havde registreret det, men du ved aldrig, hvornår en samtale som denne vil ske!
"Kui ta oli 6, ütles ta mulle järgmist: ma soovin, et oleksin seda salvestanud, kuid te ei tea kunagi, kui selline vestlus juhtub!
"Kun hän oli 6, hän kertoi minulle seuraavat: Toivon, että olisin tallentanut sen, mutta et koskaan tiedä, milloin tällainen keskustelu tapahtuu!
"जब वह XNUM थी, उसने मुझे निम्नलिखित बता दिया था। मुझे लगता है कि मैंने यह रिकॉर्ड किया था लेकिन आपको कभी यह नहीं पता कि इस तरह की बातचीत कब होगी!
"Þegar hún var 6, sagði hún mér eftirfarandi: Ég vildi að ég hefði skráð það en þú veist aldrei þegar samtal eins og þetta mun gerast!
"Saat dia 6, dia menceritakan hal berikut kepada saya, saya berharap saya mencatatnya tapi Anda tidak akan pernah tahu kapan percakapan seperti ini akan terjadi!
"그녀가 6이었을 때, 그녀는 나에게 다음과 같이 말했습니다 : 나는 그것을 녹음했으면 좋지만, 이런 대화가 언제 일어날 지 결코 알지 못합니다!
"Kai ji buvo" 6 ", ji man pasakė:" Aš noriu, kad būtų įrašyta, bet jūs niekada nežinote, kaip bus toks pokalbis! "
"Da hun var 6, fortalte hun meg følgende. Jeg skulle ønske jeg hadde registrert det, men du vet aldri når en samtale som dette vil skje!
"Kiedy była 6, powiedziała mi następujące rzeczy: chciałbym, żeby to nagrano, ale nigdy nie wiadomo, kiedy dojdzie do takiej rozmowy!
"Când a fost 6, mi-a spus următoarele: Îmi doresc să fi înregistrat, dar niciodată nu știți când o astfel de conversație se va întâmpla!
«Когда она была 6, она рассказала мне следующее. Мне жаль, что я не записал ее, но вы никогда не знаете, когда случится такой разговор!
"Када је била КСНУМКС, рекла ми је следеће: волела бих да сам је снимила, али никада не знате када ће се овакав разговор догодити!
"Keď bola 6, povedala mi to nasledovné: Chcel by som, aby som to zaznamenal, ale nikdy neviete, kedy sa takýto rozhovor stane!
"Ko je bila 6, mi je povedala naslednje: želim, da sem jo posnela, a nikoli ne veste, kdaj se bo takšen pogovor zgodil!
"När hon var 6, sa hon till mig följande. Jag önskar att jag hade det inspelat men du vet aldrig när en konversation så här kommer att hända!
"6'deyken bana şunları söyledi: Kaydedilmesini isterdim, ancak böyle bir konuşmanın ne zaman gerçekleşeceğini asla bilemezsiniz!
"Khi cô ấy là 6, cô ấy đã nói với tôi những điều sau đây.Tôi muốn tôi đã ghi lại nhưng bạn không bao giờ biết khi một cuộc trò chuyện như thế này sẽ xảy ra!
"כשהיא היתה 6, היא אמרה לי את הדברים הבאים.אני רוצה את זה היה נרשם אבל אתה אף פעם לא יודע מתי שיחה כזאת יקרה!
«Երբ նա եղել է 6, նա ինձ ասաց հետեւյալը. Ցանկանում եմ, որ ես արձանագրեի, բայց երբեք չգիտես, երբ նման խոսակցություն տեղի կունենա:
«Калі яна была 6, яна распавяла мне наступнае. Я хацеў бы я гэта запісаў, але вы ніколі не ведаеце, калі размова, як гэта будзе!
"როდესაც ის იყო 6, მან მითხრა შემდეგი: მე სურვილი მქონდა ჩაწერილი მაგრამ თქვენ არასოდეს არ ვიცი, როდესაც საუბარი ასე მოხდება!
"Kad viņa bija 6, viņa man teica sekojošo: es vēlos, lai man to būtu ierakstījis, bet jūs nekad nezināt, kad tāda saruna notiks!
"Коли вона була 6, вона сказала мені наступне: я бажаю, щоб це було записано, але ви ніколи не знатимете, коли така розмова станеться!
"Кога таа беше 6, таа ми рече следново: Би сакал да го снимив, но никогаш не знаеш кога ќе се случи ваков разговор!
"Meta kienet 6, hi qaletli dan li ġej. Nagħmel ix-xewqa li kelli rreġistrat imma int qatt ma tkun taf meta konverżazzjoni bħal din se sseħħ!
"Alipokuwa 6, aliniambia zifuatazo. Natamani nipate kuwa kumbukumbu lakini hujui wakati mazungumzo kama haya yatatokea!
"6 zenean, honako hau esan zidan: grabatu nuen, baina inoiz ez dakizu noiz gertatuko den elkarrizketa bat gertatuko dela!
"Apabila dia adalah 6, dia memberitahu saya perkara berikut: Saya ingin saya mencatatnya tetapi anda tidak tahu bila percakapan seperti ini akan berlaku!
"Pan oedd hi'n 6, dywedodd wrthyf y canlynol. Dwi'n dymuno fy mod wedi ei gofnodi ond ni fyddwch byth yn gwybod pryd y bydd sgwrs fel hyn yn digwydd!
"6 olanda, mənə aşağıdakıları söylədi: istərdim ki, qeydə oldum, amma bu kimi bir söhbət baş verəcəkdir!
"Cando era 6, ela díxome o seguinte. Quero que o fixese gravado pero nunca se sabe cando vai pasar unha conversa coma esta!
"Nuair a bhí sí 6, dúirt sí liom an méid seo a leanas. Ba mhaith liom gur mhaith liom a thaifeadadh ach níl a fhios agat nuair a tharlaíonn comhrá mar seo!
"جب وہ 6 تھا، اس نے مجھے مندرجہ ذیل میں بتایا. میں چاہتا ہوں کہ میں نے ریکارڈ کیا تھا لیکن آپ کبھی نہیں جانتے جب گفتگو کی طرح ہو جائے گا!
"ווען זי איז קסנומקס, זי דערציילט מיר די פאלגענדע. איך טאָן איך וואָלט האָבן געוואלט עס רעקאָרדעד אָבער איר קיינמאָל וויסן ווען אַ שמועס ווי דאָס וועט פּאַסירן!
  Geschichten des Erinnerns  
"Ich kann wirklich nicht genug über Rob Schwartz und seine Fähigkeiten als Hypnotiseur und Moderator und die außergewöhnliche Seelenreise der Selbstfindung sagen, die er mir gebracht hat."
"Je ne peux vraiment pas dire assez sur Rob Schwartz et ses compétences en tant qu'hypnotiseur et facilitateur et le voyage extraordinaire de l'âme de la découverte de soi cela m'a apporté."
"Realmente no puedo decir lo suficiente sobre Rob Schwartz y sus habilidades como hipnotizador y facilitador y el extraordinario viaje del alma de auto-descubrimiento que esto me ha traído".
"أنا حقا لا أستطيع أن أقول ما يكفي عن روب شوارتز ومهاراته كمنوم المغناطيسي والميسر ورحلة الروح استثنائية من اكتشاف الذات هذا جلبت لي".
"Ik kan echt niet genoeg zeggen over Rob Schwartz en zijn vaardigheden als hypnotiseur en facilitator en de buitengewone zielsreis van zelfontdekking die dit me heeft gebracht."
"Ek kan regtig nie genoeg sê oor Rob Schwartz en sy vaardighede as 'n hipnotis en fasiliteerder en die buitengewone sielreis van selfontdekking wat dit vir my gebring het nie."
"Unë me të vërtetë nuk mund të them mjaftueshëm për Rob Schwartz dhe aftësitë e tij si një hipnotizues dhe lehtësues dhe udhëtimin e jashtëzakonshëm të shpirtit të vetë zbulimit që kjo më ka sjellë".
"من واقعا نمی توانم در مورد راب شوارتز و مهارت های او به عنوان یک هیپنوتیزم و تسهیل کننده بگویم و سفر روحانی خود به خودی کشیدن این را برای من به ارمغان آورد."
"Наистина не мога да кажа достатъчно за Роб Шварц и неговите умения като хипнотизатор и фасилитатор и извънредно душевно пътешествие на самообладание, което това ми донесе".
"Doista ne mogu dovoljno govoriti o Robu Schwartzu i njegovim sposobnostima kao hipnotizeru i facilitatoru i izvanrednom putanju duše samospoznaje što mi je to donijelo".
"Jeg kan virkelig ikke sige nok om Rob Schwartz og hans færdigheder som hypnotisør og facilitator og den ekstraordinære sjælrejse med selvopdagelse, som dette har bragt til mig."
"Ma tõesti ei saa rääkida piisavalt Rob Schwartzist ja tema oskustest hüpnotiseerija ja juhendajatena ning see on mulle toonud enesest avastamise erakordselt hingeline reis."
"En todellakaan voi sanoa tarpeeksi Rob Schwartzia ja hänen taitojaan hypnotisteiksi ja neuvonantajaksi ja omaperäisen itsen löytämisen ylimääräisestä sielunmatkaan, joka on tuonut minulle."
"मैं वास्तव में रॉब श्वार्ट्ज़ और उनके कौशल को कृत्रिम निद्रावस्था में लानेवाला और सुविधा के रूप में और स्व-खोज की असाधारण आत्मा यात्रा के बारे में पर्याप्त नहीं कह सकता जो यह मुझे लाया है।"
"Ég get sannarlega ekki sagt nóg um Rob Schwartz og hæfileika hans sem dáleiðandi og leiðbeinanda og ótrúlega sálferð sjálfsuppgötvunarinnar sem þetta hefur leitt til mín."
"Saya benar-benar tidak bisa mengatakan cukup banyak tentang Rob Schwartz dan keahliannya sebagai penghipnotis dan fasilitator dan perjalanan jiwa yang luar biasa dari penemuan diri yang telah saya bawa kepada saya."
"Aš tikrai negaliu pakankamai pasakyti apie Robą Schwartzą ir jo įgūdžius kaip hipnotizuotoją ir pagalbininką bei nepaprastą savęs atskleidimo sielos kelionę, kurią man atvedė".
"Jeg kan virkelig ikke si nok om Rob Schwartz og hans ferdigheter som en hypnotisør og tilrettelegger og den ekstraordinære sjelreisen til selvoppdagelse dette har ført til meg."
"Naprawdę nie mogę powiedzieć wystarczająco dużo o Robie Schwartzu i jego umiejętnościach jako hipnotyzera i facylitatora oraz o niezwykłej duszy z samopoznania, która mi przyniosła."
"Eu cu adevărat nu pot spune suficient despre Rob Schwartz și abilitățile lui ca hipnotizator și facilitator și călătoria extraordinară a sufletului descoperirii de sine pe care mi-a adus-o".
«Я действительно не могу сказать достаточно о Роб Шварце и его навыках как гипнотизер и фасилитатор, и экстраординарное путешествие души самопознания, которое это принесло мне».
"Стварно не могу довољно рећи о Робу Сцхвартзу и његовим способностима као хипнотизеру и фацилитатору и изванредном духовном путу самопознатљивости које ми је донело."
"Naozaj nemôžem povedať dosť o Robovi Schwartzovi a jeho zručnostiach ako hypnotizmu a sprostredkovateľovi a mimoriadnej duševnej ceste sebaobjavenia, ktorú mi to prinieslo."
"Resnično ne morem dovolj povedati o Robu Schwartzu in njegovih spretnostih kot hipnotizmu in spodbujevalcu, in to mi je prineslo izredno potovanje duše samega sebe".
"Jag kan verkligen inte säga tillräckligt om Rob Schwartz och hans färdigheter som hypnotisör och facilitator och den extraordinära själsresan av självupptäckt som detta har lett till mig."
"Gerçekten Rob Schwartz'ı ve onun becerilerini bir hipnotizm ve kolaylaştırıcı ve bu keşifin olağanüstü ruh yolculuğu olarak bana getirdiğini söyleyemem."
"Tôi thực sự không thể nói đủ về Rob Schwartz và kỹ năng của ông như một nhà thôi miên và người hỗ trợ và hành trình linh hồn của sự tự khám phá này đã mang lại cho tôi."
"אני באמת לא יכול להגיד מספיק על רוב שוורץ ועל כישוריו כמו מהפנט ומנחה ומסע הנפש יוצא דופן של גילוי עצמי זה הביא לי."
«Ես իսկապես չեմ կարող ասել Ռոբ Շվարցի մասին եւ նրա հմտությունները, որպես հիպնոսիստ եւ ֆազատոր, եւ ինձ հայտնաբերեց ինքնահռչակման արտառոց հոգեւոր ճամփորդությունը»:
«Я сапраўды не магу сказаць дастаткова аб Роб Шварц і яго навыкі ў якасці гіпнатызёра і пасярэдніка і незвычайнай душы падарожжа самапазнання гэта прынесла мне.»
"მე ნამდვილად ვერ ვიტყვი საკმარისად რობ შვარცის შესახებ და მისი უნარ-ჩვევები, როგორც ჰიპნოტოლოგისა და ფასილიტატორის და თვითონ აღმოჩენის საგანგებო სული მოგზაურობა, რომელმაც ჩემთან მოიყვანა".
"Es patiešām nevaru pateikt pietiekami daudz par Rob Schwartz un viņa iemaņas kā hipnotizētājs un veicinātājs, un ārkārtas dvēseles ceļojums par pašnodarbināšanos, ko tas man ir radījis."
"Я дійсно не можу сказати досить про Роба Шварца та його навички як гіпнотизера та фасилітатора, а також надзвичайну подорож до самосвідомості, яку це принесла мені".
"Јас навистина не можам да кажам доволно за Роб Шварц и неговите вештини како хипнотизер и олеснувач и извонредното душевно патување на само-откритие што ми го донесе".
"Jiena tassew ma nistax ngħid biżżejjed dwar Rob Schwartz u l-ħiliet tiegħu bħala hypnotist u facilitator u l-vjaġġ ta 'awto-sejbien ta' ruħ straordinarju dan ġab miegħi."
"Kwa kweli siwezi kusema kutosha kuhusu Rob Schwartz na ujuzi wake kama mtu mwenye nguvu na mkufunzi na safari ya ajabu ya nafsi ya ugunduzi wa kibinafsi ambayo imeniletea."
"Benetan ezin dut Rob Schwartz-en eta haren gaitasunak hipnotizatzaile eta bideratzaile gisa eta auto-aurkikuntzako arima-bidaia izugarria iruditu zitzaidan".
"Saya benar-benar tidak dapat mengatakan cukup tentang Rob Schwartz dan kemahirannya sebagai hipnotis dan fasilitator dan perjalanan jiwa yang luar biasa penemuan diri ini telah membawa kepada saya."
"Dydw i ddim wir yn gallu dweud digon am Rob Schwartz a'i sgiliau fel hypnotydd a hwylusydd a'r daith anhygoel o hunan-ddarganfod a ddaeth i mi."
"Mən, həqiqətən, Rob Schwartz və onun bacarıqlarını hipnozçu və köməkçi kimi yetərincə söyləyə bilmərəm və bu, mənim özümə kəşf etdiyim qeyri-adi ruh yolcağını gətirdi".
"Realmente non podo dicir o suficiente sobre Rob Schwartz e as súas habilidades como hipnotizador e facilitador e a extraordinaria alma de auto-descubrimento que me trouxo".
"Ní féidir liom a rá go leor faoi Rob Schwartz agus a chuid scileanna mar hypnotist agus éascaitheoir agus an turas urghnách an fhéinfhionnachtana a thug sé dom."
"میں سچ میں روب شاٹارز کے بارے میں کافی نہیں کہہ سکتا اور ایک ہنوئیٹسٹ اور سہولت کے طور پر ان کی مہارت اور خود کش دریافت کی غیر معمولی روح کا سفر اس نے مجھے لایا ہے."
"איך קען נישט זאָגן גענוג וועגן ראָב שווארץ און זיין סקילז ווי אַ היפּנאָטיסט און פאַסילאַטייטאָר און די ויסערגעוויינלעך נשמה רייזע פון ​​זיך-אַנטדעקן דאס האט געבראכט צו מיר."
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Ich fühle tief und fest, dass dieser Unfall über mir lag und nicht nur für mich geschah, um als Seele zu lernen und zu wachsen, sondern auch als gewaltige Aktivierung und Paradigmenwechsel für alle Beteiligten und das Kollektiv als Ganzes gedacht war."
«Je ressens profondément que cet accident m'a dépassé et qu'il ne s'est pas seulement passé pour moi d'apprendre et de grandir en tant qu'âme, mais aussi comme une activation et un changement de paradigme pour tous les acteurs et le collectif dans son ensemble.
"Siento profundamente que este accidente me sobrepasó y sucedió no solo para que aprendiera y creciera como alma, sino también como un gran cambio de paradigma y activación para todos los involucrados y para el colectivo en general".
"Sento profondamente che questo incidente è andato oltre me e non è successo solo per me per imparare e crescere come anima, ma è stato anche inteso come un'enorme attivazione e cambiamento di paradigma per tutti i soggetti coinvolti e il collettivo nel suo insieme".
"Sinto profundamente que este acidente estava além de mim e aconteceu não apenas para que eu aprendesse e crescesse como uma alma, mas também era uma grande mudança de ativação e paradigma para todos os envolvidos e o coletivo como um todo".
"Αισθάνομαι βαθύτατα ότι το ατύχημα αυτό ήταν πέρα ​​από μένα και συνέβη όχι μόνο για μένα να μαθαίνω και να μεγαλώσω ως ψυχή, αλλά επίσης ως μια τεράστια ενεργοποίηση και μετατόπιση των παραδειγμάτων για όλους τους εμπλεκόμενους και το συλλογικό ως σύνολο".
"Ik heb diep gevoeld dat dit ongeluk mij te zwaar was en niet alleen voor mij gebeurde om als ziel te leren en te groeien, maar ook als een enorme activering en paradigmaverschuiving voor alle betrokkenen en het collectief in zijn geheel."
"Ek voel diep dat hierdie ongeluk buite my was en nie net vir my geleer en groei het as 'n siel nie, maar dit was ook bedoel as 'n groot aktivering en paradigmaskuif vir almal wat betrokke was en die kollektiewe as geheel."
"Ndjehem thellësisht se kjo aksident ishte përtej meje dhe nuk ndodhi vetëm për mua të mësoja dhe të rritesha si një shpirt, por gjithashtu nënkuptohesha si një aktivizim i madh dhe paradigmë për të gjithë të përfshirë dhe kolektivin në tërësi".
"من عمیقا احساس می کنم که این حادثه فراتر از من بوده و اتفاقا نه تنها برای یادگیری و رشد به عنوان یک روح، بلکه به معنای تغییر و تحول عظیمی برای همه افراد و جمعی بود."
"Чувствам се дълбоко, че тази катастрофа беше извън мен и се случи не само за мен, за да се науча и да расте като душа, но и за огромна активация и промяна на парадигмата за всички участници и за колектива като цяло".
"Em sento profundament que aquest accident va ser més enllà de mi i va passar no només per a mi per aprendre i créixer com a ànima, sinó que també es va significar com una gran activació i canvi de paradigma per a tots els implicats i el col·lectiu en general".
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
Sie erzählte mir, als sie sehr klein war, vielleicht drei, dass sie so glücklich war, dass sie mich als ihre Mama auswählte und dass Babys ihre aussuchen konnten Mamas und sie hat mich gewählt, weil ich die beste Mama für sie war.
"Elle a des problèmes avec sa vision physiologique, mais sa vision spirituelle est très claire Elle m'a dit quand elle était très petite, peut-être trois, qu'elle était si heureuse qu'elle m'a choisi pour être sa maman, et que les bébés puissent choisir leur Maman et elle m'a choisi parce que j'étais la meilleure maman pour elle.
"Tiene problemas con su visión fisiológica, pero su visión espiritual es muy clara. Me dijo cuando era muy pequeña, tal vez tres, que estaba tan feliz de haberme elegido como su mamá, y que los bebés eligen a sus mamás y ella me eligió porque era la mejor mamá para ella.
"Ha problemi con la sua visione fisiologica, ma la sua visione spirituale è molto chiara, mi ha detto quando era molto piccola, forse tre, che era così felice che ha scelto me per essere sua mamma, e che i bambini possono scegliere la loro le mamme e lei ha scelto me perché ero la mamma migliore per lei.
"Ela tem problemas com sua visão fisiológica, mas sua visão espiritual é muito clara. Ela me disse quando ela era muito pequena, talvez três, que ela estava tão feliz que ela me escolheu para ser sua mãe, e que os bebês conseguiram escolher seus Mãe e ela me escolheu porque eu era a melhor mãe para ela.
"إنها تواجه مشكلة مع رؤيتها الفسيولوجية، ولكن رؤيتها الروحية واضحة جدا، وقالت لي عندما كانت قليلة جدا، ربما ثلاثة، أنها كانت سعيدة جدا لأنها اختارت لي أن تكون أمها، وأن الأطفال الحصول على اختيار الأمهات و اختار لي لأنني أفضل الأم لها.
Έχει πρόβλημα με το φυσιολογικό της όραμα, αλλά το πνευματικό της όραμα είναι πολύ σαφές. Μου είπε όταν ήταν πολύ μικρός, ίσως τρεις, ότι ήταν τόσο χαρούμενος που με επέλεξε να είμαι η μητέρα της και ότι τα μωρά παίρνουν να επιλέξουν mommies και με επέλεξε γιατί ήμουν η καλύτερη μαμά γι 'αυτήν.
"Ze heeft problemen met haar fysiologische visie, maar haar spirituele visie is heel duidelijk. Ze vertelde me toen ze heel klein was, misschien drie, dat ze zo blij was dat ze me als haar mama koos en dat baby's hun eigen keuze konden maken. mama's en zij koos mij omdat ik de beste moeder voor haar was.
"Sy het probleme met haar fisiologiese visie, maar haar geestelike visie is baie duidelik. Sy het my vertel toe sy baie min was, miskien drie, dat sy so gelukkig was dat sy my verkies het om haar mamma te wees en dat babas hul keuse gekies het. mama en sy het my gekies omdat ek die beste mamma vir haar was.
"Ajo ka vështirësi me vizionin e saj fiziologjik, por vizioni i saj shpirtëror është shumë i qartë. Ajo më tha kur ajo ishte shumë e vogël, ndoshta tre vjeçe, saqë ajo ishte aq e lumtur që ajo më zgjodhi të isha mami i saj dhe që foshnjat të zgjedhin mommies dhe ajo zgjodhi mua sepse isha mami më i mirë për të.
"او با دیدگاه فیزیولوژیکی او مشکل دارد، اما دیدگاه معنوی او بسیار واضح است. او به من گفت وقتی که او خیلی کوچک بود، شاید سه، که خیلی خوشحال بود که من را انتخاب کرد و مادر من بود و بچه ها می توانند انتخاب کنند مامان ها و او من را انتخاب کرد، زیرا من بهترین مامان او بودم.
"Тя има проблеми с физиологичното си виждане, но духовното й виждане е много ясно. Тя ми каза, когато тя беше много малка, може би три, че беше толкова щастлива, че ме избра да ми бъде майка и че бебетата избират своите мамоми и тя ме избра, защото бях най-добрата майка за нея.
"Ella té problemes amb la seva visió fisiològica, però la seva visió espiritual és molt clara. Em va dir quan era molt petita, potser tres, que estava tan feliç que ella em va triar per ser la seva mare i que els bebès van triar la seva mare i ella m'ha triat perquè era la millor mare per ella.
  Geschichten des Erinnerns  
"Letztendlich wurde mir jedoch klar, dass jeder, der dort sein sollte und das Trauma, das wir alle erleben, ein Teil einer Heilung in größerem Maßstab war.
"Finalement, je me suis rendu compte que tous ceux qui étaient censés être là et le traumatisme que nous subissions tous faisaient partie d'une guérison sur une plus grande échelle.
"Eventualmente, sin embargo, me di cuenta de que todos los que supuestamente estaban allí y el trauma que todos experimentamos era parte de una curación a una escala mayor.
"في نهاية المطاف، أدركت أن كل من كان من المفترض أن يكون هناك والصدمة التي نعيشها جميعا كانت جزءا من الشفاء على نطاق أوسع.
"Uiteindelijk realiseerde ik me echter dat iedereen die er zou moeten zijn en het trauma dat we allemaal ervaren onderdeel was van een healing op grotere schaal.
"Uiteindelik het ek besef dat almal wat veronderstel was om daar te wees en die trauma wat ons almal ervaar, op 'n groter skaal deel was van genesing.
"Përfundimisht, kuptova se kushdo që duhej të ishte atje dhe trauma që përjetonim të gjithë ishte një pjesë e një shërimi në një shkallë më të madhe.
"در نهایت، هرچند، متوجه شدم که همه کسانی که قرار بود در آنجا حضور داشته باشند و آسیب های که همه ما تجربه کرده بود بخشی از بهبودی در یک مقیاس بزرگ بود.
"В края на краищата, осъзнах, че всеки, който трябваше да бъде там, и травмата, която всички ние изпитвахме, беше част от изцеление в по-голям мащаб.
"Na kraju, ipak, shvatio sam da svi koji su trebali biti tamo i trauma koju svi imamo bili dio iscjeljenja na većoj skali.
"Til sidst indså jeg, at alle, der skulle være der, og det traume, vi alle oplever, var en del af en helbredelse i større målestok.
"Lõppkokkuvõttes mõistsin, et kõik, kes pidid seal olema, ja traumad, mida me kõik kogesime, oli osa tervendamisest suuremas ulatuses.
"Lopulta kuitenkin tajusin, että kaikkien, joiden oli tarkoitus olla siellä, ja trauma, jonka me kaikki kokemme, oli osa parantumista suuremmassa mittakaavassa.
"अंततः हालांकि, मुझे एहसास हुआ कि हर कोई जो वहां होना था और हम सभी अनुभवों को बड़े पैमाने पर उपचार देने का एक हिस्सा था।
"Að lokum komst mér að því að allir sem áttu að vera þar og áverka sem við upplifum öll var hluti af heilun í stærri mæli.
"Akhirnya, saya menyadari bahwa setiap orang yang seharusnya berada di sana dan trauma yang kita semua alami adalah bagian dari penyembuhan dalam skala yang lebih besar.
"Tačiau galų gale aš supratau, kad visi, kas turėjo būti ten, ir trauma, kurią mes visi patiriame, buvo didesnės apimties gydymo dalis.
"Til slutt skjønte jeg at alle som skulle være der og traumer vi alle opplever, var en del av en helbredelse i større målestokk.
"W końcu jednak uświadomiłem sobie, że każdy, kto powinien tam być i trauma, której wszyscy doświadczamy, była częścią uzdrowienia na większą skalę.
Totuși, în cele din urmă mi-am dat seama că toți cei care trebuiau să fie acolo și trauma pe care am trăit-o cu toții am făcut parte dintr-o vindecare pe o scară mai mare.
«В конце концов, я понял, что все, кто должен был быть там, и травма, которую мы все испытываем, были частью исцеления в более широких масштабах.
"Коначно, схватио сам да су сви који су требали бити тамо и траума коју сви доживљавамо део лечења у већој мери.
"Nakoniec som si však uvedomil, že každý, kto by mal byť tam a trauma, ktorú sme všetci zažili, bola súčasťou liečenia vo väčšej miere.
"Sčasoma sem spoznal, da je vsakdo, ki naj bi bil tam, in travma, ki smo jo vsi doživeli, del zdravljenja v večjem obsegu.
"Till sist insåg jag att alla som skulle vara där och det trauma vi alla upplever var en del av en helande i större skala.
"Sonunda, orda olması beklenen herkesin ve hepimizin yaşadığı travmanın daha büyük ölçekli bir şifanın parçası olduğunu fark ettim.
"Cuối cùng, tôi nhận ra rằng tất cả những ai được cho là ở đó và chấn thương mà tất cả chúng ta đều trải nghiệm là một phần của việc chữa bệnh trên quy mô lớn hơn.
"בסופו של דבר הבנתי שכל מי שהיה אמור להיות שם והטראומה שכולנו חווים היא חלק מריפוי בקנה מידה גדול יותר.
«Ի վերջո, ես հասկացա, որ բոլորը, ովքեր պետք է լինեին այնտեղ, եւ մենք բոլորս փորձեցինք վնասը, ավելի մեծ մասի բուժման մաս էր կազմում:
«У рэшце рэшт, хоць, я зразумеў, што ўсе, хто павінен быў быць там, і траўмы, мы ўвесь вопыт быў часткай лячэння ў больш шырокім маштабе.
"საბოლოოდ თუმცა, მივხვდი, რომ ყველას, ვინც უნდა ყოფილიყო და ტრავმა ჩვენ ყველანი გამოცდილება იყო უფრო დიდი მასშტაბის განკურნების ნაწილი.
"Neskatoties uz to, es sapratu, ka visi, kas tur bija turēti, un traumas, ko mēs visi pieredzējām, bija daļa no dziedināšanas lielākā mērogā.
"Врешті-решт, хоча я зрозумів, що всі, хто мав бути там, і травма, яку ми всі переживали, була частиною лікування в більшій мірі.
"На крајот, сфатив дека секој што требаше да биде таму и траумата што ја доживеавме беше дел од лекувањето во поголем обем.
"Eventwalment għalkemm, indunajt li kulħadd li kien suppost kien hemm u t-trawma aħna l-esperjenza kollha kienet parti minn fejqan fuq skala ikbar.
"Hatimaye, nilitambua kwamba kila mtu ambaye alikuwa anapaswa kuwapo na shida tuliyo nayo yote ilikuwa sehemu ya uponyaji kwa kiwango kikubwa.
"Azkenean, ordea, konturatu nintzen han izan behar zutenak eta trauma esperientzia guztiak eskala handiagoan sendatzen zituela.
"Pada akhirnya, saya menyedari bahawa setiap orang yang sepatutnya berada di sana dan trauma yang kita alami adalah sebahagian daripada penyembuhan pada skala yang lebih besar.
"Yn y pen draw, sylweddolais fod pawb a oedd i fod i fod yno a'r trawma yr ydym i gyd yn ei brofi yn rhan o iachau ar raddfa fwy.
"Nəhayət, baxmayaraq ki, orada olmağım lazım olan hər kəs və biz yaşadığımız travma daha böyük miqyaslı bir şəfa hissəsidir.
"Finalmente, porén, deime conta de que todos os que debían estar alí eo trauma que todos experimentamos formaban parte dunha curación a grande escala.
"Faoi dheireadh, thuig mé go raibh gach duine a raibh ceaptha orthu agus an tráma a bhí againn go léir mar chuid de leigheas ar scála níos mó.
"آخر میں، میں نے محسوس کیا کہ جو کچھ بھی تھا وہ تھا اور ہم سب کے تجربے کو بڑے پیمانے پر شفا یابی کا ایک حصہ تھا.
"יווענטשאַוואַלי כאָטש, איך איינגעזען אַז אַלעמען וואס איז געמיינט צו זיין דאָרט און די טראַוומע מיר אַלע דערפאַרונג איז געווען אַ טייל פון אַ היילונג אויף אַ ביגער וואָג.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Sie erzählte mir, dass es vor Jahren 200 war. Es klingt für mich wie eine Beschreibung des Lebens auf einer frühen amerikanischen Farm, vielleicht der Ära des 1812-Krieges, und vielleicht wurde die Farm von britischen Soldaten angegriffen.
"Elle m'a dit que c'était à propos de 200 il y a des années, cela ressemble à une description de la vie dans une ancienne ferme américaine, peut-être à l'époque de la guerre de 1812 et peut-être que la ferme a été attaquée par des soldats britanniques. Bethany n'avait pas encore appris l'histoire qui aurait d'une manière ou d'une autre informé son histoire.
"Me dijo que se trataba de hace 200 años. Me parece una descripción de la vida en una granja estadounidense temprana, quizás la era de la guerra de 1812, y tal vez la granja fue atacada por soldados británicos. A la edad de 6 , Bethany aún no había aprendido la historia que de alguna manera hubiera conformado su relato.
"Mi disse che riguardava 200 anni fa, mi sembra una descrizione della vita in una fattoria americana, forse l'era della guerra di 1812, e forse la fattoria è stata attaccata da soldati britannici. , Bethany non aveva ancora imparato la storia che avrebbe in alcun modo informato la sua storia.
"Ela me disse que era sobre 200 anos atrás. Parece-me uma descrição da vida em uma fazenda americana antiga, talvez a era da guerra de 1812, e talvez a fazenda fosse atacada por soldados britânicos. Na era de 6 , Bethany ainda não havia aprendido a história que de alguma maneira tivesse informado sua história.
"قالت لي إنه كان حول شنومك سنوات مضت، ويبدو لي وكأنه وصف للحياة في مزرعة أمريكية في وقت مبكر، وربما عصر حرب شنومكس، وربما كانت المزرعة هاجم من قبل الجنود البريطانيين في سن شنكس ، لم يتعلم بيثاني التاريخ الذي كان سيعرف بأي حال من الأحوال قصتها.
"Μου είπε ότι ήταν για 200 χρόνια πριν, μου φαίνεται σαν μια περιγραφή της ζωής σε ένα πρώιμο αμερικανικό αγρόκτημα, ίσως την εποχή του πολέμου του 1812 και ίσως το αγρόκτημα επιτέθηκε από βρετανούς στρατιώτες .. Στην ηλικία του 6 , Η Bethany δεν είχε μάθει ακόμη ιστορία που θα είχε ενημερώσει με κάθε τρόπο την ιστορία της.
"Ze vertelde me dat het jaren geleden over 200 ging, het klinkt als een beschrijving van het leven op een vroege Amerikaanse boerderij, misschien het tijdperk van de oorlog van 1812, en misschien werd de boerderij aangevallen door Britse soldaten. , Betanië had nog geen geschiedenis geleerd die haar verhaal op enigerlei wijze zou hebben verteld.
"Sy het my vertel dit was omtrent 200 jaar gelede. Dit klink vir my soos 'n beskrywing van die lewe op 'n vroeë Amerikaanse plaas, miskien die era van die oorlog van 1812, en miskien is die plaas aangeval deur Britse soldate. Op die ouderdom van 6 , Bethanië het nog nie geskiedenis geleer wat op enige manier haar storie sou inlig nie.
"Ajo më tha se ishte rreth 200 vite më parë, kjo tingëllon për mua si një përshkrim i jetës në një fermë të hershme amerikane, ndoshta në epokën e luftës së 1812, dhe ndoshta ferma ishte sulmuar nga ushtarët britanikë. , Bethany nuk kishte mësuar ende historinë që do ta kishte informuar në asnjë mënyrë historinë e saj.
"او به من گفت که آن را در مورد 200 سال پیش بود. برای من به عنوان شرح زندگی در یک مزرعه در اوایل آمریکایی، شاید دوران جنگ 1812، و شاید مزرعه توسط سربازان بریتانیا مورد حمله قرار گرفت. در سن 6 اما بتیانی هنوز تاریخ ندیده بود که به هیچ وجه داستان او را مطلع نکند.
"Тя ми каза, че това е било преди 200 години.Това ми звучи като описание на живота на ранна американска ферма, може би ерата на войната на 1812 и може би фермата е била нападнато от британски войници.В епохата на 6 , Бетани все още не беше научила история, която по някакъв начин би информирала нейната история.
"Em va dir que fa aproximadament 200 anys. Em sembla una descripció de la vida en una granja americana primerenca, potser l'era de la guerra de 1812, i potser la granja va ser atacada per soldats britànics. A l'edat de 6 , Bethany encara no havia après la història que, d'alguna manera, hauria informat la seva història.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Meine Genesung war, um es gelinde auszudrücken, ... im Grunde nach 4-Operationen entkam ich ohne Rückenmarks-, Organ- oder Hirnschäden! Sie erzählten mir auch, dass sie nicht sicher waren, wann ich wieder laufen würde, aber ich begann nach 3 Wochen zu laufen.
"Mon rétablissement était miraculeux pour le moins ... Essentiellement après les opérations 4, je me suis échappé sans lésion de la colonne vertébrale, des organes ou du cerveau! Ils m'ont aussi dit qu'ils ne savaient pas quand je marcherais à nouveau, mais j'ai commencé à marcher après les semaines 3. Ils m'ont dit que je serais à l'hôpital pour les mois 6, mais j'ai été renvoyé en convalescence après les semaines 5. J'ai poursuivi ma cure de désintoxication dans un hôpital spécial, mais j'ai pu rentrer à la maison seulement trois mois après l'accident. J'ai demandé à un physiothérapeute de regarder mes radiographies et je me suis étonné de voir à quel point, malgré le poids du camion qui aurait brisé mes os, seuls les os extérieurs étaient cassés, comme si quelque chose protégeait les parties internes d'être endommagées. Un autre physiothérapeute qui travaillait pour 40 m'a dit que j'étais le cas le plus miraculeux sur lequel il avait travaillé.
"Mi recuperación fue milagrosa, por decir lo menos ... básicamente después de las 4 operaciones no tuve daños espinales, de órganos o cerebrales. También me dijeron que no estaban seguros de cuándo volvería a caminar, pero comencé a caminar después de 3 semanas. Me dijeron que estaría en el hospital durante 6 meses, pero me dieron de alta por convalescencia después de 5 semanas. Continué la rehabilitación en un hospital especial pero pude ir a casa solo tres meses después del accidente. Un fisioterapeuta observó mis rayos X y se maravilló de lo extraño que era que a pesar del peso del camión que debería haber destrozado mis huesos, sólo los huesos externos estaban rotos, como si algo hubiera protegido el interior para evitar más daño. Otro fisioterapeuta que había trabajado más de 40 años me dijo que era el caso más milagroso en el que había trabajado.
"Il mio recupero è stato miracoloso a dir poco ... in sostanza dopo le operazioni 4, sono fuggito senza danni alla colonna vertebrale, agli organi o al cervello! Mi hanno anche detto che non erano sicuri quando avrei camminato di nuovo, ma ho iniziato a camminare dopo 3 settimane. Mi hanno detto che sarei stato in ospedale per 6 mesi, ma sono stato dimesso in convalescenza dopo 5 settimane. Ho continuato a riabilitare in un ospedale speciale, ma sono riuscito a tornare a casa solo tre mesi dopo l'incidente. Feci fare un fisioterapista alle mie radiografie e mi meravigliai di quanto fosse strano che, nonostante il peso del camion che avrebbe dovuto frantumarmi le ossa, solo le ossa esterne erano rotte, come se qualcosa avesse protetto le parti interne da danni. Ho avuto un altro fisioterapista che aveva lavorato per 40 anni mi ha detto che ero il caso più miracoloso su cui avesse mai lavorato.
"Minha recuperação foi milagrosa para dizer o mínimo ... basicamente após as operações do 4, escapei sem danos na coluna, órgãos ou cérebro! Eles também me disseram que não tinham certeza quando eu caminharia novamente, mas comecei a andar após as semanas de 3. Eles me disseram que eu estaria no hospital por meses de 6, mas fui demitido em uma convalescença após as semanas de 5. Continuei a reabilitar em um hospital especial, mas consegui ir para casa apenas três meses após o acidente. Eu tinha um olhar de fisioterapeuta em meus raios-x e me maravilhei com o quão estranho era que, apesar do peso do caminhão que deveria ter quebrado os ossos, apenas os ossos externos estavam quebrados, como se algo protegesse as partes internas de serem danificadas. Eu tinha outro fisioterapeuta que estava trabalhando para os anos 40. Diga-me que eu era o caso mais milagroso em que ele já havia trabalhado.
"كان انتعاش بلدي معجزة أن أقول أقل ... أساسا بعد عمليات شنومكس، هربت مع عدم وجود العمود الفقري أو الجهاز أو تلف في الدماغ! وقالوا لي أيضا أنهم لم تكن متأكدا عندما أسير مرة أخرى، ولكن بدأت المشي بعد أسابيع شنومكس. قالوا لي إنني سأكون في المستشفى لأشهر شنومكس، لكني خرجت إلى نقاهة بعد أسابيع شنومكس. تابعت إعادة التأهيل في مستشفى خاص ولكن تمكنت من العودة إلى ديارها بعد ثلاثة أشهر فقط من وقوع الحادث. كنت أرى عالجا طبيعيا في الأشعة السينية وأعجب كيف كان غريبا أنه على الرغم من وزن الشاحنة التي كان ينبغي أن تحطمت عظامي، إلا أن العظام الخارجية قد كسرت، وكأن شيئا ما يحمي الأجزاء الداخلية من التلف. كان لي أخصائي علاج طبيعي آخر كان يعمل لسنوات شنومك أخبرني بأنني كانت أكثر الحالات المعجزة التي كان يعمل بها على الإطلاق.
"Η ανάκαμψή μου ήταν θαυματουργή να πω το λιγότερο ... βασικά μετά τις πράξεις 4, έφυγα χωρίς σπονδυλική στήλη, βλάβη οργάνων ή εγκεφάλου! Μου είπαν επίσης ότι δεν ήταν σίγουροι πότε θα περπατούσα ξανά, αλλά άρχισα να περπατάω μετά από εβδομάδες 3. Μου είπαν ότι θα ήμουν στο νοσοκομείο για τους μήνες 6, αλλά μου είχαν απαλλαγεί από την ανάρρωση μετά από εβδομάδες 5. Συνέχισα την αποτοξίνωση σε ειδικό νοσοκομείο, αλλά μπόρεσα να πάω σπίτι μόνο τρεις μήνες μετά το ατύχημα. Είχα φυσιοθεραπευτή να κοιτάξω τις ακτίνες X μου και να θαυμάσω πόσο περίεργο ήταν ότι παρά το βάρος του φορτηγού που θα έπρεπε να μου είχε καταστρέψει τα οστά, μόνο τα εξωτερικά οστά είχαν σπάσει, σαν να είχε προστατευθεί κάτι από τα εσωτερικά μέρη. Είχα έναν άλλο φυσιοθεραπευτή που δούλευε για χρόνια στο 40 και μου είπε ότι ήμουν η πιο θαυματουργή περίπτωση που είχε εργαστεί ποτέ.
"Mijn herstel was op zijn zachtst gezegd wonderbaarlijk ... in principe na 4-operaties ontsnapte ik zonder ruggengraat, orgaan- of hersenschade! Ze vertelden me ook dat ze niet zeker wisten wanneer ik weer zou lopen, maar ik begon na 3 weken te lopen. Ze vertelden me dat ik voor 6 maanden in het ziekenhuis zou zijn, maar na 5-weken was ik ontslagen tot een herstelperiode. Ik ging door met revalideren in een speciaal ziekenhuis, maar kon slechts drie maanden na het ongeluk naar huis. Ik had een fysiotherapeut kijk naar mijn röntgenfoto's en verwonder me over hoe vreemd het was dat ondanks het gewicht van de truck die mijn botten had moeten vernietigen, alleen de buitenste botten gebroken waren, alsof iets de binnenste delen had beschermd tegen beschadiging. Ik had nog een fysiotherapeut die jarenlang voor 40 had gewerkt, vertelde me dat ik de meest wonderbaarlijke zaak was waar hij ooit aan had gewerkt.
"My herstel was wonderbaarlik om die minste te sê ... basies na 4-operasies, het ek ontsnap met geen spinale, orgaan- of breinskade nie! Hulle het ook vir my gesê hulle is nie seker wanneer ek weer sou loop nie, maar ek het na 3 weke begin loop. Hulle het my gesê ek sal vir 6 maande in die hospitaal wees, maar ek is na 5 weke na 'n herlewing ontslaan. Ek het voortgegaan met rehab by 'n spesiale hospitaal, maar kon eers drie maande na die ongeluk huis toe gaan. Ek het 'n fisioterapeut na my x-strale gekyk en verwonder hoe vreemd dit was dat ondanks die gewig van die vragmotor wat my bene moes verpletter het, was net die buitenste bene stukkend, asof iets die binneste beskadig het. Ek het nog 'n fisioterapeut gehad wat vir 40 gewerk het. Ek het gesê ek was die wonderbaarste geval waaraan hy ooit gewerk het.
"Rimëkëmbja ime ishte e mrekullueshme për të thënë të paktën ... në thelb pas operacioneve të 4, unë u arratisja pa dëmtim të palcës kurrizore, organeve ose trurit! Ata gjithashtu më thanë se nuk ishin të sigurt kur do të rrija përsëri, por fillova të ecja pas javëve 3. Ata më thanë se do të isha në spital për muajin 6, por unë u shkarkova në një rimëkëmbje pas 5 javë. Unë vazhdova rehabilitimin në një spital të veçantë, por isha në gjendje të shkoj në shtëpi vetëm tre muaj pas aksidentit. Kam pasur një shikim fizioterapist në x-rrezet e mia dhe mahnis se sa e çuditshme ishte se pavarësisht nga pesha e kamionit që duhet të kishte shkatërruar kockat e mia, vetëm kockat e jashtme u thyen, sikur diçka të kishte mbrojtur pjesët e brendshme nga dëmtimi. Unë kisha një tjetër fizioterapist i cili kishte punuar për 40 vite më thoshin se isha rast më i mrekullueshëm që kishte punuar ndonjëherë.
"بازسازی من معجزه آسا بود که حداقل بگویم ... اساسا پس از عملیات 4، من بدون آسیب ستون فقرات، ارگان یا مغز فرار کردم! آنها همچنین به من گفتند که مطمئن نیستم وقتی دوباره راه می روم، اما بعد از 3 هفته شروع به پیاده روی کردم. آنها به من گفتند که من در بیمارستان برای 6 ماه می باشم، اما بعد از هفته های 5، پس از یک دوره بهبودی مجددا تخلیه شدم. من در بیمارستان خاصی توانمندی های خود را ادامه دادم اما توانستم تنها سه ماه پس از حادثه به خانه بروم. من یک فیزیوتراپیست داشتم که به اشعه ایکس مرا نگاه کنم و از اینکه عجیب بود این بود که با وجود وزن کامیون که باید استخوان ها را خراب کرد، فقط استخوان های خارجی شکسته شدند، مثل اینکه چیزی از قطعات داخلی آسیب دیده بود. من یک فیزیوتراپیست دیگر داشتم که برای سال 40 کار میکردم به من بگویم که من بیشترین موارد معجزه آسایی بود که تا به حال کار کرده بودم.
"Възстановяването ми беше чудо, за да кажа най-малко ... основно след операциите на 4, бях избягал без увреждане на гръбначния стълб, орган или мозък! Те също ми казаха, че не са сигурни кога ще ходя отново, но започнах да ходя след 3 седмици. Казаха ми, че ще бъда в болницата за 6 месеца, но след седмици 5 бях освободен за рехабилитация. Продължих рехабилитацията в специална болница, но успях да се прибера вкъщи само три месеца след инцидента. Имах физиотерапевт поглед към рентгеновите ми лъчи и се чудех колко странно е, че въпреки тежестта на камиона, който трябваше да ми разбие костите, само външните кости бяха счупени, сякаш нещо предпазваше вътрешните части от повреда. Имах друг физиотерапевт, който работеше в 40 години, за да ми каже, че аз съм най-чудотворният случай, на когото някога е работил.
"La meva recuperació va ser miraculosa per dir el menys ... bàsicament després de les operacions de 4, em vaig escapar sense dany cerebral, òrgan o cerebral. També em van dir que no estaven segurs quan tornaria a caminar, però vaig començar a caminar després de 3 setmanes. Em van dir que estaria a l'hospital durant mesos 6, però em van donar la baixa a una convalescència després de 5 setmanes. Vaig continuar la rehabilitació en un hospital especial, però vaig poder tornar a casa només tres mesos després de l'accident. Vaig tenir un fisioterapeuta mirar els meus raigs X i sorprendre l'estrany que era que, malgrat el pes del camió que haviauria destrossat els meus ossos, només es trencaven els ossos externs, com si alguna cosa hagués protegit a les parts internes de ser danyat. Vaig tenir un altre fisioterapeuta que havia treballat durant 40 anys, em va dir que era el cas més miraculós que havia treballat.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Meine Genesung war, um es gelinde auszudrücken, ... im Grunde nach 4-Operationen entkam ich ohne Rückenmarks-, Organ- oder Hirnschäden! Sie erzählten mir auch, dass sie nicht sicher waren, wann ich wieder laufen würde, aber ich begann nach 3 Wochen zu laufen.
"Mon rétablissement était miraculeux pour le moins ... Essentiellement après les opérations 4, je me suis échappé sans lésion de la colonne vertébrale, des organes ou du cerveau! Ils m'ont aussi dit qu'ils ne savaient pas quand je marcherais à nouveau, mais j'ai commencé à marcher après les semaines 3. Ils m'ont dit que je serais à l'hôpital pour les mois 6, mais j'ai été renvoyé en convalescence après les semaines 5. J'ai poursuivi ma cure de désintoxication dans un hôpital spécial, mais j'ai pu rentrer à la maison seulement trois mois après l'accident. J'ai demandé à un physiothérapeute de regarder mes radiographies et je me suis étonné de voir à quel point, malgré le poids du camion qui aurait brisé mes os, seuls les os extérieurs étaient cassés, comme si quelque chose protégeait les parties internes d'être endommagées. Un autre physiothérapeute qui travaillait pour 40 m'a dit que j'étais le cas le plus miraculeux sur lequel il avait travaillé.
"Mi recuperación fue milagrosa, por decir lo menos ... básicamente después de las 4 operaciones no tuve daños espinales, de órganos o cerebrales. También me dijeron que no estaban seguros de cuándo volvería a caminar, pero comencé a caminar después de 3 semanas. Me dijeron que estaría en el hospital durante 6 meses, pero me dieron de alta por convalescencia después de 5 semanas. Continué la rehabilitación en un hospital especial pero pude ir a casa solo tres meses después del accidente. Un fisioterapeuta observó mis rayos X y se maravilló de lo extraño que era que a pesar del peso del camión que debería haber destrozado mis huesos, sólo los huesos externos estaban rotos, como si algo hubiera protegido el interior para evitar más daño. Otro fisioterapeuta que había trabajado más de 40 años me dijo que era el caso más milagroso en el que había trabajado.
"Il mio recupero è stato miracoloso a dir poco ... in sostanza dopo le operazioni 4, sono fuggito senza danni alla colonna vertebrale, agli organi o al cervello! Mi hanno anche detto che non erano sicuri quando avrei camminato di nuovo, ma ho iniziato a camminare dopo 3 settimane. Mi hanno detto che sarei stato in ospedale per 6 mesi, ma sono stato dimesso in convalescenza dopo 5 settimane. Ho continuato a riabilitare in un ospedale speciale, ma sono riuscito a tornare a casa solo tre mesi dopo l'incidente. Feci fare un fisioterapista alle mie radiografie e mi meravigliai di quanto fosse strano che, nonostante il peso del camion che avrebbe dovuto frantumarmi le ossa, solo le ossa esterne erano rotte, come se qualcosa avesse protetto le parti interne da danni. Ho avuto un altro fisioterapista che aveva lavorato per 40 anni mi ha detto che ero il caso più miracoloso su cui avesse mai lavorato.
"Minha recuperação foi milagrosa para dizer o mínimo ... basicamente após as operações do 4, escapei sem danos na coluna, órgãos ou cérebro! Eles também me disseram que não tinham certeza quando eu caminharia novamente, mas comecei a andar após as semanas de 3. Eles me disseram que eu estaria no hospital por meses de 6, mas fui demitido em uma convalescença após as semanas de 5. Continuei a reabilitar em um hospital especial, mas consegui ir para casa apenas três meses após o acidente. Eu tinha um olhar de fisioterapeuta em meus raios-x e me maravilhei com o quão estranho era que, apesar do peso do caminhão que deveria ter quebrado os ossos, apenas os ossos externos estavam quebrados, como se algo protegesse as partes internas de serem danificadas. Eu tinha outro fisioterapeuta que estava trabalhando para os anos 40. Diga-me que eu era o caso mais milagroso em que ele já havia trabalhado.
"كان انتعاش بلدي معجزة أن أقول أقل ... أساسا بعد عمليات شنومكس، هربت مع عدم وجود العمود الفقري أو الجهاز أو تلف في الدماغ! وقالوا لي أيضا أنهم لم تكن متأكدا عندما أسير مرة أخرى، ولكن بدأت المشي بعد أسابيع شنومكس. قالوا لي إنني سأكون في المستشفى لأشهر شنومكس، لكني خرجت إلى نقاهة بعد أسابيع شنومكس. تابعت إعادة التأهيل في مستشفى خاص ولكن تمكنت من العودة إلى ديارها بعد ثلاثة أشهر فقط من وقوع الحادث. كنت أرى عالجا طبيعيا في الأشعة السينية وأعجب كيف كان غريبا أنه على الرغم من وزن الشاحنة التي كان ينبغي أن تحطمت عظامي، إلا أن العظام الخارجية قد كسرت، وكأن شيئا ما يحمي الأجزاء الداخلية من التلف. كان لي أخصائي علاج طبيعي آخر كان يعمل لسنوات شنومك أخبرني بأنني كانت أكثر الحالات المعجزة التي كان يعمل بها على الإطلاق.
"Η ανάκαμψή μου ήταν θαυματουργή να πω το λιγότερο ... βασικά μετά τις πράξεις 4, έφυγα χωρίς σπονδυλική στήλη, βλάβη οργάνων ή εγκεφάλου! Μου είπαν επίσης ότι δεν ήταν σίγουροι πότε θα περπατούσα ξανά, αλλά άρχισα να περπατάω μετά από εβδομάδες 3. Μου είπαν ότι θα ήμουν στο νοσοκομείο για τους μήνες 6, αλλά μου είχαν απαλλαγεί από την ανάρρωση μετά από εβδομάδες 5. Συνέχισα την αποτοξίνωση σε ειδικό νοσοκομείο, αλλά μπόρεσα να πάω σπίτι μόνο τρεις μήνες μετά το ατύχημα. Είχα φυσιοθεραπευτή να κοιτάξω τις ακτίνες X μου και να θαυμάσω πόσο περίεργο ήταν ότι παρά το βάρος του φορτηγού που θα έπρεπε να μου είχε καταστρέψει τα οστά, μόνο τα εξωτερικά οστά είχαν σπάσει, σαν να είχε προστατευθεί κάτι από τα εσωτερικά μέρη. Είχα έναν άλλο φυσιοθεραπευτή που δούλευε για χρόνια στο 40 και μου είπε ότι ήμουν η πιο θαυματουργή περίπτωση που είχε εργαστεί ποτέ.
"Mijn herstel was op zijn zachtst gezegd wonderbaarlijk ... in principe na 4-operaties ontsnapte ik zonder ruggengraat, orgaan- of hersenschade! Ze vertelden me ook dat ze niet zeker wisten wanneer ik weer zou lopen, maar ik begon na 3 weken te lopen. Ze vertelden me dat ik voor 6 maanden in het ziekenhuis zou zijn, maar na 5-weken was ik ontslagen tot een herstelperiode. Ik ging door met revalideren in een speciaal ziekenhuis, maar kon slechts drie maanden na het ongeluk naar huis. Ik had een fysiotherapeut kijk naar mijn röntgenfoto's en verwonder me over hoe vreemd het was dat ondanks het gewicht van de truck die mijn botten had moeten vernietigen, alleen de buitenste botten gebroken waren, alsof iets de binnenste delen had beschermd tegen beschadiging. Ik had nog een fysiotherapeut die jarenlang voor 40 had gewerkt, vertelde me dat ik de meest wonderbaarlijke zaak was waar hij ooit aan had gewerkt.
"My herstel was wonderbaarlik om die minste te sê ... basies na 4-operasies, het ek ontsnap met geen spinale, orgaan- of breinskade nie! Hulle het ook vir my gesê hulle is nie seker wanneer ek weer sou loop nie, maar ek het na 3 weke begin loop. Hulle het my gesê ek sal vir 6 maande in die hospitaal wees, maar ek is na 5 weke na 'n herlewing ontslaan. Ek het voortgegaan met rehab by 'n spesiale hospitaal, maar kon eers drie maande na die ongeluk huis toe gaan. Ek het 'n fisioterapeut na my x-strale gekyk en verwonder hoe vreemd dit was dat ondanks die gewig van die vragmotor wat my bene moes verpletter het, was net die buitenste bene stukkend, asof iets die binneste beskadig het. Ek het nog 'n fisioterapeut gehad wat vir 40 gewerk het. Ek het gesê ek was die wonderbaarste geval waaraan hy ooit gewerk het.
"Rimëkëmbja ime ishte e mrekullueshme për të thënë të paktën ... në thelb pas operacioneve të 4, unë u arratisja pa dëmtim të palcës kurrizore, organeve ose trurit! Ata gjithashtu më thanë se nuk ishin të sigurt kur do të rrija përsëri, por fillova të ecja pas javëve 3. Ata më thanë se do të isha në spital për muajin 6, por unë u shkarkova në një rimëkëmbje pas 5 javë. Unë vazhdova rehabilitimin në një spital të veçantë, por isha në gjendje të shkoj në shtëpi vetëm tre muaj pas aksidentit. Kam pasur një shikim fizioterapist në x-rrezet e mia dhe mahnis se sa e çuditshme ishte se pavarësisht nga pesha e kamionit që duhet të kishte shkatërruar kockat e mia, vetëm kockat e jashtme u thyen, sikur diçka të kishte mbrojtur pjesët e brendshme nga dëmtimi. Unë kisha një tjetër fizioterapist i cili kishte punuar për 40 vite më thoshin se isha rast më i mrekullueshëm që kishte punuar ndonjëherë.
"بازسازی من معجزه آسا بود که حداقل بگویم ... اساسا پس از عملیات 4، من بدون آسیب ستون فقرات، ارگان یا مغز فرار کردم! آنها همچنین به من گفتند که مطمئن نیستم وقتی دوباره راه می روم، اما بعد از 3 هفته شروع به پیاده روی کردم. آنها به من گفتند که من در بیمارستان برای 6 ماه می باشم، اما بعد از هفته های 5، پس از یک دوره بهبودی مجددا تخلیه شدم. من در بیمارستان خاصی توانمندی های خود را ادامه دادم اما توانستم تنها سه ماه پس از حادثه به خانه بروم. من یک فیزیوتراپیست داشتم که به اشعه ایکس مرا نگاه کنم و از اینکه عجیب بود این بود که با وجود وزن کامیون که باید استخوان ها را خراب کرد، فقط استخوان های خارجی شکسته شدند، مثل اینکه چیزی از قطعات داخلی آسیب دیده بود. من یک فیزیوتراپیست دیگر داشتم که برای سال 40 کار میکردم به من بگویم که من بیشترین موارد معجزه آسایی بود که تا به حال کار کرده بودم.
"Възстановяването ми беше чудо, за да кажа най-малко ... основно след операциите на 4, бях избягал без увреждане на гръбначния стълб, орган или мозък! Те също ми казаха, че не са сигурни кога ще ходя отново, но започнах да ходя след 3 седмици. Казаха ми, че ще бъда в болницата за 6 месеца, но след седмици 5 бях освободен за рехабилитация. Продължих рехабилитацията в специална болница, но успях да се прибера вкъщи само три месеца след инцидента. Имах физиотерапевт поглед към рентгеновите ми лъчи и се чудех колко странно е, че въпреки тежестта на камиона, който трябваше да ми разбие костите, само външните кости бяха счупени, сякаш нещо предпазваше вътрешните части от повреда. Имах друг физиотерапевт, който работеше в 40 години, за да ми каже, че аз съм най-чудотворният случай, на когото някога е работил.
"La meva recuperació va ser miraculosa per dir el menys ... bàsicament després de les operacions de 4, em vaig escapar sense dany cerebral, òrgan o cerebral. També em van dir que no estaven segurs quan tornaria a caminar, però vaig començar a caminar després de 3 setmanes. Em van dir que estaria a l'hospital durant mesos 6, però em van donar la baixa a una convalescència després de 5 setmanes. Vaig continuar la rehabilitació en un hospital especial, però vaig poder tornar a casa només tres mesos després de l'accident. Vaig tenir un fisioterapeuta mirar els meus raigs X i sorprendre l'estrany que era que, malgrat el pes del camió que haviauria destrossat els meus ossos, només es trencaven els ossos externs, com si alguna cosa hagués protegit a les parts internes de ser danyat. Vaig tenir un altre fisioterapeuta que havia treballat durant 40 anys, em va dir que era el cas més miraculós que havia treballat.
  Geschichten des Erinnerns  
"Sie erzählte mir, dass es vor Jahren 200 war. Es klingt für mich wie eine Beschreibung des Lebens auf einer frühen amerikanischen Farm, vielleicht der Ära des 1812-Krieges, und vielleicht wurde die Farm von britischen Soldaten angegriffen.
"Elle m'a dit que c'était à propos de 200 il y a des années, cela ressemble à une description de la vie dans une ancienne ferme américaine, peut-être à l'époque de la guerre de 1812 et peut-être que la ferme a été attaquée par des soldats britanniques. Bethany n'avait pas encore appris l'histoire qui aurait d'une manière ou d'une autre informé son histoire.
"Me dijo que se trataba de hace 200 años. Me parece una descripción de la vida en una granja estadounidense temprana, quizás la era de la guerra de 1812, y tal vez la granja fue atacada por soldados británicos. A la edad de 6 , Bethany aún no había aprendido la historia que de alguna manera hubiera conformado su relato.
"قالت لي إنه كان حول شنومك سنوات مضت، ويبدو لي وكأنه وصف للحياة في مزرعة أمريكية في وقت مبكر، وربما عصر حرب شنومكس، وربما كانت المزرعة هاجم من قبل الجنود البريطانيين في سن شنكس ، لم يتعلم بيثاني التاريخ الذي كان سيعرف بأي حال من الأحوال قصتها.
"Ze vertelde me dat het jaren geleden over 200 ging, het klinkt als een beschrijving van het leven op een vroege Amerikaanse boerderij, misschien het tijdperk van de oorlog van 1812, en misschien werd de boerderij aangevallen door Britse soldaten. , Betanië had nog geen geschiedenis geleerd die haar verhaal op enigerlei wijze zou hebben verteld.
"Sy het my vertel dit was omtrent 200 jaar gelede. Dit klink vir my soos 'n beskrywing van die lewe op 'n vroeë Amerikaanse plaas, miskien die era van die oorlog van 1812, en miskien is die plaas aangeval deur Britse soldate. Op die ouderdom van 6 , Bethanië het nog nie geskiedenis geleer wat op enige manier haar storie sou inlig nie.
"Ajo më tha se ishte rreth 200 vite më parë, kjo tingëllon për mua si një përshkrim i jetës në një fermë të hershme amerikane, ndoshta në epokën e luftës së 1812, dhe ndoshta ferma ishte sulmuar nga ushtarët britanikë. , Bethany nuk kishte mësuar ende historinë që do ta kishte informuar në asnjë mënyrë historinë e saj.
"او به من گفت که آن را در مورد 200 سال پیش بود. برای من به عنوان شرح زندگی در یک مزرعه در اوایل آمریکایی، شاید دوران جنگ 1812، و شاید مزرعه توسط سربازان بریتانیا مورد حمله قرار گرفت. در سن 6 اما بتیانی هنوز تاریخ ندیده بود که به هیچ وجه داستان او را مطلع نکند.
"Тя ми каза, че това е било преди 200 години.Това ми звучи като описание на живота на ранна американска ферма, може би ерата на войната на 1812 и може би фермата е била нападнато от британски войници.В епохата на 6 , Бетани все още не беше научила история, която по някакъв начин би информирала нейната история.
"Rekla mi je da je bilo oko 200 godina, to mi zvuči kao opis života na ranoj američkoj farmi, možda u doba 1812-ovog rata, a možda i na farmi su napadali britanski vojnici, a u dobi 6 , Bethany još nije naučila povijest koja bi na bilo koji način obavijestila svoju priču.
"Hun fortalte mig, at det var omkring 200 år siden. Det lyder for mig som en beskrivelse af livet på en tidlig amerikansk gård, måske i krigen i 1812, og måske blev gården angrebet af britiske soldater. I en alder af 6 , Havde Bethany endnu ikke lært historie, som på nogen måde ville have fortalt sin historie.
"Ta rääkis mulle, et see oli umbes 200 aastat tagasi. See kõlab mulle nagu elu kirjeldamine varases ameerika talus, võib-olla 1812i sõja ajastul ja võib-olla talu rünnanud Briti sõdurid. 6i vanuses , Kuid Bethany ei olnud veel õppinud ajalugu, mis oleks mingil moel tema lugu tutvustanud.
"Hän kertoi minulle, että se oli noin 200 vuotta sitten. Minusta tuntuu, että kuvaat elämää aikaisemmasta amerikkalaisesta tilasta, ehkä 1812in sodan aikakaudesta ja kenties ison-brittialaisten sotilaiden hyökkäys tilalle. , Bethany ei ollut vielä oppinut historiaa, joka olisi millään tavoin ilmoittanut hänen tarinansa.
"उसने मुझे बताया कि यह लगभग 200 साल पहले था। यह मुझे लगता है कि शुरुआती अमेरिकी खेत पर जीवन का विवरण, शायद 1812 के युग का युग है, और संभवतः खेत पर ब्रिटिश सैनिकों ने हमला किया। 6 की उम्र में , बेथानी को अभी तक इतिहास नहीं मिला था, जिसने किसी भी तरह से अपनी कहानी को सूचित किया होगा।
"Hún sagði mér að það var um 200 árum síðan. Það hljómar mér eins og lýsingu á lífinu á snemma bandaríska bænum, kannski tímabil stríðsins 1812 og kannski var bænum ráðist af breskum hermönnum. Á 6-aldri , Betanía hafði ekki enn lært sögu sem hefði á einhvern hátt upplýst sögu hennar.
"Dia mengatakan kepada saya bahwa ini adalah tentang 200 tahun yang lalu. Kedengarannya seperti deskripsi kehidupan di sebuah peternakan Amerika awal, mungkin era perang 1812, dan mungkin peternakan tersebut diserang oleh tentara Inggris. Pada usia 6 , Bethany belum mempelajari sejarah yang akan menceritakan kisahnya kepadanya.
"Ji man pasakė, kad tai buvo apie 200 metų. Tai man skamba kaip gyvenimo aprašymas ankstyvame amerikietiškame ūkyje, galbūt 1812 karo era ir galbūt ūkis buvo užpultas britų kareivių." 6 "amžiuje Betanija dar nebuvo išmokusi istorijos, kuri bet kokiu būdu praneštų jos istoriją.
"Hun fortalte meg at det var om 200 år siden. Det høres ut som en beskrivelse av livet på en tidlig amerikansk gård, kanskje krigen i 1812, og kanskje gården ble angrepet av britiske soldater. I en alder av 6 , Bethany hadde ennå ikke lært historie som på noen måte ville ha fortalt hennes historie.
"Powiedziała mi, że chodziło o 200 lata temu, co brzmi dla mnie jak opis życia na początku amerykańskiej farmy, być może w erze wojny 1812, a być może farma została zaatakowana przez brytyjskich żołnierzy. W wieku 6 Bethany jeszcze nie nauczyła się historii, która w jakikolwiek sposób poinformowałaby jej historię.
"Mi-a spus că era vorba despre 200 ani în urmă, mi se pare o descriere a vieții pe o fermă timpurie americană, poate era epoca războiului din 1812 și poate că ferma a fost atacată de soldații britanici. , Betania nu învățase încă istorie care să-i fi informat în nici un fel povestea.
«Она сказала мне, что это было около 200 лет назад. Это звучит для меня как описание жизни на ранней американской ферме, возможно, в эпоху войны 1812, и, возможно, на ферму напали британские солдаты. В возрасте 6 , Бетани еще не изучила историю, которая каким-либо образом сообщила бы ей историю.
"Рекла ми је да се ради о КСНУМКС години, то ми звучи као опис живота на раној америчкој фарми, можда у доба рата КСНУМКС-а, и можда је фарма нападнута од стране британских војника. У доби КСНУМКС-а , Бетхани још није научила историју која би на било који начин обавијестила своју причу.
"Povedala mi, že to bolo pred rokmi 200, znie to ako opis života na ranej americkej farme, možno v ére vojny 1812 a možno aj na farme napadli britskí vojaci.V veku 6 , Bethany sa ešte nepoznala história, ktorá by jej akýmkoľvek spôsobom informovala jej príbeh.
"Rekla mi je, da se je zgodilo pred 200 leti. Zdi se mi kot opis življenja na zgodnji ameriški kmetiji, morda v času vojne 1812-a, in morda so kmetje napadli britanski vojaki. V starosti 6 , Bethany še ni učila zgodovine, ki bi na kakršenkoli način sporočala svojo zgodbo.
"Hon berättade för mig att det var ungefär 200 år sedan. Det låter mig som en beskrivning av livet på en tidig amerikansk bondgård, kanske kriget i 1812, och kanske gården attackerades av brittiska soldater. I 6-åldern , Hade Bethany ännu inte lärt sig historia som på något sätt hade informerat sin historia.
"Bana, yıllar önce 200'la ilgili olduğunu söyledi. Bana göre, muhtemelen 1812 savaşının başlangıcı olan erken bir Amerikan çiftliğinde hayatın bir tanımı gibi geliyor ve belki de çiftliğe İngiliz askerleri tarafından saldırı düzenlendi .. 6 çağında Bethany hikayesini herhangi bir şekilde bildirecek bir tarih öğrenmemişti.
"Cô ấy đã nói với tôi về 200 năm trước, nghe có vẻ như là một bản mô tả cuộc sống trên một trang trại ở Mỹ sớm, có lẽ là thời kỳ chiến tranh của 1812, và có lẽ nông trại đã bị tấn công bởi quân đội Anh vào thời 6 , Bethany chưa học được lịch sử mà có thể thông báo câu chuyện của cô bằng bất cứ cách nào.
"היא סיפרה לי שזה בערך 200 שנים, זה נשמע לי כמו תיאור של החיים בחווה אמריקנית מוקדמת, אולי תקופת המלחמה של 1812, ואולי החווה הותקפה על ידי חיילים בריטים, בגיל 6 , ביתוניא עדיין לא למדה היסטוריה שתהיה מסוגלת לספר את הסיפור שלה.
«Նա ասաց ինձ, որ դա եղել է 200 տարի առաջ: Այն հնչում է ինձ նման վաղ ամերիկյան ֆերմայում, հնարավոր է, 1812- ի պատերազմի դարաշրջանում, եւ գուցե ֆերմերային հարձակման է ենթարկվել բրիտանացի զինվորները: 6- ի տարիքում , Բեթանի դեռ չէր սովորել պատմություն, որը որեւէ կերպ չի հաղորդել իր պատմությունը:
«Яна сказала мне, што гэта было каля 200 гадоў таму. Для мяне гэта гучыць як апісанне жыцця на ранняй амерыканскай ферме, магчыма, у эпоху вайны 1812, і, магчыма, ферма падвергнулася нападу брытанскіх салдат. Ва ўзросце 6 Бетані яшчэ не даведаўся гісторыю, што б якім-небудзь чынам інфармаваў яе гісторыю.
"მან მითხრა, რომ დაახლოებით ეს იყო დაახლოებით 200 წლის წინ.ეს ჟღერს, როგორც ცხოვრების დასაწყისში ამერიკული ფერმაში, ალბათ, XX საუკუნის ომის ეპოქაში, და შესაძლოა ფერმა ბრიტანელ ჯარისკაცებმა დაესხნენ თავს. , ბეთანიას ისტორიაში ჯერ კიდევ არ ჰქონდა გაცნობიერებული ისტორია, რომლითაც მისთვის ცნობილი იყო მისი ამბავი.
"Viņa man teica, ka tas bija par 200 gadiem. Man izklausās kā dzīvības apraksts agrā amerikāņu fermā, iespējams, 1812 kara laikmetā un, iespējams, zemnieku uzbrukumi britu karavīriem. 6 vecumā Betanija vēl nebija iemācījusies vēsturi, kas jebkādā veidā būtu viņas stāstu informējusi.
"Вона сказала мені, що це про 200 років тому, це звучить для мене як опис життя на ранній американській фермі, можливо, епоха війни 1812, і, можливо, на ферму піддалися нападу британські солдати. У віці 6 , Вітанія ще не вивчила історію, яка будь-яким чином інформувала її історію.
"Таа ми кажа дека се работи за 200 години, ми звучи како опис на животот на една рана американска фарма, можеби ерата на војната на 1812, а можеби и фармата била нападнат од британски војници. На возраст од 6 , Витанија сè уште не ја научила историјата што на било кој начин би ја информирала нејзината приказна.
"Hija qaltli kien madwar 200 snin ilu. Ħsejjes għalija bħal deskrizzjoni tal-ħajja fuq razzett Amerikan bikri, forsi l-era tal-gwerra ta '1812, u forsi l-farm kien attakkat minn suldati Ingliżi. Fl-età ta' 6 , Bethany kienet għadha ma tgħallimx storja li kienet b'xi mod infurmat l-istorja tagħha.
"Aliniambia ni kuhusu miaka 200 iliyopita.Inaonekana kwangu kama maelezo ya maisha kwenye shamba la kwanza la Amerika, labda wakati wa vita vya 1812, na labda shamba lilikuwa likiwashambuliwa na askari wa Uingereza.Katika umri wa 6 , Bethany alikuwa bado hajajifunza historia ambayo ingekuwa na taarifa yoyote kwa hadithi yake.
"Duela 200 urte inguru esan zidan. Nire ustez, bizitza estatistikoko amesgaizto goiztiarraren antzekoa iruditzen zait, agian 1812-ren gerraren garaia, eta, beharbada, britainiar soldaduek ustiatzen zuten baserria. 6-en garaian , Bethanyek ez zuen oraindik bere istorioa informatu zuen historiarik aurkitu.
"Dia memberitahu saya tentang 200 tahun yang lalu, saya terdengar seperti penerangan mengenai kehidupan di ladang awal Amerika, mungkin era perang 1812, dan mungkin ladang itu diserang oleh askar-askar British. Pada usia 6 , Bethany belum mempelajari sejarah yang akan memberitahu apa saja ceritanya.
"Fe ddywedodd wrthyf ei fod yn ymwneud â 200 o flynyddoedd yn ôl. Mae'n swnio i mi fel disgrifiad o fywyd ar fferm Americanaidd gynnar, efallai cyfnod rhyfel 1812, ac efallai y byddai milwyr Prydain yn ymosod ar y fferm. Yn 6 oed , Nid oedd Bethany wedi dysgu hanes a fyddai wedi hysbysu ei stori mewn unrhyw ffordd.
"200 il bundan qabaq mənə danışdı, mənə erkən bir Amerikan təsərrüfatında, bəlkə də 1812 müharibəsi dövründə həyatın tərifi kimi səsləndi və bəlkə də Britaniya əsgərlərinin hücumuna məruz qaldı. 6 Bethany hələ heç bir şəkildə öz hekayəsini bildirməmiş tarix öyrənməmişdi.
"Ela me dixo que tiña preto de 200 anos. Soa para min como unha descrición da vida nunha facenda americana precoz, talvez a era da guerra de 1812, e talvez a granxa foi atacada por soldados británicos. Á idade de 6 , Bethany aínda non aprendera historia que de ningún xeito informaría a súa historia.
"Dúirt sí liom go raibh sé faoi 200 bliain ó shin. Fuaimeann sé dom mar thuairisc ar shaol ar fheirm luath Meiriceánach, b'fhéidir ré cogadh 1812, agus b'fhéidir gur thug saighdiúirí na Breataine ionsaí ar an bhfeirm. Ag aois 6 , Níor fhoghlaim Bethany stair fós a chuirfeadh a scéal ar an eolas ar bhealach ar bith.
"اس نے مجھے بتایا کہ یہ سال پہلے ہی 200 تھا. یہ مجھے ابتدائی امریکی فارم پر زندگی کی وضاحت کی طرح لگتا ہے، شاید 1812 کی جنگ کا دورہ، اور شاید فارم برطانیہ کے فوجیوں پر حملہ کیا گیا تھا. 6 کی عمر میں بیتیاہ نے ابھی تک تاریخ نہیں سیکھا تھا کہ اس کی کہانیاں کسی بھی طرح سے بتائے گی.
"זי דערציילט מיר עס איז געווען וועגן קסנומקס יאר צוריק, עס סאָונדס צו מיר ווי אַ באַשרייַבונג פון לעבן אין אַ פרי אמעריקאנער פאַרם, טאָמער די צייט פון דער מלחמה פון קסנומקס, און טאָמער די פאַרם איז געווען קעגן דורך בריטיש זעלנער. , בעטהאַני האט נישט געלערנט געשיכטע וואָס וואָלט אין קיין וועג ינפאָרמד איר געשיכטע.
  Geschichten des Erinnerns  
Sie erzählte mir, als sie sehr klein war, vielleicht drei, dass sie so glücklich war, dass sie mich als ihre Mama auswählte und dass Babys ihre aussuchen konnten Mamas und sie hat mich gewählt, weil ich die beste Mama für sie war.
"Elle a des problèmes avec sa vision physiologique, mais sa vision spirituelle est très claire Elle m'a dit quand elle était très petite, peut-être trois, qu'elle était si heureuse qu'elle m'a choisi pour être sa maman, et que les bébés puissent choisir leur Maman et elle m'a choisi parce que j'étais la meilleure maman pour elle.
"Tiene problemas con su visión fisiológica, pero su visión espiritual es muy clara. Me dijo cuando era muy pequeña, tal vez tres, que estaba tan feliz de haberme elegido como su mamá, y que los bebés eligen a sus mamás y ella me eligió porque era la mejor mamá para ella.
"إنها تواجه مشكلة مع رؤيتها الفسيولوجية، ولكن رؤيتها الروحية واضحة جدا، وقالت لي عندما كانت قليلة جدا، ربما ثلاثة، أنها كانت سعيدة جدا لأنها اختارت لي أن تكون أمها، وأن الأطفال الحصول على اختيار الأمهات و اختار لي لأنني أفضل الأم لها.
"Ze heeft problemen met haar fysiologische visie, maar haar spirituele visie is heel duidelijk. Ze vertelde me toen ze heel klein was, misschien drie, dat ze zo blij was dat ze me als haar mama koos en dat baby's hun eigen keuze konden maken. mama's en zij koos mij omdat ik de beste moeder voor haar was.
"Sy het probleme met haar fisiologiese visie, maar haar geestelike visie is baie duidelik. Sy het my vertel toe sy baie min was, miskien drie, dat sy so gelukkig was dat sy my verkies het om haar mamma te wees en dat babas hul keuse gekies het. mama en sy het my gekies omdat ek die beste mamma vir haar was.
"Ajo ka vështirësi me vizionin e saj fiziologjik, por vizioni i saj shpirtëror është shumë i qartë. Ajo më tha kur ajo ishte shumë e vogël, ndoshta tre vjeçe, saqë ajo ishte aq e lumtur që ajo më zgjodhi të isha mami i saj dhe që foshnjat të zgjedhin mommies dhe ajo zgjodhi mua sepse isha mami më i mirë për të.
"او با دیدگاه فیزیولوژیکی او مشکل دارد، اما دیدگاه معنوی او بسیار واضح است. او به من گفت وقتی که او خیلی کوچک بود، شاید سه، که خیلی خوشحال بود که من را انتخاب کرد و مادر من بود و بچه ها می توانند انتخاب کنند مامان ها و او من را انتخاب کرد، زیرا من بهترین مامان او بودم.
"Тя има проблеми с физиологичното си виждане, но духовното й виждане е много ясно. Тя ми каза, когато тя беше много малка, може би три, че беше толкова щастлива, че ме избра да ми бъде майка и че бебетата избират своите мамоми и тя ме избра, защото бях най-добрата майка за нея.
"Ona ima problema s njezinom fiziološkom vizijom, ali njezina je duhovna vizija vrlo jasna. Rekla mi je kada je bila vrlo mala, možda tri, da je bila toliko sretna što je ona odabrala da budem njezina mama i da bebe mogu odabrati svoje mame i ona me izabrala jer sam bila najbolja mama za nju.
"Hun har problemer med sin fysiologiske vision, men hendes åndelige vision er meget klar. Hun fortalte mig, da hun var meget lille, måske tre, at hun var så glad for at hun valgte mig at være hendes mama, og at babyer får vælge deres mommies og hun valgte mig fordi jeg var den bedste mor for hende.
"Tal on probleeme tema füsioloogilise nägemusega, kuid tema vaimne visioon on väga selge. Ta rääkis mulle, et ta oli väga väike, võib-olla kolm, et ta oli nii õnnelik, et ta valis mulle oma ema, ja lapsed saavad valida oma moms ja ta valis mind, sest olin tema jaoks parim emme.
"Hänellä on vaikeuksia hänen fysiologisen näkemyksensä suhteen, mutta hänen henkisen näkemyksensä on hyvin selkeä. Hän kertoi minulle, kun oli hyvin vähän, ehkä kolme, että hän oli niin onnellinen, että hän valitsi minut äidiksi ja että vauvat pääsevät valitsemaan mommies ja hän valitsi minut, koska olin paras äiti häntä.
"उसे शारीरिक दृष्टि से परेशानी होती है, लेकिन उसकी आध्यात्मिक दृष्टि बहुत स्पष्ट है। उसने मुझसे कहा था कि वह बहुत कम थी, शायद तीन, कि वह इतनी खुश थी कि उसने मुझे अपना माँ बनने के लिए चुना, और वह बच्चों को उनकी पसंद माँ और उसने मुझे चुना क्योंकि मैं उसके लिए सबसे अच्छी माँ थी।
"Hún hefur í vandræðum með lífeðlisfræðilega sýn sína, en andlega sýn hennar er mjög skýr. Hún sagði mér þegar hún var mjög lítill, kannski þrír, að hún var svo ánægð að hún valdi mér að vera mamma hennar og að börnin fá að velja sína Mamma og hún valdi mig vegna þess að ég var besta mamma hennar.
"Dia memiliki masalah dengan penglihatan fisiologisnya, namun penglihatan spiritualnya sangat jelas. Dia mengatakan kepada saya ketika dia masih sangat kecil, mungkin tiga, bahwa dia sangat bahagia karena dia memilih saya untuk menjadi ibunya, dan bahwa bayi dapat memilih mereka. mommies dan dia memilih saya karena saya adalah ibu terbaik untuknya.
"Ji turi problemų su savo fiziologine vizija, bet jos dvasinė vizija yra labai aiški. Ji man pasakė, kai ji buvo labai maža, galbūt trys, kad ji buvo labai laiminga, kad ji pasirinko mane būti mama, ir kad kūdikiai galėtų pasirinkti savo mommies ir ji pasirinko mane, nes buvau geriausia mama už ją.
"Hun har problemer med hennes fysiologiske syn, men hennes åndelige visjon er veldig tydelig. Hun fortalte meg da hun var veldig liten, kanskje tre, at hun var så glad at hun valgte meg å være hennes mamma, og at babyer kommer til å velge deres mommies og hun valgte meg fordi jeg var den beste mamma for henne.
"Ma problemy z fizjologiczną wizją, ale jej duchowa wizja jest bardzo jasna, powiedziała mi, kiedy była bardzo mała, może trzy, że była tak szczęśliwa, że ​​wybrała mnie na swoją mamusię i że dzieci wybierają swoje Mamusie i ona wybrała mnie, ponieważ byłem dla niej najlepszą mamusią.
"Ea are probleme cu viziunea ei fiziologică, însă viziunea ei spirituală este foarte clară. Mi-a spus când a fost foarte mică, poate trei, că a fost atât de fericită încât ma ales pe mine ca mama ei și că bebelușii ajung să-și aleagă mami si ea ma ales pentru ca eram cea mai buna mama pentru ea.
«У нее проблемы со своим физиологическим видением, но ее духовное видение очень ясное. Она сказала мне, когда ей было очень мало, может быть, три, что она была так счастлива, что выбрала меня своей мамочкой, и что дети выбирают их мама, и она выбрала меня, потому что я была лучшей мамой для нее.
"Има проблема са њеном физиолошком визијом, али је њена духовна визија веома јасна. Рекла ми је када је била врло мало, можда три, да је била толико срећна што ме је изабрала да буде њена мама, а да бебе избегавају своје мама и она ме изабрала зато што сам ја била најбоља мама за њу.
"Mala problémy s jej fyziologickým pohľadom, ale jej duchovný pohľad je veľmi jasný, povedala mi, keď bola veľmi málo, možno tri, že bola taká šťastná, že si ma vybrala ako jej mamička a že deti si môžu vybrať svoje mamičky a ona si ma vybrala, pretože som pre ňu bola najlepšia mama.
"Z njeno fiziološko vizijo ima težave, vendar je njena duhovna vizija zelo jasna. Rekla mi je, ko je bila zelo majhna, mogoče tri, da je bila tako srečna, da me je izbrala, da bi bila njena mama, in da bodo otroci izbrali svoje mami in ona me je izbrala, ker sem bila najboljša mama za njo.
"Hon har problem med hennes fysiologiska vision, men hennes andliga vision är mycket tydlig. Hon berättade när hon var väldigt liten, kanske tre, att hon var så glad att hon valde mig att vara hennes mamma, och att barnen väljer att välja sin mommies och hon valde mig för att jag var den bästa mamma för henne.
"Fizyolojik görüşüyle ​​ilgili sorun yaşıyor, ancak manevi vizyonu çok açık; çok küçükken, belki üç yaşında, annesinin beni seçtiğinden çok mutlu olduğunu ve bebeklerin kendi tercihlerini yapacaklarını söyledi. Anneler ve beni seçti, çünkü onun için en iyi anneydim.
"Cô ấy gặp rắc rối với tầm nhìn về sinh lý của cô ấy, nhưng tầm nhìn tâm linh của cô ấy rất rõ ràng. Cô ấy nói với tôi khi cô ấy rất nhỏ, có thể ba lần, rằng cô ấy rất hạnh phúc vì cô ấy đã chọn tôi làm mẹ cô ấy, và những đứa trẻ đó sẽ chọn mẹ và cô ấy đã chọn tôi vì tôi là mẹ tốt nhất cho cô ấy.
"יש לה בעיה עם החזון הפיזיולוגי שלה, אבל החזון הרוחני שלה ברור מאוד, היא סיפרה לי כשהיתה קטנה מאוד, אולי שלוש, שהיא כל כך שמחה שהיא בחרה שאני אהיה אמא ​​שלה, ותינוקות יבחרו לבחור אמא, והיא בחרה בי כי הייתי האמא הכי טובה בשבילה.
«Նա անհանգստացած է իր ֆիզիոլոգիական տեսլականի հետ, բայց նրա հոգեւոր տեսլականը շատ պարզ է: Նա ինձ ասաց, որ նա շատ քիչ էր, գուցե երեք, որ նա այնքան երջանիկ էր, որ նա ինձ ընտրել է իր մայրիկին, եւ որ երեխաները ընտրում են իրենց մայրիկները, եւ նա ընտրեց ինձ, որովհետեւ ես նրա համար լավագույն մայրիկն եմ:
«У яе ёсць праблемы з яе фізіялагічным зрокам, але яе духоўнае бачанне вельмі ясна. Яна сказала мне, калі яна была вельмі мала, можа быць, тры, што яна была такая шчаслівая, што яна выбрала мяне, каб быць яе мама, і што дзеці атрымліваюць, каб выбраць іх матулі і яна выбрала мяне, таму што я быў лепшым матуля для яе.
"ფსიქოლოგიური ხედვა აქვს, მაგრამ მისი სულიერი ხედვა ძალიან მკაფიოა და მან მითხრა, რომ ძალიან ცოტა იყო, შეიძლება სამი იყოს, რომ ის ძალიან ბედნიერი იყო, რომ მან აირჩია ჩემი შვილი, mommies და მან აირჩია, რადგან მე ვიყავი საუკეთესო mommy მისი.
"Viņai ir grūtības ar viņas fizioloģisko redzi, bet viņas garīgais redzējums ir ļoti skaidrs. Viņa man teica, kad viņai bija ļoti maz, varbūt trīs, ka viņa bija tik laimīga, ka viņa izvēlējās mani būt viņas mamma un ka bērni izvēlas viņu mammas un viņa izvēlējās mani, jo es viņai bija labākā mamma.
"Вона має проблеми з її фізіологічним баченням, але її духовне бачення дуже чітке. Вона сказала мені, коли їй було дуже мало, може бути, троє, що вона була такою щасливою, що вона вибрала мене бути її мамою, і щоб діти вибирали їх мами, і вона вибрала мене, тому що я була для мене кращою мамою.
"Таа има проблеми со нејзината физиолошка визија, но нејзината духовна визија е многу јасна. Таа ми кажа кога таа беше многу мала, можеби три, дека е толку среќна што ме избра да бидам нејзината мајка и дека бебињата треба да изберат мајки и таа ме избра затоа што бев најдобра мајка за неа.
"Hija għandha problemi bil-viżjoni fiżjoloġika tagħha, iżda l-viżjoni spiritwali tagħha hija ċara ħafna. Hija qaltli meta kienet ftit, forsi tliet, li kienet tant kuntenta li għażlet li tkun mommy tagħha, u li t-trabi jaslu biex jagħżlu Mommies u hi għażlet lili minħabba I kienet l-aqwa mommy għaliha.
"Ana shida na maono yake ya kisaikolojia, lakini maono yake ya kiroho ni wazi kabisa.Aniniambia wakati alikuwa mdogo sana, labda tatu, kwamba alikuwa na furaha sana kwamba alinichagua kuwa mama yake, na watoto hao wanachagua kuchagua mama na yeye alinichagua kwa sababu nilikuwa mommy bora kwa ajili yake.
"Bere ikuspegi fisiologikoarekin arazoak ditu, baina bere ikuspegi espirituala oso argia da. Oso pozik nengoela esan zidan, agian hiru, hain zoriontsu zegoela, nire ama izan nahi nuela eta haurtxoek beren Mommies eta berak aukeratu ninduen niretzat onena zela niretzat.
"Dia mempunyai masalah dengan visi fisiologinya, tetapi visi rohaniya sangat jelas. Dia memberitahu saya ketika dia sangat kecil, mungkin tiga, dia sangat gembira kerana dia memilih saya untuk menjadi mama, dan bayi itu dapat memilih mereka mommies dan dia memilih saya kerana saya adalah mama terbaik untuknya.
"Mae hi'n cael trafferth gyda'i gweledigaeth ffisiolegol, ond mae ei gweledigaeth ysbrydol yn glir iawn. Dywedodd wrthyf pan oedd hi'n fawr iawn, efallai tri, ei bod hi mor hapus ei bod hi'n dewis i mi fod yn mommy, a bod babanod yn cael dewis eu mommies a dewisodd i mi oherwydd dwi oedd y mommy gorau iddi hi.
"O, fizioloji görmə ilə çətinlik çəkir, lakin onun mənəvi baxışları çox aydındır. O, çox az idi, bəlkə üç, o, mənim anam olmaq üçün seçdi ki, çox xoşbəxt olduğunu söylədi və bu körpələr Mommies və o məni seçdi, çünki mən onun üçün ən yaxşı anasıyam.
"Ela ten problemas coa súa visión fisiolóxica, pero a súa visión espiritual é moi clara. Ela díxome cando era moi pequena, quizais tres, que estaba tan feliz que me escolleu para ser a súa nai e que os bebés escollen a súa mamás e ela elixíame porque era a mellor mamá por ela.
"Tá trioblóideacht léi faoina bhfís fiseolaíoch, ach tá a fhís spioradálta an-soiléir. Dúirt sí liom nuair a bhí sí an-beag, b'fhéidir trí, go raibh sí sásta gur roghnaigh sí dom a bheith ina mamaí, agus go mbfaigheann na páistí iad a roghnú mommies agus roghnaigh sí liom toisc gurb í an mammy is fearr léi.
"اس کے جسمانی نقطہ نظر سے پریشانی ہوتی ہے، لیکن اس کی روحانی نقطہ نظر بہت صاف ہے. اس نے مجھے بتایا کہ جب وہ بہت کم تھا، شاید تین، کہ وہ بہت خوش تھے کہ اس نے مجھے اپنی ماں بننے کا انتخاب کیا ہے، اور وہ بچے ان کے انتخاب کا انتخاب کرتے ہیں. ماں اور اس نے مجھے چن لیا کیونکہ میں اس کے لئے بہترین ماں تھا.
"זי האָט צרות מיט איר פיזיאַלאַדזשיקאַל זעאונג, אָבער איר וויסואַל זעאונג איז זייער קלאָר.א זי דערציילט מיר ווען זי איז געווען זייער קליין, אפֿשר דרייַ, אַז זי איז געווען אַזוי צופרידן אַז זי האָט אויסדערוויילט מיר צו זיין איר מאַמי, און אַז בייביז באַקומען צו קלייַבן זייער מאָממיעס און זי אויסדערוויילט מיר ווייַל איך איז געווען דער בעסטער מאַמי פֿאַר איר.
  Robert Schwartz - Leben...  
Rob Schwartz: Ich war Beraterin für Marketingkommunikation und machte verschiedene Formen des Schreibens von Unternehmen, die ich zutiefst unerfüllt fand, und ich hatte den klaren Eindruck, dass es einen bestimmten Zweck für mein Leben gab. Aber ich wusste nicht, was es war und ich war mir nicht einmal sicher, wie ich es herausfinden sollte.
Rob Schwartz: J'étais un consultant en communication marketing, faisant différentes formes de rédaction d'entreprise que j'ai trouvé profondément insatisfaisant, et j'ai eu le sentiment clair qu'il y avait un but particulier pour ma vie. Mais je ne savais pas ce que c'était et je n'étais même pas sûr de savoir comment le comprendre. J'ai donc fait du counselling professionnel. J'ai pris l'inventaire de Meyers-Briggs. Je suis allé voir ma famille et mes amis et j'ai dit: «Je suis vraiment très malheureux de faire ce travail en entreprise. J'ai l'impression qu'il y a d'autres appels pour moi mais je ne sais pas ce que c'est. Que pensez-vous que je devrais faire de ma vie? »La moitié des gens à qui j'ai parlé haussèrent simplement les épaules et l'autre moitié me conseilla de faire ce qu'ils faisaient. J'ai donc commencé à sortir des sentiers battus et cette idée m'est venue: allez voir un médium psychique. Je n'avais jamais fait ça auparavant. Je n'étais même pas sûr si je croyais à la médiumnité. Mais je suis allé en mai 7, 2003, et je me souviens de cette date parce que c'est ce jour-là que ma vie a changé.
Rob Schwartz: Yo era un consultor de comunicaciones de marketing, haciendo diferentes formas de escritura corporativa que encontré profundamente insatisfactorio, y tuve la clara sensación de que había un propósito particular en mi vida. Pero no sabía qué era y ni siquiera estaba seguro de cómo resolverlo. Entonces hice algunos consejos de carrera. Tomé el inventario de Meyers-Briggs. Fui a mi familia y amigos y les dije: "Realmente estoy muy descontento con este trabajo corporativo. Siento que hay algún otro llamado para mí, pero no sé qué es. ¿Qué crees que debería hacer con mi vida? "La mitad de las personas con las que hablé se encogió de hombros y la otra mitad me aconsejó que hiciera lo que estaba haciendo. Entonces comencé a pensar fuera de la caja y esta idea vino a mí: ir a ver un medio psíquico. Nunca había hecho eso antes. Ni siquiera estaba seguro si creía en la mediumnidad. Pero fui en mayo 7, 2003, y recuerdo esa fecha porque fue en ese día que mi vida cambió.
Rob Schwartz: Ero un consulente di comunicazione di marketing, facevo diverse forme di scrittura aziendale che ho trovato profondamente insoddisfacente, e avevo il nettissimo senso che c'era uno scopo particolare per la mia vita. Ma non sapevo cosa fosse e non ero nemmeno sicuro di come capirlo. Quindi ho fatto un po 'di consulenza professionale. Ho preso l'inventario di Meyers-Briggs. Andai da parenti e amici e dissi: "Sono davvero molto infelice a fare questo lavoro aziendale. Mi sento come se ci fosse qualche altra chiamata per me, ma non so cosa sia. Cosa pensi che dovrei fare con la mia vita? "Metà delle persone con cui ho parlato si limitavano a scrollare le spalle e l'altra metà mi consigliava di fare quello che stavano facendo. Così ho iniziato a pensare fuori dagli schemi e questa idea mi è venuta: vai a vedere un medium psichico. Non l'avevo mai fatto prima. Non ero nemmeno sicuro se credessi nella medianità. Ma sono andato a maggio 7, 2003, e ricordo quella data perché è stato in quel giorno che la mia vita è cambiata.
Rob Schwartz: Eu era um consultor de comunicações de marketing, fazendo diferentes formas de escrita corporativa que achei profundamente insatisfatória, e eu tinha o senso distinto de que havia algum propósito particular para minha vida. Mas eu não sabia o que era e nem tinha certeza de como descobrir. Então fiz algumas orientações de carreira. Peguei o inventário de Meyers-Briggs. Fui a família e amigos e disse: "Estou realmente muito infeliz ao fazer este trabalho corporativo. Eu sinto que há algum outro chamado para mim, mas eu não sei o que é. O que você acha que devo fazer com a minha vida? "A metade das pessoas com quem falei simplesmente encolhi os ombros e a outra metade me aconselhou a fazer o que estavam fazendo. Então eu comecei a pensar fora da caixa e essa idéia veio para mim: vá ver um meio psíquico. Eu nunca fiz isso antes. Eu nem sabia se acreditava na mediumnidade. Mas eu fui em maio 7, 2003, e me lembro dessa data porque foi naquele dia que minha vida mudou.
روب شوارتز: كنت أستشاري اتصالات تسويقية ، وأقوم بأشكال مختلفة من كتابات الشركات التي لم أتمكن من تحقيقها بعمق ، وكان لدي إحساس واضح بأن هناك غرضًا معينًا لحياتي. لكنني لم أكن أعرف ما كان عليه وأنا لم أكن متأكداً حتى من كيفية اكتشافه. لذلك قمت ببعض المشورة المهنية. أخذت مخزون Meyers-Briggs. ذهبت إلى العائلة والأصدقاء ، وقال: "أنا حقا غير سعيد للغاية القيام بهذا العمل الشركات. أشعر أن هناك دعوة أخرى لي لكنني لا أعرف ما هي. ما الذي يجب أن أفعله في حياتي؟ "نصف الناس الذين تحدثت إليهم لم يهتموا بأكتافهم فقط ، والنصف الآخر نصحني بفعل ما كانوا يفعلونه. لذلك بدأت التفكير خارج الصندوق وجاءت هذه الفكرة لي: اذهب لرؤية وسيط نفسي. لم يسبق لي أن فعلت ذلك من قبل. لم أكن حتى متأكدة مما إذا كنت أؤمن بمتوسط. لكنني ذهبت في مايو 7 ، 2003 ، وأتذكر ذلك التاريخ لأنه في ذلك اليوم تغيرت حياتي.
Rob Schwartz: Ήμουν σύμβουλος επικοινωνιών μάρκετινγκ, κάνοντας διαφορετικές μορφές εταιρικής γραφής που βρήκα βαθιά ανεκπλήρωτη και είχα την ξεχωριστή αίσθηση ότι υπήρχε κάποιος συγκεκριμένος σκοπός για τη ζωή μου. Αλλά δεν ήξερα τι ήταν και δεν ήξερα πώς να το καταλάβω. Έτσι έκανα κάποια συμβουλευτική σταδιοδρομίας. Πήρα το απόθεμα Meyers-Briggs. Πήγα σε οικογένεια και φίλους και είπα, "Είμαι πολύ δυστυχισμένος να κάνω αυτό το εταιρικό έργο. Νιώθω ότι υπάρχει κάποια άλλη κλήση για μένα, αλλά δεν ξέρω τι είναι. Τι νομίζετε ότι πρέπει να κάνω με τη ζωή μου; "Οι μισοί άνθρωποι που μίλησα απλώς έβαλαν τους ώμους τους και το άλλο μισό με συμβούλευσε να κάνω αυτό που κάνουν. Έτσι άρχισα να σκέφτομαι έξω από το κιβώτιο και αυτή η ιδέα ήρθε σε μένα: πηγαίνετε να δείτε ένα ψυχικό μέσο. Ποτέ δεν το είχα κάνει. Δεν ήμουν σίγουρος αν πίστευα στη μέση. Αλλά πήγα τον Μάιο 7, 2003, και θυμάμαι εκείνη την ημερομηνία γιατί ήταν εκείνη την ημέρα που η ζωή μου άλλαξε.
Rob Schwartz: Ik was een marketingcommunicatieconsulent, die verschillende vormen van schrijven van bedrijven deed die ik diep onbevredigd vond, en ik had het duidelijke gevoel dat er een bepaald doel voor mijn leven was. Maar ik wist niet wat het was en wist niet eens hoe ik het moest uitzoeken. Dus deed ik wat loopbaanbegeleiding. Ik nam de Meyers-Briggs-inventaris. Ik ging naar familie en vrienden en zei: "Ik ben echt heel ongelukkig met dit zakelijke werk. Ik heb het gevoel dat er een andere roeping voor me is, maar ik weet niet wat het is. Wat denk je dat ik met mijn leven zou moeten doen? "De helft van de mensen met wie ik praatte haalde alleen de schouders op en de andere helft raadde me aan om te doen wat ze aan het doen waren. Dus begon ik buiten de gebaande paden te denken en dit idee kwam naar mij: ga een psychisch medium zien. Ik had dat nog nooit eerder gedaan. Ik wist niet eens zeker of ik in mediumschap geloofde. Maar ik ging in mei 7, 2003, en ik herinner me die datum omdat het op die dag was dat mijn leven veranderde.
Rob Schwartz: Ek was 'n bemarkingskonsultant wat verskillende vorme van korporatiewe skryfwerk gedoen het, wat ek diep bevredigend gevind het, en ek het die duidelike sin gehad dat daar 'n spesifieke doel vir my lewe was. Maar ek het nie geweet wat dit was nie en ek was nie eens seker hoe om dit uit te vind nie. Ek het dus berading gedoen. Ek het die inventaris van Meyers-Briggs geneem. Ek het na familie en vriende gegaan en gesê: "Ek is regtig baie ongelukkig om hierdie korporatiewe werk te doen. Ek voel dat daar 'n ander roeping vir my is, maar ek weet nie wat dit is nie. Wat dink jy moet ek met my lewe doen? "Die helfte van die mense wat ek gepraat het, het net hul skouers opgetrek en die ander helfte het my aangeraai om te doen wat hulle gedoen het. So ek het buite die boks begin dink en hierdie idee het vir my gekom: gaan kyk na 'n psigiese medium. Ek het dit nog nooit gedoen nie. Ek was nie eens seker of ek in mediumskip geglo het nie. Maar ek het Mei 7, 2003, en ek onthou daardie datum, want dit was op daardie dag dat my lewe verander het.
Rob Schwartz: Unë isha një konsulent i komunikimeve të marketingut, duke bërë forma të ndryshme të shkrimit të korporatave që gjeta thellësisht pa përmbushje, dhe kisha kuptimin e veçantë se kishte një qëllim të veçantë për jetën time. Por unë nuk e dija se çfarë ishte dhe nuk isha e sigurt se si të kuptoj. Kështu që unë bëra disa këshillime për karrierë. Kam marrë inventarin e Meyers-Briggs. Shkova te familja dhe miqtë dhe thashë, "Unë jam vërtet shumë e pakënaqur duke bërë këtë punë të përbashkët. Ndihem sikur ka ndonjë thirrje tjetër për mua, por unë nuk e di se çfarë është. Çfarë mendoni se duhet të bëj me jetën time? "Gjysma e njerëzve me të cilët bisedova vetëm ua rrafshova shpatullat dhe gjysma tjetër më këshilloi të bëja atë që po bënin. Kështu fillova të mendoj jashtë kutisë dhe kjo ide erdhi tek unë: shko të shikosh një medium psikik. Unë kurrë nuk e kisha bërë atë më parë. Unë nuk isha edhe i sigurt nëse besoja në media. Por unë shkova në maj 7, 2003, dhe e mbaj mend atë datë sepse ishte në atë ditë që jeta ime ndryshoi.
رابر شوارتز: من یک مشاور ارتباطات بازاری بودم، اشکال مختلفی از نوشتن شرکتها داشتم که عمیقا ناخوشایند را دیدم، و من حس خاصی داشتم که هدف خاصی برای زندگی من بود. اما من نمی دانستم آن چه بود و من حتی مطمئن نبودم که چگونه آن را بفهمم. بنابراین من برخی مشاوره شغلی انجام دادم. من موجودی مایرز-بریگز را گرفتم من به خانواده و دوستانم رفتم و گفتم: "من واقعا خیلی ناراحتم که این کار شرکت را انجام میدهم. من احساس می کنم که برخی از خواست های دیگر برای من وجود دارد، اما من نمی دانم که آن چیست. شما فکر می کنید که من باید با زندگی ام انجام دهم؟ نیمی از مردم من فقط شانه هایشان را شانه کردند و نیمه دیگر به من توصیه کردند که کاری را انجام دهند. بنابراین من شروع به فکر کردن در خارج از جعبه کردم و این ایده به من آمد: به یک محیط روانی نگاه کنید. من قبلا هرگز این کار را انجام نداده بودم. من حتی مطمئن نبودم که به پزشکی و سلامت اعتقاد دارم. اما من در ماه مه 7، 2003 رفتم و آن تاریخ را به یاد می آورم، زیرا آن روز در آن زندگی می کرد.
Роб Шварц: Бях консултант по маркетингови комуникации, правейки различни форми на корпоративно писане, които намерих дълбоко неудовлетворително, и имах ясно разбиране, че има някаква особена цел за живота ми. Но не знаех какво е и дори не бях сигурен как да го разбера. Така че направих някои кариерно консултиране. Взех инвентара на Майърс-Бригс. Отидох в семейство и приятели и казах: "Наистина съм много нещастен да правя тази корпоративна работа. Чувствам се, че има някакво друго обаждане за мен, но не знам какво е то. Какво мислиш, че трябва да направя с живота си? "Половината от хората, с които говорих, само сви рамене, а другата половина ми посъветваха да правя това, което правят. Затова започнах да мисля извън кутията и тази идея ми дойде: вижте психическа среда. Никога преди не съм го правил. Дори не бях сигурна, че вярвах в средни кораби. Но аз отидох на май 7, 2003, и си спомням тази дата, защото в този ден животът ми се промени.
Rob Schwartz: Vaig ser un consultor de màrqueting de màrqueting, fent diferents formes d'escriptura corporativa que vaig trobar profundament incompleta, i tenia el sentit diferent que hi havia un propòsit particular per a la meva vida. Però no sabia què era i ni tan sols sabia com esbrinar-ho. Així que vaig fer algun consell professional. Vaig prendre l'inventari Meyers-Briggs. Vaig anar a familiars i amics i vaig dir: "Estic realment molt descontent fent aquest treball corporatiu. Em sento que hi ha alguna altra crida per a mi, però no sé què és. Què penses que hauria de fer amb la meva vida? "La meitat de les persones amb les que he parlat es va encongir d'espatlles i l'altra me'n va indicar que fessin el que feien. Així que vaig començar a pensar fora de la caixa i em va venir aquesta idea: aneu a veure un mitjà psíquic. Mai ho havia fet abans. Ni tan sols estava segur de si creia en el mediumship. Però vaig anar al maig de 7, 2003, i recordo aquesta data perquè era en aquell dia que la meva vida va canviar.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
(Eine seltsame Randnotiz: Einer meiner Freunde war drei Autos vor dem Unfall in seinem eigenen Auto und sah, dass es passierte und erst realisierte, dass ich es war, als er es in den Nachrichten sah. Ich landete dann in der gleichen Reha-Einrichtung wie seine Oma, so konnte er uns beide gleichzeitig besuchen lol). Ich verbarg auch die Augen des Polizeibeamten, der mir gerade zuvor geholfen hatte, und als es passierte.
«L'accident lui-même était extrêmement public, il s'est produit à l'une des intersections les plus fréquentées du centre-ville de Montréal. Et ce jour était aussi très différent en ce qu'il y avait un événement / manifestation, donc les rues étaient pleines de gens, y compris les médias, la police et la première réponse (de sorte que la réaction après mon accident était instantanée). (Une remarque bizarre: un de mes amis avait trois voitures devant l'accident dans sa propre voiture et l'a vu se produire et il a réalisé que c'était moi quand il l'a vu aux infos, je me suis retrouvé dans le même centre de réhabilitation que son grand-mère, donc il a pu nous rendre visite à la fois en même temps lol). J'ai également fermé les yeux avec l'agent de police qui est venu à mon aide juste avant et pendant que cela se produisait. Je pense que le plus dur pour moi était de voir la terreur et le traumatisme dans tout le monde au moment où cela se produisait. J'ai ressenti étrangement tant de tristesse dans mon cœur ressentant toute cette douleur.
"El accidente en sí fue extremadamente público, ocurrió en una de las intersecciones más concurridas del centro de Montreal. Y ese día también fue muy diferente porque hubo un evento / protesta, por lo que las calles estaban llenas de gente, incluidos los medios, la policía y la primera respuesta (por lo que la reacción después de mi accidente fue instantánea). (Una observación al margen: uno de mis amigos estaba tres autos delante del accidente en su propio automóvil y vio como sucedía. Solo se dió cuenta de que era yo cuando lo vio en las noticias, luego al terminar en la misma clínica de rehabilitación que su abuela,venía a visitarnos a los dos al mismo tiempo jajaja). También miré a los ojos al oficial de policía que acudió en mi ayuda justo antes y mientras sucedía. Creo que la parte más difícil para mí fue ver el terror y el trauma en todos mientras sucedía. Sentí extrañamente mucha tristeza en mi corazón ante todo ese dolor.
"L'incidente in sé è stato estremamente pubblico, si è verificato in uno degli incroci più trafficati del centro di Montreal. E quel giorno era anche molto diverso in quanto c'era un evento / manifestazione di protesta, quindi le strade erano piene di gente, compresi i media, la polizia e la prima risposta (in modo che la reazione dopo il mio incidente fosse istantanea). (Una bizzarra nota a margine: uno dei miei amici era tre macchine in vista dell'incidente nella sua auto e ha visto accadere e si è reso conto che ero io quando l'ha visto sul telegiornale, poi sono finito nella stessa struttura di riabilitazione del suo nonna, quindi è stato in grado di visitarci entrambi allo stesso tempo lol). Ho anche bloccato gli occhi con l'agente di polizia che è venuto in mio aiuto proprio prima e come stava succedendo. Penso che la parte più difficile per me sia stata vedere il terrore e il trauma in tutti mentre stava accadendo. Ho stranamente sentito così tanta tristezza nel mio cuore sentire tutto quel dolore.
"O acidente em si era extremamente público, ocorreu em uma das interseções mais movimentadas do centro de Montreal. E esse dia também foi muito diferente em que houve um evento / protesto acontecendo, então as ruas estavam cheias de pessoas, incluindo mídia, polícia e primeira resposta (para que a reação depois do meu acidente fosse instantânea). (Uma nota estranha: um dos meus amigos tinha três carros antes do acidente em seu próprio carro e viu isso acontecer e só percebi que era eu quando ele viu as notícias, então acabei na mesma instalação de reabilitação que o seu vovó, então ele foi capaz de nos visitar ambos, ao mesmo tempo, lol). Eu também trancava os olhos com o policial que veio em meu auxiliar antes e como estava acontecendo. Eu acho que a parte mais difícil para mim foi ver o terror e o trauma em todos como estava acontecendo. Eu senti estranhamente tanta tristeza no meu coração sentindo toda essa dor.
"كان الحادث نفسه عاما للغاية، وقعت في واحدة من أكثر التقاطعات ازدحاما في وسط مدينة مونتريال. وكان ذلك اليوم أيضا مختلفا جدا في أن هناك حدث / احتجاج يحدث، لذلك كانت الشوارع مليئة الناس، بما في ذلك وسائل الإعلام والشرطة والاستجابة الأولى (حتى أن رد الفعل بعد حادث بلدي كان لحظية). (ملاحظة جانبية غريبة: كان أحد أصدقائي ثلاث سيارات قبل وقوع الحادث في سيارته الخاصة ورأيت ذلك يحدث وأدركت فقط أنه كان لي عندما رأى ذلك على الأخبار، ثم انتهى به المطاف في نفس منشأة إعادة التأهيل كما له الجدة، حتى انه كان قادرا على زيارتنا على حد سواء في نفس الوقت لول). أنا أيضا أغلقت عيون مع ضابط الشرطة التي جاءت إلى مساعدتي الحق من قبل وكما كان يحدث. وأعتقد أن أصعب جزء بالنسبة لي كان يرى الإرهاب والصدمة في الجميع كما كان يحدث. شعرت بشعور بالغ الحزن في قلبي شعور كل هذا الألم.
"Το ίδιο το ατύχημα ήταν εξαιρετικά κοινό, συνέβη σε μία από τις πιο πολυσύχναστες διασταυρώσεις στο κέντρο του Μόντρεαλ. Και εκείνη η ημέρα ήταν επίσης πολύ διαφορετική, καθώς υπήρχε ένα γεγονός / διαμαρτυρία, έτσι οι δρόμοι ήταν γεμάτοι από ανθρώπους, συμπεριλαμβανομένων των μέσων μαζικής ενημέρωσης, της αστυνομίας και της πρώτης αντίδρασης (έτσι ώστε η αντίδραση μετά το ατύχημα μου να ήταν στιγμιαία). (Μια παράξενη παρατήρηση: ένας από τους φίλους μου ήταν τρία αυτοκίνητα μπροστά από το ατύχημα στο δικό του αυτοκίνητο και είδε ότι συνέβαινε και συνειδητοποίησε ότι ήμουν εγώ όταν το είδε στις ειδήσεις, κατέληξα στη συνέχεια στην ίδια αποκατάσταση εγκαταστάσεις όπως γιαγιά, έτσι ήταν σε θέση να μας επισκεφθεί και τα δύο την ίδια στιγμή lol). Κλείδωσα επίσης τα μάτια με τον αστυνομικό που ήρθε στην βοήθειά μου πριν και όπως συμβαίνει. Νομίζω ότι το πιο δύσκολο κομμάτι για μένα ήταν να βλέπω τον τρόμο και το τραύμα σε όλους όπως συνέβαινε. Ένιωσα περίεργα τόση θλίψη στην καρδιά μου να αισθάνεται όλο αυτόν τον πόνο.
"Het ongeluk zelf was extreem openbaar, het gebeurde op een van de drukste kruispunten in het centrum van Montreal. En die dag was ook heel anders omdat er een gebeurtenis / protest plaatsvond, dus de straten waren vol met mensen, inclusief media, politie en eerste reactie (zodat de reactie na mijn ongeval onmiddellijk was). (Een bizarre kanttekening: een van mijn vrienden was drie auto's voor op het ongeluk in zijn eigen auto en zag het gebeuren en besefte pas toen ik het op het nieuws zag, toen belandde ik in dezelfde revalidatiefaciliteit als zijn oma, dus hij was in staat om ons beiden tegelijk te bezoeken lol). Ik sloot ook mijn ogen op met de politieagent die me vlak voor en tijdens het gebeuren te hulp kwam. Ik denk dat het moeilijkste deel voor mij was om de angst en trauma bij iedereen te zien terwijl het gebeurde. Ik voelde vreemd genoeg zoveel verdriet in mijn hart dat ik al die pijn voelde.
"Die ongeluk self was uiters openbaar, dit het by een van die drukste kruisings in die sentrum van Montreal plaasgevind. En die dag was ook baie anders, want daar was 'n gebeurtenis / protes, so die strate was vol mense, insluitend media, die polisie en die eerste reaksie (sodat die reaksie na my ongeluk oombliklik was). ('N Bizarre kantnoot: een van my vriende was drie motors voor die ongeluk in sy eie motor en het dit gesien en besef dit was ek toe hy dit op die nuus gesien het, toe het ek uiteindelik in dieselfde rehab-fasiliteit soos sy ouma, so hy kon ons albei terselfdertyd lol besoek). Ek het ook die oë gesluit met die polisiebeampte wat vroegtydig tot my hulp gekom het en soos dit gebeur het. Ek dink die moeilikste deel vir my was die skrik en die trauma in almal soos dit gebeur het. Ek het so baie hartseer gevoel in my hart al daardie pyn gevoel.
"Vetë aksidenti ishte jashtëzakonisht publik, ndodhi në një nga kryqëzimet më të ngarkuara në qendër të Montrealit. Dhe ajo ditë ishte gjithashtu shumë e ndryshme në atë që ndodhi një ngjarje / protesta, kështu që rrugët ishin plot me njerëz, duke përfshirë mediat, policinë dhe përgjigjen e parë (kështu që reagimi pas aksidentit tim ishte i menjëhershëm). (Një shënim i çuditshëm: një nga shokët e mi ishte tre makina përpara aksidentit në veturën e tij dhe pashë se po ndodhte dhe vetëm e kuptova se isha unë kur e pashë atë në lajme, pastaj përfundova në të njëjtin objekt rehabilitimi si ai gjyshe, kështu që ai ishte në gjendje të na vizitonte të dy në të njëjtën kohë lol). Unë gjithashtu mbyllur sytë me oficer i policisë që erdhi në ndihmën time të drejtë para dhe si ajo po ndodhte. Unë mendoj se pjesa më e vështirë për mua ishte duke parë terrorin dhe traumën në të gjithë ashtu siç po ndodhte. Unë në mënyrë të çuditshme ndieja shumë trishtim në zemrën time duke ndier gjithë këtë dhembje.
"حادثه بسیار عمومی بود، در یکی از شلوغ ترین تقاطع ها در مرکز شهر مونترال اتفاق افتاد. و آن روز نیز بسیار متفاوت بود که رخداد / اعتراض به وقوع می پیوست، بنابراین خیابان ها پر از مردم بود، از جمله رسانه ها، پلیس و اولین پاسخ (به طوری که واکنش پس از تصادف من لحظه ای بود). (یادداشت جانبی عجیب و غریب: یکی از دوستان من سه ماشین جلوتر از حادثه در ماشین خود بود و دیدم اتفاق می افتد و تنها متوجه شد که من آن را زمانی که او را در اخبار دیدم، من پس از آن در همان امکانات توانبخشی به عنوان او مادربزرگ، بنابراین او توانست در هر لحظه از ما بازدید کند). من همچنین چشم ها را با افسر پلیس که قبلا به کمک من آمده بود، بستند و همانطور که اتفاق می افتاد. من فکر می کنم سخت ترین قسمت برای من این بود که تروریسم و ​​آسیب دیدگی در همه حالات اتفاق می افتاد. من عجیب احساس غم و اندوه در قلب من احساس تمام این درد است.
"Самата инцидент беше изключително публична и се случи на едно от най-оживените кръстовища в центъра на Монреал. И този ден също беше много различен, тъй като имаше събитие / протест, така че улиците бяха пълни с хора, включително медии, полиция и първи отговор (така че реакцията след моята катастрофа да е мигновена). (Странна бележка: един от моите приятели беше на три коли пред катастрофата в собствената си кола и видя, че това се случва и само осъзнах, че съм аз, когато го видя в новините, след това се озовах в същия център за рехабилитация като него баба, така че той успя да ни посети и двете едновременно хаха). Също така заключих очите си с полицая, който дойде на моята помощ точно преди и както се случваше. Мисля, че най-трудната част за мен беше да видя ужаса и травмата във всички, както се случваше. Странно усещах толкова много тъга в сърцето си, чувствах цялата тази болка.
"L'accident en si mateix era extremadament públic, es va produir en una de les interseccions més transitades del centre de Montreal. I aquell dia també era molt diferent en el fet que hi havia un esdeveniment / protesta que succeïa, de manera que els carrers estaven plens de gent, inclosos els mitjans de comunicació, la policia i la primera resposta (de manera que la reacció després del meu accident era instantània). (Una nota estranya: un dels meus amics era tres cotxes abans de l'accident en el seu propi cotxe i ho va veure passant i només es va adonar que era jo quan ho va veure en les notícies, després vaig acabar en les mateixes instal·lacions de rehabilitació que les seves àvia, així que va poder visitar ambdós, al mateix temps, lol). També vaig tancar els ulls amb l'oficial de policia que va venir a la meva ajuda just abans i com estava passant. Crec que la part més difícil per mi era veure el terror i el trauma en tothom com estava passant. Em sentia estranyament tanta tristesa al cor sentir tot aquest dolor.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
Ich wusste, dass es unvermeidlich und entspannt war (anstatt mich zu verspannen, was mich umgebracht hätte) und rief auch ein Notfall-Reiki-Symbol hervor, das die Energien von Engeln und aufsteigenden Meistern dazu aufrief, mir zu helfen.
Pour vous donner un bref aperçu, je faisais du vélo et je tournais à droite à une intersection très fréquentée de Montréal lorsque j'ai été renversé par les quatre roues arrière d'un véhicule à dix-huit roues transportant une grue 1-ton. Juste quand tout se passait, je me sentais étrangement calme. Je savais que c'était inévitable et détendu (plutôt que de se tendre, ce qui m'aurait tué) et aussi invoqué un symbole de Reiki d'urgence qui appelait les énergies des anges et des maîtres ascendants pour m'aider. Je suis un guérisseur d'énergie et très spirituel donc j'avais définitivement les outils pour faire face à cela!
"Para darte una breve explicación, estaba yendo en mi bicicleta y girando a la derecha en una intersección muy concurrida en Montreal cuando fui atropellado por las cuatro ruedas traseras de un camión de dieciocho toneladas con una grúa 1. En el momento en que estaba sucediendo, me sentí extrañamente calmado. Sabía que era inevitable y me relajé (en lugar de ponerme tenso, lo que me habría matado) y también invoqué un símbolo de ayuda de Reiki pidiendo energías sanadoras a los ángeles y los maestros ascendidos para ayudarme. Soy un sanador de energía y muy espiritual, de modo que definitivamente tenía las herramientas para manejar la situación.
"Per darti un breve resoconto, stavo andando in bicicletta e girando a destra in un incrocio molto trafficato a Montreal quando sono stato travolto dalle quattro ruote posteriori di un diciottenne con una gru 1-ton. Proprio quando succedeva tutto mi sentivo stranamente calmo. Sapevo che era inevitabile e rilassato in esso (piuttosto che tendere verso l'alto, che mi avrebbe ucciso) e anche invocato un simbolo di emergenza Reiki che chiamava le energie degli angeli e dei maestri ascendenti per aiutarmi. Sono un guaritore di energia e molto spirituale quindi ho sicuramente avuto gli strumenti per affrontare questo!
"Para lhe dar uma breve conta, eu estava andando na minha bicicleta e dando uma volta certa em uma intersecção muito movimentada em Montreal quando fui atropelada pelas quatro rodas traseiras de um veículo de dezoito rodas que carregava uma grua 1-ton. Certo quando tudo aconteceu, senti-me estranhamente calmo. Eu sabia que era inevitável e relaxado nele (em vez de acelerar, o que teria me matado) e também invocado um símbolo de Reiki de emergência que chamou as energias de anjos e mestres ascendentes para me ajudar. Eu sou um curandeiro de energia e muito espiritual, então eu definitivamente tive as ferramentas para lidar com isso!
"لإعطائك حسابا موجزا، كنت أركب الدراجة الخاصة بي وحققت منعطفا سليما عند تقاطع مزدحم جدا في مونتريال عندما تم تشغيلي من قبل العجلات الخلفية الأربع لعجلات ذات ثمانية عشر تحمل رافعة شنومكس طن. الحق عندما كان كل شيء يحدث شعرت بالهدوء الغريب. كنت أعرف أنه كان لا مفر منه والاسترخاء في ذلك (بدلا من التوتر حتى، والتي من شأنها أن قتل لي)، كما استدعى رمز الريكي الطوارئ التي دعا في طاقات الملائكة والأسرار صعود لمساعدتي. أنا معالج الطاقة و الروحي جدا لذلك أنا بالتأكيد أدوات للتعامل مع هذا!
"Για να σας δώσω ένα σύντομο λογαριασμό, οδήγησα το ποδήλατό μου και έκανα μια σωστή στροφή σε μια πολύ πολυσύχναστη διασταύρωση στο Μόντρεαλ όταν ήμουν τρέξιμο από τους τέσσερις πίσω τροχούς ενός δεκαοκτώ ποδηλάτου με ένα γερανό 1-ton. Ακριβώς όταν όλα αυτά συνέβαιναν, αισθάνθηκα παράξενα ήρεμα. Ήξερα ότι ήταν αναπόφευκτο και χαλαρό σε αυτό (αντί να σφίγγει, που θα με είχε σκοτώσει) και επίσης επικαλέστηκε ένα επείγον σύμβολο Ρέικι που κάλεσε τις ενέργειες των αγγέλων και των ανερχόμενων δασκάλων να με βοηθήσουν. Είμαι θεραπευτής ενέργειας και πολύ πνευματικός, οπότε σίγουρα είχα τα εργαλεία για να τα αντιμετωπίσω!
"Om je een kort verslag te geven, reed ik op mijn fiets en sloeg rechtsaf op een zeer druk kruispunt in Montreal toen ik werd overreden door de vier achterwielen van een achttienwieler met een 1-ton-kraan. Precies toen het allemaal gebeurde, voelde ik me vreemd kalm. Ik wist dat het onvermijdelijk en ontspannend was (in plaats van op te spannen, wat me zou hebben gedood) en riep ook een noodsymbool Reiki op dat de energieën van engelen en ascendant meesters opriep om mij te helpen. Ik ben een energie-genezer en heel spiritueel dus ik had absoluut de tools om dit aan te pakken!
"Om jou 'n kort rekening te gee, het ek my fiets gery en 'n draai in 'n besondere kruising in Montreal gemaak toe ek deur die vier agterwiele van 'n agtien-wieler met 'n 1-ton kraan oorgesteek is. Reg toe dit alles gebeur het, voel ek vreemd kalm. Ek het geweet dit was onvermydelik en ontspanne daarin (eerder as om op te trek, wat my sou doodgemaak het) en ook 'n noodreaksie-Reiki-simbool aangevra wat die energie van engele en opperhoofde aangespreek het om my te help. Ek is 'n energie geneser en baie geestelik, so ek het beslis die gereedskap om dit te hanteer!
"Për t'ju dhënë një llogari të shkurtër, unë isha hipur biçikletë time dhe duke bërë një kthesë të drejtë në një kryqëzim shumë të zënë në Montreal, kur unë isha i drejtuar nga katër rrota e pasme e një tetëdhjetë-veta që mbante një vinç 1-ton. E drejta kur ndodh gjithçka, ndjeva qetësi të çuditshme. E dija se ishte e pashmangshme dhe e relaksuar në të (më tepër se tensing up, i cili do të kishte vrarë mua) dhe gjithashtu thirri një simbol emergji Reiki që thirri në energjitë e engjëjve dhe mjeshtrit ngjitës për të ndihmuar mua. Unë jam një ilaç energjie dhe shumë shpirtëror kështu që patjetër që i kisha mjetet për t'u marrë me këtë!
"به شما یک گزارش مختصر دادم، دوچرخه سواری کردم و چرخش راست را در یک تقاطع بسیار مشکوک در مونترال انجام دادم، زمانی که چهار چرخ عقب یک هجده چرخ سوار که یک جرثقیل 1-ton داشتند اجرا می شد. درست زمانی که همه اتفاق می افتاد احساس آرامش می کردم. من می دانستم که این امر اجتناب ناپذیر است و به آن رسیده است (به جای تشدید شدن، که من را کشته است) و همچنین به یک نماد اضطراری ریکی اشاره کرد که در آن انرژی های فرشتگان و اساتید صعود به من کمک کرد. من یک شفا دهنده انرژی هستم و بسیار روحانی هستم بنابراین قطعا ابزارهایی برای مقابله با این موضوع داشتم!
- За да ви дам кратка информация, бях карал мотоциклета и направих десен завой на много натоварено кръстовище в Монреал, когато бях избягал от четирите задни колела на осемнадесет колела, носещи кран 1-ton. Точно когато всичко се случва, се чувствах странно спокойна. Знаех, че е неизбежно и се отпусна в него (вместо да се напрегна, което щеше да ме убие), и също така се обърна към спешен рейки символ, който призова енергиите на ангели и възходящи господари да ми помогнат. Аз съм енергиен лечител и много духовен, така че определено имах инструментите да се справя с това!
"Per fer-vos un breu resum, he seguit la meva bicicleta i fent un gir a la dreta en una intersecció molt concorreguda a Mont-real, quan em van atropellar les quatre rodes posteriors d'un rodes de divuit anys que portaven una grua 1-ton. Just quan estava passant, em vaig sentir estranyament tranquil. Sabia que era ineludible i relaxat en ella (en comptes de tensar-se, que m'haviauria matat) i també va invocar un símbol de Reiki d'emergència que va cridar en les energies dels àngels i els mestres ascendents per ajudar-me. Sóc un curandero d'energia i molt espiritual, així que definitivament vaig tenir les eines per fer front a això.
  Robert Schwartz - Leben...  
Rob Schwartz: Ich war Beraterin für Marketingkommunikation und machte verschiedene Formen des Schreibens von Unternehmen, die ich zutiefst unerfüllt fand, und ich hatte den klaren Eindruck, dass es einen bestimmten Zweck für mein Leben gab. Aber ich wusste nicht, was es war und ich war mir nicht einmal sicher, wie ich es herausfinden sollte.
Rob Schwartz: J'étais un consultant en communication marketing, faisant différentes formes de rédaction d'entreprise que j'ai trouvé profondément insatisfaisant, et j'ai eu le sentiment clair qu'il y avait un but particulier pour ma vie. Mais je ne savais pas ce que c'était et je n'étais même pas sûr de savoir comment le comprendre. J'ai donc fait du counselling professionnel. J'ai pris l'inventaire de Meyers-Briggs. Je suis allé voir ma famille et mes amis et j'ai dit: «Je suis vraiment très malheureux de faire ce travail en entreprise. J'ai l'impression qu'il y a d'autres appels pour moi mais je ne sais pas ce que c'est. Que pensez-vous que je devrais faire de ma vie? »La moitié des gens à qui j'ai parlé haussèrent simplement les épaules et l'autre moitié me conseilla de faire ce qu'ils faisaient. J'ai donc commencé à sortir des sentiers battus et cette idée m'est venue: allez voir un médium psychique. Je n'avais jamais fait ça auparavant. Je n'étais même pas sûr si je croyais à la médiumnité. Mais je suis allé en mai 7, 2003, et je me souviens de cette date parce que c'est ce jour-là que ma vie a changé.
Rob Schwartz: Yo era un consultor de comunicaciones de marketing, haciendo diferentes formas de escritura corporativa que encontré profundamente insatisfactorio, y tuve la clara sensación de que había un propósito particular en mi vida. Pero no sabía qué era y ni siquiera estaba seguro de cómo resolverlo. Entonces hice algunos consejos de carrera. Tomé el inventario de Meyers-Briggs. Fui a mi familia y amigos y les dije: "Realmente estoy muy descontento con este trabajo corporativo. Siento que hay algún otro llamado para mí, pero no sé qué es. ¿Qué crees que debería hacer con mi vida? "La mitad de las personas con las que hablé se encogió de hombros y la otra mitad me aconsejó que hiciera lo que estaba haciendo. Entonces comencé a pensar fuera de la caja y esta idea vino a mí: ir a ver un medio psíquico. Nunca había hecho eso antes. Ni siquiera estaba seguro si creía en la mediumnidad. Pero fui en mayo 7, 2003, y recuerdo esa fecha porque fue en ese día que mi vida cambió.
Rob Schwartz: Ero un consulente di comunicazione di marketing, facevo diverse forme di scrittura aziendale che ho trovato profondamente insoddisfacente, e avevo il nettissimo senso che c'era uno scopo particolare per la mia vita. Ma non sapevo cosa fosse e non ero nemmeno sicuro di come capirlo. Quindi ho fatto un po 'di consulenza professionale. Ho preso l'inventario di Meyers-Briggs. Andai da parenti e amici e dissi: "Sono davvero molto infelice a fare questo lavoro aziendale. Mi sento come se ci fosse qualche altra chiamata per me, ma non so cosa sia. Cosa pensi che dovrei fare con la mia vita? "Metà delle persone con cui ho parlato si limitavano a scrollare le spalle e l'altra metà mi consigliava di fare quello che stavano facendo. Così ho iniziato a pensare fuori dagli schemi e questa idea mi è venuta: vai a vedere un medium psichico. Non l'avevo mai fatto prima. Non ero nemmeno sicuro se credessi nella medianità. Ma sono andato a maggio 7, 2003, e ricordo quella data perché è stato in quel giorno che la mia vita è cambiata.
Rob Schwartz: Eu era um consultor de comunicações de marketing, fazendo diferentes formas de escrita corporativa que achei profundamente insatisfatória, e eu tinha o senso distinto de que havia algum propósito particular para minha vida. Mas eu não sabia o que era e nem tinha certeza de como descobrir. Então fiz algumas orientações de carreira. Peguei o inventário de Meyers-Briggs. Fui a família e amigos e disse: "Estou realmente muito infeliz ao fazer este trabalho corporativo. Eu sinto que há algum outro chamado para mim, mas eu não sei o que é. O que você acha que devo fazer com a minha vida? "A metade das pessoas com quem falei simplesmente encolhi os ombros e a outra metade me aconselhou a fazer o que estavam fazendo. Então eu comecei a pensar fora da caixa e essa idéia veio para mim: vá ver um meio psíquico. Eu nunca fiz isso antes. Eu nem sabia se acreditava na mediumnidade. Mas eu fui em maio 7, 2003, e me lembro dessa data porque foi naquele dia que minha vida mudou.
روب شوارتز: كنت أستشاري اتصالات تسويقية ، وأقوم بأشكال مختلفة من كتابات الشركات التي لم أتمكن من تحقيقها بعمق ، وكان لدي إحساس واضح بأن هناك غرضًا معينًا لحياتي. لكنني لم أكن أعرف ما كان عليه وأنا لم أكن متأكداً حتى من كيفية اكتشافه. لذلك قمت ببعض المشورة المهنية. أخذت مخزون Meyers-Briggs. ذهبت إلى العائلة والأصدقاء ، وقال: "أنا حقا غير سعيد للغاية القيام بهذا العمل الشركات. أشعر أن هناك دعوة أخرى لي لكنني لا أعرف ما هي. ما الذي يجب أن أفعله في حياتي؟ "نصف الناس الذين تحدثت إليهم لم يهتموا بأكتافهم فقط ، والنصف الآخر نصحني بفعل ما كانوا يفعلونه. لذلك بدأت التفكير خارج الصندوق وجاءت هذه الفكرة لي: اذهب لرؤية وسيط نفسي. لم يسبق لي أن فعلت ذلك من قبل. لم أكن حتى متأكدة مما إذا كنت أؤمن بمتوسط. لكنني ذهبت في مايو 7 ، 2003 ، وأتذكر ذلك التاريخ لأنه في ذلك اليوم تغيرت حياتي.
Rob Schwartz: Ήμουν σύμβουλος επικοινωνιών μάρκετινγκ, κάνοντας διαφορετικές μορφές εταιρικής γραφής που βρήκα βαθιά ανεκπλήρωτη και είχα την ξεχωριστή αίσθηση ότι υπήρχε κάποιος συγκεκριμένος σκοπός για τη ζωή μου. Αλλά δεν ήξερα τι ήταν και δεν ήξερα πώς να το καταλάβω. Έτσι έκανα κάποια συμβουλευτική σταδιοδρομίας. Πήρα το απόθεμα Meyers-Briggs. Πήγα σε οικογένεια και φίλους και είπα, "Είμαι πολύ δυστυχισμένος να κάνω αυτό το εταιρικό έργο. Νιώθω ότι υπάρχει κάποια άλλη κλήση για μένα, αλλά δεν ξέρω τι είναι. Τι νομίζετε ότι πρέπει να κάνω με τη ζωή μου; "Οι μισοί άνθρωποι που μίλησα απλώς έβαλαν τους ώμους τους και το άλλο μισό με συμβούλευσε να κάνω αυτό που κάνουν. Έτσι άρχισα να σκέφτομαι έξω από το κιβώτιο και αυτή η ιδέα ήρθε σε μένα: πηγαίνετε να δείτε ένα ψυχικό μέσο. Ποτέ δεν το είχα κάνει. Δεν ήμουν σίγουρος αν πίστευα στη μέση. Αλλά πήγα τον Μάιο 7, 2003, και θυμάμαι εκείνη την ημερομηνία γιατί ήταν εκείνη την ημέρα που η ζωή μου άλλαξε.
Rob Schwartz: Ik was een marketingcommunicatieconsulent, die verschillende vormen van schrijven van bedrijven deed die ik diep onbevredigd vond, en ik had het duidelijke gevoel dat er een bepaald doel voor mijn leven was. Maar ik wist niet wat het was en wist niet eens hoe ik het moest uitzoeken. Dus deed ik wat loopbaanbegeleiding. Ik nam de Meyers-Briggs-inventaris. Ik ging naar familie en vrienden en zei: "Ik ben echt heel ongelukkig met dit zakelijke werk. Ik heb het gevoel dat er een andere roeping voor me is, maar ik weet niet wat het is. Wat denk je dat ik met mijn leven zou moeten doen? "De helft van de mensen met wie ik praatte haalde alleen de schouders op en de andere helft raadde me aan om te doen wat ze aan het doen waren. Dus begon ik buiten de gebaande paden te denken en dit idee kwam naar mij: ga een psychisch medium zien. Ik had dat nog nooit eerder gedaan. Ik wist niet eens zeker of ik in mediumschap geloofde. Maar ik ging in mei 7, 2003, en ik herinner me die datum omdat het op die dag was dat mijn leven veranderde.
Rob Schwartz: Ek was 'n bemarkingskonsultant wat verskillende vorme van korporatiewe skryfwerk gedoen het, wat ek diep bevredigend gevind het, en ek het die duidelike sin gehad dat daar 'n spesifieke doel vir my lewe was. Maar ek het nie geweet wat dit was nie en ek was nie eens seker hoe om dit uit te vind nie. Ek het dus berading gedoen. Ek het die inventaris van Meyers-Briggs geneem. Ek het na familie en vriende gegaan en gesê: "Ek is regtig baie ongelukkig om hierdie korporatiewe werk te doen. Ek voel dat daar 'n ander roeping vir my is, maar ek weet nie wat dit is nie. Wat dink jy moet ek met my lewe doen? "Die helfte van die mense wat ek gepraat het, het net hul skouers opgetrek en die ander helfte het my aangeraai om te doen wat hulle gedoen het. So ek het buite die boks begin dink en hierdie idee het vir my gekom: gaan kyk na 'n psigiese medium. Ek het dit nog nooit gedoen nie. Ek was nie eens seker of ek in mediumskip geglo het nie. Maar ek het Mei 7, 2003, en ek onthou daardie datum, want dit was op daardie dag dat my lewe verander het.
Rob Schwartz: Unë isha një konsulent i komunikimeve të marketingut, duke bërë forma të ndryshme të shkrimit të korporatave që gjeta thellësisht pa përmbushje, dhe kisha kuptimin e veçantë se kishte një qëllim të veçantë për jetën time. Por unë nuk e dija se çfarë ishte dhe nuk isha e sigurt se si të kuptoj. Kështu që unë bëra disa këshillime për karrierë. Kam marrë inventarin e Meyers-Briggs. Shkova te familja dhe miqtë dhe thashë, "Unë jam vërtet shumë e pakënaqur duke bërë këtë punë të përbashkët. Ndihem sikur ka ndonjë thirrje tjetër për mua, por unë nuk e di se çfarë është. Çfarë mendoni se duhet të bëj me jetën time? "Gjysma e njerëzve me të cilët bisedova vetëm ua rrafshova shpatullat dhe gjysma tjetër më këshilloi të bëja atë që po bënin. Kështu fillova të mendoj jashtë kutisë dhe kjo ide erdhi tek unë: shko të shikosh një medium psikik. Unë kurrë nuk e kisha bërë atë më parë. Unë nuk isha edhe i sigurt nëse besoja në media. Por unë shkova në maj 7, 2003, dhe e mbaj mend atë datë sepse ishte në atë ditë që jeta ime ndryshoi.
رابر شوارتز: من یک مشاور ارتباطات بازاری بودم، اشکال مختلفی از نوشتن شرکتها داشتم که عمیقا ناخوشایند را دیدم، و من حس خاصی داشتم که هدف خاصی برای زندگی من بود. اما من نمی دانستم آن چه بود و من حتی مطمئن نبودم که چگونه آن را بفهمم. بنابراین من برخی مشاوره شغلی انجام دادم. من موجودی مایرز-بریگز را گرفتم من به خانواده و دوستانم رفتم و گفتم: "من واقعا خیلی ناراحتم که این کار شرکت را انجام میدهم. من احساس می کنم که برخی از خواست های دیگر برای من وجود دارد، اما من نمی دانم که آن چیست. شما فکر می کنید که من باید با زندگی ام انجام دهم؟ نیمی از مردم من فقط شانه هایشان را شانه کردند و نیمه دیگر به من توصیه کردند که کاری را انجام دهند. بنابراین من شروع به فکر کردن در خارج از جعبه کردم و این ایده به من آمد: به یک محیط روانی نگاه کنید. من قبلا هرگز این کار را انجام نداده بودم. من حتی مطمئن نبودم که به پزشکی و سلامت اعتقاد دارم. اما من در ماه مه 7، 2003 رفتم و آن تاریخ را به یاد می آورم، زیرا آن روز در آن زندگی می کرد.
Роб Шварц: Бях консултант по маркетингови комуникации, правейки различни форми на корпоративно писане, които намерих дълбоко неудовлетворително, и имах ясно разбиране, че има някаква особена цел за живота ми. Но не знаех какво е и дори не бях сигурен как да го разбера. Така че направих някои кариерно консултиране. Взех инвентара на Майърс-Бригс. Отидох в семейство и приятели и казах: "Наистина съм много нещастен да правя тази корпоративна работа. Чувствам се, че има някакво друго обаждане за мен, но не знам какво е то. Какво мислиш, че трябва да направя с живота си? "Половината от хората, с които говорих, само сви рамене, а другата половина ми посъветваха да правя това, което правят. Затова започнах да мисля извън кутията и тази идея ми дойде: вижте психическа среда. Никога преди не съм го правил. Дори не бях сигурна, че вярвах в средни кораби. Но аз отидох на май 7, 2003, и си спомням тази дата, защото в този ден животът ми се промени.
Rob Schwartz: Vaig ser un consultor de màrqueting de màrqueting, fent diferents formes d'escriptura corporativa que vaig trobar profundament incompleta, i tenia el sentit diferent que hi havia un propòsit particular per a la meva vida. Però no sabia què era i ni tan sols sabia com esbrinar-ho. Així que vaig fer algun consell professional. Vaig prendre l'inventari Meyers-Briggs. Vaig anar a familiars i amics i vaig dir: "Estic realment molt descontent fent aquest treball corporatiu. Em sento que hi ha alguna altra crida per a mi, però no sé què és. Què penses que hauria de fer amb la meva vida? "La meitat de les persones amb les que he parlat es va encongir d'espatlles i l'altra me'n va indicar que fessin el que feien. Així que vaig començar a pensar fora de la caixa i em va venir aquesta idea: aneu a veure un mitjà psíquic. Mai ho havia fet abans. Ni tan sols estava segur de si creia en el mediumship. Però vaig anar al maig de 7, 2003, i recordo aquesta data perquè era en aquell dia que la meva vida va canviar.
  Robert Schwartz, Zwisch...  
Sie erklärte, dass jeder von uns Geistführer hat, nicht-physische Wesen, mit denen wir unser Leben vor der Inkarnation planen. Durch sie konnte ich mit mir sprechen. Sie wussten alles über mich - nicht nur was ich getan hatte, sondern auch was ich gedacht und gefühlt hatte.
Ma session avec le médium a eu lieu le mai 7, 2003. Je me souviens de la date exacte parce que ce jour-là, ma vie a changé. J'ai très peu parlé du médium à mon sujet, ne décrivant ma situation que dans les termes les plus généraux. Elle a expliqué que chacun de nous a des guides spirituels, des êtres non physiques avec lesquels nous planifions nos vies avant l'incarnation. Grâce à elle, j'étais capable de parler avec le mien. Ils savaient tout de moi, non seulement ce que j'avais fait mais aussi ce que j'avais pensé et ressenti. Par exemple, ils faisaient référence à une prière spécifique que j'avais dite à Dieu cinq ans plus tôt. À une époque particulièrement difficile, j'avais prié: «Dieu, je ne peux pas faire cela seul. S'il vous plaît envoyez de l'aide. "Mes guides m'ont dit qu'une assistance non physique supplémentaire avait été fournie. "Votre prière a été exaucée", ont-ils dit. J'étais étonné.
La mia sessione con il mezzo si è svolta a maggio 7, 2003. Ricordo la data esatta perché in quel giorno la mia vita è cambiata. Ho detto al medium molto poco di me stesso, descrivendo le mie circostanze solo nei termini più generali. Ha spiegato che ognuno di noi ha delle guide spirituali, esseri non fisici con i quali pianifichiamo le nostre vite prima dell'incarnazione. Attraverso di lei ho potuto parlare con la mia. Sapevano tutto di me, non solo quello che avevo fatto, ma anche quello che avevo pensato e sentito. Per esempio, si riferivano a una preghiera specifica che avevo detto a Dio circa cinque anni prima. In un momento particolarmente difficile avevo pregato: "Dio, non posso farlo da solo. Per favore invia aiuto. "Le mie guide mi hanno detto che era stata fornita un'assistenza non fisica aggiuntiva. "La tua preghiera è stata esaudita", hanno detto. Ero sbalordito.
عقدت بلدي جلسة مع المتوسطة مكان في مايو شنومكس، شنومكس. أتذكر التاريخ الدقيق لأنه في ذلك اليوم تغيرت حياتي. قلت للمتوسط ​​القليل جدا عن نفسي، واصفا ظروفي فقط في أكثر المصطلحات العامة. وأوضحت أن كل واحد منا لديه أدلة الروح والكائنات غير المادية الذين نخطط حياتنا قبل التجسد. من خلالها كنت قادرا على التحدث مع الألغام. كانوا يعرفون كل شيء عني - ليس فقط ما فعلته ولكن أيضا ما كنت قد فكرت وشعرت. على سبيل المثال، أشاروا إلى صلاة محددة كنت قد قال الله قبل خمس سنوات. في وقت صعب جدا كنت قد صلت، "الله، لا أستطيع أن أفعل هذا وحده. الرجاء إرسال المساعدة ". وقال لي مرشدي أن المساعدة غير المادية إضافية قد قدمت. "أجاب صلاتك"، قالوا. لقد فوجئت.
Η συνεδρία μου με το μέσο πραγματοποιήθηκε τον Μάιο 7, 2003. Θυμάμαι την ακριβή ημερομηνία γιατί εκείνη τη μέρα η ζωή μου άλλαξε. Είπα στο μέσο πολύ λίγο για τον εαυτό μου, περιγράφοντας τις περιστάσεις μου μόνο με τους πιο γενικούς όρους. Εξήγησε ότι καθένας μας έχει πνευματικούς οδηγούς, μη φυσικά όντα με τους οποίους σχεδιάζουμε τη ζωή μας πριν από την ενσάρκωση. Μέσω της μπόρεσα να μιλήσω μαζί μου. Ήξεραν τα πάντα για μένα - όχι μόνο αυτά που είχα κάνει, αλλά και αυτά που είχα σκεφτεί και αισθανόμουν. Για παράδειγμα, αναφέρθηκαν σε μια συγκεκριμένη προσευχή που είχα πει στον Θεό περίπου πέντε χρόνια νωρίτερα. Σε μια ιδιαίτερα δύσκολη στιγμή είχα προσευχηθεί, "Θεέ μου, δεν μπορώ να το κάνω μόνο. Παρακαλώ στείλτε βοήθεια. "Οι οδηγοί μου μου είπαν ότι παρασχέθηκε επιπλέον μη φυσική βοήθεια. "Η προσευχή σας απαντήθηκε", είπαν. Ήμουν έκπληκτος.
Mijn sessie met het medium vond plaats op mei 7, 2003. Ik herinner me de exacte datum omdat mijn leven op die dag veranderde. Ik vertelde het medium heel weinig over mezelf en beschreef mijn omstandigheden alleen in de meest algemene bewoordingen. Ze legde uit dat ieder van ons spirituele gidsen heeft, niet-fysieke wezens waarmee we onze levens plannen voorafgaand aan de incarnatie. Via haar kon ik met de mijne praten. Ze wisten alles over mij - niet alleen wat ik had gedaan, maar ook wat ik had gedacht en gevoeld. Ze noemden bijvoorbeeld een specifiek gebed dat ik vijf jaar eerder tegen God had gezegd. In een bijzonder moeilijke tijd had ik gebeden: "God, ik kan dit niet alleen doen. Stuur alstublieft hulp. "Mijn gidsen vertelden me dat er aanvullende niet-fysieke hulp was geboden. "Je gebed werd verhoord", zeiden ze. Ik was verbluft.
My sessie met die medium het plaasgevind op Mei 7, 2003. Ek onthou die presiese datum, want op daardie dag het my lewe verander. Ek het die medium baie min van myself vertel, en beskryf my omstandighede slegs in die algemeenste. Sy het verduidelik dat elkeen van ons geestelike gidse, niefysiese wesens het met wie ons ons lewens voor inkarnasie beplan. Deur haar kon ek met my praat. Hulle het alles van my geweet - nie net wat ek gedoen het nie, maar ook wat ek gedink en gevoel het. Byvoorbeeld, hulle het verwys na 'n spesifieke gebed wat ek vyf jaar gelede aan God gesê het. Op 'n besonder moeilike tyd het ek gebid, "God, ek kan dit nie alleen doen nie. Stuur asseblief hulp. "My gidse het my vertel dat addisionele niefisiese hulp verskaf is. "U gebed is beantwoord," het hulle gesê. Ek was verbaas.
Sesioni im me median u zhvillua në Maj 7, 2003. Më kujtohet data e saktë sepse në atë ditë jeta ime ndryshoi. I thashë medias shumë pak për veten time, duke i përshkruar rrethanat e mia vetëm në kushtet më të përgjithshme. Ajo shpjegoi se secili prej nesh ka udhëzime shpirtërore, qenie jofizike me të cilët planifikojmë jetët tona para mishërimit. Nëpërmjet saj unë kam qenë në gjendje të flas me të miat. Ata dinin gjithçka për mua - jo vetëm atë që kisha bërë, por edhe atë që kisha menduar dhe ndjerë. Për shembull, ata iu referuan një lutje specifike që i kisha thënë Perëndisë rreth pesë vjet më parë. Në një kohë veçanërisht të vështirë unë kisha lutur: "Zot, unë nuk mund ta bëj këtë vetëm. Ju lutem dërgoni ndihmë. "Udhëheqësit e mi më thanë se ndihma shtesë jofizike ishte siguruar. "Lutja juaj u përgjigj," thanë ata. Unë u befasova.
جلسه من با رسانه ها در ماه مه 7، 2003 برگزار شد. تاریخ دقیق را به یاد می آورم زیرا در آن روز زندگی من تغییر کرده است. من به محیط زیست بسیار کمی درباره خودم گفتم، شرایط شرایطم را فقط در شرایط عمومی توصیف کردم. او توضیح داد که هر یک از ما دارای راهنماهای روحانی، موجودات غیر فیزیکی هستیم که با آنها زندگی می کنیم قبل از تجسم. از طریق او توانستم با من صحبت کنم. آنها همه چیز راجع به من می دانستند - نه تنها آنچه انجام دادم بلکه همچنین آنچه که فکر می کردم و احساس می کردم. به عنوان مثال، آنها به یک نماز خاصی که پنج سال قبل به خدا گفته بودند مراجعه کردند. در یک زمان بسیار دشوار دعا کردم، "خدا، من نمی توانم این کار را تنها انجام دهم. لطفا راهنمایی کنید. "راهنماهای من به من گفتند که کمک غیر فیزیکی اضافی ارائه شده است. آنها گفتند: "دعای شما پاسخ داده شد." من شگفت زده شدم
Сесията ми със средата се проведе на май 7, 2003. Спомням си точната дата, защото в този ден животът ми се промени. Казах на медията много малко за себе си, описвайки обстоятелствата си само в най-общи положения. Тя обясни, че всеки от нас има духовни водачи, нефизически същества, с които планираме живота си преди въплъщението. Чрез нея успях да говоря с моята. Те знаеха всичко за мен - не само това, което бях направил, но и това, което бях мислил и почувствал. Например, те се позоваха на конкретна молитва, която бях казала на Бог преди около пет години. В особено трудно време се молих: "Господи, не мога да направя това сам. Моля, изпратете помощ. "Моите водачи ми казаха, че е предоставена допълнителна нефизическа помощ. - Молитвата ви беше отговорила - казаха те. Бях изумен.
La meva sessió amb el mitjà va tenir lloc el maig de 7, 2003. Recordo la data exacta perquè aquell dia la meva vida va canviar. Vaig dir-me al mitjà molt poc sobre mi, descrivint les meves circumstàncies només en els termes més generals. Va explicar que cadascú tenim guies espirituals, éssers no físics amb els quals planificem les nostres vides abans de l'encarnació. A través d'ella vaig poder parlar amb la meva. Sabien tot sobre mi, no només el que havia fet sinó també el que havia pensat i sentit. Per exemple, es referien a una oració específica que jo havia dit a Déu uns cinc anys abans. En un moment especialment difícil, he pregat: "Déu, no puc fer això sol. Envieu ajuda. "Les meves guies em van dir que s'havia proporcionat assistència no física addicional. "La teva pregària va ser contestada", van dir. Em vaig sorprendre.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Der tiefste Moment in meinem Rückschritt mit meinen Führern kam mit einer Offenbarung, an die wir alle festhalten können: An einem Punkt dehnte mein primärer Führer ihre Hände auf mich aus und lud mich ein, mit ihr aufzustehen. Als ich das tat, erzählte sie Ich, dass jedes Mal, wenn ich hinfalle, sie mir dabei hilft, wieder aufzustehen, auf dieselbe Art. Dies ist etwas, was unsere liebevollen Führer für uns alle tun, ob wir es merken oder nicht Sie sind mit uns durch all unsere Freuden, Prüfungen und Sorgen. Wir sind wirklich nie allein. "
"Le moment le plus profond de ma régression avec mes guides est venu avec une révélation que nous pouvons tous retenir: à un moment donné, mon guide principal a tendu ses mains vers moi et m'a invité à me lever avec elle. Moi, chaque fois que je tombe, elle est là pour m'aider à me lever de la même manière, c'est quelque chose que nos guides aimants font pour nous tous, que nous le réalisions ou non, ne doutez jamais de leur amour inébranlable Ils sont avec nous à travers toutes nos joies, nos épreuves et nos chagrins, nous ne sommes jamais vraiment seuls. "
"El momento más profundo de mi regresión con mis guías llegó con una revelación a la que todos podemos aferrarnos: en un momento dado mi guía principal me extendió las manos y me invitó a ponerme de pie. Cuando lo hice, me dijo que cada vez que me caigo, ella está allí ayudándome a levantarme de nuevo, de la misma manera. Esto es algo que nuestros guías amorosos hacen por todos nosotros, nos demos cuenta o no. Nunca duden de su amor inquebrantable por nosotros Ellos están con nosotros a través de todas nuestras alegrías, pruebas y penas. Realmente nunca estamos solos ".
"Il momento più profondo della mia regressione con le mie guide è arrivato con una rivelazione a cui tutti possiamo attenerci: ad un certo punto la mia guida principale mi ha allungato le mani e mi ha invitato ad alzarmi in piedi con lei. io che ogni volta che cade, lei è lì che mi aiuta a rialzarmi nello stesso modo, è una cosa che le nostre amorevoli guide fanno per tutti noi, che ce ne rendiamo conto o no. Non dubitare mai del loro amore per noi Sono con noi attraverso tutte le nostre gioie, prove e dolori, non siamo mai veramente soli ".
"O momento mais profundo na minha regressão com os meus guias veio com uma revelação de que todos podemos aguentar: em um ponto meu guia principal estendeu as mãos para mim e me convidou para levantar-se com ela. Quando eu fiz isso, ela contou eu que, toda vez que eu caio, ela está lá ajudando-me a me levantar de novo, da mesma maneira. Isso é algo que nossos guias amorosos fazem por todos nós, se nós percebemos ou não. Nunca duvide do amor que eles têm por nós . Eles estão conosco através de todas as nossas alegrias, provações e tristezas. Nós realmente nunca estamos sozinhos. "
"جاءت اللحظة الأكثر عمقا في انحداري مع مرشدي مع الوحي الذي يمكننا جميعا أن نلتزم به: في مرحلة ما، قام مدري الأساسي بتمديد يدي لي ودعاني إلى الوقوف معها، وعندما فعلت ذلك، قالت لي أن كل مرة أسقط فيها، فهي تساعدني على الوقوف مرة أخرى، بنفس الطريقة، وهذا شيء لدينا أدلة المحبة القيام به بالنسبة لنا جميعا، سواء كنا ندرك ذلك أم لا، ولا شك في حبهم لا يبتسم بالنسبة لنا انهم معنا من خلال كل ما لدينا من الفرح والمحاكمات والأحزان، ونحن حقا أبدا وحدها ".
"Η πιο βαθιά στιγμή στην παλινδρόμηση μου με τους οδηγούς μου ήρθε με μια αποκάλυψη που μπορούμε όλοι να κρατήσουμε: Σε ένα σημείο ο βασικός μου οδηγός επέκτεινε τα χέρια μου σε μένα και με κάλεσε να σταθεί μαζί της. ότι κάθε φορά που πέφτω, εκεί είναι εκεί που με βοηθά να σηκωθώ ξανά, ακριβώς με τον ίδιο τρόπο.Αυτό είναι κάτι που αγαπούν τους οδηγούς μας για όλους μας, είτε το συνειδητοποιούμε είτε όχι. Είναι μαζί μας μέσα από όλες τις χαρές, τις δοκιμές και τις θλίψεις μας.
"Het meest ingrijpende moment in mijn regressie met mijn gidsen kwam met een openbaring die we allemaal kunnen vasthouden aan: op een gegeven moment strekte mijn hoofdgids haar handen naar me uit en nodigde me uit om met haar op te staan. me dat elke keer als ik val, ze me helpt om weer op te staan, op dezelfde manier. Dit is iets wat onze liefhebbende gidsen voor ons allemaal doen, of we het nu beseffen of niet.Twij nooit twijfelen aan hun niet-bestaande liefde voor ons Ze zijn met ons door al onze geneugten, beproevingen en verdriet, we zijn echt nooit alleen. "
"Die mees diepgaande oomblik in my regressie met my gidse het gekom met 'n openbaring waaraan ons almal kan vashou. Op een stadium het my primêre gids my hande uitgebrei en my genooi om met haar op te staan. Toe ek dit gedoen het, het sy gesê Ek, elke keer as ek val, help my om op dieselfde manier weer op te staan. Dit is iets wat ons liefdevolle gidse vir almal van ons doen, of ons dit besef of nie. Moet nooit twyfel aan hul onvermoeide liefde vir ons nie. Hulle is by ons deur al ons vreugdes, beproewings en smarte. Ons is werklik nooit alleen nie. "
"Momenti më i thellë në regresionin tim me udhëzuesit e mi erdhi me një zbulesë që ne të gjithë mund t'i përmbahemi: Në një moment udhëzuesi im kryesor më zgjati dorën dhe më ftoi të ngrihesha me të. mua se çdo herë që bie, ajo është atje duke më ndihmuar që të ngrihem përsëri, në të njëjtën mënyrë.Kjo është diçka që udhëzonjtë tanë të dashur bëjnë për të gjithë ne, pavarësisht nëse e kuptojmë apo jo. Ata janë me ne në të gjitha gëzimet, gjykimet dhe dhimbjet tona.
"جالب ترین لحظه در رگرسیون من با راهنماهای من با وحی شد که همه ما می توانستیم آن را حفظ کنیم: در یک لحظه، راهنمایی اصلی من دستانم را به من انداخت و از من دعوت کرد تا با او کنار بیفتد. وقتی این کار را کرد، گفت من هر بار که سقوط می کنم، او در آنجا به من کمک می کند تا دوباره به همان شکل راه برود. این چیزی است که راهنمایی های دوست داشتنی ما برای همه ما برای ما انجام می دهد، آیا ما آن را درک می کنیم یا خیر. آنها با همه شادی ها، محاکمه ها و غم ها با ما هستند. ما واقعا هرگز به تنهایی نیستیم. "
"Най-дълбокият момент в регресията ми с моите водачи дойде с откровение, на което можем да продължим: В един момент първият ми водач протегна ръце към мен и ме покани да се изправя с нея. Когато направих това, тя каза че всеки път, когато падам, тя ми помага да се изправя отново, по същия начин.Това е нещо, което нашите любящи водачи правят за всички нас, независимо дали го осъзнаваме или не.Никога не се съмнявайте в тяхната необикновена любов към нас Те са с нас през всичките ни радости, изпитания и скърби.
"El moment més profund en la meva regressió amb els meus guies va venir amb una revelació que tots podem mantenir: en un moment la meva guia principal va estendre les seves mans i em va convidar a defensar-la. Quan ho vaig fer, em va dir que cada vegada que caigué, ella m'ajuda a aixecar-me de nou, de la mateixa manera. Això és una cosa que fan nostres guies amoroses per a tots nosaltres, tant si ens adonem o no. No dubteu mai del seu amor incondicional per nosaltres Estan amb nosaltres a través de totes les nostres alegries, judicis i penes. Estem realment mai sols ".
  Robert Schwartz - Leben...  
Durch dieses Medium konnte ich mit meinen Führern sprechen. Sie haben mir in dieser Sitzung viele erstaunliche Dinge gesagt, unter anderem, dass ich mein Leben geplant habe, einschließlich meiner größten Herausforderungen, bevor ich geboren wurde.
Le médium m'a initié au concept des guides spirituels - des êtres non physiques très évolués avec lesquels nous planifions nos vies avant que nous n'entrions dans le corps et qui ensuite nous guident dans nos vies après notre arrivée ici. Grâce à ce moyen particulier, j'ai pu parler avec mes guides. Ils m'ont dit beaucoup de choses étonnantes lors de cette session, dont l'une était que j'ai planifié ma vie, y compris mes plus grands défis, avant ma naissance. Sans que je leur dise, ils savaient quels étaient mes principaux défis de la vie et ils ont pu expliquer pourquoi j'avais planifié ces expériences avant ma naissance. J'ai constamment réfléchi à cette perspective dans les semaines qui ont suivi la session. Cela m'a permis de voir, pour la première fois, le but plus profond de mes plus grands défis. Et c'était très curatif. Je me suis rendu compte que j'étais sur un concept qui apporterait un genre de guérison similaire à d'autres personnes, et qui a été l'impulsion pour quitter le secteur des entreprises et commencer sur la voie de l'écriture du plan de votre âme.
El médium me introdujo al concepto de guías espirituales: seres no físicos altamente evolucionados con quienes planeamos nuestras vidas antes de entrar en el cuerpo y que luego nos guían a través de nuestras vidas después de estar aquí. A través de este medio en particular, pude hablar con mis guías. Me dijeron muchas cosas increíbles en esa sesión, una de las cuales fue que planifiqué mi vida, incluidos mis mayores desafíos, antes de nacer. Sin que yo les dijera, sabían cuáles habían sido los principales desafíos de mi vida y pudieron explicar por qué había planeado esas experiencias antes de que naciera. Pensé en esta perspectiva constantemente en las semanas posteriores a la sesión. Me permitió ver, por primera vez, el propósito más profundo de mis mayores desafíos. Y eso fue muy curativo. Me di cuenta de que estaba en un concepto que traería un tipo similar de curación a otras personas, y ese fue el impulso para dejar el sector corporativo y comenzar el camino de escribir el Plan de tu alma.
Il medium mi ha introdotto al concetto di guide spirituali: esseri non fisici altamente evoluti con i quali pianifichiamo le nostre vite prima di entrare nel corpo e che poi ci guidano attraverso le nostre vite dopo che siamo qui. Attraverso questo particolare mezzo sono stato in grado di parlare con le mie guide. Hanno detto molte cose incredibili per me in quella sessione, una delle quali è stata che ho pianificato la mia vita, incluse le mie più grandi sfide, prima che io nascessi. Senza che me lo dicessi, sapevano quali erano le mie principali sfide di vita e sono state in grado di spiegare perché avevo programmato quelle esperienze prima che io nascessi. Ho ripensato a questa prospettiva costantemente nelle settimane successive alla sessione. Mi ha permesso di vedere, per la prima volta, lo scopo più profondo delle mie più grandi sfide. E questo è stato molto salutare. Mi sono reso conto che ero su un concetto che avrebbe portato un simile tipo di guarigione ad altre persone, e questo è stato lo stimolo per lasciare il settore aziendale e iniziare il percorso di scrittura del Piano della tua anima.
O meio introduziu-me no conceito de guias de espíritos - seres não-físicos altamente evoluídos com quem planejamos nossas vidas antes de entrar no corpo e que depois nos guiam através de nossas vidas depois que estamos aqui. Através deste meio particular, consegui conversar com meus guias. Eles disseram muitas coisas incríveis para mim naquela sessão, uma das quais foi que planejei minha vida, incluindo meus maiores desafios, antes de eu nascer. Sem que eu lhes dissesse, eles sabiam quais eram os principais desafios da minha vida e conseguiram explicar por que planejei essas experiências antes de eu nascer. Eu pensei sobre essa perspectiva constantemente nas semanas após a sessão. Permitiu-me ver, pela primeira vez, o propósito mais profundo dos meus maiores desafios. E isso foi muito curativo. Eu percebi que eu estava em um conceito que traria um tipo similar de cura para outras pessoas, e esse foi o impulso para sair do setor corporativo e começar no caminho da escrita do Plano de Sua Alma.
لقد عرفتني الوسيط بمفهوم أدلة الروح - الكائنات غير المادية المتطورة جدا التي نخطط حياتنا قبل أن ندخلها إلى الجسد ومن ثم نرشدنا خلال حياتنا بعد أن نكون هنا. من خلال هذه الوسيلة الخاصة ، تمكنت من التحدث مع مرشدي. قالوا الكثير من الأشياء المدهشة لي في تلك الجلسة ، واحدة منها هي أنني خططت لحياتي ، بما في ذلك أكبر التحديات التي واجهتها ، قبل ولادتي. من دون أن أخبرهم ، كانوا يعرفون ما هي التحديات الرئيسية في حياتي ، وكانوا قادرين على شرح سبب خطتي لتلك التجارب قبل ولادتي. فكرت بهذا المنظور باستمرار في الأسابيع التالية للجلسة. سمح لي أن أرى ، وللمرة الأولى ، الهدف الأعمق لأعظم التحديات. وكان ذلك الشفاء جدا. أدركت أنني كنت على مفهوم من شأنه أن يجلب نوعاً مماثلاً من الشفاء للآخرين ، وكان ذلك هو الدافع لترك قطاع الشركات والبدء في مسار كتابة خطة روحك.
Το μέσο με έδειξε στην έννοια των πνευματικών οδηγών-πολύ εξελισσόμενων μη φυσικών όντων με τους οποίους σχεδιάζουμε τη ζωή μας προτού φτάσουμε στο σώμα και που στη συνέχεια μας καθοδηγούν στη ζωή μας αφού είμαστε εδώ. Μέσα από αυτό το συγκεκριμένο μέσο μπόρεσα να μιλήσω με τους οδηγούς μου. Μου είπαν πολλά εκπληκτικά πράγματα σε αυτή τη σύνοδο, ένα από τα οποία ήταν ότι σχεδίασα τη ζωή μου, συμπεριλαμβανομένων των μεγαλύτερων προκλήσεων μου, προτού γεννηθώ. Χωρίς να τους λέω, ήξεραν τι ήταν οι μεγάλες προκλήσεις της ζωής μου και ήταν σε θέση να εξηγήσουν γιατί είχα σχεδιάσει αυτές τις εμπειρίες πριν γεννηθώ. Σκέφτηκα για αυτή την προοπτική συνεχώς τις εβδομάδες μετά τη σύνοδο. Μου επέτρεψε να δω, για πρώτη φορά, τον βαθύτερο σκοπό των μεγαλύτερων προκλήσεων μου. Και αυτό ήταν πολύ επούλωση. Συνειδητοποίησα ότι ήμουν σε μια ιδέα που θα έφερνε ένα παρόμοιο είδος θεραπείας σε άλλους ανθρώπους, και αυτή ήταν η ώθηση για έξοδο από τον εταιρικό τομέα και ξεκινώντας από το μονοπάτι της συγγραφής του σχεδίου της ψυχής σας.
Het medium introduceerde me in het concept van spirituele gidsen - hoogontwikkelde niet-fysieke wezens met wie we onze levens plannen voordat we in lichaam komen en die ons dan door ons leven leiden nadat we hier zijn. Via dit specifieke medium kon ik met mijn gidsen praten. Ze zeiden veel geweldige dingen voor me in die sessie, een daarvan was dat ik mijn leven, inclusief mijn grootste uitdagingen, had gepland voordat ik werd geboren. Zonder dat ik het ze vertelde, wisten ze wat mijn grootste uitdagingen voor het leven waren geweest en konden ze uitleggen waarom ik die ervaringen had gepland voordat ik werd geboren. Ik dacht constant aan dit perspectief in de weken na de sessie. Daardoor kon ik voor de eerste keer het diepere doel van mijn grootste uitdagingen zien. En dat was heel helend. Ik besefte dat ik een concept had dat een vergelijkbare soort genezing zou brengen voor andere mensen, en dat was de aanzet om het bedrijfsleven te verlaten en te beginnen aan het schrijven van Your Soul's Plan.
Die medium het my voorgestel aan die konsep van geestelike gidse - hoogs ontwikkelde niefisiese wesens met wie ons ons lewens beplan voordat ons in die liggaam kom en wat ons dan deur ons lewens lei nadat ons hier is. Deur middel van hierdie spesifieke medium kon ek met my gidse praat. Hulle het in daardie sessie baie ongelooflike dinge aan my gesê, waarvan een van my voor my geboorte my lewe, insluitend my grootste uitdagings, beplan het. Sonder dat ek hulle vertel, het hulle geweet wat my groot lewensuitdagings was en hulle kon verduidelik waarom ek daardie ervarings voor my geboorte beplan het. Ek het gedink oor hierdie perspektief gedurig in die weke na die sessie. Dit het my toegelaat om vir die eerste keer die diepste doel van my grootste uitdagings te sien. En dit was baie genesing. Ek het besef ek was op 'n konsep wat soortgelyke genesing aan ander mense sou bring, en dit was die impuls om die korporatiewe sektor te verlaat en begin met die skryf van Your Soul's Plan.
Mesazhi më prezantoi me konceptin e udhëzuesve të shpirtit - shumë qenie jofizike të evoluar me të cilët ne planifikojmë jetët tona para se të hyjmë në trup dhe të cilët pastaj na udhëheqin përmes jetës sonë pasi të jemi këtu. Me këtë medium të veçantë unë kam qenë në gjendje të flas me udhëzuesit e mi. Ata thanë shumë gjëra të mrekullueshme për mua në atë seancë, njëra prej të cilave ishte se unë planifikova jetën time, duke përfshirë sfidat e mia më të mëdha, para se të linda. Pa e thënë ata, ata e dinin se çfarë kishin qenë sfidat e mia të mëdha të jetës dhe ata ishin në gjendje të shpjegonin pse i kisha planifikuar këto përvoja para se të linda. Mendova për këtë perspektivë vazhdimisht në javët pas seancës. Më lejoni të shoh, për herë të parë, qëllimin më të thellë të sfidave të mia më të mëdha. Dhe kjo ishte shumë shëruese. Kuptova se isha në një koncept që do të sillte një lloj të ngjashëm shërimi me njerëzit e tjerë, dhe kjo ishte shtysë për të lënë sektorin e korporatave dhe duke filluar në rrugën e shkrimit të Planit të Shpirtit Tuaj.
این محیط من را به مفهوم راهنماهای روح معرفی کرد - موجودات غیر فیزیکی بسیار پیشرفته که زندگی ما را قبل از اینکه وارد بدن شوند و سپس ما را از طریق زندگی ما بعد از اینکه ما در اینجا هستیم هدایت می کنیم. با استفاده از این رسانه خاص توانستم با راهنماهای من صحبت کنم. آنها گفتند در این جلسه چیزهای زیادی شگفت انگیز برای من بود که یکی از آن ها این بود که قبل از اینکه من متولد شدم زندگی ام را، از جمله بزرگترین چالش هایم، برنامه ریزی کنم. بدون اینکه به آنها بگویم، آنها میدانستند که چالش های اصلی زندگی من چگونه بوده است و آنها توانستند توضیح دهند که چرا این تجربیات پیش از من متولد شده بود. من در مورد این دیدگاه به طور مداوم در هفته های پس از جلسه فکر کردم. این اجازه داد که برای اولین بار هدف عمیقی از بزرگترین چالش هایم را ببینم. و این بسیار شفا بود متوجه شدم که من بر روی یک مفهوم بودم که شبیه نوعی شفا دادن به دیگران را به ارمغان می آورد، و این باعث شد که بخش شرکت را ترک کنم و راه را برای نوشتن طرح روح شما آغاز کنم.
Средата ме запозна с понятието духовни водачи - силно еволюиращите нефизически същества, с които планираме живота си, преди да влезем в тялото и които след това ни ръководят през нашия живот, след като сме тук. Чрез тази конкретна среда успях да говоря с моите водачи. Казаха ми много невероятни неща в тази сесия, една от които беше, че планирах живота си, включително и най-големите ми предизвикателства, преди да се родя. Без да им разказвам, те разбраха кои бяха основните ми предизвикателства в живота и те можаха да обяснят защо планирах тези преживявания, преди да се родя. Мислех за тази перспектива постоянно в седмиците след сесията. Това ми позволи да видя за първи път по-дълбоката цел на най-големите ми предизвикателства. И това беше много изцеление. Разбрах, че съм в концепция, която ще донесе подобно изцеление на други хора, и това беше стимулът да напуснете корпоративния сектор и да тръгнете по пътя на писането на План за душата си.
El mitjà em va introduir en el concepte de guies espirituals: éssers no físics molt evolucionats amb els quals planificem les nostres vides abans que entrem en cos i que després ens guiï a través de les nostres vides després d'estar aquí. A través d'aquest mitjà en particular vaig poder parlar amb els meus guies. Em van dir moltes coses sorprenents en aquesta sessió, una de les quals va ser que vaig planejar la meva vida, incloent-hi els majors reptes, abans de néixer. Sense mi dir-los, sabien el que havien estat els meus desafiaments més importants i van poder explicar per què havia planejat aquestes experiències abans de néixer. Vaig pensar en aquesta perspectiva constantment en les setmanes posteriors a la sessió. Em va permetre veure, per primera vegada, el propòsit més profund dels meus majors desafiaments. I això va ser molt curatiu. Em vaig adonar que estava en un concepte que donés un càlcul similar a altres persones, i això era l'impuls per deixar el sector corporatiu i començar pel camí d'escriure el pla de Your Soul's.
  Robert Schwartz, Zwisch...  
Sie verifizierten und ergänzten meine Lektüre und mein Studium. Ihre Seele erzählte mir ausführlich von ihrer eigenen Planung vor der Geburt: die verschiedenen Herausforderungen, die diskutiert wurden, und die Gründe, aus denen einige ausgewählt wurden.
Ces conversations étaient passionnantes. Ils ont vérifié et complété ma lecture et mon étude. Son âme me parlait en détail de sa propre planification avant la naissance: les différents défis qui avaient été discutés et les raisons pour lesquelles certains avaient été sélectionnés. Ici, j'ai eu la confirmation directe et spécifique d'un phénomène dont très peu de personnes étaient au courant. Parce que la douleur dans ma vie m'avait rendu extrêmement sensible et intensément motivé pour soulager la souffrance des autres, j'étais excité par la guérison potentielle qu'une prise de conscience de la planification pré-natale pouvait apporter aux gens. Je savais que les informations que j'avais découvertes pourraient alléger leur souffrance et imprégner leurs défis d'un sens et d'un but nouveaux. En conséquence, j'ai décidé de consacrer ma vie à écrire et à parler du sujet des plans de vie.
Queste conversazioni erano elettrizzanti. Hanno verificato e completato la mia lettura e studio. La sua anima mi ha raccontato in dettaglio della sua pianificazione pre-parto: le varie sfide che sono state discusse e le ragioni per cui alcuni sono stati selezionati. Qui ho avuto conferma diretta e specifica di un fenomeno di cui pochissime persone erano a conoscenza. Poiché il dolore nella mia vita mi aveva reso estremamente sensibile e fortemente motivato ad alleviare la sofferenza degli altri, ero eccitato dalla potenziale guarigione che una consapevolezza della pianificazione pre-parto poteva portare alla gente. Sapevo che l'informazione che avevo scoperto poteva alleggerire la loro sofferenza e infondere le loro sfide con nuovi significati e scopi. Di conseguenza ho deciso di dedicare la mia vita a scrivere e parlare dell'argomento dei piani di vita.
Essas conversas foram emocionantes. Verificaram e completaram minha leitura e estudo. Sua alma me contou em detalhes sobre seu próprio planejamento pré-natal: os vários desafios que foram discutidos e as razões pelas quais alguns foram selecionados. Aqui eu tinha uma confirmação direta e específica de um fenômeno do qual poucas pessoas estavam cientes. Porque a dor na minha vida tinha me tornado extremamente sensível e intensamente motivada para aliviar o sofrimento dos outros, estava ansiosa pela cura potencial que uma consciência do planejamento pré-nascimento poderia trazer às pessoas. Eu sabia que a informação que descobrira poderia aliviar seus sofrimentos e imbuir seus desafios com novos significados e objetivos. Como resultado, decidi dedicar minha vida a escrever e falar sobre o assunto dos planos de vida.
كانت هذه المحادثات مثيرة. وقد تحققوا واستكملوا قراءتي ودراستي. قالت لي روحها بالتفصيل عن تخطيطها قبل الولادة: مختلف التحديات التي تمت مناقشتها والأسباب التي تم اختيارها. وهنا كان لدي تأكيد مباشر ومحدد لظاهرة لم يدركها سوى عدد قليل جدا من الناس. لأن الألم في حياتي جعلني حساسة للغاية لدوافع مكثفة لتخفيف المعاناة للآخرين، وكنت متحمسا من الشفاء المحتملة وعي التخطيط قبل الولادة يمكن أن تجلب للناس. كنت أعرف أن المعلومات التي اكتشفتها يمكن أن تخفف من معاناتهم وتحمل تحدياتهم بمعنى وهدف جديدين. ونتيجة لذلك قررت أن تكرس حياتي للكتابة والتحدث عن موضوع خطط الحياة.
Αυτές οι συνομιλίες ήταν συναρπαστικές. Εξέτασαν και συμπλήρωσαν την ανάγνωση και τη μελέτη μου. Η ψυχή της μου έλεγε λεπτομερώς για τον προγραμματισμό της πριν από τη γέννηση: οι διάφορες προκλήσεις που συζητήθηκαν και οι λόγοι για τους οποίους επελέγησαν ορισμένοι. Εδώ είχα άμεση, συγκεκριμένη επιβεβαίωση ενός φαινομένου το οποίο πολύ λίγοι άνθρωποι γνώριζαν. Επειδή ο πόνος στη ζωή μου με έκανε εξαιρετικά ευαίσθητο - και έντονα κίνητρο για να ανακουφίσω - τα βάσανα των άλλων, ήμουν ενθουσιασμένος από την πιθανή επούλωση μιας συνειδητοποίησης του προγραμματισμού πριν από τη γέννηση που θα μπορούσε να φέρει στους ανθρώπους. Ήξερα ότι οι πληροφορίες που είχα ανακαλύψει θα μπορούσαν να ελαφρύνουν την ταλαιπωρία τους και να εμπλουτίσουν τις προκλήσεις τους με νέο νόημα και σκοπό. Ως αποτέλεσμα αποφάσισα να αφιερώσω τη ζωή μου στη συγγραφή και μιλώντας για το θέμα των σχεδίων ζωής.
Deze gesprekken waren spannend. Ze hebben mijn lezing en studie geverifieerd en aangevuld. Haar ziel vertelde me in detail over haar eigen pre-geboorteplanning: de verschillende uitdagingen die waren besproken en de redenen waarom sommige werden geselecteerd. Hier had ik een directe, specifieke bevestiging van een fenomeen waarvan maar heel weinig mensen op de hoogte waren. Omdat de pijn in mijn leven me extreem gevoelig had gemaakt voor - en intens gemotiveerd om te verlichten - het lijden van anderen, was ik opgewonden door de potentiële genezing die een besef van pre-geboorteregeling mensen kon brengen. Ik wist dat de informatie die ik had ontdekt hun leed kon verlichten en hun uitdagingen kon doordringen met een nieuwe betekenis en doel. Dientengevolge besloot ik om mijn leven te wijden aan het schrijven en spreken over het onderwerp van levensplannen.
Hierdie gesprekke was opwindend. Hulle het my lees en studie geverifieer en aangevul. Haar siel het my volledig vertel van haar eie voorgeboortebeplanning: die verskillende uitdagings wat bespreek is en die redes waarom sommige gekies is. Hier het ek direkte, spesifieke bevestiging van 'n verskynsel gehad waarvan baie min mense bewus was. Omdat die pyn in my lewe my uiters sensitief en intensief gemotiveer het om te verlig - die lyding van ander, was ek opgewonde oor die potensiële genesing dat 'n bewustheid van geboorte beplanning aan mense kon bring. Ek het geweet dat die inligting wat ek ontdek het, hulle lyding kon verlig en hul uitdagings met nuwe betekenis en doel kan deurdring. As gevolg hiervan het ek besluit om my lewe te spandeer om te skryf en te praat oor die onderwerp van lewensplanne.
Këto biseda ishin emocionuese. Ata verifikuan dhe plotësuan leximin dhe studimin. Shpirti i saj më tregoi në hollësi për planifikimin e saj të para lindjes: sfidat e ndryshme që ishin diskutuar dhe arsyet pse disa u përzgjodhën. Këtu kam pasur konfirmim të drejtpërdrejtë dhe të veçantë për një fenomen të cilin shumë pak njerëz e dinin. Meqë dhimbja në jetën time më kishte bërë jashtëzakonisht të ndjeshëm ndaj dhe shumë të motivuar për të lehtësuar vuajtjet e të tjerëve, isha i ngazëllyer nga shërimi potencial, një ndërgjegjësim për planifikimin para lindjes mund të sjellë tek njerëzit. E dija që informacioni që kisha zbuluar mund të lehtësonte vuajtjet e tyre dhe t'i prekte sfidat e tyre me kuptim dhe qëllim të ri. Si rezultat, vendosa ta kushtoj jetën time për të shkruar dhe për të folur për temën e planeve të jetës.
این مکالمات هیجان انگیز بود آنها خواندن و مطالعه من را تایید و تکمیل کردند. روح او به من در مورد جزئیات برنامه ریزی پیش از تولد به من گفت: چالش های مختلفی که مورد بحث بوده اند و دلایل برخی انتخاب شده اند. در اینجا من مستقیما تایید خاصی از پدیده ای را که تعداد کمی از مردم آگاه بودند، تایید کردند. از آنجا که درد در زندگی من به من حساسیت داشت - و به شدت انگیزه برای تسکین - درد و رنج دیگران را ساخته بود، من با تحریک بالقوه، آگاهی از برنامه ریزی پیش از تولد به مردم، هیجان زده شدم. من می دانستم که اطلاعاتی که من کشف کرده ام می تواند درد و رنج خود را تسکین دهد و چالش های خود را با معنای و هدف جدید تحمیل کند. در نتیجه من تصمیم گرفتم زندگی خود را به نوشتن و صحبت کردن در مورد موضوع طرح های زندگی اختصاص دهم.
Тези разговори бяха вълнуващи. Те провериха и допълниха моето четене и изучаване. Душата й ми разказа подробно за собственото си планиране преди раждането: различните предизвикателства, които бяха обсъдени, и причините, които някои от тях бяха избрани. Тук имах директно, конкретно потвърждение за явление, което много малко хора бяха наясно. Тъй като болката в живота ми ме беше направила изключително чувствителна - и силно мотивирана да облекча - страданията на другите, бях развълнуван от потенциалното изцеление, което съзнанието за планирането преди раждането можеше да донесе на хората. Знаех, че информацията, която бях открила, можеше да облекчи страданията им и да имплицира техните предизвикателства с ново значение и цел. В резултат реших да посветя живота си на писане и говорене за темата за плановете за живот.
Aquestes converses van ser emocionants. Van verificar i complementar la meva lectura i estudi. La seva ànima em va explicar detalladament la seva pròpia planificació previa al naixement: es van seleccionar els diversos reptes que s'havien discutit i els motius pels quals es va seleccionar. Aquí tenia una confirmació directa i específica d'un fenomen del qual poques persones eren conscients. Com que el dolor de la meva vida em va fer extremadament sensible i motivat intensament per alleujar el patiment dels altres, em sentia il·lusionat amb la possible cicatrització, la sensibilització sobre la planificació del part anterior podria portar a la gent. Sabia que la informació que havia descobert podria alleugerir el seu patiment i afectar els seus reptes amb un nou significat i propòsit. Com a resultat, vaig decidir dedicar la meva vida a escriure i parlar sobre el tema dels plans de vida.
  Robert Schwartz - Leben...  
Rob Schwartz: Ich war Beraterin für Marketingkommunikation und machte verschiedene Formen des Schreibens von Unternehmen, die ich zutiefst unerfüllt fand, und ich hatte den klaren Eindruck, dass es einen bestimmten Zweck für mein Leben gab. Aber ich wusste nicht, was es war und ich war mir nicht einmal sicher, wie ich es herausfinden sollte.
Rob Schwartz: J'étais un consultant en communication marketing, faisant différentes formes de rédaction d'entreprise que j'ai trouvé profondément insatisfaisant, et j'ai eu le sentiment clair qu'il y avait un but particulier pour ma vie. Mais je ne savais pas ce que c'était et je n'étais même pas sûr de savoir comment le comprendre. J'ai donc fait du counselling professionnel. J'ai pris l'inventaire de Meyers-Briggs. Je suis allé voir ma famille et mes amis et j'ai dit: «Je suis vraiment très malheureux de faire ce travail en entreprise. J'ai l'impression qu'il y a d'autres appels pour moi mais je ne sais pas ce que c'est. Que pensez-vous que je devrais faire de ma vie? »La moitié des gens à qui j'ai parlé haussèrent simplement les épaules et l'autre moitié me conseilla de faire ce qu'ils faisaient. J'ai donc commencé à sortir des sentiers battus et cette idée m'est venue: allez voir un médium psychique. Je n'avais jamais fait ça auparavant. Je n'étais même pas sûr si je croyais à la médiumnité. Mais je suis allé en mai 7, 2003, et je me souviens de cette date parce que c'est ce jour-là que ma vie a changé.
Rob Schwartz: Yo era un consultor de comunicaciones de marketing, haciendo diferentes formas de escritura corporativa que encontré profundamente insatisfactorio, y tuve la clara sensación de que había un propósito particular en mi vida. Pero no sabía qué era y ni siquiera estaba seguro de cómo resolverlo. Entonces hice algunos consejos de carrera. Tomé el inventario de Meyers-Briggs. Fui a mi familia y amigos y les dije: "Realmente estoy muy descontento con este trabajo corporativo. Siento que hay algún otro llamado para mí, pero no sé qué es. ¿Qué crees que debería hacer con mi vida? "La mitad de las personas con las que hablé se encogió de hombros y la otra mitad me aconsejó que hiciera lo que estaba haciendo. Entonces comencé a pensar fuera de la caja y esta idea vino a mí: ir a ver un medio psíquico. Nunca había hecho eso antes. Ni siquiera estaba seguro si creía en la mediumnidad. Pero fui en mayo 7, 2003, y recuerdo esa fecha porque fue en ese día que mi vida cambió.
Rob Schwartz: Ero un consulente di comunicazione di marketing, facevo diverse forme di scrittura aziendale che ho trovato profondamente insoddisfacente, e avevo il nettissimo senso che c'era uno scopo particolare per la mia vita. Ma non sapevo cosa fosse e non ero nemmeno sicuro di come capirlo. Quindi ho fatto un po 'di consulenza professionale. Ho preso l'inventario di Meyers-Briggs. Andai da parenti e amici e dissi: "Sono davvero molto infelice a fare questo lavoro aziendale. Mi sento come se ci fosse qualche altra chiamata per me, ma non so cosa sia. Cosa pensi che dovrei fare con la mia vita? "Metà delle persone con cui ho parlato si limitavano a scrollare le spalle e l'altra metà mi consigliava di fare quello che stavano facendo. Così ho iniziato a pensare fuori dagli schemi e questa idea mi è venuta: vai a vedere un medium psichico. Non l'avevo mai fatto prima. Non ero nemmeno sicuro se credessi nella medianità. Ma sono andato a maggio 7, 2003, e ricordo quella data perché è stato in quel giorno che la mia vita è cambiata.
Rob Schwartz: Eu era um consultor de comunicações de marketing, fazendo diferentes formas de escrita corporativa que achei profundamente insatisfatória, e eu tinha o senso distinto de que havia algum propósito particular para minha vida. Mas eu não sabia o que era e nem tinha certeza de como descobrir. Então fiz algumas orientações de carreira. Peguei o inventário de Meyers-Briggs. Fui a família e amigos e disse: "Estou realmente muito infeliz ao fazer este trabalho corporativo. Eu sinto que há algum outro chamado para mim, mas eu não sei o que é. O que você acha que devo fazer com a minha vida? "A metade das pessoas com quem falei simplesmente encolhi os ombros e a outra metade me aconselhou a fazer o que estavam fazendo. Então eu comecei a pensar fora da caixa e essa idéia veio para mim: vá ver um meio psíquico. Eu nunca fiz isso antes. Eu nem sabia se acreditava na mediumnidade. Mas eu fui em maio 7, 2003, e me lembro dessa data porque foi naquele dia que minha vida mudou.
روب شوارتز: كنت أستشاري اتصالات تسويقية ، وأقوم بأشكال مختلفة من كتابات الشركات التي لم أتمكن من تحقيقها بعمق ، وكان لدي إحساس واضح بأن هناك غرضًا معينًا لحياتي. لكنني لم أكن أعرف ما كان عليه وأنا لم أكن متأكداً حتى من كيفية اكتشافه. لذلك قمت ببعض المشورة المهنية. أخذت مخزون Meyers-Briggs. ذهبت إلى العائلة والأصدقاء ، وقال: "أنا حقا غير سعيد للغاية القيام بهذا العمل الشركات. أشعر أن هناك دعوة أخرى لي لكنني لا أعرف ما هي. ما الذي يجب أن أفعله في حياتي؟ "نصف الناس الذين تحدثت إليهم لم يهتموا بأكتافهم فقط ، والنصف الآخر نصحني بفعل ما كانوا يفعلونه. لذلك بدأت التفكير خارج الصندوق وجاءت هذه الفكرة لي: اذهب لرؤية وسيط نفسي. لم يسبق لي أن فعلت ذلك من قبل. لم أكن حتى متأكدة مما إذا كنت أؤمن بمتوسط. لكنني ذهبت في مايو 7 ، 2003 ، وأتذكر ذلك التاريخ لأنه في ذلك اليوم تغيرت حياتي.
Rob Schwartz: Ήμουν σύμβουλος επικοινωνιών μάρκετινγκ, κάνοντας διαφορετικές μορφές εταιρικής γραφής που βρήκα βαθιά ανεκπλήρωτη και είχα την ξεχωριστή αίσθηση ότι υπήρχε κάποιος συγκεκριμένος σκοπός για τη ζωή μου. Αλλά δεν ήξερα τι ήταν και δεν ήξερα πώς να το καταλάβω. Έτσι έκανα κάποια συμβουλευτική σταδιοδρομίας. Πήρα το απόθεμα Meyers-Briggs. Πήγα σε οικογένεια και φίλους και είπα, "Είμαι πολύ δυστυχισμένος να κάνω αυτό το εταιρικό έργο. Νιώθω ότι υπάρχει κάποια άλλη κλήση για μένα, αλλά δεν ξέρω τι είναι. Τι νομίζετε ότι πρέπει να κάνω με τη ζωή μου; "Οι μισοί άνθρωποι που μίλησα απλώς έβαλαν τους ώμους τους και το άλλο μισό με συμβούλευσε να κάνω αυτό που κάνουν. Έτσι άρχισα να σκέφτομαι έξω από το κιβώτιο και αυτή η ιδέα ήρθε σε μένα: πηγαίνετε να δείτε ένα ψυχικό μέσο. Ποτέ δεν το είχα κάνει. Δεν ήμουν σίγουρος αν πίστευα στη μέση. Αλλά πήγα τον Μάιο 7, 2003, και θυμάμαι εκείνη την ημερομηνία γιατί ήταν εκείνη την ημέρα που η ζωή μου άλλαξε.
Rob Schwartz: Ik was een marketingcommunicatieconsulent, die verschillende vormen van schrijven van bedrijven deed die ik diep onbevredigd vond, en ik had het duidelijke gevoel dat er een bepaald doel voor mijn leven was. Maar ik wist niet wat het was en wist niet eens hoe ik het moest uitzoeken. Dus deed ik wat loopbaanbegeleiding. Ik nam de Meyers-Briggs-inventaris. Ik ging naar familie en vrienden en zei: "Ik ben echt heel ongelukkig met dit zakelijke werk. Ik heb het gevoel dat er een andere roeping voor me is, maar ik weet niet wat het is. Wat denk je dat ik met mijn leven zou moeten doen? "De helft van de mensen met wie ik praatte haalde alleen de schouders op en de andere helft raadde me aan om te doen wat ze aan het doen waren. Dus begon ik buiten de gebaande paden te denken en dit idee kwam naar mij: ga een psychisch medium zien. Ik had dat nog nooit eerder gedaan. Ik wist niet eens zeker of ik in mediumschap geloofde. Maar ik ging in mei 7, 2003, en ik herinner me die datum omdat het op die dag was dat mijn leven veranderde.
Rob Schwartz: Ek was 'n bemarkingskonsultant wat verskillende vorme van korporatiewe skryfwerk gedoen het, wat ek diep bevredigend gevind het, en ek het die duidelike sin gehad dat daar 'n spesifieke doel vir my lewe was. Maar ek het nie geweet wat dit was nie en ek was nie eens seker hoe om dit uit te vind nie. Ek het dus berading gedoen. Ek het die inventaris van Meyers-Briggs geneem. Ek het na familie en vriende gegaan en gesê: "Ek is regtig baie ongelukkig om hierdie korporatiewe werk te doen. Ek voel dat daar 'n ander roeping vir my is, maar ek weet nie wat dit is nie. Wat dink jy moet ek met my lewe doen? "Die helfte van die mense wat ek gepraat het, het net hul skouers opgetrek en die ander helfte het my aangeraai om te doen wat hulle gedoen het. So ek het buite die boks begin dink en hierdie idee het vir my gekom: gaan kyk na 'n psigiese medium. Ek het dit nog nooit gedoen nie. Ek was nie eens seker of ek in mediumskip geglo het nie. Maar ek het Mei 7, 2003, en ek onthou daardie datum, want dit was op daardie dag dat my lewe verander het.
Rob Schwartz: Unë isha një konsulent i komunikimeve të marketingut, duke bërë forma të ndryshme të shkrimit të korporatave që gjeta thellësisht pa përmbushje, dhe kisha kuptimin e veçantë se kishte një qëllim të veçantë për jetën time. Por unë nuk e dija se çfarë ishte dhe nuk isha e sigurt se si të kuptoj. Kështu që unë bëra disa këshillime për karrierë. Kam marrë inventarin e Meyers-Briggs. Shkova te familja dhe miqtë dhe thashë, "Unë jam vërtet shumë e pakënaqur duke bërë këtë punë të përbashkët. Ndihem sikur ka ndonjë thirrje tjetër për mua, por unë nuk e di se çfarë është. Çfarë mendoni se duhet të bëj me jetën time? "Gjysma e njerëzve me të cilët bisedova vetëm ua rrafshova shpatullat dhe gjysma tjetër më këshilloi të bëja atë që po bënin. Kështu fillova të mendoj jashtë kutisë dhe kjo ide erdhi tek unë: shko të shikosh një medium psikik. Unë kurrë nuk e kisha bërë atë më parë. Unë nuk isha edhe i sigurt nëse besoja në media. Por unë shkova në maj 7, 2003, dhe e mbaj mend atë datë sepse ishte në atë ditë që jeta ime ndryshoi.
رابر شوارتز: من یک مشاور ارتباطات بازاری بودم، اشکال مختلفی از نوشتن شرکتها داشتم که عمیقا ناخوشایند را دیدم، و من حس خاصی داشتم که هدف خاصی برای زندگی من بود. اما من نمی دانستم آن چه بود و من حتی مطمئن نبودم که چگونه آن را بفهمم. بنابراین من برخی مشاوره شغلی انجام دادم. من موجودی مایرز-بریگز را گرفتم من به خانواده و دوستانم رفتم و گفتم: "من واقعا خیلی ناراحتم که این کار شرکت را انجام میدهم. من احساس می کنم که برخی از خواست های دیگر برای من وجود دارد، اما من نمی دانم که آن چیست. شما فکر می کنید که من باید با زندگی ام انجام دهم؟ نیمی از مردم من فقط شانه هایشان را شانه کردند و نیمه دیگر به من توصیه کردند که کاری را انجام دهند. بنابراین من شروع به فکر کردن در خارج از جعبه کردم و این ایده به من آمد: به یک محیط روانی نگاه کنید. من قبلا هرگز این کار را انجام نداده بودم. من حتی مطمئن نبودم که به پزشکی و سلامت اعتقاد دارم. اما من در ماه مه 7، 2003 رفتم و آن تاریخ را به یاد می آورم، زیرا آن روز در آن زندگی می کرد.
Роб Шварц: Бях консултант по маркетингови комуникации, правейки различни форми на корпоративно писане, които намерих дълбоко неудовлетворително, и имах ясно разбиране, че има някаква особена цел за живота ми. Но не знаех какво е и дори не бях сигурен как да го разбера. Така че направих някои кариерно консултиране. Взех инвентара на Майърс-Бригс. Отидох в семейство и приятели и казах: "Наистина съм много нещастен да правя тази корпоративна работа. Чувствам се, че има някакво друго обаждане за мен, но не знам какво е то. Какво мислиш, че трябва да направя с живота си? "Половината от хората, с които говорих, само сви рамене, а другата половина ми посъветваха да правя това, което правят. Затова започнах да мисля извън кутията и тази идея ми дойде: вижте психическа среда. Никога преди не съм го правил. Дори не бях сигурна, че вярвах в средни кораби. Но аз отидох на май 7, 2003, и си спомням тази дата, защото в този ден животът ми се промени.
Rob Schwartz: Vaig ser un consultor de màrqueting de màrqueting, fent diferents formes d'escriptura corporativa que vaig trobar profundament incompleta, i tenia el sentit diferent que hi havia un propòsit particular per a la meva vida. Però no sabia què era i ni tan sols sabia com esbrinar-ho. Així que vaig fer algun consell professional. Vaig prendre l'inventari Meyers-Briggs. Vaig anar a familiars i amics i vaig dir: "Estic realment molt descontent fent aquest treball corporatiu. Em sento que hi ha alguna altra crida per a mi, però no sé què és. Què penses que hauria de fer amb la meva vida? "La meitat de les persones amb les que he parlat es va encongir d'espatlles i l'altra me'n va indicar que fessin el que feien. Així que vaig començar a pensar fora de la caixa i em va venir aquesta idea: aneu a veure un mitjà psíquic. Mai ho havia fet abans. Ni tan sols estava segur de si creia en el mediumship. Però vaig anar al maig de 7, 2003, i recordo aquesta data perquè era en aquell dia que la meva vida va canviar.
  Geschichten des Erinnerns  
"Mit Robs Anleitung lernte ich von meinen spirituellen Führern während meiner seelischen Regression im Leben, dass ich als eine Frau, die während des Ersten Weltkriegs in England lebte, den Menschen, mit denen ich das Leben teilte, ein Gefühl der Ruhe vermitteln konnte Ich habe diese Fähigkeit in dieses Leben gebracht, es gab viele weitere Details, die sie mit mir teilten und die zeigten, wie innig sie mich verstehen und unterstützen.
«Avec les conseils de Rob, j'ai appris de mes guides spirituels pendant ma régression entre deux vies que, en tant que femme vivant en Angleterre pendant la Première Guerre mondiale, j'ai pu apporter un sentiment de calme aux gens avec qui j'ai partagé cette vie. J'ai apporté cette capacité dans cette vie, il y avait beaucoup plus de détails qu'ils ont partagés avec moi et qui ont révélé à quel point ils me comprennent et me soutiennent intimement.
"Con la guía de Rob, aprendí de mis guías espirituales durante mi regresión del alma entre vidas que, como mujer que vivía en Inglaterra durante la Primera Guerra Mundial, pude brindar un sentido de calma a las personas con las que compartía esa vida, y he traído esa habilidad a esta vida. Hubo muchos más detalles que compartieron conmigo y que revelaron cuán íntimamente me comprenden y me apoyan.
"Meu querido pai reconheceu o propósito da minha vida e me encorajou a me tornar um veterinário. Entrei nesse caminho por 40 anos atrás, e com muito trabalho duro (e mais do que algumas falhas ao longo do caminho), ainda estou cuidando Para os animais. Hoje em dia, gasto o horário de trabalho, ajudando os animais cronicamente doentes, dolorosos e moribundos a fazerem a sua transição de forma pacífica, eutanizando-os em suas casas. Embora seja doloroso, é misericordioso ao mesmo tempo. O meu maior desejo é para trazer paz e alívio aos meus pacientes de animais e suas amadas famílias em seus próprios ambientes familiares.
"مع توجيه روب، تعلمت من أدلة روحي خلال الانحدار بين حياتي بين أن، كمرأة تعيش في انكلترا خلال الحرب العالمية الأولى، وكنت قادرا على جلب الشعور بالهدوء إلى الناس الذين شاركت تلك الحياة مع، و لقد جلبت هذه القدرة في هذه الحياة، وكان هناك الكثير من التفاصيل التي شاركوا معي، والتي كشفت عن مدى فهمهم ودعمهم لي بشكل وثيق.
"Με την καθοδήγηση του Rob, έμαθα από τους οδηγούς του πνεύματός μου κατά τη διάρκεια της παλινδρομικής μου ψυχικής ζωής, ότι ως γυναίκα που ζούσε στην Αγγλία κατά τη διάρκεια του Α 'Παγκοσμίου Πολέμου, ήμουν σε θέση να φέρει μια αίσθηση ηρεμίας στους ανθρώπους που μοιράστηκα με αυτήν την ζωή και Έχω φέρει αυτή την ικανότητα σε αυτή τη ζωή. Υπήρχαν πολλές περισσότερες λεπτομέρειες που μοιράστηκαν μαζί μου και αυτό αποκάλυψε πόσο στενά καταλαβαίνουν και με υποστηρίζουν.
"Met Rob's begeleiding, leerde ik van mijn spirituele gidsen tijdens mijn soul-regressie tussen mijn leven dat ik, als een vrouw die in de Eerste Wereldoorlog in Engeland woonde, een gevoel van kalmte kon brengen bij de mensen met wie ik dat leven deelde, en Ik heb dat vermogen in dit leven gebracht, er waren veel meer details die ze met mij deelden en dat onthulde hoe innig ze me begrijpen en ondersteunen.
"Die mees diepgaande oomblik in my regressie met my gidse het gekom met 'n openbaring waaraan ons almal kan vashou. Op een stadium het my primêre gids my hande uitgebrei en my genooi om met haar op te staan. Toe ek dit gedoen het, het sy gesê Ek, elke keer as ek val, help my om op dieselfde manier weer op te staan. Dit is iets wat ons liefdevolle gidse vir almal van ons doen, of ons dit besef of nie. Moet nooit twyfel aan hul onvermoeide liefde vir ons nie. Hulle is by ons deur al ons vreugdes, beproewings en smarte. Ons is werklik nooit alleen nie. "
"Me udhëzimin e Robit, mësova nga udhëzuesit e mi frymës gjatë regresionit të shpirtit mes jetës që, si një grua që jetonte në Angli gjatë Luftës së Parë Botërore, arrita të sjell një ndjenjë të qetësisë për njerëzit me të cilët e ndaja atë jetë dhe Unë kam sjellë atë aftësi në këtë jetë. Ka pasur shumë detaje të tjera që ata kanë ndarë me mua dhe që zbuluan se sa me intime i kuptojnë dhe i mbështesin.
"با هدایت روب، از طریق روحیه ریاضی روان بین روح من از راهنماهای روحانی یاد گرفتم که، به عنوان یک زن در انگلستان در طول جنگ جهانی اول، من توانستم آرامش را به افرادی که این زندگی را به اشتراک می گذاشتم، و من این توانایی را در این زندگی به ارمغان آورده ام. جزئیات بیشتری بود که با من به اشتراک گذاشتند و نشان دادند که چطور درک می کنند و از من حمایت می کنند.
"С ръководството на Роб, научих от моите духовни водачи по време на моята регресия на душата между живота, че като жена, живееща в Англия по време на Първата световна война, успях да донеса чувство на спокойствие към хората, с които споделях този живот и Аз донесох тази способност в този живот. Имаше много повече подробности, които споделиха с мен и това разкри колко интимно те разбират и подкрепят.
"Amb l'orientació de Rob, he après de les meves guies espirituals durant la meva regressió de l'ànima entre la vida que, com a dona que vivia a Anglaterra durant la Primera Guerra Mundial, vaig poder aportar una sensació de calma a la gent amb qui compartia aquesta vida i Vaig portar aquesta habilitat a aquesta vida. Hi havia molts més detalls que van compartir amb mi i això va revelar el íntimament que ells entenen i recolzen.
"S Robovim vodstvom naučio sam iz duhovnih vodiča tijekom moje regresije duševnih duša, da sam, kao žena koja je živjela u Engleskoj za vrijeme Prvog svjetskog rata, mogla donijeti osjećaj smirenosti ljudima s kojima sam dijelio taj život i Donosio sam tu sposobnost u ovaj život. Bilo je mnogo više detalja koje su podijelili sa mnom i to je otkrilo koliko me intimno razumiju i podržavaju.
"Můj drahý otec si uvědomil svůj životní záměr a povzbudil mě k tomu, abych se stal veterinárním lékařem. Začala jsem se cestou po 40u před mnoha lety a s velkou těžkou prací (a více než jen několika neúspěchy po cestě) u zvířat, v dnešní době trávím pracovní dobu pomáhajícím chronicky nemocným, bolestivým a umírajícím zvířatům, aby jejich přechod mírovou cestou, eutanalizací ve svých domovech, ačkoli je to srdcervoucí, je zároveň milosrdné. přinést mír a úlevu mým zvířecím pacientům a jejich milovaným rodinám ve svém vlastním známém prostředí.
"Med Robs vejledning lærte jeg fra mine åndsguider under min mellemlevende sjælregression at jeg som kvinde, der boede i England under Første Verdenskrig, kunne give ro for de mennesker, jeg delte det liv med, og Jeg har bragt denne evne til i dette liv. Der var mange flere detaljer, som de delte med mig, og det afslørede lige så intimt de forstår og støtter mig.
"Kõige sügavam hetk minu regressioonis minu juhenditega toimus ilmselgelt, et me kõik võime kinni pidada: ühel hetkel mu peamine juhend laiendas mulle käed ja kutsus mind seisma temaga. Kui ma seda tegin, ütles ta et iga kord, kui ma langeksin, on ta see, kes aitab mul jälle seista samamoodi. See on meie armastuse juhised meie kõigi jaoks, kas me seda mõistame või mitte. Nad on koos meiega läbi kõigi meie rõõmude, katsete ja kurbuste. Me pole tõeliselt kunagi üksi. "
"Robin opastuksella oppinut henkioppaistani aikana elämäni elämän regressieen, että kuten Englannissa ensimmäisen maailmansodan aikana asuva nainen pystyi tuomaan rauhan tunteen ihmisille, joiden kanssa elämääni olin, ja Olen tuonut tuon kyvyn tähän elämään. Meillä oli paljon enemmän yksityiskohtia, jotka paljastivat, kuinka läheisesti he ymmärtävät ja tukevat minua.
"रोब के मार्गदर्शन के साथ, मैंने अपनी आत्मा-मार्गदर्शन के माध्यम से मेरी आत्मा-मार्गदर्शकों से सीखा है कि, विश्व युद्ध के दौरान इंग्लैंड में रहने वाली एक महिला के रूप में, मैं लोगों के साथ उस जीवन को साझा करने में सक्षम हूं, और मैंने इस ज़िंदगी में यह क्षमता लाई है। इसमें कई और अधिक जानकारी थीं, जो उन्होंने मेरे साथ साझा कीं और उन्होंने बताया कि वे कितनी अच्छी तरह समझते हैं और मेरी सहायता करते हैं।
"Rob útmutatásával tanultam az én szellemvezetőim között az élet-élet lelki regressziójában, hogy mint az Angliában az első világháború idején élő nő, nyugodt érzést tudtam hozni azoknak az embereknek, akikhez az életet megosztottam, és Én hoztam ezt a képességet ebben az életben, sokkal több részletet osztottak meg velem, és ez feltárta, hogy mennyire intimek értenek és támogatnak engem.
"Með leiðbeiningum Robs lærði ég frá andaforingjum mínum á meðan á sálarsprengju minni milli lífsins stóð, að ég, sem kona, sem bjó í Englandi í fyrri heimsstyrjöldinni, var fær um að koma í veg fyrir það fólk sem ég deildi þessu lífi með og Ég hef fært þessa hæfileika í þetta líf. Það voru margar fleiri upplýsingar sem þau deildu með mér og það kom í ljós hversu nákvæmlega þeir skilja og styðja mig.
"Dengan bimbingan Rob, saya belajar dari pemandu roh saya selama masa regresi jiwa antara saya bahwa, sebagai seorang wanita yang tinggal di Inggris selama Perang Dunia Pertama, saya dapat membawa rasa tenang kepada orang-orang yang saya jalani bersama kehidupan itu, dan Saya telah membawa kemampuan itu ke dalam kehidupan ini. Masih banyak lagi rincian yang mereka bagikan kepada saya dan itu mengungkapkan seberapa dekat mereka mengerti dan mendukung saya.
"Rob의 지침에 따라, 나는 내 생애의 영혼 회귀 동안 내 영혼의 가이드에서 배웠습니다. 제 1 차 세계 대전 중 영국에 살았던 한 여성으로서, 나는 그 삶을 함께 나누는 사람들에게 평온함을 가져다 줄 수있었습니다. 나는이 능력을이 세상에 가져 왔으며, 그들이 나와 함께 나누어 준 더 많은 세부 사항들이 있었고, 그것은 그들이 얼마나 친밀하게 나를 이해하고 지원했는지 밝혀주었습니다.
"Vadovaudamas Robui, per savo tarpusavio sielos regresiją aš sužinojau iš savo dvasinių vadovų, kad, kaip moteris, gyvenusi Anglijoje per Pirmąjį pasaulinį karą, aš galėjau atgauti ramybės jausmą tiems žmonėms, su kuriais aš gyveno su juo, ir Aš atnešė šį gebėjimą į šį gyvenimą. Buvo daug daugiau informacijos, kurią jie dalinosi su manimi ir parodė, kaip jie glaudžiai supranta ir palaiko mane.
"Med Robs veiledning lærte jeg fra min åndsguider i løpet av mitt liv mellom sjelens sjel, at jeg som en kvinne som bodde i England under Første Verdenskrig, kunne få en følelse av ro for de menneskene jeg delte det livet med, og Jeg har tatt denne evnen inn i dette livet. Det var mange flere detaljer som de delte med meg, og som avslørte hvor intimt de forstår og støtter meg.
"Dzięki przewodnictwu Roba nauczyłem się od moich duchowych przewodników podczas regresji między życiem a duszy, że jako kobieta żyjąca w Anglii podczas pierwszej wojny światowej, byłem w stanie zapewnić spokój ludziom, z którymi dzieliłem to życie, i Wprowadziłem tę umiejętność w to życie, było o wiele więcej szczegółów, którymi się ze mną podzieliły i które ujawniły, jak głęboko mnie rozumieją i wspierają.
"Cu îndrumarea lui Rob, am învățat din ghizii mei de spirit în timpul regresiei sufletești între viața mea că, ca o femeie care trăia în Anglia în timpul Primului Război Mondial, am putut aduce un sentiment de calm oamenilor cu care am împărtășit această viață și Am adus acea abilitate în această viață. Au existat multe detalii pe care le-au împărtășit cu mine și care au dezvăluit cât de intimă înțeleg și mă susțin.
«Самый глубокий момент в моем регрессе с моими гидами пришел с откровением, которое мы все можем удержать: в какой-то момент мой основной проводник протянул мне руки и пригласил меня встать с ней. Когда я это сделал, она сказала что каждый раз, когда я падаю, она помогает мне встать снова, точно так же. Это то, что наши любящие гиды делают для всех нас, осознаем ли мы это или нет. Никогда не сомневайтесь в их неизменной любви к нам Они с нами через все наши радости, испытания и печали. Мы действительно никогда не одиноки ».
"Са Робовим навођењем, научио сам од мојих духовних водича током регресије душе између живота да сам, као жена која живи у Енглеској током Првог светског рата, успела да са људима са којим сам поделила тај живот осећам мирноћу, и Ја сам донео ту способност у овом животу. Било је много више детаља које су дијелили са мном и који су открили колико ме интимно разумеју и подржавају.
"S Robovým vedením som sa počas môjho duchovného sprievodu dozvedel, že ako žena žijúca v Anglicku počas prvej svetovej vojny som dokázala priniesť zmysel pokoja ľuďom, ktorým som s týmto životom zdieľal a Túto schopnosť som priniesol do tohto života. Bolo veľa ďalších podrobností, ktoré so mnou zdieľali, a to odhalilo, ako dôverne rozumejú a podporujú ma.
"Z vodstvom Roba sem se od svojih duhovnih vodnikov naučil med regresijo duše med življenjsko dobo, da sem kot ženska, ki je živela v Angliji med prvo svetovno vojno, lahko ljudem, s katerimi sem delila to življenje, dala občutek miru in V to življenje sem prinesel to sposobnost. Bilo je veliko več podrobnosti, ki so jih delili z mano, in to je pokazalo, kako me intimno razumejo in podpirajo.
"Med Robs vägledning lärde jag mig från min andliga guider under min själsliga regression mellan livet, att jag som en kvinna som bodde i England under första världskriget kunde få en lugn känsla för de människor jag delade det livet med, och Jag har tagit den förmågan i det här livet. Det fanns många fler detaljer som de delade med mig och det avslöjade hur intimt de förstår och stöder mig.
"ด้วยคำแนะนำของ Rob ผมได้เรียนรู้จากคู่มือวิญญาณของฉันในระหว่างการถดถอยของชีวิตระหว่างชีวิตของฉันว่าในฐานะผู้หญิงที่อาศัยอยู่ในอังกฤษในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่งฉันสามารถทำให้ความรู้สึกสงบกับคนที่ฉันแบ่งปันเรื่องชีวิตด้วยและ ฉันได้นำความสามารถนั้นเข้ามาในชีวิตนี้มีรายละเอียดเพิ่มเติมมากมายที่พวกเขาแบ่งปันกับฉันและเปิดเผยว่าพวกเขาเข้าใจและสนับสนุนฉันอย่างใกล้ชิดอย่างไร
"Rob'un rehberliğiyle, yaşam boyu ruhumu geride bırakırken ruh kılavuzlarımdan öğrendim, Birinci Dünya Savaşı sırasında İngiltere'de yaşayan bir kadın olarak, o hayatı paylaştığım insanlara sakinlik hissettim ve Bu yeteneği bu yaşama getirdim. Benimle paylaştıkları ve bana ne kadar yakın anlayıp desteklediğini ortaya koyan daha fazla ayrıntı vardı.
"Với sự hướng dẫn của Rob, tôi đã học được từ các hướng dẫn tinh thần của tôi trong cuộc hồi sinh linh hồn giữa cuộc sống của tôi, như một phụ nữ sống ở Anh trong Thế chiến thứ nhất, tôi có thể mang lại cảm giác bình tĩnh cho những người mà tôi chia sẻ cuộc sống đó và Tôi đã mang khả năng đó vào cuộc sống này.Có nhiều chi tiết khác mà họ chia sẻ với tôi và tiết lộ rằng họ hiểu và ủng hộ tôi như thế nào.
"בהדרכתו של רוב, למדתי ממדריכי הרוח שלי במהלך רגרסיית הנשמה בין החיים שלי, כאשה שגרה באנגליה במלחמת העולם הראשונה, הצלחתי להביא תחושה של רוגע לאנשים שחלקתי את החיים איתם, הבאתי את היכולת הזאת לתוך החיים האלה, היו לי פרטים רבים נוספים שהם שיתפו איתי, וזה גילה עד כמה הם מבינים ותומכים בי באופן אינטימי.
«Ռոբի առաջնորդությամբ ես իմ հոգու ուղեցույցներից իմացա իմ հոգու ռեգրեսիայի ժամանակ, երբ որպես Առաջին աշխարհամարտի ժամանակ Անգլիայում ապրող կին, ես կարողացա հանգստություն զգալ այն մարդկանց հետ, որոնք կիսվեցին այդ կյանքով: Ես այդ ունակությունն եմ բերել այս կյանքում, շատ ավելի շատ մանրամասներ են, որոնք ինձ հետ կիսեցին եւ պարզեցին, թե որքանով են նրանք հասկանում եւ աջակցում ինձ:
«Пад кіраўніцтвам робы, я даведаўся з маіх духоўных настаўнікаў падчас маёй паміж жыццём душой рэгрэсіі, якая, як жанчына, якая жыве ў Англіі падчас Першай сусветнай вайны, я быў у стане прынесці пачуццё спакою людзей, якіх я падзяліўся, што жыццё з, і Я прывёў гэтую здольнасць ў гэтае жыцьцё. былі многія іншыя дэталі, якія яны падзяліліся са мной і што выяўленыя наколькі глыбока яны разумеюць і падтрымліваюць мяне.
"რობ-ს ხელმძღვანელობით, გავიგე სულიერი გიდები ჩემი ცხოვრების შორის, როდესაც ინგლისში მცხოვრები მეორე მსოფლიო ომის დროს მე შევძელი მშვიდი გრძნობა იმ ხალხისთვის, ვისაც გავუზიარებ ცხოვრებაში, და ამ ცხოვრების ამ შესაძლებლობას მივუტანე, კიდევ უფრო მეტი ინფორმაცია მქონდა, რაც მათ ჩემთან გაუზიარეს და აჩვენეს, რამდენად მჭიდროდ იციან ისინი და მხარს ვუჭერთ.
"Ar Roba vadību es mācījos no saviem gara vadītājiem manas dvēseles regresijas laikā, ka, būdams sieviete, kas dzīvo Anglijā Pirmā pasaules kara laikā, man bija iespēja radīt mieru cilvēkiem, kurus es dalījos ar šo dzīvi, un Es esmu radījis šo spēju šajā dzīvē. Bija daudz vairāk informācijas, ko viņi kopīgi ar mani, un kas atklāja, cik cieši viņi saprot un atbalsta mani.
"Найбільш глибоким моментом моєї регресії з моїми керівництвами стало одкровення, яке ми можемо дотримуватися: колись моє головне керівництво розгорнуло мені руки і запропонувало мені встати з нею. Коли я це зробив, вона сказала що кожен раз, коли я падаю, вона там допомагає мені знову встати, так само, це те, що наші люблячі керівництва роблять для всіх нас, незалежно від того, усвідомлюємо це чи ні. Ніколи не сумнівайтеся в їх незмінній любові до нас Вони є з нами через всі наші радості, випробування та скорботи. Ми дійсно не єдині ".
"Со раководството на Роб, научив од моите духовни водичи за време на мојата регресија на душата помеѓу животот, што како жена што живееше во Англија за време на Првата светска војна, можев да им смислам смиреност на луѓето со кои го споделив тој живот и Ја донесов таа способност во овој живот. Имаше многу повеќе детали што тие ги споделија со мене и кои откриваат колку интимно ги разбираат и поддржуваат мене.
"Bil-gwida ta 'Rob, tgħallimt mill-gwidi ta' l-ispirtu tiegħi matul ir-rigressjoni tiegħi ta 'ħajja bejn il-ħajja li, bħala mara li tgħix fl-Ingilterra waqt l-Ewwel Gwerra Dinjija, kont nista' nagħmel sens ta 'kalma lill-poplu li qajmet dik il-ħajja ma' Ġibna dik il-kapaċità f'din il-ħajja. Kien hemm ħafna iktar dettalji li qasmu miegħi u li żvela kemm intimament jifhmu u jsostnu lili.
"Kwa uongozo wa Rob, nilijifunza kutoka kwa viongozi wangu wa roho wakati wa maisha yangu kati ya maisha ya maisha ambayo, kama mwanamke aliyeishi Uingereza wakati wa Vita Kuu ya Kwanza, nilikuwa na uwezo wa kuleta utulivu kwa watu niliowashirikisha maisha hayo, na Nimeleta uwezo huo katika maisha haya.Kwakuwa na maelezo mengi zaidi ambayo walishirikiana nami na yaliyofunua jinsi wanavyoelewa na kunisaidia kwa karibu.
"Rob-en gidaritzapean, espiritu gidariei buruz ikasi dut nire arteko bizikidetzaren arimaren iraupenaren barruan, Ingalaterran bizi den emakumea Bigarren Mundu Gerran zehar. Bizitza partekatu nuen jendearekin lasaitasun zentzua eman zidan. Gaitasun hori bizimodu honetara ekarri dut. Nirekin partekatzen zuten xehetasun gehiagorekin eta nolatan ulertu eta onartzen nauzue.
"Dengan bimbingan Rob, saya belajar dari panduan semangat saya semasa regresi jiwa antara hidup saya bahawa, sebagai seorang wanita yang tinggal di England semasa Perang Dunia Pertama, saya dapat membawa rasa tenang kepada orang-orang yang saya kongsi dengan kehidupan, dan Saya telah membawa keupayaan ini ke dalam kehidupan ini. Terdapat lebih banyak butir-butir yang dikongsi bersama dengan saya dan ini menunjukkan betapa intimnya mereka memahami dan menyokong saya.
"Gyda chyfarwyddyd Rob, dysgais o'm canllawiau ysbryd yn ystod fy ngresgiad enaid rhyng-fywyd, fel merch sy'n byw yn Lloegr yn ystod y Rhyfel Byd Cyntaf, roeddwn i'n gallu dod â synnwyr o dawel i'r bobl yr wyf yn rhannu bywyd â hwy, a Rwyf wedi dod â'r gallu hwnnw i'r bywyd hwn. Roedd llawer mwy o fanylion a rannwyd gyda mi a datgelodd hynny pa mor ddimiol y maent yn ei ddeall ac yn fy nghefnogi.
"Robin rəhbərliyi ilə, mənim həyat ruhumun tənzimlənməsi zamanı mənim Ruh rəhbərlərimdən öyrəndim ki, Dünya müharibəsi dövründə İngiltərədə yaşayan bir qadın kimi həyatımı bölüşən insanlara sakitlik duyğusu gətirə bildim. Mən bu həyatı bu həyata gətirdim, onlar mənimlə paylaşdıqları daha çox məlumatlar var idi və mənə nə qədər yaxınlaşdıqlarını və mənə dəstək verdiyini ortaya çıxardı.
"Coa orientación de Rob, aprendín das miñas orientacións espirituais durante a miña regresión ao alma entre as dúas vidas que, como muller que vivía en Inglaterra durante a Primeira Guerra Mundial, puiden traer un sentimento de calma ás persoas coas que compartín a vida e Eu trouxen esa habilidade a esta vida. Había moitos máis detalles que compartían conmigo e que revelaron o íntimo que comprenden e apoian.
"Le treoir Rob, d'fhoghlaim mé ó mo chuid treoracha spioradálta le linn mo chomhtháthú anam idir-saoil, mar bhean a bhí ina gcónaí i Sasana le linn an Chéad Chéad Chéad Domhanda, go raibh mé in ann tuiscint shoiléir a thabhairt do na daoine a roinntear an saol sin leis, agus Thug mé an cumas sin isteach sa saol seo. Bhí go leor sonraí níos mó acu a roinnteadar liom agus léirigh siad cé chomh dlúth a thuigeann siad agus a thacaíonn siad liom.
"روبوٹ کے رہنمائی کے ساتھ، میں نے اپنے روح کی ہدایتوں کے بارے میں جان لیا کہ زندگی کی روح کے حوالے سے، ایک عالمی خاتون کے دوران انگلینڈ میں رہنے والے ایک عورت کے طور پر، میں ان لوگوں کے ساتھ پرسکون احساس لانے کے قابل تھا جو میں نے زندگی کی اور میں نے اس کی صلاحیت کو اس زندگی میں لایا ہے. بہت سے تفصیلات تھے جو انہوں نے میرے ساتھ شریک کیا تھا اور اس نے انکشاف کیا تھا کہ وہ کس طرح احتیاط سے وہ سمجھتے ہیں اور مجھے حمایت کرتے ہیں.
מיט ראָב ס גיידאַנס, איך געלערנט פון מיין רוח גוידעס בעשאַס מיין צווישן-לעבן נשמה ראַגרעשאַן וואָס, ווי אַ פרוי, וואס לעבן אין ענגלאַנד אין די וועלט מלחמה איינער, איך קען ברענגען אַ געפיל פון רויק צו די מענטשן איך שערד אַז לעבן מיט, און איך האָבן געבראכט אַז די פיייקייַט אין דעם לעבן.אין עס זענען פילע מער פרטים וואָס זיי שערד מיט מיר און אַז גילוי נאָר ווי ינטימאַטלי זיי פֿאַרשטיין און שטיצן מיר.
  Robert Schwartz - Leben...  
Durch dieses Medium konnte ich mit meinen Führern sprechen. Sie haben mir in dieser Sitzung viele erstaunliche Dinge gesagt, unter anderem, dass ich mein Leben geplant habe, einschließlich meiner größten Herausforderungen, bevor ich geboren wurde.
Le médium m'a initié au concept des guides spirituels - des êtres non physiques très évolués avec lesquels nous planifions nos vies avant que nous n'entrions dans le corps et qui ensuite nous guident dans nos vies après notre arrivée ici. Grâce à ce moyen particulier, j'ai pu parler avec mes guides. Ils m'ont dit beaucoup de choses étonnantes lors de cette session, dont l'une était que j'ai planifié ma vie, y compris mes plus grands défis, avant ma naissance. Sans que je leur dise, ils savaient quels étaient mes principaux défis de la vie et ils ont pu expliquer pourquoi j'avais planifié ces expériences avant ma naissance. J'ai constamment réfléchi à cette perspective dans les semaines qui ont suivi la session. Cela m'a permis de voir, pour la première fois, le but plus profond de mes plus grands défis. Et c'était très curatif. Je me suis rendu compte que j'étais sur un concept qui apporterait un genre de guérison similaire à d'autres personnes, et qui a été l'impulsion pour quitter le secteur des entreprises et commencer sur la voie de l'écriture du plan de votre âme.
El médium me introdujo al concepto de guías espirituales: seres no físicos altamente evolucionados con quienes planeamos nuestras vidas antes de entrar en el cuerpo y que luego nos guían a través de nuestras vidas después de estar aquí. A través de este medio en particular, pude hablar con mis guías. Me dijeron muchas cosas increíbles en esa sesión, una de las cuales fue que planifiqué mi vida, incluidos mis mayores desafíos, antes de nacer. Sin que yo les dijera, sabían cuáles habían sido los principales desafíos de mi vida y pudieron explicar por qué había planeado esas experiencias antes de que naciera. Pensé en esta perspectiva constantemente en las semanas posteriores a la sesión. Me permitió ver, por primera vez, el propósito más profundo de mis mayores desafíos. Y eso fue muy curativo. Me di cuenta de que estaba en un concepto que traería un tipo similar de curación a otras personas, y ese fue el impulso para dejar el sector corporativo y comenzar el camino de escribir el Plan de tu alma.
Il medium mi ha introdotto al concetto di guide spirituali: esseri non fisici altamente evoluti con i quali pianifichiamo le nostre vite prima di entrare nel corpo e che poi ci guidano attraverso le nostre vite dopo che siamo qui. Attraverso questo particolare mezzo sono stato in grado di parlare con le mie guide. Hanno detto molte cose incredibili per me in quella sessione, una delle quali è stata che ho pianificato la mia vita, incluse le mie più grandi sfide, prima che io nascessi. Senza che me lo dicessi, sapevano quali erano le mie principali sfide di vita e sono state in grado di spiegare perché avevo programmato quelle esperienze prima che io nascessi. Ho ripensato a questa prospettiva costantemente nelle settimane successive alla sessione. Mi ha permesso di vedere, per la prima volta, lo scopo più profondo delle mie più grandi sfide. E questo è stato molto salutare. Mi sono reso conto che ero su un concetto che avrebbe portato un simile tipo di guarigione ad altre persone, e questo è stato lo stimolo per lasciare il settore aziendale e iniziare il percorso di scrittura del Piano della tua anima.
O meio introduziu-me no conceito de guias de espíritos - seres não-físicos altamente evoluídos com quem planejamos nossas vidas antes de entrar no corpo e que depois nos guiam através de nossas vidas depois que estamos aqui. Através deste meio particular, consegui conversar com meus guias. Eles disseram muitas coisas incríveis para mim naquela sessão, uma das quais foi que planejei minha vida, incluindo meus maiores desafios, antes de eu nascer. Sem que eu lhes dissesse, eles sabiam quais eram os principais desafios da minha vida e conseguiram explicar por que planejei essas experiências antes de eu nascer. Eu pensei sobre essa perspectiva constantemente nas semanas após a sessão. Permitiu-me ver, pela primeira vez, o propósito mais profundo dos meus maiores desafios. E isso foi muito curativo. Eu percebi que eu estava em um conceito que traria um tipo similar de cura para outras pessoas, e esse foi o impulso para sair do setor corporativo e começar no caminho da escrita do Plano de Sua Alma.
لقد عرفتني الوسيط بمفهوم أدلة الروح - الكائنات غير المادية المتطورة جدا التي نخطط حياتنا قبل أن ندخلها إلى الجسد ومن ثم نرشدنا خلال حياتنا بعد أن نكون هنا. من خلال هذه الوسيلة الخاصة ، تمكنت من التحدث مع مرشدي. قالوا الكثير من الأشياء المدهشة لي في تلك الجلسة ، واحدة منها هي أنني خططت لحياتي ، بما في ذلك أكبر التحديات التي واجهتها ، قبل ولادتي. من دون أن أخبرهم ، كانوا يعرفون ما هي التحديات الرئيسية في حياتي ، وكانوا قادرين على شرح سبب خطتي لتلك التجارب قبل ولادتي. فكرت بهذا المنظور باستمرار في الأسابيع التالية للجلسة. سمح لي أن أرى ، وللمرة الأولى ، الهدف الأعمق لأعظم التحديات. وكان ذلك الشفاء جدا. أدركت أنني كنت على مفهوم من شأنه أن يجلب نوعاً مماثلاً من الشفاء للآخرين ، وكان ذلك هو الدافع لترك قطاع الشركات والبدء في مسار كتابة خطة روحك.
Το μέσο με έδειξε στην έννοια των πνευματικών οδηγών-πολύ εξελισσόμενων μη φυσικών όντων με τους οποίους σχεδιάζουμε τη ζωή μας προτού φτάσουμε στο σώμα και που στη συνέχεια μας καθοδηγούν στη ζωή μας αφού είμαστε εδώ. Μέσα από αυτό το συγκεκριμένο μέσο μπόρεσα να μιλήσω με τους οδηγούς μου. Μου είπαν πολλά εκπληκτικά πράγματα σε αυτή τη σύνοδο, ένα από τα οποία ήταν ότι σχεδίασα τη ζωή μου, συμπεριλαμβανομένων των μεγαλύτερων προκλήσεων μου, προτού γεννηθώ. Χωρίς να τους λέω, ήξεραν τι ήταν οι μεγάλες προκλήσεις της ζωής μου και ήταν σε θέση να εξηγήσουν γιατί είχα σχεδιάσει αυτές τις εμπειρίες πριν γεννηθώ. Σκέφτηκα για αυτή την προοπτική συνεχώς τις εβδομάδες μετά τη σύνοδο. Μου επέτρεψε να δω, για πρώτη φορά, τον βαθύτερο σκοπό των μεγαλύτερων προκλήσεων μου. Και αυτό ήταν πολύ επούλωση. Συνειδητοποίησα ότι ήμουν σε μια ιδέα που θα έφερνε ένα παρόμοιο είδος θεραπείας σε άλλους ανθρώπους, και αυτή ήταν η ώθηση για έξοδο από τον εταιρικό τομέα και ξεκινώντας από το μονοπάτι της συγγραφής του σχεδίου της ψυχής σας.
Het medium introduceerde me in het concept van spirituele gidsen - hoogontwikkelde niet-fysieke wezens met wie we onze levens plannen voordat we in lichaam komen en die ons dan door ons leven leiden nadat we hier zijn. Via dit specifieke medium kon ik met mijn gidsen praten. Ze zeiden veel geweldige dingen voor me in die sessie, een daarvan was dat ik mijn leven, inclusief mijn grootste uitdagingen, had gepland voordat ik werd geboren. Zonder dat ik het ze vertelde, wisten ze wat mijn grootste uitdagingen voor het leven waren geweest en konden ze uitleggen waarom ik die ervaringen had gepland voordat ik werd geboren. Ik dacht constant aan dit perspectief in de weken na de sessie. Daardoor kon ik voor de eerste keer het diepere doel van mijn grootste uitdagingen zien. En dat was heel helend. Ik besefte dat ik een concept had dat een vergelijkbare soort genezing zou brengen voor andere mensen, en dat was de aanzet om het bedrijfsleven te verlaten en te beginnen aan het schrijven van Your Soul's Plan.
Die medium het my voorgestel aan die konsep van geestelike gidse - hoogs ontwikkelde niefisiese wesens met wie ons ons lewens beplan voordat ons in die liggaam kom en wat ons dan deur ons lewens lei nadat ons hier is. Deur middel van hierdie spesifieke medium kon ek met my gidse praat. Hulle het in daardie sessie baie ongelooflike dinge aan my gesê, waarvan een van my voor my geboorte my lewe, insluitend my grootste uitdagings, beplan het. Sonder dat ek hulle vertel, het hulle geweet wat my groot lewensuitdagings was en hulle kon verduidelik waarom ek daardie ervarings voor my geboorte beplan het. Ek het gedink oor hierdie perspektief gedurig in die weke na die sessie. Dit het my toegelaat om vir die eerste keer die diepste doel van my grootste uitdagings te sien. En dit was baie genesing. Ek het besef ek was op 'n konsep wat soortgelyke genesing aan ander mense sou bring, en dit was die impuls om die korporatiewe sektor te verlaat en begin met die skryf van Your Soul's Plan.
Mesazhi më prezantoi me konceptin e udhëzuesve të shpirtit - shumë qenie jofizike të evoluar me të cilët ne planifikojmë jetët tona para se të hyjmë në trup dhe të cilët pastaj na udhëheqin përmes jetës sonë pasi të jemi këtu. Me këtë medium të veçantë unë kam qenë në gjendje të flas me udhëzuesit e mi. Ata thanë shumë gjëra të mrekullueshme për mua në atë seancë, njëra prej të cilave ishte se unë planifikova jetën time, duke përfshirë sfidat e mia më të mëdha, para se të linda. Pa e thënë ata, ata e dinin se çfarë kishin qenë sfidat e mia të mëdha të jetës dhe ata ishin në gjendje të shpjegonin pse i kisha planifikuar këto përvoja para se të linda. Mendova për këtë perspektivë vazhdimisht në javët pas seancës. Më lejoni të shoh, për herë të parë, qëllimin më të thellë të sfidave të mia më të mëdha. Dhe kjo ishte shumë shëruese. Kuptova se isha në një koncept që do të sillte një lloj të ngjashëm shërimi me njerëzit e tjerë, dhe kjo ishte shtysë për të lënë sektorin e korporatave dhe duke filluar në rrugën e shkrimit të Planit të Shpirtit Tuaj.
این محیط من را به مفهوم راهنماهای روح معرفی کرد - موجودات غیر فیزیکی بسیار پیشرفته که زندگی ما را قبل از اینکه وارد بدن شوند و سپس ما را از طریق زندگی ما بعد از اینکه ما در اینجا هستیم هدایت می کنیم. با استفاده از این رسانه خاص توانستم با راهنماهای من صحبت کنم. آنها گفتند در این جلسه چیزهای زیادی شگفت انگیز برای من بود که یکی از آن ها این بود که قبل از اینکه من متولد شدم زندگی ام را، از جمله بزرگترین چالش هایم، برنامه ریزی کنم. بدون اینکه به آنها بگویم، آنها میدانستند که چالش های اصلی زندگی من چگونه بوده است و آنها توانستند توضیح دهند که چرا این تجربیات پیش از من متولد شده بود. من در مورد این دیدگاه به طور مداوم در هفته های پس از جلسه فکر کردم. این اجازه داد که برای اولین بار هدف عمیقی از بزرگترین چالش هایم را ببینم. و این بسیار شفا بود متوجه شدم که من بر روی یک مفهوم بودم که شبیه نوعی شفا دادن به دیگران را به ارمغان می آورد، و این باعث شد که بخش شرکت را ترک کنم و راه را برای نوشتن طرح روح شما آغاز کنم.
Средата ме запозна с понятието духовни водачи - силно еволюиращите нефизически същества, с които планираме живота си, преди да влезем в тялото и които след това ни ръководят през нашия живот, след като сме тук. Чрез тази конкретна среда успях да говоря с моите водачи. Казаха ми много невероятни неща в тази сесия, една от които беше, че планирах живота си, включително и най-големите ми предизвикателства, преди да се родя. Без да им разказвам, те разбраха кои бяха основните ми предизвикателства в живота и те можаха да обяснят защо планирах тези преживявания, преди да се родя. Мислех за тази перспектива постоянно в седмиците след сесията. Това ми позволи да видя за първи път по-дълбоката цел на най-големите ми предизвикателства. И това беше много изцеление. Разбрах, че съм в концепция, която ще донесе подобно изцеление на други хора, и това беше стимулът да напуснете корпоративния сектор и да тръгнете по пътя на писането на План за душата си.
El mitjà em va introduir en el concepte de guies espirituals: éssers no físics molt evolucionats amb els quals planificem les nostres vides abans que entrem en cos i que després ens guiï a través de les nostres vides després d'estar aquí. A través d'aquest mitjà en particular vaig poder parlar amb els meus guies. Em van dir moltes coses sorprenents en aquesta sessió, una de les quals va ser que vaig planejar la meva vida, incloent-hi els majors reptes, abans de néixer. Sense mi dir-los, sabien el que havien estat els meus desafiaments més importants i van poder explicar per què havia planejat aquestes experiències abans de néixer. Vaig pensar en aquesta perspectiva constantment en les setmanes posteriors a la sessió. Em va permetre veure, per primera vegada, el propòsit més profund dels meus majors desafiaments. I això va ser molt curatiu. Em vaig adonar que estava en un concepte que donés un càlcul similar a altres persones, i això era l'impuls per deixar el sector corporatiu i començar pel camí d'escriure el pla de Your Soul's.
  Geschichten des Erinnerns  
Ich wusste, dass es unvermeidlich und entspannt war (anstatt mich zu verspannen, was mich umgebracht hätte) und rief auch ein Notfall-Reiki-Symbol hervor, das die Energien von Engeln und aufsteigenden Meistern dazu aufrief, mir zu helfen.
Pour vous donner un bref aperçu, je faisais du vélo et je tournais à droite à une intersection très fréquentée de Montréal lorsque j'ai été renversé par les quatre roues arrière d'un véhicule à dix-huit roues transportant une grue 1-ton. Juste quand tout se passait, je me sentais étrangement calme. Je savais que c'était inévitable et détendu (plutôt que de se tendre, ce qui m'aurait tué) et aussi invoqué un symbole de Reiki d'urgence qui appelait les énergies des anges et des maîtres ascendants pour m'aider. Je suis un guérisseur d'énergie et très spirituel donc j'avais définitivement les outils pour faire face à cela!
"Para darte una breve explicación, estaba yendo en mi bicicleta y girando a la derecha en una intersección muy concurrida en Montreal cuando fui atropellado por las cuatro ruedas traseras de un camión de dieciocho toneladas con una grúa 1. En el momento en que estaba sucediendo, me sentí extrañamente calmado. Sabía que era inevitable y me relajé (en lugar de ponerme tenso, lo que me habría matado) y también invoqué un símbolo de ayuda de Reiki pidiendo energías sanadoras a los ángeles y los maestros ascendidos para ayudarme. Soy un sanador de energía y muy espiritual, de modo que definitivamente tenía las herramientas para manejar la situación.
"لإعطائك حسابا موجزا، كنت أركب الدراجة الخاصة بي وحققت منعطفا سليما عند تقاطع مزدحم جدا في مونتريال عندما تم تشغيلي من قبل العجلات الخلفية الأربع لعجلات ذات ثمانية عشر تحمل رافعة شنومكس طن. الحق عندما كان كل شيء يحدث شعرت بالهدوء الغريب. كنت أعرف أنه كان لا مفر منه والاسترخاء في ذلك (بدلا من التوتر حتى، والتي من شأنها أن قتل لي)، كما استدعى رمز الريكي الطوارئ التي دعا في طاقات الملائكة والأسرار صعود لمساعدتي. أنا معالج الطاقة و الروحي جدا لذلك أنا بالتأكيد أدوات للتعامل مع هذا!
"Om je een kort verslag te geven, reed ik op mijn fiets en sloeg rechtsaf op een zeer druk kruispunt in Montreal toen ik werd overreden door de vier achterwielen van een achttienwieler met een 1-ton-kraan. Precies toen het allemaal gebeurde, voelde ik me vreemd kalm. Ik wist dat het onvermijdelijk en ontspannend was (in plaats van op te spannen, wat me zou hebben gedood) en riep ook een noodsymbool Reiki op dat de energieën van engelen en ascendant meesters opriep om mij te helpen. Ik ben een energie-genezer en heel spiritueel dus ik had absoluut de tools om dit aan te pakken!
"Om jou 'n kort rekening te gee, het ek my fiets gery en 'n draai in 'n besondere kruising in Montreal gemaak toe ek deur die vier agterwiele van 'n agtien-wieler met 'n 1-ton kraan oorgesteek is. Reg toe dit alles gebeur het, voel ek vreemd kalm. Ek het geweet dit was onvermydelik en ontspanne daarin (eerder as om op te trek, wat my sou doodgemaak het) en ook 'n noodreaksie-Reiki-simbool aangevra wat die energie van engele en opperhoofde aangespreek het om my te help. Ek is 'n energie geneser en baie geestelik, so ek het beslis die gereedskap om dit te hanteer!
"Për t'ju dhënë një llogari të shkurtër, unë isha hipur biçikletë time dhe duke bërë një kthesë të drejtë në një kryqëzim shumë të zënë në Montreal, kur unë isha i drejtuar nga katër rrota e pasme e një tetëdhjetë-veta që mbante një vinç 1-ton. E drejta kur ndodh gjithçka, ndjeva qetësi të çuditshme. E dija se ishte e pashmangshme dhe e relaksuar në të (më tepër se tensing up, i cili do të kishte vrarë mua) dhe gjithashtu thirri një simbol emergji Reiki që thirri në energjitë e engjëjve dhe mjeshtrit ngjitës për të ndihmuar mua. Unë jam një ilaç energjie dhe shumë shpirtëror kështu që patjetër që i kisha mjetet për t'u marrë me këtë!
"به شما یک گزارش مختصر دادم، دوچرخه سواری کردم و چرخش راست را در یک تقاطع بسیار مشکوک در مونترال انجام دادم، زمانی که چهار چرخ عقب یک هجده چرخ سوار که یک جرثقیل 1-ton داشتند اجرا می شد. درست زمانی که همه اتفاق می افتاد احساس آرامش می کردم. من می دانستم که این امر اجتناب ناپذیر است و به آن رسیده است (به جای تشدید شدن، که من را کشته است) و همچنین به یک نماد اضطراری ریکی اشاره کرد که در آن انرژی های فرشتگان و اساتید صعود به من کمک کرد. من یک شفا دهنده انرژی هستم و بسیار روحانی هستم بنابراین قطعا ابزارهایی برای مقابله با این موضوع داشتم!
- За да ви дам кратка информация, бях карал мотоциклета и направих десен завой на много натоварено кръстовище в Монреал, когато бях избягал от четирите задни колела на осемнадесет колела, носещи кран 1-ton. Точно когато всичко се случва, се чувствах странно спокойна. Знаех, че е неизбежно и се отпусна в него (вместо да се напрегна, което щеше да ме убие), и също така се обърна към спешен рейки символ, който призова енергиите на ангели и възходящи господари да ми помогнат. Аз съм енергиен лечител и много духовен, така че определено имах инструментите да се справя с това!
"Kako bih vam dao kratak pregled, vozio sam se biciklom i okretao se na vrlo zauzetom raskrižju u Montrealu kad su me pretrpjeli četiri stražnja kotača osamnaest kotača koji nose 1-ton dizalicu. Upravo kad se sve to događalo, osjećala sam se čudno smireno. Znao sam da je to neizbježno i opušteno u njemu (umjesto da se napušta, što bi me moglo ubiti) i također se zalažem za hitan Reiki simbol koji je pozvao energiju anđela i uzlaznih majstora da mi pomognu. Ja sam iscjelitelj energije i vrlo duhovna pa sam definitivno imao alate za rješavanje ovog problema!
"Et anda teile lühike ülevaade, sõitisin ma oma jalgrattaga ja tegin õige pöörde Montráali väga rängalt ristmikul, kui mind käisin 1-tonnise kraana kandev kaheksateistkandratas nelja tagumise rattaga. Just siis, kui see kõik juhtus, tundsin ma kummaliselt rahulikku. Ma teadsin, et see on vältimatu ja lõdvestunud (mitte tensing up, mis oleks mind tapnud) ja kasutas ka erakorralist Reiki sümbolit, mis kutsus ennekõike inglite ja kõrgemate kaptenite energiaid. Ma olen energia tervendaja ja väga vaimne, nii et mul oli kindlasti tööriistu selle probleemiga tegelemiseks!
"Annan sinulle lyhyen selostuksen, ajoin pyöräilleni ja käänsin oikealle käännökselle erittäin kiireiselle risteykselle Montrealissa, kun minua ajettiin kahdeksantoista-pyöräisen neljän takapyörän päälle, jossa oli 1-tonni. Aivan kun kaikki tapahtui, tuntui oudolta rauhalliselta. Tiesin, että se oli väistämätöntä ja rentoa siihen (eikä tensoitavaksi, mikä olisi surmauttanut minua) ja kutsui myös hätätilanteen Reiki-symboli, joka kutsui enkeleiden ja ylösnousseiden mestareiden energioita auttamaan minua. Olen energian parantaja ja hyvin henkinen, joten minulla oli ehdottomasti työkalut tähän!
"आपको एक संक्षिप्त खाता देने के लिए, मैं अपनी मोटर साइकिल की सवारी कर रहा था और मॉन्ट्रियल में एक बहुत ही व्यस्त चौराहे पर एक सही मोड़ कर रहा था जब मुझे एक अठारह-पहिया वाहन के चार पीठ के पहिये से चले गए, जो एक 1 टन क्रेन ले गए थे। ठीक है जब यह सब कुछ हो रहा था मैं अजीब शांत महसूस किया। मुझे पता था कि यह अपरिहार्य था और उसमें आराम करने के लिए (ऊपर उठने के बजाय, जो मुझे मारता होता) और एक आपातकालीन रेकी प्रतीक भी शामिल किया जो कि मेरी मदद करने के लिए स्वर्गदूतों और अभिमानियों की शक्तियों में बुलाया मैं एक ऊर्जा रोगी और बहुत ही आध्यात्मिक हूं इसलिए मेरे पास निश्चित रूप से इस से निपटने के लिए उपकरण थे!
"Hogy rövid beszámolót adjak, biciklizni voltam, és jobb fordulatot tettem egy nagyon forgalmas metszéspontban Montrealban, amikor egy tizennyolckerék négy hátsó kereke által futtatott egy 1-tonnás daru. Egészen amikor ez minden történik, furcsán nyugodtnak éreztem magam. Tudtam, hogy ez elkerülhetetlen volt, és nyugodt lett volna belé (és nem tennék fel, ami megölhetett volna), és egy vészhelyzeti Reiki szimbólumot is felszólítottak, amely az angyalok és az emelkedő mesterek energiáit felszólította, hogy segítsen nekem. Energetikus gyógyító vagyok, és nagyon spirituális, így határozottan rendelkezésemre álltak ezekkel az eszközökkel!
"Til að gefa þér stutta reikning, hjó ég á hjólinu mínu og gerði hægra megin við mjög upptekinn gatnamót í Montreal þegar ég var rekinn af fjórum bakhjulum á átján hjólhjóla sem var með 1-tonn krana. Rétt þegar það var allt að gerast, fannst mér skrýtið rólegt. Ég vissi að það væri óhjákvæmilegt og slakað á það (frekar en að tíga upp, sem hefði drepið mig) og einnig kallað á Reiki-neyðartilvik sem kallaði á orku englanna og hæfileika til að hjálpa mér. Ég er orkugjafi og mjög andlegur þannig að ég hafði ákveðið verkfæri til að takast á við þetta!
"Norėdamas trumpai susipažinti, aš važinėdavau dviračiu ir važiuodavau į labai įtemptą sankryžą Monrealyje, kai aš eidavo per aštuoniolika ratukų, kuriais buvo 1 tonų kranas, keturių galinių ratų. Tiesiog, kai viskas vyko, aš jaučiau keistą ramybę. Aš žinojau, kad tai buvo neišvengiama ir atsipalaidavusi (o ne spartėjanti, kuri mane nužudė), taip pat pasitelkusi nepaprastą Reiki simbolį, kuris ragino angelų ir pakilusių meistrų energijas man padėti. Aš esu energijos gydytojas ir labai dvasingas, todėl tikrai turėjau priemonių kovoti su šia problema!
"For å gi deg en kort konto, kjørte jeg på sykkelen min og gjorde en sving på et veldig travelt skjæringspunkt i Montreal da jeg ble spilt over av de fire bakhjulene i en attenhjul som hadde en 1-tonekran. Akkurat da det hele skjedde, følte jeg rart rolig. Jeg visste at det var uunngåelig og avslappet inn i det (i stedet for å spenne opp, noe som ville ha drept meg) og også påkalt et akutt Reiki-symbol som kalte inn engler og opprørsmestere til å hjelpe meg. Jeg er en energi healer og veldig åndelig, så jeg hadde definitivt verktøyene for å håndtere dette!
"Pentru a vă da o scurtă prezentare, m-am călărit cu bicicleta și am făcut o întoarcere la dreapta într-o intersecție foarte aglomerată din Montreal când am fost condus de cele patru roți din spate ale unui vehicul cu optsprezece roți care purta o macara 1-ton. Chiar când sa întâmplat totul, m-am simțit ciudat de calm. Știam că este inevitabilă și relaxată în ea (mai degrabă decât să mă înjunghie, ceea ce m-ar fi ucis) și, de asemenea, am invocat un simbol Reiki de urgență care a chemat în energiile îngerilor și maeștrilor în ascensiune să mă ajute. Eu sunt un vindecător de energie și foarte spiritual, așa că am avut cu siguranță instrumentele necesare pentru a face față acestei situații!
«Чтобы дать вам краткую информацию, я катался на своем велосипеде и делал правый поворот на очень оживленном перекрестке в Монреале, когда меня пробежали четыре задних колеса восемнадцатиколесного транспорта с краном 1. Прямо, когда все это происходило, я чувствовал себя странно спокойным. Я знал, что это неизбежно и непринужденно (вместо того, чтобы напрягаться, что бы убило меня), а также вызвало чрезвычайный символ Рейки, который вызвал энергию ангелов и господствующих мастеров, чтобы помочь мне. Я энергичный целитель и очень духовный, поэтому я определенно имел инструменты для борьбы с этим!
"Да бисмо вам дали кратак рачун, возио сам свој бицикл и направио десно окретање на врло заузетој раскрсници у Монтреалу када су ме преврчили четири задња точка осамнаест точкова са краном КСНУМКС-тон. Тачно када се све десило, осећао сам се чудно мирним. Знао сам да је то неизбежно и опуштено у њему (умјесто да се напне, што би ме убило), а такође се позвало на хитни Реики симбол који је позвао енергију анђела и асцендентних мајстора да ми помогну. Ја сам енергетски исцелитељ и врло духовит, тако да сам дефинитивно имао алате за рјешавање овога!
"Aby som vám stručne povedal, jazdila som na bicykli a urobila som správny obrat na veľmi zaneprázdnenom križovatke v Montreale, keď som bol pretekať štyrmi zadnými kolesami osemnásť koliesok s 1-ton žeriavom. Hneď, keď sa to všetko deje, cítil som sa čudne pokojný. Vedel som, že je to nevyhnutné a uvoľnené do toho (skôr ako napätie, čo by ma zabilo) a tiež vyvolal núdzový symbol Reiki, ktorý mi pomohol pomôcť anjelom a vzostupným pánom. Som energetický liečiteľ a veľmi duchovný, takže som určite mal nástroje na zvládnutie tohto!
"Da vam dam kratko predstavo, sem vozil kolo in naredil desno vožnjo na zelo zasedenem križišču v Montrealu, ko so me pregibale štirih zadnjih koles osemnajstega kolesa z žerjavom 1-ton. Točno, ko se je vse dogajalo, se mi je čutilo čudno mirno. Vedel sem, da je v njej neizogibno in sproščeno (namesto da bi se zategnili, kar bi me ubilo) in se sklicevalo tudi na nujni simbol Reiki, ki je v pomoč pri energijah angelov in vzpenjalnih mojstrov. Sem energetski zdravnik in zelo duhovno, zato sem definitivno imela orodja za reševanje tega!
"För att ge dig ett kort konto reste jag på min cykel och gjorde en sväng på ett väldigt upptaget skärningspunkt i Montreal när jag kördes över av de fyra bakhjulen i en artonhjul som bär en 1-tonskran. Rätt när det hela hände kände jag mig konstigt lugn. Jag visste att det var oundvikligt och avslappnat in i det (i stället för att spänna upp, vilket skulle ha dödat mig) och även åberopat en akut Reiki-symbol som kallade in änglarnas och de överlevande mästarnas energier för att hjälpa mig. Jag är en energijägare och mycket andlig så att jag definitivt hade verktygen att hantera detta!
"Sana bir kısa hesap vermek için motosikletime binip Montreal'deki çok yoğun bir kavşakta, 1 tonluk bir vinç taşıyan on sekiz tekerleğin dört arka tekerleği tarafından çalıştırılırken sağa dönüş yapıyordum. Tam gerçekleştiğinde garip bir şekilde sakin hissettim. Bunun kaçınılmaz olduğunu ve rahatladığını (gerginleştirmektense, beni öldürmüştü) ve ayrıca bana yardım etmek için meleklerin ve yükselen efendilerin enerjilerini çağıran bir acil Reiki simgesi çağırdığını biliyordum. Ben bir enerji şifacıyım ve çok manevi olduğum için kesinlikle bununla baş edebileceğim araçları buldum!
"Để cho bạn một tài khoản ngắn gọn, tôi đã cưỡi xe đạp của tôi và thực hiện một lượt rẽ phải tại một nút giao thông rất bận rộn ở Montreal khi tôi đã được chạy qua bốn bánh sau của một mười tám bánh xe mang một cần cẩu 1-ton. Ngay khi nó xảy ra, tôi cảm thấy bình tĩnh một cách kỳ lạ. Tôi biết nó không thể tránh khỏi và thư giãn vào nó (chứ không phải căng thẳng, điều đó đã giết chết tôi) và cũng gợi lên một biểu tượng khẩn cấp Reiki gọi là năng lượng của các thiên thần và các bậc thầy vĩ đại để giúp tôi. Tôi là một người chữa lành năng lượng và rất tinh thần vì vậy tôi chắc chắn đã có những công cụ để giải quyết vấn đề này!
"כדי לתת לך תיאור קצר, נסעתי על האופניים שלי ופניתי ימינה בצומת עסוק מאוד במונטריאול כשנכנסתי על ידי ארבעת הגלגלים האחוריים של שמונה-עשר גלגלים עם מנוף 1- טון. בדיוק כשזה קרה, הרגשתי שלווה מוזרה. ידעתי שזה בלתי-נמנע ונרגע לתוכו (במקום להתכווץ, מה שהיה הורג אותי), והשתמשתי גם בסמל חירום של רייקי, שקרא באנרגיות המלאכים והאדונים העולים שיעזרו לי. אני מרפא אנרגיה רוחני מאוד אז בהחלט היו לי את הכלים להתמודד עם זה!
«Քեզ համար կարճ հաշվետվություն տալու համար ես հեծանիվ եմ գնում եւ ճիշտ դառնում եմ Մոնրեալում շատ զբաղված խաչմերուկում, երբ ես վազում էի 1 տոննա կռունկ ունեցող տասնմեկ քառորդի չորս սկավառակների կողմից: Ճիշտ է, երբ ամեն ինչ տեղի ունեցավ, ես տարօրինակ հանգիստ զգացի: Ես գիտեի, որ դա անխուսափելի էր եւ հանգստացվում դրանով (այլ ոչ թե ընդհակառակը, որը կարող էր ինձ սպանել) եւ նաեւ կոչ արեց արտակարգ իրավիճակների Reiki- ի խորհրդանիշը, որը կոչվում էր հրեշտակների էներգիաների եւ բարձրացող վարպետների օգնությամբ: Ես էներգետիկ բուժող եմ եւ շատ հոգեւոր եմ, ուստի անպայման պետք է գործիքներ գործի առնի:
«Для таго, каб даць вам кароткі справаздачу, я ехаў мой ровар і зрабіць правы паварот на вельмі ажыўленым скрыжаванні ў Манрэалі, калі я збіла чатырох задніх колаў з фуры, апорнай 1-тонны кран. Права, калі гэта ўсё адбывалася, я адчуваў сябе дзіўна спакойным. Я ведаў, што гэта было непазбежна і расслабленым у яго (а не напружваючыся ўверх, які забіў бы мяне), а таксама выклікаецца вымушаную сімвал Рэйкі, які выклікаецца ў энергіі анёлаў і ўзыходзячых майстроў, каб дапамагчы мне. Я энергетычны лекар і вельмі духоўны, так што я вызначана меў сродкі для барацьбы з гэтым!
"მოგცემთ ხანმოკლე ანგარიშს, ველოსიპედით ველოსიპედით ვიყავით და სწორი მონტაჟით მონრეალში ვიყავი, როცა ოთხმოცდაათზე მეტი ბორბლებიანი ძრავით გადავდიოდი. სწორედ მაშინ, როდესაც ეს ყველაფერი მოხდა, ვიგრძენი უცნაურად მშვიდი. მე ვიცოდი, რომ ეს იყო გარდაუვალი და დაძაბული იყო (ვიდრე დაძაბული იყო, რომელიც მომკვდარიყო) და ასევე გადაუგზავნა საგანგებო რეკიმ სიმბოლოს, რომელიც მოუწოდა ანგელოზთა ენერგეტიკასა და მისწრაფებებს დამეხმარებით. მე ენერგეტიკული მკურნალი ვარ და ძალიან სულიერი ვარ, ასე რომ, მე ნამდვილად მქონდა იარაღები ამ საქმეებთან დაკავშირებით!
"Lai sniegtu jums īsu pārskatu, es braucu ar savu velosipēdu un izdarījos labo pagriezienu pie ļoti aizņemta krustojuma Monreālā, kad mani pārvāca astoņpadsmit riteņu četri aizmugures riteņi ar 1 tonera celtni. Tieši tad, kad tas viss notika, es jutos dīvaini mierīgs. Es zināju, ka tas bija neizbēgams un atvieglots (nevis straujš, kas mani nogalinātu), kā arī atsaucās uz ārkārtas Reiki simbolu, kurš aicināja eņģeļu un augšupejo kapteiņu enerģiju man palīdzēt. Es esmu enerģijas dziednieks un ļoti garīgs, tāpēc noteikti man bija rīki, lai ar to cīnītos!
"Щоб дати вам короткий огляд, я їхав на моєму велосипеді і зробив правий поворот на дуже важкому перехресті в Монреалі, коли мене перегнали чотири задні колеса вісімнадцятиколесниць, що несе краном 1-тонну. Право, коли все це відбувалося, я почувався дивно спокійним. Я знав, що це неминуче і розслаблене в ньому (а не напруження, яке мене вбило), а також викликав надзвичайний символ Рейки, який закликав до енергій ангелів та вищих панів допомогти мені. Я цілитель енергії і дуже духовний, тому я безумовно мав інструменти для вирішення цієї проблеми!
"За да ви дадам краток профил, го возев мојот велосипед и правев десен ред на многу зафатен пресек во Монтреал кога бев прегазен од четирите задни тркала на осумнаесет-рипери со носач на 1-тон. Точно кога се случуваше се чувствував чудно мирен. Знаев дека е неизбежно и релаксирано во него (наместо да се затегнувам, што би ме убило), а исто така се повикував на итен Реики симбол кој ги повикал енергиите на ангелите и асцендните мајстори да ми помогнат. Јас сум енергичен исцелител и многу духовно, па дефинитивно имав алатки за да се справам со ова!
"Biex nagħtikom kont fil-qosor, kont mixgħul ir-rota tiegħi u nagħmel dawra d-dritt f'intersezzjoni busy ħafna f'Montreal meta kien immexxi mill-erba 'roti ta' wara ta 'tmintax-il wheeler li kienu jġorru krejn 1-ton. Dritt meta kien qed jiġri kollha ħassejtni stramba ta 'kalma. Jien kont naf li ma kienx inevitabbli u rilassat fih (minflok ma nqatta ', li kien joqtol lili) u invoka wkoll simbolu ta' Reiki ta 'emerġenza li talab fl-enerġiji ta' l-anġli u l-kaptani axxendenti biex tgħinni. Jiena healer ta 'l-enerġija u spiritwali ħafna hekk hekk definittivament kelli l-għodda biex nittrattaw dan!
"Ili kukupa akaunti fupi, nilikuwa nikimbilia baiskeli yangu na kufanya mguu sahihi katika makutano mengi sana huko Montreal wakati nilipiganwa na magurudumu nne ya nyuma ya magurudumu kumi na nane ya kubeba gane ya 1. Haki wakati yote yaliyotokea nilihisi kimya kimya. Nilijua kwamba haikuweza kuepukika na kuingiliana ndani yake (badala ya kufuta, ambayo ingeuawa mimi) na pia kushawishi ishara ya dharura ya Reiki inayoitwa nguvu za malaika na masters ascendant ili kunisaidia. Mimi ni mponyaji wa nishati na kiroho sana hivyo nilikuwa na zana za kukabiliana na hili!
"Kontu labur bat emateko, nire bizikleta zaldiz eta eskuineko txanda egin nuen Montrealeko bidegurutze oso lanpetuta, 1 tonako garabia eramateko lau gurpileko lau gurpileko gurpilek gidatuta. Guztia gertatu zenean, izugarri lasaia sentitu nuen. Banekien ezinbestekoa zela eta lasaitu egin nintzen (tentsioa baino gehiago, eta horrek hil egingo ninduen) eta, gainera, larrialdi batek Reiki sinboloa deitu zidan aingeruen eta goi-maisuen indarrak deitzen nituela laguntzeko. Energia sendagailua eta oso espirituala naiz, beraz, behin betiko izan nuen arazoa!
"Er mwyn rhoi cyfrif byr i chi, roeddwn i'n marchogaeth ar fy beic a gwneud troad cywir ar gylchfan brysur iawn ym Montreal pan oeddwn yn cael eu rhedeg drosodd gan y pedwar olwyn gefn o ddeunaw-olwyn sy'n cario craen 1-ton. Yn iawn pan oedd popeth yn digwydd, roeddwn i'n teimlo'n ddigyffro. Roeddwn yn gwybod nad oedd modd ei osgoi ac ymlacio ynddi (yn hytrach na thensio i fyny, a fyddai wedi fy lladd fi) a hefyd yn galw symbol Reiki argyfwng a alwodd yn egni angylion a meistr meistr i fy helpu. Yr wyf yn iachwr ynni ac yn ysbrydol iawn felly rwy'n sicr y cafodd yr offer i ddelio â hyn!
"1 tonluq kranı daşıyaraq on səkkiz bir təkərli çarxın arxa təkərləri tərəfindən idarə edildikdə, qısa bir hesabat vermək üçün, mənim velosiped sürməyi və Montreal şəhərinin çox məşğul bir qovşağına doğru bir dönüş etmək qərarına gəldim. Bütün baş verən zaman mən qəribə sakit hiss etdim. Mən onu qətiyyən qaçırdıq və rahatlığa qovuşduğunu bilirdim (məni öldürəcəkdi), həmçinin mələklərin və güclü ustaların enerjilərini mənə kömək etmək üçün çağırdığı təcili Reiki simvolu çağırdı. Mən bir enerji şəfaətçisi və çox mənəvi olduğum üçün mütləq bununla məşğul olmaq üçün vasitələrə sahib oldum!
"Para darche unha breve explicación, estaba montando a miña moto e facendo un xiro á dereita nunha intersección moi concorrida en Montreal cando estaba atropelada polas catro rodas traseiras dun dezaoito rodas cargando unha grúa 1. Xusto cando todo estaba a suceder sentinme estrañamente tranquilo. Sabía que era inevitable e relaxado nel (en lugar de tensarse, o que me mataría) e tamén invocaba un símbolo de Reiki de emerxencia que chamaba nas enerxías dos anxos e os mestres ascendentes para axudarme. Eu son un curandeiro de enerxía e moi espiritual polo que definitivamente tiña as ferramentas para tratar con isto.
"Chun cuntas gairid a thabhairt duit, bhí mé ag marcaíocht ar mo rothar agus ag casadh ar dheis ag trasnú an-ghnóthach i Montréal nuair a reáchtáil mé na ceithre roth chúl de ocht déag-rothaí a bhí ag seoladh craein 1-ton. Ceart nuair a bhí sé ag tarlú go léir, bhraith mé go socair. Bhí a fhios agam nach raibh sé dosheachanta agus scíth a ligean isteach (seachas an tiúscadh a dhéanamh, rud a d'éirigh liom a mharú) agus go ndearna sé freisin siombail Reiki éigeandála a d'iarr fuinneamh aingeal agus máistreachta suas chun cabhrú liom. Tá mé ina shláinte fuinnimh agus an-spioradálta agus mar sin bhí mé cinnte go raibh na huirlisí chun déileáil leis seo!
"آپ کو ایک مختصر اکاؤنٹ دینے کے لئے، میں اپنی موٹر سائیکل سوار کروں گا اور مونٹیالیل میں ایک بہت مصروف کشودہ پر دائیں موڑ کر رہا تھا جب میں ایک اینٹی ایکس ایکس ٹن کرین لے کر آٹھ سالہ پہیے کے پیچھے چار پہیوں کی طرف سے چلا گیا. ٹھیک ہے جب یہ سب ہو رہا ہے تو میں عجیب طور پر پرسکون محسوس کرتا ہوں. میں جانتا تھا کہ یہ ناگزیر تھا اور اس میں آرام کی گئی تھی (اس کے بجائے کشیدگی سے، جس نے مجھے مار ڈالا) اور ایک ہنگامی رکی علامت بھی پکارا جس نے مجھے مدد کرنے کے لئے فرشتوں اور اتھارٹیوں کی توانائی میں بلایا. میں ایک توانائی کے ہیٹر اور بہت روحانی ہوں لہذا میں ضرور اس کے ساتھ نمٹنے کے لئے اوزار تھا!
"צו געבן איר אַ קורץ חשבון, איך איז געווען רידינג מיין בייק און געמאכט אַ רעכט ווענדן אין אַ זייער פאַרנומען ינטערסעקשאַן אין מאָנטרעאַל, ווען איך לויפן איבער די פיר ראָד ווילז פון אַ אַכצן וועלדער וואָס טראָגן אַ קסנומקס-טאַן קריין. רעכט ווען עס איז געווען אַלע געשעעניש איך פּעלץ סטריינדזשלי רויק. איך געוואוסט אַז עס איז אַנאַווייאַבאַל און רילאַקסט אין עס (אלא ווי טענסינג אַרויף, וואָס וואָלט האָבן געהרגעט מיר) און אויך ינוווקטיד אַ נויטפאַל רעיקי סימבאָל אַז גערופן אין די ענערגיעס פון מלאכים און אַסענדאַנט הארן צו העלפן מיר. איך בין אַ ענערגיע כילער און זייער רוחניות אַזוי איך באשטימט געהאט די מכשירים צו האַנדלען מיט דעם!
  Robert Schwartz - Leben...  
Rob Schwartz: Ich war Beraterin für Marketingkommunikation und machte verschiedene Formen des Schreibens von Unternehmen, die ich zutiefst unerfüllt fand, und ich hatte den klaren Eindruck, dass es einen bestimmten Zweck für mein Leben gab. Aber ich wusste nicht, was es war und ich war mir nicht einmal sicher, wie ich es herausfinden sollte.
Rob Schwartz: J'étais un consultant en communication marketing, faisant différentes formes de rédaction d'entreprise que j'ai trouvé profondément insatisfaisant, et j'ai eu le sentiment clair qu'il y avait un but particulier pour ma vie. Mais je ne savais pas ce que c'était et je n'étais même pas sûr de savoir comment le comprendre. J'ai donc fait du counselling professionnel. J'ai pris l'inventaire de Meyers-Briggs. Je suis allé voir ma famille et mes amis et j'ai dit: «Je suis vraiment très malheureux de faire ce travail en entreprise. J'ai l'impression qu'il y a d'autres appels pour moi mais je ne sais pas ce que c'est. Que pensez-vous que je devrais faire de ma vie? »La moitié des gens à qui j'ai parlé haussèrent simplement les épaules et l'autre moitié me conseilla de faire ce qu'ils faisaient. J'ai donc commencé à sortir des sentiers battus et cette idée m'est venue: allez voir un médium psychique. Je n'avais jamais fait ça auparavant. Je n'étais même pas sûr si je croyais à la médiumnité. Mais je suis allé en mai 7, 2003, et je me souviens de cette date parce que c'est ce jour-là que ma vie a changé.
Rob Schwartz: Yo era un consultor de comunicaciones de marketing, haciendo diferentes formas de escritura corporativa que encontré profundamente insatisfactorio, y tuve la clara sensación de que había un propósito particular en mi vida. Pero no sabía qué era y ni siquiera estaba seguro de cómo resolverlo. Entonces hice algunos consejos de carrera. Tomé el inventario de Meyers-Briggs. Fui a mi familia y amigos y les dije: "Realmente estoy muy descontento con este trabajo corporativo. Siento que hay algún otro llamado para mí, pero no sé qué es. ¿Qué crees que debería hacer con mi vida? "La mitad de las personas con las que hablé se encogió de hombros y la otra mitad me aconsejó que hiciera lo que estaba haciendo. Entonces comencé a pensar fuera de la caja y esta idea vino a mí: ir a ver un medio psíquico. Nunca había hecho eso antes. Ni siquiera estaba seguro si creía en la mediumnidad. Pero fui en mayo 7, 2003, y recuerdo esa fecha porque fue en ese día que mi vida cambió.
Rob Schwartz: Ero un consulente di comunicazione di marketing, facevo diverse forme di scrittura aziendale che ho trovato profondamente insoddisfacente, e avevo il nettissimo senso che c'era uno scopo particolare per la mia vita. Ma non sapevo cosa fosse e non ero nemmeno sicuro di come capirlo. Quindi ho fatto un po 'di consulenza professionale. Ho preso l'inventario di Meyers-Briggs. Andai da parenti e amici e dissi: "Sono davvero molto infelice a fare questo lavoro aziendale. Mi sento come se ci fosse qualche altra chiamata per me, ma non so cosa sia. Cosa pensi che dovrei fare con la mia vita? "Metà delle persone con cui ho parlato si limitavano a scrollare le spalle e l'altra metà mi consigliava di fare quello che stavano facendo. Così ho iniziato a pensare fuori dagli schemi e questa idea mi è venuta: vai a vedere un medium psichico. Non l'avevo mai fatto prima. Non ero nemmeno sicuro se credessi nella medianità. Ma sono andato a maggio 7, 2003, e ricordo quella data perché è stato in quel giorno che la mia vita è cambiata.
Rob Schwartz: Eu era um consultor de comunicações de marketing, fazendo diferentes formas de escrita corporativa que achei profundamente insatisfatória, e eu tinha o senso distinto de que havia algum propósito particular para minha vida. Mas eu não sabia o que era e nem tinha certeza de como descobrir. Então fiz algumas orientações de carreira. Peguei o inventário de Meyers-Briggs. Fui a família e amigos e disse: "Estou realmente muito infeliz ao fazer este trabalho corporativo. Eu sinto que há algum outro chamado para mim, mas eu não sei o que é. O que você acha que devo fazer com a minha vida? "A metade das pessoas com quem falei simplesmente encolhi os ombros e a outra metade me aconselhou a fazer o que estavam fazendo. Então eu comecei a pensar fora da caixa e essa idéia veio para mim: vá ver um meio psíquico. Eu nunca fiz isso antes. Eu nem sabia se acreditava na mediumnidade. Mas eu fui em maio 7, 2003, e me lembro dessa data porque foi naquele dia que minha vida mudou.
روب شوارتز: كنت أستشاري اتصالات تسويقية ، وأقوم بأشكال مختلفة من كتابات الشركات التي لم أتمكن من تحقيقها بعمق ، وكان لدي إحساس واضح بأن هناك غرضًا معينًا لحياتي. لكنني لم أكن أعرف ما كان عليه وأنا لم أكن متأكداً حتى من كيفية اكتشافه. لذلك قمت ببعض المشورة المهنية. أخذت مخزون Meyers-Briggs. ذهبت إلى العائلة والأصدقاء ، وقال: "أنا حقا غير سعيد للغاية القيام بهذا العمل الشركات. أشعر أن هناك دعوة أخرى لي لكنني لا أعرف ما هي. ما الذي يجب أن أفعله في حياتي؟ "نصف الناس الذين تحدثت إليهم لم يهتموا بأكتافهم فقط ، والنصف الآخر نصحني بفعل ما كانوا يفعلونه. لذلك بدأت التفكير خارج الصندوق وجاءت هذه الفكرة لي: اذهب لرؤية وسيط نفسي. لم يسبق لي أن فعلت ذلك من قبل. لم أكن حتى متأكدة مما إذا كنت أؤمن بمتوسط. لكنني ذهبت في مايو 7 ، 2003 ، وأتذكر ذلك التاريخ لأنه في ذلك اليوم تغيرت حياتي.
Rob Schwartz: Ήμουν σύμβουλος επικοινωνιών μάρκετινγκ, κάνοντας διαφορετικές μορφές εταιρικής γραφής που βρήκα βαθιά ανεκπλήρωτη και είχα την ξεχωριστή αίσθηση ότι υπήρχε κάποιος συγκεκριμένος σκοπός για τη ζωή μου. Αλλά δεν ήξερα τι ήταν και δεν ήξερα πώς να το καταλάβω. Έτσι έκανα κάποια συμβουλευτική σταδιοδρομίας. Πήρα το απόθεμα Meyers-Briggs. Πήγα σε οικογένεια και φίλους και είπα, "Είμαι πολύ δυστυχισμένος να κάνω αυτό το εταιρικό έργο. Νιώθω ότι υπάρχει κάποια άλλη κλήση για μένα, αλλά δεν ξέρω τι είναι. Τι νομίζετε ότι πρέπει να κάνω με τη ζωή μου; "Οι μισοί άνθρωποι που μίλησα απλώς έβαλαν τους ώμους τους και το άλλο μισό με συμβούλευσε να κάνω αυτό που κάνουν. Έτσι άρχισα να σκέφτομαι έξω από το κιβώτιο και αυτή η ιδέα ήρθε σε μένα: πηγαίνετε να δείτε ένα ψυχικό μέσο. Ποτέ δεν το είχα κάνει. Δεν ήμουν σίγουρος αν πίστευα στη μέση. Αλλά πήγα τον Μάιο 7, 2003, και θυμάμαι εκείνη την ημερομηνία γιατί ήταν εκείνη την ημέρα που η ζωή μου άλλαξε.
Rob Schwartz: Ik was een marketingcommunicatieconsulent, die verschillende vormen van schrijven van bedrijven deed die ik diep onbevredigd vond, en ik had het duidelijke gevoel dat er een bepaald doel voor mijn leven was. Maar ik wist niet wat het was en wist niet eens hoe ik het moest uitzoeken. Dus deed ik wat loopbaanbegeleiding. Ik nam de Meyers-Briggs-inventaris. Ik ging naar familie en vrienden en zei: "Ik ben echt heel ongelukkig met dit zakelijke werk. Ik heb het gevoel dat er een andere roeping voor me is, maar ik weet niet wat het is. Wat denk je dat ik met mijn leven zou moeten doen? "De helft van de mensen met wie ik praatte haalde alleen de schouders op en de andere helft raadde me aan om te doen wat ze aan het doen waren. Dus begon ik buiten de gebaande paden te denken en dit idee kwam naar mij: ga een psychisch medium zien. Ik had dat nog nooit eerder gedaan. Ik wist niet eens zeker of ik in mediumschap geloofde. Maar ik ging in mei 7, 2003, en ik herinner me die datum omdat het op die dag was dat mijn leven veranderde.
Rob Schwartz: Ek was 'n bemarkingskonsultant wat verskillende vorme van korporatiewe skryfwerk gedoen het, wat ek diep bevredigend gevind het, en ek het die duidelike sin gehad dat daar 'n spesifieke doel vir my lewe was. Maar ek het nie geweet wat dit was nie en ek was nie eens seker hoe om dit uit te vind nie. Ek het dus berading gedoen. Ek het die inventaris van Meyers-Briggs geneem. Ek het na familie en vriende gegaan en gesê: "Ek is regtig baie ongelukkig om hierdie korporatiewe werk te doen. Ek voel dat daar 'n ander roeping vir my is, maar ek weet nie wat dit is nie. Wat dink jy moet ek met my lewe doen? "Die helfte van die mense wat ek gepraat het, het net hul skouers opgetrek en die ander helfte het my aangeraai om te doen wat hulle gedoen het. So ek het buite die boks begin dink en hierdie idee het vir my gekom: gaan kyk na 'n psigiese medium. Ek het dit nog nooit gedoen nie. Ek was nie eens seker of ek in mediumskip geglo het nie. Maar ek het Mei 7, 2003, en ek onthou daardie datum, want dit was op daardie dag dat my lewe verander het.
Rob Schwartz: Unë isha një konsulent i komunikimeve të marketingut, duke bërë forma të ndryshme të shkrimit të korporatave që gjeta thellësisht pa përmbushje, dhe kisha kuptimin e veçantë se kishte një qëllim të veçantë për jetën time. Por unë nuk e dija se çfarë ishte dhe nuk isha e sigurt se si të kuptoj. Kështu që unë bëra disa këshillime për karrierë. Kam marrë inventarin e Meyers-Briggs. Shkova te familja dhe miqtë dhe thashë, "Unë jam vërtet shumë e pakënaqur duke bërë këtë punë të përbashkët. Ndihem sikur ka ndonjë thirrje tjetër për mua, por unë nuk e di se çfarë është. Çfarë mendoni se duhet të bëj me jetën time? "Gjysma e njerëzve me të cilët bisedova vetëm ua rrafshova shpatullat dhe gjysma tjetër më këshilloi të bëja atë që po bënin. Kështu fillova të mendoj jashtë kutisë dhe kjo ide erdhi tek unë: shko të shikosh një medium psikik. Unë kurrë nuk e kisha bërë atë më parë. Unë nuk isha edhe i sigurt nëse besoja në media. Por unë shkova në maj 7, 2003, dhe e mbaj mend atë datë sepse ishte në atë ditë që jeta ime ndryshoi.
رابر شوارتز: من یک مشاور ارتباطات بازاری بودم، اشکال مختلفی از نوشتن شرکتها داشتم که عمیقا ناخوشایند را دیدم، و من حس خاصی داشتم که هدف خاصی برای زندگی من بود. اما من نمی دانستم آن چه بود و من حتی مطمئن نبودم که چگونه آن را بفهمم. بنابراین من برخی مشاوره شغلی انجام دادم. من موجودی مایرز-بریگز را گرفتم من به خانواده و دوستانم رفتم و گفتم: "من واقعا خیلی ناراحتم که این کار شرکت را انجام میدهم. من احساس می کنم که برخی از خواست های دیگر برای من وجود دارد، اما من نمی دانم که آن چیست. شما فکر می کنید که من باید با زندگی ام انجام دهم؟ نیمی از مردم من فقط شانه هایشان را شانه کردند و نیمه دیگر به من توصیه کردند که کاری را انجام دهند. بنابراین من شروع به فکر کردن در خارج از جعبه کردم و این ایده به من آمد: به یک محیط روانی نگاه کنید. من قبلا هرگز این کار را انجام نداده بودم. من حتی مطمئن نبودم که به پزشکی و سلامت اعتقاد دارم. اما من در ماه مه 7، 2003 رفتم و آن تاریخ را به یاد می آورم، زیرا آن روز در آن زندگی می کرد.
Роб Шварц: Бях консултант по маркетингови комуникации, правейки различни форми на корпоративно писане, които намерих дълбоко неудовлетворително, и имах ясно разбиране, че има някаква особена цел за живота ми. Но не знаех какво е и дори не бях сигурен как да го разбера. Така че направих някои кариерно консултиране. Взех инвентара на Майърс-Бригс. Отидох в семейство и приятели и казах: "Наистина съм много нещастен да правя тази корпоративна работа. Чувствам се, че има някакво друго обаждане за мен, но не знам какво е то. Какво мислиш, че трябва да направя с живота си? "Половината от хората, с които говорих, само сви рамене, а другата половина ми посъветваха да правя това, което правят. Затова започнах да мисля извън кутията и тази идея ми дойде: вижте психическа среда. Никога преди не съм го правил. Дори не бях сигурна, че вярвах в средни кораби. Но аз отидох на май 7, 2003, и си спомням тази дата, защото в този ден животът ми се промени.
Rob Schwartz: Vaig ser un consultor de màrqueting de màrqueting, fent diferents formes d'escriptura corporativa que vaig trobar profundament incompleta, i tenia el sentit diferent que hi havia un propòsit particular per a la meva vida. Però no sabia què era i ni tan sols sabia com esbrinar-ho. Així que vaig fer algun consell professional. Vaig prendre l'inventari Meyers-Briggs. Vaig anar a familiars i amics i vaig dir: "Estic realment molt descontent fent aquest treball corporatiu. Em sento que hi ha alguna altra crida per a mi, però no sé què és. Què penses que hauria de fer amb la meva vida? "La meitat de les persones amb les que he parlat es va encongir d'espatlles i l'altra me'n va indicar que fessin el que feien. Així que vaig començar a pensar fora de la caixa i em va venir aquesta idea: aneu a veure un mitjà psíquic. Mai ho havia fet abans. Ni tan sols estava segur de si creia en el mediumship. Però vaig anar al maig de 7, 2003, i recordo aquesta data perquè era en aquell dia que la meva vida va canviar.
  Geschichten des Erinnerns  
"Als ich anderthalb Tage später nach einer 11-Stunden-Operation aufwachte, in der ich 40 Reiki-Meister aus der ganzen Welt hatte, die mir Fern-Reiki gaben, war das erste, was ich fühlte (und es war so ein tiefes Wissen) Ich hatte alles geplant.
"Quand finalement je me suis réveillé un jour et demi plus tard, après une opération 11-heure où j'ai reçu des maîtres du Reiki 40 du monde entier, la première chose que j'ai ressentie (et c'était si profond) était que J'avais tout prévu. Tant de détails étranges sur mon accident me rendent certain que c'était prévu et que cet accident était beaucoup plus grand que moi sur tant de niveaux.
"Cuando finalmente me levanté un día y medio después, después de una operación de 11-horas donde tenía 40 maestros de Reiki de todo el mundo que me enviaban Reiki a distancia, lo primero que sentí (y fue tan profundo) fue que lo había planeado todo. Tantos detalles extraños acerca de mi accidente me aseguran que esto fue planeado y que este accidente me excedía en muchos niveles.
"Para lhe dar uma breve conta, eu estava andando na minha bicicleta e dando uma volta certa em uma intersecção muito movimentada em Montreal quando fui atropelada pelas quatro rodas traseiras de um veículo de dezoito rodas que carregava uma grua 1-ton. Certo quando tudo aconteceu, senti-me estranhamente calmo. Eu sabia que era inevitável e relaxado nele (em vez de acelerar, o que teria me matado) e também invocado um símbolo de Reiki de emergência que chamou as energias de anjos e mestres ascendentes para me ajudar. Eu sou um curandeiro de energia e muito espiritual, então eu definitivamente tive as ferramentas para lidar com isso!
"عندما استيقظت في نهاية المطاف بعد يوم ونصف في وقت لاحق، بعد عملية شنومكس ساعة حيث كان لي سادة شينومكس الريكي من جميع أنحاء العالم تعطيني المسافة ريكي، كان أول شيء شعرت (وكان مثل هذه معرفة عميقة) أن كنت قد خططت كل شيء. الكثير من التفاصيل الغريبة عن حادث بلدي تجعلني متأكد من أن هذا كان مخططا وأن هذا الحادث كان أكبر بكثير من لي على العديد من المستويات.
"Αφού έτρεξα, δεν έχασα ποτέ τη συνείδηση, αλλά έμεινα με τον πόνο, διαλογίζοντάς την, ενώ όλοι γύρω μου πανικοβλήθηκαν, μέχρι που κατά τη διάρκεια της βόλτας στο ασθενοφόρο έπρεπε να πω στον παραϊατρικό να με κοιτάζει για να ηρεμήσει. Φώναζε το όνομά μου για να με κρατήσει "ξύπνιο" επειδή είχα τα μάτια μου κλειστά στο διαλογισμό. Άνοιξα τα μάτια μου και του είπα να "παρακαλώ να ησυχείς" καθώς διαθάνω και έσπρωξα το χέρι για να τον ενημερώσω ότι ήμουν εντάξει. Έχανα μόνο συνείδηση ​​όταν έφτασα στο ER όταν μου έκαναν ένεση με κεταμίνη.
"Toen ik anderhalve dag later eindelijk wakker werd, na een 11-uur operatie waarbij ik 40 Reiki-meesters van over de hele wereld had die afstand Reiki gaven, was het eerste wat ik voelde (en het was zo diep weten) dat Ik had het allemaal gepland. Zoveel vreemde details over mijn ongeluk maken me zeker dat dit gepland was en dat dit ongeluk op zoveel niveaus veel groter was dan ik.
"Toe ek uiteindelik 'n halfuur later wakker geword het, na 'n 11-uur operasie waar ek 40 Reiki-meesters van regoor die wêreld gehad het wat my Reiki verlaat, was die eerste ding wat ek gevoel het (en dit was so 'n diepe wete) Ek het dit alles beplan. So baie vreemde besonderhede oor my ongeluk maak my seker dat dit beplan is en dat hierdie ongeluk op soveel vlakke baie groter as ek was.
"Kur më në fund u zgjua një ditë e gjysmë më vonë, pas një operacioni me orën 11 ku kisha zotërinj 40 Reiki nga e gjithë bota duke më dhënë distancën Reiki, gjëja e parë që ndieja (dhe ishte aq e thellë) ishte se Unë kisha planifikuar të gjitha. Pra, shumë detaje të çuditshme në lidhje me aksidentin tim më bëjnë të sigurt se kjo ishte planifikuar dhe se ky aksident ishte shumë më i madh se unë në kaq shumë nivele.
"هنگامی که من بالاخره یک روز و نیم بعد از یک عملیات 11 ساعت که من 40 ریکای استادان از سراسر جهان را به من داد، ریکی را باز کرد، اولین چیزی که من احساس کردم (و آنقدر دانستن آن بسیار بود) این بود که من آن را برنامه ریزی کرده بودم. بسیاری از جزئیات عجیب و غریب در مورد تصادف من اطمینان دارم که این برنامه ریزی شده بود و این حادثه خیلی بیشتر از من در سطوح مختلف بود.
"Когато най-накрая се събудих един ден и половина по-късно, след една 11-часова операция, в която имах майстори 40 Reiki от цял ​​свят, които ми отдалечаваха Рейки, първото нещо, което почувствах (и това беше толкова дълбоко познаване) Бях планирал всичко. Толкова много странни подробности за моята злополука ме карат да съм сигурен, че това е планирано и че този инцидент е много по-голям от мен на толкова много нива.
"Després de córrer, mai no vaig perdre la consciència, sinó que em vaig quedar amb el dolor, meditant-lo mentre tothom a la meva alarma pateixia, fins al punt que durant el viatge a l'ambulància, havia de dir-li al paramèdic que em vigilava per tranquil·litzar-me. Estava cridant el meu nom per mantenir-me "despert" perquè tenia els ulls tancats en la meditació. Vaig obrir els ulls i li vaig dir que "si us plau, calleu" mentre jo meditava i vaig prémer la mà per fer-li saber que estava bé. Només vaig perdre la consciència quan vaig arribar al ER quan em van injectar amb ketamina.
"Kad sam se konačno probudio dan i pol kasnije, nakon 11-satne operacije gdje sam imao 40 Reiki majstore iz cijelog svijeta koji su mi dali udaljenost Reiki, prva stvar koju sam osjetila (i bila je tako duboka spoznaja) bila je to Sve sam to planirao. Toliko čudnih detalja o mojoj nesreći siguran sam da je to planirano i da je ova nesreća bila mnogo veća od mene na tolikim razinama.
"Abych vám dal stručný přehled, jel jsem na kole a udělal správné zatáčky na velmi zaneprázdněném křižovatce v Montrealu, když jsem byl převezen čtyřmi zadními koly osmičtyřiceti kol, které měly jeřáb 1-ton. Právě když se to všechno dělo, cítila jsem se podivně klidná. Věděla jsem, že je to nevyhnutelné a uvolněné do toho (spíše než tensing up, který by mě zabil) a také vyvolal nouzový symbol Reiki, který mi dovolil pomoci energiím andělů a vzestupných mistrů. Jsem energický léčitel a velmi duchovní, takže jsem určitě měl k tomu řešení!
"Efter at have kørt over, mistede jeg aldrig bevidstheden, men i stedet forblev med smerten og mediterede ind i det, mens alle omkring mig panikede, til det punkt, at jeg under ambulancens tur måtte fortælle den paramedic, der så på mig for at roe mig ned. Han råbte mit navn for at holde mig "vågen", fordi jeg havde mine øjne lukkede i meditation. Jeg åbnede mine øjne og fortalte ham at "vær stille", da jeg mediterede og jeg pressede hånden for at lade ham vide, at jeg var okay. Jeg mistede kun bevidstheden, da jeg nåede ER, da de injicerede mig med ketamin.
"Kui ma lõpuks ootasin poolteist päeva hiljem pärast 11-tunnise operatsiooni, kus mul oli 40 Reiki meistrid üle kogu maailma, andes mulle distantsi Reiki, oli esimene asi, mida tundsin (ja see oli nii sügav teadmine), et see Ma oleksin kõik planeerinud. Nii palju hämmastavaid üksikasju minu õnnetuse kohta paneb mind kindlasti ette, et see oli plaanitud ja see õnnetus oli palju suurem kui mina paljudel tasanditel.
"Kun vihdoin heräsin päivän ja puoli myöhemmin, 11-tunnin käytön jälkeen, jossa minulla oli 40 Reiki -mestarit ympäri maailmaa antaen minulle etäisyyden Reiki, ensimmäinen asia, jonka tunsin (ja se oli niin syvä tietää) oli, että Olin suunnitellut kaiken. Niin monia outoja yksityiskohtia onnettomuudestaan ​​tekevät minusta varmaa, että tämä oli suunniteltu ja että tämä onnettomuus oli paljon suurempi kuin minä monilla tasoilla.
"जब मैं आखिरकार एक दिन और एक आधे बाद में जाग गया था, एक 11 घंटे के ऑपरेशन के बाद, जहां मुझे दुनिया भर से 40 रेकी स्वामी थे, मुझे रेकी की दूरी दे रही थी, पहली बात मुझे महसूस हुई (और यह एक गहरी जानकारी थी) मैंने इसे सभी की योजना बनाई थी मेरे दुर्घटना के बारे में बहुत अजीब जानकारी मुझे निश्चित करता था कि यह योजना बनाई गई थी और यह दुर्घटना इतने सारे स्तरों पर मेरे से बहुत अधिक थी
"Amikor végül másfél nap múlva felébredtem, egy 11-órás műtét után, ahol az 40 Reiki mesterek a világ minden tájáról kaptam Reiki távolságot, az első dolog, amit éreztem (és olyan mély ismeret volt), hogy Mindent megterveztem. A balesetemről sok furcsa részlet meggyőződik róla, hogy ezt tervezték, és hogy ez a baleset sokkal többet jelentett számomra.
"Þegar ég vaknaði að lokum hálftíma síðar, eftir aðgerð 11 klukkustundar þar sem ég hafði 40 Reiki masters frá öllum heimshornum sem gaf mér fjarlægð Reiki, var það fyrsta sem ég fann (og það var svo djúpt að vita) að það Ég hafði skipulagt það allt. Svo margar undarlegar upplýsingar um slysið gera mig viss um að þetta var skipulagt og að þessi slys væri miklu stærri en ég á svo mörgum stigum.
"Setelah melarikan diri, saya tidak pernah kehilangan kesadaran, namun tetap bertahan dengan rasa sakit, bermeditasi dengannya sementara semua orang di sekitar saya panik, sampai pada saat dalam perjalanan di ambulans, saya harus memberitahu paramedis yang mengawasi saya untuk tenang. Dia meneriakkan nama saya untuk membuat saya "terjaga" karena saya memelototi mata saya. Aku membuka mataku dan memintanya untuk "tolong diam" saat aku sedang bermeditasi dan aku meremas tangannya untuk memberi tahu dia bahwa aku baik-baik saja. Saya hanya kehilangan kesadaran saat mencapai UGD saat mereka menyuntik saya dengan ketamin.
"Kai aš pagaliau prabudau po pusantros dienos po 11 valandos operacijos, kur aš turėjau 40" Reiki "meistrus iš viso pasaulio, suteikiančių man distanciją" Reiki ", pirmas dalykas, kurį jaučiausi (ir buvo toks gilus žinojimas), buvo tas, kad Aš suplanavau viską. Tiek daug keistų detalių apie mano nelaimingą atsitikimą man atrodo, kad tai buvo planuota ir kad ši avarija buvo daug didesnė už mane tiek daug lygių.
"Da jeg endelig våknet for en og en halv time senere, etter en 11-timers drift der jeg hadde 40 Reiki-mestere fra hele verden, som ga meg avstand Reiki, var det første jeg følte (og det var så dypt) Jeg hadde planlagt alt. Så mange underlige detaljer om ulykken min gjør meg sikker på at dette var planlagt, og at denne ulykken var mye større enn meg på så mange nivåer.
"Po przejechaniu nigdy nie straciłem przytomności, ale zamiast tego pozostałem z bólem, medytując w nim, podczas gdy wszyscy wokół mnie spanikowali, do tego stopnia, że ​​podczas jazdy karetką musiałem powiedzieć sanitariuszowi, który czuwał nad mną, by się uspokoić. Wrzeszczył moje imię, aby mnie "obudzić", ponieważ miałem zamknięte oczy w medytacji. Otworzyłem oczy i powiedziałem, żeby "proszę bądź cicho", kiedy medytowałem, i ścisnąłem jego rękę, aby dać mu do zrozumienia, że ​​wszystko jest w porządku. Straciłem przytomność, kiedy dotarłem do ER, kiedy wstrzyknęli mi ketaminę.
"Când m-am trezit în cele din urmă o zi și jumătate mai târziu, după o operație 11-hour în care am avut maeștrii 40 Reiki din întreaga lume, dându-mi distanțe Reiki, primul lucru pe care l-am simțit (și era o cunoaștere atât de profundă) Am planificat totul. Atât de multe detalii ciudate despre accidentul meu mă fac sigur că acest lucru a fost planificat și că acest accident a fost mult mai mare decât mine pe atât de multe nivele.
«Когда я, наконец, проснулся через полтора дня, после 11-часовой операции, когда у меня были мастера 40 Рейки со всего мира, дающие мне расстояние Рейки, первое, что я почувствовал (и это было такое глубокое знание), было то, что Я все это планировал. Так много странных подробностей о моей аварии заставляют меня уверенно, что это было запланировано и что эта авария была намного больше меня на стольких уровнях.
"Када сам се напокон пробудио дан и по касније, након операције КСНУМКС-а, где сам имао КСНУМКС Реики мајсторе из целог света који су ми пружали дистанцу Реики, прва ствар коју сам осетио (и то је било тако дубоко знање) било је то Све сам планирала. Толико чудних детаља о мојој несрећи чини ме сигурним да је то планирано и да је ова несрећа била много већа од мене на толико нивоа.
"Keď som sa konečne zobudil deň a pol neskôr, po 11-hodinovej operácii, kde som mal 40 Reiki majstrov z celého sveta, dávajúc mi vzdialenosť Reiki, prvá vec, ktorú som cítil (a bolo to také hlboké vedomie), bolo, že Naplánoval som to všetko. Toľko zvláštnych podrobností o mojej nehode ma uisťuje, že to bolo naplánované a že táto nehoda bola na mnohých úrovniach oveľa väčšia ako ja.
"Ko sem končno zbudil dan in pol kasneje, po operaciji 11-ur, kjer sem imel 40 Reiki mojstre z vsega sveta, ki mi dajejo oddaljenost Reiki, prva stvar, ki sem jo čutila (in to je bilo tako globoko vedenje) je bilo to Vse sem načrtoval. Toliko čudnih podrobnosti moje nesreče me prepričajo, da je bilo to načrtovano in da je bila ta nesreča veliko večja od mene na toliko ravneh.
"När jag äntligen vaknade en och en halv senare senare, efter en 11-timmars operation där jag hade 40 Reiki-mästare från hela världen som gav mig avstånd Reiki, var det första jag kände (och det var så djupt att veta) att Jag hade planerat allt. Så många konstiga detaljer om min olycka gör mig säker på att detta planerades och att denna olycka var mycket större än mig på så många nivåer.
"หลังจากที่วิ่งหนีฉันไม่เคยรู้สึกเสียสติ แต่แทนที่จะอยู่กับความเจ็บปวดการนั่งสมาธิในขณะที่ทุกคนรอบตัวฉันตื่นตระหนกจนถึงจุดที่ระหว่างการนั่งรถพยาบาลฉันต้องบอกแพทย์ที่คอยเฝ้าดูฉันเพื่อสงบสติอารมณ์ เขาตะโกนชื่อของฉันเพื่อให้ฉัน "ตื่น" เพราะฉันได้ปิดตาของฉันในการทำสมาธิ ฉันเปิดตาของฉันและบอกเขาว่า "โปรดเงียบ" ขณะที่ฉันกำลังนั่งสมาธิและฉันบีบมือของเขาเพื่อให้เขารู้ว่าฉันโอเค ฉันเพิ่งสูญเสียสติเมื่อฉันไปถึงเอ่อเมื่อพวกเขาฉีดฉันด้วยคีตา
"Bir buçuk saat sonra nihayet uyandığımda, dünyanın her yerinden 11 Reiki ustalarından bana Reiki mesafesi kazandırdığım ilk 40 saatlik bir operasyon sonrasında hissettiğim ilk şey (ve bu kadar derin bir bilme idi), Hepsini planlamıştım. Kaza hakkında çok garip detaylar beni bunun planlandığından ve bu kazanın çok fazla seviyeden benden daha büyük olduğunu gösteriyor.
"Khi cuối cùng tôi thức dậy một ngày rưỡi sau, sau một cuộc hành trình 11 giờ mà tôi đã có 40 Reiki thạc sĩ từ khắp nơi trên thế giới cho tôi khoảng cách Reiki, điều đầu tiên tôi cảm thấy (và đó là một sâu biết) là Tôi đã lên kế hoạch tất cả. Rất nhiều thông tin lạ lùng về tai nạn của tôi làm tôi chắc chắn rằng kế hoạch này đã được lên kế hoạch và tai nạn này lớn hơn nhiều so với tôi ở rất nhiều cấp độ.
"כשסוף סוף התעוררתי יום וחצי, אחרי ניתוח של 11 שעות, שבו היו לי אדני 40 רייקי מרחבי העולם שנותנים לי רייקי מרחוק, הדבר הראשון שהרגשתי (וזה היה כזה ידע עמוק) היה זה תיכננתי הכול. כל כך הרבה פרטים מוזרים על התאונה שלי עושים לי בטוח שזה היה מתוכנן וכי התאונה הזאת היה הרבה יותר גדול ממני על כל כך הרבה רמות.
«Երբ ես վերջապես արթնացա մեկ ու կես ժամ հետո, 11 ժամանոց օպերացիայից հետո, որտեղ ես ունեի 40 Reiki- ի վարպետներ ամբողջ աշխարհից, ինձ հնարավորություն տվեց ինձ հեռավոր Ռեյքիին (եւ դա այնքան խորը գիտելիք էր) այն էր, Ես պլանավորել եմ այդ ամենը: Իմ վթարի մասին շատ տարօրինակ մանրամասներ ինձ համոզում են, որ դա նախատեսված էր, եւ այդ վթարը շատ ավելի մեծ էր, քան ես շատ մակարդակներում:
«Калі я, нарэшце, прачнуўся ў дзень, а праз паўтара года пасля 11-гадзінны аперацыі, дзе ў мяне былі майстры 40 Рэйкі з усяго свету, даючы мне дыстанцыявацца Рэйкі, то першае, што я адчуваў (і гэта было такое глыбокае веданне), што Я планаваў усё гэта. Так шмат дзіўных падрабязнасьцяў пра маю аварыі прымушаюць мяне ўпэўненыя, што гэта было запланавана, і што гэтая аварыя была нашмат больш, чым у мяне на многіх узроўнях.
"როდესაც მე საბოლოოდ გაიღვიძა დღეში და ნახევარი მოგვიანებით, მას შემდეგ, რაც 11 საათი ოპერაცია, სადაც მე მქონდა XIX Reiki ოსტატები მსოფლიოს მაძლევს მანძილი Reiki, პირველი, რაც ვიგრძენი (და ეს იყო ასეთი ღრმა იცოდა) იყო, რომ მე ყველაფერი დაგეგმა. ამდენი უცნაური დეტალები ჩემი უბედური შემთხვევის შესახებ მე დარწმუნებული ვარ, რომ ეს იყო დაგეგმილი და ეს უბედურება ბევრად უფრო მეტად იყო ჩემზე.
"Kad es beidzot pamodos dienu un pusi vēlāk, pēc 11 stundas operācijas, kur man bija 40 Reiki meistari no visas pasaules, sniedzot man distanci Reiki, pirmā lieta, ko es jutu (un tas bija tik dziļi zinot), bija tas, ka Es to visu plānoju. Tik daudzas dīvainas detaļas par manu nelaimes gadījumu man pārliecina, ka tas bija plānots, un šis nelaimes gadījums bija daudz lielāks par mani tik daudzos līmeņos.
"Коли я, нарешті, прокинувся через півтора дня, після операції 11-години, в якій у мене були майстри 40 Reiki з усього світу, що давали мені відстань Рейкі, перше, що я відчував (і це було таке глибоке знання), полягав у тому, що Я спланував все це. Багато дивних подробиць про мою аварію змушує мене переконатись, що це було заплановано і що ця аварія була набагато більшою, ніж я на багатьох рівнях.
"Кога конечно се разбудив еден ден и половина подоцна, по 11-часовна операција каде што имав 40 Reiki мајстори од целиот свет што ми дале далечина Реики, првото нешто што го чувствував (и тоа беше толку длабоко познавање) беше тоа Јас го планирав сето тоа. Толку многу чудни детали за мојата несреќа ме уверуваат дека ова беше планирано и дека оваа несреќа беше многу поголема од мене на толку многу нивоа.
"Meta fl-aħħar qajmet ġurnata u nofs wara, wara operazzjoni ta 'siegħa XNUMx fejn kelli muti ta' 11 Reiki minn madwar id-dinja u tatni Reiki mill-bogħod, l-ewwel ħaġa ħassejt (u kien jaf ħafna) kien li Kelli ppjanajt dan kollu. Tant dettalji strambi dwar l-inċident tiegħi nagħmilni ċert li dan kien ippjanat u li dan l-inċident kien ferm ikbar minn lili fuq bosta livelli.
"Wakati hatimaye niliamka siku na nusu baadaye, baada ya operesheni ya saa 11 ambapo nilikuwa na mabwana wa Reiki wa 40 kutoka duniani kote kunanipa umbali wa Reiki, jambo la kwanza nililojisikia (na lilikuwa na ujuzi mkubwa sana) ni kwamba Nilikuwa nimepanga yote. Maelezo mengi ya ajabu juu ya ajali yangu yanisaidikisha kuwa hii imepangwa na kwamba ajali hii ilikuwa kubwa zaidi kuliko mimi kwenye ngazi nyingi.
"Egun batean eta erdi geroago esnatu nintzenean, 11 orduko operazioa egin nuenean, 40 Reiki-ko maisu izan nuen mundu osotik, Reiki-raino emanez, sentitu nuen lehenengo gauza (eta sakonki ezagutzen nuen). Guztia aurreikusi nuen. Nire istripuari buruzko xehetasun bitxi asko konturatu nintzen hau aurreikusita zegoela eta istripu hori hainbeste maila baino askoz handiagoa zen.
"Selepas berlalu, saya tidak pernah kehilangan kesedaran, tetapi saya tetap bersabar dengan kesakitan ini, sambil merenungkannya ketika semua orang di sekeliling saya panik, sehingga ketika dalam perjalanan ambulans, saya terpaksa memberitahu paramedik untuk menenangkan saya. Dia menjerit nama saya agar saya "terjaga" kerana saya menutup matanya dalam meditasi. Saya membuka mata saya dan memberitahunya untuk "bersenang-senanglah" kerana saya bermeditasi dan saya meremas tangannya untuk memberitahunya bahawa saya baik-baik saja. Saya hanya kehilangan kesedaran apabila saya sampai ke ER ketika mereka menyuntik saya dengan ketamin.
"Pan ddeuthum i ddiwallu diwrnod a hanner yn ddiweddarach, ar ôl gweithrediad 11 awr lle roedd gen i feistri 40 Reiki o bob cwr o'r byd, gan roi i mi Reiki o bellter, y peth cyntaf yr oeddwn yn ei deimlo (ac yr oeddwn mor wybodus) oedd Roeddwn wedi ei gynllunio i gyd. Mae cymaint o fanylion rhyfedd ynglŷn â'm damwain yn fy gwneud yn siŵr fy mod wedi ei gynllunio a bod y ddamwain hon yn llawer mwy na fi ar gymaint o lefelau.
"Mən nəhayət bir gün yarım saat sonra 11-da 40-da işləyirdim ki, dünyanın hər yerindən olan Reiki ustaları mənə məsafə Reiki verərək, hiss etdiyim ilk şey (və belə bir dərin bilmə idi) Bütün bunları planlaşdırırdım. Qəzayla əlaqədar bir çox qəribə təfərrüat məni planlaşdırdığını və bu qəzanın çox səviyyədə olduğumdan daha böyük olduğunu müəyyən edir.
"Cando finalmente acordei un día e medio despois, despois dunha operación de 11-hora en que tiña mestres 40 Reiki de todo o mundo que me fixeron a distancia de Reiki, o primeiro que sentín (e era tan profundo saber) era que Eu planeara todo. Tantos detalles estraños sobre o meu accidente fíxome seguro de que este estaba planeado e que este accidente era moito maior que eu en tantos niveis.
"Nuair a dhúisigh mé ar deireadh lá go leith ina dhiaidh sin, tar éis oibriú 11 uair a chloig nuair a bhí máistrí 40 Reiki agam ó ar fud an domhain ag tabhairt achair Reiki, ba é an chéad rud a bhraith mé (agus a raibh a fhios agam go domhain) Bhí pleanáilte agam go léir. Mar sin, tugann a lán sonraí aisteach faoi mo thimpiste dom cinnte go raibh sé seo beartaithe agus go raibh an timpiste seo i bhfad níos mó ná mé ar an oiread sin leibhéil.
"جب میں نے آخر میں ایک دن اور نصف بعد میں، ایک 11 گھنٹے آپریشن کے بعد جب میں نے دنیا بھر میں 40 ریکی ماسٹر مجھ سے فاصلے دے دی، میں نے محسوس کیا کہ پہلی چیز (اور یہ بہت گہری جانبدار تھا) تھا کہ میں نے اس کی منصوبہ بندی کی تھی. میرے حادثے کے بارے میں بہت ساری عجیب تفصیلات مجھے یہ یقین دلاتے ہیں کہ یہ منصوبہ بندی کی گئی تھی اور یہ حادثے بہت سارے سطحوں پر مجھ سے زیادہ بڑا تھا.
"ווען איך לעסאָף וואָוק אַרויף אַ טאָג און אַ האַלב שפּעטער, נאָך אַ 11-שעה אָפּעראַציע וווּ איך האָבן 40 Reiki הארן פון אַרום די וועלט געבן מיר ווייַטקייט רעיקי, דער ערשטער זאַך איך פּעלץ (און עס איז געווען אַזאַ אַ טיף געוואוסט) איז געווען אַז איך פּלאַננעד עס אַלע. אַזוי פילע מאָדנע פרטים וועגן מיין צופאַל מאַכן מיר זיכער אַז דאָס איז געווען פּלאַננעד און אַז דעם צופאַל איז פיל מער ווי מיר אויף אַזוי פילע לעוועלס.
  Geschichten des Erinnerns  
"Es ist interessant zu bemerken, dass wir zu der Zeit auf einer eigenen kleinen Farm im Land lebten und Bethany immer eine starke, intuitive Affinität zu Tieren hatte. Sie behandelt alle Lebewesen mit dem tiefsten Respekt und der Sorgfalt und hat ein Talent Ich könnte viel mehr über die Art und Weise sagen, wie sie meine eigene Heilung unterstützt, aber ich sehe sie als eine stark schwingende Seele, die mir manchmal so viel Mut und Kraft gegeben hat. "
«Il est intéressant de noter qu'à l'époque, nous vivions à la campagne dans notre petite ferme, et Bethany a toujours eu une affinité forte et intuitive avec les animaux, elle traite tous les êtres vivants avec le plus grand respect et le plus grand soin. Pour attirer et travailler avec les animaux, je pourrais en dire beaucoup plus sur la façon dont elle soutient ma propre guérison, mais je la vois certainement comme une âme hautement vibrante qui m'a parfois donné tant de courage et de force.
"Es interesante observar que en ese momento vivíamos en el campo en nuestra pequeña granja y Bethany siempre ha tenido una fuerte e intuitiva afinidad con los animales. Ella trata a todos los seres vivos con el más profundo respeto y cuidado, y tiene una habilidad especial para atraer y trabajar con animales. Podría decir mucho más sobre la forma en que ella apoya mi propia curación, pero ciertamente la veo como un alma de elevada vibración que por momentos me ha dado tanto coraje y fortaleza ".
"ومن المثير للاهتمام أن نلاحظ أنه في ذلك الوقت، كنا نعيش في البلاد في مزرعة صغيرة لدينا، وبيتاني كان دائما تقارب قوي، بديهية للحيوانات، وهي تعامل جميع الكائنات الحية مع أعمق الاحترام والرعاية ولها موهبة لجذبها والعمل مع الحيوانات، ويمكنني أن أقول أكثر من ذلك بكثير عن الطريقة التي تدعم شفاء بلدي، ولكنني بالتأكيد أرى لها على أنها روح عالية الاهتزاز الذي أعطاني في بعض الأحيان الكثير من الشجاعة والقوة ".
"Het is interessant om op te merken dat we in die tijd op ons eigen kleine boerderij in het land woonden, en dat Bethanië altijd een sterke, intuïtieve affiniteit voor dieren heeft gehad.Ze behandelt alle levende wezens met het diepste respect en zorg en heeft een talent voor het aantrekken en werken met dieren. Ik zou zoveel meer kunnen zeggen over de manier waarop ze mijn eigen genezing ondersteunt, maar ik zie haar zeker als een hoog-vibrationele ziel die me soms zoveel moed en kracht heeft gegeven. '
"Dit is interessant om daarop te let dat ons destyds in die land gewoon het op ons eie klein plaas, en Bethany het altyd 'n sterk, intuïtiewe affiniteit vir diere gehad. Sy behandel alle lewende dinge met die diepste respek en sorg en het 'n knack Ek kan soveel meer sê oor die manier waarop sy my eie genesing ondersteun, maar ek sien haar sekerlik as 'n vibrerende siel wat my soms soveel moed en krag gegee het. '
"Është interesante të theksohet se në atë kohë jetonim në vend në fermën tonë të vogël dhe Bethany gjithmonë ka pasur një prirje të fortë dhe intuitive për kafshët. Ajo i trajton të gjitha gjallesat me respekt dhe kujdes më të thellë dhe ka një aftësi për të tërhequr dhe për të punuar me kafshët, mund të them edhe më shumë për mënyrën se si ajo mbështet shërimin tim, por unë e shoh atë si një shpirt vibracionesh të lartë, që herë pas herë më ka dhënë kurajo dhe forcë ".
"جالب است که توجه داشته باشیم که در آن زمان ما در مزرعه کوچک خود در کشور زندگی می کردیم و بیتانی همواره یک رابطه قوی و شهودی با حیوانات داشته است. او با تمام احترام و مراقبت از همه چیزهای زندگی رفتار می کند و دارای مهارت است برای جذب و کار با حیوانات می توانم بگویم خیلی بیشتر در مورد راه درمان خودم، اما من مطمئنا او را روح بسیار ارتعاشی می دانم که بارها به من شجاعت و قدرت داده است. "
"Интересно е да се отбележи, че по това време живеехме в страната на собствената ни малка ферма и Витания винаги имала силен, интуитивен афинитет към животните. Тя третира всички живи същества с най-дълбоко уважение и грижа и има уклон за привличане и работа с животни.Мога бих могъл да кажа много повече за начина, по който поддържа собственото ми изцеление, но със сигурност я виждам като високо вибрираща душа, която понякога ми даваше толкова много кураж и сила.
"Zanimljivo je napomenuti da smo u to vrijeme živjeli u zemlji na vlastitoj maloj farmi, a Bethany je uvijek imala snažan, intuitivan afinitet za životinje. Ona tretira sve žive stvari s najdubljim poštovanjem i brigom i ima smisao za privlačenje i rad s životinjama. Moglo bih reći puno više o načinu na koji ona podupire moje iscjeljenje, ali sigurno je vidim kao visoku vibracijsku dušu koja mi je ponekad davala toliko hrabrosti i snage ".
"Det er interessant at bemærke, at vi på det tidspunkt boede i landet på vores egen lille gård, og Bethany har altid haft en stærk og intuitiv affinitet for dyr. Hun behandler alle levende ting med den dybeste respekt og omsorg og har en klang for at tiltrække og arbejde med dyr. Jeg kunne sige meget mere om den måde hun støtter min egen helbredelse på, men jeg ser bestemt hende som en højvibrerende sjæl, der til tider har givet mig så meget mod og styrke. "
"On huvitav märkida, et sellel ajal elasime oma väikese talu riigis ja Bethanyil on alati olnud tugev ja intuitiivne afiinsus loomade vastu. Ta käsitleb kõiki elusolendeid sügavaima austuse ja hooldusega ning oskab loomade meelitamiseks ja nendega töötamiseks. Ma võin öelda veelgi rohkem selle kohta, kuidas ta toetab oma tervenemist, kuid ma kindlasti näen teda kui suure vibreerivat hinget, kes on aeg-ajalt mulle andnud mulle julgust ja jõudu. "
"On mielenkiintoista huomata, että tuolloin asuimme maassa omalla pienellä maatilalla, ja Bethanyilla on aina ollut vahva, intuitiivinen affiniteetti eläimiin. Hän kohtelee kaikkia eläviä asioita syvimmällä kunnioituksella ja hoidolla ja sillä on taipumus houkutella ja työskennellä eläinten kanssa, voisin sanoa paljon enemmän siitä, miten hän tukee omaa paranemistani, mutta katson hänen olevan erittäin värähtelevä sielu, joka on joskus antanut minulle niin paljon rohkeutta ja voimaa. "
"यह ध्यान रखना दिलचस्प है कि उस समय, हम अपने छोटे खेत पर देश में रहते थे, और बेथानी को हमेशा जानवरों के लिए एक मजबूत, सहज ज्ञान युक्त संबंध रहा है। वह सभी जीवित चीजों को गहन सम्मान और देखभाल के साथ मानते हैं और एक कुशलता जानवरों को आकर्षित करने और उनके साथ काम करने के लिए मैं अपने खुद के उपचार की सहायता के बारे में इतना अधिक कह सकता हूं, लेकिन मैं निश्चित रूप से उसे एक उच्च-सांसारिक आत्मा के रूप में देखता हूं, जिसने कई बार मुझे बहुत साहस और शक्ति दी है।
"Azt mondta nekem, körülbelül 200 évvel ezelõtt.Jól hangzik számomra, mint egy életrajz leírása egy korai amerikai gazdaságban, talán az 1812 háborújának korszakát, és talán a gazdaságot megtámadták a brit katonák.A 6 korában , Bethany még nem tanult olyan történelemről, amely bármilyen módon közölné a történetét.
"Það er athyglisvert að hafa í huga að á þeim tíma bjuggum við í landinu á eigin litla bænum okkar og Betanía hefur alltaf haft sterkan og innsæi sækni fyrir dýr. Hún sér öll lifandi hluti með djúpri virðingu og umhyggju og er með hæfileika til að laða að og vinna með dýrum. Ég gæti sagt svo mikið meira um hvernig hún styður eigin lækningu en ég sé vissulega hana sem hávaxandi sál sem hefur stundum gefið mér svo mikið hugrekki og styrk. "
"Menarik untuk dicatat bahwa pada saat itu, kami tinggal di negara itu di pertanian kecil kami sendiri, dan Bethany selalu memiliki kedekatan yang kuat dan intuitif untuk hewan. Dia memperlakukan semua makhluk hidup dengan rasa hormat dan perhatian yang paling dalam dan memiliki kemampuan. untuk menarik dan bekerja dengan hewan, saya bisa mengatakan lebih banyak tentang cara dia mendukung penyembuhan saya sendiri, tapi saya pasti melihatnya sebagai jiwa getaran tinggi yang kadang-kadang memberi saya begitu banyak keberanian dan kekuatan. "
"당시 우리는 우리 자신의 소규모 농장에서 살았으며 Bethany는 항상 동물에 대한 강력하고 직관적 인 친화력을 지니고 있으며 모든 생물을 가장 깊은 존중과 보살핌으로 다루며 요령이 있습니다 동물을 끌어 모으고 일하는 것 "이라고 강조했다. 나는 그녀가 내 자신의 치유를 뒷받침하는 방법에 대해 더 많이 말할 수 있었지만, 때때로 나는 그녀에게 너무나 큰 용기와 힘을 주었던 높은 진동의 영혼으로 본다."
"Įdomu pažymėti, kad tuo metu mes gyvenome šalyje savo mažame ūkyje, ir Betanija visada turėjo stiprią, intuityvią suvokimą apie gyvūnus. Ji gydo visus gyvus dalykus su giliausia pagarba, rūpestingumu ir išmanymu. pritraukti ir dirbti su gyvūnais. Galėčiau daugiau pasakyti apie tai, kaip ji palaiko savo gijimą, bet aš tikrai žiūri ją kaip didelę vibracinę sielą, kuri kartais man davė daug drąsos ir jėgos ".
"Det er interessant å merke seg at vi på den tiden bodde i landet på vår egen lille gård, og Bethany har alltid hatt en sterk, intuitiv tilhørighet for dyr. Hun behandler alle levende ting med den dypeste respekt og omsorg og har et talent for å tiltrekke seg og jobbe med dyr. Jeg kunne si så mye mer om måten hun støtter min egen helbredelse på, men jeg ser henne som en høyvibrerende sjel som til tider har gitt meg så mye mot og styrke. "
"Warto zauważyć, że w tym czasie mieszkaliśmy w naszym kraju na naszym małym gospodarstwie, a Bethany zawsze miała silne, intuicyjne powinowactwo do zwierząt, traktuje wszystkie żywe istoty z najgłębszym szacunkiem i troską i ma talent za przyciąganie i pracę ze zwierzętami, mógłbym powiedzieć o wiele więcej na temat sposobu, w jaki wspiera moje własne uzdrowienie, ale z pewnością postrzegam ją jako duszę o wysokim poziomie wibracji, która czasami dała mi tyle odwagi i siły ".
"Este interesant de observat că în acel moment am trăit în țară pe propria noastră fermă, iar Bethany a avut întotdeauna o afinitate puternică și intuitivă pentru animale. Ea tratează toate lucrurile vii cu cel mai profund respect și îngrijire și are un talent pentru a atrage și a lucra cu animale, aș putea să spun mai multe despre modul în care susține propria mea vindecare, dar cu siguranță o văd ca un suflet cu vibrație înaltă, care uneori mi-a dat atâta curaj și putere.
«Интересно отметить, что в то время мы жили в стране на нашей небольшой ферме, и у Бетани всегда была сильная, интуитивная сродство к животным. Она относится ко всем живым существам с глубочайшим уважением и заботой и имеет умение для привлечения и работы с животными. Я мог бы сказать гораздо больше о том, как она поддерживает мое собственное исцеление, но я, безусловно, считаю ее высокочувственной душой, которая временами давала мне столько мужества и силы ».
"Занимљиво је напоменути да смо у то вријеме живели у земљи на нашој малој фарми, а Бетанија је увек имала јак, интуитиван афинитет за животиње. Она третира све животе са најдубљем поштовањем и бригом и има част за привлачење и рад са животињама. Могла бих да кажем много више о томе како она подржава моје лечење, али свакако је видим као високу вибрациону душу која ми је понекад дала толико храбрости и снаге. "
"Je zaujímavé poznamenať, že v tej dobe sme žili v krajine na našej malej farme a Bethany vždy mala silnú a intuitívnu afinitu k zvieratám. Zaobchádza so všetkými živými vecami s najhlbším rešpektom a starostlivosťou a má úlohu aby som prilákal a pracoval so zvieratami, mohol by som povedať oveľa viac o spôsobe, akým podporuje svoje vlastné uzdravenie, ale určite ju vidím ako vysoko vibračnú dušu, ktorá mi občas poskytla takú odvahu a silu. "
"Zanimivo je omeniti, da smo v tistem času živeli v državi na lastni mali kmetiji, in Bethany je vedno imela močno, intuitivno naklonjenost do živali. Z vsemi živimi stvarmi ravna z najglobljim spoštovanjem in skrbnostjo za privabljanje in delo z živalmi. Veliko bolj bi lahko rekel, kako podpira moje zdravljenje, a jo zagotovo vidim kot visoko vibracijsko dušo, ki mi je včasih dala toliko poguma in moči. "
"Det är intressant att notera att vi vid den tiden bodde i landet på vår egen lilla gård, och Bethany har alltid haft en stark och intuitiv affinitet för djur. Hon behandlar alla levande saker med djupaste respekt och omsorg och har en förmåga för att locka och arbeta med djur. Jag skulle kunna säga så mycket mer om hur hon stöder min egen helande, men jag ser verkligen henne som en högvibrerande själ som ibland har givit mig så mycket mod och styrka. "
"O zamanlar, ülkemizde kendi küçük çiftliğimizde yaşıyorduk ve Bethany hayvanlar için güçlü ve sezgisel bir yakınlığa sahipti, tüm canlılara en derin saygı ve özenle davranıyor ve bir ustalığı var. hayvanları çekmek ve çalışmak için kendi şifalarımı nasıl desteklediğiyle ilgili daha fazla şey söyleyebilirim, ancak onu bazen bana çok fazla cesaret ve güç veren yüksek titreşimli bir ruh olarak görüyorum. "
"Thật thú vị khi lưu ý rằng tại thời điểm đó, chúng tôi sống trong đất nước trên trang trại nhỏ của chúng tôi, và Bethany luôn có mối quan hệ thân thiện và mạnh mẽ đối với động vật.Ông ấy xử lý tất cả các sinh vật với sự tôn trọng và chăm sóc sâu sắc nhất và có một sở thích để thu hút và làm việc với động vật, tôi có thể nói nhiều hơn về cách cô ấy hỗ trợ chữa bệnh cho riêng tôi, nhưng tôi chắc chắn xem cô ấy là một linh hồn rung động cao, đôi khi mang lại cho tôi rất nhiều can đảm và sức lực "
"מעניין לציין שבאותו זמן חינו בארץ בחווה הקטנה שלנו, ובתיהאניה היתה תמיד בעלת זיקה חזקה ואינטואיטיבית לבעלי חיים, היא מתייחסת לכל היצורים החיים בכבוד ובטיפול הכי עמוק ויש לה כישרון משיכה ועבודה עם בעלי חיים, אני יכולה לומר הרבה יותר על האופן שבו היא תומכת בריפוי שלי, אבל אני בהחלט רואה בה נשמה תוססת, שלעתים נתנה לי כל כך הרבה אומץ וכוח ".
«Հետաքրքիր է, որ այն ժամանակ, երբ մենք ապրում էինք երկրում, մեր փոքրիկ ֆերմայում, եւ Բեթանիան միշտ եղել է կենդանիների համար ուժեղ, ինտուիտիվ հարեւանություն: Նա բոլոր կենդանի բաները վերաբերվում է խորին հարգանքով ու հոգատարությամբ եւ ունի հմուտ Կենդանիների ներգրավման եւ աշխատելու համար կարող եմ շատ բան ասել, թե ինչպես նա աջակցում է իմ սեփական բուժմանը, բայց ես, անշուշտ, նրան տեսնում եմ որպես բարձր թրթռացող հոգի, որը երբեմն ինձ շատ քաջություն եւ ուժ է տվել »:
«Цікава адзначыць, што ў той час мы жылі ў краіне, на нашай маленькай ферме, і Бетані заўсёды было моцнае, інтуітыўнае сродством да жывёл. Яна разглядае ўсё жывое з глыбокім павагай і клопатам і мае спрыт для прыцягнення і працы з жывёламі. я мог бы сказаць значна больш аб тым, як яна падтрымлівае маё ўласнае вылячэнне, але я, вядома, бачу яе як высокія вагальныя душы, якая ва ўсіх часах далі мне столькі мужнасці і сілы «.
"საინტერესოა აღინიშნოს, რომ იმ დროს ჩვენ პატარა სოფელში ვცხოვრობდით და ბეთანია ყოველთვის ჰქონდა ცხოველების ძლიერი, ინტუიციური დამოკიდებულება, ის ყველა ცოცხალს ატარებს ღრმა პატივისცემით და ზრუნვით და აქვს ცხოველების მოზიდვისა და მუშაობისთვის მე შემიძლია ვთქვა იმდენად მეტი გზა, რომ მხარს უჭერს ჩემს სამკურნალოს, მაგრამ მე ვხედავ მას, როგორც მაღალი ვიბრაციული სული, რომელსაც ჯერ კიდევ აქვს გამბედაობა და ძალა.
"Ir interesanti atzīmēt, ka tajā laikā mēs dzīvojām zemē savā mazajā saimniecībā, bet Betānijā vienmēr bija spēcīga, intuitīva līdzība ar dzīvniekiem. Viņa izturas pret visām dzīvajām būtnēm ar visdziļāko cieņu un rūpes, kā arī ir izveicība lai piesaistītu un strādātu ar dzīvniekiem. Es varētu teikt daudz vairāk par to, kā viņa atbalsta savu dziedināšanu, bet es noteikti redzu viņu kā ļoti vibrējošu dvēseli, kas dažkārt man deva tik lielu drosmi un spēku. "
"Цікаво відзначити, що в той час ми жили в країні на власній маленькій фермі, і у Віфанії завжди була сильна, інтуїтивно зрозуміла спорідненість з тваринами. Вона ставиться до всіх живих істот з глибоким повагою, турботою та вмінням для залучення і роботи з тваринами. Я міг би сказати набагато більше про те, як вона підтримує моє власне зцілення, але я, звичайно, бачу її як високозвучну душу, яка часом давала мені таку сильну силу і силу ».
"Интересно е да се напомене дека во тоа време живеевме во нашата сопствена мала фарма, а Витанија отсекогаш имала силен, интуитивен афинитет кон животните. Таа ги третира сите живи суштества со најдлабоки почит и грижа и има утеха за привлекување и работа со животни, можев да кажам многу повеќе за начинот на кој таа го поддржува моето лекување, но јас сигурно ја гледам како високо-вибрациона душа, која понекогаш ми дава толку многу храброст и сила ".
"Huwa interessanti li wieħed jinnota li dak iż-żmien għexu fil-pajjiż fuq irziezet żgħar tagħna stess, u Bethany dejjem kellu affinità qawwija u intuwittiva għall-annimali. Hija tittratta l-affarijiet ħajjin bir-rispett u l-kura l-aktar profonda u għandha knack biex tiġbed u taħdem ma 'l-annimali. Nista' ngħid tant aktar dwar il-mod kif hi tappoġġja l-fejqan tiegħi stess, imma ċertament naraha bħala ruħ ta 'vibrazzjoni għolja li f'ħinijiet tatni tant kuraġġ u qawwa. "
"Ni jambo la kushangaza kutambua kwamba wakati huo, tuliishi katika nchi kwenye shamba letu ndogo, na Bethany amekuwa na ushirika wenye nguvu na wenye usawa kwa wanyama. Anahusika na vitu vyote vilivyo hai na heshima na huduma ya kina na ina knack kwa kuvutia na kufanya kazi na wanyama .. Ningeweza kusema mengi zaidi kuhusu jinsi anavyounga mkono uponyaji wangu mwenyewe, lakini hakika mimi kumwona kama roho ya juu ya vibrational ambaye wakati mwingine alinipa ujasiri na nguvu nyingi. "
"Oso interesgarria da garai hartan gure baserri txiki batean bizi ginela, eta Bethany-ek animalia afinitate sendo eta intuitibo bat izan zuen beti. Bizitza guztia errespetu eta arreta sakonekin tratatzen du, animaliak erakartzeko eta lan egiteko. Nire sendatze propioa onartzen duen moduari buruz askoz ere gehiago esan dezaket, baina, zalantzarik gabe, ikusi dut arima handiko vibrational gisa, horrek, batzuetan, hainbeste adorea eta indarra eman dit ".
"Sangat menarik untuk diperhatikan bahawa pada masa itu, kita hidup di negara ini di ladang kecil kita sendiri, dan Bethany sentiasa mempunyai pertalian intuitif yang kuat untuk haiwan. Dia merawat semua makhluk hidup dengan penghormatan dan penjagaan yang paling mendalam dan mempunyai bakat untuk menarik dan bekerja dengan haiwan, saya boleh mengatakan lebih banyak mengenai cara dia menyokong penyembuhan saya sendiri, tetapi saya pasti melihatnya sebagai jiwa bergetar tinggi yang kadang-kadang memberi saya keberanian dan kekuatan. "
"Mae'n ddiddorol nodi, ar y pryd, yr oeddem yn byw yn y wlad ar ein fferm fechan, ac mae Bethany bob amser wedi bod â chysylltiad cryf a greddfol i anifeiliaid. Mae'n trin pob peth byw gyda'r parch a gofal mwyaf dwfn ac mae ganddo sarn i ddenu a gweithio gydag anifeiliaid. Gallaf ddweud cymaint mwy am y ffordd y mae hi'n cefnogi fy iachawdwriaeth fy hun, ond rwy'n sicr yn ei gweld hi fel enaid uchel-dirgrynol sydd wedi rhoi cymaint o ddewrder a chryfder ar fy adegau. "
"Budur ki, o zaman ölkəmizdə öz kiçik təsərrüfatımızda yaşayırdıq və Bethany həmişə heyvanlar üçün güclü, intuitiv bir yaxınlığa malikdir, bütün canlıları ən dərin hörmət və qayğı ilə görür və bacarıqlıdır Heyvanları cəlb etmək və işləmək üçün mən özümün şəfa tapmağı haqqında çox şey deyə bilərəm, amma mən onu çox vaxt cəsarət və güc verən bir yüksək titrəmə ruhu kimi görürəm ".
"É interesante notar que no seu momento vivimos no país na nosa pequena facenda, e Bethany sempre tivo unha afinidade forte e intuitiva para os animais. Trata todos os seres vivos co máis profundo respecto e coidado e ten un talento por atraer e traballar cos animais. Podería dicir moito máis sobre a forma en que soporta a miña propia cura, pero a vería como unha alma altamente vibracional que ás veces me deu tanto valor e forza ".
"Tá sé suimiúil a thabhairt faoi deara go raibh cónaí orainn sa tír ar ár bhfeirm bheag féin ag an am, agus bhí gaol láidir láidir ag Bethany i gcónaí d'ainmhithe. Déileálann sí gach rud beo leis an meas agus an cúram is doimhne agus tá sí i bhfad d'fhonn ainmhithe a mhealladh agus a bheith ag obair. D'fhéadfadh mé a rá go mórán níos mó faoin mbealach a thacaíonn sí le mo leigheas féin, ach is cinnte go bhfeiceann mé í mar anam ard-chreathach a thug an oiread misneach agus neart orm.
"یہ نوٹ کرنا دلچسپ ہے کہ اس وقت ہم ملک میں اپنے چھوٹے چھوٹے فارم پر رہتے تھے، اور بیتیاہ نے ہمیشہ جانوروں کے لئے مضبوط اور بدقسمتی سے تعلق رکھتا ہے. وہ تمام زندہ چیزوں کے ساتھ گہری احترام اور دیکھ بھال کے ساتھ سلوک کرتی ہے جانوروں کو اپنی طرف متوجہ کرنے اور کام کرنے کے لئے. میں اس طرح کے بارے میں کچھ کہہ سکتا ہوں کہ وہ اپنے ہی شفا یابی کی حمایت کرتا ہے، لیکن میں یقینا اس کو ایک اعلی لائبریری روح کے طور پر دیکھتا ہوں، جس نے مجھے بہت زیادہ جرات اور قوت عطا کی ہے. "
"עס איז אינטערעסאנט צו באמערקן אַז אין דער צייַט, מיר געלעבט אין דעם לאַנד אויף אונדזער אייגן קליין פאַרם, און בעטהאַני האט שטענדיק געווען אַ שטאַרק, ינטואַטיוו אַפפיליאַט פֿאַר אַנימאַלס, זי טריץ אַלע לעבעדיק זאכן מיט די טיף רעספּעקט און זאָרגן און האָבן אַ געלענק פֿאַר אַטראַקטינג און ארבעטן מיט אַנימאַלס, איך קען זאָגן אַזוי פיל מער וועגן די וועג זי שטיצט מיין אייגן היילונג, אָבער איך אַוואַדע זען איר ווי אַ הויך-וויבראַטיאָנאַל נשמה וואָס האט בייַ מאל געגעבן מיר אַזוי פיל מוט און שטאַרקייַט.
  Robert Schwartz, Zwisch...  
Sie erklärte, dass jeder von uns Geistführer hat, nicht-physische Wesen, mit denen wir unser Leben vor der Inkarnation planen. Durch sie konnte ich mit mir sprechen. Sie wussten alles über mich - nicht nur was ich getan hatte, sondern auch was ich gedacht und gefühlt hatte.
Ma session avec le médium a eu lieu le mai 7, 2003. Je me souviens de la date exacte parce que ce jour-là, ma vie a changé. J'ai très peu parlé du médium à mon sujet, ne décrivant ma situation que dans les termes les plus généraux. Elle a expliqué que chacun de nous a des guides spirituels, des êtres non physiques avec lesquels nous planifions nos vies avant l'incarnation. Grâce à elle, j'étais capable de parler avec le mien. Ils savaient tout de moi, non seulement ce que j'avais fait mais aussi ce que j'avais pensé et ressenti. Par exemple, ils faisaient référence à une prière spécifique que j'avais dite à Dieu cinq ans plus tôt. À une époque particulièrement difficile, j'avais prié: «Dieu, je ne peux pas faire cela seul. S'il vous plaît envoyez de l'aide. "Mes guides m'ont dit qu'une assistance non physique supplémentaire avait été fournie. "Votre prière a été exaucée", ont-ils dit. J'étais étonné.
La mia sessione con il mezzo si è svolta a maggio 7, 2003. Ricordo la data esatta perché in quel giorno la mia vita è cambiata. Ho detto al medium molto poco di me stesso, descrivendo le mie circostanze solo nei termini più generali. Ha spiegato che ognuno di noi ha delle guide spirituali, esseri non fisici con i quali pianifichiamo le nostre vite prima dell'incarnazione. Attraverso di lei ho potuto parlare con la mia. Sapevano tutto di me, non solo quello che avevo fatto, ma anche quello che avevo pensato e sentito. Per esempio, si riferivano a una preghiera specifica che avevo detto a Dio circa cinque anni prima. In un momento particolarmente difficile avevo pregato: "Dio, non posso farlo da solo. Per favore invia aiuto. "Le mie guide mi hanno detto che era stata fornita un'assistenza non fisica aggiuntiva. "La tua preghiera è stata esaudita", hanno detto. Ero sbalordito.
عقدت بلدي جلسة مع المتوسطة مكان في مايو شنومكس، شنومكس. أتذكر التاريخ الدقيق لأنه في ذلك اليوم تغيرت حياتي. قلت للمتوسط ​​القليل جدا عن نفسي، واصفا ظروفي فقط في أكثر المصطلحات العامة. وأوضحت أن كل واحد منا لديه أدلة الروح والكائنات غير المادية الذين نخطط حياتنا قبل التجسد. من خلالها كنت قادرا على التحدث مع الألغام. كانوا يعرفون كل شيء عني - ليس فقط ما فعلته ولكن أيضا ما كنت قد فكرت وشعرت. على سبيل المثال، أشاروا إلى صلاة محددة كنت قد قال الله قبل خمس سنوات. في وقت صعب جدا كنت قد صلت، "الله، لا أستطيع أن أفعل هذا وحده. الرجاء إرسال المساعدة ". وقال لي مرشدي أن المساعدة غير المادية إضافية قد قدمت. "أجاب صلاتك"، قالوا. لقد فوجئت.
Η συνεδρία μου με το μέσο πραγματοποιήθηκε τον Μάιο 7, 2003. Θυμάμαι την ακριβή ημερομηνία γιατί εκείνη τη μέρα η ζωή μου άλλαξε. Είπα στο μέσο πολύ λίγο για τον εαυτό μου, περιγράφοντας τις περιστάσεις μου μόνο με τους πιο γενικούς όρους. Εξήγησε ότι καθένας μας έχει πνευματικούς οδηγούς, μη φυσικά όντα με τους οποίους σχεδιάζουμε τη ζωή μας πριν από την ενσάρκωση. Μέσω της μπόρεσα να μιλήσω μαζί μου. Ήξεραν τα πάντα για μένα - όχι μόνο αυτά που είχα κάνει, αλλά και αυτά που είχα σκεφτεί και αισθανόμουν. Για παράδειγμα, αναφέρθηκαν σε μια συγκεκριμένη προσευχή που είχα πει στον Θεό περίπου πέντε χρόνια νωρίτερα. Σε μια ιδιαίτερα δύσκολη στιγμή είχα προσευχηθεί, "Θεέ μου, δεν μπορώ να το κάνω μόνο. Παρακαλώ στείλτε βοήθεια. "Οι οδηγοί μου μου είπαν ότι παρασχέθηκε επιπλέον μη φυσική βοήθεια. "Η προσευχή σας απαντήθηκε", είπαν. Ήμουν έκπληκτος.
Mijn sessie met het medium vond plaats op mei 7, 2003. Ik herinner me de exacte datum omdat mijn leven op die dag veranderde. Ik vertelde het medium heel weinig over mezelf en beschreef mijn omstandigheden alleen in de meest algemene bewoordingen. Ze legde uit dat ieder van ons spirituele gidsen heeft, niet-fysieke wezens waarmee we onze levens plannen voorafgaand aan de incarnatie. Via haar kon ik met de mijne praten. Ze wisten alles over mij - niet alleen wat ik had gedaan, maar ook wat ik had gedacht en gevoeld. Ze noemden bijvoorbeeld een specifiek gebed dat ik vijf jaar eerder tegen God had gezegd. In een bijzonder moeilijke tijd had ik gebeden: "God, ik kan dit niet alleen doen. Stuur alstublieft hulp. "Mijn gidsen vertelden me dat er aanvullende niet-fysieke hulp was geboden. "Je gebed werd verhoord", zeiden ze. Ik was verbluft.
My sessie met die medium het plaasgevind op Mei 7, 2003. Ek onthou die presiese datum, want op daardie dag het my lewe verander. Ek het die medium baie min van myself vertel, en beskryf my omstandighede slegs in die algemeenste. Sy het verduidelik dat elkeen van ons geestelike gidse, niefysiese wesens het met wie ons ons lewens voor inkarnasie beplan. Deur haar kon ek met my praat. Hulle het alles van my geweet - nie net wat ek gedoen het nie, maar ook wat ek gedink en gevoel het. Byvoorbeeld, hulle het verwys na 'n spesifieke gebed wat ek vyf jaar gelede aan God gesê het. Op 'n besonder moeilike tyd het ek gebid, "God, ek kan dit nie alleen doen nie. Stuur asseblief hulp. "My gidse het my vertel dat addisionele niefisiese hulp verskaf is. "U gebed is beantwoord," het hulle gesê. Ek was verbaas.
Sesioni im me median u zhvillua në Maj 7, 2003. Më kujtohet data e saktë sepse në atë ditë jeta ime ndryshoi. I thashë medias shumë pak për veten time, duke i përshkruar rrethanat e mia vetëm në kushtet më të përgjithshme. Ajo shpjegoi se secili prej nesh ka udhëzime shpirtërore, qenie jofizike me të cilët planifikojmë jetët tona para mishërimit. Nëpërmjet saj unë kam qenë në gjendje të flas me të miat. Ata dinin gjithçka për mua - jo vetëm atë që kisha bërë, por edhe atë që kisha menduar dhe ndjerë. Për shembull, ata iu referuan një lutje specifike që i kisha thënë Perëndisë rreth pesë vjet më parë. Në një kohë veçanërisht të vështirë unë kisha lutur: "Zot, unë nuk mund ta bëj këtë vetëm. Ju lutem dërgoni ndihmë. "Udhëheqësit e mi më thanë se ndihma shtesë jofizike ishte siguruar. "Lutja juaj u përgjigj," thanë ata. Unë u befasova.
جلسه من با رسانه ها در ماه مه 7، 2003 برگزار شد. تاریخ دقیق را به یاد می آورم زیرا در آن روز زندگی من تغییر کرده است. من به محیط زیست بسیار کمی درباره خودم گفتم، شرایط شرایطم را فقط در شرایط عمومی توصیف کردم. او توضیح داد که هر یک از ما دارای راهنماهای روحانی، موجودات غیر فیزیکی هستیم که با آنها زندگی می کنیم قبل از تجسم. از طریق او توانستم با من صحبت کنم. آنها همه چیز راجع به من می دانستند - نه تنها آنچه انجام دادم بلکه همچنین آنچه که فکر می کردم و احساس می کردم. به عنوان مثال، آنها به یک نماز خاصی که پنج سال قبل به خدا گفته بودند مراجعه کردند. در یک زمان بسیار دشوار دعا کردم، "خدا، من نمی توانم این کار را تنها انجام دهم. لطفا راهنمایی کنید. "راهنماهای من به من گفتند که کمک غیر فیزیکی اضافی ارائه شده است. آنها گفتند: "دعای شما پاسخ داده شد." من شگفت زده شدم
Сесията ми със средата се проведе на май 7, 2003. Спомням си точната дата, защото в този ден животът ми се промени. Казах на медията много малко за себе си, описвайки обстоятелствата си само в най-общи положения. Тя обясни, че всеки от нас има духовни водачи, нефизически същества, с които планираме живота си преди въплъщението. Чрез нея успях да говоря с моята. Те знаеха всичко за мен - не само това, което бях направил, но и това, което бях мислил и почувствал. Например, те се позоваха на конкретна молитва, която бях казала на Бог преди около пет години. В особено трудно време се молих: "Господи, не мога да направя това сам. Моля, изпратете помощ. "Моите водачи ми казаха, че е предоставена допълнителна нефизическа помощ. - Молитвата ви беше отговорила - казаха те. Бях изумен.
La meva sessió amb el mitjà va tenir lloc el maig de 7, 2003. Recordo la data exacta perquè aquell dia la meva vida va canviar. Vaig dir-me al mitjà molt poc sobre mi, descrivint les meves circumstàncies només en els termes més generals. Va explicar que cadascú tenim guies espirituals, éssers no físics amb els quals planificem les nostres vides abans de l'encarnació. A través d'ella vaig poder parlar amb la meva. Sabien tot sobre mi, no només el que havia fet sinó també el que havia pensat i sentit. Per exemple, es referien a una oració específica que jo havia dit a Déu uns cinc anys abans. En un moment especialment difícil, he pregat: "Déu, no puc fer això sol. Envieu ajuda. "Les meves guies em van dir que s'havia proporcionat assistència no física addicional. "La teva pregària va ser contestada", van dir. Em vaig sorprendre.
  Geschichten des Erinnerns  
"Der tiefste Moment in meinem Rückschritt mit meinen Führern kam mit einer Offenbarung, an die wir alle festhalten können: An einem Punkt dehnte mein primärer Führer ihre Hände auf mich aus und lud mich ein, mit ihr aufzustehen. Als ich das tat, erzählte sie Ich, dass jedes Mal, wenn ich hinfalle, sie mir dabei hilft, wieder aufzustehen, auf dieselbe Art. Dies ist etwas, was unsere liebevollen Führer für uns alle tun, ob wir es merken oder nicht Sie sind mit uns durch all unsere Freuden, Prüfungen und Sorgen. Wir sind wirklich nie allein. "
"Le moment le plus profond de ma régression avec mes guides est venu avec une révélation que nous pouvons tous retenir: à un moment donné, mon guide principal a tendu ses mains vers moi et m'a invité à me lever avec elle. Moi, chaque fois que je tombe, elle est là pour m'aider à me lever de la même manière, c'est quelque chose que nos guides aimants font pour nous tous, que nous le réalisions ou non, ne doutez jamais de leur amour inébranlable Ils sont avec nous à travers toutes nos joies, nos épreuves et nos chagrins, nous ne sommes jamais vraiment seuls. "
"El momento más profundo de mi regresión con mis guías llegó con una revelación a la que todos podemos aferrarnos: en un momento dado mi guía principal me extendió las manos y me invitó a ponerme de pie. Cuando lo hice, me dijo que cada vez que me caigo, ella está allí ayudándome a levantarme de nuevo, de la misma manera. Esto es algo que nuestros guías amorosos hacen por todos nosotros, nos demos cuenta o no. Nunca duden de su amor inquebrantable por nosotros Ellos están con nosotros a través de todas nuestras alegrías, pruebas y penas. Realmente nunca estamos solos ".
"Com a orientação de Rob, aprendi com meus guias espirituais durante a regressão da alma entre as pessoas que, como uma mulher que vivia na Inglaterra durante a Primeira Guerra Mundial, consegui uma sensação de calma para as pessoas com quem compartilhei a vida e Eu trouxe essa habilidade para essa vida. Havia muitos outros detalhes que eles compartilhavam comigo e isso revelou quão íntimamente eles me entendem e me ajudam.
"جاءت اللحظة الأكثر عمقا في انحداري مع مرشدي مع الوحي الذي يمكننا جميعا أن نلتزم به: في مرحلة ما، قام مدري الأساسي بتمديد يدي لي ودعاني إلى الوقوف معها، وعندما فعلت ذلك، قالت لي أن كل مرة أسقط فيها، فهي تساعدني على الوقوف مرة أخرى، بنفس الطريقة، وهذا شيء لدينا أدلة المحبة القيام به بالنسبة لنا جميعا، سواء كنا ندرك ذلك أم لا، ولا شك في حبهم لا يبتسم بالنسبة لنا انهم معنا من خلال كل ما لدينا من الفرح والمحاكمات والأحزان، ونحن حقا أبدا وحدها ".
"Η πιο βαθιά στιγμή στην παλινδρόμηση μου με τους οδηγούς μου ήρθε με μια αποκάλυψη που μπορούμε όλοι να κρατήσουμε: Σε ένα σημείο ο βασικός μου οδηγός επέκτεινε τα χέρια μου σε μένα και με κάλεσε να σταθεί μαζί της. ότι κάθε φορά που πέφτω, εκεί είναι εκεί που με βοηθά να σηκωθώ ξανά, ακριβώς με τον ίδιο τρόπο.Αυτό είναι κάτι που αγαπούν τους οδηγούς μας για όλους μας, είτε το συνειδητοποιούμε είτε όχι. Είναι μαζί μας μέσα από όλες τις χαρές, τις δοκιμές και τις θλίψεις μας.
"Het meest ingrijpende moment in mijn regressie met mijn gidsen kwam met een openbaring die we allemaal kunnen vasthouden aan: op een gegeven moment strekte mijn hoofdgids haar handen naar me uit en nodigde me uit om met haar op te staan. me dat elke keer als ik val, ze me helpt om weer op te staan, op dezelfde manier. Dit is iets wat onze liefhebbende gidsen voor ons allemaal doen, of we het nu beseffen of niet.Twij nooit twijfelen aan hun niet-bestaande liefde voor ons Ze zijn met ons door al onze geneugten, beproevingen en verdriet, we zijn echt nooit alleen. "
"Momenti më i thellë në regresionin tim me udhëzuesit e mi erdhi me një zbulesë që ne të gjithë mund t'i përmbahemi: Në një moment udhëzuesi im kryesor më zgjati dorën dhe më ftoi të ngrihesha me të. mua se çdo herë që bie, ajo është atje duke më ndihmuar që të ngrihem përsëri, në të njëjtën mënyrë.Kjo është diçka që udhëzonjtë tanë të dashur bëjnë për të gjithë ne, pavarësisht nëse e kuptojmë apo jo. Ata janë me ne në të gjitha gëzimet, gjykimet dhe dhimbjet tona.
"جالب ترین لحظه در رگرسیون من با راهنماهای من با وحی شد که همه ما می توانستیم آن را حفظ کنیم: در یک لحظه، راهنمایی اصلی من دستانم را به من انداخت و از من دعوت کرد تا با او کنار بیفتد. وقتی این کار را کرد، گفت من هر بار که سقوط می کنم، او در آنجا به من کمک می کند تا دوباره به همان شکل راه برود. این چیزی است که راهنمایی های دوست داشتنی ما برای همه ما برای ما انجام می دهد، آیا ما آن را درک می کنیم یا خیر. آنها با همه شادی ها، محاکمه ها و غم ها با ما هستند. ما واقعا هرگز به تنهایی نیستیم. "
"Най-дълбокият момент в регресията ми с моите водачи дойде с откровение, на което можем да продължим: В един момент първият ми водач протегна ръце към мен и ме покани да се изправя с нея. Когато направих това, тя каза че всеки път, когато падам, тя ми помага да се изправя отново, по същия начин.Това е нещо, което нашите любящи водачи правят за всички нас, независимо дали го осъзнаваме или не.Никога не се съмнявайте в тяхната необикновена любов към нас Те са с нас през всичките ни радости, изпитания и скърби.
"El moment més profund en la meva regressió amb els meus guies va venir amb una revelació que tots podem mantenir: en un moment la meva guia principal va estendre les seves mans i em va convidar a defensar-la. Quan ho vaig fer, em va dir que cada vegada que caigué, ella m'ajuda a aixecar-me de nou, de la mateixa manera. Això és una cosa que fan nostres guies amoroses per a tots nosaltres, tant si ens adonem o no. No dubteu mai del seu amor incondicional per nosaltres Estan amb nosaltres a través de totes les nostres alegries, judicis i penes. Estem realment mai sols ".
"Najdublji trenutak u mojoj regresiji s mojim vodičima došao je s obznanjenjem da se svi možemo držati: U jednom trenutku moj primarni vodič produžio mi je ruke i pozvao me da se podignem s njom. mene da svaki put kad padnem, ona mi tamo pomaže da se ponovno podignem, na isti način, to je ono što naši ljubavni vodiči čine za sve nas, bez obzira jesmo li to shvatili ili ne. Oni su s nama kroz sve naše radosti, kušnje i tugu.
"S Robovým vedením jsem se během mé regrese duše dozvěděl z mých duchovních průvodců, že jako žena žijící v Anglii během první světové války jsem dokázala přinést pocit klidu lidem, se kterými jsem sdílel tento život, a Přinesl jsem tuto schopnost do tohoto života. Bylo mnohem více podrobností, které se mnou sdíleli, a to odhalilo, jak důvěrně chápou a podporují mě.
"Det dybeste øjeblik i min regression med mine guider kom med en åbenbaring, som vi alle kan holde fast på: På et tidspunkt udvidede min primære guide hænderne til mig og opfordrede mig til at stå op med hende. Da jeg gjorde det, fortalte hun mig, at hver gang jeg falder ned, hjælper hun mig med at stå op igen på samme måde. Dette er noget vores kærlige hjælpelinjer gør for os alle, om vi er klar over det eller ej. Tvivler aldrig på deres uforlignelige kærlighed til os De er sammen med os gennem alle vores glæder, prøvelser og sorger. Vi er virkelig aldrig alene. "
"Syvällisin hetki regressiossani oppaissani tuli esille, että voimme kaikki pitää kiinni: Yhdessä vaiheessa ensisijainen opasni pidensi kätensä minulle ja kutsui minut nousemaan ylös hänen kanssaan. minulle, että joka kerta kun putoan, hän on siellä auttamassa minut nousemaan jälleen, aivan samalla tavoin, tämä on jotain, mitä rakastavat oppaamme tekevät meille kaikille, olipa me tajuamme sen tai ei. He ovat kanssamme kaikkiin ilomiöimme, koettelemuksiimme ja surelmiinmme, emme todellakaan ole koskaan yksin. "
"मेरे मार्गदर्शक के साथ मेरे प्रतिगमन में सबसे गहरा क्षण एक रहस्योद्घाटन के साथ आया था कि हम सभी को इस पर पकड़ सकते हैं: एक समय पर मेरी प्राथमिक गाइड ने मुझे अपने हाथ बढ़ाए और मुझे उसके साथ खड़े होने के लिए आमंत्रित किया। जब मैंने ऐसा किया, तो उसने कहा मुझे लगता है कि हर बार जब मैं गिरता हूं, तो वह उसी तरह से फिर से खड़े होने में मेरी मदद करती है। यह हमारे प्यारे मार्गदर्शन हमारे सभी के लिए करते हैं, चाहे हम इसे महसूस करते हैं या नहीं। वे सभी हमारे सुख, परीक्षण और दु: ख के माध्यम से हमारे साथ हैं। हम वास्तव में कभी अकेले नहीं हैं। "
"A legmélyebb pillanat az én vezetõim regressziójával jött egy kinyilatkoztatással, hogy mindannyian tudjuk tartani: Egy ponton az elsõdleges kezetem kinyújtotta a kezét, és felkért, hogy álljak fel vele. nekem, hogy minden alkalommal, amikor leesik, ott van, hogy segítsen nekem felállni, ugyanúgy, ez a mi szerető útmutatók mindannyiunk számára, akár megértjük, akár nem. Minden örömeinken, próbáinkon és bánataink között vannak velünk, soha nem vagyunk egyedül. "
"Djúpstæðasta augnablikið í endurreisn mína með leiðsögumönnum mínum kom með opinberun sem við getum öll haldið áfram að: Á einum tímapunkti lagði aðalleiðbeininn hendurnar á mig og bauð mér að standa upp við hana. Þegar ég gerði það sagði hún mér að hvert skipti sem ég falli niður er hún þarna og hjálpar mér að standa upp aftur, á sama hátt. Þetta er eitthvað sem elskandi leiðsögumenn okkar gera fyrir okkur öll, hvort sem við átta okkur á því eða ekki. Aldrei efast um unabiding ást sína fyrir okkur Þeir eru með okkur með öllum gleði okkar, prófum og sorgum. Við erum sannarlega aldrei einn. "
"Saat yang paling dalam dalam regresi saya dengan pemandu saya datang dengan sebuah wahyu yang dapat kita semua pegang: Pada satu titik, pemandu utama saya mengulurkan tangannya kepada saya dan mengundang saya untuk berdiri bersamanya. Ketika saya melakukannya, dia memberi tahu Saya bahwa setiap kali saya jatuh, dia ada di sana membantu saya berdiri lagi, dengan cara yang sama. Ini adalah sesuatu yang pemandu penuh cinta kita lakukan untuk kita semua, entah kita menyadarinya atau tidak. Jangan pernah meragukan kasih sayang kita yang tak berdosa untuk kita. Mereka bersama kita melalui semua kegembiraan, cobaan dan duka. Kita benar-benar tidak pernah sendiri. "
"Giliausias mano regresijos momentas su mano vadovais pasirodė apreiškimu, kuriuo mes galime pasilikti: kai kuriuo metu mano pagrindinis vadovas ištiesė man rankas ir pakvietė mane atsistoti su ja. Kai tai padariau, ji sakė man tai, kad kiekvieną kartą, kai aš nusileidžiu, ji ten padeda man atsistoti taip pat. Tai yra kažkas mūsų mylinčių vadovų mums visiems, nesvarbu, ar tai suprantame, ar ne. Niekada neabejojame jų nepaliaujančia meile Jie yra su mumis per visus mūsų džiaugsmus, išbandymus ir skausmus. Mes tikrai niekada nėra vieni. "
"Det dypeste øyeblikk i regresjonen med mine guider kom med en åpenbaring som vi alle kan holde fast på: På et tidspunkt min primære guide utvidet hendene mine til meg og inviterte meg til å stå opp med henne. Da jeg gjorde det, fortalte hun Jeg det hver gang jeg faller ned, er hun der og hjelper meg til å stå opp igjen på samme måte. Dette er noe våre kjærlige guider gjør for oss alle, enten vi innser det eller ikke. Aldri tviler på deres unabiding kjærlighet for oss De er med oss ​​gjennom alle våre gleder, prøvelser og sorger. Vi er virkelig aldri alene. "
"Najgłębszy moment w mojej regresji z moimi przewodnikami przyszedł z objawieniem, że wszyscy możemy się trzymać: W pewnym momencie mój główny przewodnik wyciągnął do mnie ręce i zaprosił mnie, abym stanął z nią. że za każdym razem, kiedy upadam, pomaga mi znowu wstać, w taki sam sposób, to jest coś, co nasi kochający przewodnicy robią dla nas wszystkich, bez względu na to, czy zdajemy sobie z tego sprawę, czy nie. Są z nami przez wszystkie nasze radości, próby i smutki, naprawdę nigdy nie jesteśmy sami. "
"Momentul cel mai profund al regresiei mele cu ajutorul ghizilor mi-a venit cu o revelație pe care noi toți o putem ține: La un moment dat, ghidul meu principal mi-a întins mîinile spre mine și ma invitat să mă ridic în picioare cu ea. că de fiecare dată când cad în jos, ea mă ajută să mă ridic din nou, în același mod .Acesta este ceea ce ghizii noștri iubitori fac pentru noi toți, fie că ne dăm seama, fie că nu ne îndoim niciodată iubirea lor neabătută pentru noi Ei sunt cu noi prin toate bucuriile, încercările și necazurile noastre.
"Најнаслогнији тренутак у мојој регресији са мојим водичима дошао је са открићем на коју сви можемо задржати: У једном тренутку мој главни водич ми је пружио руке и позвао ме да се придружим њој. Када сам то учинила, рекла је Мени сваки пут кад пијем, она ми помаже да се подстанем на исти начин, то су наши љубавни водичи за све нас, без обзира да ли то схватамо или не. Никада не сумњају у њихову непоколебљиву љубав према нама Они су са нама кроз све наше радости, суђења и жалости. Ми смо заиста никад сами. "
"Najhlbšia chvíľa v mojej regresii s mojimi sprievodcami prišla s zjavením, že môžeme všetci držať: V jednom momente môj primárny sprievodca predĺžil ruky ku mne a pozval ma, aby som sa s ňou postavil. Keď to urobil, povedala že pokaždé, keď spadnem, mi pomáha, aby som sa postavila znova, rovnako, to je niečo, čo naši láskaví sprievodcovia robia pre nás všetkých, či si to uvedomujeme, alebo nie, nikdy nepochybujú o ich neobyčajnej láske k nám "Sú s nami cez všetky naše radosti, skúšky a bolesti." Naozaj nikdy nie sme sami.
"Najbolj globok trenutek v regresiji z mojimi vodniki je prišel z razodetjem, ki si ga lahko vsi pridržimo: Na eni točki mi je moj glavni vodnik podal svoje roke in me povabil, da se pridruži njeni. Ko sem to storila, je rekla da vsakič, ko peljem, ona mi pomaga pomagati, da spet stojim na isti način. To so naši ljubeznivi vodniki za vse nas, ne glede na to, ali se to zavedamo ali ne. Nikoli ne dvomimo v njihovo neizmerno ljubezen do nas So z nami skozi vse naše radosti, sojenja in žalosti. Resnično nikoli nismo sami. "
"Det djupaste ögonblicket i min regression med mina guider kom med en uppenbarelse som vi alla kan hålla fast vid: Vid en tidpunkt min primära guide utökade händerna till mig och uppmanade mig att stå upp med henne. När jag gjorde det sa hon till mig som varje gång jag faller ner, hjälper hon mig att ställa upp igen, på samma sätt. Det här är något som våra kärleksfulla guider gör för oss alla, oavsett om vi inser det eller ej. Tveka aldrig på deras oupphörliga kärlek för oss De är med oss ​​genom alla våra glädje, prövningar och sorger. Vi är verkligen aldrig ensamma. "
"ช่วงเวลาที่ลึกซึ้งที่สุดในการถดถอยของฉันกับคำแนะนำของฉันมาพร้อมกับการเปิดเผยที่เราทุกคนสามารถยึดมั่นในการ: ที่จุดหนึ่งคำแนะนำหลักของฉันยื่นมือเธอมาให้ฉันและเชิญชวนให้ฉันลุกขึ้นยืนกับเธอเมื่อฉันทำเช่นนั้นเธอบอก ฉันว่าทุกครั้งที่ฉันล้มลงเธออยู่ที่นั่นเพื่อช่วยให้ฉันยืนขึ้นอีกครั้งในแบบเดียวกับนี่เป็นสิ่งที่คำแนะนำที่รักของเราทำเพื่อพวกเราทุกคนไม่ว่าเราจะรู้หรือไม่ว่าไม่ต้องสงสัยเลยว่าความรักที่ไม่มีวันสิ้นสุดของเขาสำหรับเรา พวกเขาอยู่กับเราผ่านทุกความสุขของเราการทดลองและความเศร้าเราไม่เคยอยู่คนเดียวอย่างแท้จริงเลย "
"Rehberlerimle gerilememdeki en derin an, elimde tuttuğumuz bir vahiy geldi: Bir noktada birincil rehberim ellerini bana uzattı ve beni onunla ayağa kalkmaya davet etti. beni her düşürdüğümde o da aynı şekilde ayağa kalkmamı sağlıyor, bu benim sevgi dolu rehberlerimin hepimiz için yaptığı şey, fark etsek de inanmasak da, fark etsem de asla istemeyiz. Onlar, bizimle olan sevincimiz, denemelerimiz ve kederlerimiz sayesinde bizimle birlikte ... Gerçekten yalnız değiliz "dedi.
"Một khoảnh khắc sâu sắc nhất trong sự hồi hộp của tôi với các hướng dẫn của tôi đã đến với một sự mặc khải mà tất cả chúng ta có thể hiểu được: Vào một thời điểm, hướng dẫn viên chính của tôi mở rộng tay tôi và mời tôi đứng lên với cô ấy. mỗi lần tôi ngã xuống, cô ấy ở đó giúp tôi đứng lên một lần nữa, theo cách giống nhau Đó là những gì hướng dẫn yêu thương của chúng ta dành cho tất cả chúng ta, cho dù chúng ta có nhận ra hay không. Đừng bao giờ nghi ngờ tình yêu không lay chuyển của chúng ta đối với chúng ta Họ cùng với chúng tôi qua tất cả những niềm vui, những thử thách và những nỗi buồn của chúng tôi. Chúng tôi thật sự không bao giờ cô độc. "
"הרגע הכי עמוק ברגרסיה שלי עם המדריכים שלי הגיע עם התגלות שכולנו יכולים להחזיק בה: בשלב מסוים הושיט לי המדריך הראשי את ידיה והזמין אותי לקום איתה. כי בכל פעם שאני נופל, היא עוזרת לי לקום שוב, בדיוק באותו אופן, זה משהו שמדריכינו האוהבים עושים לכולנו, בין אם אנחנו מבינים זאת ובין אם לא. הם איתנו בכל ההנאות, המשפטים והצער שלנו, אנחנו באמת אף פעם לא לבד ".
«Իմ ռեպրեսիաների մեջ իմ ամենասիրած պահը հայտնվեց մի հայտնությամբ, որ մենք բոլորս կարող ենք պահպանել. Մի պահ իմ հիմնական ուղեցույցը ձեռքերը երկարեց ինձ եւ հրավիրեց ինձ կանգնել նրա հետ: Երբ ես այդպես վարվեցի, նա ասաց. Ես ամեն անգամ, երբ ընկնում եմ, նա օգնում է ինձ կրկին կանգնել, նույն ձեւով: Դա մեր սիրառատ ուղեցույցներն են մեր բոլորի համար, անկախ այն հանգամանքից, թե մենք դա գիտակցում ենք, թե ոչ: Երբեք չկասկածեք, որ նրանց անխտիր սերը մեզ համար Նրանք մեզ հետ են մեր բոլոր ուրախությունների, փորձությունների եւ վշտերի միջոցով, մենք իսկապես երբեք մենակ չենք »:
«Самы глыбокі момант у маім рэгрэсіі з маімі гідамі прыйшлі з адкрыццём, што ўсе мы можам трымаць на :. У нейкі момант мая галоўная накіроўвалая працягнула рукі да мяне і запрасіў мяне ўстаць з ёй Калі я зрабіў гэта, яна сказала мне, што кожны раз, калі я падаю ўніз, яна там дапамагае мне ўстаць зноў, сапраўды гэтак жа, як. гэта тое, што нашы тыя, хто любіць гіды робяць для ўсіх нас, ўсведамляем мы гэта ці не, не. ніколі не сумнявайцеся ў іх мінучы любоў да нас . Яны з намі праз усе нашы радасці, выпрабаванні і смутку. Мы сапраўды ніколі не самотныя «.
"ყველაზე მწვავე მომენტი ჩემს რეპრესიაში ჩემს გიდთან ერთად გამოჩნდა გამოცხადებით, რომ ჩვენ შეგვიძლია ვიყოთ ყველაფერთან დაკავშირებით: ერთ მომენტში ჩემი მთავარი გზამკვლევი გააგრძელა ხელები და მიმიყვანა ხელი. მე ყოველთვის ვცდილობ, რომ ისევ დავდგეთ ისევ და ისევ ისე, როგორც ეს ჩვენს საყვარელ გიდს აკეთებს ყველა ჩვენგანისთვის, თუ არა ეს ჩვენთვის გაგებით, ეჭვი არ გვეპარება, რომ ჩვენთვის მათი უცვლელი სიყვარული ისინი ჩვენთან ერთად მთელი ჩვენი სიამოვნებით, ტრიალებით და ტკივილით ვართ, ჩვენ ნამდვილად არასოდეს ვართ მარტო ".
"Visspēcīgākais brīdis manā regresijā ar maniem ceļvežiem parādījās atklāsmē, ka mēs visi varam paļauties uz to: vienā brīdī mans galvenais ceļvedis mani pagarināja manas rokas un aicināja mani piecelties. Kad es to darīju, viņa teica man, ka katru reizi, kad es nokristu, tā ir tā, kas man palīdz atkal piecelties tāpat. Tas ir tas, ka mūsu mīlošie ceļveži mums visiem dara, vai mēs to saprotam, vai ne. Nekad šaubos par to, ka mēs nemaz nedomājamies par mums Viņi ir ar mums caur visiem mūsu priekiem, pārbaudījumiem un bēdām. Mēs patiesībā nekad nav vieni. "
"Најдлабокиот момент во мојата регресија со моите водичи дојде со откровение за кое сите можеме да задржиме: Во еден момент мојот основен водич ми ги подаде рацете и ме покани да се спротивставам со неа. Кога го сторив тоа, мене што секој пат кога паѓам, таа е таму и ми помага да станам повторно, на ист начин. Ова е нешто што нашите љубовни водичи ги прават за сите нас, без разлика дали го разбираме тоа или не. Никогаш не се сомневај во нивната непристрасна љубов кон нас Тие се со нас преку сите наши радости, искушенија и таги. Ние навистина не сме сами. "
"Il-mument l-iktar profond fir-rigressjoni tiegħi mal-gwidi tiegħi wasal b'rivelazzjoni li aħna lkoll nistgħu nilqgħu: Fuq punt wieħed il-gwida primarja tiegħi estendiet l-idejn tiegħi għalija u stiednitni biex nilqa 'magħha. Meta għamilt hekk, qallu lili li kull darba li nidħol, hi qed tgħinni nerġgħu nibbaħha, bl-istess mod. Din hija xi ħaġa li tagħmel il-gwidi tagħna għal kulħadd, kemm jekk niftakruh jew le. Qatt ma jiddubita l-imħabba li jmorru lilna Huma magħna permezz tal-pjaċiri, il-provi u d-dwejja tagħna kollha. Aħna tassew qatt waħdu. "
"Kipindi kikubwa zaidi katika ukandamizaji wangu na viongozi wangu alikuja na ufunuo kwamba tunaweza wote kushikilia: Wakati mmoja mwongozo wangu wa msingi alipanua mikono yake kwangu na kunialika kusimama naye.Wakati nikifanya hivyo, aliwaambia mimi kila wakati ninapoanguka chini, yeye yukopo anisaidie kusimama tena, kwa namna ileile.Hii ni kitu ambacho viongozi wetu wa upendo hufanya kwa sisi sote, iwe tunajua au la. Wao ni pamoja nasi kwa furaha zetu zote, majaribu na huzuni.
"Nire gidalerroekin nire gidaritzapean momentu sakonena gure gidariekin batera agertu zen errebelazio batekin etorri zen: une batez, nire lehen gidak eskuak luzatu zizkidan eta gonbidatu egin ninduen. Horrela egin nuenean, kontatu zidan Ni behin erortzen naizenean, berriro ere zutik laguntzen dut, modu berean. Guk gutako maitekorra egiten dugula egiten dugu, konturatzen ote den edo ez. Gurekin dira gure poza, epaiketa eta dolore guztien bidez. Benetan ez gara inoiz bakarrik ".
"Masa yang paling mendalam dalam regresi saya dengan pemandu saya datang dengan wahyu yang kita semua boleh berpegang kepada: Pada satu ketika, panduan utama saya memperluaskan tangannya kepada saya dan menjemput saya untuk berdiri dengannya. Apabila saya melakukannya, dia memberitahu saya bahawa setiap kali saya jatuh, dia ada di sana membantu saya untuk berdiri lagi, dengan cara yang sama. Ini adalah panduan pemandu penyayang kita untuk kita semua, sama ada kita menyedari atau tidak. Mereka bersama kita melalui kegembiraan, kesukaran dan kesedihan kita, kita benar-benar tidak pernah bersendirian. "
"Daeth y foment fwyaf dwys yn fy atchweliad gyda fy nhewysiadau gyda datguddiad y gallwn i gyd ei ddal ymlaen: Ar un adeg, roedd fy nhrefn gynradd yn ymestyn ei dwylo ataf ac yn fy ngwahodd i sefyll i fyny gyda hi. Pan wnes i hynny, dywedodd wrthi Fi fy mod bob tro'n syrthio i lawr, mae hi'n fy helpu i sefyll i fyny eto, yn yr un ffordd. Mae hyn yn rhywbeth y mae ein canllaw cariadus yn ei wneud i bawb ohonom, p'un a ydym yn sylweddoli hynny ai peidio. . Maen nhw gyda ni trwy ein holl foddion, treialon a phryderon. Rydym ni wirioneddol byth yn unig. "
"Mənim rəhbərlərimlə birlikdə rezidensiyamdakı ən dərin an, bir şeyə çatdıra biləcəyimiz bir vəhy ilə gəldi: Bir anda mənim ilk yoldaşım mənə əllərini uzatdı və məni onunla durmağa dəvət etdi. Hər dəfə mən düşəndə, o da eyni şəkildə təkrar dayanmağa kömək edir.Bu, sevdiyimiz təlimatçılarımızın hamımız üçün əlimizdən gələni edəcəyimiz bir şeydir. Bizi bütün sevinclərimiz, sınaqlarımız və qayğımız ilə birlikdə edirlər, biz heç vaxt tək qalmayacağıq ".
"O momento máis profundo da miña regresión coas miñas guías veu cunha revelación que todos podemos agardar: nun momento a miña guía principal estendeu as mans para min e invitame a levantala con ela. Cando o fixe, ela dixo me que cada vez que caia, ela está aí axudándome a levantarme de novo, do mesmo xeito. Isto é algo que as nosas guías amorosas fano por todos nós, se o damos conta ou non. Non dubides nunca do seu amor incondicional por nós Están connosco a través de todas as nosas alegrías, ensaios e tristezas. Estamos realmente nunca solos ".
"Tháinig an t-am is cuimsithí i mo aischéimniú le mo threoracha le nochtadh gur féidir linn go léir a shealbhú ar aghaidh: Ag pointe amháin, chuir mo threoir phríomha leathnú a lámha orm agus thug mé cuireadh dom seasamh suas léi. Nuair a rinne mé amhlaidh, dúirt sí liomsa gach uair a thagann mé síos, tá sí ag cuidiú liom seasamh suas arís, ar an gcaoi chéanna. Is é seo rud éigin a dhéanann ár dtreoracha grámhara dúinn uile, cibé acu a thuigimid é nó nach bhfuil. Tá siad le linn tríd ár n-áthas, trialacha agus brón ar fad. Níl muid fíor i gcónaí. "
"میرے گائیڈ کے ساتھ میری رگڑ میں سب سے زیادہ گہرا لمحہ ایک وحی کے ساتھ آیا تھا کہ ہم سب کو پکڑ کر سکتے ہیں: ایک ہی وقت میں میرا بنیادی گائیڈ اس کے ہاتھوں نے مجھ پر بڑھایا اور مجھے اس کے ساتھ کھڑے ہونے کی دعوت دی. جب میں نے ایسا کیا تو، مجھے ہر بار جب میں گر گیا تو وہ وہاں سے ہی اسی طرح میں کھڑا ہونے میں مدد کر رہا ہے. یہ کچھ ہمارے پیارے ہدایتوں میں سے کچھ ہے جو ہم سب کے لئے کرتے ہیں، چاہے ہم اسے سمجھتے ہیں یا نہیں. وہ ہمارے تمام خوشی، آزمائشی اور افسوس کے ذریعے ہمارے ساتھ ہیں. ہم واقعی کبھی نہیں اکیلے ہیں. "
"די מערסט טיף מאָמענט אין מיין רעגנס מיט מיין פירער געקומען מיט אַ התגלות וואָס מיר קענען אַלע האַלטן צו: בייַ איין פונט מיין ערשטיק פירער געוואקסן איר הענט צו מיר און געבעטן מיר צו שטיין אַרויף מיט איר. מיר אַז יעדער מאָל איך פאַלן אַראָפּ, זי איז דאָרט העלפּינג מיר צו שטיין אַרויף ווידער, אין די זעלבע וועג.י יעס איז עפּעס אונדזער לאַווינג גוידעס טאָן פֿאַר אַלע פון ​​אונדז, צי מיר פאַרשטיין עס אָדער נישט.מיין צווייפל זייער אַנאַביוטיד ליבע פֿאַר אונדז זיי זענען מיט אונדז דורך אַלע אונדזער פרייז, טריאַלס און סאַראָוז.
  Geschichten des Erinnerns  
"Nachdem ich überfahren worden war, verlor ich nie das Bewusstsein, sondern blieb bei den Schmerzen und meditierte hinein, während alle um mich herum in Panik gerieten, so dass ich während der Fahrt im Sanitätswagen dem Sanitäter sagen musste, dass er mich beruhigen sollte. Er schrie meinen Namen, um mich wach zu halten, weil ich meine Augen in Meditation geschlossen hatte. Ich öffnete meine Augen und sagte zu ihm "Bitte sei still" während ich meditierte und ich drückte seine Hand, um ihn wissen zu lassen, dass es mir gut ging.
«Après avoir été écrasée, je n'ai jamais perdu conscience, mais je suis restée avec la douleur, méditant pendant que tout le monde paniquait autour de moi, au point que pendant le trajet en ambulance, je devais dire à l'ambulancier de veiller sur moi pour me calmer. Il criait mon nom pour me tenir "éveillé" parce que j'avais les yeux fermés en méditation. J'ai ouvert les yeux et lui ai dit de "s'il vous plaît soyez tranquille" pendant que je méditais et je lui ai serré la main pour lui faire savoir que j'allais bien. J'ai seulement perdu conscience quand j'ai atteint l'urgence quand ils m'ont injecté de la kétamine.
"Después de ser atropellado, nunca perdí el conocimiento, sino que permanecí con el dolor, meditando mientras todos a mi alrededor entraban en pánico, hasta el punto que durante el trayecto en la ambulancia, tuve que decirle al paramédico que me cuidaba que se calmara. Estaba gritando mi nombre para mantenerme "despierto" porque tenía los ojos cerrados en meditación. Abrí los ojos y le dije que "por favor cállate" mientras meditaba y le apreté la mano para hacerle saber que estaba bien. Solo perdí el conocimiento cuando llegué a la sala de urgencias cuando me inyectaron ketamina.
"بعد الاستيلاء على لم أكن فقدت الوعي ولكن بدلا من ذلك بقيت مع الألم، والتأمل في ذلك في حين أن الجميع من حولي الذعر، لدرجة أنه أثناء الركوب في سيارة الإسعاف، وكان لي أن أقول للمسعفين يراقبني لتهدئة. كان يصرخ اسمي لإبقائي "مستيقظا" لأنني أغمضت عيني في التأمل. فتحت عيني وأخبرته أن "أرجو أن أكون هادئا" لأنني كنت أأمل وأضغط على يده ليعرفه أنني بخير. وفقدت الوعي فقط عندما وصلت إلى إير عندما حقنوني مع الكيتامين.
"Για να σας δώσω ένα σύντομο λογαριασμό, οδήγησα το ποδήλατό μου και έκανα μια σωστή στροφή σε μια πολύ πολυσύχναστη διασταύρωση στο Μόντρεαλ όταν ήμουν τρέξιμο από τους τέσσερις πίσω τροχούς ενός δεκαοκτώ ποδηλάτου με ένα γερανό 1-ton. Ακριβώς όταν όλα αυτά συνέβαιναν, αισθάνθηκα παράξενα ήρεμα. Ήξερα ότι ήταν αναπόφευκτο και χαλαρό σε αυτό (αντί να σφίγγει, που θα με είχε σκοτώσει) και επίσης επικαλέστηκε ένα επείγον σύμβολο Ρέικι που κάλεσε τις ενέργειες των αγγέλων και των ανερχόμενων δασκάλων να με βοηθήσουν. Είμαι θεραπευτής ενέργειας και πολύ πνευματικός, οπότε σίγουρα είχα τα εργαλεία για να τα αντιμετωπίσω!
"Nadat ik overreden was, verloor ik nooit het bewustzijn, maar in plaats daarvan bleef ik bij de pijn, mediteerde erin terwijl iedereen om mij heen in paniek raakte, tot het punt dat ik tijdens de rit in de ambulance moest zeggen dat de paramedicus over me waakte om te kalmeren. Hij schreeuwde mijn naam om me "wakker" te houden omdat ik mijn ogen had gesloten in meditatie. Ik opende mijn ogen en zei tegen hem: "Wees alsjeblieft stil" terwijl ik aan het mediteren was en ik kneep in zijn hand om hem te laten weten dat ik in orde was. Ik verloor alleen het bewustzijn toen ik de ER bereikte toen ze me met ketamine injecteerden.
"Nadat ek oorgeslaan het, het ek nooit die bewussyn verloor nie, maar in die pyn gebly, met meditasie daarby, terwyl almal rondom my paniekerig was, tot die punt dat ek tydens die rit in die ambulans moes vertel dat die paramedikus oor my waak om te kalmeer. Hy het my naam geskree om my "wakker" te hou, want ek het my oë in meditasie gesluit. Ek het my oë geopen en vir hom gesê om "stil te wees" soos ek mediteer en ek het sy hand geknip om hom te laat weet dat ek goed was. Ek het net die bewussyn verloor toe ek die ER bereik het toe hulle my met ketamien ingespuit het.
"Pas mbarimit të tij nuk kam humbur kurrë vetëdijen por në vend të kësaj kam qëndruar me dhimbje, duke medituar në të, ndërsa të gjithë rreth meje u mbërthyen, deri në pikën që gjatë udhëtimit në ambulancë, më duhej t'i tregoja paramedikut që më shikonte për t'u qetësuar. Ai po bërtiste emrin tim për të më mbajtur "të zgjuar", sepse i kisha mbyllur sytë në meditim. I hapja sytë dhe i thashë që "të lutem të qetësohem" ndërsa po meditoja dhe unë shtrydhja dorën për ta bërë të ditur se isha në rregull. Kam humbur vetëdijen kur kam arritur ER kur më kanë injektuar me ketaminë.
"بعد از اینکه من فرار کردم، هیچ وقت آگاه نبودم، اما در عوض درد باقی ماند، در حالی که همه در اطرافم به ناامیدی نگاه میکردند، به این نکته اشاره کردم که در حین سوار شدن در آمبولانس، مجبور بودم مراجعه کننده به مراکز مراقبتهای بهداشتی به آرامش برسانم. او فریاد زد اسم من را بیدار نگه داشت چون چشم هایم را در مدیتیشن گرفتم. چشمانم را باز کردم و به او گفتم: "لطفا آرام باش" همانطور که من مدیتیشن دادم و دستم را فشردم تا بفهمم که من خوبم. وقتی که من با کتامین به من تزریق کرد، تنها آگاهی را از دست دادم.
"След като бях избягал, аз никога не загубих съзнание, а вместо това останах с болката, като ме размишлявах, докато всички около мен се паникьосали, доколкото по време на пътуването в линейката трябваше да кажа на парамедика, който ме гледаше да се успокои. Той викаше името ми, за да ме държи "буден", защото очите ми бяха затворени в медитация. Отворих очите си и му казах "моля те да млъкни", докато медитирах и аз стиснах ръката му, за да му кажа, че съм наред. Изгубих съзнание само когато стигнах до ЕР, когато ме инжектираха кетамин.
"Per fer-vos un breu resum, he seguit la meva bicicleta i fent un gir a la dreta en una intersecció molt concorreguda a Mont-real, quan em van atropellar les quatre rodes posteriors d'un rodes de divuit anys que portaven una grua 1-ton. Just quan estava passant, em vaig sentir estranyament tranquil. Sabia que era ineludible i relaxat en ella (en comptes de tensar-se, que m'haviauria matat) i també va invocar un símbol de Reiki d'emergència que va cridar en les energies dels àngels i els mestres ascendents per ajudar-me. Sóc un curandero d'energia i molt espiritual, així que definitivament vaig tenir les eines per fer front a això.
"Nakon što sam pobjegao, nikad nisam izgubio svijest, ali sam umjesto toga ostao s boli, meditirao je, a svi oko mene u panici, do točke da je za vrijeme vožnje u hitnoj pomoći morala reći da mi je bolničar promatrao da se smirim. Vikao je moje ime da me "budan", jer sam zatvorio oči u meditaciji. Otvorio sam oči i rekao mu da "molim te utiši" dok sam meditirao, a ja sam stisnuo ruku da mu kažem da sam dobro. Samo sam izgubio svijest kad sam stigao u ER kad su me injektirali s ketaminom.
"For at give dig en kort konto, cyklede jeg og cyklede på et meget travlt skæringspunkt i Montreal, da jeg blev kørt over af de fire baghjul af en attenhjulet med en 1-ton kran. Lige da det hele skete, følte jeg mærkeligt roligt. Jeg vidste, at det var uundgåeligt og afslappet ind i det (i stedet for at spænde op, hvilket ville have dræbt mig) og også påberåbt et akut Reiki-symbol, der kaldte ild og ældres mestere til at hjælpe mig. Jeg er en energi healer og meget åndelig, så jeg havde helt sikkert værktøjerne til at håndtere dette!
"Pärast seda, kui sa jooksid, ei kaotas ma kunagi teadvuse, vaid jäin valu püsima, mõtlesin selle peale, kui kõik mu ümber pahaksid, nii et kiirabibrigaadi sõitmise ajal pidin meilt rääkima, et parameditsiin jälgib mind üle, et rahuneda. Ta kisendas mu nime, et mind "ärkvel" hoida, sest mu silmad olid meditatsioonis kinni jäänud. Ma avasin oma silmad ja ütlesin talle, et palun olge vaikne, nagu ma mõtlesin, ja ma pigistades kätt, et ta teaks, et mul on okei. Ma kaotasin teadvuse ainult siis, kui jõudsin ER-ni, kui nad süstitasid mind ketamiiniga.
"Ylijäämisen jälkeen en ole koskaan menettänyt tajuntuneisuutta, vaan sen sijaan jäivät kipuun, mietiskellen sitä, kun kaikki ympärilläni paniikkiin, siihen pisteeseen, että ambulanssin ratsastuksen aikana minun piti kertoa avustajalle, joka katseli minua rauhoittumaan. Hän huusi nimeni pitämään minut "hereillä", koska minulla oli silmäni suljettu meditaatiossa. Minä avasin silmäni ja sanoin hänelle, että olin hiljaa, kun olin mietiskelemässä ja puristi kättäni ja ilmoittanut hänelle, että olin kunnossa. Menetin vain tajuntani, kun astuin ER: hen, kun he injektoivat minut ketamiinilla.
"रन होने के बाद मैं चेतना खो नहीं पाया लेकिन इसके बजाय दर्द के साथ रहने लगा, इस पर ध्यान दिलाया जबकि मेरे चारों ओर घबड़ा गया, उस बिंदु पर कि एम्बुलेंस की सवारी के दौरान, मुझे चिकित्सक को शांत करने के लिए देख रहा था। वह मुझे "जाग" रखने के लिए मेरा नाम चिल्ला रहा था क्योंकि मेरी आँखें ध्यान में बंद थी। मैंने अपनी आँखें खोली और कहा कि "कृपया चुप रहो" के रूप में मैं ध्यान कर रहा था और मैंने अपने हाथ को निचोड़ा ताकि उसे पता चले कि मैं ठीक था। जब मैं ईश्वर पर पहुंच गया तब मुझे केवल चेतना खत्म हो गई, जब उन्होंने मुझे केटामाइन के साथ इंजेक्शन दिया।
"Miután elszaladtunk, soha nem voltam tudatában, de ahelyett, hogy mindenki körülöttem pánikba esett, addig a mentőautóban el kellett mondanom, hogy a mentőnő figyelni fog rám, hogy megnyugodjon. Kiabálta a nevemet, hogy "ébren" tartson, mert a szemem meditációba került. Kinyitottam a szemem és elmondtam neki, hogy "csendes legyen", miközben meditáltam, és megnyomtam a kezét, hogy tudassa velem, hogy rendben vagyok. Csak akkor voltam tudatában, amikor eljutottam az ER-be, amikor ketaminnal injekciózták.
"Eftir að ég fór að hlaupa yfir, missti ég aldrei meðvitundina en var í staðinn með sársaukann og hugleiðir það á meðan allir í kringum mig fóru í bleyti, að því marki sem ég áttaði á bardagamanninum að ég ætti að róa mig. Hann var að gráta nafnið mitt til að halda mér "vakandi" vegna þess að ég hafði augun lokuð í hugleiðslu. Ég opnaði augun og sagði honum að "vinsamlegast vera rólegur" eins og ég var að hugleiða og ég ýtti hendinni til að láta hann vita að ég væri í lagi. Ég missti aðeins meðvitund þegar ég náði ER þegar þeir sprautuðu mig með ketamíni.
"Untuk memberi Anda catatan singkat, saya mengendarai sepedaku dan berbelok ke kanan di persimpangan yang sangat sibuk di Montreal saat aku diliputi oleh roda belakang delapan roda delapan yang membawa derek 1-ton. Tepat saat semua terjadi aku merasa aneh tenang. Saya tahu itu tidak dapat dihindari dan rileks ke dalamnya (daripada menegang, yang akan membunuh saya) dan juga meminta simbol Reiki darurat yang memanggil energi malaikat dan master berpengaruh untuk membantu saya. Saya adalah penyembuh energi dan sangat spiritual sehingga saya pasti memiliki alat untuk mengatasi hal ini!
"Kai važiuodavau, aš niekada neprarandavau sąmonės, o vietoj to likdavau skausmo, medituodavau į jį, o visi aplink mane panikiški, taigi, važiuojant greitosios pagalbos automobiliu, turėjau pasakyti, kad paramedikas, stebėdamas mane, nuramtų. Jis šaukė mano vardą, kad mane "budėtų", nes aš uždariau akis meditacijos metu. Aš atidariau savo akis ir papasakojo jam, kad "prašau ramiai", kaip aš medituojančiu, ir aš nuspaudėme ranką, kad jis žinotų, jog man viskas gerai. Aš tik praradau sąmonę, kai pasiekiau ER, kai jie suleisdavo ketaminu.
"Etter å ha gått over, mistet jeg aldri bevisstheten, men ble i stedet med smerten, meditert i det mens alle rundt meg panikte, til det punktet at jeg under turen i ambulansen måtte fortelle paramedikeren å se over meg for å roe seg ned. Han ropte navnet mitt for å holde meg "våken" fordi jeg hadde øynene lukket i meditasjon. Jeg åpnet øynene mine og fortalte ham å "vær så stille" som jeg mediterte og jeg presset hånden hans for å fortelle ham at jeg var ok. Jeg mistet bare bevisstheten da jeg nådde ER da de injiserte meg med ketamin.
"Krótko mówiąc, jeździłem na rowerze i skręciłem w prawo na bardzo ruchliwym skrzyżowaniu w Montrealu, kiedy przejechały cztery tylne koła osiemnastolatków z dźwigiem 1-tonowym. Kiedy to wszystko się stało, poczułem się dziwnie spokojny. Wiedziałem, że jest to nieuniknione i rozluźnione (zamiast napinać, co by mnie zabiło), a także powołać się na awaryjny symbol Reiki, który przywoływał energie aniołów i wznoszących się mistrzów, by mi pomóc. Jestem uzdrowicielem energii i bardzo uduchowionym, więc zdecydowanie miałem narzędzia, by sobie z tym poradzić!
"După ce am trecut pe lângă mine, n-am pierdut niciodată conștiința, dar am rămas cu durerea, meditând în timp ce toata lumea din jurul meu a panicat, până când, în timpul călătoriei în ambulanță, a trebuit să-i spun paramedicului să mă privească să mă liniștesc. El mi-a strigat numele pentru a mă ține "treaz" pentru că mi-am închis ochii în meditație. Mi-am deschis ochii și i-am spus să "te rog să stai liniștit" pe măsură ce mediteam și i-am strâns mâna pentru a-i spune că sunt bine. Am pierdut doar conștiința când am ajuns la ER când mi-au injectat ketamină.
«После того, как я побежал, я никогда не терял сознания, но вместо этого оставался с болью, размышляя об этом, пока все вокруг меня паниковали, до такой степени, что во время поездки в машине скорой помощи мне пришлось сказать, что фельдшер следит за мной, чтобы успокоиться. Он кричал мое имя, чтобы я «проснулся», потому что я закрыл глаза в медитации. Я открыл глаза и сказал ему: «Пожалуйста, успокойся», когда я медитировал, и я сжал его руку, чтобы сообщить ему, что я в порядке. Я только потерял сознание, когда дошел до ER, когда они ввели меня кетамином.
"Након што сам прегазио никада нисам изгубио свест, већ сам остао са болешћу, медитирајући се у њега, док су сви око мене паничили, до тачке да сам приликом вожње у амбулантној служби морао да кажем болничару да ме гледа на смирење. Он је викнуо моје име да би ме "будио", јер сам имао очи у медитацији. Отворио сам очи и рекао му да "молим те мирни" док сам медитирао и стиснуо му руку да би му рекао да сам добро. Само сам изгубио свест када сам стигао до ЕР када су ми убризгали кетамин.
"Po tom, ako som prešiel, som nikdy stratil vedomie, ale namiesto toho som zostal s bolesťou, meditoval som na to, kým všetci okolo mňa boli panickí, až k tomu, že počas jazdy v sanitke som musel povedať záchranárovi, ktorý ma sleduje, aby som sa uklidnil. Kričal mojím menom, aby ma "prebudil", pretože som mal meditáciu v očiach. Otvoril som oči a povedal mu, "prosím, buďte ticho", keď meditujem, a ja som mu stlačil ruku, aby som mu oznámil, že som v poriadku. Len som stratil vedomie, keď som dosiahol ER, keď mi injekčne podávali ketamín.
"Po pretrganju nisem nikoli izgubil zavesti, ampak sem ostal med bolečino, meditiral sem, medtem ko so vsi okrog mene paničili, do točke, da sem med vožnjo v rešilni avtomobilu moral povedati, da se mornarica gleda nad mano, da se pomirim. Kričal je moje ime, da sem bil "buden", ker sem imel meditacijo zaprtih oči. Odprl sem mu oči in mu rekel, da "molim, da je tiho", ko sem meditiral in sem stisnil roko, da bi mu povedal, da sem v redu. Izgubila sem samo zavest, ko sem prišla do ER, ko so mi vbrizgali ketamin.
"Efter att ha gått över, förlorade jag aldrig medvetandet, utan istället stannade med smärtan, mediterade in i det medan alla omkring mig panikade, till den punkten att jag under ambulansens åktur var tvungen att berätta för den paramediker som tittade över mig för att lugna mig. Han ropade mitt namn för att hålla mig "vaken" för att jag hade ögonen stängd i meditation. Jag öppnade ögonen och berättade för honom att "var tyst" när jag mediterade och jag pressade handen för att låta honom veta att jag var okej. Jag förlorade bara medvetandet när jag kom till ER när de injicerade mig med ketamin.
"เพื่อให้คุณบัญชีสั้น ๆ ผมขี่จักรยานของฉันและเลี้ยวขวาที่สี่แยกที่วุ่นวายมากในมอนทรีออลเมื่อตอนที่ฉันวิ่งผ่านล้อหลังทั้งสี่ของรถสิบแปดล้อที่มีเครนเครน 1-ton ตอนที่มันเกิดขึ้นฉันรู้สึกสงบ ฉันรู้ว่ามันเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้และผ่อนคลายลงในนั้น (แทนที่จะเหนี่ยวรั้งซึ่งจะฆ่าฉัน) และยังเรียกสัญลักษณ์ Reiki ฉุกเฉินที่เรียกว่าในพลังของเทวดาและต้นแบบลัคนาที่จะช่วยฉัน ฉันเป็นคนรักษาพลังงานและจิตวิญญาณมากดังนั้นฉันจึงมีเครื่องมือในการจัดการกับสิ่งนี้!
"Çalışmaya başladıktan sonra bilinç kaybetmedim, bunun yerine acı çektiğimde çevremdekiler panik yaparken meditasyon yaparak ambulansa binerken paramedicime sakinleşmem gerektiğini söylemeliyim. Gözlerimi meditasyona kapattığım için "uyanık tutmak için" ismimi bağırıyordu. Gözlerimi açtım ve ona "lütfen sessizleşmem" diye meditasyon yaparken söyledim ve elini sıkarak onun iyiliğimi bilmesine izin verdim. Bana ketamine enjekte edince ER'ye vardığımda bilincimi kaybettim.
"Sau khi chạy qua tôi không bao giờ bị mất ý thức, nhưng thay vì ở lại với nỗi đau, thiền định trong khi mọi người xung quanh hoảng sợ, đến mức khi trong xe cứu thương, tôi phải nói với nhân viên y tế xem tôi bình tĩnh lại. Anh ấy đã hét tên tôi để giữ cho tôi "tỉnh táo" vì tôi đã nhắm mắt lại trong thiền. Tôi mở mắt ra và bảo anh "hãy bình tĩnh" khi tôi đang ngồi thiền và tôi vắt tay để cho anh ấy biết tôi đã ổn. Tôi chỉ mất ý thức khi tôi đến ER khi họ tiêm cho tôi ketamine.
"אחרי שהתחלתי לרוץ לא איבדתי את ההכרה, אבל במקום זאת נשארתי עם הכאב, מהרהר בו בזמן שכולם סביבי נבהלו, עד כדי כך שבזמן הנסיעה באמבולנס נאלצתי להגיד לפרמדיק השומר עלי להירגע. הוא צעק את שמי כדי לשמור על "עיר", מפני שעיני היו עצומות במדיטציה. פקחתי את עיני ואמרתי לו "בבקשה להיות בשקט" בזמן שאני מהרהר ולחצתי את ידו כדי להודיע ​​לו שאני בסדר. איבדתי את ההכרה רק כשהגעתי לחדר מיון כשהזריקו לי קטמין.
«Երբ վազելուց հետո ես երբեք չեմ կորցրել գիտակցությունը, բայց փոխարենը մնացի ցավից, մտածելով դրա շուրջ, մինչդեռ իմ շուրջը բոլորը խուճապի մատնվեցին այն աստիճան, որ շտապօգնության ուղեւորության ժամանակ ես ստիպված էի ասել, որ պարսից ծնողները ինձ հետեւում են հանգստանալու: Նա խափանում էր իմ անունը, որ «արթնացնեմ», որովհետեւ իմ աչքերը փակել էին մեդիտացիայի մեջ: Ես բացեցի աչքերս եւ ասացի, որ «խնդրում եմ հանգիստ», քանի որ ես մեդիտացիայի եմ ենթարկում եւ ձեռքը սեղմեցի, որ նա իմանա, որ ես լավ եմ: Ես միայն գիտակցում էի, երբ հասել էի ER- ին, երբ նրանք ինձ ներարկում էին ketamine:
«Пасля таго, як прабягаюць я ніколі не губляў прытомнасць, але замест гэтага застаўся з болем, медитируя ў гэты час як усе вакол мяне ахапіла паніка, да таго, што падчас паездкі ў машыне хуткай дапамогі, я павінен быў сказаць фельчар назірае за мной, каб супакоіцца. Ён крычаў маё імя, каб трымаць мяне «прачынаюцца», таму што ў мяне былі вочы зачыненыя ў медытацыі. Я адкрыў вочы і сказаў яму, каб "калі ласка быць ціхімі», як я медытаваў, і я сціснуў яго руку, каб ён ведаў, што я ў парадку. Я толькі страціў прытомнасць, калі я дасягнуў ER, калі яны ўводзілі мяне кетамін.
"მას შემდეგ, რაც გადაბრუნდა, არასდროს დავკარგე ცნობიერება, მაგრამ ტკივილთან დარჩა, მასზე ფიქრობდა, როცა ჩემ გარშემო მყოფმა ყველაფერმა შემაშფოთებელია, რომ სასწრაფო დახმარების დროს, მე მქონდა ვუთხრა პარამედიკას, რომ დამენახა დამენახა. ის ერქვა ჩემს სახელს, შეენარჩუნებინა "მეძინა", რადგან მე მქონდა თვალები დაკეტილი მედიტაციაში. გავხსენი თვალი და ვუთხარი მას "გთხოვთ მშვიდად", რადგან მე ვფიქრობდი და მე ხელით წამოვედი ხელი, რათა იცოდეს მე კარგად ვიყო. მე მხოლოდ დაკარგა ცნობიერება როდესაც მიაღწია ER როდესაც ისინი გაუკეთეს ჩემთვის ketamine.
"Pēc tam, kad es pārietu uz priekšu, es nekad nezaudēju apziņu, bet tā vietā palika ar sāpēm, meditējot tajā, kamēr visi apkārt mani satvēra, līdz brīdim, kad braucot ar ātro palīdzību, man vajadzēja pateikt, ka paramedikas skats pār mani nomierina. Viņš kliedz manu vārdu, lai saglabātu mani "nomodā", jo man acis bija aizvērtas meditācijā. Es atvēra manas acis un sacīja viņam, "lūdzu, esi kluss", kā es meditēju, un es spiedu viņa roku, lai viņš zinātu, ka man bija labi. Es tikai zaudēju apziņu, kad es sasniedzu ER, kad viņi injicēja mani ar ketamīnu.
"Після переїзду я ніколи не втрачав свідомість, але замість цього залишився з болем, медитуючи в нього, поки всі навколо мене панікували, до того моменту, що під час їзди в" швидкій "машині мені довелося сказати, що лікар-терапевт стежить за мною, щоб заспокоїтись. Він кричав моє ім'я, щоб не "прокинутися", тому що у мене були очі, закриті в медитації. Я відкрив очі і сказав йому, "Будь ласка, будь тихо", як я медитував, і я стиснув руку, щоб він знав, що я в порядку. Я тільки втратив свідомість, коли дістався до ЕР, коли вводили мене кетамином.
"Откако бев прегазен, никогаш не ја изгубив свеста, но наместо тоа останав со болка, размислував во неа, додека сите околу мене паникаха, до точка дека за време на возењето во амбулантата, морав да му кажам на болничарот да ме види за да се смирам. Тој викаше моето име за да ме задржи "буден", бидејќи ги затворав очите во медитација. Ги отворив очите и му рекоа да "молчат" додека медитирав и ја стиснав раката за да му кажам дека сум во ред. Јас само ја изгубив свеста кога стигнав до ЕР кога ме инјектираа со кетамин.
"Wara li skorriejt, qatt ma tilef is-sensi iżda minflok qagħdet bl-uġigħ, meditatt fiha waqt li kulħadd madwar l-għedewwa, sal-punt li waqt il-mixja fl-ambulanza, kont ngħid lit-paramediku josserva lili biex jikkalma. Huwa kien qed jisma 'l-isem tiegħi biex iżommni "imqajjem" minħabba li kelli għajnejk għalaq fil-meditazzjoni. I fetaħ għajnejh u qallu li "nitkellem" jekk kont qed tħossok imweġġa 'u jien għafas l-idejh biex tgħarrfu li kont okay. Jien tlift biss is-sensi meta wasalt l-ER meta njettajt b'ketamine.
"Baada ya kukimbia juu mimi kamwe kupoteza fahamu lakini badala ya kukaa na maumivu, kutafakari ndani yake wakati kila mtu karibu na hofu, kwa kuwa wakati wa safari katika ambulensi, nilikuwa na kuwaambia paramedic kuangalia juu yangu ili utulivu. Alikuwa akinena jina langu kunilinda "macho" kwa sababu nilikuwa na macho yangu yaliyofungwa katika kutafakari. Nilifungua macho yangu nikamwambia "Tafadhali kimya" nilipokuwa kutafakari na nikampunguza mkono wake kumjulisha kuwa ni sawa. Nilipoteza fahamu wakati nilipofikia ER wakati waliniingiza kwa ketamine.
"Korrika egin eta gero, kontzientzia galdu dut inoiz, baina minarekin geratu zen, nire inguruan denak meditatzen zituela, izugarrizko asalduran ibiltzen zitzaidala esaten zidaten paramedikariak lasaitu egin ninduen. Nire izena gurtzen ari zen "esnatu" mantentzeko, nire begiak meditazioan itxita nituelako. Begiak ireki eta esan zidan "lasai egon zaitez" meditatzen ari nintzela eta eskua estutu nuen ados nengoen jakiteko. Kontzientzia galdu nuen ERra iristen nintzenean ketamina injektatzen zidatenean.
"Untuk memberikan anda satu laporan ringkas, saya menunggang motosikal saya dan membuat giliran kanan di persimpangan yang sangat sibuk di Montreal apabila saya dikendalikan oleh empat roda belakang roda lapan belas membawa kren 1-ton. Betul apabila semuanya berlaku, saya berasa pelik. Saya tahu ia tidak dapat dielakkan dan melonggarkannya (bukannya menimbun, yang akan membunuh saya) dan juga memohon simbol Reiki kecemasan yang dipanggil dalam tenaga malaikat dan tuan angkat untuk membantu saya. Saya seorang penyembuh tenaga dan sangat rohani jadi saya pasti mempunyai alat untuk menangani perkara ini!
"Ar ôl mynd yn rhedeg drosodd, nid wyf erioed wedi colli ymwybyddiaeth, ond yn hytrach yn aros gyda'r poen, gan feddwl arno tra roedd pawb o'm cwmpas yn panig, i'r pwynt y bu'n rhaid i mi ddweud wrth y parafeddyg yn gwylio imi i dawelu yn ystod y daith yn yr ambiwlans. Roedd yn gwisgo fy enw i'm cadw "arswydus" oherwydd fy mod wedi cau fy llygaid mewn myfyrdod. Agorais fy llygaid a dweud wrtho "i fod yn dawel" gan fy mod yn meditating a gwasgu'i law i roi gwybod iddo fy mod yn iawn. Dim ond pan glywais yr ER yr wyf yn colli ymwybyddiaeth pan fydden nhw'n chwistrellu ketamin i mi.
"Keçirildikdən sonra bilinç kaybetmemiştim, amma əvəzində acıyla qaldığımda, meditasyona girerken, mənim ətrafımdakı hər kəs çaxnaşmaya başladı, təcili yardıma çıxarkən, mənim üzərimdə oturan paramediciyi izah etmək məcburiyyətindəyəm. O, məni "oyanmaq" üçün mənim adımı bağırdı, çünki düşüncələrimdə gözüm bağladı. Gözlərimi açdım və meditasiya etdiyim kimi "sakit ol" demişəm və əlini sıxıb əlini sıxaraq mənə yaxşı olduğunu bildirdim. Mənə ketamin ilə enjekte edildikdə ER-ə çatanda ancaq şüurumu itirdim.
"Despois de correr nunca perdín a conciencia, pero mantívose coa dor, meditando nela mentres todos os que me rodeaban entraron en pánico, ata o punto de que durante o paseo na ambulancia, tiven que dicir ao paramédico que me atendese para calmar. Estaba berrando o meu nome para manterme "esperto" porque tiña os ollos pechados na meditación. Abrín os meus ollos e díxenlle que "se calmase" mentres meditaba e apreté a man para que se decatara de que estaba ben. Só perdín a conciencia cando cheguei ao ER cando me inxectaron con ketamina.
"Tar éis dul ar siúl thar chaill mé comhfhiosach ach d'fhan mé leis an bpian ina dhiaidh sin, ag smaoineamh air agus chuir gach duine timpeall orm béim ar an bpointe, nuair a bhí sé ag taisteal san otharcharr, bhí orm a rá leis na paraimicí a bhí ag faire ormsa chun socair a dhéanamh. Bhí sé ag caint m'ainm dom a choinneáil "dúisigh" toisc go raibh mo shúile dúnta i mothúchán. D'oscail mé mo shúile agus dúirt mé dó "a bheith ciúin" mar a bhí mé ag smaoineamh agus brúigh mé a lámh chun a fhios dó go raibh mé ceart. Chaill mé ach an chonaic nuair a shroich mé an ER nuair a chuir siad cetamín orm.
"ختم ہونے کے بعد میں نے کبھی کبھی شعور نہیں کھو دیا لیکن اس کے بدلے میں درد کے ساتھ رہتا تھا، جبکہ میرے ارد گرد ہر شخص نے گھٹ لیا تھا، اس موقع پر ایمبولینس میں سواری کے دوران، مجھے پیرامیٹر کو مجھے پرسکون کرنے کے لئے دیکھتا تھا. وہ میرے نام سے کہہ رہا تھا کہ مجھے "جاگ" رکھنا کیونکہ میری آنکھوں نے توجہ میں بند کر دیا تھا. میں نے اپنی آنکھوں کو کھول دیا اور اسے بتایا کہ "چپ رہو" جیسا کہ میں مراقبہ کر رہا تھا اور میں نے اسے ہاتھ دینے کے لئے نچوڑا اور میں ٹھیک تھا. جب میں نے ERIM پر پہنچنے کے بعد میں نے ketamine کے ساتھ انجکشن کیا تو میں نے صرف شعور کھو دیا.
"נאָך געטינג לויפן, איך קיינמאָל פאַרפאַלן באוווסטזיין, אָבער אַנשטאָט בלייַבן מיט דעם ווייטיק, אין וואָס עס איז געווען מעדיטאַטינג ווען אַלעמען אַרום מיר פּאַניקט, צו די פונט וואָס אין די אַמבולאַנס, איך האט צו זאָגן די פּאַראַמידיק וואַטשינג איבער מיר צו רויק אַראָפּ. ער איז געווען יעלינג מיין נאָמען צו האַלטן מיר "אַווייק" ווייַל איך האט מיין אויגן פאַרמאַכן אין קלערן. איך געעפנט מיין אויגן און דערציילט אים צו "ביטע זיין שטיל" ווי איך איז געווען מעדיטאַטינג און איך סקוויזד זיין האַנט צו לאָזן אים וויסן איך איז אָוקיי. איך נאָר פאַרפאַלן באוווסטזיין ווען איך דערגרייכן די ער, ווען זיי ינדזשעקטיד מיר מיט קעטאַמינע.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Meine Genesung war, um es gelinde auszudrücken, ... im Grunde nach 4-Operationen entkam ich ohne Rückenmarks-, Organ- oder Hirnschäden! Sie erzählten mir auch, dass sie nicht sicher waren, wann ich wieder laufen würde, aber ich begann nach 3 Wochen zu laufen.
"Mon rétablissement était miraculeux pour le moins ... Essentiellement après les opérations 4, je me suis échappé sans lésion de la colonne vertébrale, des organes ou du cerveau! Ils m'ont aussi dit qu'ils ne savaient pas quand je marcherais à nouveau, mais j'ai commencé à marcher après les semaines 3. Ils m'ont dit que je serais à l'hôpital pour les mois 6, mais j'ai été renvoyé en convalescence après les semaines 5. J'ai poursuivi ma cure de désintoxication dans un hôpital spécial, mais j'ai pu rentrer à la maison seulement trois mois après l'accident. J'ai demandé à un physiothérapeute de regarder mes radiographies et je me suis étonné de voir à quel point, malgré le poids du camion qui aurait brisé mes os, seuls les os extérieurs étaient cassés, comme si quelque chose protégeait les parties internes d'être endommagées. Un autre physiothérapeute qui travaillait pour 40 m'a dit que j'étais le cas le plus miraculeux sur lequel il avait travaillé.
"Mi recuperación fue milagrosa, por decir lo menos ... básicamente después de las 4 operaciones no tuve daños espinales, de órganos o cerebrales. También me dijeron que no estaban seguros de cuándo volvería a caminar, pero comencé a caminar después de 3 semanas. Me dijeron que estaría en el hospital durante 6 meses, pero me dieron de alta por convalescencia después de 5 semanas. Continué la rehabilitación en un hospital especial pero pude ir a casa solo tres meses después del accidente. Un fisioterapeuta observó mis rayos X y se maravilló de lo extraño que era que a pesar del peso del camión que debería haber destrozado mis huesos, sólo los huesos externos estaban rotos, como si algo hubiera protegido el interior para evitar más daño. Otro fisioterapeuta que había trabajado más de 40 años me dijo que era el caso más milagroso en el que había trabajado.
"Il mio recupero è stato miracoloso a dir poco ... in sostanza dopo le operazioni 4, sono fuggito senza danni alla colonna vertebrale, agli organi o al cervello! Mi hanno anche detto che non erano sicuri quando avrei camminato di nuovo, ma ho iniziato a camminare dopo 3 settimane. Mi hanno detto che sarei stato in ospedale per 6 mesi, ma sono stato dimesso in convalescenza dopo 5 settimane. Ho continuato a riabilitare in un ospedale speciale, ma sono riuscito a tornare a casa solo tre mesi dopo l'incidente. Feci fare un fisioterapista alle mie radiografie e mi meravigliai di quanto fosse strano che, nonostante il peso del camion che avrebbe dovuto frantumarmi le ossa, solo le ossa esterne erano rotte, come se qualcosa avesse protetto le parti interne da danni. Ho avuto un altro fisioterapista che aveva lavorato per 40 anni mi ha detto che ero il caso più miracoloso su cui avesse mai lavorato.
"Minha recuperação foi milagrosa para dizer o mínimo ... basicamente após as operações do 4, escapei sem danos na coluna, órgãos ou cérebro! Eles também me disseram que não tinham certeza quando eu caminharia novamente, mas comecei a andar após as semanas de 3. Eles me disseram que eu estaria no hospital por meses de 6, mas fui demitido em uma convalescença após as semanas de 5. Continuei a reabilitar em um hospital especial, mas consegui ir para casa apenas três meses após o acidente. Eu tinha um olhar de fisioterapeuta em meus raios-x e me maravilhei com o quão estranho era que, apesar do peso do caminhão que deveria ter quebrado os ossos, apenas os ossos externos estavam quebrados, como se algo protegesse as partes internas de serem danificadas. Eu tinha outro fisioterapeuta que estava trabalhando para os anos 40. Diga-me que eu era o caso mais milagroso em que ele já havia trabalhado.
"كان انتعاش بلدي معجزة أن أقول أقل ... أساسا بعد عمليات شنومكس، هربت مع عدم وجود العمود الفقري أو الجهاز أو تلف في الدماغ! وقالوا لي أيضا أنهم لم تكن متأكدا عندما أسير مرة أخرى، ولكن بدأت المشي بعد أسابيع شنومكس. قالوا لي إنني سأكون في المستشفى لأشهر شنومكس، لكني خرجت إلى نقاهة بعد أسابيع شنومكس. تابعت إعادة التأهيل في مستشفى خاص ولكن تمكنت من العودة إلى ديارها بعد ثلاثة أشهر فقط من وقوع الحادث. كنت أرى عالجا طبيعيا في الأشعة السينية وأعجب كيف كان غريبا أنه على الرغم من وزن الشاحنة التي كان ينبغي أن تحطمت عظامي، إلا أن العظام الخارجية قد كسرت، وكأن شيئا ما يحمي الأجزاء الداخلية من التلف. كان لي أخصائي علاج طبيعي آخر كان يعمل لسنوات شنومك أخبرني بأنني كانت أكثر الحالات المعجزة التي كان يعمل بها على الإطلاق.
"Η ανάκαμψή μου ήταν θαυματουργή να πω το λιγότερο ... βασικά μετά τις πράξεις 4, έφυγα χωρίς σπονδυλική στήλη, βλάβη οργάνων ή εγκεφάλου! Μου είπαν επίσης ότι δεν ήταν σίγουροι πότε θα περπατούσα ξανά, αλλά άρχισα να περπατάω μετά από εβδομάδες 3. Μου είπαν ότι θα ήμουν στο νοσοκομείο για τους μήνες 6, αλλά μου είχαν απαλλαγεί από την ανάρρωση μετά από εβδομάδες 5. Συνέχισα την αποτοξίνωση σε ειδικό νοσοκομείο, αλλά μπόρεσα να πάω σπίτι μόνο τρεις μήνες μετά το ατύχημα. Είχα φυσιοθεραπευτή να κοιτάξω τις ακτίνες X μου και να θαυμάσω πόσο περίεργο ήταν ότι παρά το βάρος του φορτηγού που θα έπρεπε να μου είχε καταστρέψει τα οστά, μόνο τα εξωτερικά οστά είχαν σπάσει, σαν να είχε προστατευθεί κάτι από τα εσωτερικά μέρη. Είχα έναν άλλο φυσιοθεραπευτή που δούλευε για χρόνια στο 40 και μου είπε ότι ήμουν η πιο θαυματουργή περίπτωση που είχε εργαστεί ποτέ.
"Mijn herstel was op zijn zachtst gezegd wonderbaarlijk ... in principe na 4-operaties ontsnapte ik zonder ruggengraat, orgaan- of hersenschade! Ze vertelden me ook dat ze niet zeker wisten wanneer ik weer zou lopen, maar ik begon na 3 weken te lopen. Ze vertelden me dat ik voor 6 maanden in het ziekenhuis zou zijn, maar na 5-weken was ik ontslagen tot een herstelperiode. Ik ging door met revalideren in een speciaal ziekenhuis, maar kon slechts drie maanden na het ongeluk naar huis. Ik had een fysiotherapeut kijk naar mijn röntgenfoto's en verwonder me over hoe vreemd het was dat ondanks het gewicht van de truck die mijn botten had moeten vernietigen, alleen de buitenste botten gebroken waren, alsof iets de binnenste delen had beschermd tegen beschadiging. Ik had nog een fysiotherapeut die jarenlang voor 40 had gewerkt, vertelde me dat ik de meest wonderbaarlijke zaak was waar hij ooit aan had gewerkt.
"My herstel was wonderbaarlik om die minste te sê ... basies na 4-operasies, het ek ontsnap met geen spinale, orgaan- of breinskade nie! Hulle het ook vir my gesê hulle is nie seker wanneer ek weer sou loop nie, maar ek het na 3 weke begin loop. Hulle het my gesê ek sal vir 6 maande in die hospitaal wees, maar ek is na 5 weke na 'n herlewing ontslaan. Ek het voortgegaan met rehab by 'n spesiale hospitaal, maar kon eers drie maande na die ongeluk huis toe gaan. Ek het 'n fisioterapeut na my x-strale gekyk en verwonder hoe vreemd dit was dat ondanks die gewig van die vragmotor wat my bene moes verpletter het, was net die buitenste bene stukkend, asof iets die binneste beskadig het. Ek het nog 'n fisioterapeut gehad wat vir 40 gewerk het. Ek het gesê ek was die wonderbaarste geval waaraan hy ooit gewerk het.
"Rimëkëmbja ime ishte e mrekullueshme për të thënë të paktën ... në thelb pas operacioneve të 4, unë u arratisja pa dëmtim të palcës kurrizore, organeve ose trurit! Ata gjithashtu më thanë se nuk ishin të sigurt kur do të rrija përsëri, por fillova të ecja pas javëve 3. Ata më thanë se do të isha në spital për muajin 6, por unë u shkarkova në një rimëkëmbje pas 5 javë. Unë vazhdova rehabilitimin në një spital të veçantë, por isha në gjendje të shkoj në shtëpi vetëm tre muaj pas aksidentit. Kam pasur një shikim fizioterapist në x-rrezet e mia dhe mahnis se sa e çuditshme ishte se pavarësisht nga pesha e kamionit që duhet të kishte shkatërruar kockat e mia, vetëm kockat e jashtme u thyen, sikur diçka të kishte mbrojtur pjesët e brendshme nga dëmtimi. Unë kisha një tjetër fizioterapist i cili kishte punuar për 40 vite më thoshin se isha rast më i mrekullueshëm që kishte punuar ndonjëherë.
"بازسازی من معجزه آسا بود که حداقل بگویم ... اساسا پس از عملیات 4، من بدون آسیب ستون فقرات، ارگان یا مغز فرار کردم! آنها همچنین به من گفتند که مطمئن نیستم وقتی دوباره راه می روم، اما بعد از 3 هفته شروع به پیاده روی کردم. آنها به من گفتند که من در بیمارستان برای 6 ماه می باشم، اما بعد از هفته های 5، پس از یک دوره بهبودی مجددا تخلیه شدم. من در بیمارستان خاصی توانمندی های خود را ادامه دادم اما توانستم تنها سه ماه پس از حادثه به خانه بروم. من یک فیزیوتراپیست داشتم که به اشعه ایکس مرا نگاه کنم و از اینکه عجیب بود این بود که با وجود وزن کامیون که باید استخوان ها را خراب کرد، فقط استخوان های خارجی شکسته شدند، مثل اینکه چیزی از قطعات داخلی آسیب دیده بود. من یک فیزیوتراپیست دیگر داشتم که برای سال 40 کار میکردم به من بگویم که من بیشترین موارد معجزه آسایی بود که تا به حال کار کرده بودم.
"Възстановяването ми беше чудо, за да кажа най-малко ... основно след операциите на 4, бях избягал без увреждане на гръбначния стълб, орган или мозък! Те също ми казаха, че не са сигурни кога ще ходя отново, но започнах да ходя след 3 седмици. Казаха ми, че ще бъда в болницата за 6 месеца, но след седмици 5 бях освободен за рехабилитация. Продължих рехабилитацията в специална болница, но успях да се прибера вкъщи само три месеца след инцидента. Имах физиотерапевт поглед към рентгеновите ми лъчи и се чудех колко странно е, че въпреки тежестта на камиона, който трябваше да ми разбие костите, само външните кости бяха счупени, сякаш нещо предпазваше вътрешните части от повреда. Имах друг физиотерапевт, който работеше в 40 години, за да ми каже, че аз съм най-чудотворният случай, на когото някога е работил.
"La meva recuperació va ser miraculosa per dir el menys ... bàsicament després de les operacions de 4, em vaig escapar sense dany cerebral, òrgan o cerebral. També em van dir que no estaven segurs quan tornaria a caminar, però vaig començar a caminar després de 3 setmanes. Em van dir que estaria a l'hospital durant mesos 6, però em van donar la baixa a una convalescència després de 5 setmanes. Vaig continuar la rehabilitació en un hospital especial, però vaig poder tornar a casa només tres mesos després de l'accident. Vaig tenir un fisioterapeuta mirar els meus raigs X i sorprendre l'estrany que era que, malgrat el pes del camió que haviauria destrossat els meus ossos, només es trencaven els ossos externs, com si alguna cosa hagués protegit a les parts internes de ser danyat. Vaig tenir un altre fisioterapeuta que havia treballat durant 40 anys, em va dir que era el cas més miraculós que havia treballat.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Es ist interessant zu bemerken, dass wir zu der Zeit auf einer eigenen kleinen Farm im Land lebten und Bethany immer eine starke, intuitive Affinität zu Tieren hatte. Sie behandelt alle Lebewesen mit dem tiefsten Respekt und der Sorgfalt und hat ein Talent Ich könnte viel mehr über die Art und Weise sagen, wie sie meine eigene Heilung unterstützt, aber ich sehe sie als eine stark schwingende Seele, die mir manchmal so viel Mut und Kraft gegeben hat. "
«Il est intéressant de noter qu'à l'époque, nous vivions à la campagne dans notre petite ferme, et Bethany a toujours eu une affinité forte et intuitive avec les animaux, elle traite tous les êtres vivants avec le plus grand respect et le plus grand soin. Pour attirer et travailler avec les animaux, je pourrais en dire beaucoup plus sur la façon dont elle soutient ma propre guérison, mais je la vois certainement comme une âme hautement vibrante qui m'a parfois donné tant de courage et de force.
"Es interesante observar que en ese momento vivíamos en el campo en nuestra pequeña granja y Bethany siempre ha tenido una fuerte e intuitiva afinidad con los animales. Ella trata a todos los seres vivos con el más profundo respeto y cuidado, y tiene una habilidad especial para atraer y trabajar con animales. Podría decir mucho más sobre la forma en que ella apoya mi propia curación, pero ciertamente la veo como un alma de elevada vibración que por momentos me ha dado tanto coraje y fortaleza ".
"È interessante notare che all'epoca vivevamo in campagna nella nostra piccola fattoria e Bethany ha sempre avuto un'affinità forte e intuitiva per gli animali, tratta tutti gli esseri viventi con il più profondo rispetto e cura e ha un talento per attrarre e lavorare con gli animali, potrei dire molto di più sul modo in cui sostiene la mia guarigione, ma certamente la vedo come un'anima ad alta vibrazione che a volte mi ha dato tanto coraggio e forza ".
"É interessante notar que na época, vivemos no país em nossa pequena fazenda, e Bethany sempre teve uma afinidade forte e intuitiva para os animais. Ela trata todos os seres vivos com o mais profundo respeito e cuidado e tem um talento para atrair e trabalhar com animais. Eu poderia dizer muito mais sobre a forma como ela apóia minha própria cura, mas certamente a vejo como uma alma de alta vibração que às vezes me deu muita coragem e força ".
"ومن المثير للاهتمام أن نلاحظ أنه في ذلك الوقت، كنا نعيش في البلاد في مزرعة صغيرة لدينا، وبيتاني كان دائما تقارب قوي، بديهية للحيوانات، وهي تعامل جميع الكائنات الحية مع أعمق الاحترام والرعاية ولها موهبة لجذبها والعمل مع الحيوانات، ويمكنني أن أقول أكثر من ذلك بكثير عن الطريقة التي تدعم شفاء بلدي، ولكنني بالتأكيد أرى لها على أنها روح عالية الاهتزاز الذي أعطاني في بعض الأحيان الكثير من الشجاعة والقوة ".
«Είναι ενδιαφέρον να σημειώσουμε ότι εκείνη την εποχή ζούσαμε στη χώρα με το δικό μας μικρό αγρόκτημα και η Bethany είχε πάντα μια ισχυρή, διαισθητική συγγένεια για τα ζώα. Θεωρεί όλα τα έμβια όντα με τον βαθύτατο σεβασμό και φροντίδα και έχει μια ικανότητα για να προσελκύσω και να δουλεύω με τα ζώα, θα μπορούσα να πω πολλά περισσότερα για τον τρόπο με τον οποίο στηρίζει τη δική μου επούλωση, αλλά σίγουρα την βλέπω σαν μια ψυχή υψηλής δόνησης που μερικές φορές μου έδωσε τόση θάρρος και δύναμη ».
"Het is interessant om op te merken dat we in die tijd op ons eigen kleine boerderij in het land woonden, en dat Bethanië altijd een sterke, intuïtieve affiniteit voor dieren heeft gehad.Ze behandelt alle levende wezens met het diepste respect en zorg en heeft een talent voor het aantrekken en werken met dieren. Ik zou zoveel meer kunnen zeggen over de manier waarop ze mijn eigen genezing ondersteunt, maar ik zie haar zeker als een hoog-vibrationele ziel die me soms zoveel moed en kracht heeft gegeven. '
"Dit is interessant om daarop te let dat ons destyds in die land gewoon het op ons eie klein plaas, en Bethany het altyd 'n sterk, intuïtiewe affiniteit vir diere gehad. Sy behandel alle lewende dinge met die diepste respek en sorg en het 'n knack Ek kan soveel meer sê oor die manier waarop sy my eie genesing ondersteun, maar ek sien haar sekerlik as 'n vibrerende siel wat my soms soveel moed en krag gegee het. '
"Është interesante të theksohet se në atë kohë jetonim në vend në fermën tonë të vogël dhe Bethany gjithmonë ka pasur një prirje të fortë dhe intuitive për kafshët. Ajo i trajton të gjitha gjallesat me respekt dhe kujdes më të thellë dhe ka një aftësi për të tërhequr dhe për të punuar me kafshët, mund të them edhe më shumë për mënyrën se si ajo mbështet shërimin tim, por unë e shoh atë si një shpirt vibracionesh të lartë, që herë pas herë më ka dhënë kurajo dhe forcë ".
"جالب است که توجه داشته باشیم که در آن زمان ما در مزرعه کوچک خود در کشور زندگی می کردیم و بیتانی همواره یک رابطه قوی و شهودی با حیوانات داشته است. او با تمام احترام و مراقبت از همه چیزهای زندگی رفتار می کند و دارای مهارت است برای جذب و کار با حیوانات می توانم بگویم خیلی بیشتر در مورد راه درمان خودم، اما من مطمئنا او را روح بسیار ارتعاشی می دانم که بارها به من شجاعت و قدرت داده است. "
"Интересно е да се отбележи, че по това време живеехме в страната на собствената ни малка ферма и Витания винаги имала силен, интуитивен афинитет към животните. Тя третира всички живи същества с най-дълбоко уважение и грижа и има уклон за привличане и работа с животни.Мога бих могъл да кажа много повече за начина, по който поддържа собственото ми изцеление, но със сигурност я виждам като високо вибрираща душа, която понякога ми даваше толкова много кураж и сила.
"És interessant observar que en aquella època, vivíem al país a la nostra pròpia petita granja, i Bethany sempre ha tingut una afinitat forta i intuïtiva per als animals: tracta de tots els éssers vius amb el màxim respecte i cura i té un talent per atreure i treballar amb animals. Podria dir molt més sobre la forma en què dóna suport a la meva pròpia curació, però sens dubte la veig com una ànima d'alta vibració que a vegades m'ha donat tant coratge i força ".
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Nachdem ich überfahren worden war, verlor ich nie das Bewusstsein, sondern blieb bei den Schmerzen und meditierte hinein, während alle um mich herum in Panik gerieten, so dass ich während der Fahrt im Sanitätswagen dem Sanitäter sagen musste, dass er mich beruhigen sollte. Er schrie meinen Namen, um mich wach zu halten, weil ich meine Augen in Meditation geschlossen hatte. Ich öffnete meine Augen und sagte zu ihm "Bitte sei still" während ich meditierte und ich drückte seine Hand, um ihn wissen zu lassen, dass es mir gut ging.
«Après avoir été écrasée, je n'ai jamais perdu conscience, mais je suis restée avec la douleur, méditant pendant que tout le monde paniquait autour de moi, au point que pendant le trajet en ambulance, je devais dire à l'ambulancier de veiller sur moi pour me calmer. Il criait mon nom pour me tenir "éveillé" parce que j'avais les yeux fermés en méditation. J'ai ouvert les yeux et lui ai dit de "s'il vous plaît soyez tranquille" pendant que je méditais et je lui ai serré la main pour lui faire savoir que j'allais bien. J'ai seulement perdu conscience quand j'ai atteint l'urgence quand ils m'ont injecté de la kétamine.
"Después de ser atropellado, nunca perdí el conocimiento, sino que permanecí con el dolor, meditando mientras todos a mi alrededor entraban en pánico, hasta el punto que durante el trayecto en la ambulancia, tuve que decirle al paramédico que me cuidaba que se calmara. Estaba gritando mi nombre para mantenerme "despierto" porque tenía los ojos cerrados en meditación. Abrí los ojos y le dije que "por favor cállate" mientras meditaba y le apreté la mano para hacerle saber que estaba bien. Solo perdí el conocimiento cuando llegué a la sala de urgencias cuando me inyectaron ketamina.
"Dopo essere stato investito non ho mai perso conoscenza, ma sono rimasto con il dolore, meditandoci mentre tutti intorno a me sono stati presi dal panico, al punto che durante il viaggio in ambulanza, ho dovuto dire al paramedico che mi sorvegliava per calmarmi. Stava urlando il mio nome per tenermi "sveglio" perché avevo gli occhi chiusi in meditazione. Ho aperto gli occhi e gli ho detto di "per favore stai calmo" mentre stavo meditando e gli ho strizzato la mano per fargli capire che stavo bene. Ho perso conoscenza solo quando ho raggiunto il pronto soccorso quando mi hanno iniettato la ketamina.
"Depois de me atropelar, nunca perdi a consciência, mas sim fiquei com a dor, meditando nela enquanto todos a minha volta entraram em pânico, a ponto de que, durante o passeio na ambulância, eu tive que dizer ao paramédico cuidando de mim para me acalmar. Ele estava gritando meu nome para me manter "acordado" porque eu tinha meus olhos fechados na meditação. Abri os olhos e disse-lhe para "ficar calado" enquanto meditava e apertei a mão para que ele soubesse que eu estava bem. Eu só perdi a consciência quando cheguei ao ER quando me injetaram ketamina.
"بعد الاستيلاء على لم أكن فقدت الوعي ولكن بدلا من ذلك بقيت مع الألم، والتأمل في ذلك في حين أن الجميع من حولي الذعر، لدرجة أنه أثناء الركوب في سيارة الإسعاف، وكان لي أن أقول للمسعفين يراقبني لتهدئة. كان يصرخ اسمي لإبقائي "مستيقظا" لأنني أغمضت عيني في التأمل. فتحت عيني وأخبرته أن "أرجو أن أكون هادئا" لأنني كنت أأمل وأضغط على يده ليعرفه أنني بخير. وفقدت الوعي فقط عندما وصلت إلى إير عندما حقنوني مع الكيتامين.
"Αφού έτρεξα, δεν έχασα ποτέ τη συνείδηση, αλλά έμεινα με τον πόνο, διαλογίζοντάς την, ενώ όλοι γύρω μου πανικοβλήθηκαν, μέχρι που κατά τη διάρκεια της βόλτας στο ασθενοφόρο έπρεπε να πω στον παραϊατρικό να με κοιτάζει για να ηρεμήσει. Φώναζε το όνομά μου για να με κρατήσει "ξύπνιο" επειδή είχα τα μάτια μου κλειστά στο διαλογισμό. Άνοιξα τα μάτια μου και του είπα να "παρακαλώ να ησυχείς" καθώς διαθάνω και έσπρωξα το χέρι για να τον ενημερώσω ότι ήμουν εντάξει. Έχανα μόνο συνείδηση ​​όταν έφτασα στο ER όταν μου έκαναν ένεση με κεταμίνη.
"Nadat ik overreden was, verloor ik nooit het bewustzijn, maar in plaats daarvan bleef ik bij de pijn, mediteerde erin terwijl iedereen om mij heen in paniek raakte, tot het punt dat ik tijdens de rit in de ambulance moest zeggen dat de paramedicus over me waakte om te kalmeren. Hij schreeuwde mijn naam om me "wakker" te houden omdat ik mijn ogen had gesloten in meditatie. Ik opende mijn ogen en zei tegen hem: "Wees alsjeblieft stil" terwijl ik aan het mediteren was en ik kneep in zijn hand om hem te laten weten dat ik in orde was. Ik verloor alleen het bewustzijn toen ik de ER bereikte toen ze me met ketamine injecteerden.
"Nadat ek oorgeslaan het, het ek nooit die bewussyn verloor nie, maar in die pyn gebly, met meditasie daarby, terwyl almal rondom my paniekerig was, tot die punt dat ek tydens die rit in die ambulans moes vertel dat die paramedikus oor my waak om te kalmeer. Hy het my naam geskree om my "wakker" te hou, want ek het my oë in meditasie gesluit. Ek het my oë geopen en vir hom gesê om "stil te wees" soos ek mediteer en ek het sy hand geknip om hom te laat weet dat ek goed was. Ek het net die bewussyn verloor toe ek die ER bereik het toe hulle my met ketamien ingespuit het.
"Pas mbarimit të tij nuk kam humbur kurrë vetëdijen por në vend të kësaj kam qëndruar me dhimbje, duke medituar në të, ndërsa të gjithë rreth meje u mbërthyen, deri në pikën që gjatë udhëtimit në ambulancë, më duhej t'i tregoja paramedikut që më shikonte për t'u qetësuar. Ai po bërtiste emrin tim për të më mbajtur "të zgjuar", sepse i kisha mbyllur sytë në meditim. I hapja sytë dhe i thashë që "të lutem të qetësohem" ndërsa po meditoja dhe unë shtrydhja dorën për ta bërë të ditur se isha në rregull. Kam humbur vetëdijen kur kam arritur ER kur më kanë injektuar me ketaminë.
"بعد از اینکه من فرار کردم، هیچ وقت آگاه نبودم، اما در عوض درد باقی ماند، در حالی که همه در اطرافم به ناامیدی نگاه میکردند، به این نکته اشاره کردم که در حین سوار شدن در آمبولانس، مجبور بودم مراجعه کننده به مراکز مراقبتهای بهداشتی به آرامش برسانم. او فریاد زد اسم من را بیدار نگه داشت چون چشم هایم را در مدیتیشن گرفتم. چشمانم را باز کردم و به او گفتم: "لطفا آرام باش" همانطور که من مدیتیشن دادم و دستم را فشردم تا بفهمم که من خوبم. وقتی که من با کتامین به من تزریق کرد، تنها آگاهی را از دست دادم.
"След като бях избягал, аз никога не загубих съзнание, а вместо това останах с болката, като ме размишлявах, докато всички около мен се паникьосали, доколкото по време на пътуването в линейката трябваше да кажа на парамедика, който ме гледаше да се успокои. Той викаше името ми, за да ме държи "буден", защото очите ми бяха затворени в медитация. Отворих очите си и му казах "моля те да млъкни", докато медитирах и аз стиснах ръката му, за да му кажа, че съм наред. Изгубих съзнание само когато стигнах до ЕР, когато ме инжектираха кетамин.
"Després de córrer, mai no vaig perdre la consciència, sinó que em vaig quedar amb el dolor, meditant-lo mentre tothom a la meva alarma pateixia, fins al punt que durant el viatge a l'ambulància, havia de dir-li al paramèdic que em vigilava per tranquil·litzar-me. Estava cridant el meu nom per mantenir-me "despert" perquè tenia els ulls tancats en la meditació. Vaig obrir els ulls i li vaig dir que "si us plau, calleu" mentre jo meditava i vaig prémer la mà per fer-li saber que estava bé. Només vaig perdre la consciència quan vaig arribar al ER quan em van injectar amb ketamina.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Nachdem ich überfahren worden war, verlor ich nie das Bewusstsein, sondern blieb bei den Schmerzen und meditierte hinein, während alle um mich herum in Panik gerieten, so dass ich während der Fahrt im Sanitätswagen dem Sanitäter sagen musste, dass er mich beruhigen sollte. Er schrie meinen Namen, um mich wach zu halten, weil ich meine Augen in Meditation geschlossen hatte. Ich öffnete meine Augen und sagte zu ihm "Bitte sei still" während ich meditierte und ich drückte seine Hand, um ihn wissen zu lassen, dass es mir gut ging.
«Après avoir été écrasée, je n'ai jamais perdu conscience, mais je suis restée avec la douleur, méditant pendant que tout le monde paniquait autour de moi, au point que pendant le trajet en ambulance, je devais dire à l'ambulancier de veiller sur moi pour me calmer. Il criait mon nom pour me tenir "éveillé" parce que j'avais les yeux fermés en méditation. J'ai ouvert les yeux et lui ai dit de "s'il vous plaît soyez tranquille" pendant que je méditais et je lui ai serré la main pour lui faire savoir que j'allais bien. J'ai seulement perdu conscience quand j'ai atteint l'urgence quand ils m'ont injecté de la kétamine.
"Después de ser atropellado, nunca perdí el conocimiento, sino que permanecí con el dolor, meditando mientras todos a mi alrededor entraban en pánico, hasta el punto que durante el trayecto en la ambulancia, tuve que decirle al paramédico que me cuidaba que se calmara. Estaba gritando mi nombre para mantenerme "despierto" porque tenía los ojos cerrados en meditación. Abrí los ojos y le dije que "por favor cállate" mientras meditaba y le apreté la mano para hacerle saber que estaba bien. Solo perdí el conocimiento cuando llegué a la sala de urgencias cuando me inyectaron ketamina.
"Dopo essere stato investito non ho mai perso conoscenza, ma sono rimasto con il dolore, meditandoci mentre tutti intorno a me sono stati presi dal panico, al punto che durante il viaggio in ambulanza, ho dovuto dire al paramedico che mi sorvegliava per calmarmi. Stava urlando il mio nome per tenermi "sveglio" perché avevo gli occhi chiusi in meditazione. Ho aperto gli occhi e gli ho detto di "per favore stai calmo" mentre stavo meditando e gli ho strizzato la mano per fargli capire che stavo bene. Ho perso conoscenza solo quando ho raggiunto il pronto soccorso quando mi hanno iniettato la ketamina.
"Depois de me atropelar, nunca perdi a consciência, mas sim fiquei com a dor, meditando nela enquanto todos a minha volta entraram em pânico, a ponto de que, durante o passeio na ambulância, eu tive que dizer ao paramédico cuidando de mim para me acalmar. Ele estava gritando meu nome para me manter "acordado" porque eu tinha meus olhos fechados na meditação. Abri os olhos e disse-lhe para "ficar calado" enquanto meditava e apertei a mão para que ele soubesse que eu estava bem. Eu só perdi a consciência quando cheguei ao ER quando me injetaram ketamina.
"بعد الاستيلاء على لم أكن فقدت الوعي ولكن بدلا من ذلك بقيت مع الألم، والتأمل في ذلك في حين أن الجميع من حولي الذعر، لدرجة أنه أثناء الركوب في سيارة الإسعاف، وكان لي أن أقول للمسعفين يراقبني لتهدئة. كان يصرخ اسمي لإبقائي "مستيقظا" لأنني أغمضت عيني في التأمل. فتحت عيني وأخبرته أن "أرجو أن أكون هادئا" لأنني كنت أأمل وأضغط على يده ليعرفه أنني بخير. وفقدت الوعي فقط عندما وصلت إلى إير عندما حقنوني مع الكيتامين.
"Αφού έτρεξα, δεν έχασα ποτέ τη συνείδηση, αλλά έμεινα με τον πόνο, διαλογίζοντάς την, ενώ όλοι γύρω μου πανικοβλήθηκαν, μέχρι που κατά τη διάρκεια της βόλτας στο ασθενοφόρο έπρεπε να πω στον παραϊατρικό να με κοιτάζει για να ηρεμήσει. Φώναζε το όνομά μου για να με κρατήσει "ξύπνιο" επειδή είχα τα μάτια μου κλειστά στο διαλογισμό. Άνοιξα τα μάτια μου και του είπα να "παρακαλώ να ησυχείς" καθώς διαθάνω και έσπρωξα το χέρι για να τον ενημερώσω ότι ήμουν εντάξει. Έχανα μόνο συνείδηση ​​όταν έφτασα στο ER όταν μου έκαναν ένεση με κεταμίνη.
"Nadat ik overreden was, verloor ik nooit het bewustzijn, maar in plaats daarvan bleef ik bij de pijn, mediteerde erin terwijl iedereen om mij heen in paniek raakte, tot het punt dat ik tijdens de rit in de ambulance moest zeggen dat de paramedicus over me waakte om te kalmeren. Hij schreeuwde mijn naam om me "wakker" te houden omdat ik mijn ogen had gesloten in meditatie. Ik opende mijn ogen en zei tegen hem: "Wees alsjeblieft stil" terwijl ik aan het mediteren was en ik kneep in zijn hand om hem te laten weten dat ik in orde was. Ik verloor alleen het bewustzijn toen ik de ER bereikte toen ze me met ketamine injecteerden.
"Nadat ek oorgeslaan het, het ek nooit die bewussyn verloor nie, maar in die pyn gebly, met meditasie daarby, terwyl almal rondom my paniekerig was, tot die punt dat ek tydens die rit in die ambulans moes vertel dat die paramedikus oor my waak om te kalmeer. Hy het my naam geskree om my "wakker" te hou, want ek het my oë in meditasie gesluit. Ek het my oë geopen en vir hom gesê om "stil te wees" soos ek mediteer en ek het sy hand geknip om hom te laat weet dat ek goed was. Ek het net die bewussyn verloor toe ek die ER bereik het toe hulle my met ketamien ingespuit het.
"Pas mbarimit të tij nuk kam humbur kurrë vetëdijen por në vend të kësaj kam qëndruar me dhimbje, duke medituar në të, ndërsa të gjithë rreth meje u mbërthyen, deri në pikën që gjatë udhëtimit në ambulancë, më duhej t'i tregoja paramedikut që më shikonte për t'u qetësuar. Ai po bërtiste emrin tim për të më mbajtur "të zgjuar", sepse i kisha mbyllur sytë në meditim. I hapja sytë dhe i thashë që "të lutem të qetësohem" ndërsa po meditoja dhe unë shtrydhja dorën për ta bërë të ditur se isha në rregull. Kam humbur vetëdijen kur kam arritur ER kur më kanë injektuar me ketaminë.
"بعد از اینکه من فرار کردم، هیچ وقت آگاه نبودم، اما در عوض درد باقی ماند، در حالی که همه در اطرافم به ناامیدی نگاه میکردند، به این نکته اشاره کردم که در حین سوار شدن در آمبولانس، مجبور بودم مراجعه کننده به مراکز مراقبتهای بهداشتی به آرامش برسانم. او فریاد زد اسم من را بیدار نگه داشت چون چشم هایم را در مدیتیشن گرفتم. چشمانم را باز کردم و به او گفتم: "لطفا آرام باش" همانطور که من مدیتیشن دادم و دستم را فشردم تا بفهمم که من خوبم. وقتی که من با کتامین به من تزریق کرد، تنها آگاهی را از دست دادم.
"След като бях избягал, аз никога не загубих съзнание, а вместо това останах с болката, като ме размишлявах, докато всички около мен се паникьосали, доколкото по време на пътуването в линейката трябваше да кажа на парамедика, който ме гледаше да се успокои. Той викаше името ми, за да ме държи "буден", защото очите ми бяха затворени в медитация. Отворих очите си и му казах "моля те да млъкни", докато медитирах и аз стиснах ръката му, за да му кажа, че съм наред. Изгубих съзнание само когато стигнах до ЕР, когато ме инжектираха кетамин.
"Després de córrer, mai no vaig perdre la consciència, sinó que em vaig quedar amb el dolor, meditant-lo mentre tothom a la meva alarma pateixia, fins al punt que durant el viatge a l'ambulància, havia de dir-li al paramèdic que em vigilava per tranquil·litzar-me. Estava cridant el meu nom per mantenir-me "despert" perquè tenia els ulls tancats en la meditació. Vaig obrir els ulls i li vaig dir que "si us plau, calleu" mentre jo meditava i vaig prémer la mà per fer-li saber que estava bé. Només vaig perdre la consciència quan vaig arribar al ER quan em van injectar amb ketamina.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Mit Robs Anleitung lernte ich von meinen spirituellen Führern während meiner seelischen Regression im Leben, dass ich als eine Frau, die während des Ersten Weltkriegs in England lebte, den Menschen, mit denen ich das Leben teilte, ein Gefühl der Ruhe vermitteln konnte Ich habe diese Fähigkeit in dieses Leben gebracht, es gab viele weitere Details, die sie mit mir teilten und die zeigten, wie innig sie mich verstehen und unterstützen.
«Avec les conseils de Rob, j'ai appris de mes guides spirituels pendant ma régression entre deux vies que, en tant que femme vivant en Angleterre pendant la Première Guerre mondiale, j'ai pu apporter un sentiment de calme aux gens avec qui j'ai partagé cette vie. J'ai apporté cette capacité dans cette vie, il y avait beaucoup plus de détails qu'ils ont partagés avec moi et qui ont révélé à quel point ils me comprennent et me soutiennent intimement.
"Con la guía de Rob, aprendí de mis guías espirituales durante mi regresión del alma entre vidas que, como mujer que vivía en Inglaterra durante la Primera Guerra Mundial, pude brindar un sentido de calma a las personas con las que compartía esa vida, y he traído esa habilidad a esta vida. Hubo muchos más detalles que compartieron conmigo y que revelaron cuán íntimamente me comprenden y me apoyan.
"Con la guida di Rob, ho imparato dalle mie guide spirituali durante la mia regressione dell'anima tra le vite che, come donna che viveva in Inghilterra durante la Prima Guerra Mondiale, ero in grado di portare un senso di calma alle persone con cui condividevo quella vita, e Ho portato questa abilità in questa vita, c'erano molti più dettagli che hanno condiviso con me e questo ha rivelato quanto intimamente essi capiscano e mi sostengano.
"Com a orientação de Rob, aprendi com meus guias espirituais durante a regressão da alma entre as pessoas que, como uma mulher que vivia na Inglaterra durante a Primeira Guerra Mundial, consegui uma sensação de calma para as pessoas com quem compartilhei a vida e Eu trouxe essa habilidade para essa vida. Havia muitos outros detalhes que eles compartilhavam comigo e isso revelou quão íntimamente eles me entendem e me ajudam.
"مع توجيه روب، تعلمت من أدلة روحي خلال الانحدار بين حياتي بين أن، كمرأة تعيش في انكلترا خلال الحرب العالمية الأولى، وكنت قادرا على جلب الشعور بالهدوء إلى الناس الذين شاركت تلك الحياة مع، و لقد جلبت هذه القدرة في هذه الحياة، وكان هناك الكثير من التفاصيل التي شاركوا معي، والتي كشفت عن مدى فهمهم ودعمهم لي بشكل وثيق.
"Με την καθοδήγηση του Rob, έμαθα από τους οδηγούς του πνεύματός μου κατά τη διάρκεια της παλινδρομικής μου ψυχικής ζωής, ότι ως γυναίκα που ζούσε στην Αγγλία κατά τη διάρκεια του Α 'Παγκοσμίου Πολέμου, ήμουν σε θέση να φέρει μια αίσθηση ηρεμίας στους ανθρώπους που μοιράστηκα με αυτήν την ζωή και Έχω φέρει αυτή την ικανότητα σε αυτή τη ζωή. Υπήρχαν πολλές περισσότερες λεπτομέρειες που μοιράστηκαν μαζί μου και αυτό αποκάλυψε πόσο στενά καταλαβαίνουν και με υποστηρίζουν.
"Met Rob's begeleiding, leerde ik van mijn spirituele gidsen tijdens mijn soul-regressie tussen mijn leven dat ik, als een vrouw die in de Eerste Wereldoorlog in Engeland woonde, een gevoel van kalmte kon brengen bij de mensen met wie ik dat leven deelde, en Ik heb dat vermogen in dit leven gebracht, er waren veel meer details die ze met mij deelden en dat onthulde hoe innig ze me begrijpen en ondersteunen.
"Met Rob se leiding het ek uit my geestesgidse geleer tydens my tussen-lewe sielregressie wat ek as 'n vrou wat in Engeland tydens die Eerste Wêreldoorlog kon leef, 'n gevoel van kalmte kon kry vir die mense met wie ek daardie lewe gedeel het, en Ek het daardie vermoë in hierdie lewe gebring. Daar was baie meer besonderhede wat hulle met my gedeel het en dit het onthul hoe intiem hulle my verstaan ​​en ondersteun.
"Me udhëzimin e Robit, mësova nga udhëzuesit e mi frymës gjatë regresionit të shpirtit mes jetës që, si një grua që jetonte në Angli gjatë Luftës së Parë Botërore, arrita të sjell një ndjenjë të qetësisë për njerëzit me të cilët e ndaja atë jetë dhe Unë kam sjellë atë aftësi në këtë jetë. Ka pasur shumë detaje të tjera që ata kanë ndarë me mua dhe që zbuluan se sa me intime i kuptojnë dhe i mbështesin.
"با هدایت روب، از طریق روحیه ریاضی روان بین روح من از راهنماهای روحانی یاد گرفتم که، به عنوان یک زن در انگلستان در طول جنگ جهانی اول، من توانستم آرامش را به افرادی که این زندگی را به اشتراک می گذاشتم، و من این توانایی را در این زندگی به ارمغان آورده ام. جزئیات بیشتری بود که با من به اشتراک گذاشتند و نشان دادند که چطور درک می کنند و از من حمایت می کنند.
"С ръководството на Роб, научих от моите духовни водачи по време на моята регресия на душата между живота, че като жена, живееща в Англия по време на Първата световна война, успях да донеса чувство на спокойствие към хората, с които споделях този живот и Аз донесох тази способност в този живот. Имаше много повече подробности, които споделиха с мен и това разкри колко интимно те разбират и подкрепят.
"Amb l'orientació de Rob, he après de les meves guies espirituals durant la meva regressió de l'ànima entre la vida que, com a dona que vivia a Anglaterra durant la Primera Guerra Mundial, vaig poder aportar una sensació de calma a la gent amb qui compartia aquesta vida i Vaig portar aquesta habilitat a aquesta vida. Hi havia molts més detalls que van compartir amb mi i això va revelar el íntimament que ells entenen i recolzen.
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Als ich anderthalb Tage später nach einer 11-Stunden-Operation aufwachte, in der ich 40 Reiki-Meister aus der ganzen Welt hatte, die mir Fern-Reiki gaben, war das erste, was ich fühlte (und es war so ein tiefes Wissen) Ich hatte alles geplant.
"Quand finalement je me suis réveillé un jour et demi plus tard, après une opération 11-heure où j'ai reçu des maîtres du Reiki 40 du monde entier, la première chose que j'ai ressentie (et c'était si profond) était que J'avais tout prévu. Tant de détails étranges sur mon accident me rendent certain que c'était prévu et que cet accident était beaucoup plus grand que moi sur tant de niveaux.
"Cuando finalmente me levanté un día y medio después, después de una operación de 11-horas donde tenía 40 maestros de Reiki de todo el mundo que me enviaban Reiki a distancia, lo primero que sentí (y fue tan profundo) fue que lo había planeado todo. Tantos detalles extraños acerca de mi accidente me aseguran que esto fue planeado y que este accidente me excedía en muchos niveles.
"Quando finalmente mi sono svegliato un giorno e mezzo dopo, dopo un'operazione 11-hour in cui avevo i maestri 40 Reiki di tutto il mondo che mi davano il Reiki a distanza, la prima cosa che sentivo (ed era una conoscenza così profonda) era che Avevo programmato tutto. Tanti strani dettagli sul mio incidente mi rendono certo che questo è stato pianificato e che questo incidente è stato molto più grande di me su così tanti livelli.
"Quando eu finalmente acordei um dia e meio depois, depois de uma operação de 11-hora onde eu tinha mestres 40 Reiki de todo o mundo me dando distância Reiki, a primeira coisa que senti (e era um conhecimento tão profundo) era isso Eu tinha planejado tudo. Tantos detalhes estranhos sobre o meu acidente me deixam certo de que isso foi planejado e que esse acidente foi muito maior do que eu em tantos níveis.
"عندما استيقظت في نهاية المطاف بعد يوم ونصف في وقت لاحق، بعد عملية شنومكس ساعة حيث كان لي سادة شينومكس الريكي من جميع أنحاء العالم تعطيني المسافة ريكي، كان أول شيء شعرت (وكان مثل هذه معرفة عميقة) أن كنت قد خططت كل شيء. الكثير من التفاصيل الغريبة عن حادث بلدي تجعلني متأكد من أن هذا كان مخططا وأن هذا الحادث كان أكبر بكثير من لي على العديد من المستويات.
"Όταν τελικά ξύπνησα μια μέρα αργότερα, μετά από μια λειτουργία 11-ώρα όπου είχα 40 Reiki πλοιάρχους από όλο τον κόσμο που μου έδιναν απόσταση Reiki, το πρώτο πράγμα που ένιωσα (και ήταν τόσο βαθιά γνώση) ήταν ότι Είχα προγραμματίσει όλα. Τόσες πολλές περίεργες λεπτομέρειες για το ατύχημά μου με κάνουν να είμαι βέβαιος ότι αυτό είχε προγραμματιστεί και ότι αυτό το ατύχημα ήταν πολύ μεγαλύτερο από μένα σε τόσες πολλές στάθμες.
"Toen ik anderhalve dag later eindelijk wakker werd, na een 11-uur operatie waarbij ik 40 Reiki-meesters van over de hele wereld had die afstand Reiki gaven, was het eerste wat ik voelde (en het was zo diep weten) dat Ik had het allemaal gepland. Zoveel vreemde details over mijn ongeluk maken me zeker dat dit gepland was en dat dit ongeluk op zoveel niveaus veel groter was dan ik.
"Toe ek uiteindelik 'n halfuur later wakker geword het, na 'n 11-uur operasie waar ek 40 Reiki-meesters van regoor die wêreld gehad het wat my Reiki verlaat, was die eerste ding wat ek gevoel het (en dit was so 'n diepe wete) Ek het dit alles beplan. So baie vreemde besonderhede oor my ongeluk maak my seker dat dit beplan is en dat hierdie ongeluk op soveel vlakke baie groter as ek was.
"Kur më në fund u zgjua një ditë e gjysmë më vonë, pas një operacioni me orën 11 ku kisha zotërinj 40 Reiki nga e gjithë bota duke më dhënë distancën Reiki, gjëja e parë që ndieja (dhe ishte aq e thellë) ishte se Unë kisha planifikuar të gjitha. Pra, shumë detaje të çuditshme në lidhje me aksidentin tim më bëjnë të sigurt se kjo ishte planifikuar dhe se ky aksident ishte shumë më i madh se unë në kaq shumë nivele.
"هنگامی که من بالاخره یک روز و نیم بعد از یک عملیات 11 ساعت که من 40 ریکای استادان از سراسر جهان را به من داد، ریکی را باز کرد، اولین چیزی که من احساس کردم (و آنقدر دانستن آن بسیار بود) این بود که من آن را برنامه ریزی کرده بودم. بسیاری از جزئیات عجیب و غریب در مورد تصادف من اطمینان دارم که این برنامه ریزی شده بود و این حادثه خیلی بیشتر از من در سطوح مختلف بود.
"Когато най-накрая се събудих един ден и половина по-късно, след една 11-часова операция, в която имах майстори 40 Reiki от цял ​​свят, които ми отдалечаваха Рейки, първото нещо, което почувствах (и това беше толкова дълбоко познаване) Бях планирал всичко. Толкова много странни подробности за моята злополука ме карат да съм сигурен, че това е планирано и че този инцидент е много по-голям от мен на толкова много нива.
"Quan finalment em vaig despertar un dia i mig després, després d'una operació de 11-hora en què vaig tenir mestres 40 Reiki de tot el món que em donava distància a Reiki, el primer que vaig sentir (i era un coneixement profund) era que Ho havia planejat tot. Tants detalls estranys sobre el meu accident em fan estar segurs que això estava planificat i que aquest accident era molt més gran que jo en tants nivells.
  Geschichten des Erinnerns  
"Ich fühle tief und fest, dass dieser Unfall über mir lag und nicht nur für mich geschah, um als Seele zu lernen und zu wachsen, sondern auch als gewaltige Aktivierung und Paradigmenwechsel für alle Beteiligten und das Kollektiv als Ganzes gedacht war."
«Je ressens profondément que cet accident m'a dépassé et qu'il ne s'est pas seulement passé pour moi d'apprendre et de grandir en tant qu'âme, mais aussi comme une activation et un changement de paradigme pour tous les acteurs et le collectif dans son ensemble.
"Siento profundamente que este accidente me sobrepasó y sucedió no solo para que aprendiera y creciera como alma, sino también como un gran cambio de paradigma y activación para todos los involucrados y para el colectivo en general".
"Ik heb diep gevoeld dat dit ongeluk mij te zwaar was en niet alleen voor mij gebeurde om als ziel te leren en te groeien, maar ook als een enorme activering en paradigmaverschuiving voor alle betrokkenen en het collectief in zijn geheel."
"Ek voel diep dat hierdie ongeluk buite my was en nie net vir my geleer en groei het as 'n siel nie, maar dit was ook bedoel as 'n groot aktivering en paradigmaskuif vir almal wat betrokke was en die kollektiewe as geheel."
"Ndjehem thellësisht se kjo aksident ishte përtej meje dhe nuk ndodhi vetëm për mua të mësoja dhe të rritesha si një shpirt, por gjithashtu nënkuptohesha si një aktivizim i madh dhe paradigmë për të gjithë të përfshirë dhe kolektivin në tërësi".
"من عمیقا احساس می کنم که این حادثه فراتر از من بوده و اتفاقا نه تنها برای یادگیری و رشد به عنوان یک روح، بلکه به معنای تغییر و تحول عظیمی برای همه افراد و جمعی بود."
"Чувствам се дълбоко, че тази катастрофа беше извън мен и се случи не само за мен, за да се науча и да расте като душа, но и за огромна активация и промяна на парадигмата за всички участници и за колектива като цяло".
"Finalment, però, em vaig adonar que tots els que se suposava que havien d'estar allà i el trauma que tots vivim era una part de la curació a gran escala.
"Duboko se osjećam da je ova nesreća bila izvan mene i dogodila se ne samo da sam naučila i razvijati se kao duša, već je značila i golema aktivizacija i paradigma za sve uključene i kolektiv kao cjelinu".
"Jeg føler mig dybt, at denne ulykke var forbi mig og ikke kun var for mig at lære og vokse som en sjæl, men også betegnet som en enorm aktivering og paradigmeskift for alle involverede og kollektive som helhed."
"Ma tunnen sügavalt, et see õnnetus oli mu kõrval ja juhtus mitte ainult minu jaoks, et hinge õppida ja kasvatada, vaid seda peeti ka suureks aktiveerimiseks ja paradigma muutuseks kõigile osapooltele ja kollektiivse tervikuna."
"Olen syvästi sitä mieltä, että tämä onnettomuus oli minua pidemmäksi, eikä tapahtunut vain minun oppia ja kasvaa sieluksi, vaan sitä pidettiin myös valtavana aktivoitumisena ja paradigman muutoksena kaikille mukana oleville ja koko kollektiiviseksi."
"मुझे इस बात का गहरा अनुभव है कि यह दुर्घटना मुझ से परे थी और न सिर्फ मेरे लिए एक आत्मा के रूप में सीखने और विकसित हुई थी, बल्कि इसमें शामिल सभी लोगों के लिए एक बड़ा सक्रियण और प्रतिमान बदलाव का मतलब था।
"A baleset után sok a médiatámogatás a kerékpárbiztonságról, és egy újabb tiltakozás volt számomra a szolidaritás érdekében a baleset helyszínén. A kerékpárosok egy csoportja szintén "belépett" volt. Nagyon megérintett, de a legkevésbé.
"Mér finnst djúpt að þessi slys væri umfram mig og gerðist ekki bara fyrir mig að læra og vaxa eins og sál, en það var einnig ætlað að vera mikil virkjun og hugmyndafræði fyrir alla sem taka þátt og sameiginlega í heild."
"Saya merasa sangat bahwa kecelakaan ini berada di luar jangkauan saya dan terjadi tidak hanya bagi saya untuk belajar dan tumbuh sebagai jiwa, tapi juga dimaksudkan sebagai perubahan aktivasi dan paradigma yang besar bagi semua orang yang terlibat dan kolektif secara keseluruhan."
"Giliai jaučiu, kad ši avarija buvo už mane, ir tai atsitiko ne tik man, kad mokytis ir augti kaip siela, bet taip pat buvo suprantama kaip didžiulis aktyvacijos ir paradigmos poslinkis kiekvienam dalyvaujančiam asmeniui ir kolektyvui kaip visumai".
«Jeg føler meg dypt at denne ulykken var utenfor meg og skjedde ikke bare for meg å lære og vokse som en sjel, men var også ment som en stor aktivering og paradigmeskift for alle involverte og kollektive som helhet."
"Czuję głęboko, że ten wypadek był poza mną i zdarzyło mi się nie tylko, żebym się uczył i rozwijał jako dusza, ale miał również na myśli ogromną zmianę aktywizacji i paradygmatu dla wszystkich zaangażowanych i całego społeczeństwa".
"Mă simt profund că acest accident a fost dincolo de mine și nu sa întâmplat doar pentru mine să învăț și să cresc ca un suflet, dar a fost de asemenea însemnat ca o imensă activare și schimbare de paradigmă pentru toți cei implicați și colectivul ca întreg".
«Я глубоко чувствую, что эта авария была вне меня, и случилось не только для меня, чтобы учиться и расти как душа, но также означало, что это был огромный сдвиг в активизации и парадигме для всех, кто участвует и коллектив в целом».
"Дубоко се осећам што је ова несрећа била изнад мене и догодила се не само да бих научио и растео као душа, већ сам и мислио као огромну активацију и промену парадигме за све укључене и колективу у целини".
"Cítim sa hlboko, že táto nehoda bola mimo mňa a stalo sa nielen pre mňa, aby som sa učila a rástla ako duša, ale bola tiež myslená ako obrovská aktivácia a posun paradigmy pre všetkých zúčastnených a kolektív ako celok."
"Globoko se počutim, da je bila ta nesreča zunaj mene in se zgodila, ne samo za mene, da se učim in raste kot duša, temveč je bila mišljena tudi kot ogromna aktivacija in premik paradigme za vse, ki so vpleteni, in kolektiv kot celoto."
"Jag känner mig djupt att denna olycka var bortom mig och hände inte bara för att jag skulle lära mig och växa som en själ, men var också menat som en stor aktivering och paradigmskifte för alla inblandade och kollektivet som helhet."
"หลังจากเกิดอุบัติเหตุมีสื่อมวลชนรายงานเกี่ยวกับความปลอดภัยของรถจักรยานและมีการประท้วงอีกครั้งในนามของฉันในความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันสำหรับฉันที่เกิดเหตุ กลุ่มนักปั่นจักรยานได้จัดฉาก "ตายเข้า" ฉันรู้สึกประทับใจมากอย่างน้อย
"Bu kazanın benden önce geldiğini ve sadece bir ruh olarak öğrenmek ve büyümek değil, aynı zamanda katılan herkes ve kollektifin tamamı için büyük bir harekete geçirme ve paradigma kayması olarak da ifade edildi."
"Tôi cảm thấy sâu sắc rằng tai nạn này vượt khỏi tôi và không chỉ vì tôi học hỏi và phát triển như một linh hồn mà còn có ý nghĩa như một sự thay đổi kích hoạt và mô hình rất lớn cho tất cả mọi người tham gia và tập thể như một toàn thể".
"אני מרגישה עמוקות שהתאונה הזאת היתה מעבר לי ולא קרה לי רק כדי ללמוד ולגדול כנשמה, אלא גם כפעולה אדירה ושינוי פרדיגמה לכל המעורבים והקולקטיב בכללותו".
«Ես խորապես զգում եմ, որ այս վթարը ինձանից դուրս էր, եւ ոչ միայն ինձ համար սովորել եւ աճել որպես հոգի, այլեւ նշանակում է որպես հսկայական ակտիվացում եւ պարադիգմ փոխակերպում ներգրավված բոլորի եւ ընդհանուրի համար»:
«Я адчуваю сябе глыбока, што гэтая аварыя была за мной і здарылася не толькі для мяне, каб вучыцца і расці як душа, але таксама азначае, як велізарныя актывацыі і змена парадыгмы для ўсіх удзельнікаў і калектыў у цэлым.»
"ღრმად ვგრძნობ თავს, რომ ეს უბედურება ჩემგან მიღმა იყო და არა მხოლოდ ჩემთვის, რომ ისწავლოს და გაიზარდოს როგორც სული, მაგრამ ასევე ითვლებოდა უზარმაზარი გააქტიურება და პარადიგმის ცვლა ყველასათვის ჩართული და კოლექტიური მთლიანობა".
"Es dziļi uzskatu, ka šis nelaimes gadījums bija ārpus manis un notika ne tikai man, lai mācītos un augu kā dvēsele, bet arī tika domāts kā milzīga aktivācijas un paradigmas maiņa visiem iesaistītajiem un kopīgajiem kopumā."
"Я глибоко відчуваю, що ця нещасна ситуація опинилася поза мною і траплялась не тільки для того, щоб навчатись і рости як душа, але також малася на увазі як величезна зміна активації та парадигми для кожного, хто бере участь, та колектив в цілому".
"Длабоко се чувствувам дека оваа несреќа беше надвор од мене и не се случи само за мене да учам и да растат како душа, туку исто така беше наменета како огромна активација и промена на парадигмата за сите инволвирани и за целиот колектив".
"Jiena nħossni profond li dan l-inċident kien lil hinn minnu u ġara mhux biss għalija li nitgħallem u jikber bħala ruħ, iżda kien maħsub ukoll bħala attivazzjoni enormi u bidla fil-paradigma għal kulħadd involut u l-kollettiv bħala ħaġa sħiħa".
"Ninahisi sana kwamba ajali hii ilikuwa zaidi ya mimi na haikutokea tu kujifunza na kukua kama nafsi, lakini pia ilimaanisha kuwa mabadiliko makubwa na dhana ya kila mtu aliyehusika na kwa ujumla."
"Sakon sentitzen naiz istripu horri ez zitzaiola gainditu, eta arimarengatik ikasten eta hazten ez zena gertatu zen, baina parte-hartzearen eta kolektiboaren aldeko aktibazio eta paradigmako aldaketa izugarria izan zen".
"Saya berasa sangat teruk bahawa kemalangan ini adalah di luar saya dan bukan hanya untuk saya belajar dan berkembang sebagai seorang jiwa, tetapi juga dimaksudkan sebagai pengaktifan dan peralihan paradigma yang besar bagi semua yang terlibat dan kolektif secara keseluruhan."
"Rydw i'n teimlo'n ddwfn bod y ddamwain hon y tu hwnt i mi ac yn digwydd nid yn unig i mi ddysgu a thyfu fel enaid, ond fe'i gelwir hefyd yn weithrediad enfawr a shifftiau paradigm i bawb a oedd ynghlwm a'r cyfuniad yn ei chyfanrwydd."
"Bu qəzanın məndən kənar olduğunu dərk edirəm və mənim üçün bir ruh kimi öyrənmək və böyümək üçün deyil, eyni zamanda, hər kəsin və bütün kollektivin böyük bir aktivasiyasına və paradiqma dəyişikliyinə də aid idi".
"Sinto profundamente que este accidente estaba máis aló de min e non só me ocorreu aprender e crecer como unha alma, pero tamén se entendeu como unha gran activación e cambio de paradigma para todos os implicados e para o colectivo no seu conxunto".
"Is dóigh liom go raibh an timpiste seo thar a bheith orm agus ní tharla sé ach mé féin a fhoghlaim agus a fhás mar anam, ach bhí sé mar ghníomhaíocht ollmhór agus athrú paradigm do gach duine a bhí páirteach agus an comhchoiteann ina iomláine."
"مجھے گہرائی سے محسوس ہوتا ہے کہ یہ حادثہ مجھ سے باہر تھا اور نہ ہی صرف میرے لئے ایک روح کے طور پر سیکھنے اور بڑھنے کے لئے ہوا، لیکن اس میں بھی ملوث ہر ایک کے لئے ایک بڑی سرگرمی اور پیراگراف تبدیلی کے طور پر بھی تھا."
"איך פילן דיפּלי אַז דעם צופאַל איז געווען ווייַט פון מיר און געטראפן ניט נאָר פֿאַר מיר צו לערנען און וואַקסן ווי אַ נשמה, אָבער איז אויך געוויזן ווי אַ ריזיק אַקטאַוויישאַן און פּעראַדיים שיפט פֿאַר אַלעמען ינוואַלווד און די קאָלעקטיוו ווי אַ גאַנץ."
  Pre-Birth-Plan-Geschich...  
"Bethany sagte, 'Mama, ich war nicht immer Bethany. Vor langer Zeit an einem anderen Ort war ich immer noch wer ich bin, aber ich war nicht Bethany. Ich war ein anderes kleines Mädchen und sie nannten mich Sarah. Ich hatte eine nette Auch ich hatte nicht die Art von Kleidung, die ich trage. Meine Mami machte meine Kleidung aus Schafwolle und weichem Stoff. Wir hatten eine Farm. Ich hatte Brüder und Schwestern. Wir lebten von anderen Menschen in einem großen Haus, das mein Papa hat sich selbst gebaut, wir hatten viel Land und mein Vater baute eine Scheune und unsere Zäune. Wir hatten Tiere und ich ging immer in die Scheune, um bei ihnen zu sein und mich um sie zu kümmern. Ich liebte meine Tiere. Meine Familie war gut Eines Tages kamen Männer auf Pferden zu mir nach Hause. Sie trugen Rot. Sie brachten Feuerkästen mit auf ihre Pferde und zündeten unser Haus an. Dann war ich nicht mehr Sarah. Ich wartete lange darauf, Bethany zu sein. Als ich Sarah war, war es meine Aufgabe, Tiere zu lieben und mich um sie zu kümmern. Jetzt bin ich Bethany und meine Aufgabe ist es, Heilerin zu sein. Ich heile dich sogar. "
"Bethany a dit:" Maman, je n'étais pas toujours Bethany, il y a longtemps, j'étais toujours ce que je suis, mais je n'étais pas Bethany, j'étais une autre petite fille et on m'a appelé Sarah. maman, je n'avais pas le genre de vêtements que je portais, ma maman fabriquait mes vêtements en laine de mouton et en tissu doux, nous avions une ferme, j'avais des frères et sœurs, nous vivions loin des autres dans une grande maison papa s'est construit, nous avions beaucoup de terre et mon père a construit une grange et nos clôtures aussi, nous avions des animaux et je suis toujours allée à la grange pour m'occuper d'eux et j'aimais mes animaux. Un jour, des hommes sont venus à cheval chez moi, ils portaient du rouge, ils ont apporté des boîtes de feu avec leurs chevaux et ils ont mis le feu sur notre maison, alors je n'étais plus Sarah, j'ai longtemps attendu Bethany. Quand j'étais Sarah, mon travail consistait à aimer les animaux et à prendre soin d'eux, maintenant je suis Bethany, et mon travail est d'être un guérisseur, je vous guéris même.
"Bethany dijo: 'Mami, yo no fui siempre Bethany. Hace mucho tiempo, en otro lugar, todavía era quien soy, pero no era Bethany. Era otra niña y me llamaban Sarah. Tenía también una linda mamá. No tenía el tipo de ropa que uso. Mi mamá hizo mi ropa con lana de oveja y tela suave. Teníamos una granja y yo tenía hermanos y hermanas. Vivíamos lejos de otras personas en una casa grande que mi papá construyó él mismo. Teníamos mucha tierra y mi papá construyó un granero y las cercas también. Teníamos animales y siempre iba al establo para estar con ellos y cuidarlos. Amaba a mis animales. Mi familia era buena Un día vinieron hombres montados a caballo a mi casa. Vestían de rojo. Trajeron cajas de fuego con ellos en sus caballos y prendieron fuego a nuestra casa. Entonces ya no era Sarah. Esperé mucho tiempo para ser Bethany. Cuando era Sarah mi trabajo consistía en amar a los animales y en cuidarlos. Ahora soy Bethany y mi trabajo es ser sanadora. Incluso te estoy curando ".
"Bethany disse: 'Mamma, non ero sempre Betania, tanto tempo fa in un altro posto ero ancora chi sono, ma non ero Betania, ero un'altra bambina e mi chiamavano Sarah. Anche mia madre non aveva il tipo di vestiti che indosso.Mia mamma mi ha fatto i miei vestiti con lana di pecora e stoffa morbida.Avevamo una fattoria.Avevo fratelli e sorelle.Abbiamo vissuto lontano da altre persone in una grande casa che Il papà si edificò, avevamo un sacco di terra e mio papà costruì un granaio e anche le nostre staccionate, avevamo degli animali e andai sempre al granaio per stare con loro e prendermi cura di loro, amavo i miei animali, la mia famiglia era buona Un giorno gli uomini sono venuti a cavallo a casa mia, indossavano il rosso, hanno portato con loro i box dei vigili del fuoco e hanno dato fuoco alla nostra casa, quindi non ero più Sarah, ho aspettato molto tempo per essere Betania. Quando ero Sarah, il mio compito era amare gli animali e prendermi cura di loro Ora sono Bethany e il mio lavoro è di essere un guaritore.
"Bethany disse:" Mamãe, eu não sempre fui Bethany. Há muito tempo, em outro lugar, eu ainda era quem eu sou, mas eu não era Bethany. Eu era outra garotinha e eles me chamavam de Sarah. Eu tive um bom Mamãe também. Eu não tinha o tipo de roupa que eu uso. Minha mãe fez minhas roupas com ovelhas e pano macio. Tivemos uma fazenda. Eu tinha irmãos e irmãs. Nós vivemos longe de outras pessoas em uma casa grande que meu O papai se construiu. Tivemos muita terra e meu pai construiu um celeiro e nossas cercas também. Nós tínhamos animais e eu sempre fui ao celeiro para estar com eles e cuidar deles. Adorava meus animais. Minha família era boa Um dia, homens cavalgavam em cavalos para minha casa. Eles estavam vestindo vermelho. Eles trouxeram caixas de fogo com eles em seus cavalos e incendiaram nossa casa. Então eu não era mais Sarah. Esperei muito por ser Bethany. Quando eu era Sarah, meu trabalho era amar os animais e cuidar deles. Agora eu sou Bethany, e meu trabalho é ser um curador. Estou até curando você.
"لم أكن دائما بيثاني، منذ فترة طويلة في مكان آخر كنت لا تزال من أنا، ولكن لم أكن بيثاني، وكنت فتاة صغيرة أخرى، ودعوني سارة، وكان لي لطيفة الأم لم يكن لدي أي نوع من الملابس أرتديه، أمت أمي ملابسي من صوف الغنم وقماش ناعم، وكان لدينا مزرعة، وكان لي إخوة وأخوات، وكنا نعيش بعيدا عن الآخرين في منزل كبير أن بلدي أبي بني نفسه، وكان لدينا الكثير من الأرض وأبي بنيت الحظيرة والأسوار لدينا أيضا، وكان لدينا الحيوانات وأنا ذهبت دائما إلى الحظيرة ليكون معهم ورعاية لهم، وأنا أحب حيواناتي، وكانت عائلتي جيدة في يوم من الأيام جاء رجال يركبون الخيول إلى بيتي وهم يرتدون أحمر وأحضروا صناديق النار معهم على خيولهم وأضرموا النار على منزلنا ثم لم أكن سارة بعد الآن وانتظرت وقتا طويلا ليكون بيثاني. عندما كنت سارة، كانت وظيفتي تحب الحيوانات ورعايتها، والآن أنا بيثاني، ومهمتي هي أن أكون معالجا، بل إنني أشفيك.
"Μπετάνια είπε," Μαμά, δεν ήμουν πάντα Bethany. "Πριν από πολύ καιρό σε άλλο τόπο είμαι ακόμα ποιος είμαι, αλλά δεν ήμουν Bethany, ήμουν άλλο κοριτσάκι και με κάλεσαν Sarah. δεν είχα τα είδη των ρούχων που φορούσα Η μητέρα μου έκανα τα ρούχα μου από μαλλί και μαλακό ύφασμα Είχαμε ένα αγρόκτημα Είχα αδέρφια και αδελφές Ζούσαμε μακριά από άλλους ανθρώπους σε ένα μεγάλο σπίτι που μου ο μπαμπάς μας χτίστηκε, είχαμε πολύ γη και ο μπαμπάς μου έχτισε έναν αχυρώνα και τα φράγματα μας πάρα πολύ, είχαμε ζώα και πάντα πήγαινα στον αχυρώνα για να είμαι μαζί τους και τα φροντίζω τα αγαπούσα τα ζώα μου Η οικογένειά μου ήταν καλή Μια μέρα οι άνδρες ήρθαν ιππασία σε άλογα στο σπίτι μου, φορούσαν κόκκινο, έφεραν μαζί τους πυροσβεστικά κουτιά στα άλογά τους και έβαλαν φωτιά στο σπίτι μας, τότε δεν ήμουν η Σάρα πια και περίμενα να είμαι η Bethany για πολύ καιρό. Όταν ήμουν η Σάρα, η δουλειά μου ήταν να αγαπάω τα ζώα και να τα φροντίζω. Τώρα είμαι η Bethany και η δουλειά μου είναι να είμαι θεραπευτής.
'Betanië zei:' Mama, ik was niet altijd Betanië, heel lang geleden was ik nog steeds wie ik ben, maar ik was geen Bethanië, ik was nog een klein meisje en ze noemden me Sarah. mama ook.Ik had niet het soort kleren dat ik draag.Mijn mama maakte mijn kleren van schapenwollen en zachte doek.We hadden een boerderij.Ik had broers en zussen.We woonden weg van andere mensen in een groot huis dat mijn papa bouwde zichzelf, we hadden veel land en mijn vader bouwde een schuur en onze hekken ook.We hadden dieren en ik ging altijd naar de schuur om bij ze te zijn en voor ze te zorgen.Ik hield van mijn dieren.Mijn gezin was goed Op een dag kwamen mannen op paarden naar mijn huis rijden, ze droegen rood, ze brachten vuurkorven mee op hun paarden en vuurden ons huis af, daarna was ik geen Sarah meer, ik heb lang gewacht om Betanië te zijn. Toen ik Sarah was, was het mijn taak om van dieren te houden en voor ze te zorgen. Nu ben ik Betanië en het is mijn taak om een ​​genezer te zijn, ik geneer je zelfs. '
"Bethany het gesê," Mama, ek was nie altyd Bethany nie. Ek was nog lankal op 'n ander plek, maar ek was nie meer Bethany nie. Ek was nog 'n dogtertjie en hulle het my Sara genoem. Ek het nie die soort klere wat ek dra nie, my ma het my klere van skaapwol en sagte lap gemaak. Ons het 'n plaas gehad, ek het broers en susters gehad. Ons het van ander mense in 'n groot huis weggehou wat my Pappa het homself gebou. Ons het baie grond gehad en my pa het ook 'n skuur en ons heinings gebou. Ons het diere gehad en ek het altyd na die skuur gegaan om by hulle te wees en vir hulle te sorg. Eendag het manne op perde na my huis gery, hulle het rooi gedra, en hulle het vuurkaste saam met hulle op hul perde gebring en op ons huis gesit. Toe was ek nie meer Sara nie. Ek het lankal gewag om Bethanië te wees. Toe ek Sara was, was ek lief vir diere en sorg vir hulle. Nou is ek Bethany, en my werk is 'n geneser. Ek genees jou selfs. '
"Bethany tha:" Mami, nuk isha gjithmonë Bethany, një kohë të gjatë më parë në një vend tjetër isha ende kush isha, por nuk isha Betania, isha një tjetër vajzë e vogël dhe më thirrën Sarën. edhe unë nuk kam lloj rroba që vishja, mami im i bëri rrobat e mia nga leshi i dhenve dhe rroba e butë, kishim një fermë, kisha vëllezër dhe motra, jetonim larg njerëzve të tjerë në një shtëpi të madhe, babai ndërtoi vetveten, kishim shumë tokë dhe babai im ndërtoi një hambar dhe gardhe, gjithashtu kishim kafshë dhe gjithmonë shkoja në hambar që të jem me ta dhe të kujdesesha për to. Një ditë burra dilnin me kuaj në shtëpinë time, kishin veshur të kuqe, bënë ç'shin zjarr mbi kuaj dhe i vunë zjarrin shtëpisë sate, dhe nuk isha më Sara, prita shumë kohë për të qenë Betani. Kur isha Sarah, puna ime ishte të duhesha kafshët dhe të kujdesesha për to. Tani unë jam Betani dhe puna ime është të jem shërues, edhe unë po të shëroj.
"Bethany" گفت: "مامان، من همیشه Bethany نبودم. مدتها پیش در محل دیگری بودم که هنوز هستم، اما من نبودم وبتانی نبودم. من یک دختر کوچک دیگر بودم و آنها مرا سارا نامیدند. مادرم لباسهای من را پوشانده بودم مادرم لباسهایش را از پشم و پارچه های نرم گوسفند ساخته بود مزرعه ای داشتیم من برادران و خواهران داشتم ما در خانه ای بزرگ زندگی می کردیم که من پدرم خودش را ساخت و ما زمین های زیادی داشتیم و پدر من نیز یک انبار و نرده های ما را ساخت. ما حیوانات داشتیم و همیشه به انبار رفتم تا با آنها باشم و از آنها مراقبت کنم. من حیوانات را دوست داشتم. خانواده ام خوب بود یک روز مردان سوار بر اسب ها به خانه من شدند، قرمز پوشیدند، جعبه های آتش را با آنها در اسب های خود گذاشتند و خانه ما را آتش زدند، دیگر من دیگر سارا نبودم، منتظر بودم که مدت زیادی بیهانیا باشم. وقتی سارا بودم، کار من این بود که حیوانات را دوست داشته باشم و از آنها مراقبت کنم. حالا بیتانی هستم، وظیفه من این است که یک شفا دهنده باشم. من حتی شما را ترمیم می کنم. "
"Бетани каза:" Мамо, не винаги съм била Бетани. "Преди много време на друго място все още съм аз, но аз не бях Бетани, бях друго момиченце и ме нарекоха Сара. Майка ми направи дрехите ми от овча вълна и мека кърпа Имахме ферма, имах братя и сестри, живеехме далеч от други хора в една голяма къща, която моята татко се построи, имаше много земя и баща ми построи хамбар и огради, ние имахме животни и винаги ходя в хамбара, за да бъда с тях и се грижи за тях, обичах животните, семейството ми беше добро Един ден хората дойдоха на конете в къщата ми, носеха червено, носеха огън с кучетата си на конете си и нападнаха къщата ни, а аз вече не бях Сара, чаках много време да бъда Бетани. Когато бях Сара, работата ми беше да обичам животните и да се грижа за тях. Сега съм Бетани и моята работа е да бъда лечител, дори те изцелявам.
"Bethany va dir:" Mami, no sempre era Betània. Fa molt de temps que en un altre lloc encara era qui sóc, però no era Bethany. Era una altra noia i em van cridar Sarah. Vaig tenir un bonic La meva mare també no tenia el tipus de roba que porto. La meva mare va fer la roba de llana d'ovella i tela tova. Teníem una granja. Vaig tenir germans i germanes. Vivíem d'altres persones en una casa gran que la meva el pare es va construir ell mateix, teníem molta terra i el meu pare va construir un graner i les nostres tanques. Teníem animals i jo sempre vaig anar al graner a estar amb ells i cuidar-los. Em va encantar els meus animals. La meva família era bona Un dia els homes venien muntant cavalls a la meva casa, estaven vestits de color vermell, van portar llotges de foc amb ells en els seus cavalls i van donar foc a la nostra casa. I ja no era Sarah. Esperava molt de temps ser Bethany. Quan jo era Sarah, el meu treball era estimar els animals i cuidar-los. Ara sóc Bethany, i el meu treball és ser un sanador. Tinc cura fins i tot ".
Arrow 1 2 3 4 5