|
De IT-manager van Rice Toyota onderzocht de beschikbare oplossingen die op de markt waren en besloot al snel dat Rescue de beste optie was. Rescue was eenvoudig te installeren, intuïtief, gecentraliseerd en kon geïntegreerd worden met het bestaande ticketingprogramma van het bedrijf.
|
|
Le responsable informatique de Rice Toyota a évalué les solutions disponibles sur le marché et a rapidement porté son choix sur Rescue. Rescue était simple à installer, intuitif, centralisé, et intégré à l'application de gestion de tickets existante de la société. En à peine quelques heures, Rice Toyota avait déployé Rescue, et bien que l'équipe d'assistance clientèle de LogMeIn soit venue aux nouvelles, aucune assistance n'a été nécessaire.
|
|
Der Leiter der IT-Abteilung analysierte die derzeit verfügbaren Lösungen und stellte schnell fest, dass LogMeIn Rescue die optimale Lösung für Rice Toyota war. Die intuitive und zentralisierte Software war einfach zu installieren und ließ sich an die bestehende Ticketing-Lösung des Helpdesks anbinden. Die Implementierung von Rescue dauerte nur wenige Stunden, und obwohl der Kundensupport von LogMeIn mit Rat und Tat zur Seite stand, konnte Rice Toyota die Software ohne weitere Hilfe installieren.
|
|
El gerente del departamento informático de Rice Toyota analizó las soluciones disponibles en el mercado, y rápidamente vio que Rescue era la mejor solución posible. Rescue era fácil de instalar, intuitivo, centralizado y se integraba con la aplicación de gestión de tickets de asistencia con la que ya contaba la empresa. En cuestión de horas Rice Toyota ya había implementado Rescue y, aunque el equipo de atención al cliente de LogMeIn se puso en contacto con ellos para ver qué tal les iba, no fue necesaria su intervención.
|
|
Il responsabile IT di Rice Toyota ha esaminato le soluzioni disponibili sul mercato e ha rapidamente determinato che Rescue fosse la soluzione migliore. Rescue era facile da installare, intuitivo, centralizzato e integrato con l'applicazione di richieste di supporto esistente dell'azienda. Nel giro di poche ore, Rice Toyota aveva distribuito Rescue, e grazie all'assistenza del team di supporto clienti di LogMeIn, non c'era stato bisogno di alcun altro aiuto.
|
|
O gerente de TI da Rice Toyota analisou as soluções disponíveis no mercado e determinou rapidamente que o Rescue era a melhor de todas. Ele era fácil de instalar, intuitivo, centralizado e integrado ao aplicativo de tíquetes de help desk existente da empresa. Em algumas horas, a Rice Toyota implantou o Rescue sem precisar de qualquer assistência, mesmo havendo o acompanhamento da equipe de suporte ao cliente da LogMeIn.
|
|
Rice Toyota の IT マネージャは、市販されているソリューションを調査して、すぐに Rescue が最良のソリューションであると判断しました。Rescue はインストールが簡単で、直観的で、一元化されており、Rice Toyota の既存のヘルプデスク チケット アプリケーションに統合できました。Rice Toyota は数時間のうちに Rescue を展開しました。LogMeIn のカスタマー サポート チームがフォローアップしましたが、支援は不要でした。
|