so – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 14 Ergebnisse  images.google.it
  Politika par nevēlamu p...  
Neveicot atbilstošu šifrēšanu, programmatūrā nedrīkst tikt apkopota sensitīva informācija, piemēram, bankas informācija.
Le logiciel ne doit pas collecter d'informations sensibles, telles que des coordonnées bancaires, sans un chiffrement approprié.
El software no debe recopilar información confidencial (como datos bancarios) sin encriptarlos adecuadamente.
Il software non deve raccogliere informazioni riservate, ad esempio dati bancari, senza crittografarle adeguatamente.
يجب ألا يجمع البرنامج المعلومات الحساسة، كالتفاصيل المصرفية بدون تشفير مناسب.
Το λογισμικό δεν πρέπει να συλλέγει ευαίσθητες πληροφορίες, όπως τραπεζικά στοιχεία, χωρίς κατάλληλη κρυπτογράφηση.
Софтуерът не трябва да събира поверителна информация, като например банкови данни, без подходящ метод на шифроване.
El programari no pot recopilar informació confidencial, com ara dades bancàries, sense la encriptació que escaigui.
Ohjelmisto ei saa kerätä pankkitilitietoja tai muita arkaluonteisia tietoja ilman asianmukaista salausta.
A szoftverek titkosítás nélkül nem gyűjthetnek bizalmas adatokat, így például banki információkat.
Programinė įranga negali be tinkamos šifruotės rinkti neskelbtinos informacijos, pavyzdžiui, išsamios banko informacijos.
Programvaren skal ikke samle inn sensitiv informasjon, for eksempel detaljer om nettbank, uten egnet kryptering.
Oprogramowanie nie może zbierać informacji poufnych (takich jak dane konta bankowego) bez odpowiedniego szyfrowania.
Софтвер не сме да прикупља осетљиве информације попут банкарских података без одговарајућег шифровања.
Yazılım, uygun şifreleme olmadan banka bilgileri gibi hassas bilgileri toplamamalıdır.
התוכנה אינה יכולה לאסוף מידע רגיש כגון פרטי חשבון בנק ללא ההצפנה המתאימה.
Програмне забезпечення не має збирати конфіденційну інформацію (наприклад, банківські реквізити) без належного шифрування.
  Programmatūras principi...  
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
ارائه کنندگان برنامه کاربردی اجازه نمی دهند محصولاتشان با برنامه های کاردبری دیگری که مطابق با این دستورالعمل ها نمی باشند، همراه شوند.
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
Davatelji aplikacija ne bi trebali dopustiti svojim proizvodima da se pakiraju s aplikacijama koje ne ispunjavaju ove smjernice.
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Furnizorii de aplicaţii nu trebuie să permită produselor lor să fie transmise în aceleaşi pachete cu aplicaţii care nu corespund acestor reguli.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Poskytovatelia aplikácií by nemali dovoliť, aby ich produkty boli v jednom balíku s aplikáciami, ktoré tieto pravidlá nedodržujú.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak membenarkan produk mereka digabungkan dengan aplikasi yang tidak mengikut garis panduan ini.
  Politika par nevēlamu p...  
Programmas nedrīkst veikt maldinošas vai neparedzētas darbības pēc instalēšanas. Tālāk ir norādīti daži maldinošu vai neparedzētu darbību piemēri.
Tout comportement insidieux ou inattendu du logiciel après l'installation est interdit. Voici quelques exemples de comportement insidieux ou inattendu non autorisé :
Tras la instalación, los programas no deben realizar acciones engañosas o inesperadas. Estos son algunos ejemplos de acciones engañosas o inesperadas:
Dopo l'installazione, i programmi non devono attuare comportamenti ingannevoli o imprevisti. Alcuni esempi di comportamenti ingannevoli o imprevisti includono:
بعد التثبيت، فإن البرامج يجب ألا تشارك في سلوكيات مخادعة أو غير متوقعة. وتتضمن بعض أمثلة السلوكيات المخادعة أو غير المتوقعة ما يلي:
Μετά την εγκατάσταση τα προγράμματα δεν θα πρέπει να παρουσιάζουν παραπλανητική ή απρόσμενη συμπεριφορά. Μερικά παραδείγματα παραπλανητικής ή απρόσμενης συμπεριφοράς είναι, μεταξύ άλλων, τα εξής:
След като бъдат инсталирани, програмите не трябва да подвеждат потребителите, нито да работят по неочакван начин. Ето някои примери за измамно или неочаквано поведение:
Després de la instal·lació, els programes no poden mostrar un comportament enganyós o imprevist. A continuació teniu alguns exemples de comportament enganyós o imprevist:
Ohjelma ei saa toimia harhaanjohtavalla tai odottamattomalla tavalla asennuksen jälkeen. Esimerkkejä harhaanjohtavasta tai odottamattomasta toiminnasta:
A telepítés után a programok nem folytathatnak csalárd vagy nem várt viselkedést. Néhány példa a csalárd vagy nem várt viselkedésre:
설치 후 프로그램에 기만행위 또는 예기치 못한 작동이 없어야 합니다. 다음은 기만행위 또는 예기치 못한 작동의 몇 가지 예입니다.
Įdiegus, programos neturėtų veikti apgaulingai ar netikėtai. Toliau pateikti keli netikėto elgesio pavyzdžiai.
Programmer skal ikke ha uventet eller villedende funksjonalitet etter installering. Nedenfor følger noen eksempler på uventet eller villedende funksjonalitet:
Po instalacji programy nie mogą wprowadzać użytkownika w błąd ani działać w nieoczekiwany sposób. Przykłady działań wprowadzających w błąd lub nieoczekiwanych:
После инсталације програми не треба да се понашају обмањујуће или неочекивано. Неки од примера обмањујућег или неочекиваног понашања обухватају:
Yükleme sonrasında programlar yanıltıcı veya beklenmeyen bir davranış sergilememelidir. Bazı yanıltıcı veya beklenmeyen davranış örnekleri aşağıda verilmiştir:
לאחר ההתקנה, התוכניות אינן יכולות להפגין התנהגות מטעה או בלתי צפויה. הנה כמה דוגמאות להתנהגות מטעה או בלתי צפויה:
Після встановлення програми не мають виконувати оманливі або неочікувані дії. Приклади оманливої або неочікуваної поведінки:
  Politika par nevēlamu p...  
Atinstalēšana nedrīkst ietekmēt nesaistītus failus.
La désinstallation ne doit pas affecter les fichiers indépendants.
La desinstalación no debe afectar a archivos no relacionados.
La disinstallazione non deve incidere sui file non correlati.
يجب ألا تكون للإزالة تأثير على الملفات غير المرتبطة.
Η κατάργηση της εγκατάστασης δεν πρέπει να επηρεάζει μη σχετικά αρχεία.
Деинсталирането не трябва да засяга несвързани със софтуера файлове.
La desinstal·lació no pot tenir cap repercussió en fitxers no relacionats.
Poistaminen saa vaikuttaa vain oleellisiin tiedostoihin.
Az eltávolítás nem érinthet a programhoz nem kapcsolódó fájlokat.
소프트웨어 제거 시 관련 없는 다른 파일에 영향을 주어서는 안 됩니다.
Pašalinimas neturi paveikti nesusijusių failų.
Avinstalleringen skal ikke påvirke urelaterte filer.
Odinstalowanie nie może wpływać na pliki niepowiązane z programem.
Деинсталирање не сме да утиче на нерелевантне датотеке.
Yükleme kaldırma ilgisiz dosyaları etkilememelidir.
אסור שהסרת ההתקנה תשפיע על קבצים שאינם קשורים.
видалення не має впливати на файли, не пов’язані з програмним забезпеченням.
  Politika par nevēlamu p...  
Pirms instalēšanas procesa un tā laikā programmatūra nedrīkst veikt nekādas maldinošas darbības. Tālāk ir norādīti daži maldinošu darbību piemēri.
Tout comportement insidieux du logiciel avant et pendant le processus d'installation est interdit. Voici quelques exemples de comportement insidieux non autorisé :
Antes instalar el software o durante el proceso de instalación, el software no debe realizar ninguna acción engañosa. Estos son algunos ejemplos de acciones engañosas:
Prima e durante la procedura di installazione, il software non deve adottare alcun comportamento ingannevole. Alcuni esempi di comportamenti ingannevoli sono:
قبل عملية التثبيت وخلالها، يجب عدم اشتراك البرنامج في أي من السلوكيات المخادعة: تتضمن بعض أمثلة السلوكيات المخادعة ما يلي:
Πριν και κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εγκατάστασης, το λογισμικό δεν πρέπει να παρουσιάζει οποιαδήποτε παραπλανητική συμπεριφορά. Μερικά παραδείγματα παραπλανητικών συμπεριφορών είναι, μεταξύ άλλων, τα εξής:
Софтуерът не трябва по никакъв начин да подвежда потребителя преди и по време на процеса на инсталиране. Ето някои примери за измамно поведение:
Abans i durant el procés d'instal·lació, el programari no pot mostrar cap comportament enganyós. A continuació presentem alguns exemples de comportament enganyós:
Ohjelmisto ei saa toimia harhaanjohtavalla tavalla ennen asennusta eikä asennuksen aikana. Esimerkkejä harhaanjohtavasta toiminnasta:
A telepítési folyamat előtt és alatt a szoftver nem viselkedhet csalárd módon. Néhány példa a csalárd viselkedésre:
Prieš diegimo procesą ir jam vykstant programinė įranga negali veikti apgaulingai. Toliau nurodyti apgaulingo veikimo pavyzdžiai.
Programvaren skal ikke, verken før eller under installasjonsprosessen, være villedende på noen måte. Nedenfor følger noen eksempler på villedende funksjonalitet:
Przed procesem instalacji i w trakcie jego trwania oprogramowanie nie może w żaden sposób wprowadzać użytkownika w błąd. Przykłady działań wprowadzających w błąd:
Пре и током процеса инсталације софтвер не сме да се понаша обмањујуће. Неки од примера обмањујућег понашања обухватају:
Yüklemeden önce ve yükleme işlemi sırasında, yazılımın herhangi bir yanıltıcı davranış içine girmemesi gerekir. Bazı yanıltıcı davranış örnekleri aşağıda verilmiştir:
לפני תהליך ההתקנה ובמהלכו, אסור שהתוכנה תפגין התנהגויות מטעות. הנה כמה דוגמאות להתנהגויות מטעות:
До або під час встановлення програмне забезпечення має працювати заявленим чином. Приклади оманливої поведінки:
  Politika par nevēlamu p...  
Programmatūra nedrīkst sūtīt surogātpastu. Tā nedrīkst ievietot reklāmas, ja vien tas nav norādīts kā programmatūras mērķis.
Le logiciel ne doit pas envoyer de spam. Il ne doit pas injecter des annonces, sauf s'il s'agit de l'objectif déclaré du programme.
El software no debe enviar spam. No debe mostrar anuncios, a menos que esta sea la función principal del programa.
Il software non deve inviare spam. Non dovrebbe inserire annunci, a meno che quest'ultima non sia la finalità dichiarata del programma.
يجب ألا يرسل البرنامج رسائل غير مرغوب فيها. فيجب ألا يجري إدخال إعلانات، ما لم يكن ذلك هدفًا معلنًا للبرنامج.
Το λογισμικό δεν θα πρέπει να στέλνει ανεπιθύμητο περιεχόμενο. Δεν θα πρέπει να παρεμβάλλει διαφημίσεις, εκτός αν αυτός είναι ο δηλωμένος σκοπός του προγράμματος.
Софтуерът не трябва да изпраща спам, нито да вмъква реклами, освен ако това не е заявеното предназначение на програмата.
El programari no pot enviar correu brossa. No pot inserir anuncis si no és la finalitat indicada del programa.
Ohjelmisto ei saa lähettää roskasisältöä. Se ei saa näyttää mainoksia, jollei se ole sen ilmoitettu käyttötarkoitus.
A szoftver nem küldhet spamet. Nem szúrhat be hirdetéseket, kivéve ha ez a kifejezett célja.
Programinė įranga neturėtų siųsti šlamšto. Ji neturėtų įdėti skelbimų, jei tai nėra nurodytas programos tikslas.
Programvaren skal ikke spre nettsøppel. Den skal heller ikke injisere reklame, hvis det ikke er programmets erklærte formål.
Oprogramowanie nie może wysyłać spamu. Nie może też wstawiać reklam, chyba że to jego określona i zamierzona funkcja.
Софтвер не би требало да шаље непожељан садржај. Не треба да умеће огласе ако то није наведена сврха програма.
Yazılım spam göndermemelidir. Program, belirtilen amacı bu olmadığı sürece reklam göndermemelidir.
התוכנה אינה יכולה להפיץ ספאם. התוכנה אינה יכולה להציג מודעות, אלא אם זו המטרה המוצהרת שלה.
програмне забезпечення не має розсилати спам, а також показувати рекламу (якщо це не заявлена мета програми);
  Politika par nevēlamu p...  
Programmatūras atinstalēšanas procesam ir jābūt vienkāršam, un programmatūra nedrīkst veikt maldinošas darbības, lai apturētu atinstalēšanu. Tālāk ir norādīti daži maldinošu darbību piemēri.
Le logiciel doit fournir un processus de désinstallation clair qui ne doit pas dissuader la désinstallation. Voici quelques exemples de comportement insidieux non autorisé :
El software debe ofrecer un proceso de desinstalación claro y no debe realizar acciones engañosas para disuadir al usuario de llevar a cabo la desinstalación. Estos son algunos ejemplos de acciones engañosas:
Il software deve fornire una procedura di disinstallazione chiara e non deve attuare comportamenti ingannevoli per scoraggiare la disinstallazione. Alcuni esempi di comportamenti ingannevoli sono:
يجب أن يوفر البرنامج عملية إزالة واضحة ويجب ألا يشارك في اية سلوكيات مخادعة لمنع الإزالة. تتضمن بعض أمثلة السلوكيات المخادعة ما يلي:
Το λογισμικό πρέπει να παρέχει μια σαφή διαδικασία κατάργησης εγκατάστασης και δεν πρέπει να παρουσιάζει οποιαδήποτε παραπλανητική συμπεριφορά, προκειμένου να αποτρέψει την κατάργηση της εγκατάστασης. Μερικά παραδείγματα παραπλανητικών συμπεριφορών είναι, μεταξύ άλλων, τα εξής:
Процесът на деинсталиране на софтуера трябва да е ясен и да не подвежда потребителите да се откажат от деинсталирането. Ето някои примери за измамно поведение:
El programari ha de proporcionar un procés de desinstal·lació clar, i no pot mostrar cap comportament enganyós per impedir la desinstal·lació. A continuació presentem alguns exemples de comportament enganyós:
Ohjelmiston poistamisen täytyy sujua selkeästi, eikä poistamista saa estää harhaanjohtavalla toiminnalla. Esimerkkejä harhaanjohtavasta toiminnasta:
A szoftvernek átlátható eltávolítási folyamatot kell használnia, és tilos csalárd viselkedést mutatnia annak érdekében, hogy a felhasználót elriassza a törléstől. Néhány példa a csalárd viselkedésre:
Programinė įranga turi teikti aiškų pašalinimo procesą ir neturi veikti apgaulingai siekdama sulaikyti nuo pašalinimo. Toliau nurodyti apgaulingo veikimo pavyzdžiai.
Avinstalleringsprosessen for programvaren skal være lettfattelig, og det er ikke tillatt med villedende funksjonalitet som kan skremme brukerne fra å avinstallere. Nedenfor følger noen eksempler på villedende funksjonalitet:
Oprogramowanie musi udostępniać przejrzysty proces odinstalowywania i nie może w żaden sposób wprowadzać użytkownika w błąd, by zapobiec odinstalowaniu. Przykłady działań wprowadzających w błąd:
Софтвер мора да пружа јасан процес деинсталације и не сме да се понаша обмањујуће . Неки од примера обмањујућег понашања обухватају:
Yazılım, açık bir yükleme kaldırma işlemi sağlamalı ve yükleme kaldırmadan vazgeçirmeye çalışan hiçbir yanıltıcı davranış içine girmemelidir. Bazı yanıltıcı davranış örnekleri aşağıda verilmiştir:
התוכנה חייבת לספק תהליך ברור של הסרת התקנה ולא לבצע כל התנהגות מטעה שמטרתה לשכנע את המשתמש לא להסיר את ההתקנה. הנה כמה דוגמאות להתנהגויות מטעות:
Програмне забезпечення має включати чітку процедуру видалення й не має виконувати дій, щоб уникнути видалення. Приклади оманливої поведінки:
  Politika par nevēlamu p...  
Programmatūra nedrīkst sūtīt surogātpastu. Tā nedrīkst ievietot reklāmas, ja vien tas nav norādīts kā programmatūras mērķis.
Le logiciel ne doit pas envoyer de spam. Il ne doit pas injecter des annonces, sauf s'il s'agit de l'objectif déclaré du programme.
El software no debe enviar spam. No debe mostrar anuncios, a menos que esta sea la función principal del programa.
Il software non deve inviare spam. Non dovrebbe inserire annunci, a meno che quest'ultima non sia la finalità dichiarata del programma.
يجب ألا يرسل البرنامج رسائل غير مرغوب فيها. فيجب ألا يجري إدخال إعلانات، ما لم يكن ذلك هدفًا معلنًا للبرنامج.
Το λογισμικό δεν θα πρέπει να στέλνει ανεπιθύμητο περιεχόμενο. Δεν θα πρέπει να παρεμβάλλει διαφημίσεις, εκτός αν αυτός είναι ο δηλωμένος σκοπός του προγράμματος.
Софтуерът не трябва да изпраща спам, нито да вмъква реклами, освен ако това не е заявеното предназначение на програмата.
El programari no pot enviar correu brossa. No pot inserir anuncis si no és la finalitat indicada del programa.
Ohjelmisto ei saa lähettää roskasisältöä. Se ei saa näyttää mainoksia, jollei se ole sen ilmoitettu käyttötarkoitus.
A szoftver nem küldhet spamet. Nem szúrhat be hirdetéseket, kivéve ha ez a kifejezett célja.
Programinė įranga neturėtų siųsti šlamšto. Ji neturėtų įdėti skelbimų, jei tai nėra nurodytas programos tikslas.
Programvaren skal ikke spre nettsøppel. Den skal heller ikke injisere reklame, hvis det ikke er programmets erklærte formål.
Oprogramowanie nie może wysyłać spamu. Nie może też wstawiać reklam, chyba że to jego określona i zamierzona funkcja.
Софтвер не би требало да шаље непожељан садржај. Не треба да умеће огласе ако то није наведена сврха програма.
Yazılım spam göndermemelidir. Program, belirtilen amacı bu olmadığı sürece reklam göndermemelidir.
התוכנה אינה יכולה להפיץ ספאם. התוכנה אינה יכולה להציג מודעות, אלא אם זו המטרה המוצהרת שלה.
програмне забезпечення не має розсилати спам, а також показувати рекламу (якщо це не заявлена мета програми);
  Politika par nevēlamu p...  
  Politika par nevēlamu p...  
Konfigurācijas izmaiņām, kas ietekmēja esošas programmatūras darbību, ir jābūt atsauktām. Pēc atinstalēšanas ir jābūt noņemtiem visiem programmatūras komponentiem, un programmatūra nedrīkst tikt automātiski iespējota vai to nedrīkst iespējot cita programma.
Une fois que le logiciel est désactivé ou désinstallé, sa suppression doit être complète. Tout changement de configuration ayant affecté le comportement des logiciels déjà installés doit être annulé. Aucun composant du logiciel ne peut continuer à fonctionner après la désinstallation ni ne peut être activé automatiquement par lui-même ou par un autre programme à quelque moment que ce soit.
Una vez que el software se haya inhabilitado o eliminado, este se deberá haber desinstalado por completo. Todos los cambios de configuración que hayan modificado el comportamiento de otros programas previamente instalados deberán revertirse. El software no debe conservar ninguna parte activa después de la desinstalación y no deberá habilitarse posteriormente de forma automática o mediante otro programa.
Una volta disattivato o eliminato il software, la relativa rimozione dovrebbe essere completa. Le modifiche alla configurazione che hanno alterato il comportamento del software esistente dovrebbero essere annullate. In seguito alla disinstallazione, il software non può mantenere in esecuzione alcune sue parti e non deve attivarsi o essere attivato automaticamente in un secondo momento da un altro programma.
بعد تعطيل البرنامج أو حذفه، فإن الإزالة يجب أن تكتمل. ويجب أن يتم إرجاع تغييرات التهيئة التي أثرت في سلوك برنامج موجود من قبل. فلا يمكن الاحتفاظ بتشغيل أية أجزاء من البرنامج بعد الإزالة ويجب ألا يتم تمكينه لاحقًا بشكل تلقائي من تلقاء نفسه أو من خلال برنامج آخر.
Από τη στιγμή που το λογισμικό απενεργοποιείται ή διαγράφεται, η κατάργηση θα πρέπει να είναι ολοκληρωτική. Θα πρέπει να γίνεται επαναφορά των αλλαγών στη διαμόρφωση που επηρέαζαν τη συμπεριφορά του ήδη υπάρχοντος λογισμικού. Δεν επιτρέπεται η εκτέλεση τμημάτων του λογισμικού μετά την κατάργηση της εγκατάστασης ούτε η αυτόματη ενεργοποίησή του λογισμικού αργότερα από μόνο του ή από άλλο πρόγραμμα.
Премахването трябва да завърши с деактивирането или изтриването на софтуера. Промените в конфигурацията, засягащи поведението на вече съществуващи програми, трябва да бъдат отменени. Никоя част от софтуера не трябва да продължи да работи след деинсталирането, нито по-късно да се активира автоматично сама или чрез друга програма.
Un cop desactivat o suprimit el programari, l'eliminació ha de ser completa. Els canvis de configuració que hagin afectat el comportament de programes ja presents s'han de desfer. No pot quedar a l'ordinador cap component del programari en funcionament després de la desinstal·lació, ni tampoc no es pot activar més tard de manera automàtica o mitjançant un altre programa.
  Programmatūras principi...  
Pēc instalēšanas programma nedrīkst lejupielādēt vai instalēt papildu programmatūru vai veikt citas izmaiņas sistēmas iestatījumos, izņemot tās, kas tika piedāvātas sākotnējās instalēšanas laikā, ja vien šādas darbības nav precīzi un apzināti norādījis lietotājs.
Après l'installation, le programme ne doit pas télécharger ni installer de logiciels supplémentaires, ni modifier des paramètres système autres que ceux mentionnés lors de l'installation initiale, à moins que l'utilisateur n'en soit informé de manière explicite.
Tras la instalación, el programa no debe descargar ni instalar software adicional ni modificar la configuración del sistema más allá de lo que se ofreció durante la instalación inicial, a menos que lo haga por indicación expresa e informada del usuario.
In seguito all'installazione il programma non deve eseguire azioni non comunicate durante l'installazione iniziale, come scaricare o installare software aggiuntivo oppure apportare modifiche alle impostazioni di sistema, se non su indicazione esplicita e informata dell'utente.
بعد التثبيت، يجب ألا يجري البرنامج تنزيل برنامج إضافي أو تثبيته، أو إجراء تغييرات على إعدادات النظام، بخلاف ما تم عرضه خلال التثبيت الأولي، ما لم يجرِ ذلك صراحة وتحت توجيه المستخدم.
Μετά την εγκατάσταση, το πρόγραμμα δεν θα πρέπει να πραγματοποιεί λήψη ή εγκατάσταση πρόσθετου λογισμικού ή να κάνει αλλαγές στις ρυθμίσεις του συστήματος, πέρα ​​από τα όσα παρέχονται κατά τη διάρκεια της αρχικής εγκατάστασης, εκτός αν αυτό συμβαίνει κατόπιν ρητής οδηγίας του χρήστη η οποία προκύπτει κατόπιν ενημέρωσης.
След като бъде инсталирана, програмата не трябва да изтегля или инсталира допълнителен софтуер, нито да променя системни настройки по неупоменат при първоначалното инсталиране начин, освен ако това не става с изричното информирано съгласие на потребителя.
Després de la instal·lació, el programa no pot baixar o instal·lar programari addicional ni modificar la configuració del sistema, més enllà de les opcions mostrades durant la instal·lació inicial, tret que l'usuari prengui mesures assessorades i explícites.
Ohjelmisto ei saa asennuksen jälkeen ladata tai asentaa muita ohjelmistoja tai muuttaa järjestelmän asetuksia muuten kuin asennuksen yhteydessä valitulla tavalla, jollei käyttäjä anna siihen nimenomaista ja tietoon perustuvaa lupaa.
A telepítés után a program nem tölthet le vagy telepíthet további szoftvereket, és nem hajthat végre rendszermódosításokat azokon kívül, amelyeket a telepítés során felajánlott. Ez alól kivétel, ha mindez a felhasználó kifejezett és tájékozott döntésén alapul.
Įdiegus, programa neturėtų atsiųsti ar įdiegti papildomos programinės įrangos, ar atlikti sistemos pakeitimų, išskyrus tuos, kurie buvo siūlomi per pirminį diegimą, išskyrus atvejus, kai tai aiškiai atlieka naudotojas, žinodamas visą reikiamą informaciją.
  Politika par nevēlamu p...  
Programmatūras instalēšanai vai iespējošanai datorā ir jābūt atklātai, un ir jābūt iespējai atteikties no instalēšanas vai iespējošanas. Lietojumprogrammas instalēšana datorā nedrīkst notikt slepeni vai izmantojot citu programmu, kuru instalējat vai atjaunināt.
Es sollte Ihnen immer bewusst sein, dass Sie eine Software auf Ihrem Computer installieren oder aktivieren, und Sie sollten die Möglichkeit haben, dies abzulehnen. Eine Anwendung sollte sich nicht heimlich selbst auf Ihrem Computer installieren oder in einem anderen Programm, das Sie installieren oder aktualisieren, verborgen sein. Sie sollten immer klar und deutlich über sämtliche Funktionen aller Anwendungen innerhalb eines Software-Bündels informiert werden.
Dovrebbe essere chiaro all’utente che sta installando o attivando il software sul computer e gli dovrebbe essere data la possibilità di rifiutare. Un’applicazione non dovrebbe installarsi automaticamente e segretamente sul computer né celarsi all’interno di un altro programma che l’utente sta installando o aggiornando. Ogni pacchetto dovrebbe illustrare con chiarezza le funzioni di tutte le applicazioni al suo interno.
Πρέπει να γνωρίζετε πότε πραγματοποιείται εγκατάσταση ή ενεργοποίηση λογισμικού στον υπολογιστή σας και πρέπει να έχετε την επιλογή να την απορρίψετε. Η εφαρμογή δεν πρέπει να εγκαθίσταται από μόνη της και κρυφά στον υπολογιστή ούτε να είναι κρυμμένη σε άλλο πρόγραμμα που θέλετε να εγκαταστήσετε ή να ενημερώσετε. Πρέπει να ενημερώνεστε ξεκάθαρα για τις λειτουργίες όλων των εφαρμογών στο πακέτο.
هنگام نصب یا فعال کردن یک نرم افزار در رایانه خود باید از این موضوع مطلع باشید و بتوانید به درخواست نصب آن پاسخ خیر بدهید. یک برنامه کاربردی نباید به صورت مخفیانه یا با پنهان شدن در برنامه دیگری که در حال نصب یا به روزرسانی آن هستید، خود را در رایانه شما نصب کند. باید به طور واضح از عملکردهای همه برنامه های کاربردی موجود در یک بسته آگاه شوید.
Трябва да имате яснота, когато инсталирате или активирате софтуер на компютъра си, и трябва да можете да откажете това действие. Приложенията не бива да се инсталират на компютъра ви тайно или като се крият в друга програма, която инсталирате или актуализирате. Трябва да бъдете явно уведомени за функциите на всички приложения в пакет.
Trebalo bi vam biti jasno kad instalirate ili omogućujete softver na svom računalu i trebali biste imati mogućnost reći ne. Aplikacija se ne bi smjela sama tajno instalirati na vaše računalo niti bi se smjela kriti unutar drugog programa kojeg instalirate ili ažurirate. Trebalo bi vas jasno obavijestiti o funkcijama svih aplikacija u nekom paketu.
Měli byste jasně vědět, kdy do svého počítače instalujete software nebo jej aktivujete, a měli byste mít možnost tento krok odmítnout. Aplikace se do vašeho počítače nemá instalovat tajně sama a neměla by se ani skrývat za jiným programem, který instalujete nebo aktualizujete. Měli byste být zřetelně upozorněni na funkce všech aplikací v softwarovém balíčku.
Käyttäjälle tulee olla selkeää, milloin hän asentamassa tai ottamassa käyttöön ohjelmistoa tietokoneessaan, ja hänellä tulee olla mahdollisuus kieltäytyä. Sovelluksen ei tule asentaa itseään tietokoneeseesi salaa tai piilottelemalla toisen asennettavan tai päivitettävän ohjelman sisällä. Käyttäjälle tulee ilmoittaa selkeästi kaikkien ohjelmistopaketissa olevien sovellusten toiminnoista.
  Programmatūras principi...  
Konfigurācijas izmaiņām, kas ietekmēja esošas programmatūras darbību, ir jābūt atsauktām. Pēc atinstalēšanas ir jābūt noņemtiem visiem programmatūras komponentiem, un programmatūra nedrīkst tikt automātiski iespējota vai to nedrīkst iespējot cita programma.
Une fois que le logiciel est désactivé ou désinstallé, sa suppression doit être complète. Tout changement de configuration ayant affecté le comportement des logiciels déjà installés doit être annulé. Aucun composant du logiciel ne peut continuer à fonctionner après la désinstallation ni ne peut être activé automatiquement par lui-même ou par un autre programme à quelque moment que ce soit.
Una vez que el software se haya inhabilitado o eliminado, este se deberá haber desinstalado por completo. Todos los cambios de configuración que hayan modificado el comportamiento de otros programas previamente instalados deberán revertirse. El software no debe conservar ninguna parte activa después de la desinstalación y no deberá habilitarse posteriormente de forma automática o mediante otro programa.
Una volta disattivato o eliminato il software, la relativa rimozione dovrebbe essere completa. Le modifiche alla configurazione che hanno alterato il comportamento del software esistente dovrebbero essere annullate. In seguito alla disinstallazione, il software non può mantenere in esecuzione alcune sue parti e non deve attivarsi o essere attivato automaticamente in un secondo momento da un altro programma.
بعد تعطيل البرنامج أو حذفه، فإن الإزالة يجب أن تكتمل. ويجب أن يتم إرجاع تغييرات التهيئة التي أثرت في سلوك برنامج موجود من قبل. فلا يمكن الاحتفاظ بتشغيل أية أجزاء من البرنامج بعد الإزالة ويجب ألا يتم تمكينه لاحقًا بشكل تلقائي من تلقاء نفسه أو من خلال برنامج آخر.
Από τη στιγμή που το λογισμικό απενεργοποιείται ή διαγράφεται, η κατάργηση θα πρέπει να είναι ολοκληρωτική. Θα πρέπει να γίνεται επαναφορά των αλλαγών στη διαμόρφωση που επηρέαζαν τη συμπεριφορά του ήδη υπάρχοντος λογισμικού. Δεν επιτρέπεται η εκτέλεση τμημάτων του λογισμικού μετά την κατάργηση της εγκατάστασης ούτε η αυτόματη ενεργοποίησή του λογισμικού αργότερα από μόνο του ή από άλλο πρόγραμμα.
Премахването трябва да завърши с деактивирането или изтриването на софтуера. Промените в конфигурацията, засягащи поведението на вече съществуващи програми, трябва да бъдат отменени. Никоя част от софтуера не трябва да продължи да работи след деинсталирането, нито по-късно да се активира автоматично сама или чрез друга програма.
Un cop desactivat o suprimit el programari, l'eliminació ha de ser completa. Els canvis de configuració que hagin afectat el comportament de programes ja presents s'han de desfer. No pot quedar a l'ordinador cap component del programari en funcionament després de la desinstal·lació, ni tampoc no es pot activar més tard de manera automàtica o mitjançant un altre programa.
Poistamisen tulee päättyä, kun ohjelmisto on poistettu käytöstä tai järjestelmästä. Jo asennettuihin ohjelmistoihin tehdyt muutokset tulee peruuttaa. Ohjelmistosta ei saa jäädä mitään osia käyntiin poiston jälkeen, eikä ohjelmaa saa palauttaa käyttöön automaattisesti myöhemmin tai toisen ohjelman käytön seurauksena.
  Politika par nevēlamu p...  
Procesa laikā ir jānoņem pietiekams daudzums komponentu, lai varētu atspējot visas lietojumprogrammas redzamās un neredzamās funkcijas, neradot jucekli datorā. Kad lietojumprogramma ir atspējota vai izdzēsta, tai nav jāpaliek aktīvai un tā nedrīkst vēlāk tikt automātiski iespējota pati vai citā lietojumprogrammā.
Bei diesem Vorgang sollten genügend Komponenten entfernt werden, um alle Funktionen der Anwendung zu deaktivieren, unabhängig davon, ob sie sichtbar sind oder nicht, und ohne dass Ihr Computer dadurch beeinträchtigt wird. Nach dem Deaktivieren oder Löschen einer Anwendung sollte diese nicht länger aktiv bleiben oder die Möglichkeit beibehalten, später durch sich selbst oder eine andere Anwendung automatisch wieder aktiviert werden zu können.
Tali procedure dovrebbero consentire di rimuovere componenti sufficienti per disattivare tutte le funzioni dell’applicazione, visibili o invisibili, senza compromettere il computer. Una volta disattivata o eliminata, l’applicazione non dovrebbe rimanere attiva e non dovrebbe essere in grado di attivarsi automaticamente in seguito o di attivare un’altra applicazione.
Η διαδικασία πρέπει να καταργεί επαρκή στοιχεία για απενεργοποίηση όλων των λειτουργιών της εφαρμογής, είτε τις βλέπετε είτε όχι, χωρίς να προκαλεί προβλήματα στον υπολογιστή. Μόλις απενεργοποιηθεί ή διαγραφεί η εφαρμογή, δεν πρέπει να παραμένει ενεργή ή να ενεργοποιείται αυτόματα αργότερα, από μόνη της ή από άλλη εφαρμογή.
روند کار باید به گونه ای باشد که با حذف چند مؤلفه، همه عملکردهای برنامه کاربردی، قابل رؤیت یا غیر قابل رؤیت، بدون بهم ریختن رایانه شما غیر فعال شده و از کار بیافتند. وقتی یک برنامه کاربردی حذف یا غیر فعال می شود، نباید بعداً در رایانه شما به صورت فعال باقی مانده باشد یا به خودی خود یا توسط برنامه دیگری به طور خودکار فعال شود.
Процесът трябва да направи опит да премахне достатъчно компоненти, така че да деактивира всички функции на приложението, видими или не, без да причини проблеми в компютъра ви. След като приложението бъде деактивирано или изтрито, то не бива да остава активно, нито да се активира автоматично впоследствие от само себе си или от друго приложение.
Postupak bi trebao pokušati ukloniti dovoljno komponenti kako bi se onemogućile sve funkcije aplikacije, vidljive ili ne, a da se ne ugrozi vaše računalo. Kad se aplikacija onemogući ili izbriše, ne bi trebala ostati aktivna niti bi smjela postojati mogućnost da se aplikacija naknadno automatski omogući sama ili da to učini neka druga aplikacija.
Daný proces by se měl pokusit odstranit odpovídající množství komponent k tomu, aby se deaktivovaly všechny viditelné i neviditelné funkce aplikace a aby váš počítač nebyl zahlcen zbytkovými daty. Ve chvíli, kdy je aplikace deaktivována nebo odstraněna, by už neměla být aktivní ani by neměla být automaticky povolena později, ať už jinou aplikací nebo svou vlastní činností.
Toimenpiteen tulee poistaa kaikki tarpeelliset sovelluskomponentit tietokoneesta, jotta ohjelmisto ei enää toimi. Myös sovelluksen näkymättömät osat tulee poistaa sotkematta käyttäjän tietokoneen toimintaa. Kun sovellus on poistettu käytöstä tai poistettu kokonaan, sen ei tule säilyä aktiivisena eikä sen tule ottaa itseään myöhemmin uudelleen käyttöön joko toisen sovelluksen avustamana tai itsenäisesti.

Jebkurai komplektā iekļautajai programmatūrai, kas ir daļa no instalēšanas procesa, ir jābūt skaidri norādītai. Programmatūru nedrīkst instalēt nemanāmi, bez lietotāja atļaujas. Lietotājam ir jābūt redzamiem visas instalējamās programmatūras nosaukumiem un galvenajām un nozīmīgākajām funkcijām, kā arī ir jābūt iespējai izlaist visas komplektā iekļautās programmatūras vai atsevišķu komplekta komponentu instalēšanu.
Dans le cadre de la procédure d'installation, tout logiciel faisant partie d'une offre groupée doit être clairement indiqué. L'installation en arrière-plan d'un logiciel dont l'utilisateur n'aurait pas connaissance est interdite. L'utilisateur doit avoir accès au nom et aux fonctionnalités clés de chaque composant installé, et avoir la possibilité d'ignorer l'ensemble de l'offre groupée ou chacun de ses composants individuels.
Como parte del flujo de instalación, deberá indicarse claramente si el paquete incluye algún otro software. No se debe instalar ningún software de forma silenciosa sin el permiso del usuario. El nombre y las funciones más importantes y significativas de cada software que se vaya a instalar deberán ser visibles para el usuario, y el usuario deberá disponer de la opción de saltarse la instalación completa del software o la oferta incluidos en el paquete de instalación, así como de cualquier componente del paquete.
Nell'ambito del flusso di installazione, è necessario comunicare in modo chiaro la presenza di qualsiasi software integrato. Nessun software dovrebbe essere installato automaticamente senza l'autorizzazione dell'utente. Il nome e le funzioni principali e distintive di ogni programma software che verrà installato devono essere visibili all'utente, che dovrebbe poter saltare l'offerta o l'intero software integrato, nonché i singoli componenti del pacchetto.
كجزء من عملية التثبيت، يجب أن يتم الكشف عن أي برنامج مضمّن داخل حزمة. فلا يجب أن يتم تثبيت أي برنامج بشكل غير ملحوظ بدون إذن المستخدم. يجب أن يكون اسم كل جزء من البرنامج الذي سيتم تثبيته ووظائفه الأساسية والجوهرية مرئيًا للمستخدم ويجب أن يكون المستخدم قادرًا على تخطي البرنامج المضمّن أو العرض بالكامل بالإضافة إلى المكونات الفردية للحزمة.
Στο πλαίσιο της ροής εγκατάσταση, κάθε λογισμικό που παρέχεται σε πακέτο πρέπει να γνωστοποιείται σαφώς. Κανένα λογισμικό δεν θα πρέπει να εγκαθίσταται σιωπηρά, χωρίς την άδεια του χρήστη. Το όνομα και οι κύριες και σημαντικές λειτουργίες του κάθε προγράμματος λογισμικού που θα εγκατασταθεί θα πρέπει να είναι ορατό στο χρήστη, ενώ ο χρήστης θα πρέπει να είναι σε θέση να παραλείψει ολόκληρο το πακέτο λογισμικού ή την προσφορά, καθώς και μεμονωμένα στοιχεία του πακέτου.
По време на инсталиране всяка програма в пакет трябва да бъде ясно обозначена. Никой софтуер не бива да се инсталира негласно, без разрешението на потребителя. Името и главните и значими функции на всяка програма, която ще бъде инсталирана, трябва да са видими, а потребителят трябва да може да пропусне целия пакет или предложение, както и отделни компоненти от него.
Com a part del procés d'instal·lació, tots els programes inclosos en un paquet s'han d'indicar clarament. No es pot instal·lar programari automàticament sense permís de l'usuari. El nom i les funcions principals i importants de totes les parts del programari que s'instal·laran s'han de mostrar clarament a l'usuari, i l'usuari ha de poder ometre el programari o l'oferta empaquetats complets, així com components concrets del paquet.