|
A recent American study confirmed this: in a first step, female students were asked about the number of sexual partners they have had. The average was 2.3. Then they were connected to a lie detector. Suddenly the average number rose to 4.9.
|
|
Les femmes n´en parlent pas. C´est ce que montre une étude américaine récente : dans un premier temps, on a demandé à des étudiantes le nombre de leurs partenaires sexuels. La moyenne était de 2,3. On les a ensuite passées au détecteur de mensonge. La moyenne est soudain montée à 4,9. Chez les sujets masculins, la tendance était contraire...
|
|
Frauen reden nur nicht so oft darüber. Das zeigte eine aktuelle amerikanische Studie: Im ersten Durchgang wurden Studentinnen nach der Zahl ihrer Sexualpartner gefragt. Der Durchschnitt lag bei 2,3. Danach wurden sie an einen Lügendetektor angeschlossen. Plötzlich waren es 4,9 im Schnitt. Bei der männlichen Versuchsgruppe war es übrigens umgekehrt...
|
|
Lo que pasa es que las mujeres no hablan con tanta frecuencia sobre ello. Un estudio americano actual mostró lo siguiente: En la primera fase se les preguntó a las estudiantes el número de parejas sexuales que habían tenido. La media era de 2,3. Después, se les conectó a una máquina de la verdad. De repente la media era de 4,9. Por cierto, en el grupo de los hombres sucedió justo lo contrario...
|
|
Le donne non ne parlano. E dimostrato da uno studio americano recente : in un primo tempo, hanno chiesto a studentesse il numero di partner sessuali che avevano avuto. La media era 2,3. Hanno dopo utilizzato la macchina della verità. La media si è subito trasformata in 4,9. Con i soggetti mascolini, la tendenza era contraria...
|