|
|
Such integration has not really been realised until recently with the performance of work belonging to the first phase of the Integral Plan for the Arga (1998-2001), which catered for the creation of a 11-km.
|
|
|
Il y a quelques années cette intégration est devenue réalité, grâce à l´exécution des travaux de la première phase du Plan Intégral de l´Arga (1998-2001), qui ont permis la création d´un parc linéaire de 11 km de longueur afin de promouvoir les valeurs naturelles de l´Arga et de son environnement, tout en l´intégrant dans la structure urbaine de la ville, ce qui donne un ensemble d´énorme diversité, variété et richesse urbaine et paysagistique.
|
|
|
No ha sido hasta hace pocos años cuando esa integración está siendo efectiva, con la ejecución de las obras de la primera fase del Plan Integral del Arga (1998-2001), que permite la creación de un parque lineal de 11 km de longitud que permite potenciar los valores naturales del Arga y su entorno, integrándolo en la estructura urbana de la ciudad y consiguiendo así un conjunto de enorme diversidad, variedad y riqueza urbana y paisajística.
|
|
|
Duela urte gutxi lortu da integratze hori eraginkorra izatea, Argako Plan Integralaren lehen faseko lanak egin direnean (1998-2001). Izan ere, 11 kilometroko parke lineal bat sortu zen, eta, hartara, hiri eta paisaia aniztasun eta aberastasun handiko multzoa lortu zen.
|