lm – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 24 Results  ecdpm.org
  Yoklama - Rieter  
Rieter'in regüleli cer makinası dijital regüle sistemi ile donatılmıştır.
The autoleveller draw frames from Rieter are equipped with a digital levelling system.
  Hava-Jetli İplik Makina...  
%100 polyester eğirme için P 26 aparatı uygulama aralığını genişletir. Yüksek performans, kısaltılmış ekleme süreli ekleme hazırlık sistemi ile desteklenmektedir. Yeni kenar oluşturma tertibatı sonraki işlemler için homojen yoğunluklu, daha ağır ve yumuşak kenarlar içeren bobinler oluşmasını sağlar.
The fully-automated, double-sided air-jet spinning machine J 26 with 200 spinning units, up to six robots and a delivery speed of 500 m/min ensures economical and flexible production. The attachment P 26 for 100% polyester spinning widens the application range. High performance is supported by the piecing preparation system reducing the cycle time. The new edge displacement realises packages with homogeneous density, heavier weight and soft edges for best performance downstream. The system is completed with the Rieter yarn clearer Q 10A customized for the air-jet application.
Die vollautomatische, doppelseitige Luftspinnmaschine J 26 mit 200 Spinneinheiten, sechs Robotern und einer Liefergeschwindigkeit von 500 m/min sichert eine wirtschaftliche und flexible Produktion. Der Polyester-Aufsatz P 26 erweitert den Anwendungsbereich. Die hohe Leistung wird durch das Vorbereitungssystem für den Ansetzer und reduzierter Zykluszeit unterstützt. Die neue Spuleinheit ermöglicht Spulen mit gleichmässiger Dichte, höherem Gewicht und weichen Spulenkanten für bestes Laufverhalten in der Weiterverarbeitung. Das System wird mit dem Rieter Garnreiniger Q 10A komplettiert, der für die Luftspinnanwendungen angepasst wurde.
  Kompakt Iplik Makinasi ...  
Kompakt iplik makinası K 46 önceki çok başarılı K 45 modelinin daha da geliştirilmiş versiyonudur. Maksimum 1824 iğ ile yoğunlaştırmada, makina uzunluğunda ve ekonomide yeni standartlar koyar. Buna ilave olarak, K 46 iplik kaliteleri için büyük esneklik sağlamaktadır.
The compact spinning machine K 46 is a further development of its successful predecessor model, the K 45. With maximal 1 824 spindles it sets standards in compacting, machine length and economy. In addition, the K 46 offers greatest flexibility for quality yarns. Its superiority over other compacting processes has been further increased by additional technical spinning solutions for extended applications. The machine concept for the compacting system with perforated metal cylinders offers double-sided suction and despite adjustable compacting performance, only requires a fraction of the energy consumption and maintenance costs generated by other compacting systems.
Die Kompaktspinnmaschine K 46 ist eine Weiterentwicklung des erfolgreichen Vorgängermodells K 45. Mit maximal 1 824 Spindeln setzt sie Massstäbe bezüglich Kompaktierung, Maschinenlänge und Wirtschaftlichkeit. Die K 46 bietet ausserdem höchste Flexibilität für Qualitätsgarne. Die Überlegenheit gegenüber anderen Kompaktierverfahren wurde durch zusätzliche spinntechnische Lösungen für erweiterte Anwendungen ausgebaut. Das Maschinenkonzept für das Kompaktiersystem mit perforierten Metallzylindern bietet doppelseitige Absaugung und benötigt trotz einstellbarer Kompaktierleistung stets einen Bruchteil der Energie sowie der Unterhaltskosten anderer Kompaktiersysteme.
  Ring Iplik Makinasi G 3...  
Ring iplik makinası G 36 başarılı Rieter ring iplik makinası ailesinin diğer ekonomik bir üyesidir. Önceki model G 35'in tüm kanıtlanmış özellikleri bu modele de uygulanmış ancak enerji tüketimi emiş borusu ECOrized ile belirgin biçimde daha da azaltılmıştır.
The ring spinning machine G 36 is a further milestone in the development of the successful Rieter ring spinning technology. All proven features of the G 35 predecessor model have been adopted but the energy consumption has been further distinctly reduced with the suction tube ECOrized. The electronically-controlled drafting arrangement drive FLEXIdraft permits highest flexibility. Customers profit from a high-capacity, dependable and high-quality machine with multiple technical spinning solutions. This is the basis for economically produced quality and special yarns.
Die Ringspinnmaschine G 36 ist ein weiterer Meilenstein der Entwicklung erfolgreicher Rieter Ringspinntechnologie. Sämtliche bewährte Lösungen des Vorgängermodells G 35 wurden übernommen, der Energiebedarf aber nochmals durch das Absaugröhrchen ECOrized deutlich reduziert. Die elektronisch gesteuerten Streckwerkantriebe FLEXIdraft ermöglichen höchste Flexibilität. Die Kunden profitieren von einer leistungsstarken, zuverlässigen und hochqualitativen Maschine mit vielfältigen spinntechnischen Lösungen. Dies ist die Basis für wirtschaftlich produzierte Qualitäts- und Spezialgarne.
  Kumaş görünüşü - Rieter  
İplikle ilgili en iyi kararı vermek için, örneğin arzu edilen kumaş görünüşü belirleyici bir faktör olabilir. Aşağıdaki tabloda 4 farklı Com4® ipliğinin birbirleri ile karşılaştırılması gösterilmektedir.
One decisive aspect for the best decision on yarn is for example the desired fabric appearance. The following table shows the four different Com4® yarns in comparison to each other. The more plus («+») the more positive is the appearance of the fabric made out of this yarn.
Ein entscheidender Punkt für die Wahl des besten Garns ist zum Beispiel, wie der Stoff aussehen soll. In der folgenden Tabelle werden die vier verschiedenen Com4®-Garne miteinander verglichen. Mehr Pluszeichen («+») bedeuten ein besseres Aussehen des Stoffes, der aus diesem Garn hergestellt wird.
  Rotorlar (tam otomatik...  
En son geliştirilen rotorlar neXT olarak isimlendirilmekte olup R 40 open end iplik makinası ile birlikte pazara tanıtılmıştır. Bu çelik rotorların çok iyi düşünülmüş tasarımı çapına bağlı olarak 150 000 dev/dak.
Die neueste Entwicklung, die Serie neXT Generation, wurde mit der Rotorspinnmaschine R 40 eingeführt. Das durchdachte Design dieser Stahl-Rotore erlaubt je nach Durchmesser bis zu 150 000 U/min. Gleichzeitig konnte durch die neue Aussenkontur die Luftreibung minimiert werden - dadurch reduziert sich der Energieverbrauch.
  Kompakt Iplikçilik - Ri...  
Rieter'in kompakt iplik makinası, tam yoğunlaştırılmış kaliteli ipliklerin üretilmesinde eşsiz bir makinadır. Kompakt iplikçilikte kenardaki elyafın hepsi iplik yapısına alınmaktadır. Böylece üretilen Com4® kaliteli ipliği, erişilmez iplik yapısı ve mükemmel iplik karakteristikleri ile öne çıkmaktadır.
The Rieter compact spinning machine is unique in producing fully compacted quality yarns. In compact spinning, the edge fibers are completely taken up into the yarn formation. The Com4® quality yarn thus produced stands out with its unrivaled yarn structure and inimitable yarn characteristics with optimal fiber yield. The flexibility and economic efficiency of the machine become manifest not only in the versatile yarn variations and applications, but also in the high degree of process safety and low production costs.
Die Rieter Kompaktspinnmaschine produziert als Einzige vollkompaktierte Qualitätsgarne. Beim Kompaktspinnen werden die Randfasern komplett in den Garnverband eingebunden. Das so produzierte Com4® Qualitätsgarn überzeugt durch eine einmalige Garnstruktur und einzigartige Garneigenschaften bei bester Substanzausnutzung. Die Flexibilität und Wirtschaftlichkeit der Maschine zeigt sich zum einen in den vielfältigen Garnvariationen und Anwendungen zum anderen in hoher Prozesssicherheit und tiefen Produktionskosten.
  Open End İplik Makinası...  
Açılmış elyafın kolayca akışı
Electronic control of piecing process
isierung von BDA Maschinen
  ECOrized - Rieter  
Telef birikmesi durumunda, çekim sistemi tarafından çok fazla materyal sevk edilir ve bunun sonucu olarak borunun kapalı klapası açılmaya zorlanır. Bunun sonucu enine kesiti geniş olan boru açılır ve pnömofil telefi uzaklaştırılır.
In the event of tangles, so much fiber material is delivered by the drafting system that the closed flap of the tube opening is forced open. The large tube cross-section thus opened up reliably extracts the tangles. The reduced suction opening is adequate during normal spinning operations.
Bei Durchziehern wird vom Streckwerk so viel Fasermaterial geliefert, dass die geschlossene Klappe der Rohröffnung aufgedrückt wird. Der nun freigegebene, grosse Rohrquerschnitt saugt den Durchzieher zuverlässig ab. Im normalen Spinnbetrieb reicht die verkleinerte Absaugöffnung aus.
  Satiş Sonrasi Servis - ...  
Rieter servislerin öneminin farkındadır ve bu nedenle tüm dünyada yayılmıştır. Bir sorun karşısında müşterilerimize destek olmanın ve performansı arttırmanın tek yolu budur. Rieter servis mühendisleri problemleri hızlar saptar ve müşteri ile beraber doğru çözümleri bulur.
Rieter is aware of the importance of services and is therefore located worldwide. This is the only way to support our customers in trouble shooting and improving performance. Rieter service engineers identify and locate problems quickly and will find the right solutions together with the customer.
Rieter ist sich der Wichtigkeit von Dienstleistungen bewusst und ist deshalb weltweit vertreten. Dies ist der richtige Weg, unsere Kunden bei der Problemlösung und der Steigerung des Laufverhaltens der Maschinen zu unterstützen. Die Fachleute von Rieter finden die Probleme schnell auf und finden gemeinsam mit dem Kunden die richtige Lösung.
  Rotorlar (tam otomatik...  
En son geliştirilen rotorlar neXT olarak isimlendirilmekte olup R 40 open end iplik makinası ile birlikte pazara tanıtılmıştır. Bu çelik rotorların çok iyi düşünülmüş tasarımı çapına bağlı olarak 150 000 dev/dak.
Die neueste Entwicklung, die Serie neXT Generation, wurde mit der Rotorspinnmaschine R 40 eingeführt. Das durchdachte Design dieser Stahl-Rotore erlaubt je nach Durchmesser bis zu 150 000 U/min. Gleichzeitig konnte durch die neue Aussenkontur die Luftreibung minimiert werden - dadurch reduziert sich der Energieverbrauch.
  Open End İplik Makinası...  
Sorunsuz üretim prosesi için arttırılmış işlem güvenliği
Key products rotor spinning fully automated
  Tekstil Laboratuvarları...  
En mükemmel ekipmanlarla donatılmış test aletleri ve konusunda uzman laboratuvar ekibi.
Laboratory tests of the raw material the customer is using.
Laboruntersuchungen des von den Kunden eingesetzten Rohmaterials.
  Müşteri Eğitimi - Rieter  
İHTİYAÇLARINIZA UYGUN ÖZELLEŞTİRİLMİŞ EĞİTİM
Individual training customized to your needs
Individuelle, an Ihre Anforderungen angepasste Schulungen
  Penye Makinası E 86 - R...  
Penye makinasının E 86 fiili üretim performansı 90 kg/saat'e kadar penye şerididir. Dolayısıyla mevcut günlük 2 ton penye şeridi üretimi önemli ölçüde aşılmıştır.
The effective production performance of the comber E 86 is up to 90 kg/h combed sliver. The combed sliver production of two tons per day is therefore significantly exceeded.
Die effektive Produktionsleistung der Kämmmaschine E 86 beträgt bis zu 90 kg/h Kämmband. Die Kämmbandproduktion von zwei Tonnen pro Tag wird somit deutlich überschritten.
  Kompakt iplik makinası ...  
Kompakt iplik makinası K 42 – Ekonomik olarak üretilen tam olarak yoğınlaştırılmış iplikler
Kompaktspinnmaschine K 42 – Voll kompaktierte Garne wirtschaftlich produziert
  Rieter Core Yarns - Rie...  
Gelecek için en yeni teknoloji ile donatılmıştır
Mit modernster Technologie für die Zukunft gerüstet
  İplik Hazırlık - Rieter  
Enerji tasarruflu motorlar ile önemli ölçüde kısaltılmış aktarma organları her bir RSB cer makinası için yılda 1 000 avroya varan enerji tasarrufu sağlar. Bu, aynı zamanda makinanın önemli ölçüde daha sessiz olmasını da sağlar.
The substantially shortened drive train with energy-efficient motors saves up to 1 000 EUR in energy costs per year on each RSB draw frame. This is also reflected in a significantly quieter machine.
Der deutlich verkürzte Antriebsstrang mit energieeffizienten Motoren spart bis zu 1 000 EUR Energiekosten pro Jahr und RSB. Dies zeigt sich auch durch eine signifikant leisere Maschine.
  Müşteri Eğitimi - Rieter  
Değer temelli eğitimimiz müşterileri zorluklarıyla ilgili olarak desteklemekte ve sürdürülebilir üretimi sağlamak ve iplikhane performansını en üst düzeye çıkarmak için katkıda bulunmaktadır. Harman hallaçtan son eğirme makinalarına kadar çok iyi donatılmış sınıfları bulunan beş Rieter eğitim merkezi, müşteri eğitimi kursları için en uygun ortamı sağlar.
The five Rieter training centers with their well-equipped classrooms – ranging from blowroom to the final spinning machines – provide the optimal environment for customer training courses. Rieter customers can benefit from a hands-on experience to boost their competitiveness. Teams of instructors with many years of experience in the textile industry are available to share their competences.
Die fünf Rieter -Trainingszentren bieten mit ihren gut ausgerüsteten Schulungsräumen - von Putzerei bis zu den Endspinnmaschinen- die optimale Umgebung für Kundenschulungen. Rieter-Kunden profitieren von unserer Erfahrung aus der Praxis und können so ihre Wettbewerbsfähigkeit stärken. Instruktoren-Teams mit jahrelanger Erfahrung in der Textilindustrie stehen zur Verfügung und teilen ihr Wissen gerne.