|
Der Bundesrat hat heute die Forschungs- und Innovationsförderungsverordnung (V-FIFG) im Tätigkeitsbereich der Kommission für Technologie und Innovation des Bundes (KTI) in zwei Punkten angepasst. Zum einen kann die KTI den Barbeitrag von Unternehmen an Forschungs- und Entwicklungsprojekte im Einzelfall senken oder ganz erlassen.
|
|
Le Conseil fédéral a aujourd'hui procédé à deux adaptations dans l'ordonnance sur l'encouragement de la recherche et de l'innovation (O-LERI) concernant le domaine d'activités de la Commission pour la technologie et l'innovation (CTI). Premièrement, la CTI peut, dans des cas particuliers, réduire le montant de la contribution en espèces versée par les entreprises participant à des projets de recherche et développement, ou renoncer entièrement à cette contribution. Deuxièmement, le nouvel instrument de la garantie de prise en charge des frais est introduit afin de permettre aux entreprises de trouver plus facilement des institutions de recherche. Ces mesures d'assouplissement sont mises en place pour une durée limitée à un an pour la première mesure et à deux ans pour la deuxième; elles font partie de la série de mesures adoptée pour atténuer les conséquences du franc fort.
|
|
Il Consiglio federale ha modificato oggi l'ordinanza sulla promozione della ricerca e dell'innovazione (O-LPRI) in due punti concernenti la Commissione per la tecnologia e l'innovazione (CTI). La CTI è ora abilitata a ridurre o addirittura eliminare in singoli casi il contributo in contanti che le imprese sono tenute a versare per partecipare a progetti di ricerca e sviluppo. Inoltre, viene introdotto un nuovo strumento, ossia la garanzia dell'assunzione dei costi, finalizzato a facilitare l'identificazione di istituti di ricerca adatti. Queste misure di flessibilizzazione hanno una durata limitata, rispettivamente di uno e di due anni, e fanno parte del pacchetto teso ad attenuare le conseguenze della forza del franco.
|