kie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 43 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  ES īsumā - 12 jautājumi...  
Nozīmīgākie datumi Eiropas integrācijas vēsturē
La Unión Europea en la escena mundial
Cronologia da construção europeia
Ποιο είναι το μέλλον της Ευρώπης;
De Europese Unie in de wereld
Jaká čeká Evropu budoucnost?
Kalendarium integracji europejskiej
Ključni datumi v zgodovini evropskega združevanja
  EUROPA - ES aģentūras  
ir neatkarīga, decentralizēta ES struktūra, kurā koncentrēti labākie zinātniskie, uzņēmējdarbības un izglītības resursi, lai stimulētu inovāciju ES.
The European Institute of Innovation and Technology (EIT) is an independent, decentralised EU body which pools the best scientific, business and education resources to boost the Union's innovation capacity.
est un organisme indépendant et décentralisé de l'Union européenne qui met en commun les meilleures ressources scientifiques, économiques et académiques pour renforcer les capacités d'innovation de l'UE.
ist eine unabhängige dezentrale EU-Einrichtung. Es bündelt die besten Ressourcen aus den Bereichen Wissenschaft, Wirtschaft und Bildung mit dem Ziel, die Innovationskapazität der EU zu stärken.
es un órgano independiente y descentralizado de la UE que pone en común los mejores recursos científicos, empresariales y educativos para impulsar la capacidad de innovación de la Unión.
è un organo indipendente e decentrato dell'UE che riunisce le migliori risorse in campo scientifico, imprenditoriale ed educativo per promuovere la capacità di innovazione dell'UE.
é um organismo da UE independente e descentralizado, que reúne os melhores recursos no domínio científico, empresarial e educativo para promover a capacidade de inovação da União Europeia.
είναι ανεξάρτητος, αποκεντρωμένος φορέας της ΕΕ ο οποίος συνενώνει το ικανότερο επιστημονικό, επιχειρηματικό και εκπαιδευτικό δυναμικό με σκοπό να ενισχύσει την ικανότητα καινοτομίας της Ένωσης.
is een onafhankelijk, gedecentraliseerd EU-orgaan dat de beste wetenschappelijke, zakelijke en onderwijskundige bronnen samenbrengt om het innovatievermogen van de Unie een impuls te geven.
е независим, децентрализиран орган на ЕС, който обединява най-добрите ресурси на науката, бизнеса и образованието с цел повишаване на капацитета за иновации на Съюза.
neovisno je decentralizirano tijelo EU-a koje okuplja najbolje znanstvene, poslovne i obrazovne resurse radi jačanja inovacijske sposobnosti Unije.
je nezávislá, decentralizovaná organizace EU, která sdružuje nejlepší vědecké, obchodní a vzdělávací zdroje, s jejichž pomocí se snaží zvyšovat počet inovací v Unii.
er et uafhængigt, decentraliseret EU-organ, som samler de bedste videnskabelige, erhvervsmæssige og uddannelsesmæssige ressourcer for at styrke EU's innovationskapacitet.
on sõltumatu, detsentraliseeritud ELi asutus, mis koondab parimaid teaduslikke ning ettevõtlus- ja haridusalaseid ressursse ELi innovatsioonisuutlikkuse edendamiseks.
on itsenäinen EU-elin, jonka tehtävänä on koota ja hyödyntää tieteen, liiketoiminnan ja koulutuksen huippuosaamista EU:n innovointikyvyn parantamiseksi.
független, decentralizált uniós szerv, amely a tudományos, üzleti és oktatási téren rendelkezésre álló legjobb erőforrások egyesítése révén erősíti az Unió innovációs kapacitását.
jest niezależnym, zdecentralizowanym organem UE, który łączy najlepsze zasoby naukowe, biznesowe i akademickie na rzecz zwiększenia zdolności innowacyjnych Unii Europejskiej.
este un organism independent şi descentralizat al UE, care reuneşte cele mai bune resurse existente pe plan ştiinţific, antreprenorial şi educaţional pentru a promova capacitatea de inovare a Uniunii.
je nezávislý, decentralizovaný orgán EÚ, ktorý sústreďuje najlepšie vedecké, podnikateľské a akademické zdroje s cieľom zvýšiť inovatívnu kapacitu Únie.
je neodvisen decentraliziran organ EU, ki povezuje najboljše znanstvene, gospodarske in izobraževalne ustanove ter spodbuja inovacijske zmogljivosti Evropske unije.
är ett oberoende EU-organ som för samman det bästa från forskarvärlden, näringslivet och utbildningsväsendet för att stärka EU:s innovationsförmåga.
hu entità tal-UE deċentralizzata indipendenti li tlaqqa' l-aqwa riżorsi xjentifiċi, kummerċjali u edukattivi biex tistimola l-kapaċità innovattiva tal-Unjoni.
ina gcomhthiomsaítear na hacmhainní is fearr eolaíochta, gnó agus oideachais chun cumas nuála an Aontais a neartú.
  Ilgtspēja - ...  
Svarīgākie dokumenti
Documentos clave
Documenti principali
Documentos importantes
Vigtige dokumenter
Fontos dokumentumok
Najważniejsze dokumenty
Documente de referinţă
Základné dokumenty
Pomembni dokumenti
  EUROPA - Eiropas valsti...  
Lietuvas virtuve ir slavena ar auksto biešu zupu. Ēdienkartēs regulāri figurē arī kartupeļi. Vispopulārākie kartupeļu ēdieni ir kartupeļu pankūkas un cepelīni ar gaļu, biezpienu vai sēnēm.
Itaalia köök on üks Euroopa tuntuimaid ja mitmekesisemaid. Seda iseloomustavad nii Napoli ja Kalaabria (Calabria) pikantsed aroomid kui ka Liguuria pestoroad ning Itaalia alpipiirkondade juust ja risotto.
Garsiausias į svečias šalis išplitęs lietuviškas patiekalas turbūt yra šaltibarščiai. Valgiaraščiuose dažnai figūruoja ir bulviniai valgiai, populiariausi iš jų yra bulviniai blynai ir cepelinai – bulviniai didžkukuliai su mėsos, varškės ar grybų įdaru.
Karakteristiska specialiteter i det lettiska köket är speķa pīrādziņi (baconpaj) och en uppfriskande kall soppa som görs på surmjölk.
  EUROPA — Šūmaņa deklarā...  
Zīmīgākie citāti
Texte intégral
Olulised tsitaadid
Fontosabb idézetek
Läs hela deklarationen
  EUROPA – ES tiesību akt...  
Komisijas jaunākie lēmumi par ES tiesību aktu pārkāpumiem
Recent Commission decisions on infringements of EU law
Infractions à la législation de l'UE: décisions récentes de la Commission européenne
Kürzlich ergangene Entscheidungen der Kommission über Verletzungen des EU-Rechts
Decisiones recientes de la Comisión sobre infracciones al Derecho europeo
Decisioni recenti della Commissione sulle infrazioni al diritto dell'UE
Direito da UE: decisões recentes da Comissão em matéria de infrações
Πρόσφατες αποφάσεις της Επιτροπής για παραβάσεις της νομοθεσίας της ΕΕ
Recente besluiten van de Commissie over inbreuken op het EU-recht
Последни решения на Комисията относно нарушения на правото на ЕС
Nedavne odluke Komisije o kršenju prava EU-a
Nejnovější rozhodnutí Komise ohledně porušení práva EU
Kommissionens seneste afgørelser om overtrædelse af EU-retten
ELi õiguse rikkumisi käsitlevad viimased komisjoni otsused
Uusimmat EU-oikeuden rikkomista koskevat komission päätökset
Jogsértési eljárásokhoz kapcsolódó bizottsági határozatok
Najnowsze decyzje Komisji Europejskiej w sprawie naruszeń prawa UE
Încălcarea dreptului UE - decizii recente ale Comisiei
Najnovšie rozhodnutia Komisie o porušení právnych predpisov EÚ
Novejše odločitve Evropske komisije o kršitvah prava EU
Överträdelser av EU-rätten – kommissionens beslut
Deċiżjonijiet reċenti tal-Kummissjoni dwar il-ksur tal-liġi tal-UE
Cinntí ón gCoimisiún le déanaí faoi sháruithe ar dhlí an AE
  Ligumu veidi  
Līgumdarbinieki pilda neskaitāmus līgumdarbus, kuros nepieciešami visdažādākie kvalifikācijas līmeņi. Šie darbi ir iedalīti četrās amatpienākumu grupās:
Contract staff positions are available for a wide range of jobs, requiring different levels of qualifications. They are divided into four functional groups:
Les postes d'agents contractuels couvrent une vaste gamme de tâches, qui nécessitent différents niveaux de compétences. Ils sont divisés en quatre groupes de fonctions:
Für Vertragsbedienstete kommen zahlreiche Jobs in Frage, die jeweils unterschiedliche Qualifikationen erfordern. Sie sind in vier Funktionsgruppen unterteilt:
Existen puestos de agentes contractuales para toda una serie de empleos que requieren distintos niveles de cualificación, con arreglo a cuatro grupos funcionales:
Vengono offerti contratti per vari tipi di funzioni che richiedono qualifiche diverse. Le funzioni si dividono in quattro categorie:
Os postos de pessoal contratual abrangem uma vasta gama de funções, que requerem diferentes níveis de qualificações e se dividem em quatro grupos:
Θέσεις συμβασιούχων υπάρχουν για μεγάλη ποικιλία καθηκόντων, τα οποία προϋποθέτουν διάφορα επίπεδα επαγγελματικών προσόντων. Οι θέσεις αυτές υπάγονται σε τέσσερις ομάδες καθηκόντων:
Arbeidscontractanten kunnen voor allerlei taken worden aangesteld, op verschillende kwalificatieniveaus. Zij worden in vier functiegroepen ingedeeld:
Tato pracovní místa jsou k dispozici pro celou radu zamestnání, která vyžadují ruznou úroven kvalifikace. Jsou rozdelena do ctyrech funkcních skupin:
Arbejdsopgaverne er meget forskelligartede og kræver forskellige kvalifikationer. De kan inddeles i fire grupper:
Lepingulise töötaja ametikohti leidub paljudes valdkondades ning nende puhul nõutakse erinevaid kvalifikatsioonitasemeid. Lepingulisi töötajaid võib nende tööülesannete järgi jaotada nelja kategooriasse:
Sopimussuhteisia toimihenkilöitä työskentelee hyvin erilaisissa tehtävissä, joiden pätevyysvaatimukset vaihtelevat. Tehtäväryhmiä on neljä:
A szerzodéses alkalmazottak az állások széles körét tölthetik be, melyekhez más-más szintu képesítésre van szükség. Négy csoportot különböztethetünk meg az általuk ellátott feladatok alapján:
Dostępny jest dla nich szeroki wachlarz stanowisk o różnym poziomie wymogów w zakresie kwalifikacji. Zasadniczo pracownicy kontraktowi dzielą się na cztery grupy funkcyjne w zależności od wykonywanych zadań. Te zadania to:
Posturile de agenti contractuali sunt disponibile pentru o gama larga de locuri de munca, necesitând diferite niveluri de calificare. Ele se împart în patru grupe:
Pozície zmluvných zamestnancov sú dostupné pre celú škálu pracovných miest s rôznymi úrovnami kvalifikácie. Delia sa na tieto štyri funkcné skupiny:
Pogodbeni uslužbenci se lahko zaposlijo na različnih delovnih mestih, ki zahtevajo različne ravni kvalifikacij in sodijo v štiri funkcionalne skupine:
Arbetsuppgifterna är mycket varierade och kräver olika kvalifikationer, som kan delas upp i fyra kategorier:
Jezistu pozizzjonijiet ghal staff b'kuntratt f'firxa kbira ta' xoghlijiet, li jirrekjedu livelli differenti ta' kwalifiki. Jinqasmu f'erba' gruppi funzjonali:
Tá folúntais do ghníomhairí ar conradh ar fáil i réimse leathan post ina dteastaíonn leibhéil dhifriúla cáilíochtaí. Roinntear i gceithre ghrúpa iad de réir feidhme:
  EUROPA - Eiropas Savien...  
Nozīmīgākie datumi Eiropas integrācijas vēsturē
Key dates in the history of European integration
Chronologie de la construction européenne
Chronik der Europäischen Einigung
Cronología de la integración europea
Cronologia dell’integrazione europea
Datas fundamentais na história da integração europeia
Ημερομηνίες-κλειδιά στην ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης
Belangrijke data in de geschiedenis van de Europese eenwording
Ключови дати в историята на европейската интеграция
Ključni datumi u povijesti Europskih integracija
Významná data v historii evropské integrace
Kronologisk oversigt over EU's udvikling
Euroopa lõimimise põhidaatumid
Euroopan yhdentymisen historia lyhyesti
Az európai integráció történetének legfontosabb dátumai
Kalendarium integracji europejskiej
Date cheie în istoria integrării europene
Kľúčové dátumy v histórii európskej integrácie
Ključni datumi v zgodovini evropskega združevanja
Viktiga datum i EU-samarbetet
Dati ewlenin fl-istorja tal-integrazzjoni Ewropea
Eochairdhátaí i stair chomhtháthú na hEorpa
  Nodokļi - T...  
Svarīgākie dokumenti
Documents de référence
Wichtige Dokumente
Documentos clave
Documenti principali
Documentos importantes
Βασικά έγγραφα
Vigtige dokumenter
Fontos dokumentumok
Najważniejsze dokumenty
Documente de referinţă
Základné dokumenty
Pomembni dokumenti
  Personāla vadība - ...  
Svarīgākie dokumenti
Wichtige Dokumente
Documentos clave
Documenti principali
Documentos importantes
Βασικά έγγραφα
Важни документи
Vigtige dokumenter
Fontos dokumentumok
Najważniejsze dokumenty
Documente de referinţă
Pomembni dokumenti
  EUROPA - Tiesību aktu m...  
Jaunākie tiesību akti
Most recent legislative documents
Jüngste Rechtstexte
Documenti legislativi più recenti
Τα πλέον πρόσφατα νομοθετικά έγγραφα
De nieuwste wetgevingsdocumenten
Последни законодателни документи
Najnoviji zakonodavni akti
Nejnovější legislativní dokumenty
Nyeste dokumenter
Uusimmat lainsäädäntöasiakirjat
A legújabb jogalkotási dokumentumok
Najnowsze dokumenty prawodawcze
Najnovšie právne dokumenty
Najnovejši zakonodajni dokumenti
Senaste rättsakterna
Doiciméid reachtacha is déanaí
  EUROPA - ES līgumi  
Svarīgākie līgumi ir uzskaitīti turpinājumā.
Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingu konsolideeritud versioonid
A legfontosabb szerződések a következők:
Konsoliderade versioner av EU-fördraget och EUF-fördraget (2010)
  EUROPA — ES finansējums  
Divi nozīmīgākie finansējuma veidi
2 main types of funding
Les deux grands types de financement
EU-Finanzierungsmöglichkeiten für kleine Unternehmen
Dos grandes tipos de financiación
Due tipi principali di finanziamenti
Dois tipos de financiamento principais
Προβλέπονται κυρίως δύο μορφές χρηματοδότησης:
De twee belangrijkste soorten financiering
2 основни вида финансиране
Bespovratna sredstva
Dva hlavní typy financování
De vigtigste typer finansiering
2 peamist rahastamisviisi
Rahoituksen kaksi päätyyppiä
A finanszírozás két fő típusa
Dwa główne rodzaje wsparcia
Două tipuri principale de finanţare
Dva hlavné typy financovania
Dve glavni vrsti financiranja
De viktigaste typerna av finansiering
2 tipi differenti ta' finanzjament
Dhá phríomhchineál maoinithe
  EUROPA - Eiropas valsti...  
Latvijas virtuves raksturīgākie ēdieni ir speķa pīrādziņi un skābputra.
(quiches au lard) et une soupe froide rafraîchissante à base de crème aigre.
  Vides aizsardzība - ...  
Svarīgākie dokumenti
Environmental Impact Assessment
Documentos clave
Documenti principali
Documentos importantes
Vigtige dokumenter
Fontos dokumentumok
Najwazniejsze dokumenty
Documente de referinţă
Základné dokumenty
Pomembni dokumenti
  EUROPA — Eiropas Savien...  
Divi svarīgākie dibināšanas līgumi ir:
The two most important treaties are:
Les deux traités les plus importants sont:
Die beiden wichtigsten Verträge sind
Los dos Tratados más importantes son:
I due trattati più importanti sono:
Os dois tratados mais importantes são:
Οι δυο σημαντικότερες Συνθήκες είναι:
De twee belangrijkste verdragen zijn:
Dva su najvažnija ugovora:
Dvěma nejdůležitějšími smlouvami jsou:
De to vigtigste traktater er:
Kaks kõige olulisemat lepingut on:
Kaksi tärkeintä sopimusta ovat
A két legfontosabb szerződés:
Dwa najważniejsze traktaty to:
Cele mai importante două tratate sunt:
Dve najdôležitejšie zmluvy sú:
Najpomembnejši pogodbi sta:
De två viktigaste fördragen är
L-aktar żewġ trattati importanti huma:
Seo an dá chonradh is tábhachtaí:
  EUROPA - Dokumenti un p...  
Svarīgākie dokumenti
Basic documents
Documentation générale
Grundlegende Dokumente
Documentos básicos
Documenti di base
Documentos fundamentais
Βασικά έγγραφα
Basisdocumenten
Основни документи
Osnovni dokumenti
Základní dokumenty
Basisdokumenter
Alusdokumendid
Perusasiakirjat
Alapdokumentumok
Najważniejsze dokumenty
Documente de bază
Základné dokumenty
Temeljni dokumenti
Bakgrundsmaterial
Dokumenti bażiċi
Doiciméid bhunúsacha
  EUROPA - Dokumenti un p...  
Visi svarīgākie dokumenti
All key documents
Principaux documents
Grundlegende Dokumente
Documentos fundamentales
Tutti i documenti chiave
Documentos importantes
Όλα τα βασικά έγγραφα
Belangrijkste documenten
Всички ключови документи
Svi ključni dokumenti
Klíčové dokumenty
Alle vigtige dokumenter
Olulised dokumendid
Keskeiset asiakirjat
Fontos dokumentumok
Najważniejsze dokumenty
Toate documentele-cheie
Všetky kľúčové dokumenty
Pomembni dokumenti
Bakgrundsmaterial
Id-dokumenti ewlenin kollha
Gach príomhdhoiciméad
  Eiropas Savienība saņem...  
Nobela Miera prēmija: labākie momenti® 2012
Best of Nobel Peace Prize® 2012
Prix Nobel de la paix 2012: les meilleurs moments
Friedensnobelpreis® 2012 – Höhepunkte
Los mejores momentos del Premio Nobel de la Paz® de 2012
Il meglio del premio Nobel per la pace® 2012
Prémio Nobel da Paz® 2012 – pontos altos
Νόμπελ Ειρήνης 2012: ενδιαφέροντα στιγμιότυπα® 2012
Highlights van de Nobelprijs voor de vrede® 2012
Najbolje od Nobelove nagrade za mir® 2012
Nobelova cena míru – hlavní momenty® 2012
Højdepunkter fra Nobels Fredspris® 2012
Nobeli rahupreemia vastuvõtmise olulised hetked® 2012
Video: Nobelin rauhanpalkinto® 2012 (otteita)
Pokojowa Nagroda Nobla® 2012 – migawki
Premiul Nobel pentru Pace 2012®: cele mai importante momente
Nobelova cena za mier® 2012: najlepšie momenty
Utrinki ob podelitvi Nobelove nagrade za mir® 2012
Nobels fredspris 2012®– Höjdpunkterna
L-aħjar partijiet tal-Premju Nobel għall-Paċi® 2012
Buaicphointí Dhuais Nobel na Síochána® 2012
  Eiropas Savienība saņem...  
Trīs ceturtdaļas respondentu piekrīt, ka miers un demokrātija ir visnozīmīgākie ES sasniegumi.
3/4 agree peace and democracy are the most important achievements of the EU
75 % des personnes interrogées estiment que la paix et la démocratie sont les acquis les plus importants de l'UE;
Drei Viertel der Teilnehmerinnen und Teilnehmer der Umfrage sind der Meinung, dass Frieden und Demokratie die wichtigsten Errungenschaften der EU sind,
3/4 de los encuestados están de acuerdo en que la paz y la democracia son los logros más importantes de la UE
I 3/4 dei rispondenti ritengono che la pace e la democrazia siano le più importanti conquiste dell'UE
3/4 dos inquiridos consideram que a paz e a democracia são as conquistas mais importantes da UE
Τα 3/4 των ερωτηθέντων συμφωνούν ότι η ειρήνη και η δημοκρατία είναι τα σημαντικότερα επιτεύγματα της ΕΕ.
Driekwart van de ondervraagden zijn het ermee eens dat vrede en democratie de belangrijkste resultaten van de EU zijn.
3/4 ispitanika slažu se da su mir i demokracija najvažnija dostignuća EU-a
75 % respondentů souhlasí s názorem, že nejdůležitějšími úspěchy EU jsou demokracie a zachování míru
3/4 er enige i, at fred og demokrati er EU's vigtigste resultater
3/4 on nõus väitega, et rahu ja demokraatia on ELi kõige olulisemad saavutused
3/4 vastaajista on samaa mieltä siitä, että rauha ja demokratia ovat EU:n tärkeimmät saavutukset
A válaszadók 3/4-e egyetért azzal, hogy az EU által elért legfontosabb eredmény a béke és a demokrácia.
trzy czwarte respondentów zgadza się z tym, że pokój i demokracja to najważniejsze osiągnięcia UE
3/4 dintre respondenţi sunt de părere că pacea şi democraţia sunt cele mai importante realizări ale UE
3/4 respondentov súhlasia s tým, že mier a demokracia sú najvýznamnejšími úspechmi EÚ;
75 % vprašanih se strinja, da sta mir in demokracija najpomembnejša dosežka EU
3/4 håller med om att fred och demokrati är EU:s viktigaste bedrifter.
Tliet kwarti jaqblu li l-paċi u d-demokrazija huma l-aktar kisbiet importanti tal-UE
aontaíonn 3/4 gurb iad an tsíocháin agus an daonlathas na héachtaí is mó atá bainte amach ag an AE
  Līdz 9 gadiem  
Krāsaina ES karte, kur attēloti katras dalībvalsts slavenākie objekti, tradicionālie ēdieni un kultūras mantojums. Plakātā redzamas arī eiro banknotes un monētas, kā arī visu valstu karogi.
Oma sähköpostiosoitteesi (Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Onko sinulla oma verkkosivu, jossa on opetusmateriaalia EU:sta? Kerro siitä meille kohdassa 'Oma arviosi')
Chcemy poznać Twoją opinię! Powiedz nam, jak oceniasz przydatność znalezionych tu materiałów, wystawiając im ocenę poniżej.
  Vai meklējat mācību mat...  
Vislabākie materiāli pamatskolu un vidusskolu skolēniem, ko atlasījuši pedagoģijas speciālisti no visas Eiropas.
The best material for primary and secondary pupils selected by educational experts from across Europe.
Un matériel pédagogique d’excellente qualité pour les élèves du primaire et du secondaire, sélectionné par des spécialistes de l’éducation de toute l’Europe.
Das beste Unterrichtsmaterial für Grundschule und Sekundarstufe, das von Bildungsexperten aus ganz Europa zusammengestellt wurde.
El mejor material para alumnos de primaria y secundaria seleccionado por expertos en educación de toda Europa.
Il miglior materiale per gli studenti delle scuole primarie e secondarie selezionato da esperti in pedagogia di tutta l'Europa.
O melhor material para alunos do ensino primário e secundário, selecionado por especialistas em educação de toda a Europa.
Το καλύτερο υλικό για μαθητές της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, το οποίο έχει επιλεγεί από ειδικούς σε θέματα εκπαίδευσης από όλη την Ευρώπη.
De beste materialen voor leerlingen in het basis- en voortgezet onderwijs, uitgekozen door onderwijskundigen uit heel Europa.
Най-добрите материали, предназначени за учениците от началните и средните училища, подбрани от експерти по образованието от цяла Европа.
Najbolji materijal za učenike osnovnih i srednjih škola koji su odabrali stručnjaci za obrazovanje diljem Europe.
Nejlepší materiály pro děti základních škol a studenty středních škol, které vybrali pedagogičtí odborníci z celé Evropy.
De bedste materialer til skoleelever udvalgt af uddannelseseksperter fra hele Europa.
Parimad materjalid alg- ja keskkooliõpilastele, mille on välja valinud haridusvaldkonna asjatundjad kõikjalt Euroopast.
Eurooppalaisten opetusalan asiantuntijoiden valitsemat parhaat materiaalit peruskoulun ja keskiasteen oppilaille.
A legjobb tananyag általános iskolai tanulók és középiskolások számára, amelyet a szerte Európából származó oktatási szakértők válogattak össze.
Najlepsze materiały dla uczniów szkół podstawowych i średnich wybrane przez ekspertów z dziedziny oświaty z całej Europy.
Cele mai bune materiale pentru elevii de școală primară, de gimnaziu sau de liceu, selectate de experți în educație din întreaga Europă.
Najlepšie materiály pre žiakov základných a stredných škôl, ktoré vybrali pedagógovia z celej Európy.
Najboljše gradivo za osnovnošolce in srednješolce, ki so ga izbrali strokovnjaki s področja izobraževanja iz vse Evrope.
Det bästa materialet för elever i grundskolan och på gymnasiet, som valts ut av pedagogiska experter från hela Europa.
L-aqwa materjal għall-istudenti tal-primarja u tas-sekondarja minn esperti fl-edukazzjoni minn madwar l-Ewropa.
  EUROPA - Lisabonas līgu...  
Svarīgākie dokumenti
Key documents
Documents clés
Wichtige Texte
Documentos clave
Principali documenti
Documentos principais
Βασικά έγγραφα
Voornaamste documenten
Hlavní dokumenty
Vigtige dokumenter
Olulised dokumendid
Keskeiset asiakirjat
Alapdokumentumok
Najwazniejsze dokumenty
Documente importante
Kľúčové dokumenty
Pomembni dokumenti
Bakgrundsmaterial
Dokumenti Ewlenin
  ES isuma - 12 jautajumi...  
Nozīmīgākie datumi Eiropas integrācijas vēsturē
Key dates in the history of European integration
Chronologie de la construction européenne
Chronik der Europäischen Einigung
Cronología de la integración europea
Cronologia dell’integrazione europea
Cronologia da construção europeia
Belangrijke data in de geschiedenis van de Europese integratie
Významná data v dějinách evropské integrace
Kronologisk oversigt over EU's udvikling
Euroopa lõimimise põhidaatumid
Euroopan yhdentymisen historia lyhyesti
Az európai integráció történetének legfontosabb dátumai
Kalendarium integracji europejskiej
Cronologia construcţiei europene
Kľúčové dátumy v histórii európskej integrácie
Ključni datumi v zgodovini evropskega združevanja
Viktiga datum i den europeiska integrationen
Dati ewlenin fl-istorja ta’ l-integrazzjoni Ewropea
  EUROPA - Eiropas Savien...  
ES sadarbojas ar visdažādākajiem partneriem, tostarp darba devējiem un arodbiedrībām, lai gādātu, ka ar šiem noteikumiem tiek risināti vissvarīgākie jautājumi.
L'Union collabore avec de nombreux partenaires, dont les employeurs et les syndicats, afin de veiller à ce que cette législation réponde efficacement aux problèmes les plus importants.
Die EU arbeitet dabei mit einer Reihe von Partnern zusammen, insbesondere mit Arbeitgebern und Gewerkschaften, um sicherzustellen, dass diese Rechtsvorschriften auch wirklich die wichtigsten Probleme beheben.
Para velar por que la normativa atienda de hecho a los aspectos más importantes, la UE trabaja con toda una serie de socios, entre ellos las patronales y los sindicatos.
Per assicurare che queste norme abbiano un'incidenza effettiva sulle principali problematiche, l'UE collabora con una serie di partner, tra cui i datori di lavoro e i sindacati.
A UE colabora com um vasto leque de parceiros, nomeadamente empregadores e sindicatos, de forma a assegurar que a referida legislação dá efetivamente resposta às questões mais importantes.
Η ΕΕ συνεργάζεται με διάφορους εταίρους, συμπεριλαμβανομένων των εργοδοτών και των συνδικαλιστικών οργανώσεων, για να διασφαλίσει ότι η σχετική νομοθεσία καλύπτει τα σημαντικότερα ζητήματα.
De EU werkt samen met allerlei partners, zoals werkgeversorganisaties en vakbonden, om te zorgen dat er wettelijke regels komen voor de belangrijkste problemen.
EU spolupracuje při přípravě podobných právních předpisů s řadou partnerských organizací, včetně odborů a zaměstnavatelů, aby se zajistilo, že se danými pravidly vhodně upraví ty nejpalčivější otázky dané oblasti.
EU arbejder sammen med en bred vifte af partnere, bl.a. arbejdsgivere og fagforeninger, for at sikre, at disse love tager ordentlig fat på de mest afgørende områder.
EL teeb koostööd erinevate partneritega, sealhulgas tööandjate ja ametiühingutega, tagamaks, et asjaomased õigusaktid käsitleksid kõige olulisemaid küsimusi.
EU tekee yhteistyötä esimerkiksi työnantajien ja ammattiliittojen kanssa, jotta lainsäädäntö vastaa todellisia tarpeita.
Az EU számos partnerrel (pl. munkáltatói szervezetekkel és szakszervezetekkel) együtt dolgozik annak érdekében, hogy az említett jogszabályok hatékonyan orvosolják a legfontosabb problémákat.
UE współpracuje z wieloma partnerami, w tym pracodawcami i związkami zawodowymi, aby upewnić się, że przepisy te są skuteczną odpowiedzią na najważniejsze problemy.
UE colaborează cu un număr semnificativ de parteneri, inclusiv angajatori şi sindicate, pentru a se asigura că normele stabilite la nivel european acoperă aspectele cele mai importante.
EÚ spolupracuje s celým radom partnerov vrátane zamestnávateľov a odborových zväzov, aby zabezpečila, že tieto predpisy skutočne riešia tie najpálčivejšie problémy.
Evropska unija si v sodelovanju z različnimi partnerji, tudi delodajalci in sindikati, prizadeva, da bi predpisi učinkovito reševali najpomembnejša vprašanja.
EU samarbetar med bland annat arbetsgivare och fackföreningar för att se till att lagarna är ändamålsenliga och löser de viktigaste frågorna.
L-UE taħdem ma' firxa kbira ta' msieħba, inkluż min iħaddem u trejdjunjins, biex tiżgura li dawn il-liġijiet effettivament jindirizzaw l-aktar kwistjonijiet importanti.
Oibríonn an AE i gcomhar le réimse leathan comhpháirtithe, mar shampla fostóirí agus ceardchumainn, lena chinntiú go dtugann na dlíthe sin faoi na saincheisteanna is tábhachtaí ar bhealach éifeachtach.
  Finansiālas grūtības - ...  
Svarīgākie dokumenti
Wichtige Dokumente
Documentos clave
Documenti principali
Documentos importantes
Βασικά έγγραφα
Vigtige dokumenter
Fontos dokumentumok
Najważniejsze dokumenty
Documente de referinţă
Základné dokumenty
Pomembni dokumenti
  EUROPA - Eiropas Savien...  
Jūs kā ES pilsonis varat glabāt savus ietaupījumus, kur vien vēlaties un kur tie būs visienesīgākie, bet šo stāvokli nedrīkst izmantot ļaunprātīgi, nemaksājot nodokļus. Eiropas valstu vairākums ir vienojušās apmainīties ar informāciju par nerezidentu uzkrājumiem.
As an EU citizen, you can place your savings where you think they will get the best return, but you can't use this as a means of avoiding tax. Most European countries have agreed to share information on non-residents' savings.
En tant que citoyen de l'Union européenne, vous pouvez placer votre épargne là où vous pensez en obtenir le meilleur rendement, mais vous ne pouvez pas user de cette possibilité pour éluder l'impôt. La plupart des pays européens ont convenu de partager des informations sur l’épargne des non-résidents.
Zwar können Sie als EU-Bürger/-in Ihre Ersparnisse dort anlegen, wo die besten Erträge zu erwarten sind, doch Sie dürfen die bestehenden Möglichkeiten nicht zur Steuerhinterziehung nutzen. Deshalb haben die meisten europäischen Länder vereinbart, Informationen über die Sparguthaben Nichtansässiger auszutauschen.
Si bien los ciudadanos de la UE pueden depositar sus ahorros en el lugar en el que esperen obtener una mayor rentabilidad, no pueden hacerlo para evitar el pago de impuestos. Por eso, la mayoría de los países europeos han acordado intercambiar información sobre las cuentas de ahorro de los no residentes.
I cittadini europei possono depositare i propri risparmi là dove pensano che renderanno di più, ma non possono utilizzare questo diritto per evadere le tasse: la maggior parte dei paesi europei ha pertanto acconsentito a scambiare informazioni sui risparmi dei cittadini non residenti.
Enquanto cidadão da UE, pode depositar as suas poupanças onde pensa poder obter o rendimento mais alto, mas não pode utilizar este direito para evitar pagar impostos. A maioria dos países europeu concordou em partilhar informações sobre as poupanças dos não residentes.
Ως πολίτης της ΕΕ μπορείτε να τοποθετείτε τις αποταμιεύσεις σας οπουδήποτε θεωρείτε ότι θα έχουν καλύτερη απόδοση, εντούτοις δεν μπορείτε να κάνετε χρήση του δικαιώματος αυτού για να αποφεύγετε την καταβολή φόρων. Οι περισσότερες ευρωπαϊκές χώρες έχουν συμφωνήσει να ανταλλάσσουν πληροφορίες για τις αποταμιεύσεις των μη μονίμων κατοίκων τους.
Als EU-burger mag u uw spaargeld wel in het buitenland vastzetten als u denkt dat dat meer oplevert, maar u mag zo geen belasting ontduiken. De meeste Europese landen hebben afgesproken dat ze informatie uitwisselen over het spaargeld van niet-ingezetenen.
Jako občan EU můžete své úspory umístit tam, kde se domníváte, že budou mít nejlepší výnos, ale nemůžete této možnosti využívat k tomu, abyste se vyhnuli placení daní. Většina evropských států se proto dohodla na tom, že si budou poskytovat informace o účtech nerezidentů.
Som EU-borger kan du anbringe din opsparing der, hvor du mener, du får det bedste udbytte, men du må ikke bruge det som en metode til at undgå at betale skat. De fleste europæiske lande har besluttet, at udveksle oplysninger om ikke-bosiddendes opsparing.
ELi kodanikuna saate oma hoiused paigutada sinna, kust saate enda arvates suurimat tulu, kuid te ei tohi seda võimalust kasutada maksude tasumisest kõrvalehoidumiseks. Enamik ELi liikmesriike on kokku leppinud teabevahetuses mitteresidentide hoiuste kohta.
EU-kansalaiset voivat sijoittaa säästönsä sinne, mistä he uskovat saavansa parhaan tuoton, mutta verojen maksua ei voi ulkomaille sijoittamalla välttää. Useimmat Euroopan maat ovat sopineet vaihtavansa tietoja ulkomailla asuvien henkilöiden säästöistä.
Az uniós polgárok – nagyobb kamat reményében – bárhol szabadon elhelyezhetik megtakarításaikat, e jogot azonban nem használhatják adóelkerülésre. A legtöbb tagállam megállapodott abban, hogy információt cserélnek egymással a külföldi lakosok megtakarításairól.
Obywatele UE mogą lokować swoje oszczędności tam, gdzie uważają to za najkorzystniejsze finansowo. Jednak nie mogą wykorzystywać tej możliwości w celu uchylania się od zapłaty podatku. Większość państw UE zawarła porozumienie w sprawie wymiany informacji na temat oszczędności nierezydentów..
Deşi cetăţenii europeni îşi pot depune economiile acolo unde li se pare cel mai rentabil, nu se pot folosi de aceasta pentru a se sustrage de la plata impozitelor. Majoritatea statelor membre au convenit să facă schimb de informaţii privind economiile nerezidenţilor.
Ako občania EÚ si môžete uložiť svoje úspory tam, kde vám ponúknu najvyššie výnosy, nie je však prípustné, aby ste túto možnosť využívali na neplatenie daní. Väčšina európskych krajín sa dohodla na výmene informácií o úsporách osôb, ktoré v predmetných krajinách nemajú pobyt.
Državljani EU lahko prihranke po svoji presoji naložijo tam, kjer bodo imeli največji donos, vendar tega ne smejo zlorabiti za izogibanje plačilu davka. Večina evropskih držav je sprejela dogovor o izmenjavi informacij o prihrankih nerezidentov.
Som EU-medborgare kan du placera dina besparingar i det land där du får högst avkastning, men du kan inte göra samma sak för att slippa betala skatt. De flesta EU-länder har därför kommit överens om att utbyta information om sparkapital som ägs av personer som inte bor i landet.
Bħala ċittadin tal-UE, tista' tpoġġi l-flus li tfaddal fejn int taħseb li se jagħtuk l-aħjar profitt, iżda ma tistax tuża dan bħala mezz biex tevita t-taxxa. Il-biċċa l-kbira tal-pajjiżi Ewropej qablu li jiskambjaw informazzjoni dwar depożiti ta' flus ta' persuni li mhumiex residenti.
Agus tú i do shaoránach de chuid an AE, is féidir leat d'airgead a choigilt san áit a ngnóthóidh tú an fáltas is fearr dar leat, ach ní féidir sin a dhéanamh chun cáin a imghabháil. Tá sé comhaontaithe ag formhór na dtíortha Eorpacha faisnéis a roinnt faoi choigilteas daoine neamhchónaitheacha.
  EUROPA - Eiropas valsti...  
Slavenākie čehi ir jūgendstila mākslinieks Alfonss Muha, komponisti Antonīns Dvoržāks un Bedržihs Smetana, maratona skrējējs Emīls Zatopeks un rakstnieki Francs Kafka un Milans Kundera.
Entre las celebridades checas se encuentran el pintor modernista Alfons Mucha, los compositores Antonin Dvořák y Bedřich Smetana, el corredor de maratón Emil Zátopek y los escritores Franz Kafka y Milan Kundera.
Fremstillingsvirksomhed er stadig en vigtig økonomisk aktivitet, især produktion af biler, værktøjsmaskiner og tekniske produkter. Jern- og stålindustrien spiller en stor rolle i Mæhren (Morava). De vigtigste afgrøder er majs, sukkerroer, kartofler, hvede, byg og rug.
Tuntumad eestlased on kirjanik Jaan Kross, kelle töid on tõlgitud vähemalt 20 keelde, rahvuseepose Kalevipoeg koostaja Friedrich Reinhold Kreutzwald ning kirjanik, filmimees, diplomaat ja poliitik Lennart Meri.
Słynni Polacy to między innymi astronom Mikołaj Kopernik, kompozytor Fryderyk Chopin, uczona Maria Curie-Skłodowska, reżyserzy Roman Polański i Krzysztof Kieślowski oraz papież Jan Paweł II.
  EUROPA - Eiropas valsti...  
Salas galvenās tautsaimniecības nozares ir tūrisms, apģērba un amatniecības izstrādājumu eksports un kravu pārvadāšana pa jūru. Tradicionālo amatniecības izstrādājumu klāstā visizplatītākie ir izšuvumi, keramika un vara izstrādājumi.
Chypre a longtemps été un point de passage entre l'Europe, l'Asie et l'Afrique et porte encore de nombreuses traces des civilisations qui s'y sont succédé: villas et théâtres romains, églises et monastères byzantins, châteaux des Croisés, mosquées ottomanes et habitats préhistoriques,
Die bedeutendsten Wirtschaftszweige Zyperns sind die Tourismusbranche, Ausfuhr von Kleidung und Kunsthandwerk sowie die Handelsschifffahrt. Zum traditionellen Kunsthandwerk zählen Stickerei-, Töpfer- und Kupferarbeiten.
Chipre lleva mucho tiempo siendo un puente entre Europa, Asia y África, y todavía mantiene muchos restos de antiguas civilizaciones: teatros y villas romanas, iglesias y monasterios bizantinos, castillos de la época de las Cruzadas, mezquitas otomanas y viviendas prehistóricas.
O Chipre sempre foi um ponto de interseção entre a Europa, a Ásia e a África, e ainda possui muitos vestígios das várias civilizações – teatros e vilas romanos, igrejas e mosteiros bizantinos, castelos dos cruzados, mesquitas otomanas e locais de habitação pré-históricos.
Η Κύπρος αποτελούσε ανέκαθεν σταυροδρόμι ανάμεσα στην Ευρώπη, την Ασία και την Αφρική και φέρει πάνω της τα ίχνη πολλών διαδοχικών πολιτισμών: ρωμαϊκά θέατρα και οικίες, βυζαντινές εκκλησίες και μοναστήρια, κάστρα της εποχής των σταυροφοριών και προϊστορικούς οικισμούς.
Cyprus is het grootste eiland in het oostelijke deel van de Middellandse Zee. Het ligt ten zuiden van Turkije. De twee belangrijkste bergketens zijn de Pentadaktylos in het noorden en de Troödos in het centrum en het zuidwesten van het eiland. Tussen deze bergketens ligt de vruchtbare Messaoria-vlakte.
Kypr byl dlouho místem, kde se setkávala Evropa, Asie a Afrika, a stále má mnoho pozůstatků civilizací, které se tam vystřídaly – římská divadla a vily, byzantské kostely a kláštery, křižácké hrady, turecké mešity a prehistorická sídliště.
Cypern er den største ø i den østlige del af Middelhavet og ligger syd for Tyrkiet. De to største bjergkæder er Pentadaktylos mod nord og Troodos i den centrale og sydvestlige del af øen. Mellem de to bjergkæder ligger den frugtbare Messaoriaslette.
Kyproksen talouden perustana ovat matkailu, vaatetus- ja käsityötuotteiden vienti sekä kauppamerenkulku. Perinteisiin käsiteollisuustuotteisiin kuuluvat kirjonta-, savi- ja kuparityöt.
A sziget legjelentősebb gazdasági tevékenysége a turizmus, a kivitelre termelő ruha- és kézműipar, valamint a kereskedelmi hajózás. A hagyományos kézműipari mesterségek közé tartozik a hímzés, a fazekasság és a rézművesség.
Najważniejszymi dla wyspy gałęziami gospodarki są: turystyka, przemysł tekstylny i rzemiosło oraz handel morski. Do tradycyjnych wyrobów rzemieślniczych należą hafty oraz wyroby garncarskie i miedziane.
Pointe trasnaithe ab ea an Chipir riamh anall idir an Eoraip, an Áise agus an Afraic agus tá iarsmaí sibhialtachtaí leantacha e feiceáil fós ar an oileán - amharclanna agus bailtíní Rómhánacha, séipéil agus mainistreacha na Biosáinte, caisleáin na gcrosáidirí, moscanna Otamánacha agus áitribh réamhstaire.
  EUROPA - Eiropas Savien...  
Gadu gaitā ES ir palīdzējusi daudzām valstīm izskaust nabadzību un veidot labāku nākotni saviem iedzīvotājiem. Bieži vien tas ir ilgstošs darbs. Jaunākie panākumi:
Over the years, the EU has supported many countries in their efforts to eradicate poverty and create a better future for their people. This is often a long-term effort. Recent success stories include:
Au fil des ans, l'UE a soutenu les efforts de nombreux pays pour éradiquer la pauvreté et bâtir un avenir meilleur pour leurs habitants. Il s'agit souvent d'un exercice de longue haleine. Voici quelques réussites récentes:
Durante años, la UE ha apoyado los esfuerzos de muchos países por erradicar la pobreza y crear un futuro mejor para sus habitantes. Pero este esfuerzo suele ser a largo plazo. Algunos resultados recientes son:
Nel corso degli anni, l'UE ha sostenuto numerosi paesi nei loro sforzi per estirpare la povertà e creare un futuro migliore per le loro popolazioni. Si tratta spesso di uno sforzo di lungo periodo. Ricordiamo alcuni recenti successi:
Ao longo dos anos, a UE tem apoiado os esforços de muitos países para erradicar a pobreza e construir um futuro melhor para as populações. Trata-se, muitas vezes, de um esforço a longo prazo. Eis algumas histórias de sucesso recentes:
Η ΕΕ έχει στηρίξει τις προσπάθειες πολλών χωρών για καταπολέμηση της φτώχειας και οικοδόμηση ενός καλύτερου μέλλοντος για τους πολίτες τους. Οι προσπάθειες αυτές είναι συνήθως μακροχρόνιες. Ιδού μερικά πρόσφατα επιτυχημένα παραδείγματα:
In de loop der jaren heeft de EU veel landen geholpen om armoede uit te roeien en hun inwoners een betere toekomst te geven. Dit is vaak een kwestie van lange adem. Een aantal recente successen:
Proteklih je godina EU pomogao mnogim zemljama iskorijeniti siromaštvo i osigurati bolju budućnost za svoje građane. Često je za to potrebno ulagati dugotrajne napore. Neki od posljednjih uspješnih projekata EU-a su sljedeći:
Již celou řadu let Unie podporuje úsilí mnoha zemí eliminovat chudobu a vytvořit pro tamější obyvatele lepší budoucnost. Jde však často o dlouhodobý proces. Jako příklad úspěšných projektů z poslední doby můžeme uvést:
Gennem årene har EU støttet mange lande i deres bestræbelser på at udrydde fattigdommen og skabe en bedre fremtid for deres befolkninger. Det er ofte et langsigtet arbejde. Her nogle friske solstrålehistorier:
Aastate jooksul on EL toetanud paljusid riike nende jõupingutustes, mille eesmärk on vaesuse kõrvaldamine ning oma kodanikele parema tuleviku loomine. Sageli tähendab see pikaajalist tööd. Viimase aja saavutuste hulka kuuluvad:
Vuosien mittaan EU on auttanut monia kehitysmaita vähentämään köyhyyttä ja luomaan paremman tulevaisuuden kansalaisilleen. Tämä edellyttää usein pitkäaikaista tukea. Viimeaikaisista onnistuneista hankkeista voidaan esimerkkeinä mainita
UE wspierała wiele krajów w ich walce z ubóstwem i wysiłkach na rzecz zapewnienia lepszej przyszłości swojej ludności. Pomoc taka to często działania długoterminowe. Przykłady ostatnio zrealizowanych projektów zakończonych sukcesem to:
De-a lungul anilor, UE a sprijnit multe ţări în eforturile acestora de a eradica sărăcia şi de a construi un viitor mai bun pentru locuitorii lor. Este vorba, de multe ori, de un efort pe termen lung. Printre succesele înregistrate în ultimul timp se numără:
V priebehu rokov poskytla EÚ pomoc mnohým krajinám v ich úsilí o odstránenie chudoby a vytvorenie lepšej budúcnosti pre ich obyvatelov. Ide casto o dlhodobé úsilie. Medzi nedávne úspechy patrí:
Z leti je EU podprla številne države v njihovih prizadevanjih za izkoreninjenje revščine in ustvarjanje boljše prihodnosti za njihove prebivalce. Pogosto gre za dolgotrajna prizadevanja. Med nedavnimi uspehi so:
Genom åren har EU hjälpt många länder med att utrota fattigdom och skapa en bättre framtid för invånarna. Det är ett långsiktigt arbete. Bland de senaste framgångarna märks bland annat
Matul is-snin, l-UE għenet lil bosta pajjiżi fl-isforzi tagħhom biex jeqirdu l-faqar u joħolqu ġejjieni aħjar għall-popli tagħhom. Dan ta’ sikwit ikun jinvolvi sforz fit-tul. Każijiet riċenti ta' ħidma bħal din li rnexxiet jinkludu:
Thar na blianta, thug an AE tacaíocht do a lán tíortha agus iad ag iarraidh an bhochtaineacht a dhíothú agus todhchaí níos fearr a chruthú dá bpobail. Is iarracht fhadtéarmach a bhíonn i gceist go minic. Seo roinnt den dul chun cinn atá déanta:
1 2 3 Arrow