|
Iedzīvotāji drīkst piekļūt Eiropas Ārējās darbības dienests dokumentiem, ievērojot noteikumus, kas izklāstīti Regulā (EK) Nr. 1049/2001 par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (Oficiālais Vēstnesis, L 145, 31.05.2001., 43. lpp.).
|
|
Citizens may have access to documents held by the European External Action Service subject to the conditions laid down in Regulation (EC) nr 1049/2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents (Official Journal L 145 of 31.05.2001, p. 43)
|
|
Les citoyens peuvent accéder aux documents détenus par le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) conformément aux conditions définies dans le règlement (CE) n° 1049/2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (JO L 145 du 31.05.2001, p. 43).
|
|
Bürgerinnen und Bürger können unter bestimmten Bedingungen Zugang zu Dokumenten des Europäischen Auswärtigen Dienstes erhalten (siehe Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission, Amtsblatt L 145 vom 31.5.2001, S. 43).
|
|
El acceso de los ciudadanos a los documentos que obran en poder del Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) está sujeto a las condiciones establecidas en el Reglamento (CE) nº 1049/2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión (Diario Oficial L 145 de 31.5.2001, p. 43).
|
|
I cittadini possono avere accesso ai documenti detenuti dal Servizio europeo per l'azione esterna secondo le condizioni stabilite dal Regolamento (CE) n. 1049/2001 relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione (GU L 145 del 31.05.2001, pag. 43).
|
|
Οι πολίτες μπορούν να έχουν πρόσβαση σε έγγραφα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό (EΚ) αριθ.1049/2001 για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (Επίσημη Εφημερίδα L 145 της 31.05.2001, σ. 43)
|
|
U kunt documenten van de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) opvragen voor zover dat is toegestaan op grond van Verordening 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (Publicatieblad L 145 van 31.05.2001, blz. 43).
|
|
Гражданите имат достъп до документи на Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) при условията, посочени в Регламент (ЕО) № 1049/2001 относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (Официален вестник L 145 от 31.5.2001 г., стр. 43)
|
|
Občané mají právo nahlížet do dokumentů Evropské služby pro vnější činnost na základě podmínek stanovených v nařízení (ES) č. 1049/2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úřední věstník L 145 z 31. května 2001, s. 43).
|
|
Borgere kan få aktindsigt i dokumenter, som Tjenesten for EU’s Optræden Udadtil ligger inde med, på de betingelser, der er fastsat i forordning (EF) nr. 1049/2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (Den Europæiske Unions Tidende L 145 af 31.5.2001, s. 43).
|
|
Kodanikel võib olla juurdepääs Euroopa välisteenistuse valduses olevatele dokumentidele vastavalt tingimustele, mis on sätestatud määruses (EÜ) nr 1049/2001, üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (ELT L 145, 31.05.2001, lk 43)
|
|
Euroopan ulkosuhdehallinnon asiakirjoihin voi tutustua Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi annetun asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (EUVL L 145, 31.5.2001, s. 43) säännösten mukaisesti.
|
|
Az Európai Külügyi Szolgálat dokumentumaihoz való hozzáférés feltételeit az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló 1049/2001/EK rendelet (Hivatalos Lap L 145, 2001.5.31, 43. o., magyar különkiadás: 1. fejezet, 3. kötet, 331. oldal) tartalmazza.
|
|
Obywatele mogą uzyskać dostęp do dokumentów będących w posiadaniu Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych na zasadach określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1049/2001 Europejskiego i Rady w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (Dz.U. L 145 z dnia 31 maja 2001 r., s. 43).
|
|
Cetăţenii pot avea acces la documentele deţinute de Serviciul European de Acţiune Externă (SEAE) în condiţiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului şi ale Comisiei (Jurnalul Oficial L 145 din 31.05.2001, p. 43).
|
|
Podmienky prístupu občanov k dokumentom Európskej služby pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) sú upravené v nariadení (ES) č. 1049/2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Úradný vestník L 145 z 31. 5. 2001, s. 43).
|
|
Državljani imajo dostop do dokumentov Evropske službe za zunanje delovanje pod pogoji iz Uredbe (ES) št. 1049/2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije (Uradni list L 145 z dne 31. 5. 2001, str. 43).
|
|
Allmänheten kan få tillgång till utrikestjänstens handlingar enligt villkoren i förordning (EG) nr 1049/2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (EGT L 145, 31.5.2001, s.43)
|
|
Iċ-ċittadini jista' jkollhom aċċess għad-dokumenti miżmuma mis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna skont il-kondizzjonijiet stipulati fir-Regolament (EC) nr 1049/2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni (Il-Ġurnal Uffiċjali L 145 tal-31.05.2001, p. 43)
|
|
Féadfaidh saoránaigh rochtain a fháil ar dhoiciméid atá ag an tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochtaí Eachtraí faoi réir na gcoinníollacha a leagadh síos i Rialachán (CE) uimh 1049/2001 maidir le rochtain an phobail ar dhoiciméid Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle agus an Choimisiúin (Iris Oifigiúil L 145 an 31.05.2001, lch. 43)
|