mez – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 10 Ergebnisse  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp
  Hot or Not – Súgó  
- Ha felhívunk, egyszerűen írd be a képernyőn látható mezőbe a hívó telefonszám utolsó négy jegyét.
- If we call you then you'll be prompted to enter a number into a field on your screen; simply enter the last four digits of the number we're calling you from.
- Se te ligarmos, pediremos que insira um número; simplesmente insira os últimos quatro dígitos do número usado para te ligar.
- إن قمنا بالإتصال بنا، سنطلب منك بعدها إدخال آخر أربعة أرقام من الرقم الهاتفي الذي توصلت بالإتصال عبره.
- Als we je opbellen, dan zul je op je scherm gevraagd worden een nummer in te voeren; voeg dan de laatste vier cijfers in van het nummer waarmee we je opbellen.
- もし弊社からお電話差し上げた場合、スクリーンに弊社の電話番号を入力する必要があります。弊社の番号の最後の4桁だけ、入力してください。
- Ako te nazovemo, od tebe će se tražiti da uneseš broj u odgovarajuća polja na svom zaslonu - jednostavno unesi posljednje 4 znamenke broja s kojeg te nazovemo.
- Pokud Vám budeme moci zavolat, pak bude třeba třeba zadat číslo do políčka na obrazovce; jednoduše zadejte poslední čtyři číslice čísla, ze kterého jsme Vám volali.
- Hvis vi ringer til dig, vil du blive bedt om at indtaste et nummer på skærmen; indtast blot de sidste fire cifre fra nummeret, som vi ringer fra.
- Jos saat soiton, pyydämme sinua syöttämään sen puhelinnumeron neljä viimeistä numeroa, josta sinulle soitettiin.
- अगर हम आको कॉल करते हैं तो आपको अपनी स्क्रीन पर एक क्षेत्र में संख्या दर्ज करने को कहा जाएगा; बस उस संख्या के अंतिम चार अंक दर्ज करें जिस से हम आपको कॉल कर रहे हैं।
- Jika kami menelepon kamu, maka kamu akan diminta memasukkan nomor ke dalam bidang di layar; Cukup masukkan empat angka terakhir dari nomor panggilan yang masuk.
- 저희가 전화를 걸게 된다면 귀하는 화면에 전화번호를 입력할 수 있는 화면으로 이동하시게 됩니다. 귀하의 전화번호가 아닌 수신한 전화번호의 뒷 4자리를 입력하시기 바랍니다.
- Jei skambiname, turėsite įvesti skaičius ekrane; tiesiog įveskite paskutinius keturis skaitmenis numerio, iš kurio jums skambiname.
Jeśli do Ciebie zadzwonimy poprosimy Cię o wpisanie numeru w pole na ekranie; wystarczy, że wpiszesz 4 ostatnie cyfry telefonu, z którego do Ciebie zadzwonimy.
- Dacă te sunăm ți se va cere să introduci un număr de pe ecran pur și simplu introdu ultimele patru cifre ale numărului de pe care te sunăm.
- Om vi ringer dig ska du ange de fyra sista siffrorna i vårt telefonnummer på din skärm.
- ถ้าเราโทรหาคุณ คุณจะได้รับแจ้งให้ใส่ตัวเลขลงในช่องบนหน้าจอ เพียงแค่ใส่ตัวเลขสี่หลักสุดท้ายของหมายเลขที่เราโทรหาคุณ
-Nếu chúng tôi gọi cho bạn thì bạn sẽ được nhắc nhập một số vào ô được chỉ định trên màn hình của bạn; Chỉ cần nhập bốn chữ số cuối cùng của số mà chúng tôi gọi cho bạn.
- אם נתקשר אליך תתבקש/י להקליד מספר טלפון על המסך; פשוט הקלד/י את ארבע הספרות האחרונות של המספר ממנו התקשרנו אליך
- 如我们致电给您,您的屏幕上将会出现一栏,请您输入指定的数字。您只需填上我方号码的最后四个数字。
- Jika kami memanggil anda, anda akan diminta memasukkan satu nombor dalam ruangan di skrin anda; masukkan saja empat digit terakhir nombor yang memanggil anda.
  Chat Magyarorszà¡gon | ...  
Mezőkovácsháza
Orosháza
Orosháza
Orosháza
Bedőszegitanyák
Bedőszegitanyák
Bedőszegitanyák
Bedőszegitanyák
Bekescsaba
Bekescsaba
Bekescsaba
Bekescsaba
Bekescsaba
Kaszaper
Kaszaper
Kaszaper
Kaszaper
Bekescsaba
  Lépj kapcsolatba a Hot ...  
Ha ötleted vagy kérdésed van, észrevettél egy hibát, esetleg üzleti ajánlatot szeretnél tenni, üzenj nekünk az alábbi mezőben. Kérjük röviden foglald össze igényedet, és győződj meg róla, hogy e-mail címedet helyesen adtad meg.
If you have a great idea, discovered an error or got questions for us, please enter them below. Try to be as specific as possible, and make sure to enter your correct email address if you are not a registered user.
Si tu as des idées, des questions sur le fonctionnement du site, ou si tu as constaté des erreurs, complète le formulaire ci-dessous. Donne autant de détails que possible et assure-toi de bien saisir ton adresse e-mail si tu n'es pas un utilisateur du site.
Du hast eine großartige Idee, einen technischen Fehler entdeckt oder eine allgemeine Frage? Dann nutze bitte das untenstehende Formular, um uns zu kontaktieren. Beschreibe dein Anliegen bitte möglichst detailliert und gib eine gültige E-Mail-Adresse an, falls du nicht bei uns registriert bist.
Tanto si tienes una gran idea como si has descubierto un error o tienes alguna pregunta, ponte en contacto con nosotros. Intenta ser lo más específico posible y asegúrate de introducir una cuenta de correo válida si aún no te has registrado.
Se hai trovato un errore, hai bisogno di aiuto o hai avuto un'idea brillante, contattaci qui sotto. Scrivi nel modo più chiaro possibile e assicurati che il tuo indirizzo e-mail sia corretto.
Se tiver uma ideia genial, descobrir um erro ou quiser fazer perguntas para a gente, por favor escreva todos os detalhes abaixo. Tente ser específico e coloque seu endereço de e-mail correto no caso de não ser um usuário cadastrado.
إن كانت لديك فكرة جديدة، تمكنت من إكتشاف خطأ ما، المرجو منك كتابة ذلك في الخانة أسفله. المرجو منك توضيح رسالتك، والتأكد من أن بريدك الإلكتروني صحيح إن لم تكن تتوفر على حساب على موقعنا.
Αν έχεις μια καλή ιδέα, αν έχεις ανακαλύψει κάποιο λάθος ή έχεις ερωτήσεις για εμάς, παρακαλούμε να μας ενημερώσεις, χρησιμοποιώντας το κουτί παρακάτω. Προσπάθησε να είσαι όσο πιο λεπτομερής γίνεται και βεβαιώσου ότι θα εισάγεις την σωστή διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αν δεν είσαι μέλος.
Als je een goed idee hebt, een fout tegenkomt of vragen hebt, laat het ons dan hier weten. Wees zo specifiek mogelijk, en zorg ervoor dat je een geldig e-mailadres invoert:
アイデア、エラーの報告、ご質問、またはビジネスのご提案等がございましたら、下記に記入してください。できる限り詳細に記入してください。また、ユーザー登録をされていない場合はメールアドレスが正しく入力されていることをご確認下さい:
Ако имаш страхотна идея, намерена грешка или въпрос, моля, напиши ги по-долу. Опитай да опишеш всичко възможно най-подробно и се увери, че въвеждаш актуален имейл адрес, ако не си регистриран потребител.
Si tens una gran idea, has descobert una errada o tens cap pregunta, si us plau posa't en contacte amb nosaltres. Intenta ser el més específic possible i assegura't d'introduir una adreça de correu vàlida si no ets un usuari registrat.
Ako imaš odličnu ideju, pitanje za nas ili ako otkriješ neku grešku, molimo navedi to niže. Pokušaj navesti čim više pojedinosti i obavezno unesi ispravnu e-mail ako nisi registrirani korisnik.
Máte-li nějaký skvělý nápad, objevili jste chybu, nebo máte jen dotaz, pak nám napište níže. Zkuste být co nejkonkrétnější a ujistěte se, že zadáváte správnou e-mailovou adresu, pokud nejste registrovaným uživatelem.
Hvis du har en god ide, opdaget en fejl eller har et spørgsmål til os, så indtast det venligst nedenfor. Forsøg at være så specifik som muligt, og sørg for at du har indtastet den korrekte e-mailadresse hvis du ikke er registreret bruger.
Haluamme kuulla loistavista ideoistasi tai muista sinua askarruttavista kysymyksistä. Täydennä alla oleva lomake, ole mahdollisimman yksityiskohtainen ja tarkista, että lisäsit sähköpostiosoitteesi oikein, varsinkin jos et ole vielä rekisteröitynyt palveluumme.
यदि आपके पास एक शानदार विचार है, किसी त्रुटि की खोज की है या हमारे लिए सवाल हैं, तो उन्हें नीचे दर्ज करें| जितना संभव हो सके उतना विशिष्ट होने की कोशिश करें और यदि आप एक पंजीकृत उपयोगकर्ता नहीं हैं, तो अपना सही ईमेल पता दर्ज करना सुनिश्चित करें|
Kalau kamu punya ide bagus, menemukan kesalahan atau punya pertanyaan, harap isi di bawah. Cobalah untuk sejelas mungkin dan pastikan kamu memasukkan alamat email yang benar kalau bukan merupakan anggota terdaftar.
귀하에게 좋은 의견이 있거나 에러를 발견했거나 저희에게 문의할 사항이 있으면 아래에 입력하여 주시기 바랍니다. 최대한 자세히 설명해 주시고 저희 회원이 아니시라면 답변을 받고자 하는 이메일 주소를 정확하게 기입하여 주시기 바랍니다.
Jei turite šaunią idėją, pastebėjote klaidą, turite klausimų mums, parašykite juos žemiau. Kaip įmanoma tiksliau nurodykite detales ir būtinai įveskite tikslų el. pašto adresą, jei esate neregistruotas naudotojas.
Jeśli masz nowatorski pomysł, zauważyłeś błąd lub masz do nas pytania, opisz je krótko i zwięźle poniżej. Pamiętaj też, by zawrzeć w wiadomości swój adres e-mail jeśli nie jesteś zarejestrowanym użytkownikiem.
Dacă ai o idee grozavă, ai descoperit o eroare sau ai întrebări la care îți putem răspunde, introdu-le mai jos. Încercă să ne oferi cât mai multe detalii și asigură-te că introduci o adresă de e-mail corectă dacă nu ești un utilizator înregistrat.
У вас появилась интересная идея или предложение? Хотите сообщить об ошибке или задать вопрос? Пожалуйста, заполните форму ниже. Постарайтесь сделать свое сообщение как можно более конкретным и внимательно введите свой электронный адрес.
Hör gärna av dig till oss om du har idéer, frågor eller har upptäckt tekniska fel. Försök att vara så specifik som möjligt och kontrollera att du skrivit in rätt e-mailadress om du inte är en registrerad användare.
หากคุณมีความคิดที่ดี ค้นพบข้อผิดพลาด หรือมีคำถามสำหรับเรา กรุณาใส่ไว้ด้านล่าง พยายามชี้เฉพาะเจาะจงมากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ และตรวจสอบให้แน่ใจว่าใส่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้องหากคุณไม่ได้เป็นผู้ใช้ที่ลงทะเบียน
Eğer iyi bir fikriniz varsa, hatalar fark ettiyseniz ya da sorularınız varsa, lütfen onları aşağıya yazın. Olabildiğince somut olmaya çalışın ve bir kayıtlı üye değilseniz doğru e-posta adresi yazdığınızdan emin olun.
Nếu bạn có một ý tưởng, phát hiện ra một lỗi, hoặc có câu hỏi cho chúng tôi, xin vui lòng điền vào bên dưới. Xin cho biết càng chi tiết càng tốt, và nhập email chính xác của bạn nếu bạn vẫn chưa đăng ký thành viên.
אם יש לך רעיון מצוין, גילית שגיאה כלשהי או שפשוט יש לך שאלות עבורנו, ניתן לרשום אותם כאן למטה. פרט כמה שרק אפשר! אם אינך משתמש רשום באתר, חשוב לוודא שכתובת הדוא"ל שהוקלדה נכונה.
Ja tev ir ideja, neatrisināta problēma, jautājumi, lūdzu, ievadi to zemāk. Mēģini būt pēc iespējas precīzāks un pārliecinies, ka ievadīji pareizu e-pasta adresi, ja neesi reģistrēts lietotājs.
Kama una wazo zuri, umegundua kosa fulani au una swali la kutuuliza, tafadhali andika hapa chini. Jaribu kufafanua iwezekanavyo, na hakikisha kwamba unaingiza barua pepe sahihi kama wewe si mtumiaji aliyesajiliwa.
Jika anda mempunyai ide yang baik, menemui ralat atau mempunyai soalan untuk kami, sila masukkannya di bawah. Sila berikan maklumat yang terperinci dan jangan lupa masukkan alamat emel yang betul jika anda bukan pengguna berdaftar.
Tes unha idea brillante, atopaches un erro ou queres facernos unha pregunta? Mándanos unha mensaxe sendo o máis específico posíbel e botarémoslle unha ollada. De non teres unha conta, asegúrate de que indicas o teu enderezo de correo electrónico.
Kung kayo ay may dakilang ideya, may nakitang kamalian, o may mga katanongan para sa amin, pakiusap ipasok ang mga ito sa ibaba. Subukan na maging espesipiko, at sigurohin na inyong pinasok ang tamang email address kung kayo ay hindi isang rehistradong taong gumagamit.
  Hot or Not – Súgó  
A „Szeretnék...” mező átírásához nyisd meg adatlapodat, görgess a „Szeretnék...” szakaszhoz, és kattints a mellette láthetó ceruza ikonra. Itt adhatod meg, barátkozni, randizni vagy csevegni akarsz-e – ha végeztél, nyomd meg a „Mentés” gombot.
Para mudar a descrição do 'Aqui para', abra o seu perfil, desça até a seção "Aqui para" e clique no lápis para editar. Você pode escolher se deseja 'Fazer amizades', 'Bater papo' ou 'Namorar'. Clique em Salvar para confirmar a alteração. Se desejar, você pode também indicar a idade o gênero das pessoas que quer conhecer. Para isso, clique no ícone de filtro ao lado da seção de Encontros ou no topo direito da página Pessoas Perto.
من أجل تغيير نص "أنا هنا من أجل"، يرجى الضغط على رابط صفحتك، النزول للقسم "أنا هنا من أجل"، ثم النقر على أيقونة القلم من أجل تعديل النص. يمكنك إختيار، سواء كنت تبحث عن إنشاء صداقات جديدة، الدردشة أو المواعدة. يرجى عدم نسيان الضغط على "حفظ" بعد التعديل. في حالة رغبت في إختيار عمر وجنس الأشخاص المراد ربط الإتصال معهم، يمكنك فعل ذلك عبر الضغط على أيقونة الفلترة المجانبة لقسم لعبة الصدفة، أو التي تتواجد أعلى قسم أناس بالقرب.
Για να αλλάξετε το «Θέλω» μήνυμα, απλά ανοίξτε το προφίλ σας, πηγαίνετε κάτω στο σημείο «Είμαι εδώ για» και κάντε κλικ στο εικονίδιο με το μολύβι για να επεξεργαστείτε. Επιλέξτε εάν θέλετε να «Κάνετε νέους φίλους», να «Κάνετε chat» ή να «Κάνετε dating». Αν θέλετε επίσης να αναφέρετε την ηλικία και το φύλο των ατόμων που σας ενδιαφέρουν, κάντε κλικ στο εικονίδιο φίλτρου δίπλα στην ενότητα Συναντήσεις στην αριστερή πλευρά ή στα Άτομα στην επάνω δεξιά γωνία.
Om je 'Ik wil'-bericht aan te passen, open je profiel, scrol naar de sectie 'Ik wil' en klik op het potlood-icoontje om dit aan te passen. Kies dan uit 'Nieuwe vrienden maken', 'Chatten' of 'Daten'. Klik op 'Opslaan' nadat je je keuze hebt gemaakt. Als je ook de leeftijd en het geslacht van de mensen waarin je interesse hebt aan wilt passen, klik dan bij die secties op het filter-icoontje links naar de sectie Kennismakingsspel of rechtsboven bij Leden in de buurt.
За да промениш информацията в "Търся...", просто отвори профила си, скролирай надолу до въпросната секция и натисни иконката "молив" , за да редактираш. Избери дали търсиш приятели, просто разговор или среща. Моля, натисни "Запази", за да потвърдиш избора си. Ако искаш да отбележиш също и възрастта и пола на хората, от които се интересуваш, моля, кликни върху филтрите до съответната секция в Срещи от лявата страна или в горния десен ъгъл на Хора наблизо.
Per canviar el missatge 'Estic aquí per' simplement obre el teu perfil, desplaça’t cap avall fins aquesta mateixa secció i fes clic a la icona per editar-lo. Pots triar si vols 'Fer nous amics', 'Xatejar' o 'Tenir una trobada'. Si us plau, fes clic a 'Guardar' després de fer la teva tria. Recorda que també pots indicar l'edat i el sexe de les persones que t’interessen, fent clic a la icona en forma de filtre del costat de la secció Trobades al costat esquerre o a Gent a prop a la cantonada superior dreta.
Ako želiš promijeniti svoju poruku "Ovdje želim", jednostavno otvori svoj profil te klikni na ikonu olovke kraj tog odjeljka. Odaberi želiš li sklapati nova prijateljstva, čavrljati ili pronaći ljubav te pohrani promjenu klikom na Spremi. Ako pak želiš odrediti spol i dob osoba koje želiš upoznati, klikni ikonu filtera kraj odjeljka Susreti u izborniku s desne strane ili u gornjem desnom kutu Ljudi u blizini.
Chcete-li si změnit svoji zprávu „Chci tu“ na svém profilu, jednoduše si otevřete svůj profil, přejděte dolů do oddílu „Chci tu“ a klikněte na ikonu tužky . Zvolte, jestli chcete „Poznávat nové přátele“, „Chatovat“, nebo „Randit“. Jakmile si vyberete, pak prosím klikněte na tlačítko „Uložit“. Pokud chcete také upřesnit pohlaví a věk lidí, se kterými se chcete seznamovat, toto můžete provést, pokud kliknete na ikonu filtru , která je vedle Setkání po levé straně nebo v sekci Lidé v okolí v pravém horním rohu.
For andre ændre din 'Jeg er her for at'-besked, åbn din profil, scroll ned til sektionen, og klik på blyantsikonet for at redigere. Vælg, om du vil 'Få nye venner, 'Chatte' eller 'Date'. Klik på 'Gem' efter, du har valgt. Hvis du også ønsker at indikere hvilket køn og aldersgruppe du er interesseret i, så kan du gøre dette ved at trykke på filter-ikonet ved siden af Fuldtræffer-sektionen i venstre side eller i Folk i nærheden øverst til højre.
Muuttaaksesi ketä etsit, mene profiilisivullesi, osoita 'Millä mielellä' -otsikkoa ja napauta esiin tulevaa kynä-kuvaketta . Valitse, haetko kaveri-, keskustelu- vai treffiseuraa ja 'Tallenna'. Voit halutessasi tarkentaa hakukriteerejäsi (ikä ja sukupuoli) suodatin-kuvaketta napauttamalla , joka näkyy Tapaamiset-sivulla vasemmassa yläkumassa tai Ihmiset-lähistöllä-sivun oikeassa.
'मैं यहाँ हूँ' संदेश को बदलने के लिए, बस अपना प्रोफ़ाइल खोलें, उस "मैं यहाँ हूँ' भाग तक नीचे स्क्रोल करें और इस का संपादन करने के लिए पेंसिल आइकोन पर क्लिक करें। चुनिये कि क्या आप 'नये दोस्त बनाने', 'चैट' या 'डेट' के लिए आए हैं। कृपया अपना चुनाव करने के बाद 'सहेजें' पर क्लिक करें। यदि आप उन लोगों की आयु और लिंग का भी संकेत देना चाहते हैं, जिनमें आप रुचि रखते हैं, तो कृपया बाईं तरफ या आस पास के लोगों में शीर्ष पर दाएं कोने में मेल-का-खेल अनुभाग के आगे पर क्लिक करके ऐसा करें।
Untuk mengganti pesan 'Aku di sini untuk', buka profilmu, gulir ke bagian tersebut dan klik di ikon pensil untuk mengedit. Pilih apakah kamu mau 'Mencari teman baru', 'Ngobrol' atau 'Kencan'. Klik 'Simpan' setelah membuat pilihan. Kalau kamu juga mau mengatur usia dan jenis kelamin orang yang mau kamu cari, klik di ikon saringan di sebelah bagian Pertemuan di sisi kiri atau di Orang Disekitarmu di sudut kanan atas.
'저는 이게 땡겨요' 메시지를 변경하려면 프로필을 간단하게 클릭한 후 '저는 이게 땡겨요' 섹션까지 스크롤을 내린 후 연필 아이콘을 클릭하여 수정하시면 됩니다. '새로운 친구 사귀기', '채팅', '데이트' 중 선택한 후 '저장하기'를 누르시면 변경사항이 저장됩니다. 만약 관심이 있는 사람들의 나이나 성별을 명시하고 싶다면 왼쪽에 보이는 즉석만남게임 섹션 또는 오른쪽 상단 코너의 근처 회원들 옆 필터 아이콘 을 클릭하여 해당 사항을 설정하실 수 있습니다.
Jei nori pakeisti „Esu čia dėl“ priežastį, atidaryk profilį, nueik į atitinkamą skiltį ir spauski ant pieštuko ikonėlės kad galėtum pakoreguoti. Pasirink priežastį: „Surasti naujų draugų“, „Pokalbiai“ ar „Pasimatymai“. Pasirinkus, spausk „Išsaugoti“. Jei norite nurodyti amžių ir lytį žmonių, kurie domina, spauskite ant filtro ikonėlės „Netiėktų susitikimų“ skiltyje, kurią rasite kairėje pusėje arba „Žmonės netoliese“ viršutiniame dešiniajame kampe.
Aby edytować sekcję "Chcę", przejdź na stronę profilową i przewiń na sam dół do tej sekcji. Wybierz ikonę ołówka , by ją edytować. Możesz wybrać następujące opcje: porozmawiać, poznać nowe osoby lub umówić się. Pamiętaj, by zapisać zmiany. Aby edytować wiek lub płeć osób, które chcesz poznać, kliknij na ikonę filtra w sekcji Chybił-Trafił lub w prawym górnym roku zakładki Ludzie w okolicy.
Pentru a schimba mesajul „sunt aici să”, deschide-ți profilul, deplasează-te în jos la secțiunea „sunt aici să” și dă clic pe pictograma creion pentru a o modifica. Alege dacă vrei să îți faci prieteni noi, să intri pe chat sau să ieși la întâlnire. Apasă pe „Salvează” după ce alegi ce dorești. Dacă dorești să îți apară vârsta și sexul persoanelor de care ești interesat, te rog fă acest lucru apăsând pe pictograma filtru din secțiunea relevantă. lângă secțiunea Întâlniri din partea stângă sau Lumea din zonă în colțul dreapta sus.
Gå till din profil, scrolla ner till sektionen "Jag är här för att" och klicka på pennan för att redigera. Välj huruvida du vill Träffa nya vänner, Chatta eller Dejta, och klicka sedan på Spara. Om du vill välja ålder och kön klickar du på filtrera-ikonen bredvid Encounters till vänster eller i Folk i närheten uppe till höger.
ในการเปลี่ยนข้อความ 'ฉันมาที่นี่เพื่อ' ไปเพียงแค่เปิดโปรไฟล์คุณเลื่อนลงไปที่ส่วน 'ฉันมาที่นี่เพื่อ' และคลิกที่ไอคอนรูปดินสอ เพื่อแก้ไข เลือกถ้าคุณต้องการ 'ทำความรู้จักเพื่อนใหม่' 'แชท' หรือ 'เดท' กรุณาคลิกที่ "บันทึก" หลังจากการเลือกของคุณ หากคุณต้องการระบุอายุและเพศของคนที่คุณสนใจด้วย กรุณาคลิกที่ไอคอนตัวกรองในส่วนที่เกี่ยวข้อง ถัดจากส่วนเกมบังเอิญเจอที่ด้านซ้ายหรือในผู้คนใกล้เคียงที่มุมบนขวา
'Şunun için burdayım' mesajını değiştirmek için profil sayfanızı açın, 'Şunun için buradayım' bölümüne sayfayı kaydırın ve düzenlemek için kurşun kalem simgesine tıklayın. 'Yeni arkadaşlar edinmek', 'sohbet etmek' seçeneklerinden birini seçebilirsiniz. Seçiminizi yaptıktan sonra kaydetmeyi unutmayınız. Eğer ilgilendiğiniz kişilerin yaş ve cinsiyetini belirtmek istiyorsanız, Karşılaşmalarda ekranının sol üst köşesindeki veya Civardaki İnsanlar ekranın sağ üst köşedeki filtreye tıklayarak bunu yapınız.
Để thay đổi tiêu chí 'Tôi ở đây để', bạn chỉ cần mở hồ sơ của bạn, cuộn xuống đến mục 'Tôi ở đây để' và chọn biểu tượng bút chì để chỉnh sửa. Chọn nếu bạn muốn 'kết bạn mới', 'trò chuyện' hoặc 'hẹn hò'. Vui lòng bấm "Lưu" sau khi thực hiện lựa chọn của bạn. Nếu bạn cũng muốn biết tuổi và giới tính của những người mà bạn quan tâm, vui lòng làm như vậy bằng cách nhấp vào biểu tượng bộ lọc kế bên mục Bắt Gặp phía bên trái hoặc trong mục Người Xung Quanh ở góc trên cùng bên phải.
Lai nomainītu "Es vēlos" aprakstu, vienkārši atver savu profilu, ritini lejup līdz sadaļai "Šeit vēlos" un nospied zīmulīti ! Norādi, vai vēlies "Iedraudzēties", "Čatot" vai "Satikties"! Pēc tam, lūdzu, nospied "Saglabāt"! Ja vēlies norādīt arī tevi interesējošo cilvēku vecumu un dzimumu, lūdzu, nospied filtru ikonu pie Iepazīšanās spēles sadaļas kreisajā pusē vai "Cilvēkos apkārtnē", augšējā labajā stūrī!
Untuk menukar mesej 'Saya di sini untuk', sila buka profil anda, tatal bawah ke bahagian 'Saya di sini untuk' dan ketik pada ikon pensil untuk mengedit. Pilih sama ada anda mahu 'Mencari teman baru', 'Bersembang' atau 'Berjanji temu'. Sila ketik 'Simpan' selepas membuat pilihan anda. Jika anda juga mahu memberi indikasi umur dan jantina orang yang anda minat, sila berbuat demikian dengan mengetik ikon penuras di sebelah kiri bahagian Temu-Temu atau di sudut kanan atas Orang Berdekatan.
Para edita-la sección "Quero", vai ao teu perfil, baja hasta esta sección e fai clic na icona do lapis que verás xunta ela. Selecciona se queres "Facer amizades", "Parolar" ou "Ter unha cita". Fai clic en "Gardar" para confirma-los cambios. Se tamén queres determina-la idade e o xénero das persoas nas que estás interesado, fai clic na icona do filtro que atoparás ao lado da sección de Encontros no lado esquerdo ou en Xente preto na esquina superior dereita.
Para palitan ang iyong 'Ako ay narito para' na mensahe, simpleng buksan ang iyong profile, magscroll pababa sa seksiyon 'Ako ay narito para' at iklik ang lapis na icon para baguhin ito. Piliin mo kung nais mong 'Magkaroon ng bagong mga kaibigan', 'Magchat' o 'Mag-date'. Pakiusap iklik ang 'I-save' matapos sa iyong pagpili. Kung nais mo ring ilagay ang edad at kasarian ng mga taong may interes ka, pakiusap gawin ito sa pagklik sa pilter na icon na katabi ng mga Pagtatagpo na seksiyon sa kaliwang tabi o sa mga Taong Nasa Malapit sa itaas na kanang kanto.
  Hot or Not – Súgó  
A „Szeretnék...” mező átírásához nyisd meg adatlapodat, görgess a „Szeretnék...” szakaszhoz, és kattints a mellette láthetó ceruza ikonra. Itt adhatod meg, barátkozni, randizni vagy csevegni akarsz-e – ha végeztél, nyomd meg a „Mentés” gombot.
To change your 'I’m here to' message, simply open your profile, scroll down to the section 'I'm here to' and click on the pencil icon to edit. Select if you want to 'Make new friends', 'Chat' or 'Date'. Please click 'Save' after making your selection. If you'd like to also indicate the age and gender of the people you are interested in, please do so by clicking on the filter icon next to the Encounters section on the left side or in People Nearby in the top right corner.
Para mudar a descrição do 'Aqui para', abra o seu perfil, desça até a seção "Aqui para" e clique no lápis para editar. Você pode escolher se deseja 'Fazer amizades', 'Bater papo' ou 'Namorar'. Clique em Salvar para confirmar a alteração. Se desejar, você pode também indicar a idade o gênero das pessoas que quer conhecer. Para isso, clique no ícone de filtro ao lado da seção de Encontros ou no topo direito da página Pessoas Perto.
من أجل تغيير نص "أنا هنا من أجل"، يرجى الضغط على رابط صفحتك، النزول للقسم "أنا هنا من أجل"، ثم النقر على أيقونة القلم من أجل تعديل النص. يمكنك إختيار، سواء كنت تبحث عن إنشاء صداقات جديدة، الدردشة أو المواعدة. يرجى عدم نسيان الضغط على "حفظ" بعد التعديل. في حالة رغبت في إختيار عمر وجنس الأشخاص المراد ربط الإتصال معهم، يمكنك فعل ذلك عبر الضغط على أيقونة الفلترة المجانبة لقسم لعبة الصدفة، أو التي تتواجد أعلى قسم أناس بالقرب.
Για να αλλάξετε το «Θέλω» μήνυμα, απλά ανοίξτε το προφίλ σας, πηγαίνετε κάτω στο σημείο «Είμαι εδώ για» και κάντε κλικ στο εικονίδιο με το μολύβι για να επεξεργαστείτε. Επιλέξτε εάν θέλετε να «Κάνετε νέους φίλους», να «Κάνετε chat» ή να «Κάνετε dating». Αν θέλετε επίσης να αναφέρετε την ηλικία και το φύλο των ατόμων που σας ενδιαφέρουν, κάντε κλικ στο εικονίδιο φίλτρου δίπλα στην ενότητα Συναντήσεις στην αριστερή πλευρά ή στα Άτομα στην επάνω δεξιά γωνία.
Om je 'Ik wil'-bericht aan te passen, open je profiel, scrol naar de sectie 'Ik wil' en klik op het potlood-icoontje om dit aan te passen. Kies dan uit 'Nieuwe vrienden maken', 'Chatten' of 'Daten'. Klik op 'Opslaan' nadat je je keuze hebt gemaakt. Als je ook de leeftijd en het geslacht van de mensen waarin je interesse hebt aan wilt passen, klik dan bij die secties op het filter-icoontje links naar de sectie Kennismakingsspel of rechtsboven bij Leden in de buurt.
За да промениш информацията в "Търся...", просто отвори профила си, скролирай надолу до въпросната секция и натисни иконката "молив" , за да редактираш. Избери дали търсиш приятели, просто разговор или среща. Моля, натисни "Запази", за да потвърдиш избора си. Ако искаш да отбележиш също и възрастта и пола на хората, от които се интересуваш, моля, кликни върху филтрите до съответната секция в Срещи от лявата страна или в горния десен ъгъл на Хора наблизо.
Per canviar el missatge 'Estic aquí per' simplement obre el teu perfil, desplaça’t cap avall fins aquesta mateixa secció i fes clic a la icona per editar-lo. Pots triar si vols 'Fer nous amics', 'Xatejar' o 'Tenir una trobada'. Si us plau, fes clic a 'Guardar' després de fer la teva tria. Recorda que també pots indicar l'edat i el sexe de les persones que t’interessen, fent clic a la icona en forma de filtre del costat de la secció Trobades al costat esquerre o a Gent a prop a la cantonada superior dreta.
Ako želiš promijeniti svoju poruku "Ovdje želim", jednostavno otvori svoj profil te klikni na ikonu olovke kraj tog odjeljka. Odaberi želiš li sklapati nova prijateljstva, čavrljati ili pronaći ljubav te pohrani promjenu klikom na Spremi. Ako pak želiš odrediti spol i dob osoba koje želiš upoznati, klikni ikonu filtera kraj odjeljka Susreti u izborniku s desne strane ili u gornjem desnom kutu Ljudi u blizini.
Chcete-li si změnit svoji zprávu „Chci tu“ na svém profilu, jednoduše si otevřete svůj profil, přejděte dolů do oddílu „Chci tu“ a klikněte na ikonu tužky . Zvolte, jestli chcete „Poznávat nové přátele“, „Chatovat“, nebo „Randit“. Jakmile si vyberete, pak prosím klikněte na tlačítko „Uložit“. Pokud chcete také upřesnit pohlaví a věk lidí, se kterými se chcete seznamovat, toto můžete provést, pokud kliknete na ikonu filtru , která je vedle Setkání po levé straně nebo v sekci Lidé v okolí v pravém horním rohu.
For andre ændre din 'Jeg er her for at'-besked, åbn din profil, scroll ned til sektionen, og klik på blyantsikonet for at redigere. Vælg, om du vil 'Få nye venner, 'Chatte' eller 'Date'. Klik på 'Gem' efter, du har valgt. Hvis du også ønsker at indikere hvilket køn og aldersgruppe du er interesseret i, så kan du gøre dette ved at trykke på filter-ikonet ved siden af Fuldtræffer-sektionen i venstre side eller i Folk i nærheden øverst til højre.
Muuttaaksesi ketä etsit, mene profiilisivullesi, osoita 'Millä mielellä' -otsikkoa ja napauta esiin tulevaa kynä-kuvaketta . Valitse, haetko kaveri-, keskustelu- vai treffiseuraa ja 'Tallenna'. Voit halutessasi tarkentaa hakukriteerejäsi (ikä ja sukupuoli) suodatin-kuvaketta napauttamalla , joka näkyy Tapaamiset-sivulla vasemmassa yläkumassa tai Ihmiset-lähistöllä-sivun oikeassa.
'मैं यहाँ हूँ' संदेश को बदलने के लिए, बस अपना प्रोफ़ाइल खोलें, उस "मैं यहाँ हूँ' भाग तक नीचे स्क्रोल करें और इस का संपादन करने के लिए पेंसिल आइकोन पर क्लिक करें। चुनिये कि क्या आप 'नये दोस्त बनाने', 'चैट' या 'डेट' के लिए आए हैं। कृपया अपना चुनाव करने के बाद 'सहेजें' पर क्लिक करें। यदि आप उन लोगों की आयु और लिंग का भी संकेत देना चाहते हैं, जिनमें आप रुचि रखते हैं, तो कृपया बाईं तरफ या आस पास के लोगों में शीर्ष पर दाएं कोने में मेल-का-खेल अनुभाग के आगे पर क्लिक करके ऐसा करें।
Untuk mengganti pesan 'Aku di sini untuk', buka profilmu, gulir ke bagian tersebut dan klik di ikon pensil untuk mengedit. Pilih apakah kamu mau 'Mencari teman baru', 'Ngobrol' atau 'Kencan'. Klik 'Simpan' setelah membuat pilihan. Kalau kamu juga mau mengatur usia dan jenis kelamin orang yang mau kamu cari, klik di ikon saringan di sebelah bagian Pertemuan di sisi kiri atau di Orang Disekitarmu di sudut kanan atas.
Jei nori pakeisti „Esu čia dėl“ priežastį, atidaryk profilį, nueik į atitinkamą skiltį ir spauski ant pieštuko ikonėlės kad galėtum pakoreguoti. Pasirink priežastį: „Surasti naujų draugų“, „Pokalbiai“ ar „Pasimatymai“. Pasirinkus, spausk „Išsaugoti“. Jei norite nurodyti amžių ir lytį žmonių, kurie domina, spauskite ant filtro ikonėlės „Netiėktų susitikimų“ skiltyje, kurią rasite kairėje pusėje arba „Žmonės netoliese“ viršutiniame dešiniajame kampe.
Aby edytować sekcję "Chcę", przejdź na stronę profilową i przewiń na sam dół do tej sekcji. Wybierz ikonę ołówka , by ją edytować. Możesz wybrać następujące opcje: porozmawiać, poznać nowe osoby lub umówić się. Pamiętaj, by zapisać zmiany. Aby edytować wiek lub płeć osób, które chcesz poznać, kliknij na ikonę filtra w sekcji Chybił-Trafił lub w prawym górnym roku zakładki Ludzie w okolicy.
Pentru a schimba mesajul „sunt aici să”, deschide-ți profilul, deplasează-te în jos la secțiunea „sunt aici să” și dă clic pe pictograma creion pentru a o modifica. Alege dacă vrei să îți faci prieteni noi, să intri pe chat sau să ieși la întâlnire. Apasă pe „Salvează” după ce alegi ce dorești. Dacă dorești să îți apară vârsta și sexul persoanelor de care ești interesat, te rog fă acest lucru apăsând pe pictograma filtru din secțiunea relevantă. lângă secțiunea Întâlniri din partea stângă sau Lumea din zonă în colțul dreapta sus.
Gå till din profil, scrolla ner till sektionen "Jag är här för att" och klicka på pennan för att redigera. Välj huruvida du vill Träffa nya vänner, Chatta eller Dejta, och klicka sedan på Spara. Om du vill välja ålder och kön klickar du på filtrera-ikonen bredvid Encounters till vänster eller i Folk i närheten uppe till höger.
ในการเปลี่ยนข้อความ 'ฉันมาที่นี่เพื่อ' ไปเพียงแค่เปิดโปรไฟล์คุณเลื่อนลงไปที่ส่วน 'ฉันมาที่นี่เพื่อ' และคลิกที่ไอคอนรูปดินสอ เพื่อแก้ไข เลือกถ้าคุณต้องการ 'ทำความรู้จักเพื่อนใหม่' 'แชท' หรือ 'เดท' กรุณาคลิกที่ "บันทึก" หลังจากการเลือกของคุณ หากคุณต้องการระบุอายุและเพศของคนที่คุณสนใจด้วย กรุณาคลิกที่ไอคอนตัวกรองในส่วนที่เกี่ยวข้อง ถัดจากส่วนเกมบังเอิญเจอที่ด้านซ้ายหรือในผู้คนใกล้เคียงที่มุมบนขวา
'Şunun için burdayım' mesajını değiştirmek için profil sayfanızı açın, 'Şunun için buradayım' bölümüne sayfayı kaydırın ve düzenlemek için kurşun kalem simgesine tıklayın. 'Yeni arkadaşlar edinmek', 'sohbet etmek' seçeneklerinden birini seçebilirsiniz. Seçiminizi yaptıktan sonra kaydetmeyi unutmayınız. Eğer ilgilendiğiniz kişilerin yaş ve cinsiyetini belirtmek istiyorsanız, Karşılaşmalarda ekranının sol üst köşesindeki veya Civardaki İnsanlar ekranın sağ üst köşedeki filtreye tıklayarak bunu yapınız.
Để thay đổi tiêu chí 'Tôi ở đây để', bạn chỉ cần mở hồ sơ của bạn, cuộn xuống đến mục 'Tôi ở đây để' và chọn biểu tượng bút chì để chỉnh sửa. Chọn nếu bạn muốn 'kết bạn mới', 'trò chuyện' hoặc 'hẹn hò'. Vui lòng bấm "Lưu" sau khi thực hiện lựa chọn của bạn. Nếu bạn cũng muốn biết tuổi và giới tính của những người mà bạn quan tâm, vui lòng làm như vậy bằng cách nhấp vào biểu tượng bộ lọc kế bên mục Bắt Gặp phía bên trái hoặc trong mục Người Xung Quanh ở góc trên cùng bên phải.
Lai nomainītu "Es vēlos" aprakstu, vienkārši atver savu profilu, ritini lejup līdz sadaļai "Šeit vēlos" un nospied zīmulīti ! Norādi, vai vēlies "Iedraudzēties", "Čatot" vai "Satikties"! Pēc tam, lūdzu, nospied "Saglabāt"! Ja vēlies norādīt arī tevi interesējošo cilvēku vecumu un dzimumu, lūdzu, nospied filtru ikonu pie Iepazīšanās spēles sadaļas kreisajā pusē vai "Cilvēkos apkārtnē", augšējā labajā stūrī!
Untuk menukar mesej 'Saya di sini untuk', sila buka profil anda, tatal bawah ke bahagian 'Saya di sini untuk' dan ketik pada ikon pensil untuk mengedit. Pilih sama ada anda mahu 'Mencari teman baru', 'Bersembang' atau 'Berjanji temu'. Sila ketik 'Simpan' selepas membuat pilihan anda. Jika anda juga mahu memberi indikasi umur dan jantina orang yang anda minat, sila berbuat demikian dengan mengetik ikon penuras di sebelah kiri bahagian Temu-Temu atau di sudut kanan atas Orang Berdekatan.
Para edita-la sección "Quero", vai ao teu perfil, baja hasta esta sección e fai clic na icona do lapis que verás xunta ela. Selecciona se queres "Facer amizades", "Parolar" ou "Ter unha cita". Fai clic en "Gardar" para confirma-los cambios. Se tamén queres determina-la idade e o xénero das persoas nas que estás interesado, fai clic na icona do filtro que atoparás ao lado da sección de Encontros no lado esquerdo ou en Xente preto na esquina superior dereita.