|
„Mein Adelsstand verlangt es von mir, die Tugenden eines außergewöhnlichen Bürgerlichen anzuerkennen.“
|
|
Nobility obliges me to recognise the virtue of an exceptional commoner.
|
|
« La noblesse m'oblige à reconnaître la vertu d'un roturier exceptionnel. »
|
|
"La nobleza me obliga a reconocer la virtud de un plebeyo excepcional."
|
|
"La nobiltà mi obbliga a riconoscere le virtù di un popolano eccezionale."
|
|
„Urozený původ mě vede k tomu, abych uznával morální bezúhonnost výjimečných neurozených občanů.“
|
|
„Szlachectwo zobowiązuje mnie do uznania wartości wyjątkowych plebejuszy”.
|
|
Положение обязывает меня отдать должное доблести незаурядного простолюдина.
|
|
"Asalet, halktan gelen istisnai birinin meziyetlerini takdir etmemi gerektirir."
|