|
Nel mio paese, questo tipo di assicurazione copre le spese legali in caso di problemi di riconoscimento della titolarità. Il contratto di assicurazione della mia nuova casa non contiene disposizioni specifiche sulle spese legali.
|
|
I bought title insurance when I bought a house abroad. In my home country, title insurance covers legal costs in the event of problems with recognition of ownership. The insurance contract of my new house does not contain any specific terms on legal expenses – are they included?
|
|
J'ai souscrit une assurance titre de propriété lors de l'achat d'une maison à l'étranger. Dans mon pays d'origine, cette assurance couvre les frais juridiques en cas de problème lié à la reconnaissance de la propriété. Le contrat d'assurance de ma nouvelle maison ne contient aucune disposition spécifique sur la protection juridique. Cette protection est-elle inclue?
|
|
Als ich im Ausland ein Haus kaufte, schloss ich eine Versicherung des Eigentumsrechts ab. In meinem Wohnsitzstaat sind in der Versicherung des Eigentumsrechts auch die Rechtskosten abgedeckt, die bei Problemen mit der Anerkennung des Eigentumsrechts anfallen. Im Versicherungsvertrag für mein neues Haus sind keine besonderen Bestimmungen zum Rechtsschutz aufgeführt. Sind diese enthalten?
|
|
Al comprar una casa en el extranjero hice un seguro de títulos de propiedad. En mi país de residencia ese seguro cubre las costas y gastos judiciales en caso de problemas de reconocimiento de propiedad, pero el contrato de seguro de mi casa nueva no dice nada al respecto. ¿Están cubiertos estos gastos o no?
|
|
Quando comprei uma casa no estrangeiro subscrevi um «seguro de título». No meu país, o seguro de título cobre as despesas judiciais incorridas em caso de problemas de reconhecimento do título de propriedade. O contrato de seguro da minha nova casa não contempla quaisquer condições específicas relativas a despesas judiciais - estas despesas estão incluídas?
|
|
Όταν αγόρασα σπίτι στο εξωτερικό, αγόρασα και μια ασφάλεια τίτλων κυριότητας. Στη χώρα μου αυτή η ασφάλεια καλύπτει τα δικαστικά έξοδα σε περίπτωση που προκύψουν προβλήματα αναγνώρισης της ιδιοκτησίας. Το ασφαλιστικό συμβόλαιο για το νέο μου σπίτι δεν περιέχει ειδικούς όρους για δικαστικά έξοδα. Καλύπτονται τα έξοδα αυτά από την ασφάλεια;
|
|
Ik heb een eigendomsverzekering genomen toen ik een huis in het buitenland kocht. In mijn eigen land dekt die verzekering de juridische kosten bij een eventuele betwisting van de eigendom. In de verzekeringspolis bij mijn nieuwe huis staat niets over juridische kosten, zijn die wel gedekt?
|
|
Купих застраховка на правото на собственост, когато си купих къща в чужбина. В родината ми застраховката на правото на собственост покрива юридическите разходи в случай на проблеми с признаване на собствеността. В застрахователния договор за моята нова къща няма конкретни условия за юридически разходи - включени ли са те?
|
|
Při koupi domu v zahraničí jsem uzavřel pojištění vlastnického práva. U nás se pojištění vlastnického práva vztahuje na soudní výlohy v případě problémů s uznáním vlastnictví. Pojistná smlouva na můj nový dům však neobsahuje žádné zvláštní podmínky ohledně soudních výloh. Jsem proti nim pojištěn?
|
|
Jeg tegnede en ejendomsretsforsikring, da jeg købte et hus i udlandet. I mit hjemland dækker en ejendomsretsforsikring sagsomkostningerne, hvis der opstår problemer med anerkendelse af ejendomsretten. Forsikringspolicen for mit nye hus indeholder ikke noget specifikt om sagsomkostninger - er de dækket?
|
|
Võtsin omandiõiguskindlustuse, kui ma ostsin välismaal maja. Minu koduriigis katab omandiõiguskindlustus õiguskulud omandi tunnustamisega seotud probleemide puhul. Minu uue maja kindlustusleping ei sisalda üldse õiguskulusid käsitlevaid erisätteid – kas need on hõlmatud?
|
|
Otin omistusoikeusvakuutuksen samalla kun ostin talon ulkomailta. Kotimaassani omistusoikeusvakuutus kattaa oikeudenkäyntikulut, jos omistussuhteiden tunnustamisessa on epäselvyyttä. Uuden taloni vakuutussopimuksessa ei mainita mitään oikeudenkäyntikuluista. Sisältyvätkö ne vakuutukseen?
|
|
Házat vásároltam külföldön, és jogcímbiztosítást kötöttem rá. Abban az országban, ahol élek, a tulajdonjog elismerésével kapcsolatos problémák esetén a jogcímbiztosítás a jogi költségeket is fedezi. Az új házamra kötött biztosítási szerződés azonban nem tartalmaz semmilyen rendelkezést a jogi költségek tekintetében. Vajon biztosításom kiterjed-e ezekre a költségekre?
|
|
Kupując dom za granicą, wykupiłam ubezpieczenie tytułu prawnego do nieruchomości. W moim kraju takie ubezpieczenie obejmuje koszty prawne w razie problemów z uznaniem prawa własności. Umowa ubezpieczenia mojego nowego domu nie zawiera żadnych klauzul dotyczących kosztów prawnych – czy są one objęte ubezpieczeniem?
|
|
Am încheiat o poliţă de asigurare de titlu de proprietate când am cumpărat o casă în străinătate. În ţara mea, acest tip de asigurare acoperă cheltuielile judiciare în cazul în care apar probleme cu recunoaşterea proprietăţii. Contractul de asigurare al noii mele case nu conţine dispoziţii specifice privind protecţia juridică. Se presupune că aceasta este inclusă?
|
|
Keď som si kúpil v zahraničí dom, uzavrel som aj poistenie nehnuteľnosti. V mojej krajine takéto poistenie zahŕňa právnu ochranu v prípade problémov s uznaním vlastníckeho práva. Moja zmluva o poistení nehnuteľnosti však neobsahuje žiadne ustanovenia o úhrade nákladov za právne služby. Sú tieto služby do poistenia zahrnuté automaticky?
|
|
Pri nakupu hiše v tujini sem zavaroval lastninsko pravico. V moji državi zavarovanje lastninske pravice zajema tudi zavarovanje pravnih stroškov, če pride do težav pri priznanju lastništva. Zavarovalna polica za mojo novo hišo ne vsebuje nobenih podatkov o pravnih stroških. Ali so vključeni?
|
|
Jag tecknade en äganderättsförsäkring när jag köpte hus utomlands. I mitt hemland täcker en sådan försäkring rättegångskostnaderna vid tvister om äganderätten. I försäkringsavtalet för mitt nya hus finns det inga särskilda villkor för rättegångskostnader – täcks de av försäkringen?
|
|
Kad nopirku māju ārzemēs, iegādājos arī īpašumtiesību apdrošināšanu. Manā valstī īpašumtiesību apdrošināšana aptver juridiskās izmaksas gadījumā, ja rodas problēmas ar īpašumtiesību atzīšanu. Manas jaunās mājas apdrošināšanas līgumā nav īpašu noteikumu par juridisko aizsardzību. Vai šī aizsardzība ir iekļauta?
|
|
Xtrajt assigurazzjoni titolari meta xtrajt dar f'pajjiż ieħor. F'pajjiżi, l-assigurazzjoni titolari tkopri l-ispejjeż legali fil-każ ta' problemi fir-rikonoxximent ta' proprjetarju. Il-kuntratt tal-assigurazzjoni tad-dar il-ġdida ma fihiex termini speċifiċi dwar l-ispejjeż legali - huma inklużi?
|