lfa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 233 Résultats  www.socialsecurity.be  Page 3
  Kontaktieren Sie uns  
Wählen ... Überwachungsdatenbank Abfrage des Landesregisters Arbeitgeberrepertorium beConnected Beschäftigungsmaßnahmen Communit-e - Beantragung von Leistungen für Personen mit einer Behinderung DB2P - Datenbank Zusatzrenten Demande de rapports FAT Demeco Dimona DmfA - Multifunktionelle Meldung DmfA Monitoring DmfAPPL - Multifunktionelle Meldung DmfAPPL Monitoring Dolsis Dossier Laufbahnunterbrechung und Zeitkredit e-Box e-CreaBis Ecaro Einmalige Baustellenmeldung Genesis - Abfrage des zusammenfassenden Registers der Untersuchungen Handiweb iBoss Iris - Konsultierung der Sicherheitsloggings Kennwort Limosa - Meldepflicht Mein Urlaubskonto MSR - Meldung Sozialrisiken Pensionantrag Online RRN Extra - RijksRegistreNational Extra Sterbehilfe: vorgezogene Willenserklärung Strukturierte Berichte Technischer Kalender Trillium - Jahresüberblick Beschäftigungsmaßnahmen Validierungsbuch Vorübergehende Arbeitslosigkeit WIDE: Werkgever IDentificatie/ion Employeur Zertifikate LfA Zugangsverwaltung Arbeitsweise des Contact-Centers Sonstiges
Sélectionner ... beConnected Calendrier technique Carte premier emploi Chômage temporaire Communit-e - Demandes d'allocations aux personnes handicapées Consultation registre national Déclaration de travaux DB de suivi DB2P - Base de Données des Pensions Complémentaires Demande de rapports FAT Demeco Dimona DmfA - Déclaration multifonctionnelle DmfA Monitoring DmfAPPL - Déclaration multifonctionnelle DmfAPPL Monitoring Dolsis DRS - Déclaration des risques sociaux e-Box e-CreaBis Ecaro Euthanasie : Déclaration anticipée Genesis - Consultation du cadastre synthétique des enquêtes Gestion des utilisateurs pour professionnels Handiweb iBoss Interruption de carrière et crédit temps Iris - Consultation des loggings de sécurité Limosa - Déclaration obligatoire Livre de validation Messages structurés Mesures pour l'emploi Mon compte de vacances Mot de passe Pension En Ligne Répertoire des employeurs RRN Extra - RijksRegistreNational Extra Trillium - Aperçu annuel des mesures en faveur de l'emploi WIDE: Werkgever IDentificatie/ion Employeur Fonctionnement du Centre de contact Autre sujet
Selecteren ... Aanvraag rapporten FAO ASR - Aangifte sociale risico's beConnected Communit-e - Aanvragen om tegemoetkomingen aan personen met een handicap Consultatie van het rijksregister DB2P - Databank Aanvullende Pensioenen Demeco Dimona DmfA - Multifunctionele aangifte DmfA Monitoring DmfAPPL - Multifunctionele aangifte DmfAPPL Monitoring Dolsis Dossier loopbaanonderbreking en tijdskrediet e-Box e-CreaBis Ecaro Euthanasie: Wilsverklaring Genesis - Raadpleging van het synthetisch kadaster van de onderzoeken Gestructureerde berichten Handiweb iBoss Iris - Raadplegen van veiligheidsloggings Limosa - Meldingsplicht Mijn vakantierekening Opvolgingsdatabase Pensioen OnLine RRN Extra - RijksRegistreNational Extra Startbaankaart Technische kalender Tewerkstellingsmaatregelen Tijdelijke werkloosheid Toegangsbeheer Trillium - Jaaroverzicht tewerkstellingsmaatregelen Unieke werfmelding Validatieboek Wachtwoord Werkgeversrepertorium WIDE: Werkgever IDentificatie/ion Employeur Functionering van het Contact Center Ander onderwerp
  Berufsleben / Betriebss...  
LFA (auf französisch) Kommerzielle und industrielle Sektoren
ONEM Secteurs industriels et commerciaux
RVA Industriële en commerciële sectoren
  Berufsleben / Betriebss...  
LFA (auf französisch) Nichtkommerzieller Sektor und freie Berufe
ONEM Secteur non-marchand et professions libérales
RVA Social-profitsector en vrije beroepen
  Über die soziale Sicher...  
Das Budget für die Aufträge des LfA beträgt 7,4 Milliarden €, das entspricht 17 % der Gesamtausgaben für soziale Sicherheit.
Le budget pour les missions de l’ONEM s’élève à 7,4 milliards €, soit 17 % du total des dépenses en sécurité sociale.
Het budget voor de opdrachten van de RVA bedraagt 7,4 miljard €, hetzij 17 % van het totaal van de uitgaven voor de sociale zekerheid.
  Über die soziale Sicher...  
Das LfA ist eine öffentliche Einrichtung der sozialen Sicherheit, die von einem Verwaltungsausschuss geleitet wird, der sich aus den Vertretern von Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen paritätisch zusammensetzt.
L’ONEM est une institution publique de sécurité sociale gérée par un Comité de gestion paritaire composé de représentants des employeurs et des travailleurs. Le Gouvernement y est représenté par deux commissaires dont la mission est de veiller au respect de la loi, de l’intérêt général et du contrat d’administration. Ce Comité est compétent pour la gestion financière et administrative et a une compétence d’avis en matière réglementaire.
De RVA is een openbare instelling van sociale zekerheid die wordt beheerd door een Beheerscomité dat paritair is samengesteld uit vertegenwoordigers van werkgevers- en werknemersorganisaties. De Regering is in dit comité vertegenwoordigd door twee regeringscommissarissen die tot opdracht hebben te waken over de naleving van de wetgeving, van het algemeen belang en van de bestuursovereenkomst. Dit comité is bevoegd voor het financieel en administratief beleid en heeft een adviesbevoegdheid inzake de regelgeving.
  Ecaro - Soziale Sicherh...  
Die DmfA-Meldung kann Beitragsermäßigungen beinhalten, die vom Arbeitgeber oder seinem Bevollmächtigten beantragt wurden. Einige dieser Ermäßigungen werden vom LSS anhand der Angaben überprüft, die durch das LfA, die Zentrale Datenbank der sozialen Sicherheit, im Datenfluss A055 dem LSS übermittelt werden.
La déclaration DmfA peut contenir des déductions de cotisations, demandées par l'employeur ou son mandataire. Certaines de ces déductions sont contrôlées par l'ONSS sur la base de données transmises par l'ONEM à l'ONSS par le biais de la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale dans le flux A055.
De DmfA-aangifte kan bijdrageverminderingen bevatten, aangevraagd door de werkgever of zijn mandataris. Bepaalde van die verminderingen worden door de RSZ gecontroleerd op basis van gegevens die door de RVA, via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, in de stroom A055 aan de RSZ worden overgemaakt.
  Zeitarbeitskräfte - Sta...  
Wenn eine künstlerische Tätigkeit nicht als Hobby ausgeübt, sondern vergütet und kommerzialisiert wird, hat dies erhebliche Auswirkungen auf den Anspruch auf Arbeitslosengeld. In diesem Fall ist es wichtig, die notwendigen Erklärungen beim LfA mittels der...
Wanneer een artistieke activiteit niet wordt uitgeoefend als een hobby maar wordt vergoed en gecommercialiseerd, heeft dit aanzienlijke gevolgen voor het recht op werkloosheidsuitkeringen. In dit geval is het belangrijk om de nodige verklaringen te doen...
  Ecaro - Soziale Sicherh...  
Einige dieser Ermäßigungen werden vom LSS oder vom LSSPLV anhand der Angaben überprüft, die durch das LfA, die Zentrale Datenbank der sozialen Sicherheit, im Datenfluss A055 dem LSS und dem LSSPLV übermittelt werden.
La déclaration DmfA peut contenir des déductions de cotisations, demandées par l'employeur ou son mandataire. Certaines de ces déductions sont contrôlées par l'ONSS ou l'ONSSAPL sur la base de données transmises par l'ONEm à l'ONSS et l'ONSSAPL par le biais de la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale dans le flux A055.
De DmfA-aangifte kan bijdrageverminderingen bevatten, aangevraagd door de werkgever of zijn mandataris. Bepaalde van die verminderingen worden door de RSZ of RSZPPO gecontroleerd op basis van gegevens die door de RVA, via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, in de stroom A055 aan de RSZ en RSZPPO worden overgemaakt.
  Bürger / Privatleben / ...  
Hinsichtlich der Erfüllung dessen Aufträge verfügt das LfA (ONEm) über 30 lokale Büros ( "Arbeitslosenämter" ).
Pour l'exécution de ses missions, l'ONEM dispose de 30 bureaux locaux ( "bureaux du chômage").
Voor de uitvoering van haar opdrachten, beschikt de RVA over 30 plaatselijke kantoren ( "werkloosheidsbureaus" ).
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Das LfA ist für etwaige Streitfälle, die nach Annahme des Outplacementangebots zwischen dem Arbeitgeber, dem Arbeitnehmer und dem Outplacementbüro auftreten könnten nicht befugt. Eventuelle Klagen bezüglich der Nichtbeachtung des vorerwähnten KAA, können an die Inspektion der Sozialgesetze des föderalen Öffentlichen Dienstes Beschäftigung, Arbeit und Soziale Konzertierung, Rue Ernest Blérot 1, 1070 Brüssel (Tel 02 233 41 11) gerichtet werden.
L'ONEM n'est pas compétent dans les litiges éventuels qui, après l'acceptation de l'offre d'outplacement, surviendraient entre l'employeur, le travailleur et le bureau d'outplacement. Des plaintes éventuelles au sujet du non-respect de la CCT précitée, peuvent être adressées à l'Inspection des Lois Sociales du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, Rue Ernest Blérot 1, 1070 Bruxelles (tél. 02 233 41 11).
De RVA is niet bevoegd in eventuele geschillen die, na aanvaarding van het outplacement-aanbod, zouden ontstaan tussen de werkgever, de werknemer en het outplacementbureau. Eventuele klachten omtrent de niet-naleving van de voormelde CAO kunnen gericht worden aan de Inspectie van de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg, Ernest Blerotstraat 1, 1070 Brussel (tel. 02 233 41 11).
  Berufsleben / Frühpensi...  
Allgemeine Genehmigung des LfA
Autorisation générale donnée par l'ONEM
  Berufsleben / Konkurs, ...  
rechtzeitig eine Rechtfertigung gibt, wird das LfA diese Rechtfertigung prüfen und sich über diese Angelegenheit äußern.
donne une justification en temps utile, l'ONEM examinera cette justification et se prononcera à ce sujet.
wél tijdig een rechtvaardiging biedt, zal de RVA deze rechtvaardiging onderzoeken en er uitspraak over doen.
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Das LfA muss prüfen, ob Sie allen Bedingungen genügen, um in den Genuss eines Outplacements zu Lasten des LfA zu kommen. Zu diesem Zweck wird das LfA sich mit Ihrem Arbeitgeber in Verbindung setzen.
L'ONEM doit vérifier si vous satisfaites à toutes les conditions pour bénéficier d'un outplacement à charge de l'ONEM. A cet effet, l'ONEM prendra contact avec votre employeur.
De RVA moet nagaan of u voldoet aan alle voorwaarden om te genieten van een outplacement ten laste van de RVA. Hiertoe zal de RVA contact opnemen met uw werkgever.
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Innerhalb einer Frist von einem Monat ab Ihrem Antrag wird das LfA Ihren Arbeitgeber fragen, warum er Ihnen das Outplacement, auf das Sie Anrecht haben, nicht angeboten hat.
Dans un délai d'un mois, à partir de votre demande, l'ONEM demandera à votre employeur de justifier pourquoi il n'a pas offert l'outplacement auquel vous avez droit.
Binnen een termijn van één maand, te rekenen vanaf uw aanvraag, zal de RVA aan uw werkgever vragen om een rechtvaardiging te geven voor het niet aanbieden van het outplacement waarop u recht hebt.
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Das LfA muss prüfen, ob Sie allen Bedingungen genügen, um in den Genuss eines Outplacements zu Lasten des LfA zu kommen. Zu diesem Zweck wird das LfA sich mit Ihrem Arbeitgeber in Verbindung setzen.
L'ONEM doit vérifier si vous satisfaites à toutes les conditions pour bénéficier d'un outplacement à charge de l'ONEM. A cet effet, l'ONEM prendra contact avec votre employeur.
De RVA moet nagaan of u voldoet aan alle voorwaarden om te genieten van een outplacement ten laste van de RVA. Hiertoe zal de RVA contact opnemen met uw werkgever.
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Das LfA muss prüfen, ob Sie allen Bedingungen genügen, um in den Genuss eines Outplacements zu Lasten des LfA zu kommen. Zu diesem Zweck wird das LfA sich mit Ihrem Arbeitgeber in Verbindung setzen.
L'ONEM doit vérifier si vous satisfaites à toutes les conditions pour bénéficier d'un outplacement à charge de l'ONEM. A cet effet, l'ONEM prendra contact avec votre employeur.
De RVA moet nagaan of u voldoet aan alle voorwaarden om te genieten van een outplacement ten laste van de RVA. Hiertoe zal de RVA contact opnemen met uw werkgever.
  Berufsleben / Teilzeita...  
Das Landesamt für Arbeitsbeschaffung (LfA) unterscheidet drei Kategorien von Teilzeitarbeitnehmern:
L’Office national de l’emploi (ONEM) distingue trois catégories de travailleurs à temps partiel :
De Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) onderscheidt drie categorieën deeltijdse werknemers:
  Berufsleben / Laufbahnu...  
LFA Ärztliche Betreuung
ONEM Assistance médicale
RVA Medische bijstand
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Das Outplacement zu Lasten des LfA beantragen
Demander l'outplacement à charge de l'ONEM
Aanvragen van outplacement ten laste van de RVA
  Bürger / Privatleben / ...  
LfA Landesamt für Arbeitsbeschaffung
ONEM Office national de l'emploi
RVA Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Bearbeitung des Antrages durch das LfA
Traitement de la demande par l'ONEM
Behandeling van de aanvraag door de RVA
  Berechnung der Einkomme...  
Wenn Sie als Arbeitsloser eine Teilzeitbeschäftigung wiederaufnehmen, können Sie unter bestimmten Voraussetzungen zusätzlich zu Ihrem Lohn eine Zulage zu Lasten des LfA erhalten.
Si, en tant que chômeur, vous reprenez un emploi à temps partiel, vous pouvez, sous certaines conditions, percevoir une allocation à charge de l'ONEM en plus de votre rémunération.
Indien u als werkloze het werk deeltijds hervat, kunt u onder bepaalde voorwaarden bovenop uw loon een uitkering ontvangen van de RVA.
  Berufsleben / Konkurs, ...  
LFA Outplacement
ONEM Outplacement
RVA Outplacement
  Berufsleben / Kollektiv...  
LFA Kollektiventlassung infolge einer Umstrukturierung
ONEM Licenciement collectif suite à une restructuration d'entreprise
RVA Collectief ontslag als gevolg van een herstructurering
  Berufsleben / Frühpensi...  
LFA Infoblätter Frühpension
ONEM Feuilles info prépension
RVA Infobladen brugpensioen
  Über die soziale Sicher...  
Das LfA umfasst eine Zentralverwaltung und 30 Büros, die über das ganze Land verteilt sind. Die Adressen der Arbeitslosenbüros finden Sie auf der Website des Landesamtes.
L’ONEM se compose d’une administration centrale et de 30 bureaux dans tout le pays. Les adresses des différents bureaux sont disponibles sur le site internet de l’Office.
De RVA bestaat uit een hoofdbestuur en 30 bureaus, over het ganse land verspreid. De adressen van de werkloosheidsbureaus zijn terug te vinden op de website van de Rijksdienst.
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Wenn alle Bedingungen erfüllt sind, erhalten Sie vom LfA ein Outplacementscheck, mit dem Sie sich an ein Outplacementbüro wenden können.
Si toutes les conditions sont remplies, vous recevez de l'ONEM un chèque outplacement avec lequel vous pouvez vous présenter auprès d'un bureau d'outplacement.
Als alle voorwaarden vervuld zijn, ontvangt u van de RVA een outplacementcheque waarmee u zich kan aanbieden bij een outplacementbureau.
  Berufsleben / Auszahlun...  
Um eine Entschädigung zu beantragen, melden Sie sich persönlich bei einer Zahlstelle nach Wunsch an. Diese Einrichtung schickt Ihren Antrag an das Büro des LfA.
Pour demander une allocation, vous devez vous présenter personnellement auprès de l’organisme de paiement de votre choix. Cet organisme transmettra votre demande au bureau de l’ONEM.
Om een uitkering aan te vragen, meldt u zich persoonlijk aan bij een uitbetalingsinstelling naar keuze. Deze instelling stuurt uw aanvraag naar het bureau van de RVA.
  Berufsleben / Laufbahnu...  
Gegenüber dem LfA
A l'égard de l'ONEM
Ten aanzien van de RVA
  Online-Dienste für Unte...  
Konsultieren der Daten des LfA bezüglich der Beitragsermäßigungen
Consulter des données de l'ONEm liées aux réductions de cotisations
Consulteren van RVA-gegevens i.v.m. bijdrageverminderingen
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Um zu erfahren, ob und wie Ihr Arbeitgeber Ihnen aus eigener Initiative ein Outplacement anbieten muss, lesen Sie das Infoblatt Arbeitgeber "Was müssen Sie in Sachen Outplacement machen ?" Nr. E42. Dieses ist bei Ihrer Zahlstelle oder beim Arbeitslosenamt des LfA erhältlich oder kann von der Website http://www.lfa.be heruntergeladen werden.
Pour savoir si et comment votre employeur doit vous offrir spontanément un outplacement, lisez la feuille info employeurs "Que devez-vous faire en matière d'outplacement?" n° E42. Celle-ci est disponible auprès de votre organisme de paiement ou du bureau de chômage de l'ONEM ou peut être téléchargée du site internet http://www.onem.be.
Om te weten of en hoe uw werkgever u spontaan een outplacement moet aanbieden, lees het infoblad voor werkgevers (...) "Wat moet u doen in het kader van outplacement?" nr. E42. Dit infoblad kunt u krijgen bij uw uitbetalingsinstelling of bij het werkloosheidsbureau van de RVA of downloaden van de website www.rva.be.
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Näheres über das Angebot eines Outplacements / des Anrechts auf ein Outplacement, lesen Sie das Infoblatt Arbeitgeber "Was müssen Sie in Sachen Outplacement machen ?" Nr. E42. Dieses ist bei Ihrer Zahlstelle oder beim Arbeitslosenamt des LfA erhältlich oder kann von der Website www.lfa.be heruntergeladen werden
Pour plus d'informations concernant l'offre de (le droit à) l'outplacement, lisez la feuille info employeurs "Que devez-vous faire en matière d'outplacement?" n° E42. Celle-ci est disponible auprès de votre organisme de paiement ou du bureau de chômage de l'ONEM ou peut être téléchargée du site internet www.onem.be).
Voor meer informatie over het aanbieden van (het recht op) outplacement lees het infoblad voor werkgevers "Wat moet u doen in het kader van outplacement?" nr. E42. Dit infoblad kunt u krijgen bij uw uitbetalingsinstelling of bij het werkloosheidsbureau van de RVA of downloaden van de website http://www.rva.be.
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Näheres über das Angebot eines Outplacements / des Anrechts auf ein Outplacement, lesen Sie das Infoblatt Arbeitgeber "Was müssen Sie in Sachen Outplacement machen ?" Nr. E42. Dieses ist bei Ihrer Zahlstelle oder beim Arbeitslosenamt des LfA erhältlich oder kann von der Website www.lfa.be heruntergeladen werden
Pour plus d'informations concernant l'offre de (le droit à) l'outplacement, lisez la feuille info employeurs "Que devez-vous faire en matière d'outplacement?" n° E42. Celle-ci est disponible auprès de votre organisme de paiement ou du bureau de chômage de l'ONEM ou peut être téléchargée du site internet www.onem.be).
Voor meer informatie over het aanbieden van (het recht op) outplacement lees het infoblad voor werkgevers "Wat moet u doen in het kader van outplacement?" nr. E42. Dit infoblad kunt u krijgen bij uw uitbetalingsinstelling of bij het werkloosheidsbureau van de RVA of downloaden van de website http://www.rva.be.
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Sie müssen den schriftlichen Antrag bei einem Arbeitslosenamt des LfA stellen, vorzugsweise anhand des Formulars C 230, dies in einer Frist von 6 Monaten ab dem Zeitpunkt, wo Sie Ihren Arbeitgeber in Verzug setzen.
Vous devez introduire la demande écrite auprès du bureau du chômage de l'ONEM, de préférence au moyen du formulaire C 230, dans un délai de 6 mois à partir du moment où vous mettez votre employeur en demeure. Des occupations de moins de 3 mois prolongent ce délai.
U moet de schriftelijke aanvraag indienen bij het werkloosheidsbureau van de RVA, bij voorkeur met het formulier C 230, binnen een termijn van 6 maanden vanaf het tijdstip waarop u uw werkgever in gebreke stelt. Tewerkstellingen van minder dan 3 maanden verlengen deze termijn.
  Arbeitskarte - Soziale ...  
Die Arbeitskarte ist eine Bescheinigung des LfA, mit der Sie einem Arbeitgeber nachweisen können, dass er in den Genuss einer Senkung der Arbeitgeberbeiträge und eventuell einer Arbeitsunterstützung (einer Zulage, die er vom Nettoarbeitsentgelt abziehen kann) kommen wird, wenn er Sie einstellt.
La carte de travail est une attestation de l'Onem par laquelle vous pouvez prouver à un employeur qu'il aura, s'il vous engage, une diminution des cotisations patronales et éventuellement une allocation de travail (une allocation que l'employeur peut déduire du salaire net). Cette application vous permet de demander et de recevoir on-line une carte de travail si vous avez assez de jours de chômage. Consultez le nombre exact des jours de chômage à prouver. (.pdf) nouvelle fenêtre
  Berufsleben / Frühpensi...  
Als Arbeitsloser mit Betriebszuschlag erhalten Sie zum einen eine Arbeitslosenunterstützung zu Lasten des LfA für jeden Tag der Woche, außer den Sonntagen, und zum anderen eine Zusatzentschädigung zu Lasten Ihres Arbeitgebers oder eines Fonds.
Comme chômeur avec complément d'entreprise , vous percevez, à charge de l'ONEM, des allocations de chômage pour tous les jours de la semaine sauf les dimanches et, à charge de votre employeur, une indemnité complémentaire. Votre chômage avec complément d'entreprise  est soumise à des cotisations de sécurité sociale et au précompte professionnel.
Als werkloze met bedrijfstoeslag ontvangt u enerzijds werkloosheidsuitkeringen ten laste van de RVA, voor alle dagen van de week uitgezonderd de zondagen, en anderzijds een aanvullende vergoeding die ten laste is van uw werkgever of een fonds. Uw werkloosheid met bedrijfstoeslag is onderworpen aan socialezekerheidsbijdragen en aan bedrijfsvoorheffing.
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Wenn Ihr Arbeitgeber seine Verpflichtungen in Sachen Outplacement nicht nachkommt und Sie demzufolge das Outplacement, auf das Sie Anrecht haben, nicht in Anspruch haben nehmen können, können Sie unter gewissen Bedingungen ein Outplacement zu Lasten des LfA beanspruchen.
Si votre employeur ne respecte pas ses obligations en matière d'outplacement et que vous n'avez donc pas pu bénéficier de l'outplacement auquel vous avez droit, vous pouvez, à certaines conditions, prétendre à un outplacement à charge de l'ONEM.
Als uw werkgever zijn plichten inzake outplacement niet naleeft en u dus niet kon genieten van een outplacement waarop u recht hebt, kan u onder bepaalde voorwaarden aanspraak maken op een outplacement ten laste van de RVA.
  Online-Dienste für Unte...  
Eine vorübergehende Arbeitslosigkeit dem LfA mitteilen
Communiquer un chômage temporaire à l'ONEm
Een tijdelijke werkloosheid meedelen aan de RVA
  Berufsleben / Konkurs, ...  
Wenn Sie allen Bedingungen genügen, erhalten Sie einen Outplacementscheck. Mit diesem Scheck können Sie sich dann an ein Outplacementbüro Ihrer Wahl wenden, um ein Outplacement zu erhalten. Da LfA bezahlt das Outplacementbüro.
Si vous satisfaites à toutes les conditions, vous recevrez un chèque outplacement. Vous pouvez vous adresser, muni de ce chèque, à un bureau d'outplacement de votre choix afin de suivre un outplacement. L'ONEM paie le bureau d'outplacement.
Als u voldoet aan alle voorwaarden, zal u een zogenaamde outplacementcheque krijgen. Met deze cheque kan u zich richten tot een outplacementbureau naar keuze om outplacement te volgen. De RVA betaalt het outplacementbureau.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow