iida – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  www.molnar-banyai.hu
  JBL | Essentials  
Are there stones, if yes, what kind of rock? How do the stones lie on top of each other?
Y a-t-il là-bas des pierres - si oui, quelle sorte de pierres ? Comment sont-elles posées les unes sur les autres ?
Zijn er stenen en zo ja, welke steensoort? Liggen deze stenen op elkaar of hier en daar?
  JBL | Essentials  
Is there wood in the biotope? What kind of wood? Does it lie on the ground, such as driftwood or are there tree roots which protrude into the water? Do plants grow on the wood? How do the plants grow on the wood?
Y a-t-il du bois dans le biotope ? Quelle espèce de bois ? Le trouve-t-on sur le sol comme du bois flotté ou est-ce que ce sont des racines d'arbres qui se dressent dans l'eau ? Y a-t-il des plantes qui poussent sur ce bois ? Comment les plantes poussent-elles sur le bois ? Si certaines choses du biotope ne sont pas disponibles (p. ex. une certaine variété de bois), qu'est-ce qui s'en rapproche le plus visuellement ?
Is er hout in deze leefomgeving? Welke soort hout? Ligt het op de bodem als drifthout of zijn het boomwortels die in het water steken? Groeien er planten op het hout? Hoe groeien die planten op dat hout? Wanneer bepaalde elementen uit deze biotoop niet verkrijgbaar zijn (bijv. een specifiek soort hout), wat ziet er dan optisch gelijkwaardig uit?
  myJBL - Blog  
The most annoying thing about autumn and winter is RAIN! Even if there are occasional spells of fine weather, those seasons are characterised by frequent rainfall. And our ponds lie exposed to it.
Im Herbst und Winter sind wir meist davon genervt – REGEN! Auch wenn es gelegentliche Schönwetterperioden gibt, sind die beiden Jahreszeiten von häufigem Niederschlag geprägt. Unsere Teiche sind diesem Wetter ungeschützt ausgesetzt.
  JBL ProPond Winter – Mo...  
Nevertheless it often happens that fish remain active at surface temperatures between 5 and 15 °C (where most measurements are carried out). Activity means energy demand, and this energy needs to be supplied with adequate food.
A temperaturas inferiores a 10 °C, los peces de estanque suelen retirarse a zonas más profundas del agua y van disminuyendo su actividad poco a poco. No obstante, a menudo ocurre que los peces continúan siendo activos a una temperatura superficial (allí se mide casi siempre) de entre 5 y 15 °C. La actividad requiere energía, y esta energía debería aportarse con un alimento adaptado. De no ser así, los peces empezarán a consumir sus propias reservas de energía. A muchos dueños de estanque les ocurre entonces en primavera que los animales salen tan debilitados del letargo invernal, que son muy propensos a caer enfermos. La viremia primaveral es un síntoma muy temido. Únicamente se debe dejar de dar de comer por completo cuando los peces hayan cesado sus actividades totalmente y se queden en el fondo del estanque más o menos inmóviles.
  JBL Nedol Plus 250  
Therefore, this symptom is only a sign of infection with roundworms (nematodes) if it occurs in combination with another of the symptoms mentioned. Schooling fish lose weight and stay outside the school. Individual fish lie on the bottom and make rotating movements.
Następujące ogólne symptomy mogą wskazywać na zainfekowanie powyższymi robakami: Zakażone ryby chudną mimo dobrego karmienia. Czasami ryby wydalają biały, śluzowy kał, ponieważ pasożyty uszkadzają ścianę jelita i następnie jest ona wydalana. Wskazówka: Śluzowate, białe odchody mogą także wskazywać na złe odżywianie lub zakażenie wiciowcami. Dlatego ten objaw tylko w połączeniu z innymi podanymi jest wskazówką o zakażeniu nicieniami. Ryby w ławicach chudną i oddzielają się od ławicy. Pojedyncze ryby leżą na dnie i obracają się.
  JBL | Essentials  
Nitrite (NO2) should, after a running-in phase of two weeks (with bacterial starter JBL Denitrol and slowly growing animal stock), lie under the detection limit of 0.01 mg/l. All higher nitrite values indicate that the natural bacterial degradation of nitrogen compounds in your aquarium are out of balance for some reason.
Après une phase de démarrage de deux semaines (avec activateur de bactéries JBL Denitrol et un peuplement progressif de l'aquarium), le taux de nitrites (NO2) devrait se situer sous le seuil de détection de 0,01 mg/l. Tout niveau de nitrites plus élevé vous indique que la dégradation bactérienne naturelle de l'azote dans votre aquarium est perturbée pour une raison quelconque. Si les taux de nitrites dans votre aquarium sont supérieurs à 0,4 mg/l, vous êtes en règle générale en présence d'une concentration mortelle de ce composé d'azote.
Dopo la fase di rodaggio di 15 giorni nell'acquario (con l'attivatore batterico JBL Denitrol e una popolazione in lento aumento), il nitrito (NO2) si deve trovare sotto il limite di rilevazione di 0,01 mg/l. Tutti i valori più alti indicano un disturbo della decomposizione batterica naturale dell'azoto nel tuo acquario. Se i valori di nitrito superano gli 0,4 mg/l, nel tuo acquario hai una concentrazione letale dei composti d'azoto. Controlla i seguenti fattori:
Nitriet (NO2) dient in het aquarium, na een inloopfase van twee weken (met bacteriestarter JBL Denitrol en langzaam groeiende dierbezetting) onder de aantoonbare grens van 0,01 mg/l te liggen. Alle hogere waarden tonen aan dat de natuurlijke bacteriële afbouw van stikstof in uw aquarium om bepaalde redenen is verstoord. Wanneer de nitrietwaarde in uw aquarium hoger ligt dient u er rekening mee te houden dat vanaf 0,4 mg/l een dodelijk concentratie van deze stikstofverbinding aanwezig is. Controleer a.u.b. de volgende factoren: