ma – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  xxxtart.com
  Informativa sui cookie ...  
Se non vuoi acconsentire all'uso dei Cookie secondo le modalità descritte in questa sezione, ma non è presente nessun sistema automatico di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), contatta reception@mailbergerhof.at .
Als u een opt-out wilt van het gebruik van Cookies zoals beschreven in deze sectie, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw browser-instellingen), neem dan contact op via reception@mailbergerhof.at .
Si en el teu cas vols que es deixin de fer servir Cookies amb les finalitzats que es descriuen aquí i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del navegador), posa't en contacte amb reception@mailbergerhof.at .
Если вы хотите отказаться от использования cookie-файлов образом, описанным в этом разделе, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего браузера), пожалуйста, свяжитесь с reception@mailbergerhof.at .
Če želite preprečiti uporabo Piškotkov, kot je opisana v tem razdelku, vendar nimate na voljo mehanizma za to potezo (npr. v nastavitvah brskalnika), se obrnite na reception@mailbergerhof.at .
Om du inte vill att några cookies samlas in på det sättet som beskrivs i det här stycket, och du inte har tillgång till någon funktion för att hindra cookies (till exempel inställningarna i din webbläsare), kan du kontakta reception@mailbergerhof.at .
Nếu bạn muốn chọn không tham gia sử dụng Cookie được mô tả trong phần này và không có cách hủy chọn tham gia nào mà bạn có thể dùng được (ví dụ: cài đặt trình duyệt của bạn), vui lòng liên hệ reception@mailbergerhof.at .
  Hotel Mailberger Hof - ...  
  Informativa sulla Priva...  
- Camera climatizzata con TV via cavo, minibar e bagno privato - Docking station per iPod La tariffa della camera si intende per 2 persone, ma la sistemazione può ospitarne fino a 3 (siete invitati a consultare le tariffe relative ai letti supplementari).
- air-conditioned room with cable TV, minibar and private bathroom - iPod docking station Please note that the room rate is based on 2 guests. Maximum occupancy is 3 guests (see Extra Bed Rates).
Cette chambre climatisée est équipée d'une télévision par câble, d'un minibar et d'une salle de bains privative. Elle dispose aussi d'une station d'accueil pour iPod. Veuillez noter que le tarif indiqué correspond à une occupation double. Cette chambre peut accueillir jusqu'à 3 personnes (voir les tarifs des lits d'appoint).
- klimatisiertes Zimmer mit Kabel-TV, Minibar und eigenem Bad - iPod-Dockingstation Bitte beachten Sie, dass der angegebene Zimmerpreis für 2 Personen gilt. Die Maximalbelegung beträgt 3 Personen (siehe Preise für Zustellbetten).
- Habitación con aire acondicionado, TV por cable, minibar y baño privado. - Soporte para iPod. Atención: la tarifa indicada es para 2 personas. Capacidad máxima: 3 personas (ver tarifas para camas supletorias).
- Quarto climatizado com televisão LCD, mini-bar e casa de banho privativa; - Base de ligação para iPod. Por favor, note que a tarifa desta acomodação se baseia na ocupação por 2 hóspedes. A ocupação máxima é de 3 hóspedes (consulte as tarifas para as camas extra).
- Κλιματιζόμενο δωμάτιο με καλωδιακή τηλεόραση, μίνι μπαρ και ιδιωτικό μπάνιο. - Βάση σύνδεσης για iPod Παρακαλείστε να σημειώσετε ότι η τιμή του δωματίου ισχύει για 2 άτομα. Η μέγιστη χωρητικότητα είναι 3 άτομα (βλ. Χρεώσεις για Επιπλέον Κρεβάτια).
- Kamer met airconditioning, kabel-tv, een minibar en een eigen badkamer; - iPod-dock. De prijs is gebaseerd op een bezetting van 2 personen. De accommodatie is geschikt voor maximaal 3 personen (zie tarieven voor extra bedden).
- климатизирана стая с кабелна телевизия, минибар и самостоятелен санитарен възел - зарядно устройство за iPod Моля, имайте предвид, че посочената цена на стаята е за настаняване на 2-ма души. Максималният капацитет е 3-ма гости (вижте цените за допълнителни легла).
Habitació amb aire condicionat, TV per cable, minibar i bany privat. Inclou suport per a iPod. El preu de l'habitació és per a 2 persones. Capacitat màxima: 3 persones (consulteu les tarifes per als llits supletoris).
- klimatizirana soba s TV-om s kabelskim programima, mini barom i vlastitom kupaonicom - priključna stanica za iPod Napomena: Cijena sobe temelji se na boravku 2 osobe. U sobu se mogu smjestiti najviše 3 osobe (vidi cijene pomoćnih ležajeva).
- Klimatizovaný pokoj s kabelovou TV, minibarem a koupelnou - Dokovací stanice pro iPod Upozorňujeme, že cena pokoje platí pro 2 osoby. V pokoji se mohou ubytovat maximálně 3 hosté (viz ceník přistýlek).
Værelse med aircondition, iPod-dockingstation, kabel-tv, minibar og eget badeværelse Bemærk venligst at værelsesprisen gælder for 2 personer. Der er højst plads til 3 personer (se priserne for ekstra opredninger).
- Ilmastoitu huone, jossa on kaapeli-tv, minibaari ja oma kylpyhuone - iPod-telakka Huomaathan, että huonehinta on 2 hengelle. Huoneessa voi majoittua korkeintaan 3 henkeä (katso lisävuoteiden hinnat).
- Loftkælt herbergi með kapalsjónvarpi, minibar og sérbaðherbergi - iPod-hleðsluvögga Vinsamlega athugið að herbergisverðið miðast við 2 gesti. Hámarksfjöldi er 3 gestir (sjá verð fyrir aukarúm).
Kamar ber-AC dengan TV kabel, minibar, dan kamar mandi pribadi. Juga tersedia iPod dock. Harap dicatat bahwa tarif kamar berlaku untuk 2 orang tamu. Kapasitas hunian maksimal adalah 3 orang tamu (lihat Tarif untuk Tempat Tidur Tambahan).
Rom med klimaanlegg, kabel-TV, minibar, iPod-dokk og eget bad. Romprisen gjelder for 2 personer. Rommet har plass til maksimalt 3 personer (se priser for ekstra senger).
Jest to klimatyzowany pokój z telewizją kablową, minibarem i łazienką. Znajduje się w nim także stacja dokująca do iPoda Podana cena dotyczy pobytu 2 osób. Pokój ten może pomieścić maksymalnie 3 osoby (szczegóły znajdują się w części dotyczącej opłat za dodatkowe łóżka).
- cameră dotată cu aer condiţionat, TV prin cablu, minibar şi baie privată - iPod docking station Vă rugăm să reţineţi că tariful este valabil pentru 2 persoane. Capacitatea maximă este de 3 persoane (a se vedea tarifele pentru paturile suplimentare).
- Номер с кондиционером, кабельным телевидением, мини-баром и ванной комнатой. - Док-станция для iPod. Пожалуйста, обратите внимание, что цена указана из расчета на размещение 2 человек. Максимальная вместимость номера – 3 человека (см. раздел "Стоимость предоставления дополнительных кроватей").

Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta reception@mailbergerhof.at .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact reception@mailbergerhof.at .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement reception@mailbergerhof.at le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte reception@mailbergerhof.at .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con reception@mailbergerhof.at .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte reception@mailbergerhof.at .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το reception@mailbergerhof.at .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via reception@mailbergerhof.at .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с reception@mailbergerhof.at .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb reception@mailbergerhof.at .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt reception@mailbergerhof.at .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: reception@mailbergerhof.at .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte reception@mailbergerhof.at .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan reception@mailbergerhof.at .
Ef þú vilt andmæla notkuninni sem var lýst í C-F og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í svæðisstillingunum), að því marki sem við á, skaltu hafa samband við reception@mailbergerhof.at .
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi reception@mailbergerhof.at .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 reception@mailbergerhof.at 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte reception@mailbergerhof.at .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem reception@mailbergerhof.at .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi reception@mailbergerhof.at .