|
What action can States take to ensure that wrongs committed during a conflict are investigated, that perpetrators are brought to justice, that victims are rehabilitated and compensated and that human rights violations are not repeated? These questions lie at the heart of this Thursday’s annual conference at the Stade de Suisse in Bern.
|
|
Comment, après un conflit, les États peuvent-ils assumer leurs responsabilités pour que les injustices commises soient investiguées, les responsables traduits en justice et les victimes réhabilitées et indemnisées, et pour que soient évitées de nouvelles violations des droits de l’homme ? Ces questions étaient au centre de la rencontre qui a eu lieu aujourd’hui jeudi au Stade de Suisse à Berne.
|
|
Wie können Staaten ihre Verantwortung wahrnehmen, damit nach einem Konflikt geschehenes Unrecht untersucht wird, Täter zur Rechenschaft gezogen, Opfer rehabilitiert und entschädigt werden und sich Menschenrechtsverletzungen nicht wiederholen? Diese Fragen standen im Zentrum der Veranstaltung von heute Donnerstag im Berner Stade de Suisse.
|
|
In che modo gli Stati possono assumersi le loro responsabilità affinché, dopo un conflitto, sia fatta luce sulle ingiustizie commesse, gli autori delle stesse siano chiamati a renderne conto, siano riabilitate e risarcite le vittime e sia posta fine alla violazione dei diritti dell’uomo? Questi interrogativi sono stati al centro della conferenza di oggi, tenutasi a Berna presso lo Stade de Suisse.
|