|
L'employeur peut appliquer cette exemption sans demande préalable auprès de l'Administration des Contributions directes pour les salariés relevant du bureau d'imposition RTS de Luxembourg-Ville. Pour les salariés relevant des autres bureaux d'imposition, l'employeur devra demander expressement cette exemption basée sur l'article 115-9 LIR.
|
|
This 'dismissal pay' is, under certain conditions, exempt from tax provided it does not exceed 12 times the monthly social minimum wage for unqualified workers (i.e. EUR 22.490,28 - index on 1 January 2013). The employer may apply the exemption without notifying the Luxembourg Inland Revenue as regards employees which are registered with the tax office RTS Luxembourg-city. The employer must submit an application for exemption based on article 115-9 LIR for employees that are registered with a different tax offices.
|
|
Diese ist unter gewissen Voraussetzungen steuerfrei bis in Höhe des 12-Fachen des monatlichen sozialen Mindestlohns für nicht qualifizierte Arbeitnehmer (d. h. 22.490,28 Euro - Index zum 1. Januar 2013). Im Falle von Arbeitnehmern, für die das Steueramt RTS (Bureau d'imposition RTS) in Luxemburg-Stadt zuständig ist, kann der Arbeitgeber diese Steuerbefreiung ohne vorherigen Antrag bei der Steuerverwaltung (Administration des Contributions directes - ACD) anwenden. Im Falle von Arbeitnehmern, für die ein anderes Steueramt zuständig ist, muss der Arbeitgeber diese auf der Grundlage von Artikel 115-9 des Einkommensteuergesetzes (LIR) vorzunehmende Steuerbefreiung ausdrücklich beantragen.
|