luid – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  sensiseeds.com
  Tunesië wil een toleran...  
Tijdens dit proces werden blogs een platform voor politieke en sociale ideeën. De stem van veel activisten tegen de dictators die hun land regeerden, klonk luid en duidelijk en als gevolg daarvan begon een heksenjacht die op sommige plaatsen nog steeds gaande is.
When the Arab revolution began, there were many countries which joined the fight for their freedoms and rights. During that time, blogs became a platform for political and social ideas. The voice of many activists against the dictators that were ruling their countries, sounded loud and strong and, as a consequence, started a witch hunt which still continues in some places.
Cuando la revolución árabe empezó, fueron muchos países los que se sumaron a la lucha por sus libertades y derechos. Durante ese tiempo, los Blogs se convirtieron en plataforma de ideas políticas y sociales. La voz de muchos activistas en contra de los dictadores que les gobernaban,se oía alta y fuerte y, como consecuencia, empezó una caza de brujas que aún da coletazos hoy en día.
  Cannabis, de stand van ...  
De Senator, leider van de Populaire Democratische Partij (Partido Popular Democrático/PPD), Miguel Pereira, sprak zich luid en duidelijk uit over de kwestie en verklaarde openlijk en onomwonden dat legalisering “een bijna universeel verschijnsel is” dat op veel plaatsen optreedt, en dat “een decennialang gemaakte fout, het opleggen van onevenredige sancties, nu rechtgezet moet worden”.
The senator, leader of the People’s Democratic Party (PPD) Miguel Pereira, spoke loudly and clearly, and openly declared without mincing his words that decriminalisation is “an almost universal phenomenon” underway in many places, and that “an error made decades ago, when the disproportionate penalties were set, should be put right”.
Le sénateur, chef du Parti Populaire Démocrate (PPD), Miguel Pereira, s’est clairement exprimé et a déclaré ouvertement et sans détour que la dépénalisation est « un phénomène quasi universel » qui se produit dans de nombreux endroits et qu’« il faut corriger une erreur commise il y a des décennies, lorsque des peines disproportionnées ont été fixées ».
Der Senator und Vorsitzende der Demokratischen Volkspartei PPD (Partido Popular Democrático), Miguel Pereira, meldete sich deutlich zu Wort und stellte ohne Umschweife klar, dass die Legalisierung ein „fast universelles Phänomen“ sei, welches sich derzeit an vielen Orten zeige, und dass „man einen Fehler richtigstellen muss, der vor vielen Jahrzehnten gemacht wurde, als unverhältnismäßige Strafen festgesetzt wurden“.
  Is het beter om biologi...  
Totdat een veilige limiet voor bestrijdingsmiddelen in medicinale cannabis kan worden vastgesteld, moeten patiënten luid en duidelijk niet-verontreinigde cannabis eisen. De gevolgen van pyrethrines en andere bestrijdingsmiddelen op de lange termijn zijn immers nog niet volledig onderzocht, zowel op zichzelf als in samenhang met de natuurlijke verbindingen in de plant zelf.
Until safe limits can be established for pesticides in medical cannabis, patients should be vocal in their demands for uncontaminated cannabis, as the long-term effects of pyrethrins and other pesticides have not been fully studied, alone or synergistically with the natural compounds found in the plant itself.
Jusqu’à ce que des limites sûres soient définies pour l’utilisation de pesticides dans la production de cannabis médical, les patients devront faire entendre leur demande pour du cannabis non contaminé, car les effets à long terme des pyréthrines et d’autres pesticides n’ont pas encore été pleinement étudiés, que ce soit isolément ou en synergie avec les composants naturels présents dans la plante elle-même.
Solange keine sicheren Grenzwerte für Pestizide in medizinischem Cannabis festgelegt werden können, sollten sich die Patienten nicht scheuen, lautstark sauberen, nicht kontaminierten Cannabis zu fordern. Denn die langfristigen Auswirkungen der Pyrethrine und anderer Pestizide wurden noch längst nicht vollständig erforscht – ob für sich allein oder als Synergieeffekt mit den natürlichen Bestandteilen, die in der Pflanze selbst gefunden wurden.
Hasta que puedan establecerse unos límites de seguridad para el uso de pesticidas en el cannabis medicinal, los pacientes deberían insistir abiertamente para exigir cannabis no contaminado, ya que los efectos a largo plazo de las piretrinas y otros pesticidas no han sido estudiados a fondo, solos o de forma sinérgica con los compuestos naturales que se encuentran en la propia planta.
  CNN-video – Cannabis vo...  
In deze video van CNN zien we hoe demonstranten, die worden betaald door het departement van Sociale Ontwikkeling van de provincie Gauteng (een overheidsinstantie dus) buiten het gerechtsgebouw staan – hetgeen ze vanaf het begin van het proces gedaan hebben – terwijl ze luid scanderen en met vrijwel identieke borden zwaaien.
It’s become known as The Trial of the Plant, and Sensi Seeds has been reporting on it throughout the seven years of preparation that have led up to this momentous month. For Jules Stobbs and Myrtle Clarke, also known as the Dagga Couple, this is the culmination of a long road to bring the case for legal cannabis before the South African courts – not just for their own benefit, but for all who want safe access to the plant.
Sensi Seeds suit l’affaire maintenant connue comme le Procès de la plante depuis les sept dernières années, et ce mois-ci représente le moment culminant. Pour Jules Stobbs et Myrtle Clarke – le couple Dagga – il s’agit du dénouement d’une longue lutte dans les palais de justice de l’Afrique du Sud pour rendre le cannabis légal. Le couple ne se bat pas seulement pour ses intérêts personnels ; il défend la cause de tous ceux qui veulent un accès sécuritaire à la plante.
Dieses Gerichtsverfahren ist weltweit als Prozess um die Pflanze („The Trial of the Plant“) bekannt. Sensi Seeds hat in der gesamten, sieben Jahre dauernden Vorlaufzeit, die vor diesem schicksalhaften Monat liegt, hierüber berichtet. Für Jules Stobbs und Myrtle Clarke, die man auch als das „Dagga-Paar“ bezeichnet, ist es der Höhepunkt langjähriger Bemühungen, ihren Kampf für legales Cannabis vor die südafrikanischen Gerichte zu bringen. Sie tun das nicht nur zu ihrem Vorteil, sondern auch, um all denen zu helfen, die einen sicheren Zugang zu der Pflanze wünschen.
Se conoce como El Juicio de la Planta, y Sensi Seeds lleva informando al respecto a lo largo de los siete años de preparación que han precedido a este mes trascendental. Para Jules Stobbs y Myrtle Clarke, también conocida como la pareja Dagga, esta es la culminación de un largo camino con el fin de llevar el caso del cannabis legal ante los tribunales sudafricanos – no sólo en beneficio propio, sino en el de todos los que quieran un acceso seguro a la planta.
  Spanje: De legalisering...  
Velen binnen de Spaanse cannabisbeweging, evenals sommige deskundigen, zijn er niettemin van overtuigd binnen enkele maanden de overwinning af te kunnen dwingen. #Regulacion2017 is de slogan van deze wens geworden en de aanhangers ervan laten zich luid en duidelijk horen.
However, many voices within the Spanish cannabis movement, some of them qualified, say to be convinced that it is possible to achieve victory in just a few months. #Regulacion2017 is the slogan in which this idea has settled, whose supporters are making enough noise. For this reason, it is important to observe at what speed things are happening, in order to avoid creating false expectations which, if frustrated –and this is likely- will undermine the morale of a cannabis movement that does not have an abundance of strength.
Toutefois, de nombreuses voix au sein du mouvement cannabique espagnol, dont certaines compétentes en la matière, affirment avec confiance que la victoire est à portée de main d’ici quelques mois. Le slogan #Regulacion2017 a lancé cette idée, et ses partisans font grand bruit. C’est pour cela qu’il serait bien d’observer le rythme auquel se concrétisent les choses afin qu’il n’y ait pas de faux espoirs qui puissent frustrer – ce qui est probable – et décourager le mouvement (qui doit conserver ses forces).
Viele Stimmen innerhalb der spanischen Cannabis-Bewegung und auch einige Experten sind trotzdem überzeugt, dass es möglich ist, den Sieg innerhalb weniger Monate zu erringen. #Regulacion2017 ist zum Slogan dieses Wunschs geworden, dessen Anhänger sich derzeit lautstark zu Wort melden. Gerade deshalb sollte man genau beobachten, in welcher Geschwindigkeit sich die Dinge entwickeln, damit keine falschen Hoffnungen geweckt werden, die im doch ziemlich wahrscheinlichen Fall ihres Nichteintretens die Cannabis-Bewegung demoralisieren und ihre begrenzten Kräfte schwächen würden.
Sin embargo, bastantes voces dentro del movimiento cannábico español, algunas cualificadas, dicen estar convencidas de que es posible lograr la victoria en unos meses. #Regulacion2017 es el eslogan en el que ha cuajado esta idea, cuyos partidarios están haciendo bastante ruido. Por eso, estaría bien observar a qué velocidad están pasando las cosas, no sea que se generen falsas expectativas que, si se frustran -y es más que probable que así sea- pueden socavar la moral de un movimiento cannábico al que no sobran las fuerzas.
  Newsflash: 1 miljoen eu...  
Daarbij willen we ook zieke mensen ondersteunen in hun persoonlijke strijd, hun recht, om cannabis als medicijn te gebruiken. Wij willen die miljoenen mensen die in Duitsland cannabis gebruiken een stem te geven; een stem die zo luid is, dat zelfs Bondskanselier Angela Merkel die niet langer meer kan negeren!
With the money we’d like to campaign for this goal. For that purpose we will open this subject to the public via advertisements and TV spots and initiate the dialog about whether or not it makes sense to have people chased by the police, just because they chose cannabis over alcohol. In addition, we’d like to support sick people in their own battles for their right of cannabis as medicine. We’d like to give a voice to those millions of people that consume cannabis in Germany – a voice that is so loud that even Federal Chancellor Angela Merkel can no longer ignore it!”
Avec cet argent, nous voulons changer cela. Nous souhaitons ouvrir l’esprit du public à cette idée par le biais de campagnes et de spots publicitaires afin d’initier le dialogue concernant l’utilité de traquer les consommateurs juste parce qu’ils ont fait le choix du cannabis au détriment de l’alcool. De plus, nous voulons soutenir les patients qui se battent pour le droit d’utiliser le cannabis en tant que traitement médical. Nous voulons faire résonner la voix de ces millions de gens qui consomment du cannabis en Allemagne – une voix tellement forte que même Angela Merkel ne peut continuer à l’ignorer ! »
Wir müssen über Cannabis diskutieren und dafür möchte ich die Million einsetzen. Die Politik muss sich endlich dieser Debatte stellen. In Colorado wird inzwischen völlig legal Cannabis verkauft, der US-Bundesstaat Washington und Uruguay als erste Nation sind gerade dabei, die entsprechenden Beschlüsse umzusetzen. Dies zeigt, dass eine andere Cannabispolitik möglich ist! Es geht nicht um eine Verharmlosung von Cannabis, sondern um eine Alternative zum Verbot. Die Cannabisprohibition ist gescheitert, schädlich und teuer – wir möchten den bestehenden Schwarzmarkt durch einen regulierten Markt mit Jugend- und Verbraucherschutz ersetzen.“
Con el dinero, nos gustaría hacer campaña para este objetivo. Para ello abriremos este tema al público a través de anuncios publicitarios y anuncios de televisión e iniciaremos el cuadro de diálogo acerca de si tiene o no tiene sentido que la gente sea perseguida por la policía, solo porque eligieron el cannabis por encima del alcohol. Además, nos gustaría apoyar a los enfermos en sus propias batallas por su derecho al cannabis como medicina. Nos gustaría dar voz a los millones de personas que consumen cannabis en Alemania – una voz que es tan fuerte que Ini siquiera la Canciller Federal Angela Merkel puede ignorarla!”