mir – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 76 Ergebnisse  access2eufinance.ec.europa.eu  Seite 5
  EU – Fragen und Antwort...  
Die österreichischen Behörden haben mir mitgeteilt, dass ich nachweisen muss, dass ich über ausreichend Mittel verfüge, um für mich selbst sorgen zu können, wenn ich das Daueraufenthaltsrecht erwerben möchte (diese Mittel habe ich nicht, wir haben von den Ersparnissen meines Mannes gelebt).
Soy húngara y hace seis años me vine a Austria para acompañar a mi marido, también húngaro, mientras estudiaba en Viena. Me quedé viuda hace hace dos meses. Las autoridades austriacas me han dicho que, para obtener la residencia permanente, debo demostrar que dispongo de recursos suficientes para cubrir mis necesidades (y no los tengo porque mi marido y yo vivíamos de sus ahorros). ¿Lo que me han dicho es verdad?
Sono ungherese e sei anni fa mi sono trasferita in Austria dove all'epoca studiava mio marito. Due mesi fa mio marito è deceduto. Le autorità austriache mi hanno comunicato che per ottenere il permesso di soggiorno permanente devo dimostrare di disporre di risorse sufficienti al mio sostentamento, che non possiedo poiché vivevamo dei risparmi di mio marito. È una richiesta legittima?
Sou estónio e estou a fazer um doutoramento no Reino Unido. Os meus pais são estónios e estão a meu cargo. Gostaria que vivessem comigo em Londres durante a duração dos meus estudos. Enquanto familiares de um cidadão da UE terão automaticamente direito a residir neste país?
Είμαι ουγγαρέζα υπήκοος και πριν από έξι χρόνια μετακόμισα στην Αυστρία για να μείνω με τον ούγγρο σύζυγό μου ο οποίος σπούδαζε εκεί. Πριν από δύο μήνες ο σύζυγός μου πέθανε. Σύμφωνα με τις αυστριακές αρχές, για να μπορώ να αποκτήσω το καθεστώς μόνιμης διαμονής θα πρέπει να αποδείξω ότι έχω επαρκείς πόρους διαβίωσης (τους οποίους όμως δεν έχω γιατί ζούσαμε από τις αποταμιεύσεις του συζύγου μου). Είναι σωστό αυτό;
Pocházím z Estonska a v soucasné dobe si delám doktorát na univerzite v Anglii. Financne zaopatruji své rodice a chtela bych, aby se za mnou na dobu mého studia prestehovali do Londýna. Bude jim automaticky vystaveno osvedcení o registraci na základe toho, že jsou rodinnými príslušníky obcana EU?
Jeg er ungarer, men flyttede til Østrig for seks år siden, for at være sammen med min ungarske mand, der læste i Østrig. For to måneder siden døde han. De østrigske myndigheder har fortalt mig, at jeg for at få tidsubegrænset opholdstilladelse, skal bevise, at jeg har tilstrækkelige midler til at klare mig (og det har jeg ikke - vi levede af min mands opsparing). Har de ret?
Olen Ungari kodanik ning asusin 6 aastat tagasi elama Austriasse, et olla koos oma ungarlasest abikaasaga, kes parajasti seal õppis. Kaks kuud tagasi ta suri. Austria ametiasutuste kohaselt pean ma Austrias alalise elamise õiguse saamiseks tõendama, et mul on toimetulekuks piisavalt vahendeid (mida mul aga ei ole, sest elasime minu abikaasa säästudest). Kas neil on õigus seda nõuda?
Olen virolainen, mutta valmistelen väitöskirjaa Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Virolaiset vanhempani ovat minun huollettavinani, ja he haluaisivat muuttaa luokseni Lontooseen opintojeni ajaksi. Koska he ovat EU:n kansalaisen perheenjäseniä, myönnetäänko heille automaattisesti oleskeluoikeuden rekisteröintitodistus?
Magyar állampolgár vagyok. Hat évvel ezelőtt kiköltöztem Ausztriában tanuló férjemhez. Férjem két hónapja meghalt. Az osztrák hatóságok szerint állandó tartózkodásra akkor vagyok jogosult, ha bizonyítani tudom, hogy rendelkezem az önfenntartáshoz szükséges anyagi forrásokkal (ez azonban esetemben nem teljesül, mivel férjem haláláig az ő megtakarításaiból éltünk). Igazuk van-e a hatóságoknak?
NIE – Twoje obywatelstwo może być czynnikiem ułatwiającym im uzyskanie karty pobytu, ale żadne prawa nie wynikają z tego automatycznie. Jeśli władze brytyjskie odrzucą wniosek Twoich rodziców, muszą wysłać im decyzję na piśmie, podając im wszystkie przyczyny odmowy i określając konsekwencje dla rodziców.
Sunt din Ungaria şi, în urmă în cu 6 ani, m-am mutat în Austria la soţul meu (de origine maghiară) care studia acolo. Acum două luni, el a murit. Autorităţile austriece mi-au spus că, pentru a obţine dreptul de rezidenţă permanentă, trebuie să dovedesc că am resurse financiare suficiente pentru a mă întreţine (ceea ce nu pot, pentru că am trăit din economiile soţului meu). Au dreptate?
NIE – vaša štátna príslušnosť môže podporiť ich žiadosť o pobyt, avšak na jej základe nezískavajú nijaké automatické práva. V prípade, že britské orgány zamietnu žiadosť vašich rodičov, musia im zaslať písomné rozhodnutie s uvedením všetkých dôvodov zamietnutia a ich následkov pre vašich rodičov.
Sem madžarska državljanka. Pred šestimi leti sem se preselila v Avstrijo, kjer je takrat študiral moj mož, prav tako madžarski državljan. Pred dvema mesecema je umrl. Avstrijski organi so mi dejali, da za pridobitev dovoljenja za stalno prebivanje potrebujem dokazilo o zadostnih sredstvih za preživljanje. Tega nimam, saj sva z možem živela od njegovih prihrankov. Ali imajo avstrijski organi prav?
Jag är från Ungern och flyttade till Österrike för sex år sedan för att bo med min ungerske man som pluggade där. För två månader sedan dog han. De österrikiska myndigheterna säger att jag måste visa att jag kan försörja mig själv för att få permanent uppehållsrätt (vilket jag inte kan eftersom vi levde på min mans besparingar). Stämmer det?
Esmu ungāriete, bet pirms 6 gadiem pārcēlos uz Austriju kopā ar vīru (ungāru), kurš tur studēja. Pirms diviem mēnešiem viņš nomira. Austrijas iestādēs man paskaidroja, ka man jābūt materiāli pietiekami nodrošinātai, lai iegūtu pastāvīgas uzturēšanās tiesības. Mēs pārtikām no vīra ietaupījumiem, un man šādu iztikas līdzekļu nav. Vai viņiem ir taisnība?
Jien Ungeriża, u mort noqgħod l-Awstrija 6 snin ilu biex nissieħeb ma' żewġi li hu Ungeriż, li kien qed jistudja hemm. Hu miet xahrejn ilu. L-awtoritajiet Awstrijaċi qaluli li biex nikkwalifika għal residenza permanenti, jeħtieġli nipprova li għandi mezzi suffiċjenti biex infendi għal rasi (dan mhux il-każ billi aħna konna ngħixu mit-tfaddil ta' żewġi). Nixtieq inkun naf għandhomx raġun?
  EU – Gebühren und finan...  
Ich bin Däne und möchte in Deutschland studieren, die Hochschule verlangt jedoch Studiengebühren von mir. Ist es nicht so, dass EU-Bürger in einem anderen EU-Land gebührenfrei studieren können?
I'm Danish and want to study in Germany - but the university there tells me I'll need to pay tuition fees. Aren't EU nationals studying in another EU country exempt from fees?
Je suis Danois et je souhaite partir étudier en Allemagne. L'université à laquelle je me suis adressé me demande de payer des droits d'inscription. Je pensais que les citoyens européens étudiant dans un autre pays de l'UE étaient exonérés des frais d'inscription?
Soy danesa y quiero estudiar en Alemania, pero la universidad alemana me exige pagar tasas de matrícula. ¿No tienen derecho los ciudadanos de la UE a estudiar en los demás países miembros sin pagar tasas?
Sono danese e desidero studiare in Germania, ma l'università mi chiede il versamento delle tasse di iscrizione. Non è previsto l'esonero dalle tasse universitarie per i cittadini dell'UE che studiano in un altro paese dell'Unione?
Sou dinamarquês e quero estudar na Alemanha, mas a universidade exige o pagamento de propinas. Os cidadãos da UE que estudam noutro país da UE não estão isentos de propinas?
Είμαι Δανός και θέλω να σπουδάσω στη Γερμανία, αλλά το πανεπιστήμιο μού ζητά να πληρώσω δίδακτρα. Οι υπήκοοι της ΕΕ που σπουδάζουν σε άλλη χώρα της ΕΕ δεν απαλλάσσονται από την υποχρέωση καταβολής διδάκτρων;
Ik heb de Deense nationaliteit en wil gaan studeren in Duitsland. Volgens de Duitse universiteit moet ik collegegeld betalen. EU-burgers die in een ander EU-land gaan studeren zijn toch vrijgesteld van collegegeld?
Danac sam i želio bih studirati u Njemačkoj – da bih ondje studirao, moram platiti školarinu. Nisu li državljani EU-a koji studiraju u drugoj državi članici EU-a oslobođeni plaćanja školarine?
Jsem český občan a chci studovat v Německu. Tamní univerzita však po mně chce, abych platil školné. Nejsou státní příslušníci členských zemí EU v zahraničí osvobozeni od placení školného?
Jeg er dansker og vil gerne læse i Tyskland - men det tyske universitet siger, at jeg skal betale undervisningsafgift. Er EU-borgere, som læser i et andet EU-land, ikke fritaget for undervisningsafgifter?
Olen Taani kodanik ning soovin õppida Saksamaal, kuid sealse ülikooli kohaselt pean ma maksma õppemaksu. Kas teises ELi liikmesriigis õppivad ELi kodanikud ei ole mitte õppemaksust vabastatud?
Olen tanskalainen ja haluaisin opiskella Saksassa. Sikäläisen yliopiston mukaan minun pitäisi kuitenkin maksaa lukukausimaksua. Eivätkö toisessa EU-maassa opiskelevat EU:n kansalaiset olekaan vapautettuja lukukausimaksuista?
Dán állampolgár vagyok, és Németországban szeretném folytatni tanulmányaimat - az ottani egyetem szerint azonban tandíjat kell fizetnem. Az EU országainak állampolgárai nem tanulhatnak tehát tandíjmentesen más uniós országokban?
Jestem Duńczykiem i chciałbym studiować w Niemczech. Tamtejsza uczelnia żąda ode mnie jednak opłacenia czesnego. Czy obywatele UE studiujący w innym kraju UE nie są zwolnieni z opłat za naukę?
Sunt cetăţean de naţionalitate daneză şi aş dori să studiez într-o universitate din Germania, însă aceasta îmi cere să plătesc taxe de studii. Din câte ştiu, cetăţenii UE care studiază într-un alt stat membru sunt scutiţi de la plata acestor taxe. Am dreptate?
Som slovenský občan a chcem študovať v Nemecku, ale univerzita odo mňa požaduje zaplatenie školného. Nie je to tak, že občania EÚ študujúci v inom členskom štáte nemusia platiť školné?
Sem češki državljan in živim v Združenem kraljestvu od svojega 12. leta starosti. Rad bi se vpisal na britansko univerzo, vendar za študij potrebujem štipendijo. Kje lahko zaprosim zanjo - pri čeških ali britanskih organih?
Jag är dansk och vill studera i Tyskland, men universitetet där säger att jag måste betala en terminsavgift. Har inte EU-medborgare rätt att slippa avgiften när man studerar i ett annat EU-land?
Esmu dānis un vēlos studēt Vācijā, bet turienes augstskola apgalvo, ka man vajadzēs maksāt par mācībām. Vai tad ES pilsoņi, kuri studē citā ES valstī, nav atbrīvoti no mācību maksas?
Jiena Daniża u nixtieq nistudja fil-Ġermanja - imma l-università hemmhekk qaluli li se jkolli nħallas il-miżati. Mela ċ-ċittadini tal-UE li jistudjaw f'pajjiż ieħor tal-UE mhux eżentati mill-miżati?
  Fragen und Antworten – ...  
Mein Vater ist vor kurzem gestorben und hat mir ein Haus in Südfrankreich vermacht. Ich bin Brite und lebe in Großbritannien. Wo muss ich Erbschaftsteuer zahlen?
My father has just died and I will inherit a house in the South of France. I am British and live in the UK. Where will I have to pay the inheritance tax?
À la suite du décès de mon père, je vais hériter d'une maison dans le sud de la France. Je suis britannique et je vis au Royaume-Uni. Dans quel pays vais-je devoir payer des droits de succession?
Acaba de fallecer mi padre y me deja en herencia una casa en el sur de Francia. Soy británica y vivo en el Reino Unido. ¿Dónde tengo que pagar el impuesto de sucesiones?
Mio padre è appena deceduto ed erediterò una casa nel Sud della Francia. Sono un cittadino britannico e vivo nel Regno Unito. Dove dovrò pagare le tasse di successione?
O meu pai faleceu há pouco tempo e deixou-me uma casa no sul de França. Sou cidadão britânico e vivo no Reino Unido. Onde terei de pagar o imposto sucessório?
Ο πατέρας μου απεβίωσε και κληρονομώ ένα σπίτι στη νότια Γαλλία. Είμαι Βρετανός και ζω στο Ηνωμένο Βασίλειο. Πού θα πρέπει να καταβάλω τον φόρο κληρονομιάς;
Mijn vader is onlangs overleden en ik erf een huis in Zuid-Frankrijk. Ik ben Brits en woon in Engeland. In welk land moet ik successierechten betalen?
Баща ми току-що почина и аз ще наследя къща в Южна Франция. Британец съм и живея в Обединеното кралство. Къде ще трябва да платя данък наследство?
Zemřel mi otec a já po něm zdědím dům v jižní Francii. Jsem Brit a bydlím ve Spojené království. V které zemi budu platit dědickou daň?
Min far er lige død, og jeg skal arve et hus i Sydfrankrig. Jeg er brite og bor i Storbritannien. Hvor skal jeg betale arveafgiften?
Minu isa suri ning pärin tema maja Lõuna-Prantsusmaal. Olen Ühendkuningriigi kodanik ja elan samuti Ühendkuningriigis. Kas pean maksma pärandimaksu?
Isäni on kuollut ja jättänyt minulle perinnöksi talon Etelä-Ranskassa. Olen britti ja asun Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Mihin maahan maksan perintöveron?
Édesapám nemrég meghalt, és rám hagyta dél-franciaországi házát. Brit állampolgár vagyok, és az Egyesült Királyságban élek. Hol kell örökösödési adót fizetnem?
Mój ojciec zmarł niedawno i odziedziczę po nim dom na południu Francji. Mieszkam w Wielkiej Brytanii i mam brytyjskie obywatelstwo. Gdzie będę musiał zapłacić podatek od spadków?
În urma decesului tatălui meu, voi moşteni o casă în sudul Franţei. Sunt englez şi locuiesc în Marea Britanie. Unde trebuie să plătesc impozitul pe succesiune?
Môj otec nedávno zomrel a ja zdedím jeho dom v južnom Francúzsku. Som občanom Spojeného kráľovstva a žijem v Londýne. V ktorom štáte budem musieť zaplatiť daň z dedičstva?
Oče mi je umrl in mi zapustil hišo v južni Franciji. Sem britanski državljan in živim v Združenem kraljestvu. Kje bom moral plačati davek na dediščino?
Jag har precis fått ärva ett hus i Sydfrankrike efter min pappa. Jag är britt och bor i Storbritannien. Var ska jag betala arvsskatt?
Nupat nomira mans tēvs, un es mantojumā saņemšu māju, kas atrodas Francijas dienvidos. Esmu brits un dzīvoju Lielbritānijā. Kurai valstij man būs jāmaksā dāvinājuma nodoklis?
Missieri għadu kif miet u se niret dar fin-Nofsinhar ta' Franza. Jien ċittadin Brittaniku u ngħix fir-Renju Unit. Fejn se jkolli nħallas it-taxxa tas-suċċessjoni?
  EU – Fragen und Antwort...  
Ich habe im Internet ein paar Lieder gekauft und direkt heruntergeladen. Einige der Lieder gefallen mir nicht, ich habe sie aber bereits bezahlt. Kann ich mir den Kaufpreis dieser Lieder erstatten lassen?
J'ai acheté des morceaux de musique sur internet, que j'ai tout de suite téléchargés. Je me rends compte que je n'aime pas tout, mais j'ai déjà payé. Puis-je demander à me faire rembourser les morceaux qui ne me plaisent pas? Je les ai achetés hier.
Ho acquistato dei brani musicali on-line che ho subito scaricato. Alcuni non mi piacciono, ma li ho già pagati. Posso chiedere un rimborso? Li ho acquistati soltanto ieri.
Comprei algumas músicas em linha e descarreguei-as imediatamente. Há algumas de que não gosto, mas já as paguei. Posso pedir o reembolso dessas músicas? Ainda ontem as comprei.
Ik heb een camera ontvangen die ik online had besteld, maar het is niet wat ik had verwacht. Ik maak me zorgen want ik heb al betaald. Kan ik hem terugsturen en mijn geld terugvragen?
For fem uger siden bestilte jeg en bog på nettet, som var udsolgt fra forlaget. Det var en fødselsdagsgave til min mand, men den var ikke kommet på dagen. Hvad kan jeg gøre?
Ostsin Internetist mõned muusikapalad, mille ma ka kohe alla laadisin. Nende hulgas on mõned, mis mulle ei meeldi, kuid ma juba tasusin nende eest. Kas ma võiksin nende muusikapalade eest raha tagasi nõuda? Ma ostsin need alles eile.
TAK - W przypadku zakupu towaru przez Internet masz siedem dni od chwili jego dostarczenia na ewentualną rezygnację z zakupu. Nie musisz podawać żadnego powodu zwrotu towaru. Po prostu poinformuj sprzedawcę, że chcesz odstąpić od zakupu – ma on obowiązek zwrócić Ci pieniądze. Zwrócona kwota musi zawierać również pierwotnie opłacone przez Ciebie koszty dostawy.
Cez internet som si kúpil fotoaparát, ale po dorucení som zistil, že nejde o výrobok, ktorý som chcel. Neviem, co mám robit, pretože som zan už zaplatil. Môžem fotoaparát poslat spät a požiadat o vrátenie penazí?
För fem veckor sedan beställde jag en bok på nätet som var slut på förlaget. Jag köpte den som present till min man, men hans födelsedag har redan varit och boken har ännu inte kommit fram. Vad kan jag göra?
  EU – Fragen und Antwort...  
Ich habe im Internet einen Fotoapparat bestellt und bei der Lieferung festgestellt, dass er nicht meinen Vorstellungen entsprach. Nun habe ich Bedenken, weil ich ihn bereits bezahlt habe. Kann ich ihn zurückschicken und mir die Kosten erstatten lassen?
However, the seller’s own terms and conditions may allow you to cancel and receive a full or partial refund. Read the small print of your contract to see if this is the case.
Toutefois, il est possible que les conditions d'achat fixées par le site de vente en ligne vous permettent d'annuler votre commande et de vous faire rembourser, en totalité ou en partie. Lisez bien toutes les clauses du contrat pour vous en assurer.
Hace cinco semanas encargué un libro agotado a una librería online. Quería regalárselo a mi marido por su cumpleaños, pero el cumpleaños ha pasado sin que llegara el libro. ¿Qué puedo hacer?
Tuttavia, i termini e le condizioni del venditore potrebbero prevedere un rimborso totale o parziale in caso di annullamento dell'ordine. Leggi bene il contratto per vedere se ciò è possibile nel tuo caso.
Contudo, ao abrigo das condições de venda, poderá ter direito a cancelar e receber um reembolso parcial ou integral. Leia atentamente todas as cláusulas do contrato para ver se assim é.
Ωστόσο, ο ίδιος ο πωλητής μπορεί, μέσω των γενικών και ειδικών όρων που εφαρμόζει, να σας επιτρέψει να ακυρώσετε την παραγγελία σας και να πάρετε πίσω μέρος ή το σύνολο των χρημάτων σας. Διαβάστε τα ψιλά γράμματα της σύμβασης για να δείτε αν αυτό ισχύει στην περίπτωσή σας.
NEE - De verkoper is verantwoordelijk voor de levering van uw aankoop. Het is dus ook aan de verkoper om contact op te nemen met de transporteur en te bewijzen dat het product is geleverd. Als de verkoper dat niet kan bewijzen, moet hij u het product opnieuw toesturen of terugbetalen.
Условията на продавача обаче може да ви позволяват на анулирате поръчката и да получите цялата или част от платената от вас сума. Прочетете текста с дребен шрифт във вашия договор, за да проверите какъв е вашият случай.
Záruka, na kterou se prodejce odvolává, je tzv. komerční záruka od výrobce na váš počítač. Ta nemá nic společného s právní zárukou, která je pro prodejce závazná a trvá dva roky.
Siiski võivad tellija enda tingimused võimaldada teil tellimus tühistada ning saada raha tagasi kas täies ulatuses või osaliselt. Lugege lepingus väikeses kirjas olev tekst läbi, et teada saada, kas see nii on.
Takuu, jota myyjä tarkoittaa, on valmistajan tietokoneellesi antama kaupallinen takuu. Tällä ei ole mitään tekemistä myyjän kannalta velvoittavan, kaksi vuotta kestävän laillisen takuun kanssa.
A kétéves szavatossági időszak azon a napon kezdődik, amelyen Ön a terméket átveszi. Ha Ön boltban vásárol, és a vásárlás után a termékkel távozik, a szavatossági idő ekkor veszi kezdetét. Ha Ön kifizeti az árut, de a kereskedő a terméket egy későbbi időpontban szállítja ki, a kétéves időszakot a házhoz szállítás napjától kell számítani.
Jednak warunki określone przez sprzedawcę mogą dopuszczać możliwość rezygnacji z zamówienia i otrzymania całkowitego lub częściowego zwrotu pieniędzy. Przeczytaj klauzule umowne i sprawdź, czy jest to możliwe.
Cez internet som si kúpil lístok na koncert skupiny U2. Z pracovných dôvodov však na koncert nebudem môcť ísť. Môžem lístok vrátiť a dostať späť peniaze?
JA – När du köper något på nätet har du sju arbetsdagar på dig att ångra dig efter att du fick hem varan. Du behöver inte ange något skäl. Informera bara säljaren om att du vill häva ditt köp. De måste då betala tillbaka pengarna. De ska också betala eventuella leveranskostnader som du haft.
Is-sentejn jibdew mill-jum li l-prodott jasal fil-pussess tiegħek. Jekk tidħol f'ħanut u toħroġ bi prodott, il-garanzija taqbad tgħodd f'dik id-data. Jekk ħallast għall-prodott imma wasal għandek f'data aktar tard, is-sentejn jibdew mill-jum ta' meta wasal.
  EU – Fragen und Antwort...  
Ein Online-Verkäufer verlangt von mir viele persönliche Angaben. Sollte ich Bedenken haben?
An online seller is asking me for a lot of personal details. Should I be concerned?
Je souhaite acheter une machine à laver sur un site web allemand. Les coordonnées du vendeur ne figurent nulle part sur le site. Est-ce normal?
Quiero comprar una lavadora en una web alemana, pero no veo por ninguna parte los datos de contacto del vendedor. ¿Es normal?
Un venditore on-line mi chiede una serie di dati personali. Devo preoccuparmi?
Queria comprar uma máquina de lavar roupa num sítio alemão na Internet, mas não encontro os contactos do vendedor em parte nenhuma do sítio. Isso é normal?
Ένας πωλητής στο Διαδίκτυο μου ζητάει να δηλώσω πάρα πολλά προσωπικά στοιχεία. Μήπως θα έπρεπε να ανησυχώ;
Een online verkoper vraagt me erg veel persoonlijke gegevens. Moet ik me zorgen maken?
Искам да купя перална машина от германски сайт. Не мога да открия на сайта информация за връзка с продавача. Нормално ли е това?
Chci si v německém internetovém obchodě koupit pračku. Nikde však na stránkách nemohu najít kontaktní údaje o prodejci. Je to normální?
En onlinesælger vil have en masse personoplysninger af mig. Har jeg grund til at være bekymret?
Internetis kaupleja küsib minult palju isikuandmeid. Kas peaksin olema mures?
Aion ostaa pesukoneen saksalaiselta verkkosivustolta. Myyjän yhteystietoja ei löydy sivuilta ollenkaan. Onko tämä normaalia?
Az egyik webáruház sok személyes adatot kér tőlem. Megadhatom-e nyugodtan a kért adatokat?
Chciałabym kupić pralkę w niemieckim sklepie internetowym. Nigdzie na stronie nie mogę jednak znaleźć danych kontaktowych sprzedawcy. Czy to normalne?
Un vânzător on-line îmi cere o mulţime de date cu caracter personal. Ar trebui să mă îngrijoreze acest lucru?
Chcem si kúpiť práčku od nemeckého internetového predajcu. Na jeho stránke však neviem nájsť žiadne kontaktné údaje. Je to normálne?
Na nemškem spletišču želim kupiti pralni stroj, nikjer pa ne najdem prodajalčevih kontaktnih podatkov. Ali je to normalno?
En nätförsäljare ber mig om en mängd personuppgifter. Borde jag bli misstänksam?
Tirgotājs, kas pārdod preces internetā, prasa, lai sniedzu par sevi ļoti daudz personas datu. Vai ir pamats raizēties?
Bejjiegħ fuq l-internet qed jitlobni ħafna dettalji personali. Għandi ninkwieta?
Arrow 1 2 3 4