|
|
Bu yakma alın kaynak makinesi, uygun yarı parçalardan farklı başlıkların üretilmesi için kullanılır. Tip seçimi ve münferit parametrelerin ayarlanması, 10"'lik kızılötesi dokunmatik panelden gerçekleştirilir.
|
|
|
Complete system for the production of bathroom radiators / towel heaters. Production of collector tubes and horizontal tubes with automatic joining and welding into bathroom radiators. A range of tube end closure technologies and geometries are possible here. The fully automatic processing is always performed on both tube ends at the same time. This includes the punching, topping, cover welding, rolling, position orientation and subsequent welding of the collector tubes and horizontal tubes. The lengths can be between 400 mm – 1000 mm for the horizontal tube and 700 mm – 2200 mm for the collector tube.
|
|
|
Cette machine de soudage en bout par étincelage sert à la fabrication de différentes entretoises tubulaires à partir des moitiés correspondantes. La sélection du type ainsi que le réglage des paramètres s'effectue sur l'écran tactile à infrarouge 10". Grâce à la station de nettoyage intégrée et à l'éjection automatique des pièces soudées finies, aucune intervention de l'opérateur n'est nécessaire. Les demi-coques d'entretoises tubulaires sont insérées manuellement dans le magasin par l'opérateur, sans interruption de la production.
|
|
|
Diese Abbrennstumpfschweissmaschine dient zur Herstellung von unterschiedlichen Kopfstücken aus entsprechenden Halbteilen. Die Typauswahl sowie die Einstellung einzelner Parameter erfolgt am 10“ Infrarot Touchpanel. Durch die integrierte Reinigungsstation und dem automatischem Ausschleusen der fertig geschweissten Teile ist kein Bedienereingriff erforderlich. Die Kopfstückhalbschalen werden vom Bediener manuell ohne Unterbrechung des Produktionsbetriebes in Magazine eingelegt.
|
|
|
Instalación completa para la fabricación de radiadores para baños/radiadores para toallas. Elaboración de tubos colectores y tubos horizontales con unión y soldadura automáticas para la fabricación de radiadores para baño. Esta instalación permite el uso de diversas tecnologías para cerrar los extremos de los tubos y la implementación de distintas geometrías. Los dos extremos del tubo se mecanizan siempre de forma simultánea y totalmente automática. Las operaciones realizadas incluyen: punzonado, punteado, soldadura de tapas, rodaje, orientación de posición y, por último, soldadura de los tubos colectores y horizontales. Las longitudes pueden variar entre 400 y 1000 mm para el tubo horizontal y entre 700 y 2200 mm para el tubo colector.
|
|
|
Impianto completo per la produzione di radiatori da bagno / scaldasalviette. Realizzazione dei tubi collettori e dei tubi orizzontali con assemblaggio automatico e saldatura sul radiatore da bagno. Sono possibili varie geometrie e varie tecniche di chiusura per le estremità dei tubi. Le lavorazioni completamente automatiche avvengono sempre contemporaneamente su entrambe le estremità dei tubi. Queste comprendono la punzonatura, la smussatura, la saldatura di tappi, la rullatura, l'orientamento della posizione e la successiva saldatura dei tubi collettori e dei tubi orizzontali. Le lunghezze possono essere comprese tra 400 mm e 1000 mm per il tubo orizzontale e tra 700 mm e 2200 mm per il tubo collettore.
|
|
|
Комплексная установка для производства радиаторов для ванных комнат / полотенцесушителей. Изготовление трубок коллекторов и горизонтальных труб с автоматической сборкой и сваркой радиаторов для ванных комнат. При этом возможны различные технологии оконцевания труб и геометрические решения. Автоматическая обработка осуществляется одновременно на обоих концах труб. Она включает в себя вырубку, скругление, вварку крышек, роликовое выглаживание, укладку в нужном положении и заключительную сварку коллекторных и горизонтальных труб. Длина горизонтальных труб может составлять от 400 до 1000 мм, а коллекторных – от 700 до 2200 мм.
|