kst – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.dhamma.org
  Vipassana Meditation  
Kā ir ar desmito dienu, kurā drīkst sarunāties un nopietna meditācija ir beigusies? Vai tad es varu doties prom?
How about the tenth day, when talking is allowed and serious meditation stops? Can I leave then?
Qu'en est-il du dixième jour, quand parler est autorisé et que la méditation sérieuse s'arrête ? Puis-je partir alors ?
Was ist mit dem zehnten Tag, wenn man wieder sprechen darf und die ernsthafte Meditation aufhört? Kann ich dann gehen?
¿Qué ocurre el día diez, cuando se permite hablar y finaliza la meditación seria? ¿Podré irme entonces?
E no décimo dia, quando a conversa é permitida e a meditação séria acaba? Posso então ir-me embora?
En op de tiende dag, wanneer spreken weer is toegestaan en serieuze meditatie stopt? Kan ik dan vertrekken?
در مورد روز دهم چطور؟ زمانی که سخن گفتن مجاز است و مراقبه جدی متوقف شده است، آیا می توانم در آن روز، دوره را ترک کنم؟
В такъв случай, мога ли да си тръгна на десетия ден, когато е позволено да се говори и се прекратява сериозната медитация?
A co desátý den, když je povoleno mluvit a vážná meditace končí? Mohu již odejít?
दसवें दिन जब कि मौन खुल गया है एवं गंभीर साधना समाप्त हो गयी है, क्या तब मैं जा सकता हूं?
Mi a helyzet a tizedik nappal, amikor már lehet beszélni és vége a komoly meditációnak? Akkor el lehet menni?
Bagaimana dengan hari kesepuluh di mana sudah diperbolehkan berbicara dan meditasi yang serius berhenti? Apakah saat itu saya sudah boleh meninggalkan kursus?
A co z dziesiątym dniem, kiedy można rozmawiać i kończy się poważna medytacja? Czy mogę wyjechać w tym dniu?
Dar in a 10-a zi, cand vorbirea este permisa si meditatia serioasa este oprita? Aunci pot pleca?
А как насчет десятого дня, когда разрешено говорить и серьезная медитация прекращается? Могу я уехать?
Còn ngày thứ mười, khi được phép nói chuyện và sự hành thiền nghiêm chỉnh chấm dứt, thì sao? Khi đó tôi có được về không?
ចុះ​ចំណែក​ថ្ងៃទី 10 នៅពេល​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​និយាយ​គ្នា ហើយ​ការចម្រើន​កម្មដ្ឋាន​ហ្មត់ចត់​ត្រូវ​ឈប់ តើ​ខ្ញុំ​អាច​ទៅ​ផ្ទះ​បាន​ឬទេ?
  Vipassana Meditation  
Diktofonus, kameras vai citas līdzīgas ierīces izmantot nedrīkst, izņemot gadījumus, kad ir saņemta īpaša skolotāja atļauja.
Minkäänlaisia tallennuslaitteita ei saa käyttää ilman opettajan suostumusta.
Alat-alat tersebut di atas tidak dapat digunakan, kecuali dengan seijin guru.
Be specialaus mokytojo leidimo vaizdo ir garso įrašymo aparatais naudotis draudžiama.
Nie wolno używać tego typu urządzeń, chyba, że za specjalną zgodą nauczyciela.
  Vipassana Meditation  
Desmitā diena ir ļoti svarīga kā pāreja atpakaļ uz ikdienas ierasto dzīvi. Neviens nedrīkst pamest kursu šajā dienā.
The tenth day is a very important transition back to ordinary life. No one is permitted to leave on that day.
Le dixième jour est une transition très importante pour revenir à la vie quotidienne. Personne n'est autorisé à partir ce jour là.
Der zehnte Tag ist ein sehr wichtiger Übergang zurück in das alltägliche Leben. Es wird nicht erlaubt, dass Teilnehmer an diesem Tag abreisen.
El día diez es una transición muy importante para volver a la vida diaria. No se le permite a nadie irse ese día.
O décimo dia é uma importante transição para a vida quotidiana. Nenhum estudante tem permissão para sair nesse dia.
De tiende dag is een hele belangrijke overgang naar het normale leven. Het is niet toegestaan op die dag te vertrekken.
در مورد روز دهم چطور؟ زمانی که سخن گفتن مجاز است و مراقبه جدی متوقف شده است، آیا می توانم در آن روز، دوره را ترک کنم؟
Десетият ден е много важен преход обратно към обичайния живот. Не се разрешава на никого да си тръгва на този ден.
Desátý den je velmi důležitým přechodem zpět do běžného života. Proto ani desátý den nesmí nikdo odejít.
शिविर के बाद सामान्य जीवन में जाने के लिए दसवां दिन एक परिवर्तन (ट्रान्जीशन) दिवस है। साधक को उस दिन जाने की अनुमति नहीं दी जाती।
A tizedik nap nagyon fontos átmenet a mindennapi életbe. Senki nem mehet el azon a napon.
Hari kesepuluh merupakan suatu transisi kembali ke kehidupan biasa yang sangat penting. Tak seseorangpun diperbolehkan meninggalkan kursus pada hari tersebut.
Dziesiąty dzień jest bardzo ważnym elementem powrotu do zwykłego życia. Nikomu nie wolno wyjechać w tym dniu.
Ziua a 10-a este o zi foarte importanta, de tranzitie inapoi la viata obisnuita. Nimanui nu ii este permis sa plece in aceasta zi.
Десятый день – это очень важный переход, возвращение к обычной жизни. Никому не разрешается уезжать в этот день.
Ngày thứ mười là ngày rất quan trọng để chuyển sang cuộc sống bình thường. Không ai được phép ra về vào ngày đó.
ថ្ងៃទី 10 គឺជា​ថ្ងៃ​ផ្លាស់ប្តូរ​មួយ​យ៉ាង​សំខាន់​សម្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​ត្រឡប់​ទៅរក​ការរស់នៅ​ជា​ប្រក្រតី​វិញ។ ឥត​មាន​អ្នកណា​ម្នាក់​ត្រូវបាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ត្រឡប់​ទៅ​ផ្ទះ​នៅក្នុង​ថ្ងៃ​នោះ​ទេ។
  Vipassana Meditation  
Kursa norises laikā nedrīkst notikt nekāda veida fizisks kontakts starp kursa dalībniekiem, vienalga vai tas būtu starp viena vai dažādu dzimumu pārstāvjiem.
コース期間中は、コース敷地内に留まらなければなりません。指導者の許可を得た場合のみ、センターの外へ出ることができます。手紙、電話、および訪問者など、外部との連絡もコース終了まで受けることができません。携帯電話、ポケベルなどの電子機器を持参された方は、コース終了までマネージャーにお預けください。友人や家族からの緊急連絡は、マネージャーがお受けします。
Je důležité, aby během kurzu nedocházelo k žádnému fyzickému kontaktu v jakékoli formě mezi osobami stejného i opačného pohlaví.
Meditaation itsetutkiskeluun keskittyvän luonteen takia on tärkeää, että toisiin kurssilaisiin ei oteta koko kurssin aikana minkäänlaista fyysistä kontaktia.
Adalah penting bahwa selama kursus para siswa menghindari kontak jasmani apapun, dengan lainnya yang sesama jenis maupun yang lawan jenis.
참가자들은 코스 기간 동안 수련장 안에서만 머물러야 합니다. 지도 선생님의 특별한 동의가 있을 때에만 수련장을 떠날 수 있습니다. 코스가 완전히 끝나기 전까지는 편지, 전화 그리고 방문객들을 포함해서 외부와 연락은 허용되지 않습니다. 휴대폰이나 삐삐, 그리고 다른 전자기기들은 코스가 끝날 때까지 운영진에게 맡겨 놓아야 합니다. 위급한 상황이 발생했을 경우에는 친구나 친지가 운영진을 만날 수 있습니다.
Kadangi meditacijos praktika orientuota į vidinių procesų stebėjimą, svarbu, kad viso kurso metu nebūtų jokio fizinio kontakto tarp tos pačios lyties ar priešingų lyčių atstovų.
Ze względu na introspektywną naturę praktyki medytacyjnej, ważną zasadą jest, aby podczas kursu uczniowie unikali wszelkiego kontaktu fizycznego z innymi osobami tej samej lub przeciwnej płci.
Este important ca pe durata cursului sa nu existe niciun contact fizic intre persoane de sexe diferite sau chiar de acelasi sex.
Kurs boyunca aynı ya da karşıt cinsten kişilerin herhangi bir fiziksel temasta bulunmamaları önemlidir.
תרגול המדיטציה מתאפיין בהתבוננות פנימית, ולכן חשוב שהתלמידים יימנעו במהלך הקורס מכל מגע גופני עם אחרים, בני אותו מין או בני המין האחר.
  Vipassana Meditation  
Kursa laikā nav atļauts spēlēt mūzikas instrumentus, klausīties radio vai citas ierīces. Lasāmvielu vai rakstīšanas piederumus uz kursu līdzi ņemt nevajag. Studenti nedrīkst sevi traucēt, rakstot piezīmes.
Není dovoleno hrát na hudební nástroje, poslouchat rádio atd. Na kurz by nikdo neměl přinášet žádné materiály ke čtení a psaní. Studenti by se neměli rozptylovat psaním poznámek. Čtení a psaní je omezováno z toho důvodu, aby se zdůraznil striktně praktický charakter této meditace.
Soittimet ja kaikenlaiset ääntä tuottavat laitteet on kielletty. Luettavaa materiaalia tai kirjoitusvälineitä ei voi tuoda kurssille. Kurssilaisten tulisi myös pidättäytyä tekemästä muistiinpanoja. Lukemisen ja kirjoittamisen rajoittaminen perustuu tämän meditaation käytännönläheisyyteen.
Memainkan alat musik, radio dan lain-lain tidak diperkenankan. Bacaan atau peralatan tulis tidak boleh di bawa ke kursus. Para siswa tidak boleh mengalihkan perhatiannya dengan membuat catatan-catatan. Larangan membaca dan menulis adalah untuk menekankan sifat praktek yang ketat dari meditasi ini.
Neleidžiama groti muzikos instrumentais, klausytis radijo, ir pan. Į kursą nereikėtų vežtis jokių knygų ar rašymo priemonių. Neturėtumėte blaškyti savo dėmesio užrašais. Šie apribojimai yra skirti tam, kad galėtumėte visą savo dėmesį skirti praktiniam meditacijos aspektui.
Niedozwolona jest gra na instrumentach muzycznych, słuchanie radia, magnetofonu itp. Nie wolno przywozić ze sobą żadnych materiałów do czytania i pisania. Uczniowie nie powinni rozpraszać się robieniem notatek. Zakaz czytania i pisania ma na celu podkreślenie ściśle praktycznej natury tej medytacji.
Nu este permis sa se cante, sau sa se asculte radio etc. Nu trebuie sa se aduca la curs materiale de scris sau de citit. Studentii nu trebuie sa isi distraga atentia luand notite. Aceasta restrictie privind scrisul si lectura serveste la a sublinia caracterul strict practic al acestei tehnici de meditatie.
Müzik enstirümanı, radyo vs. çalmak yasaktır. Kursa hiçbir yazı ya da okuma materyali getirilmemelidir. Öğrenciler not alarak dikkatlerini dağıtmamalıdırlar. Okuma ve yazma üzerindeki sınırlama bu meditasyonun katı uygulama doğasını vurgulamak içindir.
נגינה בכלי מוזיקה, הפעלת רדיו וכו' אינן מותרות. אין להביא מכשירי כתיבה או חומרי קריאה לאתר הקורס. התלמידים מתבקשים שלא להפריע לעצמם על ידי רישום הערות. מטרת ההימנעות מקריאה ומכתיבה היא לאפשר להתמקד בטבע המעשי המובהק של המדיטציה הזו.
  Vipassana Meditation  
Ikviens tiecas pēc miera un harmonijas, jo tieši tās mūsu dzīvē visvairāk pietrūkst. Laiku pa laikam mēs visi izjūtam nemieru, aizkaitinājumu un harmonijas trūkumu. Un tad, kad mēs mokāmies ar šīm ciešanām, mēs nepaturam tās tikai sevī; mēs sākam tās izplatīt sev visapkārt.
Chacun recherche la paix et l'harmonie, car c'est précisément ce dont notre vie est dénuée. Nous passons tous par des moments d'agitation, d'irritation, de disharmonie ; et lorsque nous sommes affligés par ces états malheureux, nous ne les gardons pas pour nous-mêmes ; souvent, nous les répandons aussi sur les autres. Cet état de souffrance gagne toute l'atmosphère alentour. Quiconque s'approche de quelqu'un qui est malheureux est à son tour affecté. Cela n'est certainement pas une bonne manière de vivre.
Tutti noi cerchiamo pace e armonia, perché questo è ciò che manca alla nostra vita. Di tanto in tanto tutti noi sperimentiamo agitazione, irritazione, disarmonia. E quando soffriamo per queste miserie, non le limitiamo a noi stessi; spesso le distribuiamo anche agli altri. L'infelicità pervade l'atmosfera attorno a chi è miserabile e anche tutti quelli che vengono in contatto con questa persona ne vengono afflitti. Certamente questo non è un modo pratico di vivere.
Todos buscam paz e harmonia, porque isto é o que falta nas nossas vidas. De quando em quando todos nós experimentamos agitação, irritação, desarmonia. E, quando somos atormentados por esses sofrimentos, não os restringimos a nós mesmos; frequentemente distribuímo-los aos outros também. A infelicidade permeia a atmosfera que circunda a pessoa que sofre e todos os que entram em contacto com ela também são afetados. Certamente, esse não é um modo apropriado de viver.
Iedereen is op zoek naar vrede en harmonie, omdat deze in ons leven ontbreken. We voelen ons allemaal wel eens rusteloos, geïrriteerd, uit ons evenwicht, ellendig. En als we ons rusteloos voelen, houden we dit niet beperkt tot onszelf maar blijven we dit vervelende gevoel overbrengen op anderen. De onrust doordringt de atmosfeer rond degene die zich ellendig voelt. En ieder ander waarmee zo iemand in contact komt wordt ook geïrriteerd, rusteloos. Dit is beslist niet de juiste manier van leven.
همگي ما در جستجوي آرامش و هماهنگي هستيم، زيرا این‌ها همان چیزهایی است که در زندگي نیاز داریم. همة ما گهگاه در زندگی، اضطراب، آشفتگي، آزردگي، ناهماهنگي و درد و رنج را تجربه مي‌کنيم؛ و زمانی‌که از آشفتگي و اضطراب، دچار رنج می‌شویم، آن را به خود محدود نمی‌کنیم. ما درد و رنج را به ديگران نيز منتقل مي‌كنیم. اين اضطراب در فضاي پيرامون شخص در حال رنج، منتشر مي‌شود. هرکس که با وي در تماس باشد، دچار رنج و آشفتگی خواهد شد. بدون شک اين روش درستي برای زيستن نيست.
Kaikki etsivät rauhaa ja harmoniaa, koska ne puuttuvat elämästämme. Aika ajoin tunnemme ärtymystä, kiihtymystä, rauhattomuutta ja kärsimystä. Kärsiessään ihminen ei pidä kärsimystä itsellään, vaan levittää sitä muillekin. Levottomuus valtaa myös kärsivän ihmisen ympäristön. Myös lähellä olevat tuntevat itsensä levottomiksi ja hermostuneiksi. Tämä ei voi olla oikea tapa elää.
우리 모두는 평화와 조화를 추구합니다. 이것들이 우리 삶에서 부족하기 때문입니다. 우리는 모두 혼란과 짜증, 부조화를 종종 경험합니다. 그리고 우리가 이 혼란으로 괴로울 때 우리는 이 고통을 스스로에게만 한정시키지 않고, 다른 사람도 괴롭게 만듭니다. 불행은 비참한 사람의 주변 환경으로도 전염되어, 만나는 사람들에게도 영향을 미칩니다. 분명한 것은 이것은 잘 사는 법이 아니라는 것입니다.
Kiekvienas ieško taikos ir pusiausvyros, nes jų mūsų gyvenime trūksta. Kartais visi susijaudiname, suirztame, prarandame pusiausvyrą, kenčiame. O kai esame sudirgę, ir patys kenčiame, ir aplinkinius veikiame neigiamai. Susierzinimas persmelkia visą atmosferą aplink tokį žmogų. Visi, kurie su juo pabendrauja, tampa irzlūs ir sudirgę. Žinoma, kad ne taip reikėtų gyventi.
Toata lumea cauta pace si armonie pentru ca asta ne lipseste in viata. Din timp in timp toti experimentam agitatie, iritatie, dizarmonie, iar cand suferim din cauza acestor negativitati, de multe ori, nu le retinem doar pentru noi insine, le distribuim si altora. Nefericirea impregneaza atmosfera din jurul cuiva care este nefericit, iar cei ce vin in contact cu o astfel de persoana sunt, la randul lor, afectati. Cu siguranta acesta nu este un mod intelept de viata.
មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​សុទ្ធ​តែ​ខំ​ស្វែងរក​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា ពីព្រោះ​គេ​ចេះ​តែ​ខ្វះ​សេចក្តី​សុខ​នេះ​នៅ​ក្នុង​ជីវភាព​រស់នៅ​សព្វថ្ងៃ។ មាន​ពេល​ខ្លះ គេ​ជួប​ប្រទះ​នឹង​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង សេចក្តី​ក្តៅ​ក្រហាយ ភាពមិន​ស្រុះស្រួល​គ្នា។ ហើយ​កាលណា​គេ​រង​ទុក្ខ គេ​មិន​រក្សា​វា​ទុក​សម្រាប់​តែ​ខ្លួន​ឯង​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ គេ​តែងតែ​ចែក​វា​ទៅ​ឲ្យ​ឣ្នកដទៃ​ផងដែរ។ ទុក្ខ​នេះ​បាន​ជ្រាប​ចូល​ទៅ​ក្នុង​បរិយាកាស​នៅ​ជុំវិញ​មនុស្ស​រង​ទុក្ខ ហើយ​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា​ដែល​ចូល​មក​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​នឹង​មនុស្ស​នេះ នឹង​ប្រែ​ទៅ​ជា​ក្តៅ​ក្រហាយ ទៅ​ជា​ឣន្ទះ​ឣន្ទែង​ដែរ។ របៀប​រស់នៅ​បែប​នេះ​ពិត​ជា​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ។
සෑම කෙනෙක්ම සාමය සැනසිල්ල ප‍්‍රාර්ථනා කරන්නේ අපේ ජීවිත තුළ අපට නැත්තේ ද එයම බැවිනි. කලින් කලට අප හැමකෙනෙක්ම සිත් කැළඹිල්ල කණස්සල්ල දොම්නස, දුක අත් විඳින්නෙමු. සිත කැළැඹී දුක්විඳින අප අපේ දුක් දොම්නස් අපටම සීමා කරගන්නේ ද නැත. අපි ඒ දුක් දොම්නස් ඒ අයුරින්ම අන් අයට ද බෙදා හරිමු. දුකින් දොම්නසින් කල්ගතකරන කෙනෙකු අවට වාතාවරණයට ද දුක් දොම්නස් පැතිරී, ඔහුට සමීප වන තැනැත්තා ද කැළඹෙයි. සත්‍යවශයෙන් ම මෙය ජීවත්වීමට සුදුසු මාර්ගයක් නොවේ.
બધા સુખ શાંતિને ઈચ્છે છે કારણકે સાચી સુખ શાંતિ આપણા જીવનમાં હોતી નથી. આપણે બધા ક્યારેકને ક્યારેક દ્વેષ, દૌર્મનસ્ય, ક્રોધ, ભય, ઈર્ષ્યા આદિથી દુખી થતા હોઈએ છીએ. અને જયારે આપણે દુખી થઈએ છીએ ત્યારે આ દુઃખ આપણે આપણા પોતાના જ સુધી સીમિત રાખતા નથી. જયારે કોઈ વ્યક્તિ દુખી થાય છે ત્યારે તે આસપાસના આખા વાતાવરણને અપ્રસન્ન બનાવી દે છે, અને એની સાથે સંપર્કમાં આવનાર લોકો પર પણ એની અસર થતી હોય છે. સાચેમાંજ આ રીતે જીવન જીવવું યોગ્ય નથી.
ప్రతి ఒక్కరూ శాంతిని, సామరస్యాన్ని కోరుకుంటారు, ఎందుకంటే మన జీవితంలో మనకు ఇవే లేవు కనుక. ఎప్పటికప్పుడు మన జీవితాలలో మనము ఆందోళన, చికాకు మరియు సామరస్యం లేకపోవడం లాంటివి అనుభవిస్తూ ఉంటాము. అలా వీటితో బాధపడుతూ ఉన్నప్పుడు, మనం వాటిని మనవరకే సీమితం చేసుకోము, ఇతరులకు కుడా వాటిని పంచుతూ ఉంటాము. ఆ బాధ అనేది మన చుట్టూ ఉన్న వాతావరణంలోకి కూడా విస్తరిస్తుంది, మరియు బాధలో ఉన్న వ్యక్తి యొక్క సంపర్కంలోకి వచ్చిన వారందరు కూడా ప్రభావితులు అవుతారు. ఖచ్చితంగా ఇది నేర్పరితనంతో గడిపే జీవనమైతే కాదు.