loon – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 18 Results  www.nato.int
  De hervorming van de Bo...  
JOURNALIST: Houden sommige van die problemen misschien verband met het feit dat er zo veel politiemensen in Bosnië en Herzegovina zijn? Politiemensen die niet veel meer verdienen dan een gemiddeld loon.
PERIODISTA: Estos problemas, ¿podrían estar relacionados con el hecho de que haya tantos policías en Bosnia-Herzegovina? Unos policías cuyo salario apenas alcanza la media nacional.
GIORNALISTA: Qualcuno di questi problemi potrebbe essere collegato al fatto che vi sono troppi poliziotti in Bosnia Erzegovina? Poliziotti che guadagnano sì e no un salario medio?
JORNALISTA: Será que alguns destes problemas se devem ao facto de haver tantos polícias na Bósnia e Herzegovina. Polícias que apenas têm um vencimento médio.
ДИКТОР: Може ли някои от проблемите да са свързани с прекалено многото полицаи в Босна и Херцеговина? Полицаи, които получават средна заплата.
REDAKTOR:Mohou být některé z těchto problémů spojeny s množstvím policií v Bosně a Hercegovině? S policisty, kteří pracují za průměrné státní mzdy.
AJAKIRJANIK: Kas mõned probleemid võivad olla seotud politseinike suure arvuga Bosnias ja Hertsegoviinas? Nad teenivad kõigest keskmist palka.
ÚJSÁGÍRÓ: Lehet, hogy az említett problémák mögött az húzódik meg, hogy annyi féle rendőrség van Boszniában? Annyi átlagosan fizetett rendőr?
FRÉTTAMAÐUR: Gætu einhver þessara vandamála tengst því að það eru svo fjölmenn lögreglulið í Bosníu og Hersegóvínu? Lögregla sem er með venjuleg meðallaun.
ŽURNALISTAS: Ar negali būti taip, kad kai kurios šių problemų susijusios su tuo, kad Bosnijoje ir Herzegovinoje yra tiek daug policijos? Policininkų, kurie gauna tik vos vidutinį atlyginimą.
JOURNALIST: Kan noen av disse problemene knyttes til at det er så mye politi i Bosnia og Hercegovina? Politi som bare tjener en gjennomsnittlig lønn.
DZIENNIKARZ:Czy niektóre z tych problemów można by powiązać z tym, że jest tak wiele policji w Bośni i Hercegowinie? Policjantów, którzy zarabiają jedynie równoważność średniej pensji.
JURNALISTUL: Ar putea fi unele dintre aceste probleme legate de faptul că este atât de multă poliţie în Bosnia şi Herţegovina, care câştigă doar un salariu mediu?
REDAKTOR:Môžu byť niektoré z týchto problémov spojené s množstvom polícií v Bosne a Hercegovine? S policajtmi, ktorí pracujú za priemerné štátne mzdy.
GAZETECİ: Bu sorunların bazıları Bosna ve Hersek’te gereğinden çok polisin olduğu gerçeğine bağlanabilir mi? Polis maaşları son derece vasat.
ŽURNĀLISTS: Vai dažas no šīm problēmam ir izskaidrojamas ar to, ka Bosnijā un Hercegovinā ir ļoti daudz policijas darbinieku? Policistu, kas nopelna tikai vidējo algu.
  NATO Review - Nieuwe me...  
VAN LOON: Volledig mee eens.
VAN LOON : Je suis entièrement d’accord.
VAN LOON: Ich bin voll und ganz einverstanden.
VAN LOON: Estoy totalmente de acuerdo.
VAN LOON: Sono pienamente d'accordo.
VAN LOON: Concordo plenamente.
فان لون: أوافق تماماً.
ВАН ЛООН: Напълно съм съгласен.
VAN LOON: Plně se s tím ztotožňuji.
VAN LOON: Olen täiesti nõus.
VAN LOON: Nem, teljes mértékben egyetértek.
VAN LOON: Ég er alveg sammála þessu.
VAN LOONAS: Visiškai su tuo sutinku.
VAN LOON: Jeg her helt enig.
VAN LOON: W pełni się zgadzam.
VAN LOON: Sunt total de acord.
ВАН ЛООН: Полностью согласен.
VAN LOON: Plne sa s tím stotožňujem.
VAN LOON: Se popolnoma strinjam.
VAN LOON: Tamamen katılıyorum.
VAN LUNS: Es pilnībā piekrītu.
  NATO Review - Nieuwe me...  
KING: Goed. Generaal Van Loon, Hayden Hewitt, dank u zeer.
KING : Bien. Général van Loon, Hayden Hewitt, merci beaucoup.
KING: Gut. General Van Loon, Hayden Hewitt, vielen Dank für dieses Gespräch.
KING: Muy bien. General Van Loon, Hayden Hewitt, muchísimas gracias a los dos.
KING: Bene. Generale Van Loon, Hayden Hewitt, grazie mille.
KING: Óptimo. General Van Loon, Hayden Hewitt, muito obrigado.
كينغ: جيّد. جنرال فان لون، هايدن هيويت، شكراً جزيلاً.
КИНГ: Добре. Генерал Ван Лоон, Хейдън Хюит, благодаря ви много.
KING: Pane generále Van Loone, pane Haydene Hewitte, děkuji vám za rozhovor.
KING: Hästi. Kindral Van Loon, Hayden Hewitt, suur tänu teile!
KING: Rendben van. Van Loon tábornok, Hayden Hewitt köszönöm szépen.
KING: Gott. Van Loon hershöfðingi, Hayden Hewitt, þakka ykkur báðum fyrir.
KINGAS: Puiku. Generole Van Loonai, Haydenai Hewittai, labai Jums ačiū.
KING: Bra. General Van Loon, Hayden Hewitt, tusen takk.
KING: Dobrze. Generale Van Loon, Haydenie Hewicie, bardzo Wam dziękuję.
KING: Bine. Domnule general van Loon, domnule Hayden Hewitt, vă mulţumesc foarte mult.
КИНГ: Прекрасно. Генерал Ван Лоон, Хейден Хьюитт, большое спасибо.
KING: Pán generál Van Loon, pán Hayden Hewitt, ďakujem vám za rozhovor.
KING: Dobro. General Van Loon, Hayden Hewitt, najlepša hvala.
KING: Çok iyi. General Van Loon, Hayden Hewitt, her ikinize de teşekkür ederim.
KINGS: Labi. Ģenerāli Van Lun, Heiden Hjuit, liels jums paldies.
  NATO Review - Nieuwe me...  
KING: Generaal Van Loon, misschien kunt u toelichten hoe die schok zich in het leger manifesteerde?
Les nouveaux médias peuvent-ils être comparés aux anciens ?
Così, se si ha una certa procedura per gestire tali cose e spunta questa nuova tecnologia, allora hai, comprensibilmente, uno shock.
لذا، فمن المفهوم أنه إذا كان لديك إجراء محدّد للتعامل مع الأمور خلال فترة طويلة جداً، وجاءت هذه التقنية الجديدة لتقضي عليه، فإنها ستكون صدمة عميقة.
Nii et on arusaadav, et kui nad olid seni harjunud infoga ühtmoodi ümber käima ja korraga tekkis uus tehnoloogia, oli see neile päris suur šokk.
Þannig að skiljanlega, eftir að hafa haft ákveðin viðmið við stjórnun slíkra hluta svo lengi, var ákveðið áfall að kynnast nýju tækninni.
KING: Domnule general van Loon, poate ne puteţi lămuri cum s-a manifestat acel şoc în cadrul armatei.
Ну посудите сами: вы привыкли работать по определенному порядку, а потом вдруг появляется эта новая технология. Поневоле испытаешь шок.
  NATO Review - Nieuwe me...  
Ik wil graag met de militaire visie beginnen. Generaal Van Loon, de postings over activiteiten en het conflict in Afghanistan: in hoeverre was u zich, toen u in Afghanistan was, bewust dat dit gebeurde?
También me acompaña Hayden Hewitt, fundador de una de las principales páginas web que muestran información sobre estos temas, LiveLeak.com, que ha sido mencionada por una larga lista de personalidades que incluye a Tony Blair y a miembros de la Casa Blanca.
C’è poi Hayden Hewitt, che è il fondatore di uno dei principali siti web su notizie di questo tipo, LiveLeak.com, citato da personalità come Tony Blair e dalla Casa Bianca.
Também estou acompanhado por Hayden Hewitt, fundador de um dos principais sítios na web com informação deste tipo, o LiveLeak.com, que já foi referido por personalidades como Tony Blair ou representantes da Casa Branca.
هل الجنود هم الأكثر تأهيلاً لإخبارنا بمّا يدور في مواقف الحرب أم الصحفيون؟ وكيف يشعر القادة العسكريون إزاء توسّع التقنيات الإعلامية في العمليات العسكرية الحسّاسة؟
Тъй като западните страни предоставят ресурси и хора в рамките на ангажимента си да създадат по-свободно общество, днес можем да се запитаме дали по-голямата свобода на изразяване на войниците и личния състав на терена подпомага или спъва тези усилия?
Dnes jsem v přítomnosti dvou vynikajících zástupců obou stran. Generál Van Loon, náčelník velitelství NATO v německém Heidelbergu, který se vrátil loni v létě z funkce velitele Regionálního velitelství Jih v Afghánistánu.
Uue meedia esindajana aga Hayden Hewitt, kes on asutanud veebisaidi liveleak.com, mis just seda tüüpi infot vahendab. Seda veebisaiti on tsiteerinud poliitikud Tony Blairist Valge Majani.
Hér er einnig Hayden Hewitt, sem er stofnandi einnar af fjölmörgum vefsíðum sem birtir upplýsingar af þessu tagi, LiveLeak.com, en bæði Tony Blair og Hvíta Húsið hafa vitnað í hana.
Dette er derfor NATO Nytts første (av forhåpentligvis mange) videodebatter. Denne ser passende nok på effektene av det nye media på konfliktsoner og operasjoner.
Также здесь присутствует Хейден Хьюитт, основатель одного из основных вебсайтов, на которых представлена подобного рода информация, LiveLeak.com, и на который ссылаются как Тони Блэр, так и Белый дом.
Vojsko zastupuje generál van Loon, náčelník veliteľstva NATO v nemeckom Heidelbergu, ktorý sa v minulom roku vrátil z funkcie veliteľa Regionálneho veliteľstva Juh v Afganistane.
Začel bi pri vojaški strani. General Van Loon, posti o dejavnostih in konfliktu v Afganistanu – ko ste bili v Afganistanu, ste vedeli, da se to dogaja?
Man ir pievienojies arī Heidens Hjuits, kas ir izveidojis vienu no svarīgākajā interneta vietnēm, kur var lasīt šāda veida informāciju - LiveLeak.com, kuru pieminējuši ir tādi cilvēki kā Tonijs Blēra un arī Baltā nama pārstāvji.
  NATO Review - Nieuwe me...  
Vandaag spreek ik met twee uitstekende vertegenwoordigers van beide kanten van deze kwestie. In de eerste plaats generaal Van Loon, chef-staf in Heidelberg, die vorige zomer is teruggekeerd na het bevel te hebben gevoerd over het Regionale Commando Zuid in Afghanistan.
I'd like to start with the military side. General Van Loon, the postings of activity and conflict in Afghanistan: when you were in Afghanistan, how aware were you of this happening?
Zum anderen Hayden Hewitt, der Gründer von einer der wichtigsten Websites, auf denen Informationen dieser Art zu finden sind - LiveLeak.com, auf das schon von unterschiedlichster Seite hingewiesen wurde, von Tony Blair bis hin zum Weißen Haus.
¿Quién está mejor cualificado para contarnos lo que ocurre en una guerra: los soldados o los periodistas? Y ¿qué opinión tienen las fuerzas armadas sobre la creciente presencia de los medios de comunicación en operaciones delicadas?
Se siano più qualificati i soldati o i giornalisti a dirci che cosa accade in una situazione di guerra. Come le forze armate percepiscono l'espandersi delle tecniche mediatiche nel corso di delicate operazioni.
Quem está mais bem qualificado para nos contar o que se está a passar numa situação de guerra: os soldados ou os jornalistas? E o que pensam as forças armadas acerca da expansão das técnicas mediáticas em operações delicadas?
وفي حين تغدق الدول الغربية الموارد المادّية والبشرية وتلتزم نحو هذه البلدان بإيجاد مجتمع أكثر حريةً، نتساءل اليوم هل سيسهم قدر أكبر من حرية التعبير للجنود والموظفين في الميدان في دعم هذه الجهود أم إعاقتها؟
Kellel on sõjas toimuva vahendamiseks paremad eeldused: sõduritel või ajakirjanikel? Ja mida arvab sõjavägi uue meedia levikust tundlike operatsioonide puhul?
Hvort eru hermenn eða fréttamenn betur í stakk búnir til að gera grein fyrir því sem á sér stað í hernaðaraðgerðum? Og hvað finnst hernum um útbreiðslu fjölmiðlatækni við viðkvæmar hernaðaraðgerðir?
Su manim taip pat Haydenas Hewittas, įkūręs vieną iš pagrindinių šio pobūdžio informaciją teikiančių tinklalapių LiveLeak.com, kuriuo yra naudojęsi tokie asmenys kaip Tony Blairas ar Baltųjų rūmų pareigūnai.
Stronę wojskową reprezentuje generał van Loon, szef sztabu NATO w Heidelbergu (Niemcy) który zakończył w zeszłym roku dowodzenie Regionalnym Dowództwem Południe (Regional Command South) w Afganistanie.
De asemenea, este prezent Hayden Hewitt, fondatorul unuia dintre principalele website-uri cu informaţii de acest tip, LiveLeak.com, care a fost recomandat inclusiv de Tony Blair şi Casa Albă.
Кто способен лучше рассказать нам о том, что происходит в военной обстановке: солдаты или журналисты? И как относятся военные к распространению новых способов работы СМИ в условиях сложных операций?
Zaoberá sa otázkami do akej miery majú byť príslušníci armády slobodní v oblasti publikácie ich správ o operáciách, komu má byť určená informácia, ako má vojsko najlepšie reagovať na túto zmenu spravodajskej techniky a či Západ zvíťazí v internetovej vojne s povstalcami.
Danes sta z mano v studiu dva odlična predstavnika obeh strani. Najprej je tu general Van Loon, načelnik generalštaba v Heidelbergu, ki se je lansko poletje vrnil iz Afganistana, kjer je bil poveljnik v Regionalnem poveljstvu na jugu države.
Vai karavīri spēj mums labāk pastāstīt par to, kas notiek kara situācijās nekā žurnālisti? Un ko domā militārpersonas par mediju tehnoloģiju izplatīšanos delikātu operāciju laikā?
  NATO Review - Nieuwe me...  
VAN LOON: Dat is een moeilijke vraag. Natuurlijk zijn er hele positieve en hele negatieve voorbeelden, maar de realiteit is dat deze informatie beschikbaar is, en dat mensen informatie delen, dat is een feit.
Voici donc le premier (d’une longue série, il faut l’espérer) débat vidéo de la Revue de l’OTAN. Il porte, fort à propos, sur les effets des nouveaux médias sur les zones de conflit et les opérations.
الجنرال تون فان لون (رئيس هيئة الأركان بهايدلبيرغ): أعتقد بصفتي أباً لأبناء يستخدمون نفس الأدوات، أنني، بالطبع، كنت أدرك أنّ الجنود في أفغانستان سوف يستخدمون المدونات الإلكترونية وغيرها لتبادل انطباعاتهم. فهذا أمر واقع. إنهم يتواصلون بهذه الطريقة. فبدلاً من الخطابات، أصبح الناس الآن يستخدمون البريد الإلكتروني ويميلون اليوم بدرجة أكبر إلى إنشاء مدونات إلكترونية تسجل تجاربهم.
Днес при мен са двама отлични представители на двете страни на уравнението. Генерал Ван Лоон, в момента началник на щаба в Хайделберг, миналата година командваше Регионално командване Юг в Афганистан.
GENERAL TON VAN LOON: Jako otec dětí, které používají stejnou věc. Pochopitelně jsem věděl, že vojáci používají weblogy a jiné prostředky ke sdílení svých dojmů z Afghánistánu. To je životní realita. Je to způsob jejich komunikace. Místo dopisů dnes lidé posílají e-maily a v poslední době stále více zakládají weblogy, kterým svěřují své životní zkušenosti.
VAN LOON: To je težko vprašanje. Imamo seveda tako zelo pozitivne kot tudi zelo negativne primere, toda realnost pri vsem tem je, da so informacije danes na voljo in da si jih ljudje izmenjujejo. Ne moreš kar… no, ne moreš spremeniti sveta. Tako pač je.
  NATO Review - Nieuwe me...  
VAN LOON: Ik denk dat heel wat naties al over dit soort programma’s beschikken. Wat we nu moeten doen, is ook binnen de NAVO met een soort beheersingssysteem komen, een goedgestructureerde benadering van hoe we dat moeten doen.
In Ihrer Einführung erwähnten Sie, dass es eine Fülle an Möglichkeiten gibt, die breite Öffentlichkeit zu informieren, und genau dies bedeutet es. Diese Medien können tatsächlich mit äußerst positiver Wirkung genutzt werden.
VAN LOON: Penso há várias nações que dispõem de programas deste tipo. O que agora precisamos de implementar no seio da própria NATO é um sistema de gestão, uma boa abordagem estruturada sobre o melhor modo de concretizar essa educação. Eu seria, contudo, fortemente favorável a um sistema que permitisse aos soldados utilizarem os novos média, que tirasse partido do lado positivo dos novos média.
لكنْ مجدّداً، في رأيي، إنّ أهم ما يتعلّق بهذه المسألة هو ضمان توعية الجنود الشباب. فهذا عصر المعلومات. ولكنْ يجب عليهم أيضاً أن يدركوا أن المدونة الإلكترونية التي ينوون أن تكون خاصّة ليست كذلك، لأن الإنترنت بطبيعته متاح للجميع.
Vi stiller også spørsmål slik som om rapportering fra frontlinjen vanskeliggjør militær planlegging? Eller er det et godt eksempel på handlingsfrihet? Er soldater bedre kvalifisert til å fortelle oss hva som skjer i en krigssituasjon, eller journalister? Og hva synes det militære om utvidelsen av mediateknikker i delikate operasjoner?
VAN LOON: To trudne pytanie. Oczywiście są bardzo pozytywne i bardzo negatywne przykłady, ale prawda jest taka, że te informacje są dostępne i ludzie się nimi dzielą – takie są fakty. Nie można po prostu ... nie da się zmienić świata. Tak po prostu jest.
Aţi menţionat în introducerea dumneavoastră că există acum o mulţime de posibilităţi pentru a educa publicul larg. Poţi, deci, să foloseşti de asemenea aceste mijloace de comunicare şi să realizezi un efect pozitiv enorm.
VAN LOON: Mislim, da ima tovrstne programe kar veliko držav. Zdaj pa moramo tudi v okviru Nata pripraviti ustrezen upravljavski sistem, dobro strukturiran pristop do vsega tega. Sam pa bi bil močno naklonjen sistemu, ki bi vojakom dovoljeval uporabo novih medijev, predvsem dobre strani novih medijev.
  NATO Review - Nieuwe me...  
VAN LOON: Dit is nog maar een deel van de schok. Laten we daar heel realistisch over zijn. Het is een feit dat we met de nieuwe media moeten omgaan, het feit dat het delen van informatie belangrijker wordt dan het beschermen van informatie.
I can go to my bank in the Netherlands use a card, stick it in the machine, punch in some numbers and it'll go to a secure network, and I can send my money from here to there. If we can trust a bank to do that why can't we put some information on this.
KING: KING : S’agissant de ce que vous téléchargez, il est évident que vous êtes une organisation de nouveau média libre, qui n’a pas les contraintes que les autres organisations traditionnelles peuvent avoir ; et il y a dans les médias traditionnels beaucoup de débats sur ce qu’il est acceptable de montrer à leurs publics, qui sont larges et vastes. Quel genre de considérations prenez-vous en compte avant de télécharger, et aussi une fois que vous avez téléchargé, quelque chose dont vous pensez que cela entraînera des récriminations du côté des soldats qui sont sur le terrain ?
Es gibt noch immer die starke Tendenz, auf Informationen zu hocken, weil es eine Sicherheitslücke geben könnte - und hier haben wir dieselbe Diskussion. Die Möglichkeit, dass etwas, ein OPSEC-Verstoß, geschieht, was wir unbedingt verhindern möchten, sollte uns nicht davon abhalten, alle positiven Elemente zu nutzen. Wir müssen uns der Tatsache bewusst werden, dass es hier viel mehr Möglichkeiten gibt, auf sehr offenen Websites, aber auch auf etwas sichereren Websites.
Ainda existe uma forte tendência para retermos informação porque pode ocasionar um problema de segurança; e aqui a discussão é a mesma. A possibilidade de ocorrência de uma fuga de OPSEC, algo que queremos evitar desesperadamente, não nos deve impedir de reunirmos todos os elementos positivos. Temos de começar a compreender que isto abre as portas para muitas oportunidades, em sítios na web muito abertos, mas também em sítios na web talvez um pouco mais seguros.
Én azt hiszem, hogy ha propaganda háborúként vizsgáljuk a kérdést, akkor a tálibok és a lázadók sokkal hatékonyabban képesek álláspontjukat, rendkívül gyorsan közzétenni világszerte. Sokkal gyorsabban, mint amire a saját rendszerünk képes, ha ezekről a térségekről szóló információról van szó. És azt is el lehet mondani, hogy nagyon találékonyak tudnak lenni.
Dar stipriai tebeveikia tendencija neišleisti iš rankų tokios informacijos bijant, kad gali nukentėti saugumas, todėl tokia pati diskusija kyla ir čia. Baimė, kad kažkas panašaus gali atsitikti – būti pažeistas OPSEC – o to visomis išgalėmis stengiamasi išvengti, neturi mums sukliudyti pasinaudoti visais pozityviais veiksniais. Privalome pradėti suvokti, kad atsiranda tiek galimybių tose labai jau atvirose internetinėse svetainėse, kurios galėtų būti truputį saugesnės.
VAN LOON: Această situaţie a reprezentat doar o parte a şocului. Hai să fim realişti. Faptul că trebuie să avem de a face cu mass media, faptul că împărtăşirea informaţiilor devine mai importantă decât protecţia informaţiilor reprezintă o realitate. Avem aceleaşi discuţii când este vorba despre schimbul informaţiilor – schimbul de informaţii secrete.
HEWITT: Takmer vždy existuje určitá prevencia. Na rozdiel od tradičných médií, ktoré vysielajú správy priamo do vášho domova, na web LiveLeak je potrebné sa najskôr nastaviť, prečitať si popis postupu, kliknúť na odkaz, overiť vek a potom záujemca už vopred vie, čo uvidí.
Še vedno obstaja močna tendenca po zadrževanju informacij, ker je lahko kršena varnost, in tu je enaka težava. Možnost, da pride do kršenja operativne varnosti, kar si obupno želimo preprečiti, nam ne bi smelo preprečiti pridobivanja vseh pozitivnih elementov. Zavedati se moramo, da je tukaj toliko priložnosti, namreč na zelo odprtih spletnih straneh, a morda tudi na bolj varnih spletnih straneh.
  NATO Review - Nieuwe me...  
GENERAAL TON VAN LOON (Chef-staf Heidelberg): Ik denk dat ik me, als vader van kinderen die gebruik maken van dezelfde instrumenten, natuurlijk heel goed bewust ben dat soldaten natuurlijk weblogs en andere middelen gebruiken om hun indrukken van Afghanistan te delen.
Me gustaría empezar con el punto de vista del ejército. General Van Loon, respecto a los mensajes e informaciones sobre las actividades que se estaban llevando a cabo en Afganistán cuando usted se encontraba destinado en ese país, ¿hasta qué punto era consciente de que se estaban produciendo aquellas comunicaciones?
ضيفي في هذا اللقاء خبيرين يمثلان طرفي المعادلة. أوّلاً: الجنرال فان لونvan Loon، رئيس هيئة أركان حلف الناتو في هايدلبيرغ ـ ألمانيا، وقد عاد إلينا الصيف الماضي بعدما تولى القيادة الإقليمية جنوب أفغانستان.والسيد هايدن هيويت، الذي أسس أحد المواقع الإلكترونية الرئيسية التي تعرض معلومات من هذا النوع، وهوموقع LiveLeak.com، الذي يعرف بين عامة الناس باسم "من توني بلير إلى البيت الأبيض".
Den ser på slike spørsmål som hvor frie soldater bør være for å offentliggjøre sine beretninger om operasjoner, hvilke tilhørere som mottar denne informasjonen, hvordan det militære best kan besvare denne endrede rapporteringssituasjon, og om Vesten vinner proxy-internett-krigen med opprørere.
GENERAL TON VAN LOON (načelnik generalštaba v Heidelbergu): Moji otroci uporabljajo enaka orodja, zato seveda vem, da bodo vojaki uporabljali spletne dnevnike in podobne stvari za posredovanje svojih vtisov o Afganistanu. Gre skoraj za življenjsko dejstvo. Na tak način pač komunicirajo. Namesto pisem si ljudje danes pošiljajo elektronsko pošto, vse več pa jih ima danes tudi spletne dnevnike, kamor beležijo svoje izkušnje.
  NATO Review - Nieuwe me...  
VAN LOON: Nogmaals, ik denk dat censuur een verouderd woord is. Dit is de eeuw van de informatietechnologie, de informatie-eeuw. Censuur moet veel meer de vorm aannemen van educatie, zorgen dat de mensen het snappen.
VAN LOON: Uma vez mais, penso que censura é uma palavra antiquada. Estamos a falar da tecnologia da informação, da era da informação. A censura deveria ser mais uma questão de educação, de garantirmos que as pessoas compreendem. Posso compreender que em determinadas alturas seja benéfico não deixar passar informação durante algum tempo; vários países que têm este tipo de sistema. Assim, por exemplo, quando ocorre uma baixa, as linhas telefónicas e as ligações via satélite são cortadas, e, portanto, é impossível enviar a informação directamente, antes de ter a certeza de que a família mais próxima é informada.
VAN LOON: Naj povem, da je cenzuriranje po mojem zastarela beseda. Zdaj smo v dobi informacijske tehnologije, v dobi informacij. Cenzuriranje bi moralo potekati bolj v obliki izobraževanja, ko bi skrbeli za razumevanje ljudi. Predstavljam si lahko, da je v nekaterih obdobjih morda koristno za določen čas prekiniti dotok informacij, veliko držav take sisteme tudi ima, tako da če na primer pride do smrtne žrtve in so prekinjene telefonske linije ali satelitske zveze, kar pomeni, da nekaj časa ni mogoče neposredno pošiljati informacij, je s tem omogočeno, da so o dogodku najprej obveščeni najbližji sorodniki žrtve.
  NATO Review - Nieuwe me...  
VAN LOON: Twee kanten. Een, leg aan het bredere publiek uit wat de realiteit is voor de soldaten op de grond, waar ze over gaan rapporteren. Niet alleen de harde realiteit van de gevechtsoperatie, maar ook wat ze doen om het Afghaanse leger te helpen.
HEWITT : Tout est forcément à double tranchant n’est-ce pas ? Je pense que si les gens ont la vision aseptisée de la guerre que nous donnent souvent les médias traditionnels, ou qui que ce soit d’autre, ils entendent que, vous savez, nous avons en face de nous un ennemi inefficace et nous sommes largement supérieurs, et nous voyons des vidéos de bombes larguées à haute altitude. Et pourtant nous perdons des soldats, et nous ne savons plus très bien quoi penser.
Es liegt nicht in unserem Interesse, Informationen zu verbergen und dann einfach... Nun, ich denke nicht, dass wir das, was wir in Afghanistan tun, "verkaufen" müssen, aber wir müssen sicherstellen, dass sie verstehen, wie kompliziert es ist, aber auch, wie unglaublich wichtig es ist.
VAN LOON: Existen dos aspectos. Por un lado, explicar a la audiencia cuál es la realidad que los soldados desplegados sobre el terreno nos van a mostrar. No sólo la dura realidad de las operaciones de combate, sino también lo que hacen para ayudar al ejército afgano. Cómo cooperan con los afganos, cómo les ayudan con los proyectos de reconstrucción.
VAN LOON: Vi sono due aspetti. Il primo, consiste nello spiegare all’opinione pubblica quale realtà ci trasmettono i soldati sul terreno. Non solo la dura realtà delle operazioni di combattimento, ma anche ciò che essi fanno per aiutare l'esercito afgano, come cooperano con l'esercito afgano, come contribuiscono con progetti di ricostruzione.
Por outro lado, um dos principais problemas do Afeganistão é o facto de termos uma população que não pode aceder à informação de forma livre. Devíamos deixar o nosso público aceder à informação livremente e deixá-los retirar as suas próprias conclusões. E é do nosso interesse assegurar que esta informação é tão clara e tão compreensível quanto possível.
Мисля, че тези видеозаписи внасят в домовете ни суровата действителност на войната по начин, по който хората не могат или не искат да я преживеят. Това е действителността на терена.. Може да ви ужасява и да ви кара да не понасяте войната, но поне знаете каква реално е ситуацията. Млади хора са заплашени пряко от близка смърт. Не става въпрос за управлявана с лазер бомба, пусната от хиляди метри височина.
VAN LOON: Sellel teemal on kaks külge. Ühelt poolt anname laiale üldsusele infot selle kohta, milline tegelikult on kohapeale viibivate sõdurite elu. Ja mitte ainult lahingute karmi tegelikkuse, vaid ka selle kohta, kuidas nad aitavad Afganistani armeed või osalevad ülesehitustöödel.
VAN LOON: Það eru tvær hliðar á þessu. Önnur er sú að skýra út fyrir almenningi þann raunveruleika sem hermaðurinn á vígvellinum stendur frammi fyrir. Ekki aðeins hinn harðneskjulega veruleika hernaðaraðgerða, heldur einnig það sem hermennirnir gera til að liðsinna afganska hernum. Með hvaða hætti samstarfið er við afganska herinn og hvernig þeir aðstoða við uppbyggingarverkefni.
Mums tikrai nenaudinga slėpti informaciją, o tada, na... Nemanau, kad turėtume reklamuoti tai, ką darome Afganistane, tačiau būtina užtikrinti, kad žmonės suprastų ne tik, kaip tai sudėtinga, bet ir kaip nepasakomai svarbu.
VAN LOON: Det er et godt spørsmål. Jeg har sett webblogger fra soldater som jeg trodde var godt utdannet, som ga et godt bilde om hva som skjer, som lar offentligheten informere seg selv om hvordan det virkelig er, hvor vanskelig jobben egentlig er. Jeg har også sett noen webblogger som var … mindre effektive i å utdanne offentligheten, som var mer underholdende. Jeg tror at det er det samme med internett. Hvis du logger deg på internett og ser på det du har lyst til å studere, er noe av det veldig effektivt, noe av det er det ikke. Og det er ny informasjon, du må ta ditt eget valg.
HEWITT: Każdy kij ma dwa końce, nieprawdaż? Myślę, że ludzie mają taki „wyczyszczony" obraz działań zbrojnych, jaki często podają media poruszające się w głównym nurcie, czy ktokolwiek inny. Potem słyszą, że walczymy z nieskutecznym wrogiem i mamy ogromną przewagę oraz widzą bomby zrzucane z dużej wysokości. Ale ciągle tracimy żołnierzy i powstaje pewien zamęt. Myślę, że te filmy rzeczywiście uświadamiają surowe realia w regionach operacyjnych.
Nu este în interesul nostru să ascundem informaţii şi apoi pur şi simplu… nu cred că ar trebui să facem reclamă în privinţa a ceea ce facem în Afganistan, dar trebuie să ne asigurăm că oamenii înţeleg cât de complicat şi de asemenea cât de incredibil de important este ceea ce facem acolo.
ВАН ЛООН: Две стороны медали. Во-первых, в своих репортажах солдаты объясняют широкой аудитории реальную ситуацию на местах событий. Речь идет не только о суровой действительности боевых действий, но и о помощи, которую они оказывают афганской армии. Они рассказывают, как они сотрудничают с афганской армией, как помогают осуществлять строительные проекты.
Ni v našem interesu skrivati informacij in potem zgolj… No, mislim, da ne bi smeli prodajati tistega, kar počnemo v Afganistanu, vendar pa moramo zagotoviti, da ljudje razumejo, kako zapletena je situacija, a hkrati tudi kako neverjetno pomembna.
VAN LUNS: Šeit ir divas puses. Viena ir stāstīšana plašākai auditorijai par to, kāda ir reālā situācija ar karavīriem uz vietas. Šeit ir ne tikai skarbā kaujas realitāte, bet arī tas, kā viņi palīdz Afganistānas armijai. Veids, kā viņi sadarbojas ar Afganistānas armiju, kā viņi palīdz realizēt rekonstrukcijas projektus.
  NATO Review - Nieuwe me...  
KING: Generaal Van Loon, mag ik u iets vragen over de samenleving waar we over spreken, die u genoemd hebt. Het is duidelijk dat de samenleving in Afghanistan, voor een groot deel analfabeet is. De elektriciteitsvoorziening is altijd onbetrouwbaar.
KING: KING : Général van Loon, puis-je vous poser une question à propos de la société dont nous parlons, et que vous avez évoquée. Manifestement, pour ce qui est de la société en Afghanistan, le taux d’alphabétisation est faible, l’approvisionnement électrique n’est pas toujours fiable, en d’autres termes, regarder Internet est une activité précaire.
KING: General Van Loon, wenn ich Ihnen noch eine Frage zu der Gesellschaft stellen kann, über die wir hier reden und die Sie bereits erwähnt haben. Offenbar ist die Alphabetisierungsrate der Gesellschaft in Afghanistan sehr gering. Die Stromversorgung ist zuweilen unzuverlässig. Mit anderen Worten: die Nutzung des Internet ist eine prekäre Angelegenheit.
KING: General Van Loon, me gustaría preguntarle por la sociedad a la que nos estamos refiriendo, y que usted ha mencionado. Obviamente la sociedad afgana tiene un índice de alfabetización bastante bajo, y el suministro eléctrico tiende a ser poco fiable. Es decir, el acceso a Internet resulta bastante precario.
KING: Generale Van Loon, posso farle una domanda sulla società di cui parliamo, a cui Lei ha fatto riferimento. È notorio che la società in Afghanistan ha alti livelli di analfabetismo. La fornitura di energia elettrica è a volte discontinua. In altre parole, viaggiare su Internet è un'attività precaria.
KING: General Van Loon, queria fazer-lhe uma pergunta sobre a sociedade de que estamos a falar e que já referiu. É óbvio que na sociedade afegã o índice de instrução é baixo. O fornecimento de electricidade é pouco fiável. Por outras palavras, a internet é uma actividade precária.
كينغ: جنرال فان لون، هل يمكنني أن أسألك عن المجتمع الذي نتحدّث عنه، والذي تفضلت بذكره. من الواضح أن نسبة الأمية مرتفعة في المجتمع الأفغاني. والتيار الكهربائي لا يمكن الاعتماد عليه في كل الأوقات. بعبارة أخرى، إن تصفُّح الإنترنت نشاط محدود هناك.
КИНГ: Генерал Ван Лоон, искам да ви попитам за обществото, за което говорихме, което споменахте. Явно в афганистанското общество процентът на грамотност е нисък. Електроснабдяването понякога е нередовно. Което означава, че с интернет е несигурно да се борави.
KING: Kindral Van Loon, tahaksin teilt küsida ühiskonna kohta, mida mainisite. Afganistanis on teatavasti palju kirjaoskamatuid. Elektrivarustus ei ole ka alati kindel. Teisisõnu on Interneti kasutatavus seal ebakindel.
KING: Van Loon hershöfðingi, ef ég spyr þig um samfélagið sem við erum að tala um, sem þú nefndir áðan. Það er vitað að ólæsi er mikið í afganska samfélaginu. Stundum fer rafmagnið. Með öðrum orðum, að skoða internetið getur verið brokkgengt á köflum.
KINGAS: Generole Van Loonai, gal galėčiau paklausti apie mūsų minimą visuomenę? Jei kalbėsime apie Afganistaną, tai ten, matyt, raštingumo lygis yra žemas. Elektros tiekimas anaiptol ne visuomet pastovus. Kitaip tariant, naudotis internetu labai nepatikimas reikalas.
HEWITT: Myślę, że to byłoby znacznie bardziej prawdopodobne, gdybyśmy w codziennym przekazie mieli do czynienia wyłącznie z pięknie wypolerowanym i zdezynfekowanym materiałem. Myślę, że materiał udostępniany przez żołnierzy jest znacznie bardziej osobisty, to bardziej osobista opinia pokazująca indywidualne przeżycia i ludzie otrzymują to codziennie od innej osoby, z innego osobistego punktu widzenia. Nie martwiłbym się więc jakimkolwiek zmęczeniem w odniesieniu do nowych mediów.
KING: Domnule general van Loon, aş dori să vă pun o întrebare privind societatea despre care vorbim, menţionată de dumneavoastră. În mod evident sunt rate înalte ale analfabetismului în Afganistan. Aprovizionarea cu electricitate este nesigură uneori. Cu alte cuvinte, accesul la Internet este precar.
КИНГ: Генерал Ван Лоон, могу ли я задать вам вопрос об обществе, о котором мы говорим и которое вы упомянули? Конечно же, уровень грамотности афганского общества очень низок. Электроснабжение иногда работает с перебоями. Иными словами, гулять по Интернету не так просто.
HEWITT: Myslím, že by sa nám páčilo, keby bol každý deň zverejnený nablýskaný a čistý článok a záznam. Myslím, že materiál, ktorý je zverejňovaný vojakmi je omnoho osobnejší. Je to súkromný názor, ukazuje osobné skúsenosti a webové publikum môže každý deň konzultovať rovnaký problém z perspektívy niekoho iného. Nie som teda príliš znepokojený únavou z informácií z nových médií.
KING: General Van Loon, morda bi vas lahko vprašal glede družbe, o kateri govorimo in ki ste jo tudi vi omenili. Seveda v afganistanski družbi vlada nizka stopnja pismenosti. Oskrba z elektriko je včasih nezanesljiva. Skratka, brskanje po internetu je bolj redek pojav.
HEWITT: Hergün ortaya çıkan bilgi güzelce düzeltilmiş, cilalanmış olsaydı bu mümkün olurdu. Askerlerin yüklediği malzeme çok kişisel. Daha çok kişisel fikirleri ifade ediyor, kişisel deneyimleri aktarıyor, ve insanlar her gün başka bir insanın görüş açısı ile karşılaşıyorlar. Onun için yeni medyada bir bilgi yorgunluğu konusunda fazla endişem yok.
HJUITS: Es domāju, ka tas būtu vairāk iespējams, kad iet runa par jauki nopulētu un attīrītu materiālu, kas tiek izlaists katru dienu. Es domāju, ka tas materiāls, ko publicē karavīri, ir par daudz personīgs. Tas ir drīzāk personīgs viedoklis, kas parāda cilvēka personīgo pieredzi un to var lasīt katru dienu, jo tas nāk no jaunas personas, kas piedāvā savu, atšķirīgo skatījumu. Tāpēc es īpaši neraizējos par informatīvo nogurumu, tajā ziņā, kas attiecas un jaunajiem medijiem.
  NATO Review - Nieuwe me...  
VAN LOON: Zeker. Wat de soldaten op de nieuwe media en op hun weblogs zetten, is een aanvullende bron van informatie. Als we ze kunnen gebruiken...– Ik aarzel wat met het woord gebruiken, omdat dit iets natuurlijks is, dit is iets wat gebeurt, informatie wordt gedeeld.
But of course, we must also realize that this happens. So we must also start arming us against this, how do you then discredit this information? How do you react to something that happens in a new media?
Und natürlich sollten wir niemals in die Falle tappen, zu versuchen, die neuen Medien zu missbrauchen, wie die Taliban dies in einigen Fällen ganz absichtlich tun. Einige der IED-Angriffe werden nun auf Video aufgezeichnet und es wird Geld für diese Videobänder gezahlt. Wenn diese Kerle also ein schaurig-blutiges Video aufnehmen, erhalten sie viel Geld, was verzerrt, worum es in diesem ganzen Konflikt geht.
VAN LOON: Desde luego. Lo que publican los soldados en los nuevos medios y en sus blogs constituye una fuente de información adicional. Si podemos utilizarlos… hagámoslo –aunque no me gusta la palabra utilizar, porque se trata de algo natural, algo que ocurre por sí mismo. Se trata de compartir información.
VAN LOON: Certamente. Ciò che i soldati inseriscono nei nuovi mezzi di comunicazione e sui loro blog è un’ulteriore fonte di informazione. Se si può usare…. facciamolo! Anche se ho qualche perplessità per quanto concerne il termine usare, perché si tratta di qualcosa di naturale: l'informazione che si diffonde è qualcosa che accade.
فان لون: من المؤكّد أن ما يضعه الجنود في وسائل الإعلام الجديد والمدونات الإلكترونية هو مصدر إضافي للمعلومات. فإذا كنا نستطيع استخدام هذه الوسائل... لنفعل ذلك ـ مع أنني أعارض كلمة "استخدام" هنا، لأنه من الطبيعي استخدام هذه الوسائل، وهذا ما يحدث، ويتم تبادل المعلومات.
КИНГ: Господин генерал, говорихме за основните медии. Смятате ли, че новите медии ги допълват или ги заместват и позволяват ли да се публикуват неща, които не интересуват официалните медии?
Debata týkající se úsilí vynaloženého na rekonstrukci a dozor nad zachováváním příměří má tendenci rozdělovat tuto polarizaci a lidé si možná myslí, že je to cynické, nebo inscenované, protože takových video záznamů moc nevidíme. Když se takové video nenadále objeví, reakce publika: "Odkud to přišlo? Opravdu se to tam děje?"
VAN LOON: Kindlasti. See, mida sõdurid uue meedia vahendusel kajastavad või oma blogides kirjeldavad, on täiendav infoallikas. Kui me saaksime seda kasutada... Mulle on juba see kasutamise-sõna vastumeelne, sest see juba toimub, on loomulik, infot juba jagatakse.
KING: A közönség szempontjából – hisz mindketten említették - kérdezhetném, mit gondol erről a célcsoport? Egyértelmű, hogy kétélű fegyver ez, tudjuk, hogy nyugati országok, a katonákat felajánló országok adófizetői azok, aki egyik oldalon állnak, akik mindezt fizetik és a tálibok, a lázadók állnak a túloldalon, akik pedig további ellenséges harcosokat akarnak toborozni.
VAN LOON: Áreiðanlega. Það sem hermennirnir senda til nýmiðlanna og á vefdagbækur sínar er viðbótaruppspretta upplýsinga. Ef við getum nýtt okkur það… munum við gera það – Ég er hikandi við að nota orðið „nýta“ vegna þess að þetta er eitthvað eðlilegt, eitthvað sem gerist, upplýsingar sem miðlað er áfram.
Ir, žinoma, jokiu būdu neturėtume patekti į spąstus – bandyti piktnaudžiauti naująja žiniasklaida, kaip kai kuriais atvejais sąmoningai daro talibanas. Jie dabar stengiasi nufilmuoti tuos SSĮ išpuolius, ir už tokias vaizdo juostas mokami pinigai. Taigi, jei tie vaikinai padarys tikrai puikų kruviną vaizdo įrašą, jie gaus krūvą pinigų, o tai jau iškreiptas viso konflikto esmės vaizdas.
Med Taliban-media kan du bruke noe av det og si hør her … vet du, er de ikke blondtørstige mordere og så kan du på den andre siden si, er de ikke modige frihetskjempere. Med våre styrker, de vestlige styrkene, kan du si mye av det samme. Du kan bruke alle media for å bevise det du ønsker, hvis du vil forvrenge det. Og jeg tror at det er noe som har gått alt for langt.
Şi, desigur, ar trebui să nu cădem niciodată în capcana de a încerca să abuzăm de noile mijloace de comunicare în masă, aşa cum fac în mod deliberat în unele cazuri talibanii. Ei orchestrează unele dintre aceste atacuri IED care sunt acum înregistrate pe benzi video şi vândute apoi. Astfel, dacă aceşti indivizi realizează un material video sângeros interesant ei primesc apoi o mulţime de bani, ceea ce distorsionează semnificaţia întregului conflict.
ВАН ЛООН: Конечно. Материалы, которые солдаты размещают на новых СМИ и в своих Интернет-дневниках, являются дополнительным источником информации. Если мы можем этим пользоваться, то почему бы этого не делать? Честно говоря, мне не очень нравится слово «пользоваться», потому что речь идет о совершенно нормальном процессе – обмене информацией.
HEWITT: Buďme realistickí. Pokiaľ sa na videu nachádzajú explózie, pozrie sa na to viac ľudí. Je to prirodzené. Z môjho pohľadu sa mi páči skutočnosť, že pozitívne video záznamy majú tendenciu podnietiť zaujímavú debatu. Video záznamy so streľbou sú priamo polarizované. Ľudia, ktorí sú pre alebo proti v závislosti na tom, ktorá strana video ukazuje.
Seveda pa se nikoli ne smemo ujeti v past, da bi skušali zlorabiti nove medije, kot talibani to v nekaterih primerih namenoma počnejo. Nekatere od teh napadov z improviziranimi ubojnimi sredstvi načrtujejo, jih potem posnamejo in za video posnetke dobijo denar. Tako da če uspejo narediti lep krvav video posnetek, lahko z njim veliko zaslužijo, kar izkrivlja resnico o tistem, za kar v tem konfliktu sploh gre.
KING: Ama sizin LiveLeak’de daha yapıcı, daha az şiddet içeren, daha az kışkırtıcı videolarınız var. Bunların da aynı derecede izlendiğini düşünüyor musunuz? İnsanlar bu tür konularla da ilgileniyorlar mı?
VAN LUNS: Noteikti. Tas, ko karavīri liek jaunajos medijos un savos blogos ir tikai papildu informācijas avots. Ja mēs to varam izmantot – tad to arī darām – man gan negribas teikt „izmantot”, jo tas ir kaut kas dabisks, kaut kas, kas notiek, proti, informācijas apmaiņa.
  NATO Review - Nieuwe me...  
VAN LOON: Dat gevaar bestaat zeker. Ik denk overigens dat je dat bij veel conflictgebieden ziet, waar naar verloop van tijd, in ieder geval de reguliere media hun belangstelling verliezen. Dat gebeurt inderdaad, Ik denk niet dat het op de korte termijn in Afghanistan zal gaan gebeuren, omdat dat nog erg op de voorgrond staat.
I would also suggest that for decision-making, in the environment in which we are now, the amount of information, but particularly the area from which you need the information, become far more diversified. While in the old days basically what I needed to know where is the enemy and where are we ourselves. It's not longer good enough. I need to know all about the population, what motivates them. I need to know what our opponents are putting on the weblogs so that I can actually see what the impact is on the population.
VAN LOON : Oui, certainement. Je pense d’ailleurs que vous le constatez dans de nombreuses zones de combat dont les médias traditionnels se désintéressent certainement après un certain temps. Cela se produit en effet. Je ne pense pas que cela se produira pour l’Afghanistan dans un avenir très proche, parce que la situation occupe trop le premier plan pour le moment. Mais là aussi les nouveaux médias représenteront une source d’information complémentaire, un autre domaine à examiner.
VAN LOON: Por supuesto que puede ocurrir. Y si piensa en las diferentes zonas de conflicto en el mundo verá que después de un cierto periodo de tiempo los principales medios tradicionales van perdiendo interés. Es lo que acaba ocurriendo. En Afganistán no creo que eso pase a corto plazo, porque hay demasiadas cosas en primer plano de actualidad.
VAN LOON: Certamente c'è. Penso che Lei si renda conto che dopo un certo periodo di tempo i mezzi di comunicazione tradizionali perdono interesse in molte aree di conflitto. Accade. Non prevedo che ciò accada invece in Afghanistan nel prossimo futuro, perché al momento è certamente in primissimo piano.
VAN LOON: Claro que sim. A propósito, penso que se assiste a isso em muitas regiões de conflito, onde passado um certo tempo os média dominantes perdem o interesse. Isto acontece de facto. Julgo que não virá a acontecer no Afeganistão num futuro próximo, porque é algo que ainda está muito presente.
فان لون: بالتأكيد هذا الخطر قائم. بالمناسبة، أعتقد أنك تلاحظ ذلك في الكثير من مناطق النزاع، حيث تفقد وسائل الإعلام التقليدية الاهتمام بعد مرور فترة معينة. وهذا يحدث بالفعل. أنا لا أرى أنّ ذلك سيحدث في أفغانستان في المستقبل القريب، لأنها الآن فعلاً في الصدارة.
ВАН ЛООН: Има такава опасност, разбира се. Предполагам, че си давате сметка, че в много конфликтни зони след известно време големите медии губят интерес. Така става. В близко бъдеще не мисля, че това ще се случи в Афганистан, защото засега е на преден план.
Vidím v tom více než jen dva různé proudy informací. Nemyslím si, že je musíme vidět jako konkurenční, nebo něco podobného, ani jejich spojení. Jsou to dva absolutně separátní proudy informací. Tradiční média mohou výborným způsobem přivést pozornost obyvatelstva na nové oblasti. Mohou přejít v novou formu média za předpokladu, že budou chtít sledovat specifické podrobnosti nebo mimořádný příběh.
VAN LOON: See oht on kindlasti olemas. Te peate vist silmas seda, et tavameedia huvi konfliktipiirkondades toimuva vastu kaob tavaliselt mõne aja jooksul. Nii see on. Afganistanis seda ilmselt varsti siiski ei juhtu, sest seal toimuv on veel liiga palju esiplaanil.
HEWITT: Én azt hiszem, hogy az internet és az új média szervezettebbé fog válni. Sok honlap szerveződik vállalkozássá. Azt hiszem, hogy a hétköznapi médiának még rendkívül sok feladata van abban, hogy a szükségtelen felesleget eltávolítva eljussanak oda, hogy működni képesek legyenek, feltéve, hogy akarnak az új média világban.
VAN LOON: Sú hætta er vissulega fyrir hendi. Ég held að þess megi sjá stað á mörgum átakasvæðum, því eftir tiltekinn tíma missa vissulega stóru fjölmiðlarnir áhugann. Þetta gerist. Ég sé slíkt ekki fyrir í Afganistan í náinni framtíð, enda svo mikið um að vera þar núna.
Jeg ser dem mer som bare to forskjellige strømmer av informasjon. Jeg tror ikke det er noe behov for å se på dem som på noen måte å konkurrere, eller noe som det, eller til å med måtte gå sammen. De er bare to totalt adskilte strømninger. Hovedstrømsmedia kan være en fin måte å få folks oppmerksomhet om nye ting. Deretter kan de skifte til det nye media når de ønsker spesielle detaljer eller en spesiell historie.
ВАН ЛООН: Разумеется, есть. Кстати, во многих зонах конфликтов по прошествии определенного времени основные СМИ теряют интерес к происходящему. Так действительно бывает. Я не думаю, что в ближайшем будущем это произойдет в Афганистане, поскольку сейчас это тема номер один.
Vidím v tom viac než iba dva rôzne prúdy informácií. Nemyslím si, že ich musíme vidieť ako konkurenčné, alebo niečo podobného, ani ich spojenie. Sú to dva absolútne separátne prúdy informácií. Tradičné médiá môžu výborným spôsobom pritiahnuť pozornosť obyvateľstva na nové oblasti. Môžu prejsť na novú formu médií za predpokladu, že budú chcieť sledovať špecifické podrobnosti alebo mimoriadny príbeh.
Bu iki medyayı iki ayrı bilgi akışı olarak görüyorum. Bunların birbirleriyle rekabet etmelerine, veya birleşmelerine gerek yok. Bu ikisi iki ayrı kaynak. Geleneksel medya yeniliklere insanların dikkatini çekmenin çok iyi bir yolu olabilir. Ondan sonra bir ayrıntıyı veya belirli bir haberi takip etmek istiyorlarsa yeni medyaya başvurabilirler.
  NATO Review - Nieuwe me...  
VAN LOON: Op het ogenblik bijna niets. Het percentage analfabetisme bedraagt 80 procent. Het belangrijkste ding dat een enorm verschil zal uitmaken in Afghanistan is onderwijs, want dan kunnen mensen informatie echt opzoeken, ze kunnen informatie vergaren.
VAN LOON : Pour le moment, pratiquement pas. Le taux d’analphabétisme est de 80%. La chose la plus importante qui apportera un changement spectaculaire en Afghanistan, c’est l’éducation… parce qu’alors les gens pourront vraiment rechercher l’information, la collecter. Et si vous pouvez vous procurer vos propres informations, vous pouvez décider par vous-même, et il sera alors beaucoup plus difficile de convaincre avec relativement peu d’arguments des groupes entiers de personnes de devenir des terroristes.
VAN LOON: Zurzeit praktisch gar keine. Die Analphatenrate beläuft sich auf 80 Prozent. Der wichtigste Faktor, der einen wesentlichen Wandel in Afghanistan ausmachen kann, ist Bildung. Denn dann können die Menschen tatsächlich nach Informationen suchen, Informationen sammeln. Und wenn man Informationen sammeln kann, kann man sich eine eigene Meinung bilden, und es wird viel schwieriger, ganze Gruppen von Menschen durch relativ billiges Zureden dazu zu veranlassen, zu Terroristen zu werden.
VAN LOON: Hasta el momento, prácticamente nada. El porcentaje de analfabetos es del 80 por ciento. La educación será el elemento que provoque un cambio radical en Afganistán, porque permitirá que la gente busque y obtenga información por sí misma. Y el que puede reunir información también puede tomar sus propias decisiones, y por lo tanto será mucho más difícil convertir en terroristas a grupos enteros de personas con unos cuantos discursos.
VAN LOON: Al momento, praticamente in nessun modo. L'analfabetismo ha livelli dell’80%. La cosa più importante per determinare un fondamentale cambiamento in Afghanistan è l’istruzione... perché allora la gente potrà effettivamente cercare informazioni, raccogliere informazioni. E se uno può accumulare informazioni, può sviluppare la propria volontà; e ciò renderà molto più difficile indurre interi gruppi di persone, con relativamente poche chiacchiere, a divenire dei terroristi.
VAN LOON: Até agora, quase nada. A taxa de analfabetismo é de quase oitenta por cento. A coisa mais importante que irá ocasionar uma mudança dramática no Afeganistão é a educação, porque então as pessoas poderão de facto procurar informação e obtê-la. E quando se pode obter a nossa própria informação também é possível tormarmos decisões sobre qualquer assunto, o que torna muito mais difícil que grupos inteiros de pessoas se tornem terroristas só por causa de um pouco de conversa fiada.
فان لون: في الوقت الحاضر، لا فائدة تقريباً. فنسبة الأميّة 80%. إن الشيء الأهم الذي سيُحدث تغييراً هائلاً في أفغانستان هو التعليم … لأنه بعد ذلك سيكون الناس في الحقيقة قادرين على البحث عن معلومات وجمعها. وإذا كنت قادراً على جمع معلوماتك بنفسك فستطيع تكوين رأيك الشخصي، وهو ما يجعل من الصعوبة بمكان إقناع مجموعات بشرية كاملة بأن تصبح إرهابية بناءً على كلام سخيف نسبياً.
ВАН ЛООН: За момента почти никаква. Неграмотността е 80 %. Най-важното за съществена промяна в Афганистан е образованието, защото тогава хората ще могат да потърсят и да намерят информация. Ако можеш да си набавиш информация, можеш да си съставиш и собствено мнение, и ще бъде много по-трудно да се завербуват за тероризма цели групи с обикновени приказки.
VAN LOON: Hetkel peaaegu mitte ühestki. 80% afgaanidest on kirjaoskamatud. Kõige suuremaid muutusi kutsub Afganistanis esile haridus, sest ainult haritud inimesed saavad infot otsida ja koguda. Ja kes oskab infot otsida, saab ise otsustada ja valida. See omakorda ei lase inimestel tervete rühmade viisi muutuda kergeks saagiks terroristidele.
VAN LOON: Í augnablikinu, nánast ekkert. Ólæsi er í kringum 80 prósent. Það mikilvægasta, og það sem mun hafa mestu breytingarnar í för með sér í Afganistan, er menntun… af því að þá fyrst getur fólk farið að leita upplýsinga, það getur aflað sér upplýsinga. Og ef þú getur aflað eigin upplýsinga, þá geturðu tekið afstöðu upp á eigin spýtur og það verður mun erfiðara að fá heila hópa fólks, með tiltölulega ódýrum áróðri, til að verða hryðjuverkamenn.
VAN LOONAS: Šiuo metu beveik jokios. Neraštingumo lygis yra apie 80 procentų. Svarbiausias dalykas, galintis kardinaliai pakeisti padėtį Afganistane, yra švietimas, nes žmonės tada galės realiai ieškoti informacijos, ją rinkti. O jei pats gali susirinkti informacijos, gali susidaryti ir savo nuomonę, o jau tada bus daug sunkiau primityvokomis kalbomis paskatinti ištisas žmonių grupes tapti teroristais.
KING: Generale Van Loon, gdybym mógł spytać o społeczeństwo, o którym mówimy - o którym Pan wspomniał. Oczywiście w społeczeństwie afgańskim mamy do czynienia z wysokim analfabetyzmem. Dostawy prądu są czasami niepewne. Innymi słowy, przeglądanie Internetu może się odbywać raczej od przypadku do przypadku.
VAN LOON: În prezent, aproape de loc. Rata analfabetismului este de 80%. Cel mai important lucru care poate produce o schimbare fundamentală în Afganistan este educaţia… deoarece atunci oamenii pot să caute cu adevărat informaţii, ei pot aduna informaţii. Şi dacă poţi să-ţi aduni propriile informaţii, poţi să-ţi formezi propriile opinii şi acest lucru face mult mai greu ca grupuri întregi de oameni să devină terorişti, ademeniţi de cuvinte aproape goale.
ВАН ЛООН: В настоящий момент, практически не в какой. Восемьдесят процентов населения неграмотны. Самое важное направление, которое радикальным образом изменит Афганистан, – это образование, потому что тогда люди займутся поиском информации и смогут собирать ее. А если вы можете самостоятельно получить информацию, значит, вы без труда составите свое мнение, и тогда сложнее будет относительно пустой болтовней превратить целые группы людей в террористов.
VAN LOON: V tomto momente nie. Negramotnosť dosahuje 80 percent. Najdôležitejšou vecou, ktorá spôsobí obrovskú zmenu v Afganistane, je vzdelanie. Ľudia potom budú môcť informácie vyhľadávať a zbierať. Pokiaľ môžete zhromažďovať informácie, môžete si tiež sám vytvoriť vlastný názor. Bude taktiež namáhavejšie získať skupinu ľudí pre teroristické akcie iba na základe lacného verbovania.
VAN LOON: Trenutno skoraj nobene. Stopnja nepismenosti je 80-odstotna. Najpomembnejša stvar, ki lahko situacijo v Afganistanu dramatično spremeni, je izobraževanje... Ker ljudje potem lahko dejansko iščejo informacije, lahko jih zbirajo. In če lahko sam zbiraš svoje informacije, potem se lahko tudi odločaš, in potem je veliko težje z relativno poceni besedami pripraviti cele skupine ljudi, da postanejo teroristi.
KINGS: Ģenerāli Van Lun, atļaujiet man jums pavaicāt par sabiedrību, par kuru mēs runājām, kuru pieminējāt arī jūs. Skaidrs, ka runājot par Afganistānas iedzīvotājiem, to lasītprasmes līmenis ir ļoti zems. Arī uz elektrības padevi nevar paļauties. Citiem vārdiem, interneta lasīšana ir diezgan nedroša aktivitāte.
  NATO Review - Nieuwe me...  
VAN LOON: Da's een goede vraag. Ik heb weblogs van soldaten gezien die ik heel educatief vond, die een heel goed beeld gaven van wat er gebeurt, en dat geeft het publiek de mogelijkheid zich te informeren over hoe het echt is, hoe moeilijk het werk echt is.
So there will always be someone that will take something from a media item, but you can't guarantee that yes, this is an educational video because some people just don't actually want to learn. But for me the most positive aspect to these videos is that it is teaching our generation and the younger generations, what war actually is, because I think we very much lost sight of that.
VAN LOON: Es una buena pregunta. He visto blogs de soldados que en mi opinión resultaban muy educativos, pues dan una imagen muy exacta de lo que está ocurriendo, y permiten que el público se informe por sí mismo sobre cómo es realmente la situación y de lo difícil que es el trabajo en la realidad. También he visto algunos blogs que eran… menos eficaces a la hora de formar al público, tenían una mayor componente de entretenimiento. Pienso que es lo mismo que ocurre con Internet. Si vas a la red y buscas cualquier cosa que quieras investigar, ya sabes, encuentras cosas muy útiles y otras no tanto. Y se trata de informaciones que tienes que seleccionar por ti mismo.
VAN LOON: Bella questione. Ho visto dei blog fatti dai soldati che ho considerato assai istruttivi: davano un quadro assai valido di ciò che accade; consentivano al pubblico di sapere come stessero realmente le cose, quanto fosse difficile quel compito nella realtà. Ho visto anche dei blog che erano… diciamo, meno efficaci nel risultare istruttivi per il pubblico, che erano piuttosto da intrattenimento. Penso che sia la stessa cosa per Internet. Se si va su Internet e si cerca qualsiasi cosa si voglia approfondire, qualche risultato sarà efficace, qualche altro no. Sta a te essere selettivo.
Na všech úrovních řetězce velení musíme udělovat rozkazy k úkolu. To znamená, já mám své úkoly, moji podřízení plukovníci mají své úkoly, vojáci mají své úkoly. Strategický desátník, jak ho někdy nazýváme … víme, že existuje, a víme také, že jeho jednání má okamžitý dopad, protože se může v jeho blízkosti nacházet televizní kamera, politik nebo advokát sledující výkon jeho služby. Musíme se tedy ujistit, že strategičtí desátníci mají adekvátní znalosti k tomu, aby svoji funkci byli schopni vykonávat. To zahrnuje i důvěru v jejich případný příspěvek do weblogu.
VAN LOON: Hea küsimus. Ma olen näinud sõdurite blogisid, mis on väga harivad ja annavad toimuvast väga hea pildi. Selliste kaudu saab avalikkus tutvuda tegelikkusega ja sellega, kui raske on tegelikult sõduri töö. Samamoodi olen ma näinud blogisid, mis ei ole ehk nii harivad, vaid pigem meelelahutuslikud. Ma arvan, et blogidega on sama lugu, mis Internetiga. Kui Internetis midagi otsida, siis osa leitud infost on väga kasulik, osa mitte. Ja uue info suhtes peab valikud tegema igaüks ise.
VAN LOON: Þetta er góð spurning. Ég hef séð veffærslur frá hermönnum sem voru mjög fræðandi, sem gáfu góða mynd af því hvað er á seyði og sem veittu almenningi tækifæri til að fá innsýn í hvernig þetta er í raun, hversu erfitt starfið er. Ég hef líka séð veffærslur sem voru… minna áhrifaríkar í að fræða almenning, sem voru meira til skemmtunar. Ég held að það sama gildi um internetið. Ef maður fer á netið og flettir upp hverju því sem mann langar að fræðast um, þú veist, sumt af því er mjög árangursríkt og sumt ekki. Og úr þessum nýju upplýsingum verður maður að velja og hafna sjálfur.
ВАН ЛООН: Хороший вопрос. Я видел Интернет-дневники солдат, которые, в моем понимании, были очень полезными в воспитательном плане, создавали наилучшую картину происходящего. Таким образом, люди могли узнать, как обстоят дела на самом деле, какая это сложная задача. Я также видел Интернет-дневники, которые были… менее полезными с воспитательной точки зрения, которые, скорее, развлекали публику. Я полагаю, то же самое можно сказать об Интернете. Если подключиться к Интернету и начать поиск на какую-либо тему, из каких-то материалов можно почерпнуть очень многое, тогда как из других – почти ничего. Следует самому выбирать, что пригодится из этой новой информации.
Existuje však ešte ďalší aspekt, ktorý nás núti vzdelávať verejnosť, ktorá tieto stránky konzultuje. Naučiť ju chápať, z akej perspektívy sú tieto weblogy písané, pretože tu existuje veľké nebezpečenstvo nepochopenia situácie. Pre mladého muža alebo ženu, ktorí sú po prvýkrát vo svojom živote vystavení ostrej paľbe a sami musia paľbu opätovať, je to veľmi silný zážitok. Sú tým natoľko pohltení, že samozrejme to, čo zveria weblogu je zamerané jedine na túto udalosť.
KING: Size komuta zinciri konusunu sormak istiyorum çünkü silahlı kuvvetlerde kimin neyi ve ne zaman bildiği doğal olarak sıkı kontrol altındadır. Artık en düşük rütbeli askerlerin bile bu pek güvenli olmayan sitelere dünyanın her tarafından erişilebilecek bilgiler yüklemeleri belli bir operasyon için son derece sıkı ve mantıklı bir şekilde kurulmuş olan komuta zincirine nasıl entegre edilebilir?
VAN LUNS: Tas ir labs jautājums. Esmu redzējis tādus karavīru blogus, kas, manuprāt, ir ļoti izglītojoši, kas dod ļoti labu ieskatu notiekošajā, kas atļauj sabiedrībai gūt informāciju par to, kā tas īsti notiek, par to, cik īstenībā grūts ir šis darbs. Esmu redzējis arī tādus blogus, kas ..... nav tik efektīvi, izglītojot sabiedrību, bet kas ir interesantāki. Es domāju, ka to pašu var teikt arī par internetu. Es domāju, ka, ja jūs ieiesiet internetā un meklēsiet kaut ko tādu, no kā var mācīties, tas ziniet, ka dažas adreses būs ļoti efektīvas, kamēr citas – varbūt ne. Un tā ir jaunā informācija, ko jūs izvēlaties pēc saviem ieskatiem.
  NATO Review - Nieuwe me...  
VAN LOON: Ten eerste, we hebben de beste soldaten ter wereld. Laat daar geen enkele twijfel over bestaan. Dit zijn buitengewoon goede, zeer, zeer professionele soldaten. En ik vertrouw mijn soldaten. Er is geen reden om ze niet te vertrouwen.
VAN LOON : Ce n’est qu’une partie du choc. Soyons parfaitement réalistes. Le fait est que nous devons traiter avec les médias, que le partage de l’information devient plus important que la protection de l’information. Nous avons la même discussion lorsque nous parlons de partage d’informations classifiées. Il y a toujours une forte tendance à conserver pour soi les informations par crainte d’une violation de sécurité, et nous avons ici la même discussion. La possibilité que quelque chose, une violation de la sécurité opérationnelle, se produise, ce que nous voulons éviter à tout prix, ne doit pas nous empêcher de voir tous les éléments positifs de la situation. Nous devons commencer à nous rendre compte qu’il y a tellement plus d’opportunités ici, avec des sites web très ouverts, mais aussi peut-être avec des sites un peu plus sûrs.
Auf allen Kommandoebenen müssen wir jedoch Mission Command betreiben, was bedeutet, dass ich meine Verantwortung übernehme, die mir unterstellten Colonels übernehmen ihre Verantwortung und die Soldaten wiederum ihre eigene Verantwortung. Der "Strategic Corporal", wie er manchmal genannt wird - wir wissen, dass es ihn gibt, wir wissen, dass seine Aktionen unmittelbare Auswirkungen haben, weil eine Fernsehkamera dabei sein kann, es kann einen Politiker oder sogar einen Rechtsanwalt geben, der sieht, was der Strategic Corporal tut.
KING: Permítame preguntarle sobre la cadena de mando, porque evidentemente dentro de los ejércitos se sabe lo qué es una operación estrictamente controlada desde el punto de vista de la información, y cuándo resulta necesaria. Pero ahora que soldados que ocupan los niveles más bajos del escalafón pueden revelar información en esos sitios a los que usted ha denominado no seguros, de modo que todo el mundo puede verlos, ¿cómo afecta este hecho en una cadena de mando establecida de una forma muy estricta y sensible para una operación específica?
KING: Mi consenta di chiederle della catena di comando, perché evidentemente nell’ambito delle forze armate si sa che cosa e quando un’operazione è, per delle buone ragioni, strettamente controllata. Ora, Lei ha dei soldati che pur trovandosi ai più bassi livelli possono rivelare informazioni su aspetti militari, come Lei afferma, attraverso siti web non sicuri, che si possono vedere ovunque nel mondo. Come si inserisce ciò in una catena di comando che è stata precipuamente e appositamente creata per una specifica operazione?
A todos os níveis do comando fazemos comando de missão, o que significa que eu assumo as minhas responsabilidades, os coronéis, meus subordinados, assumem as suas e os soldados as deles também. O cabo estratégico, como é por vezes denominado… sabemos que ele existe, sabemos que as suas acções têm um impacto imediato, porque pode haver uma máquina de filmar de uma televisão, um político ou até mesmo um advogado que estejam a observar o que ele está a fazer.
كينغ: دعني أسألك حول تسلسل القيادة، لأنه لا شك أن من يَعرف وما يُعرف ومتى يُعرف لعمليةٌ محكمة للغاية تخضع لأسباب وجيهة في الجيش. الآن حيث لديك جنود، قد يكونون من ذوي أدنى الرّتب ويكشفون معلومات عسكرية، على مواقع إلكترونية غير آمنة، كما تقول، بحيث يمكن الاطلاع عليها في جميع أنحاء العالم؛ كيف ينسجم هذا مع تسلسل القيادة التي تُشكَّل بمنتهى الصرامة والمنطق من أجل عملية معيّنة؟
KING: Lubage mul küsida käsuliini kohta, sest on selge, et sõjaväes on väga rangelt kindlaks määratud, kes mida ja millal teab. Kui nüüd madalaima taseme sõdurid avaldavad, nagu te ütlete, mitteturvalistel saitidel teavet, mis on näha kogu maailmale, siis kuidas sobib see kokku käsuliiniga, mis on iga operatsiooni puhul paika pandud väga läbimõeldult ja rangelt?
KING: Mig langar að spyrja þig um boðleiðir, af því að innan hersins hlýtur skiljanlega að vera rækilega skilgreint hver veit hvað og hvenær. Um getur verið að ræða lágtsettustu hermennina sem eru að ljóstra upplýsingum, á eins og þú kallar það „óöruggum vefsíðum“, sem síðan er hægt að skoða um allan heim, hvernig samræmist það réttum boðleiðum sem hefur verið komið á eftir ströngum og skynsamlegum leiðum fyrir tiltekna aðgerð?
Tačiau mes visose vadovavimo grandyse privalome garantuoti vadovavimą misijai. Tai reiškia – aš vykdau savo pareigas, man pavaldūs pulkininkai atlieka tai, už ką jie atsakingi, o kareiviai vykdo savąsias. O strateginio kapralo, kaip jis kartais vadinamas, – mes žinome, kad toks egzistuoja, – veiksmai turi tiesioginį poveikį, nes šalia gali būti televizijos kamera, gali būti politikas, o gal net ir teisininkas, stebintis, ką anas daro.
Jest oczywiście druga strona tego medalu – musimy kształcić odbiorców, którzy uzyskują dostęp do tych stron oraz sprawić, żeby zrozumieli, z jakiej perspektywy pisane są te blogi, ponieważ łączy się z tym oczywiste zagrożenie. Dla młodego mężczyzny lub młodej kobiety, którzy po raz pierwszy w życiu znajdą się pod ostrzałem i muszą odpowiadać ogniem jest to tak silne doświadczenie, tak wiele dzieje się w ich głowach, że oczywiście wszystko, co wrzucają na webloga jest w tym momencie w pełni zogniskowane wokół tego bardzo ważnego wydarzenia.
Dar noi cei de la toate nivelurile de comandă trebuie să asigurăm comanda misiunii, ceea ce înseamnă că eu îmi asum responsabilităţile mele, subordonaţii mei colonei îşi asumă responsabilităţile lor şi militarii au propriile lor responsabilităţi. Caporalul strategic, aşa cum este el uneori denumit…ştim că el există, ştim că acţiunile sale au impact imediat, deoarece acolo poate exista o cameră de televiziune, poate exista un politician sau chiar un avocat care îl urmăreşte.
КИНГ: Позвольте спросить вас о командных инстанциях, ибо по вполне понятной причине у военных есть система, четко контролирующая, кто что знает и в какое время. Теперь, когда солдаты в самом нижнем звене военной иерархии могут обнародовать сведения, как вы говорите, на незащищенных вебсайтах, и кто угодно в мире может ознакомиться с этими сведениями, – как это вписывается в систему командных инстанций, которая была четко и целенаправленно создана для проведения конкретной операции?
Existuje stále silná tendencia nezverejňovať informácie pretože tým môžeme ohroziť bezpečnosť, a tu máme tú istú diskusiu. Možnosť, že sa niečo stane, že sa porušia zásady Operačnej bezpečnosti (OPSAC), čomu sa chceme absolútne vyhnúť, by nám nemalo brániť v tom, aby sme nezískali všetky pozitívne elementy. Musíme si začať uvedomovať, že existuje oveľa viac príležitostí na veľmi otvorených webových stránkach, ale taktiež možno na bezpečnejších webových stránkach.
Vendar pa moramo na vseh ravneh poveljevanja zagotoviti poveljevanje misije, kar pomeni, da jaz prevzamem svoje odgovornosti, moji podrejeni polkovniki prevzamejo svoje in vojaki spet svoje. Strateški desetnik, kot se mu včasih reče… zanj vemo, da obstaja, vemo, da imajo njegova dejanja takojšen vpliv, ker je lahko kje v bližini televizijska kamera, politik ali celo odvetnik, ki spremlja njegova dejanja.
VAN LOON: Bu şokun sadece bir bölümü. Gerçekçi olalım. Medya ile baş etmek durumundayız; bilgi paylaşımı, bilginin saklanmasından daha önemli oluyor. Bilgi paylaşımı, gizli bilginin paylaşımı konusunda konuşurken de aynı tartışmayı yapıyoruz. Hala bilgiyi gizli tutma gibi bir eğilim var çünkü bir güvenlik ihlali olabilir; burada da aynı şey söz konusu. Harekat Güvenliği ihlali gibi bir şeyin olmasından kaçınmak isteriz, ama bu bizim buradaki tüm olumlu unsurlardan yararlanmamızı engellememeli. Bu açık web sitelerinde de biraz daha güvenli web sitelerinde da çok daha fazla fırsat olduğunu anlamalıyız.
KINGS: Atļaujiet man uzdot jautājumu par pavēlniecības ķēdi, jo, acīmredzot militārā ziņā, ir pamatoti runāt par informāciju, kas ir zināma noteiktam personu lokam noteiktā brīdī, lai kontrolētu informācijas noplūdi operācijas laikā. Tagad, kā jūs sakāt, ir iespēja, ka karavīri, kas atrodas zemākā pakāpe un kas liek informāciju neaizsargātos saitos visā pasaulē, kādā veidā tas ir savienojams ar pavēlniecības ķēdi, kas ir veidota pēc ļoti stingriem un saprātīgiem noteikumiem, kas pielāgoti specifiskai operācijai?