sat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 535 Résultats  hearhear.org  Page 5
  Graco China ‘” Suzhou  
Ciężki sprzęt
Browse by Industry
Agriculture
Buscar por Industria
Busque por Indústria
Afvalbeheer
Търсене по сектор
Pregled po industriji
Autógyártás
Søk etter industri
Aizsardzība
  New CSP valves and G3 S...  
Ciężki sprzęt
Browse by Industry
Buscar por Industria
Busque por Indústria
Browse op branche
Търсене по сектор
Pregled po industriji
Søk etter industri
Aizsardzība
  Connect with Graco  
Ciężki sprzęt
Naviguer par Industrie
Buscar por Industria
Aeroespacial
Browse op branche
Търсене по сектор
Pregled po industriji
Selaa aloittain
Søk etter industri
Agricultură
Pārlūkot pēc nozares
Browse by Industry
  WiÄ™ksza wydajność pr...  
Większa wydajność pracy dzięki nowemu urządzeniu King do hydrodynamicznego natryskiwania powłok ochronnych
Improving performance with the new King airless sprayer for protective coatings
De meilleures performances grâce au nouveau pulvérisateur airless King pour revêtements de protection
Das neue Airless-Spritzgerät King für Schutzbeschichtungen bietet eine verbesserte Leistung
Mejoras de rendimiento con el nuevo pulverizador Airless King para recubrimientos protectores
Migliorare le prestazioni con il nuovo spruzzatore airless King per rivestimenti protettivi
Improving performance with the new King airless sprayer for protective coatings
Betere prestaties met het nieuwe King airless spuittoestel voor beschermende coatings
Improving performance with the new King airless sprayer for protective coatings
Improving performance with the new King airless sprayer for protective coatings
Uusi entistä tehokkaampi King-korkeapaineruisku suojapinnoitteille
Improving performance with the new King airless sprayer for protective coatings
Improving performance with the new King airless sprayer for protective coatings
Forbedret ytelse med den nye King luftfrie malesprøyten for beskyttende belegg
Improving performance with the new King airless sprayer for protective coatings
Improving performance with the new King airless sprayer for protective coatings
Koruyucu boyalar için yeni King havasız püskürtme makinesi ile performansı iyileştirme
Improving performance with the new King airless sprayer for protective coatings
Improving performance with the new King airless sprayer for protective coatings
Improving performance with the new King airless sprayer for protective coatings
  WiÄ™ksza wydajność pr...  
Dzięki 10 różnym stosunkom ciśnienia do przepływu nasze nowe urządzenie natryskowe spełni wszystkie Twoje potrzeby.
With 10 different ratios available, there is a sprayer with the correct pressure and flow characteristics to fit your needs.
Avec 10 rapports de dosage différents disponibles, il y a forcément un pulvérisateur avec le débit et la pression qui correspondent à vos besoins.
Mit zehn verschiedenen Mischverhältnissen steht Ihnen ein Spritzgerät zur Verfügung, das für jede Aufgabe die richtigen Druck- und Durchflusseigenschaften mitbringt.
Gracias a las diez relaciones de mezcla disponibles, el pulverizador siempre tendrá las características de presión y caudal adecuadas para satisfacer sus necesidades.
Con 10 diversi rapporti disponibili, troverai lo spruzzatore con le caratteristiche di pressione e flusso adatte a soddisfare le tue esigenze.
With 10 different ratios available, there is a sprayer with the correct pressure and flow characteristics to fit your needs.
Met tien verschillende beschikbare mengverhoudingen is er altijd een spuittoestel met de juiste druk en doorstroomsnelheid om aan uw behoeften te voldoen.
With 10 different ratios available, there is a sprayer with the correct pressure and flow characteristics to fit your needs.
With 10 different ratios available, there is a sprayer with the correct pressure and flow characteristics to fit your needs.
Saatavilla on 10 erilaista sekoitussuhdetta, joten jokaiselle paineelle ja virtaukselle löytyy juuri sinun tarpeitasi vastaava tuote.
With 10 different ratios available, there is a sprayer with the correct pressure and flow characteristics to fit your needs.
With 10 different ratios available, there is a sprayer with the correct pressure and flow characteristics to fit your needs.
Med 10 ulike tilgjengelige hastigheter, finnes det en sprøyte med riktig trykk- og strømningsegenskaper for dine behov.
With 10 different ratios available, there is a sprayer with the correct pressure and flow characteristics to fit your needs.
With 10 different ratios available, there is a sprayer with the correct pressure and flow characteristics to fit your needs.
10 farklı oranlama seçeneği arasında gereksinimlerinizi karşılayacak, doğru basınç ve akış özelliklerine sahip bir püskürtme makinesi vardır.
With 10 different ratios available, there is a sprayer with the correct pressure and flow characteristics to fit your needs.
With 10 different ratios available, there is a sprayer with the correct pressure and flow characteristics to fit your needs.
With 10 different ratios available, there is a sprayer with the correct pressure and flow characteristics to fit your needs.
  From pneumatic to elect...  
Stabilny strumień natrysku dzięki uproszczonemu procesowi
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
Reducir costes y mejorar la experiencia del operador
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
Reducir costes y mejorar la experiencia del operador
Un ventaglio di spruzzatura più omogeneo
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
Komfortabel sprøyting av stålkonstruksjoner
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
Maliyetleri azaltma ve kullanıcı deneyimini iyileştirme
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
Effortlessly spraying steel structures and pipelines
  Pracuj szybko i Å‚atwo ...  
Pracuj szybko i łatwo dzięki akcesoriom do natrysku hydrodynamicznego
Les accessoires airless, gage de sécurité et de rapidité
Rapidez y seguridad con los accesorios Airless
Velocità e sicurezza con gli accessori airless
  Inwestorzy  
Ciężki sprzęt
Agriculture
Abfallwirtschaft
Agricultura
Aeroespacial
Afvalbeheer
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Agricultură
Automobilová výroba
Atık Yönetimi
Aizsardzība
Aerospace
  Xtreme NXT Saves Time &...  
Ciężki sprzęt
Cleaning
Abfallwirtschaft
Afvalbeheer
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Agricultură
Automobilová výroba
Atık Yönetimi
Aizsardzība
  Graco Conflict Minerals  
Ciężki sprzęt
Aerospace
Agriculture
Abfallwirtschaft
Agricultura
Aeroespacial
Afvalbeheer
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Agricultură
Automobilová výroba
Atık Yönetimi
Aizsardzība
  WiÄ™ksza wydajność pr...  
Mniejsza pulsacja: dzięki przepustowości wydechu na zaworze powietrza większej o 145% przełączanie jest szybsze i bardziej płynne.
Less pulsation: with more than 145% higher exhaust capacity in the air valve, you will achieve a faster, smoother changeover.
Réduction des pulsations : grâce à une capacité d'échappement 145 % plus élevée au niveau du distributeur pneumatique, vous obtiendrez une inversion plus rapide et plus fluide.
Weniger Pulsation: Die um 145 % höhere Ablasskapazität im Luftumschaltventil ermöglicht schnellere und einfachere Umbauarbeiten.
Menos pulsaciones: su capacidad de salida de la válvula de aire un 145 % superior garantiza un cambio de ciclo más rápido y fluido.
Minore pulsazione: con una capacità di emanazione nella valvola pneumatica superiore del 145%, è possibile ottenere uno scambio più veloce e uniforme.
Less pulsation: with more than 145% higher exhaust capacity in the air valve, you will achieve a faster, smoother changeover.
Minder pulsatie: met een meer dan 145% hogere uitlaatcapaciteit in het luchtventiel realiseert u een snellere, vlottere omschakeling.
Less pulsation: with more than 145% higher exhaust capacity in the air valve, you will achieve a faster, smoother changeover.
Less pulsation: with more than 145% higher exhaust capacity in the air valve, you will achieve a faster, smoother changeover.
Pienempi pulsaatio: Ilmaventtiilin pakokapasiteetti on yli 145 % suurempi, jolloin suunnanvaihto käy nopeammin ja sujuvammin.
Less pulsation: with more than 145% higher exhaust capacity in the air valve, you will achieve a faster, smoother changeover.
Less pulsation: with more than 145% higher exhaust capacity in the air valve, you will achieve a faster, smoother changeover.
Mindre pulsering: med mer enn 145 % høyere utblåsingskapasitet i luftventilen får du raskere og jevnere overføring.
Less pulsation: with more than 145% higher exhaust capacity in the air valve, you will achieve a faster, smoother changeover.
Less pulsation: with more than 145% higher exhaust capacity in the air valve, you will achieve a faster, smoother changeover.
Daha az puls: Hava valfindeki %145'in üzerinde daha yüksek egzoz kapasitesi ile daha hızlı, daha pürüzsüz bir geçiş elde edeceksiniz.
Less pulsation: with more than 145% higher exhaust capacity in the air valve, you will achieve a faster, smoother changeover.
Less pulsation: with more than 145% higher exhaust capacity in the air valve, you will achieve a faster, smoother changeover.
Less pulsation: with more than 145% higher exhaust capacity in the air valve, you will achieve a faster, smoother changeover.
  ProBell Software Upgrad...  
Ciężki sprzęt
Abfallwirtschaft
Agricultura
Aeroespacial
Afvalbeheer
産業廃棄処理産業
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Agricultură
Automobilová výroba
Atık Yönetimi
Aizsardzība
Electronics
Aerospace
  MożliwoÅ›ci wspà³Å‚pracy  
Ciężki sprzęt
Agriculture
Abfallwirtschaft
Agricultura
Agricultura
Afvalbeheer
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Automobilová výroba
Aizsardzība
Elektronika
Atık Yönetimi
Aerospace
  Harrier Controllers  
Ciężki sprzęt
Industria aeroespacial
Abfallwirtschaft
Agricultura
Aeroespacial
Afvalbeheer
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Agricultură
Automobilová výroba
Atık Yönetimi
Aizsardzība
Aerospace
  Uszczelnienia i kleje  
Ciężki sprzęt
Eletrônicos
Browse op branche
クリーニング産業
Търсене по сектор
Montage général
Pregled po industriji
Selaa aloittain
Søk etter industri
Agricultură
Pārlūkot pēc nozares
农业
إدارة النفايات
  Systemy do natrysku że...  
Uzyskaj najwyższą jakość natryskiwanej powłoki dzięki ergonomicznym pistoletom...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Averigüe como la pistola de fibra de vidrio Fiberglass RS Chopper Gun de Graco está diseñada para ...
Entscheiden Sie sich für die Graco GFK Systeme zum Auftragen von Gelcoats in offener Form. Unsere effizient...
Averigüe como la pistola de fibra de vidrio Fiberglass RS Chopper Gun de Graco está diseñada para ...
Grazie alle pistole a spruzzo per gelcoat di Graco, otterrete un ventaglio di spruzzatura di qualit...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
  Pompa ProXChange firmy ...  
Dzięki pompie ProXChange, czyli systemowi łatwej wymiany urządzeń na miejscu, zapomnisz o kosztach robocizny za ich naprawę.
Vermeiden Sie bei Reparaturen Arbeitskräftekosten mit der ProXChange Pumpe, dem schnellen und einfachen Pumpenaustauschsystem vor Ort.
Eliminate i costi della manodopera per le riparazioni con la pompa ProXChange, il sistema rapido e semplice per la sostituzione di pompe sul campo.
Geen arbeidskosten voor reparaties meer dankzij de ProXChange-pomp, het snelle en gemakkelijke systeem om uw pomp ter plaatse te vervangen.
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement system.
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement system.
ProXChange-pumpun nopean ja helpon pumpunvaihtojärjestelmän avulla voit unohtaa pumpun korjauksesta aiheutuvat kustannukset.
Felejtse el a javításokra fordított költségeket, és használja a ProXChange szivattyút, a gyors és egyszerű helyszíni szivattyúcserélő rendszert.
Naudodami siurblį „ProXChange“, greitą ir paprastą siurblio pakeitimo darbo vietoje sistemą, nepatirsite remonto išlaidų.
Eliminer kostnader til reparasjonsarbeid med ProXChange-pumpen – det raske og enkle pumpeerstatningssystemet for bruk der jobben utføres.
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement system.
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement system.
Çalışır durumda iken hızlı ve kolay pompa değişim sistemi ProXChange Pompa ile işçilik onarım maliyetlerini ortadan kaldırın.
Novērsiet remontdarbu izmaksu rašanos, izmantojot ProXChange sūkni – darba vietā ātri un viegli nomaināmu sūkņa rezerves sistēmu.
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement system.
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement system.
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement system.
  Pistolet natryskowy Pre...  
Wzorzec zawirowania może być różny wzdłuż ścieżki podawania
El patrón en espiral puede variarse a lo largo del camino del cordón
Das Wirbelmuster kann über den Perlenpfad hinweg verändert werden
El patrón en espiral puede variarse a lo largo del camino del cordón
La distribuzione di turbolenza può variare lungo il percorso delle microsfere
Padrão de redemoinho pode ser variado ao longo do caminho do grânulo
Het spiraalpatroon kan worden gevarieerd langs het lijmstreeptraject
スワール・パターンをビードの軌跡に応じて変化させることが可能
Swirl pattern can be varied along the bead path
Swirl pattern can be varied along the bead path
Le jet en tourbillon peut être varié sur la longueur du cordon
Swirl pattern can be varied along the bead path
Swirl pattern can be varied along the bead path
Swirl pattern can be varied along the bead path
Swirl pattern can be varied along the bead path
Swirl pattern can be varied along the bead path
Swirl pattern can be varied along the bead path
Swirl pattern can be varied along the bead path
Kıvrımlı kalıp damla yolu boyunca çeşitlilik gösterebilir
Swirl pattern can be varied along the bead path
Swirl pattern can be varied along the bead path
Swirl pattern can be varied along the bead path
Padrão de redemoinho pode ser variado ao longo do caminho do grânulo
Swirl pattern can be varied along the bead path
Swirl pattern can be varied along the bead path
  Antypulsatory firmy Graco  
Ciężki sprzęt
Aerospace
Abfallwirtschaft
Agricultura
Aeroespacial
Afvalbeheer
産業廃棄処理産業
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Agricultură
Automobilová výroba
Atık Yönetimi
Aizsardzība
总装
  Graco Privacy Policy  
Ciężki sprzęt
Abfallwirtschaft
Agricultura
Aeroespacial
Afvalbeheer
自動車製造
Manufacturing
Équipements lourds
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Agricultură
Automobilová výroba
Atık Yönetimi
Aizsardzība
Electronics
Mineração
Aerospace
  UkÅ‚ady dozowania Å›rod...  
Ciężki sprzęt
Agriculture
Abfallwirtschaft
Agricultura
Aeroespacial
Afvalbeheer
一般組立産業
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Agricultură
Automobilová výroba
Atık Yönetimi
Aizsardzība
Aerospace
  WaÅ‚ki ciÅ›nieniowe i r...  
Wałki ciśnieniowe i rozszerzenia
Rouleaux et extensions sous pression
Druckrollen und Verlängerungen
Rodillos a presión y extensiones
Prolunghe e rulli a pressione
Rolos de pressão e extensões
Drukrollen en uitbreidingen
Валяци и удължители
Tlačni valjci i dodaci
Painetelat ja jatkeet
Festőhengerek és hosszabbítók
Voleliai su slėgiu ir ilgintuvai
Trykkvalser og forlengere
Valţuri de presiune şi extensii
Tlakové valčeky a nadstavce
Spiediena rullīši un pagarinājumi
Products & Solutions >
Tlačni valjčki za barvanje in podaljški
Basınç Rulmanları ve Uzatmaları
أسطوانة الضغط والملحقات
  Graco FieldLazer S90 Fi...  
Technologia hydrodynamicznego natryskiwania pod wysokim ciśnieniem zapewnia lepsze pokrycie na trawie, dzięki czemu można uzyskać profesjonalne, wyraźne i jasne linie
La technologie de pulvérisation Airless haute pression garantit une meilleure couverture sur l’herbe, ce qui permet de tracer des lignes professionnelles, nettes et brillantes
Bessere Deckung auf Gras und dadurch professionelle, klare und helle Linien dank der Airless-Hochdruckspritztechnologie
La tecnología de pulverización Airless de alta presión le ofrece una mejor cobertura del césped y, por tanto, unas líneas más profesionales, definidas y brillantes
Tecnologia airless ad alta pressione per coprire meglio l’erba e ottenere linee professionali, chiare e precise
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
De airless spuittechnologie onder hoge druk verschaft u een betere dekking van het gras voor professionele, scherpe en heldere lijnen
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Korkeapaineruiskutustekniikka parantaa ruohon peittävyyttä ja tuottaa ammattimaiset, tarkkarajaiset ja kirkkaat viivat
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Havasız Yüksek Basınçlı Sprey Teknolojisi ile çimde daha iyi sonuçlar elde edin ve Profesyonel, Düzenli ve Parlak Çizgiler elde edin
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
  Now available: RAC X lo...  
Większa żywotność: Niższe ciśnienie oznacza także mniejsze obciążenie urządzenia natryskowego. Twoja pompa i dysza nie zużywają się tak szybko, dzięki czemu można ich dłużej używać.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
Augmentation de la durée de vie : la réduction de la pression implique également une tension moindre appliquée sur le pulvérisateur. Votre pompe et votre buse s’useront moins rapidement et pourront donc être utilisées plus longtemps.
Größere Langlebigkeit: Weniger Druck bedeutet auch, dass das Spritzgerät nicht so stark unter Spannung steht. Es kommt nicht so schnell zum Verschleiß Ihrer Pumpe und Düse und deshalb können Sie sie länger nutzen.
Mayor vida útil: Una presión menor también significa menos tensión en el pulverizador. La bomba y la boquilla no se desgastan tan rápido y, por tanto, puede emplearlas durante más tiempo.
Maggiore durata: Una minore pressione si traduce in una minore tensione sullo spruzzatore. La pompa e l'ugello non si usurano così rapidamente e pertanto è possibile utilizzarli per un periodo più lungo.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
Langere levensduur: minder druk betekent ook minder spanning op het spuittoestel. Uw pomp en tip verslijten minder snel, waardoor u ze langer kunt gebruiken.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
Longer lifespan: Less pressure also means less tension on the sprayer. Your pump and tip don’t get worn out so fast, and therefore you can use them longer.
  Czasomierz Trabon DC fi...  
Ciężki sprzęt — konserwacja
Équipements lourds - Maintenance
Schweres Gerät - Wartung
Equipo pesado - Mantenimiento
Apparecchiature pesanti: manutenzione
Equipamentos pesados - Manutenção
Zware apparatuur - Onderhoud
Heavy Equipment - Maintenance
Тежко оборудване - поддръжка
Équipements lourds - Maintenance
Teška oprema – održavanje
Raskas kalusto - kunnossapito
Nehézgépek – karbantartás
Sunkioji technika – techninė priežiūra
Tungt utstyr – vedlikehold
Echipament pentru sarcini grele – întreţinere
Ťažké strojárstvo – údržba
Lielapjoma aprīkojums – apkope
Heavy Equipment - Maintenance
Težka oprema – vzdrževanje
Ağır Ekipman - Bakım
Equipamentos pesados - Manutenção
المعدات الثقيلة - الصيانة
Heavy Equipment - Maintenance
  System Matrix firmy Graco  
Ciężki sprzęt
Aerospace
Fabricación automotriz
Allgemeiner Aufbau
Agricultura
Browse op branche
印刷出版産業
Manufacturing
Търсене по сектор
Pregled po industriji
Selaa aloittain
Avfallshåndtering
Agricultură
Atık Yönetimi
Pārlūkot pēc nozares
娱乐和运动产品
Išči po panogi
Agriculture
  Wyposażenie fabryczne ...  
Dłuższa żywotność dzięki mniejszej ilości ruchomych części miernika
The only on-demand impingement mix polyurethane foam system available
Una duración más extensa debido a la menor cantidad de piezas móviles en el medidor
Längere Nutzungsdauer dank der geringsten Menge beweglicher Teile
Una duración más extensa debido a la menor cantidad de piezas móviles en el medidor
Durata maggiore grazie alla quantità minima di parti di misurazione mobili
Vida útil mais longa devido à menor quantidade de peças móveis do medidor
Langere levensduur doordat het doseersysteem weinig bewegende onderdelen heeft
Longer life due to the least amount of meter moving parts
По-дълъг експлоатационен живот благодарение на по-малко подвижни измервателни части
Une durée de vie prolongée grâce au nombre minimum de pièces en mouvement du doseur
Dulji radni vijek uz najmanju moguću količinu pokretnih dijelova mjerača
Pitkäikäinen, sillä liikkuvien annosteluosien määrä on todella vähäinen
Hosszabb élettartam a lehető legkevesebb mozgó mérőalkatrésznek köszönhetően
Ilgesnė eksploatacija – mažiau matuoklyje judančių dalių
Lengre livsløp på grunn av minste antall bevegelige deler for måling
Durată de viață mai mare datorită numărului minim de piese de măsurare în mișcare
Dlhšia životnosť v dôsledku minimálneho množstva pohyblivých častí merača
Daha az sayıda hareketli sayaç parçası sayesinde daha uzun kullanım ömrü
Lielāks kalpošanas ilgums, jo mērītāja konstrukcijā ir mazāk kustīgo detaļu
Longer life due to the least amount of meter moving parts
Daljša življenjska doba zaradi najmanjšega možnega števila gibljivih delov merilnika
Vida útil mais longa devido à menor quantidade de peças móveis do medidor
عمر أطول بسبب قلة الأجزاء المتحركة في جهاز القياس
  Czasomierz Trabon DC fi...  
Ciężki sprzęt
Agriculture
Abfallwirtschaft
Agricultura
Aeroespacial
Afvalbeheer
自動車製造
Manufacturing
Équipements lourds
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Agricultură
Automobilová výroba
Aizsardzība
Defense
Atık Yönetimi
Mineração
Aerospace
  RÄ™czne, hydrodynamiczn...  
Ciężki sprzęt
Naviguer par Industrie
Buscar por Industria
Sfoglia per settore
Aeroespacial
Browse op branche
Heavy Equipment
Търсене по сектор
Pregled po industriji
Selaa aloittain
Søk etter industri
Agricultură
Pārlūkot pēc nozares
Energy
التصفح حسب الصناعة
Browse by Industry
  Regulatory firmy Graco  
Ciężki sprzęt
Abfallwirtschaft
Agricultura
Aeroespacial
Afvalbeheer
木工産業
Manufacturing
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Agricultură
Automobilová výroba
Atık Yönetimi
Aizsardzība
Cleaning
Aerospace
  Noże skrawajÄ…ce firmy...  
Ciężki sprzęt
Buscar por Industria
Aeroespacial
Browse op branche
自動車製造
Търсене по сектор
Pregled po industriji
Selaa aloittain
Søk etter industri
Agricultură
Pārlūkot pēc nozares
建筑业和基础设施业
Mineração
التصفح حسب الصناعة
Agriculture
  Hydrodynamiczne pistole...  
Ciężki sprzęt
Aerospace
Abfallwirtschaft
Agricultura
Aeroespacial
Afvalbeheer
木工産業
Manufacturing
Équipements lourds
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Agricultură
Automobilová výroba
Atık Yönetimi
Aizsardzība
废物管理
  Systemy do natrysku że...  
Ciężki sprzęt
Browse by Industry
Buscar por Industria
Busque por Indústria
Browse op branche
自動車製造
Търсене по сектор
Pregled po industriji
Søk etter industri
Aizsardzība
Defense
Išči po panogi
  WaÅ‚ki ciÅ›nieniowe i r...  
Ciężki sprzęt
Aerospace
Abfallwirtschaft
Agricultura
Aerospaziale
Aeroespacial
Afvalbeheer
木工産業
Manufacturing
Autoteollisuus
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Agricultură
Automobilová výroba
Aizsardzība
Cleaning
Atık Yönetimi
  Solar Powered Chemical ...  
Ciężki sprzęt
Agriculture
Abfallwirtschaft
Agricultura
Aeroespacial
Afvalbeheer
Autógyártás
Alyva ir dujos
Avfallshåndtering
Agricultură
Automobilová výroba
Atık Yönetimi
Aizsardzība
Mineração
Aerospace
  System Matrix firmy Graco  
Ciężki sprzęt — konserwacja
Heavy Equipment - Maintenance
Equipo pesado - Mantenimiento
Schweres Gerät - Wartung
Equipo pesado - Mantenimiento
Apparecchiature pesanti: manutenzione
Equipamentos pesados - Manutenção
Zware apparatuur - Onderhoud
Heavy Equipment - Maintenance
Тежко оборудване - поддръжка
Équipements lourds - Maintenance
Teška oprema – održavanje
Raskas kalusto - kunnossapito
Nehézgépek – karbantartás
Sunkioji technika – techninė priežiūra
Tungt utstyr – vedlikehold
Echipament pentru sarcini grele – întreţinere
Ťažké strojárstvo – údržba
Ağır Ekipman - Bakım
Lielapjoma aprīkojums – apkope
Težka oprema – vzdrževanje
Ağır Ekipman - Bakım
Equipamentos pesados - Manutenção
المعدات الثقيلة - الصيانة
Heavy Equipment - Maintenance
  InvisiPac Tank-Free Hot...  
Dzięki nowatorskiej konstrukcji kolektora opartej na swobodnym przepływie i wbudowanym filtrom aplikatora możesz — razem z urządzeniem InvisiPac — praktycznie wyeliminować problemy z zatkanymi dyszami.
Entrez dans une nouvelle ère du fonctionnement sans problème. Avec sa conception innovante de collecteur débit libre et de filtrage d'applicateur intégré, conjointement avec le système InvisiPac, vous pouvez éliminer pratiquement toutes les obstructions de buses. Vous obtiendrez finalement une unité Hotmelt fiable, discrète et invisible.
Entdecken Sie einen ganz neuen reibungslosen Betriebsablauf. Mit seiner innovativen Montageblockkonstruktion mit freiem Durchfluss und integrierter Applikatorfilterung – zusammen mit dem InvisiPac-System – können Sie ein Verstopfen der Düsen so gut wie ausschalten. Sie verfügen endlich über ein Heißschmelzsystem, das zuverlässig, unbemerkt und unsichtbar arbeitet.
Descubra una nueva era de trabajos sin contratiempos Con su innovador diseño de colector de caudal libre y el filtrado del aplicador integrado — en combinación con el sistema InvisiPac— prácticamente puede acabar con las obstrucciones de boquilla. Por fin puede contar con una sistema «Hot Melt» que funciona de una forma fiable, inadvertida e invisible.
Scopri un nuovo modo di lavorare senza problemi. Grazie al collettore a flusso libero dal design innovativo e al filtro dell'applicatore integrato, in combinazione con il sistema InvisiPac, è possibile eliminare virtualmente le ostruzioni degli ugelli. Avrete finalmente un sistema per mescola calda che funziona in maniera affidabile e senza dare nell'occhio.
Discover a new era in hassle-free operation. With its innovative free-flow manifold design and integrated applicator filtering – together with the InvisiPac System – you can virtually eliminate nozzle plugs. You'll finally have a hot melt system that runs reliably, unnoticed and invisible.
Ontdek een nieuw tijdperk voor een probleemloze werking. Dankzij het innovatieve mengblokontwerp met vrije uitstroming en het geïntegreerde filtersysteem voor de applicator – in combinatie met het InvisiPac-systeem – zijn verstopte spuittippen zo goed als verleden tijd. U zult eindelijk over een smeltlijmsysteem beschikken dat betrouwbaar, onopvallend en onzichtbaar is.
Discover a new era in hassle-free operation. With its innovative free-flow manifold design and integrated applicator filtering – together with the InvisiPac System – you can virtually eliminate nozzle plugs. You'll finally have a hot melt system that runs reliably, unnoticed and invisible.
Discover a new era in hassle-free operation. With its innovative free-flow manifold design and integrated applicator filtering – together with the InvisiPac System – you can virtually eliminate nozzle plugs. You'll finally have a hot melt system that runs reliably, unnoticed and invisible.
Discover a new era in hassle-free operation. With its innovative free-flow manifold design and integrated applicator filtering – together with the InvisiPac System – you can virtually eliminate nozzle plugs. You'll finally have a hot melt system that runs reliably, unnoticed and invisible.
Discover a new era in hassle-free operation. With its innovative free-flow manifold design and integrated applicator filtering – together with the InvisiPac System – you can virtually eliminate nozzle plugs. You'll finally have a hot melt system that runs reliably, unnoticed and invisible.
Discover a new era in hassle-free operation. With its innovative free-flow manifold design and integrated applicator filtering – together with the InvisiPac System – you can virtually eliminate nozzle plugs. You'll finally have a hot melt system that runs reliably, unnoticed and invisible.
Discover a new era in hassle-free operation. With its innovative free-flow manifold design and integrated applicator filtering – together with the InvisiPac System – you can virtually eliminate nozzle plugs. You'll finally have a hot melt system that runs reliably, unnoticed and invisible.
Discover a new era in hassle-free operation. With its innovative free-flow manifold design and integrated applicator filtering – together with the InvisiPac System – you can virtually eliminate nozzle plugs. You'll finally have a hot melt system that runs reliably, unnoticed and invisible.
Discover a new era in hassle-free operation. With its innovative free-flow manifold design and integrated applicator filtering – together with the InvisiPac System – you can virtually eliminate nozzle plugs. You'll finally have a hot melt system that runs reliably, unnoticed and invisible.
Sorunsuz çalışmada yeni çağı keşfedin. Yenilikçi serbest akışlı manifold tasarımı ve entegre aplikatör filtrelemesi ile – InvisiPac Sistemi ile birlikte – teorik olarak nozül tapalarını ortadan kaldırabilirsiniz. Sonunda güvenilir, fark edilmeyen ve görünmez çalışan bir sıcak eriyik sisteminiz olacak.
Discover a new era in hassle-free operation. With its innovative free-flow manifold design and integrated applicator filtering – together with the InvisiPac System – you can virtually eliminate nozzle plugs. You'll finally have a hot melt system that runs reliably, unnoticed and invisible.
Discover a new era in hassle-free operation. With its innovative free-flow manifold design and integrated applicator filtering – together with the InvisiPac System – you can virtually eliminate nozzle plugs. You'll finally have a hot melt system that runs reliably, unnoticed and invisible.
Discover a new era in hassle-free operation. With its innovative free-flow manifold design and integrated applicator filtering – together with the InvisiPac System – you can virtually eliminate nozzle plugs. You'll finally have a hot melt system that runs reliably, unnoticed and invisible.
Discover a new era in hassle-free operation. With its innovative free-flow manifold design and integrated applicator filtering – together with the InvisiPac System – you can virtually eliminate nozzle plugs. You'll finally have a hot melt system that runs reliably, unnoticed and invisible.
  WiÄ™ksza wydajność pr...  
Większa szczelność i wytrzymałość dzięki lepszemu obciążeniu krawędzi i zastosowaniu siedmiu uszczelnień gardzieli (zamiast pięciu). Nowe pompy dolne MaxLife™, zbudowane z myślą o pracy przy najtrudniejszych zadaniach, charakteryzują się niezrównaną wytrzymałością i trwałością.
Improved sealing and strength thanks to the improved edge loading and seven throat pickings (instead of five). The new MaxLife™ pump Lowers are designed for the most demanding jobs, providing unmatched durability and life.
Étanchéité et puissance accrues grâce à une meilleure charge de bord et à sept garnitures de presse-étoupes au lieu de cinq. Les nouveaux bas de pompe MaxLife™ sont conçus pour les travaux les plus exigeants, offrant une durabilité et une longévité incomparables.
Verbesserte Leistung und Dichtung dank verbesserter Kantenpressung und sieben Halsdichtungen (anstatt fünf). Die neuen MaxLife™-Unterpumpen wurden für anspruchsvollste Aufträge konzipiert und bieten höchste Belastbarkeit und Langlebigkeit.
Sellado y fuerza mejorados gracias a su carga al borde mejorada y a sus siete empaquetaduras de cuello (en lugar de cinco). Los nuevos bajos de la bomba MaxLife™ están diseñados para los trabajos más exigentes y proporcionan una durabilidad y vida útil incomparables.
Migliore sigillatura e robustezza grazie a un margine di carico migliorato e sette guarnizioni della ghiera installate (invece che cinque). I nuovi pompanti Maxlife™ sono progettati per i lavori più impegnativi, offrendo una durata della vita utile senza pari.
Improved sealing and strength thanks to the improved edge loading and seven throat pickings (instead of five). The new MaxLife™ pump Lowers are designed for the most demanding jobs, providing unmatched durability and life.
Verbeterde afdichting en kracht dankzij de verbeterde kantbelasting en zeven halspakkingen (in plaats van vijf). De nieuwe MaxLife™-onderpompen zijn specifiek ontworpen voor de meest veeleisende projecten en bieden een ongeëvenaarde duurzaamheid en levensduur.
Improved sealing and strength thanks to the improved edge loading and seven throat pickings (instead of five). The new MaxLife™ pump Lowers are designed for the most demanding jobs, providing unmatched durability and life.
Improved sealing and strength thanks to the improved edge loading and seven throat pickings (instead of five). The new MaxLife™ pump Lowers are designed for the most demanding jobs, providing unmatched durability and life.
Parannettu tiiviys ja kestävyys uudistetun sivusta tapahtuvan latauksen ansiosta. Lisäksi kaulatiivisteitä on viiden sijaan nyt seitsemän. Erittäin kestävät ja pitkäikäiset MaxLife™-pumpun alaosat on suunniteltu vaativimpiinkin töihin.
Improved sealing and strength thanks to the improved edge loading and seven throat pickings (instead of five). The new MaxLife™ pump Lowers are designed for the most demanding jobs, providing unmatched durability and life.
Improved sealing and strength thanks to the improved edge loading and seven throat pickings (instead of five). The new MaxLife™ pump Lowers are designed for the most demanding jobs, providing unmatched durability and life.
Forbedret forsegling og styrke takket være forbedret kantlasting og sju spjeldpakninger (i stedet for fem). Den nye MaxLife™-pumpen Lowers er designet for de mest krevende jobbene, og gir unik holdbarhet og levetid.
Improved sealing and strength thanks to the improved edge loading and seven throat pickings (instead of five). The new MaxLife™ pump Lowers are designed for the most demanding jobs, providing unmatched durability and life.
Improved sealing and strength thanks to the improved edge loading and seven throat pickings (instead of five). The new MaxLife™ pump Lowers are designed for the most demanding jobs, providing unmatched durability and life.
Gelişmiş kenar yükleme ve beş yerine yedi boğaz contası ile gelişmiş yalıtım ve dayanım. Yeni MaxLife™ pompa alt grupları, eşsiz bir dayanıklılık ve kullanım ömrü sunarak en zorlu işler için tasarlanmıştır.
Improved sealing and strength thanks to the improved edge loading and seven throat pickings (instead of five). The new MaxLife™ pump Lowers are designed for the most demanding jobs, providing unmatched durability and life.
Improved sealing and strength thanks to the improved edge loading and seven throat pickings (instead of five). The new MaxLife™ pump Lowers are designed for the most demanding jobs, providing unmatched durability and life.
Improved sealing and strength thanks to the improved edge loading and seven throat pickings (instead of five). The new MaxLife™ pump Lowers are designed for the most demanding jobs, providing unmatched durability and life.
  System pomiarowy Graco ...  
Wyższa produktywność dzięki lepszej kontroli ścieżki i wysokim natężeniom przepływu
Aumente la productividad con el control superior del cordón y caudales altos de PGM
Die Produktivität mit der überlegenen Perlenregelung und den hohen Durchflussraten von PGM steigern
Aumente la productividad con el control superior del cordón y caudales altos de PGM
Aumentate la produttività con il controllo microsfere superiore e le portate elevate di PGM
Aumenta a produtividade com controle superior PGM do talão e altas taxas de fluxo
Verhoog uw productiviteit met de superieure lijmstreep regeling van PGM en hoge stroomsnelheden
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
PGM'nin üstün damla kontrolü ve yüksek debi oranları ile verimliliği artırın
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
  Graco GX21  
- Kończ pracę na czas, codziennie, dzięki systemowi szybkiej wymiany pompy ProXChange™
- Finish every job, every day thanks to ProXChange™ fast pump replacement system
- Au quotidien, venez à bout de chaque projet grâce au système de remplacement de pompe rapide ProXChange™
- Effizientere Auftragserledigung – jeden Tag – dank des zeitsparenden ProXChange™-Pumpenaustauschsystems
- Ideal para trabajos de pintura en la remodelación y la nueva construcción de viviendas
- Concludi ogni giorno tutti i lavori grazie al sistema di sostituzione rapida del pompante ProXChange™
- Finish every job, every day thanks to ProXChange™ fast pump replacement system
- Klaar elke klus, elke dag opnieuw, dankzij het ProXChange™-systeem voor snelle pompvervanging
- Finish every job, every day thanks to ProXChange™ fast pump replacement system
- Finish every job, every day thanks to ProXChange™ fast pump replacement system
- Viimeistele jokainen työ joka päivä nopean ProXChange™-pumpunvaihtojärjestelmän avulla
- A ProXChange™ szivattyú-gyorscserélő rendszernek köszönhetően nincs állásidő
- Objektas bus baigtas dažyti iki galo dėl „ProXChange™“ greito pompos pakeitimo sistemos - -
- ProXChange™-system for rask utskifting av pumpedel
- Finish every job, every day thanks to ProXChange™ fast pump replacement system
- Finish every job, every day thanks to ProXChange™ fast pump replacement system
- Pateicoties ātrās sūkņu nomaiņas sistēmai ProXChange™, ik dienu tiek paveikts ikviens darbs
- Finish every job, every day thanks to ProXChange™ fast pump replacement system
- ProXChange™ hızlı pompa değiştirme sistemi sayesinde her işi gününde bitirin
- Finish every job, every day thanks to ProXChange™ fast pump replacement system
  Stabilny strumieÅ„ natr...  
Stabilny strumień natrysku dzięki uproszczonemu procesowi
Une pulvérisation plus douce Grâce à un procédé simplifié
Ein gleichmäßigeres Spritzbild dank eines vereinfachten Prozesses
Un abanico de pulverización más uniforme
Un ventaglio di spruzzatura più omogeneo
A smoother spray pattern thanks to a simplified process
Een gelijker spuitpatroon dankzij een vereenvoudigd proces
A smoother spray pattern thanks to a simplified process
A smoother spray pattern thanks to a simplified process
A smoother spray pattern thanks to a simplified process
A smoother spray pattern thanks to a simplified process
A smoother spray pattern thanks to a simplified process
Jevnere sprøytemønster takket være en forenklet prosess
A smoother spray pattern thanks to a simplified process
A smoother spray pattern thanks to a simplified process
A smoother spray pattern thanks to a simplified process
A smoother spray pattern thanks to a simplified process
Basitleştirilen proses sayesinde daha pürüzsüz bir püskürtme yelpazesi
A smoother spray pattern thanks to a simplified process
A smoother spray pattern thanks to a simplified process
  PrzenoÅ›na maszyna do o...  
Ciężki sprzęt — konserwacja
Heavy Equipment - Maintenance
Équipements lourds - Maintenance
Schweres Gerät - Wartung
Equipo pesado - Mantenimiento
Apparecchiature pesanti: manutenzione
Equipamentos pesados - Manutenção
Zware apparatuur - Onderhoud
Тежко оборудване - поддръжка
Teška oprema – održavanje
Raskas kalusto - kunnossapito
Nehézgépek – karbantartás
Sunkioji technika – techninė priežiūra
Tungt utstyr – vedlikehold
Echipament pentru sarcini grele – întreţinere
Ťažké strojárstvo – údržba
Lielapjoma aprīkojums – apkope
Težka oprema – vzdrževanje
Ağır Ekipman - Bakım
المعدات الثقيلة - الصيانة
  Rozpylacz DutyMax GH / ...  
z silikonu i innych uszczelniaczy lub powłok ochronnych. Jednocześnie jest tak wygodny jak niewielki rozpylacz gazowy. Ponadto łatwo się go przewozi dzięki niewielkiemu wózkowi, który można ustawić tam, gdzie go potrzebujesz.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
Lorsqu’il est question de matériaux difficiles à atomiser, ne pensez à rien d’autre que le nouveau DutyMax GH 675DI. Offrant une pression de 465 bars, il traite LES MATÉRIAUX DIFFICILES À VAPORISER COMME LE SILICONE ET AUTRES MATÉRIAUX DE REVÊTEMENTS IMPERMÉABLES ET DE PROTECTION AVEC LA COMMODITÉ D’UN PETIT PULVÉRISATEUR À ESSENCE. De plus, il se transporte facilement dans un petit camion et s’installe aisément là où vous le voulez.
Wenn Sie mit schwierig zu zerstäubenden Materialien arbeiten, ist das neue DutyMax-System GH 675DI genau das Richtige für Sie. Dank der Druckkapazität von 465 bar können auch SCHWIERIG ZU SPRÜHENDE MATERIALIEN WIE SILICON UND ANDERE WASSERABWEISENDE UND SCHÜTZENDE BESCHICHTUNGEN MIT DIESEM HANDLICHEN GASBETRIEBENEN SPRITZGERÄT AUFGETRAGEN WERDEN. Zudem ist auch der Transport selbst in kleineren Fahrzeugen der Problem – das System lässt sich überall aufbauen.
Cuando se trata de materiales difíciles de atomizar, no busque más; la nueva bomba DutyMax GH 675DI es la opción ideal. Ya que ofrece 465 bares de presión, maneja MATERIALES DIFÍCILES DE PULVERIZAR, COMO SILICONA Y OTRAS IMPERMEABILIZACIONES Y MATERIALES DE RECUBRIMIENTO PROTECTOR CON LA PRACTICIDAD QUE OFRECE UN PEQUEÑO PULVERIZADOR A GASOLINA. Además, se transporta fácilmente en un camión pequeño y es se coloca de manera sencilla donde lo necesite.
Quando si tratta di materiali difficili da nebulizzare, ecco il nuovo DutyMax GH 675DI. Offre una pressione di 465 bar, gestisce MATERIALI DIFFICILI DA SPRUZZARE COME IL SILICONE E ALTRI MATERIALI CON RIVESTIMENTO PROTETTIVO E RESISTENTI ALL'ACQUA CON LA PRATICITÀ DI UN PICCOLO SPRUZZATORE A GAS. Inoltre, si può facilmente trasportare su un furgoncino e posizionare dove lo si desidera.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
Als het om moeilijk te vernevelen materialen gaat, zoek dan niet verder dan de nieuwe DutyMax GH 675DI. Met een druk van 465 bar hanteert het MOEILIJK TE SPUITEN MATERIALEN, ZOALS SILICONE EN ANDERE WATERDICHTE MATERIALEN EN BESCHERMENDE COATINGS MET HET GEMAK VAN EEN KLEIN SPUITAPPARAAT OP GAS. Bovendien is hij makkelijk verplaatsbaar in een kleine rolwagen en kunt u hem neerzetten waar u maar wilt.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
Püskürtmesi zor malzemeler söz konusu ise yeni DutyMax GH 675DI ekipmanından başkasını aramanıza gerek yok. 465 bar basınç sunan bu ekipman, BENZİNLE ÇALIŞAN PÜSKÜRTME MAKİNESİNİN KOLAYLIĞI İLE BİRLİKTE SİLİKON VE DİĞER SU GEÇİRMEZ VE KORUYUCU KAPLAMA MALZEMELERİ GİBİ PÜSKÜRTMESİ ZOR MALZEMELERİN ÜSTESİNDEN GELİR. Bunun yanında, küçük bir el arabasında kolayca taşınır ve ihtiyacınız olan yere yerleştirilir.
When it comes to hard-to-atomize materials, look no further than the new DutyMax GH 675DI. Offering 465 bar of pressure, it handles HARD-TO-SPRAY MATERIALS SUCH AS SILICONE AND OTHER WATERPROOFING AND PROTECTIVE COATING MATERIALS WITH THE CONVENIENCE OF A SMALL GAS POWERED SPRAYER. Plus, it's easily transported in a small truck and easy to position where you need it.
  Graco LineDriver Ride-O...  
Dzięki temu można wykonać pracę dwa razy szybciej.
Finish your jobs in half the time.
Terminez vos travaux en la moitié du temps
Erledigen Sie Ihre Projekte in der halben Zeit.
Finish your jobs in half the time.
Finire i lavori in metà tempo.
Termine os seus trabalhos em metade do tempo.
Voltooi het werk in de helft van de tijd
Finish your jobs in half the time.
Finish your jobs in half the time.
Työt valmiiksi puolessa ajasta.
Feleannyi idő alatt elkészül a munkával.
Finish your jobs in half the time.
Få jobben gjort på halve tiden.
Finish your jobs in half the time.
Finish your jobs in half the time.
Finish your jobs in half the time.
Finish your jobs in half the time.
İşlerinizi yarı zamanda bitirmenizi sağlar.
تمكن من إنجاز مهامك في نصف الوقت.
  Hand Lay-up  
Uzyskaj najwyższą jakość natryskiwanej powłoki dzięki ergonomicznym pistoletom...
Entscheiden Sie sich für die Graco GFK Systeme zum Auftragen von Gelcoats in offener Form. Unsere effizient...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
  Drogowe urzÄ…dzenie do ...  
Ścieżki rowerowe
Intersecciones
Fahrradwege
Senderos para bicicletas
Percorsi ciclabili
Fietspaden
Intersections
Intersections
Biciklističke staze
Pyöräilyreitit
Kerékpárutak
Dviračių takeliai
Sykkelbaner
Trasee pentru biciclete
Cyklochodníky
Riteņbraucēju celiņi
Kolesarske steze
Bisiklet Yolları
Intersecções
مسارات الدراجات
Bike Paths
  Akcesoria Graco  
Wałki ciśnieniowe i rozszerzenia
Zubehör für Big Rigs
Rodillos a presión y extensiones
Rolos de pressão e extensões
Toebehoren voor grote installaties
圧力ローラーおよびエクステンション
Suodattimet ja siivilät
Tartozékok Big Rig készülékekhez
Voleliai su slėgiu ir ilgintuvai
Tlačni valjčki za barvanje in podaljški
Rolos de pressão e extensões
ملحقات الرش المحمولة الخالية من الهواء
  Zestawy do czyszczenia ...  
Trwały, kompatybilny z rozpuszczalnikami pojemnik do przechowywania, dzięki któremu Twoje narzędzia będą zawsze uporządkowane!
Stockage durable, compatible avec les solvants - enfin une solution pour que vos outils restent rangés !
Strapazierfähige und lösungsmittelkompatible Lagerung helfen bei der Organisation Ihrer Werkzeuge!
Almacenamiento duradero y compatible con solventes - ¡mantiene organizadas sus herramientas!
Stoccaggio resistente compatibile con solvente: tiene i vostri utensili organizzati!
Armazenamento duradouro, Compatível com solventes: permite manter suas ferramentas organizadas.
Duurzame opslag, compatibel met oplosmiddelen - u houdt overzicht over uw gereedschap!
Stockage durable, compatible avec les solvants - enfin une solution pour que vos outils restent rangés !
Durable, solvent-compatible storage - keeps your tools organized!
Armazenamento duradouro, Compatível com solventes: permite manter suas ferramentas organizadas.
  Pompa rÄ™czna Graco  
Ciężki sprzęt — konserwacja
Heavy Equipment - Maintenance
Équipements lourds - Maintenance
Schweres Gerät - Wartung
Equipo pesado - Mantenimiento
Apparecchiature pesanti: manutenzione
Equipamentos pesados - Manutenção
Zware apparatuur - Onderhoud
Heavy Equipment - Maintenance
Тежко оборудване - поддръжка
Équipements lourds - Maintenance
Teška oprema – održavanje
Raskas kalusto - kunnossapito
Nehézgépek – karbantartás
Sunkioji technika – techninė priežiūra
Tungt utstyr – vedlikehold
Echipament pentru sarcini grele – întreţinere
Ťažké strojárstvo – údržba
Lielapjoma aprīkojums – apkope
Heavy Equipment - Maintenance
Težka oprema – vzdrževanje
Ağır Ekipman - Bakım
Equipamentos pesados - Manutenção
المعدات الثقيلة - الصيانة
  Graco GX21  
Dzięki pompie ProXChange, czyli systemowi łatwej wymiany urządzeń na miejscu, zapomnisz o kosztach ro...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
Élimine les frais de réparation avec la pompe ProXChange, le système de remplacement de pompe rapide ...
Vermeiden Sie bei Reparaturen Arbeitskräftekosten mit der ProXChange Pumpe, dem schnellen und einfach...
Elimine los costos de mano de obra para realizar la reparación con la bomba ProXchange, el sistema de...
Eliminate i costi della manodopera per le riparazioni con la pompa ProXChange, il sistema rapido e se...
Elimine os custos de reparo com mão de obra utilizando a bomba ProXChange, o sistema de substituição ...
Geen arbeidskosten voor reparaties meer dankzij de ProXChange-pomp, het snelle en gemakkelijke systeem...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
ProXChange-pumpun nopean ja helpon pumpunvaihtojärjestelmän avulla voit unohtaa pumpun korjauksesta ...
Felejtse el a javításokra fordított költségeket, és használja a ProXChange szivattyút, a gyors és...
Graco fluids and protectants keep your equipment in top performing condition and are approved for use in al...
Eliminer kostnader til reparasjonsarbeid med ProXChange-pumpen – det raske og enkle pumpeerstatningss...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
Graco fluids and protectants keep your equipment in top performing condition and are approved for use in al...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
Çalışır durumda iken hızlı ve kolay pompa değişim sistemi ProXChange Pompa ile işçilik onarım maliyet...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
  UrzÄ…dzenie tnÄ…ce do w...  
Urządzenie tnące jest aż do 40% lżejsze od tradycyjnych modeli, dzięki czemu zapewnia ono większą kontrolę nad cięciem
Bis zu 40 % leichter im Vergleich zur Konkurrenz für bessere Schneidekontrolle.
Fino al 40% più leggero rispetto alla concorrenza per un maggior controllo della trinciatura
Tot 40% lichter dan concurrerende modellen voor een betere controle op het hakken
  System pomiarowy Graco ...  
Wyższa produktywność dzięki lepszej kontroli ścieżki i wysokim natężeniom przepływu
Aumente la productividad con el control superior del cordón y caudales altos de PGM
Die Produktivität mit der überlegenen Perlenregelung und den hohen Durchflussraten von PGM steigern
Aumente la productividad con el control superior del cordón y caudales altos de PGM
Aumentate la produttività con il controllo microsfere superiore e le portate elevate di PGM
Aumenta a produtividade com controle superior PGM do talão e altas taxas de fluxo
Verhoog uw productiviteit met de superieure lijmstreep regeling van PGM en hoge stroomsnelheden
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
PGM'nin üstün damla kontrolü ve yüksek debi oranları ile verimliliği artırın
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
Boost productivity with PGM's superior bead control and high flow rates
  UrzÄ…dzenie Graco GXFF ...  
Dzięki pompie ProXChange, czyli systemowi łatwej wymiany urządzeń na miejscu, zapomnisz o kosztach ro...
Élimine les frais de réparation avec la pompe ProXChange, le système de remplacement de pompe rapide ...
Vermeiden Sie bei Reparaturen Arbeitskräftekosten mit der ProXChange Pumpe, dem schnellen und einfach...
Elimine los costos de mano de obra para realizar la reparación con la bomba ProXchange, el sistema de...
Eliminate i costi della manodopera per le riparazioni con la pompa ProXChange, il sistema rapido e se...
Elimine os custos de reparo com mão de obra utilizando a bomba ProXChange, o sistema de substituição ...
Geen arbeidskosten voor reparaties meer dankzij de ProXChange-pomp, het snelle en gemakkelijke systeem...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
ProXChange-pumpun nopean ja helpon pumpunvaihtojärjestelmän avulla voit unohtaa pumpun korjauksesta ...
Felejtse el a javításokra fordított költségeket, és használja a ProXChange szivattyút, a gyors és...
Graco fluids and protectants keep your equipment in top performing condition and are approved for use in al...
Eliminer kostnader til reparasjonsarbeid med ProXChange-pumpen – det raske og enkle pumpeerstatningss...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
Graco fluids and protectants keep your equipment in top performing condition and are approved for use in al...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
Çalışır durumda iken hızlı ve kolay pompa değişim sistemi ProXChange Pompa ile işçilik onarım maliyet...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
Eliminate labor repair costs with the ProXChange Pump, the fast and easy on-the-job pump replacement s...
  Od mieszania rÄ™cznego ...  
Unger zwiększa wydajność kładzenia powłok dzięki zakupowi Graco XM
Más flexibilidad en el recubrimiento de las tuberías de hierro gracias al equipo XM de Graco
Flexiblere Lackierung von Stahlrohren mit dem XM-Gerät von Graco
Más eficacia en los recubrimientos en Unger desde la adquisición del XM de Graco
Maggiore flessibilità nel rivestimento delle tubature in ferro grazie all'unità Graco XM
Meer rendement in coating bij Unger sinds aankoop van Graco XM
More efficiency in coating at Unger since Graco XM was purchased
  Graco FieldLazer S100 F...  
Technologia hydrodynamicznego natryskiwania pod wysokim ciśnieniem zapewnia lepsze pokrycie na trawie, dzięki czemu można uzyskać profesjonalne, wyraźne i jasne linie
La technologie de pulvérisation Airless haute pression garantit une meilleure couverture sur l’herbe, ce qui permet de tracer des lignes professionnelles, nettes et brillantes
Bessere Deckung auf Gras und dadurch professionelle, klare und helle Linien dank der Airless-Hochdruckspritztechnologie
La tecnología de pulverización Airless de alta presión le ofrece una mejor cobertura del césped y, por tanto, unas líneas más profesionales, definidas y brillantes
Tecnologia airless ad alta pressione per coprire meglio l’erba e ottenere linee professionali, chiare e precise
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
De airless spuittechnologie onder hoge druk verschaft u een betere dekking van het gras voor professionele, scherpe en heldere lijnen
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Korkeapaineruiskutustekniikka parantaa ruohon peittävyyttä ja tuottaa ammattimaiset, tarkkarajaiset ja kirkkaat viivat
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Havasız Yüksek Basınçlı Sprey Teknolojisi ile çimde daha iyi sonuçlar elde edin ve Profesyonel, Düzenli ve Parlak Çizgiler elde edin
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
Airless High-Pressure Spray Technology gives you better coverage on the grass resulting in Professional, Crisp and Bright Lines
  Pistolet do natryskiwan...  
Udoskonalone rozpylanie dzięki końcówkom rozpylającym dostosowanym do danego materiału
Une atomisation améliorée grâce à des capuchons d'air spécifiques au produit
Verbesserte Zerstäubung durch materialspezifische Luftkappen
Sistema di nebulizzazione avanzato grazie ai cappucci aria specifici per i diversi materiali
Atomização melhorada através das tampas de ar específicas para o material
Verbeterde verstuiving dankzij materiaalspecifieke luchtkappen
Enhanced atomization through material-specific aircaps
Enhanced atomization through material-specific aircaps
Enhanced atomization through material-specific aircaps
Enhanced atomization through material-specific aircaps
Enhanced atomization through material-specific aircaps
Enhanced atomization through material-specific aircaps
Enhanced atomization through material-specific aircaps
Enhanced atomization through material-specific aircaps
Malzemeye özel hava başlıkları sayesinde gelişmiş atomizasyon
Enhanced atomization through material-specific aircaps
Enhanced atomization through material-specific aircaps
Malzemeye özel hava başlıkları sayesinde gelişmiş atomizasyon
Enhanced atomization through material-specific aircaps
  Graco FieldLazer S90 Fi...  
W przypadku natrysku bezpowietrznego farba jest rozpylana w postaci drobnych cząstek, co pozwala uzyskać jasne, wyraźne i rowne linie. Wyraźną linię można uzyskać już po jednokrotnym malowaniu. Farba natryskiwana bezpowietrznie schnie szybciej, dzięki czemu można szybciej zacząć korzystać z boiska po zakończeniu malowania.
La pulvérisation Airless atomise la peinture, produit de fines particules et produit des lignes brillantes, nettes et uniformes. Un seul passage suffit pour peindre complètement la ligne. La peinture pulvérisée selon la technique Airless sèche plus rapidement, de sorte que le terrain est disponible plus rapidement après qu’il a été peint.
La spruzzatura airless nebulizza la vernice, produce particelle sottili e genera linee chiare, nette e uniformi. La linea viene dipinta interamente con una sola passata. La vernice spruzzata con la tecnica airless si asciuga più velocemente, quindi il campo può essere utilizzato da subito.
Airless Spraying atomizes the paint, produces fine particles, and gives bright, sharp and uniform lines. Only one pass paints the line completely. Airless sprayed paint dries quicker so the field can be used faster after it’s painted.
Airless spuiten vernevelt de verf, spuit zeer fijne deeltjes en maakt heldere, strakke en gelijkmatige lijnen. De lijn wordt volledig aangebracht in slechts één doorgang. Airless gespoten verf droogt sneller zodat het veld snel weer in gebruik kan worden genomen.
Airless Spraying atomizes the paint, produces fine particles, and gives bright, sharp and uniform lines. Only one pass paints the line completely. Airless sprayed paint dries quicker so the field can be used faster after it’s painted.
Airless Spraying atomizes the paint, produces fine particles, and gives bright, sharp and uniform lines. Only one pass paints the line completely. Airless sprayed paint dries quicker so the field can be used faster after it’s painted.
Korkeapaineruiskutuksessa maali atomisoidaan hienoiksi hiukkasiksi, ja se tuottaa näin kirkkaat, terävät ja yhtenäiset viivat. Koko viiva maalataan yhdellä vedolla. Korkeapaineruiskun avulla ruiskutettu maali kuivuu nopeammin, joten kentän saa nopeammin käyttöön maalauksen jälkeen.
Airless Spraying atomizes the paint, produces fine particles, and gives bright, sharp and uniform lines. Only one pass paints the line completely. Airless sprayed paint dries quicker so the field can be used faster after it’s painted.
Airless Spraying atomizes the paint, produces fine particles, and gives bright, sharp and uniform lines. Only one pass paints the line completely. Airless sprayed paint dries quicker so the field can be used faster after it’s painted.
Høytrykksprøyting forstøver malingen til fine partikler, og gir klare, skarpe og ensartede linjer. Linjene males med bare ett strøk. Høytrykksprøytet maling tørker fortere, slik at banen kan brukes raskere etter merking.
Airless Spraying atomizes the paint, produces fine particles, and gives bright, sharp and uniform lines. Only one pass paints the line completely. Airless sprayed paint dries quicker so the field can be used faster after it’s painted.
Airless Spraying atomizes the paint, produces fine particles, and gives bright, sharp and uniform lines. Only one pass paints the line completely. Airless sprayed paint dries quicker so the field can be used faster after it’s painted.
Havasız Spreyleme boyayı atomize eder, küçük parçalar üretir ve parlak, keskin ve tek biçimli çizgiler oluşturur. Tek bir geçişte çizgi tamamen boyanır. Havasız spreyli boya daha hızlı kurur, böylelikle saha boyandıktan sonra daha kısa sürede kullanıma açılır.
Airless Spraying atomizes the paint, produces fine particles, and gives bright, sharp and uniform lines. Only one pass paints the line completely. Airless sprayed paint dries quicker so the field can be used faster after it’s painted.
Airless Spraying atomizes the paint, produces fine particles, and gives bright, sharp and uniform lines. Only one pass paints the line completely. Airless sprayed paint dries quicker so the field can be used faster after it’s painted.
Airless Spraying atomizes the paint, produces fine particles, and gives bright, sharp and uniform lines. Only one pass paints the line completely. Airless sprayed paint dries quicker so the field can be used faster after it’s painted.
Airless Spraying atomizes the paint, produces fine particles, and gives bright, sharp and uniform lines. Only one pass paints the line completely. Airless sprayed paint dries quicker so the field can be used faster after it’s painted.
  Pistolet natryskowy Opt...  
Zawór do wstępnego rozpylenia katalizatora znajduje się na środku w górnej części korpusu pistoletu, dzięki czemu zapewnia doskonałe wyważenie boczne
La válvula catalizadora pre atomizadora está centrada en la parte superior del cuerpo de la pistola, proporcionando un excelente equilibrio de lado a lado
Das Ventil zum Vorzerstäuben des Katalysators ist auf der Oberseite des Pistolenkörpers zentriert und bietet ein ausgezeichnetes seitliches Gleichgewicht
La válvula catalizadora pre atomizadora está centrada en la parte superior del cuerpo de la pistola, proporcionando un excelente equilibrio de lado a lado
La valvola di pre-nebulizzazione del catalizzatore è centrata sulla parte superiore del corpo della pistola, fornendo un bilanciamento trasversale eccellente
Catalisador da válvula de pré-atomização é centrado no topo do corpo da pistola, proporcionando equilíbrio lado-a-lado excelente
Het ventiel voor het vooraf verstuiven van katalytisch materiaal bevindt zich in het midden bovenop het pistool, waardoor voor een uitstekende balans wordt gezorgd
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
La vanne de pré-atomisation du catalyseur est centrée sur le dessus du corps du pistolet, pour un excellent équilibrage entre les côtés
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
Katalist ön atomizasyon valfi tabanca gövdesinin üstüne sabitlenir, böylece mükemmel yanal denge sağlanır
Catalisador da válvula de pré-atomização é centrado no topo do corpo da pistola, proporcionando equilíbrio lado-a-lado excelente
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
Catalyst pre-atomizing valve is centered on top of the gun body, providing excellent side-to-side balance
  System pomiarowy Graco ...  
Zwiększ wydajność produkcyjną dzięki dużym natężeniom przepływu przy zastosowaniu systemu PGM
Mejore su capacidad de producción con los caudales altos de PGM
Verbessern Sie Ihre Produktionskapazität dank der hohen Durchflussraten von PGM
Mejore su capacidad de producción con los caudales altos de PGM
Migliorate la vostra capacità produttiva con le portate elevate di PGM
Melhore a sua capacidade de produção com altas taxas de fluxo de PGM
Verhoog uw productiecapaciteit dankzij de hoge doorstroomsnelheden van PGM
Improve your production capacity with PGM's high flow rates
Improve your production capacity with PGM's high flow rates
Improve your production capacity with PGM's high flow rates
Improve your production capacity with PGM's high flow rates
Improve your production capacity with PGM's high flow rates
Improve your production capacity with PGM's high flow rates
Improve your production capacity with PGM's high flow rates
Improve your production capacity with PGM's high flow rates
PGM'nin yüksek debi oranları ile verimliliğinizi artırın
Improve your production capacity with PGM's high flow rates
Improve your production capacity with PGM's high flow rates
Improve your production capacity with PGM's high flow rates
Improve your production capacity with PGM's high flow rates
  ModuÅ‚ ACS firmy Graco  
Większe oszczędności energii dzięki włączanym/wyłączanym trybom sterowania produkcją
Modo de control de presión integrado disponible para suministro de fluidos a pedido
Energieeinsparungen mit An/Aus-Produktionssteuerungsmodi erhöhen
Aumenta los ahorros de energía con modos de control de producción de encendido/apagado
Aumentate il risparmio energetico con le modalità di controllo della produzione on/off
Aumenta a economia de energia com os modos de controle de ligado e desligado de produção
Verhoog de energiebesparing door middel van besturingsmodi productie Aan/Uit
Integrated pressure control mode available for on-demand fluid supply
Increase energy savings with on/off production control modes
Un mode de commande de régulation de la pression intégré disponible pour les alimentations en fluide à la demande
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
Aç/kapa üretim kumanda modları ile enerji tasarrufunu artırın
Increase energy savings with on/off production control modes
Integrated pressure control mode available for on-demand fluid supply
Increase energy savings with on/off production control modes
Disponível em um modo de controle de pressão integrado para o fornecimento de fluido conforme a demanda
Increase energy savings with on/off production control modes
Increase energy savings with on/off production control modes
  Produkty firmy Graco do...  
Uzyskaj najwyższą jakość natryskiwanej powłoki dzięki ergonomicznym pistoletom...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Entscheiden Sie sich für die Graco GFK Systeme zum Auftragen von Gelcoats in offener Form. Unsere effizient...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
  SprzÄ™t firmy Graco do ...  
Ścieżki rowerowe
Fluid Handling Solutions
Ruas da Cidade
流体ハンドリングソリューション
Решения за боравене с флуиди
Nesteenkäsittelyratkaisut
Városi utcák
Riešenia spracovania tekutín
Fluid Handling Solutions
Akışkan İdare Çözümleri
Ruas da Cidade
حلول معالجة السوائل
  Produkty firmy Graco do...  
Uzyskaj najwyższą jakość natryskiwanej powłoki dzięki ergonomicznym pistoletom...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Entscheiden Sie sich für die Graco GFK Systeme zum Auftragen von Gelcoats in offener Form. Unsere effizient...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
Fiberglass chopper System for Open Molding Handle fiberglass and catalyzed resin with ease with Gr...
  Mniejsze straty materia...  
Demonstracja pozwoliła pokazać firmie H. Young Structures wszelkie udoskonalenia, jakie można wprowadzić w stosowanym przez nią procesie technologicznym. Operatorom spodobała się zarówno łatwość użycia urządzenia natryskowego XP50, jak i efekt końcowy.
Grâce à cette démonstration, H. Young Structures a pu constater toutes les améliorations pouvant être apportées son procédé de peinture. Les utilisateurs ont apprécié la facilité d'utilisation du pulvérisateur XP50 ainsi que la finition qu'il permet d'obtenir. L'utilisation du XP50 a démontré qu'il fallait moins de solvant, moins d'entretien de la pompe et moins de temps pour la nettoyer. De plus, il permet de réduire les pertes de produits de peinture et de ligne de peinture. La démonstration s'est achevée par le pompage des produits vierges non utilisés dans les conteneurs d'origine. Le tuyau de pulvérisation de peinture a été rincé pour montrer que la quantité de solvant requise pour rincer les produits mélangés en utilisant le XP50 est très faible.
Die Vorführung zeigte den Verantwortlichen von H. Young Structures wie ihre Prozesse verbessert werden können. Die Bediener schätzten sowohl die Bedienerfreundlichkeit des XP50-Spritzgeräts als auch das Finish. Mit der XP50 kommt es zu weniger Materialverlust, der Lösemittelverbrauch sowie die Zeit, die für die Wartung der Pumpe und die Reinigung der Pumpen erforderlich ist, werden gesenkt, und es müssen weniger Leitungen ausgetauscht werden. Am Ende der Vorführung wurde das nicht verwendete Material in die Originalbehälter gepumpt. Der Spritzschlauch wurde gespült, um zu zeigen, wie wenig Lösemittel erforderlich ist, um die XP50 von vermischten Flüssigkeiten zu befreien.
La demostración mostró a H. Young Structures todas las mejoras que podían realizarse en su proceso. A los operarios les encantó la facilidad de uso del pulverizador XP50, además del acabado resultante. El uso del XP50 mostró una reducción de pintura desperdiciada, consumo de disolvente, mantenimiento y tiempo dedicado a la limpieza de las bombas, así como menores pérdidas en la línea de pintura. Para concluir la demostración, se bombeó el material puro no utilizado para que regresara a los recipientes originales. Se aclaró la manguera de pintura para mostrar la escasa cantidad de disolvente que se necesita para limpiar el material mezclado en el XP50.
La dimostrazione ha mostrato alla H. Young Structures tutti i miglioramenti che potevano essere apportati alle proprie procedure. Agli operatori sono piaciuti sia la facilità di utilizzo dello spruzzatore XP50, sia la finitura risultante. L'uso dell'XP50 ha mostrato una riduzione dello spreco del materiale di vernice, dell'uso di solvente, del tempo speso a pulire le pompe e una riduzione nelle perdite della linea di verniciatura. La dimostrazione si è conclusa ripompando il materiale vergine inutilizzato nei contenitori originali. Il tubo della vernice è stato svuotato per mostrare quanto poco solvente è necessario per pulire i materiali miscelati nell'XP50.
The demonstration showed H. Young Structures all the improvements that could be made to their process. Operators liked both the ease of use of the XP50 sprayer, as well as the resulting finish. The use of the XP50 showed a reduction in the waste of paint material, solvent use, pump servicing, time spent cleaning pumps, and reduction in the loss of paint line. The demonstration finished by pumping the unused virgin material back into the original containers. The paint hose was flushed to show how little solvent is required to clean mixed material in the XP50.
De demonstratie wees H. Young Structures op alle verbeteringen die aangebracht konden worden in hun methode. De bedieners prezen zowel het gebruiksgemak van het XP50-spuittoestel als het eindresultaat. Het gebruik van de XP50 zorgde voor minder verfverspilling, minder gebruik van oplosmiddel, minder onderhoud van de pompen, minder tijd nodig voor het reinigen van de pompen en minder schade aan de spuitlijn. Op het einde van de demonstratie werd het ongebruikte materiaal weer in de oorspronkelijke containers gepompt. De spuitlijn werd gespoeld om aan te tonen hoe weinig oplosmiddel er nodig is om gemengd materiaal te reinigen in de XP50.
The demonstration showed H. Young Structures all the improvements that could be made to their process. Operators liked both the ease of use of the XP50 sprayer, as well as the resulting finish. The use of the XP50 showed a reduction in the waste of paint material, solvent use, pump servicing, time spent cleaning pumps, and reduction in the loss of paint line. The demonstration finished by pumping the unused virgin material back into the original containers. The paint hose was flushed to show how little solvent is required to clean mixed material in the XP50.
The demonstration showed H. Young Structures all the improvements that could be made to their process. Operators liked both the ease of use of the XP50 sprayer, as well as the resulting finish. The use of the XP50 showed a reduction in the waste of paint material, solvent use, pump servicing, time spent cleaning pumps, and reduction in the loss of paint line. The demonstration finished by pumping the unused virgin material back into the original containers. The paint hose was flushed to show how little solvent is required to clean mixed material in the XP50.
The demonstration showed H. Young Structures all the improvements that could be made to their process. Operators liked both the ease of use of the XP50 sprayer, as well as the resulting finish. The use of the XP50 showed a reduction in the waste of paint material, solvent use, pump servicing, time spent cleaning pumps, and reduction in the loss of paint line. The demonstration finished by pumping the unused virgin material back into the original containers. The paint hose was flushed to show how little solvent is required to clean mixed material in the XP50.
The demonstration showed H. Young Structures all the improvements that could be made to their process. Operators liked both the ease of use of the XP50 sprayer, as well as the resulting finish. The use of the XP50 showed a reduction in the waste of paint material, solvent use, pump servicing, time spent cleaning pumps, and reduction in the loss of paint line. The demonstration finished by pumping the unused virgin material back into the original containers. The paint hose was flushed to show how little solvent is required to clean mixed material in the XP50.
The demonstration showed H. Young Structures all the improvements that could be made to their process. Operators liked both the ease of use of the XP50 sprayer, as well as the resulting finish. The use of the XP50 showed a reduction in the waste of paint material, solvent use, pump servicing, time spent cleaning pumps, and reduction in the loss of paint line. The demonstration finished by pumping the unused virgin material back into the original containers. The paint hose was flushed to show how little solvent is required to clean mixed material in the XP50.
The demonstration showed H. Young Structures all the improvements that could be made to their process. Operators liked both the ease of use of the XP50 sprayer, as well as the resulting finish. The use of the XP50 showed a reduction in the waste of paint material, solvent use, pump servicing, time spent cleaning pumps, and reduction in the loss of paint line. The demonstration finished by pumping the unused virgin material back into the original containers. The paint hose was flushed to show how little solvent is required to clean mixed material in the XP50.
The demonstration showed H. Young Structures all the improvements that could be made to their process. Operators liked both the ease of use of the XP50 sprayer, as well as the resulting finish. The use of the XP50 showed a reduction in the waste of paint material, solvent use, pump servicing, time spent cleaning pumps, and reduction in the loss of paint line. The demonstration finished by pumping the unused virgin material back into the original containers. The paint hose was flushed to show how little solvent is required to clean mixed material in the XP50.
The demonstration showed H. Young Structures all the improvements that could be made to their process. Operators liked both the ease of use of the XP50 sprayer, as well as the resulting finish. The use of the XP50 showed a reduction in the waste of paint material, solvent use, pump servicing, time spent cleaning pumps, and reduction in the loss of paint line. The demonstration finished by pumping the unused virgin material back into the original containers. The paint hose was flushed to show how little solvent is required to clean mixed material in the XP50.
H. Young Structures'ın, süreçleri için yapılabilecek tüm iyileştirmeleri demo boyunca gösterildi. Operatörler hem XP50 püskürtme makinesinin kullanım rahatlığını hem de yapılan uygulamayı beğendi. XP50'nin kullanımı gösterdiği tasarruflar, boya malzemesi sarfiyatı, tiner kullanımı, pompa servisi, pompaların temizlenmesinde harcanan zaman ve boya hattının kaybında bir azalmayı gösterdi. Demo’nun sonunda, kullanılmayan malzemenin orijinal konteynerlere tekrar pompalanması ile sonlandı. XP50'de karıştırılan malzemeyi temizlemek için ne kadar az çözücünün gerektiğini göstermek için boya hortumu yıkandı.
The demonstration showed H. Young Structures all the improvements that could be made to their process. Operators liked both the ease of use of the XP50 sprayer, as well as the resulting finish. The use of the XP50 showed a reduction in the waste of paint material, solvent use, pump servicing, time spent cleaning pumps, and reduction in the loss of paint line. The demonstration finished by pumping the unused virgin material back into the original containers. The paint hose was flushed to show how little solvent is required to clean mixed material in the XP50.
The demonstration showed H. Young Structures all the improvements that could be made to their process. Operators liked both the ease of use of the XP50 sprayer, as well as the resulting finish. The use of the XP50 showed a reduction in the waste of paint material, solvent use, pump servicing, time spent cleaning pumps, and reduction in the loss of paint line. The demonstration finished by pumping the unused virgin material back into the original containers. The paint hose was flushed to show how little solvent is required to clean mixed material in the XP50.
The demonstration showed H. Young Structures all the improvements that could be made to their process. Operators liked both the ease of use of the XP50 sprayer, as well as the resulting finish. The use of the XP50 showed a reduction in the waste of paint material, solvent use, pump servicing, time spent cleaning pumps, and reduction in the loss of paint line. The demonstration finished by pumping the unused virgin material back into the original containers. The paint hose was flushed to show how little solvent is required to clean mixed material in the XP50.
  Pompy smarownicze  
Długotrwała praca w warunkach wysokiego ciśnienia dzięki zabezpieczeniu obejmują...
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Ideales para aplicaciones donde es fundamental reducir las interrupciones
Ideal für Anwendungen, bei denen ein Minimieren der Ausfallzeiten entscheidend ist
Ideales para aplicaciones donde es fundamental reducir las interrupciones
Risparmiate fino all’80% dei costi energetici scegliendo una pompa con pistone...
Autolubrificantes para longa duração e confiabilidade
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Autolubrification pour une grande longévité et fiabilité
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
Autolubrificantes para longa duração e confiabilidade
Ideal for applications where minimizing downtime is critical
  Pistolet natryskowy Pre...  
PrecisionSwirl nie generuje turbulencji, dzięki czemu profil granulatu jest spójny na całej jego długości. To z kolei eliminuje konieczność wyciskania, przeprowadzania napraw i złomowania. Aplikator zapewnia różne szerokości wzoru, grubości materiału i wzory.
PrecisionSwirl no produce turbulencia de aire, por lo que el perfil del cordón es constante en su longitud, reduciendo la expulsión, la reparación y los desperdicios. El aplicador produce una amplia variedad de anchuras de patrón y de grosores y patrones del material.
PrecisionSwirl erzeugt keine Luftwirbel, so dass das Perlenprofil über die Perlenlänge gleichmäßig ist, wodurch Auspressen, Reparatur und Ausschuss verringert werden. Der Applikator erzeugt eine Vielzahl von Musterbreiten, Materialdicken und Spritzbildern.
PrecisionSwirl no produce turbulencia de aire, por lo que el perfil del cordón es constante en su longitud, reduciendo la expulsión, la reparación y los desperdicios. El aplicador produce una amplia variedad de anchuras de patrón y de grosores y patrones del material.
PrecisionSwirl non produce turbolenza d’aria fornendo un profilo di microsfere costante su tutta la lunghezza, riducendo eccedenza, riparazioni e residui. L’applicatore produce un’ampia gamma di ventagli di spruzzatura, spessori di materiali e ampiezze del ventaglio.
PrecisionSwirl não produz turbulência do ar assim que o perfil de cordão é consistente ao longo do comprimento do talão, reduzindo squeeze-out, reparação e sucata. O aplicador produz uma grande variedade de larguras de padrões, e os padrões de espessuras de material.
PrecisionSwirl veroorzaakt geen luchtturbulentie, waardoor het lijmstreepprofiel over de volle lengte van de lijmstreep consistent is en waardoor het naar buiten persen, reparaties en afval worden vermeden. De applicator voorziet in een breed scala aan patroonbreedtes, materiaaldiktes en patronen.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
Le PrecisionSwirl ne produit aucune turbulence d'air, de cette façon, le profil du cordon est constant sur toute sa longueur ; cela permet de réduire les manques, les réparations et le ponçage. L'applicateur produit une grande variété de largeurs de jet, d'épaisseurs et de structure de produits.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
PrecisionSwirl hava türbülansı üretmez, sızmayı, onarımı ve atığı azaltacak şekilde damla profili damla boyunca süreklidir. Aplikatör çok çeşitli genişliklerde kalıplar, çeşitli kalınlıklarda malzemeler ve kalıpları üretir.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
PrecisionSwirl não produz turbulência do ar assim que o perfil de cordão é consistente ao longo do comprimento do talão, reduzindo squeeze-out, reparação e sucata. O aplicador produz uma grande variedade de larguras de padrões, e os padrões de espessuras de material.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
PrecisionSwirl produces no air turbulence so the bead profile is consistent over the bead length, reducing squeeze-out, repair and scrap. The applicator produces a wide variety of pattern widths, material thicknesses and patterns.
  Drogowe urzÄ…dzenie do ...  
Firma Graco już raz zmieniła świat termoplastycznego malowania pasów dzięki systemowi do malowania pasów ThermoLazer. Teraz dokonaliśmy tego ponownie za pomocą nowego systemu ThermoLazer 200TC. Premierowe rozwiązanie do niewielkich zadań związanych z termoplastycznym malowaniem pasów.
Graco cambió el mundo del trazado de líneas termoplásticas con el sistema de trazado de líneas ThermoLazer, y lo hemos hecho nuevamente con el nuevo ThermoLazer 200TC. La solución superior para trabajos de trazado de líneas termoplásticas de menor envergadura.
Mit dem ThermoLazer Linienmarkierungssystem revolutionierte Graco die Welt der thermoplastischen Linienmarkierung – und mit der Einführung des neuen ThermoLazer 200TC werden die Karten auf dem Markt der Linienmarkiergeräte wieder neu gemischt. Die erste Wahl für kleinere thermoplastische Linienmarkierungen.
Graco cambió el mundo del trazado de líneas termoplásticas con el sistema de trazado de líneas ThermoLazer, y lo hemos hecho nuevamente con el nuevo ThermoLazer 200TC. La solución superior para trabajos de trazado de líneas termoplásticas de menor envergadura.
Graco ha cambiato il mondo della tracciatura di linee per materiali termoplastici con il sistema di tracciatura linee ThermoLazer e noi l’abbiamo rifatto con il nuovo ThermoLazer 200TC. La prima soluzione per i lavori più piccoli di tracciatura di linee per materiali termoplastici.
A Graco mudou o mundo de sinalização termoplástica com o Sistema de Sinalização ThermoLazer, e fizemos isso novamente com o novo ThermoLazer 200TC. A melhor solução para trabalhos de sinalização termoplástica menores.
Graco zette de wereld van thermoplastische belijning op zijn kop met het ThermoLazer-belijningssysteem. Nu zijn we hier terug met de nieuwe ThermoLazer 200TC. De oplossing bij uitstek voor kleinere thermoplastische belijningswerken.
Graco промени полагането на термопластична маркировка със системата за полагане на маркировка ThermoLazer и ние отново го направихме с новата система ThermoLazer 200TC. Основно решение за малки задачи за полагане на термопластична маркировка.
Graco koji je unio inovaciju u svijet termoplastičnog iscrtavanja linija svojim ThermoLazer sustavom predstavio je novu inačicu sustava pod nazivom ThermoLazer 200TC. Najbolje rješenje za manje poslove termoplastičnog iscrtavanja linija.
Gracon ThermoLazer -raidoitusjärjestelmä mullisti lämpömuovautuvan viivojen raidoituksen, ja nyt uusi ThermoLazer 200TC tekee saman uudelleen. Paras ratkaisu pienimuotoiseen lämpömuovautuvaan raidoitukseen.
A ThermoLazer vonalfestő rendszerrel a Graco változást hozott a termoplasztikus vonalfestés világába, de a ThermoLazer 200TC-vel sikerült megismételnünk ezt a bravúrt. Ez az első olyan berendezés, mely hőre lágyuló anyagot használó kisebb vonalfestési feladatokhoz alkalmazható.
Pristatydama „ThermoLazer“ juostų brėžimo sistemą, „Graco“ pakeitė termoplastinių juostų brėžimo įrenginių pasaulį. Tai pakartojome pristatydami naują „ThermoLazer 200TC“. Geriausias sprendimas atliekant mažesnius termoplastinių juostų brėžimo darbus.
Graco forandret verden til termoplastisk striping med sitt ThermoLazer-stripesystem, og nå har vi gjort det igjen med den nye ThermoLazer 200TC. Den beste løsningen for mindre termoplastiske stripejobber.
Graco a schimbat lumea trasării liniilor cu material termoplastic prin sistemul de trasare ThermoLazer şi a făcut acest lucru încă o dată cu noul ThermoLazer 200TC. Soluţia în premieră mondială pentru lucrări mai mici de trasare cu material termoplastic.
Graco zmenilo svet termoplastického maľovania vodorovného značenia so systémom ThermoLazer a my sme to teraz urobili znova s novým ThermoLazer 200TC. Premiérové riešenie pre menšie úlohy termoplastického maľovania vodorovného značenia.
Graco izmainīja termoplastiskās līniju uzklāšanas nozari, ieviešot ThermoLazer līniju uzklāšanas sistēmu, un mēs izdarījām to vēlreiz ar jauno ThermoLazer 200TC. Vislabākais risinājums mazākiem termoplastiskās līniju uzklāšanas darbiem.
Graco je s svojim sistemom oznak ThermoLazer za vedno spremenil svet termoplastičnih cestnih oznak, ponovno pa nam je to uspelo z novim ThermoLazer 200TC. Odlična rešitev za manj obsežna dela postavljanja termoplastičnih cestnih oznak.
Graco, termoplastik çizgi çekme dünyasını ThermoLazer Çizgi Çekme Sistemi ve ThermoLazer 200TC ile değiştirdi. Küçük termoplastik çizgi çekme işleri için birinci sınıf bir çözüm.
لقد غيرت Graco من عالم رسم الخطوط بالتلدن الحراري بطرح نظام رسم الخطوط ThermoLazer وقد فعلنا ذلك مرة أخرى بنظام ThermoLazer 200TC الجديد. إنه الحل الأول لمهام رسم الخطوط بالتلدن الحراري الصغيرة.
Graco changed the world of thermoplastic striping with the ThermoLazer Striping System, and we’ve done it again with the new ThermoLazer 200TC. The premiere solution for smaller thermoplastic striping jobs.
  Duże osiÄ…gi z niewiel...  
Przez cały okres realizacji nałożono 7 ton materiału, a wykonanie zlecenia zajęło 3 miesiące. Dzięki pompie ToughTek firma A&A Blasting Services Ltd zakończyła realizację zlecenia miesiąc przed terminem.
By the end of project, 7 tons of material had been applied and the project was completed within 3 months. Thanks to ToughTek, A&A Blasting Services Ltd were able to finish the job one month earlier than expected.
À la fin du projet, réalisé en 3 mois, 7 tonnes de produit avaient été appliquées. Grâce à la pompe ToughTek, A&A Blasting Services Ltd a pu terminer le travail un mois plus tôt que prévu.
Am Ende des Projekts waren sieben Tonnen Material aufgetragen worden und das Projekt war innerhalb von drei Monaten abgeschlossen. Dank der ToughTek konnte A&A Blasting Services Ltd den Auftrag einen Monat früher als geplant abschließen.
Al finalizar el proyecto, se habían aplicado 7 toneladas de producto y el proceso completo duró solo 3 meses. Gracias a ToughTek, A&A Blasting Services Ltd pudo terminar el trabajo un mes antes de lo esperado.
Nel corso del progetto, completato nell'arco di tre mesi, sono state applicate sette tonnellate di materiale. Grazie a ToughTek, A&A Blasting Services Ltd ha potuto ultimare i lavori un mese prima del previsto.
By the end of project, 7 tons of material had been applied and the project was completed within 3 months. Thanks to ToughTek, A&A Blasting Services Ltd were able to finish the job one month earlier than expected.
Aan het einde van het project was er zeven ton materiaal gebruikt, in drie maanden tijd. Dankzij ToughTek kon A&A Blasting Services Ltd het project een maand vroeger dan verwacht afronden.
By the end of project, 7 tons of material had been applied and the project was completed within 3 months. Thanks to ToughTek, A&A Blasting Services Ltd were able to finish the job one month earlier than expected.
By the end of project, 7 tons of material had been applied and the project was completed within 3 months. Thanks to ToughTek, A&A Blasting Services Ltd were able to finish the job one month earlier than expected.
By the end of project, 7 tons of material had been applied and the project was completed within 3 months. Thanks to ToughTek, A&A Blasting Services Ltd were able to finish the job one month earlier than expected.
By the end of project, 7 tons of material had been applied and the project was completed within 3 months. Thanks to ToughTek, A&A Blasting Services Ltd were able to finish the job one month earlier than expected.
By the end of project, 7 tons of material had been applied and the project was completed within 3 months. Thanks to ToughTek, A&A Blasting Services Ltd were able to finish the job one month earlier than expected.
By the end of project, 7 tons of material had been applied and the project was completed within 3 months. Thanks to ToughTek, A&A Blasting Services Ltd were able to finish the job one month earlier than expected.
By the end of project, 7 tons of material had been applied and the project was completed within 3 months. Thanks to ToughTek, A&A Blasting Services Ltd were able to finish the job one month earlier than expected.
By the end of project, 7 tons of material had been applied and the project was completed within 3 months. Thanks to ToughTek, A&A Blasting Services Ltd were able to finish the job one month earlier than expected.
By the end of project, 7 tons of material had been applied and the project was completed within 3 months. Thanks to ToughTek, A&A Blasting Services Ltd were able to finish the job one month earlier than expected.
By the end of project, 7 tons of material had been applied and the project was completed within 3 months. Thanks to ToughTek, A&A Blasting Services Ltd were able to finish the job one month earlier than expected.
Projenin sonunda 7 ton malzeme uygulandı ve proje 3 ay içinde tamamlandı. ToughTek sayesinde A&A Blasting Services Ltd işini beklenenden bir ay önce bitirebildi.
By the end of project, 7 tons of material had been applied and the project was completed within 3 months. Thanks to ToughTek, A&A Blasting Services Ltd were able to finish the job one month earlier than expected.
  TÅ‚umiki pulsacji firmy...  
Dostosowanie do ogólnoświatowych wymagań systemowych dzięki licznym możliwościom podłączenia płynów
Accommodate global system requirements with multiple fluid connection options
Ils permettent d'adapter les exigences générales du système aux options de raccords multiples de fluides
Entspricht den globalen Systemanforderungen durch mehrere Materialanschlussoptionen
Cumple con los requisitos globales del sistema con múltiples opciones de conexiones de fluido
Risponde alle esigenze dei sistemi globali con più opzioni di connessione del fluido
Adapta-se aos requisitos do sistema geral com diversas opções conexões de fluido
Voldoet aan wereldwijde systeemeisen dankzij meerdere opties voor het aansluiten van vloeistofleidingen
Accommodate global system requirements with multiple fluid connection options
Accommodate global system requirements with multiple fluid connection options
Accommodate global system requirements with multiple fluid connection options
Accommodate global system requirements with multiple fluid connection options
Accommodate global system requirements with multiple fluid connection options
Accommodate global system requirements with multiple fluid connection options
Accommodate global system requirements with multiple fluid connection options
Accommodate global system requirements with multiple fluid connection options
Birden çok akışkan bağlantısı seçeneği olan genel sistem gereksinimlerini karşılar
Accommodate global system requirements with multiple fluid connection options
Accommodate global system requirements with multiple fluid connection options
Accommodate global system requirements with multiple fluid connection options
Adapta-se aos requisitos do sistema geral com diversas opções conexões de fluido
Accommodate global system requirements with multiple fluid connection options
  System Matrix firmy Graco  
System Matrix kompleksowej gospodarki płynami oferuje funkcje automatycznego śledzenia i monitorowania w połączeniu z najnowocześniejszymi funkcjami dozowania, co gwarantuje pełną kontrolę nad inwentarzem materiałów płynnych.
System components include management software, Transceiver, Matrix Meter, Pump Air Control (PAC) and Tank Level Monitor (TLM). Together, these components wirelessly talk to each other through an RF signal to collect data from fluid dispenses, levels in bulk oil and waste tanks, plus much more!
Systemkomponenten umfassen Managementsoftware, Transceiver, Matrix Meter, Pump Air Control (PAC) und Tank Level Monitor (TLM). Zusammen kommunizieren diese Komponenten über ein HF-Signal drahtlos miteinander, um Daten von Materialabgaben, Füllstände der Öl- und Abfallbehälter und vieles mehr zu sammeln!
Los componentes del sistema incluyen gestión de software, transceptor, Medidor Matrix, Control del aire de la bomba (PAC, por sus siglas en inglés) y Monitor del nivel del tanque (TLM, por sus siglas en inglés). Juntos, estos componentes se conectan de manera inalámbrica mediante una señal RF para recolectar datos desde los dispensadores de fluido, niveles en los tanques de desechos y aceite, ¡y mucho más!
Il sistema di gestione del fluido totale Matrix fornisce tracciamento e monitoraggio automatici oltre a erogazione all’avanguardia per il controllo completo dell'inventario di fluidi. Risparmiate tempo, aumentate le ore di lavoro fatturabili e massimizzate la redditività della vostra attività fissa con Matrix.
Os componentes do sistema incluem software de gestão, unidade emissora-receptora, contador de matriz, Bomba de Controlo de Ar (PAC) e Monitor do Nível do Tanque (TLM). Juntos, estes componentes comunicam uns com os outros sem fios através de um sinal RF para recolher dados das distribuições fluidas, dos níveis petroleiros e dos tanques de resíduos, e muito mais!
Matrix Total Fluid Management System provides automated tracking and monitoring plus state-of-the-art dispensing for complete control of your fluid inventory. Save time, gain billable hours and maximize your fixed operation's profitability with Matrix.
Matrix Total Fluid Management System provides automated tracking and monitoring plus state-of-the-art dispensing for complete control of your fluid inventory. Save time, gain billable hours and maximize your fixed operation's profitability with Matrix.
Matrix Total Fluid Management System provides automated tracking and monitoring plus state-of-the-art dispensing for complete control of your fluid inventory. Save time, gain billable hours and maximize your fixed operation's profitability with Matrix.
Matrix Total Fluid Management System provides automated tracking and monitoring plus state-of-the-art dispensing for complete control of your fluid inventory. Save time, gain billable hours and maximize your fixed operation's profitability with Matrix.
Matrix Total Fluid Management System provides automated tracking and monitoring plus state-of-the-art dispensing for complete control of your fluid inventory. Save time, gain billable hours and maximize your fixed operation's profitability with Matrix.
System components include management software, Transceiver, Matrix Meter, Pump Air Control (PAC) and Tank Level Monitor (TLM). Together, these components wirelessly talk to each other through an RF signal to collect data from fluid dispenses, levels in bulk oil and waste tanks, plus much more!
  Pistolety do żelkotu i...  
Uzyskaj najwyższą jakość natryskiwanej powłoki dzięki ergonomicznym pistoletom...
Un pistolet avec système de découpe innovant pour une production impliquant des ma...
Wechseln Sie Klingen in Sekundenschnelle mit der innovativen Gelcoat Pistole mit Schneid...
Averigüe como la pistola de fibra de vidrio Fiberglass RS Chopper Gun de Graco está diseñada para ...
Grazie alle pistole a spruzzo per gelcoat di Graco, otterrete un ventaglio di spruzzatura di qualit...
Innovative chop gun for composites production
Un pistolet avec système de découpe innovant pour une production impliquant des ma...
Innovative chop gun for composites production
Graco ergonomik jelkot tabancaları ile üstün püskürtme deseni elde edin.
  Graco FieldLazer S90 Fi...  
Prostota zasilania z akumulatora połączona z hydrodynamiczną technologią wysokiego ciśnienia pozwalającą oszczędzać farbę. Dzięki demontowalnemu zasobnikowi Tilt-N-Pour, obsłudze za pomocą jednego przycisku i sprawdzonym dyszom RAC 5 rozpoczęcie pracy, używanie i czyszczenie modelu S90 jest niezwykle łatwe, co pozwala zaoszczędzić czas i pieniądze.
Un dispositif simple sur batterie qui vous permet de réaliser des économies de peinture et qui offre une technologie Airless haute pression. Avec sa trémie amovible Tilt-N-Pour, une mise en route par pression d’un seul bouton et des buses de pulvérisation RAC 5 éprouvées, le traceur S90 a été conçu pour un démarrage, une utilisation et un nettoyage faciles, ce qui vous permet de gagner du temps et de l’argent.
Di semplice utilizzo, alimentato a batterie, utilizza la tecnologia airless ad alta pressione e consente di risparmiare vernice. Grazie al serbatoio rimovibile Tilt-N-Pour, al funzionamento tramite un solo pulsante e agli ugelli di spruzzatura RAC 5 testati, l’S90 è pensato per essere avviato, utilizzato e pulito facilmente, consentendo di risparmiare tempo e denaro.
Battery powered simplicity combined with paint saving, high-pressure airless technology. With its Tilt-N-Pour removable hopper, one button operation and proven RAC 5 spray tips, the S90 is designed for easy start-up, use and cleaning, saving you both time and money.
Batterij aangedreven eenvoud in combinatie met verfbesparende airless technologie onder hoge druk. Dankzij de verwijderbare materiaalhouder Tilt-N-Pour, eenknopsbediening en beproefde RAC 5-spuittips is de S90 ontworpen om gemakkelijk te starten, te gebruiken en te reinigen, terwijl u tegelijkertijd tijd en geld bespaart.
Battery powered simplicity combined with paint saving, high-pressure airless technology. With its Tilt-N-Pour removable hopper, one button operation and proven RAC 5 spray tips, the S90 is designed for easy start-up, use and cleaning, saving you both time and money.
Battery powered simplicity combined with paint saving, high-pressure airless technology. With its Tilt-N-Pour removable hopper, one button operation and proven RAC 5 spray tips, the S90 is designed for easy start-up, use and cleaning, saving you both time and money.
Akkukäytön helppous yhdistettynä maalia säästävään korkeapainemenetelmän tekniikkaan. Irrotettavan Tilt-N-Pour-säiliön, yksipainikekäytön ja käytössä hyväksi havaittujen RAC 5 -ruiskutussuuttimien ansiosta S90 on suunniteltu helppoa töiden aloittamista, käyttöä ja puhdistusta varten, siis säästämään aikaasi ja rahaasi.
Battery powered simplicity combined with paint saving, high-pressure airless technology. With its Tilt-N-Pour removable hopper, one button operation and proven RAC 5 spray tips, the S90 is designed for easy start-up, use and cleaning, saving you both time and money.
Battery powered simplicity combined with paint saving, high-pressure airless technology. With its Tilt-N-Pour removable hopper, one button operation and proven RAC 5 spray tips, the S90 is designed for easy start-up, use and cleaning, saving you both time and money.
Batteridrevet og brukervennlig, kombinert med høytrykksteknologi som sparer maling. FieldLazer S90 har avtagbar Tilt-N-Pour beholder, betjening med én knapp og velprøvde RAC 5 sprøytedyser, og er konstruert for enkel oppstart, bruk og rengjøring. Du sparer derfor både tid og penger!
Battery powered simplicity combined with paint saving, high-pressure airless technology. With its Tilt-N-Pour removable hopper, one button operation and proven RAC 5 spray tips, the S90 is designed for easy start-up, use and cleaning, saving you both time and money.
Battery powered simplicity combined with paint saving, high-pressure airless technology. With its Tilt-N-Pour removable hopper, one button operation and proven RAC 5 spray tips, the S90 is designed for easy start-up, use and cleaning, saving you both time and money.
Pille çalışma kolaylığı boya tasarrufu yapan yüksek basınçlı havasız teknolojiyle buluştu. Tilt-N-Pour çıkarılabilir huni, tek tuşla çalışma ve kanıtlanmış RAC 5 sprey uçlarıyla S90 kolay başlatma, kullanım ve temizlik için tasarlanmıştır, hem zamandan hem de maliyetten tasarruf etmenizi sağlar.
Battery powered simplicity combined with paint saving, high-pressure airless technology. With its Tilt-N-Pour removable hopper, one button operation and proven RAC 5 spray tips, the S90 is designed for easy start-up, use and cleaning, saving you both time and money.
Battery powered simplicity combined with paint saving, high-pressure airless technology. With its Tilt-N-Pour removable hopper, one button operation and proven RAC 5 spray tips, the S90 is designed for easy start-up, use and cleaning, saving you both time and money.
Battery powered simplicity combined with paint saving, high-pressure airless technology. With its Tilt-N-Pour removable hopper, one button operation and proven RAC 5 spray tips, the S90 is designed for easy start-up, use and cleaning, saving you both time and money.
Battery powered simplicity combined with paint saving, high-pressure airless technology. With its Tilt-N-Pour removable hopper, one button operation and proven RAC 5 spray tips, the S90 is designed for easy start-up, use and cleaning, saving you both time and money.
  GX  
Oto szansa! „Prawdziwe urządzenie do natrysku hydrodynamicznego dla profesjonalistów jeszcze nigdy nie było takie tanie. ” Jeśli wcześniej miałeś wątpliwości, czy warto zamienić wałek i pędzel na urządzenie do natrysku hydrodynamicznego, teraz podjęcie tej decyzji będzie dużo prostsze.
Maybe you have not had the opportunity yet to experience the benefits of spraying airless first hand? Then here is your chance! "A true airless for professionals has never been this affordable." If ever you had any reservations to switch from your brush and roller to airless equipment, we have now made the decision easier! Because of its innovative design, Graco’s GX line lets you make your first step into airless spray equipment, with a limited investment.
Quizás hasta ahora no había tenido nunca la oportunidad de conocer de primera mano las ventajas de la pulverización Airless. Si es así, ¡no deje escapar la ocasión que le brinda Graco! «Un auténtico equipo Airless para profesionales nunca había sido tan asequible.» Si siempre se ha mostrado reticente a cambiar su brocha y su rodillo por un equipo Airless, a partir de ahora esta decisión le resultará mucho más sencilla. Gracias a su diseño innovador, la nueva gama GX™ de Graco le permite dar el salto a su primer equipo de pulverización Airless con una inversión reducida.
Maybe you have not had the opportunity yet to experience the benefits of spraying airless first hand? Then here is your chance! "A true airless for professionals has never been this affordable." If ever you had any reservations to switch from your brush and roller to airless equipment, we have now made the decision easier! Because of its innovative design, Graco’s GX line lets you make your first step into airless spray equipment, with a limited investment.
Misschien hebt u nog niet de mogelijkheid gehad om de voordelen van airless spuiten zelf te ervaren? Dan is dit uw kans! “Een echt airless spuittoestel voor professionals is nog nooit zo betaalbaar geweest.” Als u ooit bedenkingen hebt gehad bij de overschakeling van een verfkwast of -roller naar airless apparatuur, dan hebben we die beslissing nu een stuk gemakkelijker gemaakt! Dankzij het innovatieve ontwerp van de GX™-lijn van Graco kunt u uw eerste stappen in de wereld van de airless spuitapparatuur zetten met een minimum aan investeringen.
Maybe you have not had the opportunity yet to experience the benefits of spraying airless first hand? Then here is your chance! "A true airless for professionals has never been this affordable." If ever you had any reservations to switch from your brush and roller to airless equipment, we have now made the decision easier! Because of its innovative design, Graco’s GX line lets you make your first step into airless spray equipment, with a limited investment.
Maybe you have not had the opportunity yet to experience the benefits of spraying airless first hand? Then here is your chance! "A true airless for professionals has never been this affordable." If ever you had any reservations to switch from your brush and roller to airless equipment, we have now made the decision easier! Because of its innovative design, Graco’s GX line lets you make your first step into airless spray equipment, with a limited investment.
Et ehkä ole vielä saanut tilaisuutta kokea itse korkeapainemenetelmällä maalaamisen etuja? Nyt sinulla on siihen loistava mahdollisuus! ”Ammattitason todellinen korkeapainemenetelmä ei ole koskaan ollut näin edullinen.” Jos olet vielä epäillyt vaihtoa siveltimestä ja telasta korkeapainemenetelmän laitteisiin, olemme nyt tehneet päätöksestäsi helpomman! Innovatiivisen designinsa ansiosta Gracon GX™-malliston avulla voit siirtyä korkeapaineruiskulaitteiden käyttöön jo pienellä investoinnilla.
Ha még nem volt alkalma megtapasztalni, hogy milyen előnyökkel jár az airless technológia alkalmazása, itt a nagyszerű lehetőség! „A legkedvezőbb árú professzionális airless festékszóró, amelyet valaha láttam.” Ha eddig idegenkedett a gondolattól, hogy hagyományos ecsetét vagy festékhengerét airless berendezésre cserélje, most megkönnyítjük a döntést az Ön számára! A Graco innovatív GX™ termékcsaládja kiváló lehetőséget nyújt arra, hogy Ön elfogadható mértékű befektetéssel megismerje az airless festékszóró technológia előnyeit.
Galbūt dar neturėjote galimybės patys pajusti beorio purškimo teikiamų privalumų? Tada, tai jūsų šansas! „Tikra beorio dažymo įranga profesionalams dar niekada nebuvo taip lengvai įperkama.“ Jei kada nors turėjote kokių nors abejonių dėl perėjimo nuo teptuko ir volelio prie beorės įrangos, dabar mūsų dėka apsispręsti bus lengviau! Novatoriškos konstrukcijos Graco GX™ serija, nedidelės investicijos dėka leis žengti pirmą žingsnį link beorio dažymo įrangos.
Har du aldri opplevd fordelene med høytrykkssprøyting selv? Nå får du sjansen! “Ekte høytrykkssprøyter for profesjonelle malere har aldri vært rimeligere.” Hvis du noen gang har tvilt på om du skal bytte fra rulle til høytrykkssprøyte, har avgjørelsen nå blitt mye enklere! Takket være innovativt design gir Gracos GX™-serie deg mulighet til å bytte til høytrykksutstyr med begrenset investeringsrisiko.
Maybe you have not had the opportunity yet to experience the benefits of spraying airless first hand? Then here is your chance! "A true airless for professionals has never been this affordable." If ever you had any reservations to switch from your brush and roller to airless equipment, we have now made the decision easier! Because of its innovative design, Graco’s GX line lets you make your first step into airless spray equipment, with a limited investment.
Maybe you have not had the opportunity yet to experience the benefits of spraying airless first hand? Then here is your chance! "A true airless for professionals has never been this affordable." If ever you had any reservations to switch from your brush and roller to airless equipment, we have now made the decision easier! Because of its innovative design, Graco’s GX line lets you make your first step into airless spray equipment, with a limited investment.
Belki de henüz Airless püskürtmenin avantajlarından yararlanma fırsatı doğrudan elinize geçmedi. İşte şimdi fırsat ayağınıza geldi! “Profesyoneller için gerçek bir Airless hiç bu kadar uygun fiyatlı olmamıştı.” Fırça veya rulodan Airless bir ekipmana geçme konusunda herhangi bir tereddütünüz olduysa, artık sizin için bu kararı almayı daha kolay bir hale getirdik. Graco GX™ ürün yelpazesi, yenilikçi tasarımı sayesinde sınırlı bir yatırım ile Airless sprey ekipmanı dünyasına ilk adımınızı atmanıza olanak sağlıyor.
Jums vēl nav bijusi iespēja izbaudīt priekšrocības, ko sniedz bezgaisa krāsu izsmidzināšana? Tad šī noteikti ir Jūsu iespēja! „Īsta bezgaisa iekārta profesionāļiem vēl nekad nav bijusi tik pieejama.” Ja Jums jelkad ir bijušas kādas šaubas par pāreju no otas un rullīša uz bezgaisa krāsošanas iekārtu, tad tagad pieņemt lēmumu Jums būs vēl vieglāk! Graco GX™ līnijai ir novatoriska konstrukcija, kas Jums ļauj spert pirmo soli bezgaisa izsmidzināšanas iekārtas izvēlē ar pavisam nelielu ieguldījumu.
Maybe you have not had the opportunity yet to experience the benefits of spraying airless first hand? Then here is your chance! "A true airless for professionals has never been this affordable." If ever you had any reservations to switch from your brush and roller to airless equipment, we have now made the decision easier! Because of its innovative design, Graco’s GX line lets you make your first step into airless spray equipment, with a limited investment.
Maybe you have not had the opportunity yet to experience the benefits of spraying airless first hand? Then here is your chance! "A true airless for professionals has never been this affordable." If ever you had any reservations to switch from your brush and roller to airless equipment, we have now made the decision easier! Because of its innovative design, Graco’s GX line lets you make your first step into airless spray equipment, with a limited investment.
  Dozowniki Reactor H-XP2...  
Dzięki zastosowaniu dozowników Reactor serii H do nakładania powłok można zwiększyć wydajność standardowego dnia roboczego i podnieść poziom zysków.
Grâce au Reactor séries H pour revêtement, vous pouvez compter sur une meilleure productivité pendant votre journée de travail et ainsi augmenter votre rentabilité.
Mit der Reactor H-Serie für Beschichtungen wird der Arbeitstag produktiver und auch gewinnbringender gestaltet.
Con la Serie H Reactor para recubrimientos, usted aumenta la productividad de su jornada laboral y también mejora el resultado final.
Con la serie Reactor H per rivestimenti, aggiungete produttività alla vostra giornata lavorativa aumentando altresì i profitti.
Com o Reactor Série H para revestimentos, você aumenta a sua produtividade por dia de trabalho e melhora seu lucro final também.
Met de reactoren uit de H-serie voor coatings wordt uw werkdag productiever en kunt u ook uw eindresultaat dramatisch verhogen.
With the Reactor H-Series for coatings, you add productivity to your workday and boost your bottom line as well.
With the Reactor H-Series for coatings, you add productivity to your workday and boost your bottom line as well.
With the Reactor H-Series for coatings, you add productivity to your workday and boost your bottom line as well.
With the Reactor H-Series for coatings, you add productivity to your workday and boost your bottom line as well.
With the Reactor H-Series for coatings, you add productivity to your workday and boost your bottom line as well.
With the Reactor H-Series for coatings, you add productivity to your workday and boost your bottom line as well.
With the Reactor H-Series for coatings, you add productivity to your workday and boost your bottom line as well.
With the Reactor H-Series for coatings, you add productivity to your workday and boost your bottom line as well.
With the Reactor H-Series for coatings, you add productivity to your workday and boost your bottom line as well.
With the Reactor H-Series for coatings, you add productivity to your workday and boost your bottom line as well.
Kaplamalar için Reactor H Serisi ile, iş gününüzde verimlilik elde eder ve üretiminizi artırırsınız.
With the Reactor H-Series for coatings, you add productivity to your workday and boost your bottom line as well.
  More flexibility coatin...  
Unger zwiększa wydajność kładzenia powłok dzięki zakupowi Graco XM
High-pressure equipment for protective coatings
Équipement haute pression pour les revêtements de protection
Equipo de alta presión para recubrimientos protectores
Apparecchiatura ad alta pressione per rivestimenti protettivi
Equipamento de alta pressão para revestimentos de proteção
Hogedrukspuitmachines voor het aanbrengen van beschermende coatings
High-pressure equipment for protective coatings
High-pressure equipment for protective coatings
High-pressure equipment for protective coatings
High-pressure equipment for protective coatings
High-pressure equipment for protective coatings
High-pressure equipment for protective coatings
High-pressure equipment for protective coatings
High-pressure equipment for protective coatings
Koruyucu kaplamalar için yüksek basınçlı ekipmanlar
High-pressure equipment for protective coatings
High-pressure equipment for protective coatings
High-pressure equipment for protective coatings
  Nasycanie żywicami  
Nasycenie żywicami zazwyczaj można osiągnąć przy dwuskładnikowych epoksydach. W procesie nasycania żywicami materiał jest dozowany na tackę. Małe kawałki maty z włókna szklanego są ręcznie nasycane, a następnie używane do wzmocnienia zakończeń uzwojeń w stojanie generatora.
La saturation en résine est généralement obtenue à l'aide d'époxys à deux composants. Lors du processus de saturation en résine, le produit est distribué dans le rail du compteur. De petites pièces en fibre de verre sont manuellement saturées puis appliquées pour renforcer les extrémités du bobinage dans un stator de générateur.
Die Harzsättigung wird gewöhnlich durch Zweikomponenten-Epoxyde erreicht. Bei der Harzsättigung wird das Material in einen Materialbehälter dispensiert. Kleine Stücke aus Glasfaser werden per Hand gesättigt und dann hinzugefügt, um die Spulenenden innerhalb eines Generatorstators zu verstärken.
La saturación de resina usualmente se logra con epoxis de dos componentes. En el proceso de saturación de resina, se dispensa el material en una bandeja de material. Las pequeñas piezas de la placa de fibra de vidrio se saturan manualmente y se aplican para reforzar las terminaciones serpenteantes dentro de un estator del generador.
La saturazione della resina in genere si ottiene con resine epossidiche bicomponenti. Nel processo di saturazione della resina, il materiale viene erogato in un vassoio materiale. I pezzi piccoli di materiale in fibra di vetro vengono saturati manualmente e poi applicati per rinforzare i terminali avvolgitori all’interno di uno statore generatore.
A saturação com resina é normalmente obtida com epóxi de dois componentes. Durante o processo de saturação de resina, o material é depositado em uma bandeja de materiais. Pequenos pedaços da lâmina de fibra de vidro são saturados manualmente e, em seguida, aplicados para reforçar as terminações de enrolamento dentro do estator do gerador.
Harsverzadiging wordt meestal bereikt met tweecomponentenepoxy's. In het harsverzadigingsproces wordt materiaal verdeeld over een materiaalschaaltje. Kleine stukjes glasvezelmat worden manueel verzadigd en vervolgens aangebracht om spoelafsluitingen in een generatorstator te versterken.
Resin saturation is usually accomplished with two-component epoxies. In the resin saturation process, material is dispensed into a material tray. Small pieces of fiberglass mat are manually saturated and then applied to reinforce winding terminations within a generator stator.
Насищането на смола обикновено се извършва с двукомпонентни епоксидни смоли. В процеса на насищане на смолата материалът се подава в съд за материал. Малки парчета от подложката от фибростъкло се насищат ръчно, а след това краищата се намотават с цел армиране в статора на генератора.
La saturation en résine est généralement obtenue à l'aide d'époxys à deux composants. Lors du processus de saturation en résine, le produit est distribué dans le rail du compteur. De petites pièces en fibre de verre sont manuellement saturées puis appliquées pour renforcer les extrémités du bobinage dans un stator de générateur.
Saturiranje smole se obično postiže pomoću dvodijelnih epoksida. U postupku saturiranja smole, materijal se raspršuje na podložak za materijal. Komadići podmetača od stakloplastike se ručno saturiraju i zatim nanose da bi se ojačala krajnja opterećenja uvijanja unutar statora generatora.
Hartsikyllästys suoritetaan yleensä kaksikomponenttiepokseilla. Hartsikyllästysprosessissa materiaali annostellaan materiaalikaukaloon. Pieniä palasia lasikuitumattoa kyllästetään ja käytetään sitten vahvistamaan käämien päitä generaattorien staattoreissa.
A gyantával való telítés általában kétkomponensű epoxi anyagokkal valósítható meg. A telítési folyamat során az anyagot egy teknőbe adagolják. A kisebb üvegszálas szövetdarabokat kézzel átitatják, majd a generátor állórészén belüli tekercskivezetések megerősítése használják őket.
Dervos prisotinimas paprastai atliekamas naudojant dviejų komponentų epoksidus. Dervos prisotinimo proceso metu medžiaga išmetama į jai skirtą dėklą. Nedidelės stiklo pluošto demblio dalys yra prisotinamos rankiniu būdu, paskui jos uždedamos generatoriaus statoriumi, sustiprinant vijų galus.
Harpiksmetning oppnås vanligvis med tokomponents epoksy. I harpiksmetningsprosessen dispenseres materiale i et materialbrett. Små biter fiberglassmatt mettes manuelt og brukes så til å forsterke viklingsklemmer i en generator-stator.
Saturaţia răşinii este realizată de obicei prin epoxi cu două componente. În procesul de saturare a răşinii, materialul este dozat într-o tavă de material. Bucăţile mici de fibră de sticlă sunt saturate manual şi apoi aplicate pentru a ranforsa terminaţiile spiralate într-un stator cu generator.
Sýtenie živice sa zvyčajne vykonáva dvojzložkovými epoxidmi. V rámci procesu sýtenia živice sa materiál dávkuje do zásobníka materiálu. Malé kúsky sklolaminátovej látky sa manuálne nasýtia a potom sa použijú na vystuženie zakončení vinutia v statore generátora.
Reçine doyması genellikle iki bileşenli epoksi ile gerçekleştirilir. Reçine doyması işleminde malzemeler malzeme tepsisine dağıtılır. Küçük fiberglas yüzey parçaları manuel olarak doyurulur ve bir jeneratör statorundaki sarma uçlarını güçlendirmek için uygulanır.
Sveķu piesātināšana parasti tiek veikta, izmantojot divu komponentu sveķus. Sveķu piesātināšanas procesa laikā materiāls tiek izveidots materiālu tvertnē. Vispirms tiek piesātinātas nelielas stikla šķiedras sieta daļas, tad tās lieto, lai nostiprinātu ģeneratora statorā esošo tinumu galus.
Prepojitev s smolo se običajno opravi z dvokomponentnimi epoksidnimi premazi. Pri postopku prepojitve s smolo se material vlije v kad. Koščki tkanine iz steklenih vlaken se ročno prepojijo in potem nanesejo za ojačitev priključkov navitja znotraj statorja generatorja.
A saturação com resina é normalmente obtida com epóxi de dois componentes. Durante o processo de saturação de resina, o material é depositado em uma bandeja de materiais. Pequenos pedaços da lâmina de fibra de vidro são saturados manualmente e, em seguida, aplicados para reforçar as terminações de enrolamento dentro do estator do gerador.
عادة ما يتكامل التشبع بالصمغ مع مواد الصمغ الصناعية ذات المكون الثنائي. خلال عملة التشبع بالصمغ، يتم توزيع المادة إلى حاوية المادة. يتم تشبيع قطعة صغيرة من لفافات ألياف الزجاج يدويًا ثم تستخدم لدعم أطراف اللفافات في ساكن مولد.
Resin saturation is usually accomplished with two-component epoxies. In the resin saturation process, material is dispensed into a material tray. Small pieces of fiberglass mat are manually saturated and then applied to reinforce winding terminations within a generator stator.
  Lepsze i zdrowsze rezul...  
Wim Woudenberg skorzystał także pod względem ergonomii: „Malując ręcznym wałkiem, nabawiłem się bólów ramienia. Zacząłem się nawet zastanawiać, jak długo jeszcze będę w stanie pracować. Jednak dzięki FinishPro 595 te problem mam już za sobą.
Sur le plan ergonomique également, Wim a obtenu des avancées. « En raison de l’utilisation d’un rouleau manuel, je souffrais déjà depuis tout un temps de mon bras. Je me demandais même combien de temps j’allais encore pouvoir peindre. Mais grâce au FinishPro 595, ces problèmes sont résolus. L’appareil remplace maintenant l’effort demandé par les rouleaux classiques.
Auch ergonomisch machte Wim einen Schritt nach vorne: „Durch das von Hand Anstreichen mit Rollen hatte ich seit geraumer Zeit Probleme mit einem Arm. Ich fragte mich sogar, wie lange ich noch meinen Beruf ausüben konnte. Aber mit dem FinishPro 595 sind diese Probleme jetzt gelöst. Der Kraftaufwand, den diese herkömmlichen Rollen erfordern, wird nun vom Gerät übernommen.”
El cambio también ha sido un paso importante en cuanto a ergonomía. “De tanto pintar con el rodillo manual, empecé a tener problemas en el brazo, a tal punto que me preguntaba por cuánto tiempo más iba a poder seguir pintando. Pero con el FinishPro 595 ese problema es parte del pasado. El esfuerzo requerido por la forma de pintar tradicional, ahora lo asume el equipo.”
Wim ha anche fatto progressi ergonomicamente parlando:“A causa dell’utilizzo di un rullo manuale, il mio braccio era spesso dolorante. Mi sono anche chiesto per quanto tempo sarei stato ancora in grado di andare avanti. Ma con il FinishPro 595, questi problemi sono ormai un ricordo del passato. La mano d’opera che i rulli tradizionali richiedono viene ora sostituita dalla macchina.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
Ook ergonomisch zette Wim een stap vooruit: “Door het manuele rollen had ik al een tijdje last van mijn arm. Ik vroeg me zelfs af hoe lang ik nog zou kunnen schilderen. Maar met de FinishPro 595 zijn die problemen nu van de baan. De krachtinspanning die klassiek rollen vraagt, wordt nu overgenomen door het toestel.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
Wim also made headway ergonomically speaking: “Due to using a manual roller, my arm had been in pain for a while. I even wondered how long I would still be able to carry on. But with the FinishPro 595, those problems are now a thing of the past. The manpower which traditional rollers require is now being taken over by the machine.”
  Pompa ProXChange firmy ...  
Szybka naprawa pompy na miejscu pracy może zadecydować o tym, czy dzień minie produktywnie na rozpryskiwaniu czy może zostanie zmarnowany na czekanie na części zamienne lub za kółkiem podczas zawożenia urządzenia do natrysku do serwisu.
Wenn Sie in der Lage sind, eine Pumpe schnell am Auftragsstandort zu reparieren, kann dies den Unterschied zwischen einem produktiven Tag und einem Tag bedeuten, der nur aus Warten auf Ersatzteilen besteht oder hinter dem Lenkrad verbracht wird, um das Spritzgerät zur Wartung zu bringen. Dank des ProXChange Pumpenersatzsystem macht Graco die Pumpenreparatur schnell und einfach. In vier einfachen Schritten können Sie die Pumpenkartusche entfernen und ersetzen. Sie verlieren weder Zeit noch Geld für die Arbeitskosten der Pumpenreparatur. Mit einer ProXChange Ersatzpumpe in der Hinterhand werden Sie keine Ausfalltage mehr haben.
Essere in grado di riparare velocemente una pompa sul luogo di lavoro può fare la differenza tra un giorno produttivo di spruzzatura e un giorno passato ad aspettare le parti di ricambio oppure dietro il volante per portare lo spruzzatore in assistenza. Grazie al sistema di sostituzione pompe ProXChange, Graco rende la riparazione delle pompe rapida e semplice. In 4 semplici passaggi, è possibile rimuovere e sostituire la cartuccia della pompa. Niente più tempo sprecato o soldi persi per la manodopera per la riparazione delle pompe: con una pompa di ricambio ProXChange non si perderanno più giornate a vuoto.
De mogelijkheid om een pomp snel op locatie te repareren, kan het verschil maken tussen een productieve werkdag en een dag die voorbijgaat met wachten op reserveonderdelen of achter het stuur om uw spuitapparaat naar een reparatiepunt te brengen. Graco zorgt er met het ProXChange-pompvervangingssysteem voor dat het repareren van pompen snel en gemakkelijk verloopt. In 4 eenvoudige stappen verwijdert en vervangt u de pomppatroon. Geen tijd - of geldverspilling meer omdat u pompen moet laten repareren: met een ProXChange-pomp bij de hand staat uw productie niet meer stil als een pomp kapot gaat.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
Mahdollisuus nopeaan pumpunkorjaukseen työmaalla voi erottaa tuotteliaan ruiskutuspäivän vaihto-osien odotteluun tuhlatusta tai pumpun huoltoon viemisen vuoksi ratin takana vietetystä päivästä. Graco on tehnyt ProXChange-pumpunvaihtojärjestelmän avulla pumpun korjaamisesta nopeaa ja helppoa. Pumpun ja pumpun kasetin vaihtamiseen tarvitaan vain 4 yksinkertaista vaihetta. Aikaa ja rahaa ei enää tuhlaudu pumpunvaihtoihin – kun käsillä on ProXChange-pumppu, ei hukkapäivistä ole enää kiusaa.
Ha egy szivattyú a helyszínen gyorsan javítható, máris érezheti, mi a különbség egy eredményes és egy cserealkatrészekre való várakozással vagy a szóróberendezés szervizbe szállításával eltöltött munkanap között. A ProXChange szivattyúcserélő rendszernek köszönhetően a Graco a szivattyúk gyors és egyszerű javítását teszi lehetővé. A szivattyúegység cseréjét négy egyszerű lépésben elvégezheti. Nem kell többé időt és pénzt pazarolnia a szivattyújavítások munkadíjára – ha mindig van Önnél egy tartalék ProXChange szivattyú, nem lesz több kieső munkanapja.
Galimybė greitai pataisyti siurblį darbo vietoje daug ką lemia – tai gali būti produktyvi darbo diena purškiant arba diena, praleista laukiant pakeičiamųjų dalių ar už vairo vežant savo purkštuvą taisyti. Dėl siurblio „ProXChange“ pakeičiamosios sistemos „Graco“ gali greitai ir lengvai pataisyti siurblį. Siurblio kasetę galite išimti ir pakeisti 4 paprastais veiksmais. Daugiau nereikia švaistyti laiko ar prarasti pinigų dėl siurblio taisymo – turėdami po ranka atsarginį siurblį „ProXChange“, niekada neturėsite prastovų.
Det å kunne reparere en pumpe raskt på stedet der jobben utføres, kan være forskjellen mellom en produktiv dag med sprøyting og en der du venter på byttedeler eller sitter bak rattet for å ta sprøyten din til service. Takket være ProXChange-pumpeerstatningssystem, gjør Graco pumpereparasjoner både raskt og enkelt. Med 4 enkle trinn kan du fjerne og bytte pumpekassetten. Ikke kast bort tid og penger på pumpereparasjoner – med en ProXChange-pumpe tilgjengelig vil du aldri ha en nededag.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
Bir pompayı hızlıca onarabildiğinizde, püskürtme yapabildiğiniz verimli bir gün ile yedek parça bekleyerek veya püskürtücünüzü onarıma götürmek için direksiyona başında harcadığınız bir günün farkını da anlarsınız. ProXChange Pompa Değiştirme Sistemi sayesinde, Graco pompa onarım işlemlerini hızlı ve kolay hale getirir. Pompa kartuşunu 4 basit adımda çıkarıp değiştirebilirsiniz. Artık zaman kaybına, pompa onarımları ile ilgili işçilik ücretleri nedeniyle paranızın boşa gitmesine son. Elinizin altında yedek bir ProXChange pompası olduğunda, hiçbir zaman kapalı bir gün yaşamazsınız.
Iespēja ātri saremontēt sūkni darba vietā var izšķirt, vai dienu varēs pavadīt produktīvi, veicot smidzināšanu, vai arī gaidot rezerves detaļas/braucot pie stūres, lai aizvestu smidzinātāju uz apkopi. Izstrādājot ProXChange sūkņa rezerves sistēmu, Graco ir paātrinājis un atvieglojis sūkņa remontēšanas procesu. Veicot četras vienkāršas darbības, varat izņemt un nomainīt sūkņa patronu. Vairs nav jātērē laiks vai nauda remontam – ja jums ir rezerves ProXChange sūknis, neviena diena nebūs jāpavada dīkstāvē.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
  WÅ‚à³kno szklane ciÄ™te...  
Wydłuża czas sprawności dzięki wykorzystaniu sprawdzonych pomp oraz części firmy Graco
Augmente les temps de production grâce à des pompes et des composants ayant déjà fait leurs preuves
Steigert die Betriebszeiten mit den bewährten Graco Pumpen und Komponenten
Aumenta el tiempo útil de producción con las bombas y componentes probados de Graco
Aumenta la durata di funzionamento della produzione con le pompe e i componenti Graco sperimentati
Le système est optimisé pour garantir la stabilité du rapport
Başarısı kanıtlanmış Graco pompalar ve bileşenlerle üretim çalışma zamanını artırır
  System smarowania Greas...  
Większe bezpieczeństwo dzięki innowacyjnemu systemowi montażu komponentów na szynie
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
Le matériel de montage innovant positionne les composants du système le long du rail d'ossature pour une meilleure protection
Innovative Befestigungsteile positionieren die Systemkomponenten entlang der Rahmenlängsträger für einen zusätzlichen Schutz
El innovador montaje de hardware ubica a los componentes del sistema a lo largo del riel del marco para mayor protección
L’hardware innovativo di montaggio posiziona i componenti del sistema lungo la guida della struttura per una maggiore protezione
Inovadores componentes do sistema de posições de maquinaria de montagem aliados ao guia do chassi para proteção adicional
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
追加保護のためのフレーム・レールに沿った革新的なマウンティング・ハードウェア・ポジション・システム・コンポーネント
Tubing is pre-charged with grease for fast efficient installation
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
Les tuyaux sont pré-remplis de graisse pour une installation rapide et efficace
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
A tubagem é previamente lubrificada para uma instalação eficiente e rápida
Innovative mounting hardware positions system components along the frame rail for added protection
  Pompa ProXChange firmy ...  
Szybka naprawa pompy na miejscu pracy może zadecydować o tym, czy dzień minie produktywnie na rozpryskiwaniu czy może zostanie zmarnowany na czekanie na części zamienne lub za kółkiem podczas zawożenia urządzenia do natrysku do serwisu.
Wenn Sie in der Lage sind, eine Pumpe schnell am Auftragsstandort zu reparieren, kann dies den Unterschied zwischen einem produktiven Tag und einem Tag bedeuten, der nur aus Warten auf Ersatzteilen besteht oder hinter dem Lenkrad verbracht wird, um das Spritzgerät zur Wartung zu bringen. Dank des ProXChange Pumpenersatzsystem macht Graco die Pumpenreparatur schnell und einfach. In vier einfachen Schritten können Sie die Pumpenkartusche entfernen und ersetzen. Sie verlieren weder Zeit noch Geld für die Arbeitskosten der Pumpenreparatur. Mit einer ProXChange Ersatzpumpe in der Hinterhand werden Sie keine Ausfalltage mehr haben.
Essere in grado di riparare velocemente una pompa sul luogo di lavoro può fare la differenza tra un giorno produttivo di spruzzatura e un giorno passato ad aspettare le parti di ricambio oppure dietro il volante per portare lo spruzzatore in assistenza. Grazie al sistema di sostituzione pompe ProXChange, Graco rende la riparazione delle pompe rapida e semplice. In 4 semplici passaggi, è possibile rimuovere e sostituire la cartuccia della pompa. Niente più tempo sprecato o soldi persi per la manodopera per la riparazione delle pompe: con una pompa di ricambio ProXChange non si perderanno più giornate a vuoto.
De mogelijkheid om een pomp snel op locatie te repareren, kan het verschil maken tussen een productieve werkdag en een dag die voorbijgaat met wachten op reserveonderdelen of achter het stuur om uw spuitapparaat naar een reparatiepunt te brengen. Graco zorgt er met het ProXChange-pompvervangingssysteem voor dat het repareren van pompen snel en gemakkelijk verloopt. In 4 eenvoudige stappen verwijdert en vervangt u de pomppatroon. Geen tijd - of geldverspilling meer omdat u pompen moet laten repareren: met een ProXChange-pomp bij de hand staat uw productie niet meer stil als een pomp kapot gaat.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
Mahdollisuus nopeaan pumpunkorjaukseen työmaalla voi erottaa tuotteliaan ruiskutuspäivän vaihto-osien odotteluun tuhlatusta tai pumpun huoltoon viemisen vuoksi ratin takana vietetystä päivästä. Graco on tehnyt ProXChange-pumpunvaihtojärjestelmän avulla pumpun korjaamisesta nopeaa ja helppoa. Pumpun ja pumpun kasetin vaihtamiseen tarvitaan vain 4 yksinkertaista vaihetta. Aikaa ja rahaa ei enää tuhlaudu pumpunvaihtoihin – kun käsillä on ProXChange-pumppu, ei hukkapäivistä ole enää kiusaa.
Ha egy szivattyú a helyszínen gyorsan javítható, máris érezheti, mi a különbség egy eredményes és egy cserealkatrészekre való várakozással vagy a szóróberendezés szervizbe szállításával eltöltött munkanap között. A ProXChange szivattyúcserélő rendszernek köszönhetően a Graco a szivattyúk gyors és egyszerű javítását teszi lehetővé. A szivattyúegység cseréjét négy egyszerű lépésben elvégezheti. Nem kell többé időt és pénzt pazarolnia a szivattyújavítások munkadíjára – ha mindig van Önnél egy tartalék ProXChange szivattyú, nem lesz több kieső munkanapja.
Galimybė greitai pataisyti siurblį darbo vietoje daug ką lemia – tai gali būti produktyvi darbo diena purškiant arba diena, praleista laukiant pakeičiamųjų dalių ar už vairo vežant savo purkštuvą taisyti. Dėl siurblio „ProXChange“ pakeičiamosios sistemos „Graco“ gali greitai ir lengvai pataisyti siurblį. Siurblio kasetę galite išimti ir pakeisti 4 paprastais veiksmais. Daugiau nereikia švaistyti laiko ar prarasti pinigų dėl siurblio taisymo – turėdami po ranka atsarginį siurblį „ProXChange“, niekada neturėsite prastovų.
Det å kunne reparere en pumpe raskt på stedet der jobben utføres, kan være forskjellen mellom en produktiv dag med sprøyting og en der du venter på byttedeler eller sitter bak rattet for å ta sprøyten din til service. Takket være ProXChange-pumpeerstatningssystem, gjør Graco pumpereparasjoner både raskt og enkelt. Med 4 enkle trinn kan du fjerne og bytte pumpekassetten. Ikke kast bort tid og penger på pumpereparasjoner – med en ProXChange-pumpe tilgjengelig vil du aldri ha en nededag.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
Bir pompayı hızlıca onarabildiğinizde, püskürtme yapabildiğiniz verimli bir gün ile yedek parça bekleyerek veya püskürtücünüzü onarıma götürmek için direksiyona başında harcadığınız bir günün farkını da anlarsınız. ProXChange Pompa Değiştirme Sistemi sayesinde, Graco pompa onarım işlemlerini hızlı ve kolay hale getirir. Pompa kartuşunu 4 basit adımda çıkarıp değiştirebilirsiniz. Artık zaman kaybına, pompa onarımları ile ilgili işçilik ücretleri nedeniyle paranızın boşa gitmesine son. Elinizin altında yedek bir ProXChange pompası olduğunda, hiçbir zaman kapalı bir gün yaşamazsınız.
Iespēja ātri saremontēt sūkni darba vietā var izšķirt, vai dienu varēs pavadīt produktīvi, veicot smidzināšanu, vai arī gaidot rezerves detaļas/braucot pie stūres, lai aizvestu smidzinātāju uz apkopi. Izstrādājot ProXChange sūkņa rezerves sistēmu, Graco ir paātrinājis un atvieglojis sūkņa remontēšanas procesu. Veicot četras vienkāršas darbības, varat izņemt un nomainīt sūkņa patronu. Vairs nav jātērē laiks vai nauda remontam – ja jums ir rezerves ProXChange sūknis, neviena diena nebūs jāpavada dīkstāvē.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
Being able to quickly repair a pump on the job site can be the difference between a productive day of spraying and one spent waiting on replacements parts or behind the wheel taking your sprayer to be serviced. Thanks to the ProXChange Pump Replacement System, Graco makes pump repairs fast and easy. In 4 simple steps, you can remove and replace the pump cartridge. No more time wasted or money lost to labor charges on pump repairs—with a spare ProXChange pump on hand, you'll never have a down day.
  Lepszy sposà³b natryski...  
Dzięki zastosowaniu tej metody wykonawca mógł szybciej nałożyć cementową zawiesinę i łatwiej zapewnił jej odpowiednią grubość niż w przypadku szpachlowania ręcznego.
Cette méthode de pulvérisation permet aux entrepreneurs d'appliquer plus rapidement le coulis à base de ciment, et de gagner en précision en matière d'épaisseur des couches, par rapport à l'application manuelle classique à la truelle.
Dank dieses Spritzbeschichtungsverfahrens war der Auftragnehmer in der Lage, den Zementschlamm schneller und in einer präziseren Schichtdicke aufzutragen als mit der klassischen manuellen Verspachtelungsmethode.
Este método de pulverización permitió a los aplicadores pulverizar la lechada de cemento más rápido y con un espesor de capa más preciso que con el método clásico de alisado manual con paleta.
Questo metodo di spruzzatura ha permesso alla ditta appaltatrice di applicare la malta cementizia in modo più rapido e con maggiore precisione nello spessore degli strati, rispetto al tradizionale metodo di applicazione manuale.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
Met deze spuitmethode konden de aannemers de afdichtingsmortel sneller en met een nauwkeurigere laagdikte aanbrengen dan met de klassieke handmatige troffelmethode.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
This spray method enabled the contractors to apply the cementitious slurry faster and with a more precise layer thickness than with the classic hand troweling method.
  Pompy elektryczne Graco...  
Dzięki solidnej obudowie, wzmocnione pompy zębate mogą
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
Diese robusten Zahnradpumpen mit ihren soliden Pumpengehäuses wurden für den zuverlässigen
Dotate di un solido alloggiamento, queste resistenti pompe a ingranaggi sono progettate per
Com a sus caixa sólida, essas bombas de engrenagem robustas são projetadas para
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
これらの堅牢なギア・ポンプは、ポンプ・ハウジングが頑丈で、
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
Com a sus caixa sólida, essas bombas de engrenagem robustas são projetadas para
With its solid pump housing, these rugged gear pumps are designed for dependable
  Automatyczne pistolety ...  
Lekki pistolet oferuje fantastyczną jakość wykończeń dzięki mniejszym szerokościom wzorów oraz doskonałej dokładności położenia
La pistola ligera ofrece una calidad de acabado superior con anchos de patrón más ajustados y una mayor precisión de posición
Die leichte Pistole bietet eine überragende Lackierqualität dank engerer Spritzbilder und präzisere Positionierung
La pistola ligera ofrece una calidad de acabado superior con anchos de patrón más ajustados y una mayor precisión de posición
La pistola leggera offre una qualità di finitura superiore con un ventaglio di spruzzatura più stretto e una maggiore precisione del posizionamento
A pistola leve oferece um acabamento de ótima qualidade com padrões de largura mais reduzidos e maior precisão de posição.
Het lichtgewicht pistool biedt een superieure afwerkkwaliteit door middel van een hechter spuitpatroon en een hogere nauwkeurigheid bij het positioneren
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and greater position accuracy
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and greater position accuracy
Le pistolet léger offre une qualité de finition exceptionnelle grâce à ses jets plus fins et une plus grande précision de positionnement
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and greater position accuracy
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and greater position accuracy
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and greater position accuracy
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and greater position accuracy
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and greater position accuracy
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and greater position accuracy
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and greater position accuracy
Hafif tabanca aralıkları daha dar model genişlikleri ve daha iyi pozisyon doğruluğu ile üstün son kat kalitesi sağlar
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and greater position accuracy
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and greater position accuracy
A pistola leve oferece um acabamento de ótima qualidade com padrões de largura mais reduzidos e maior precisão de posição.
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and greater position accuracy
Lightweight gun offers superior finish quality with tighter patterns widths and greater position accuracy
  WÅ‚à³kno szklane ciÄ™te...  
Dzięki systemowi wyprodukowanemu z wykorzystaniem sprawdzonych w branży części firmy Graco, użytkownik otrzymuje rozwiązanie zaawansowane technologicznie, wytrzymałe i trwałe.
En utilisant uniquement des composants de Graco qui ont fait leurs preuves dans de nombreux secteurs, vous aurez une solution technologiquement sophistiquée, durable et de longue durée.
Por el mero hecho de usar componentes Graco (probados en muchos sectores), dispondrá de una solución resistente, duradera y tecnológicamente avanzada.
Utilizzando i componenti Graco, collaudati in numerosi settori, avrete la certezza di utilizzare una soluzione tecnologicamente avanzata,resistente e di lunga durata.
Birçok endüstride kanıtlanmış Graco bileşenlerini kullanarak, teknolojik olarak gelişmiş, dayanıklı ve uzun ömürlü bir çözüme sahip olacaksınız.
  Ropa naftowa i gaz  
Firma osiągnęła sukces dzięki nieustannemu dążeniu do doskonałości technicznej, produkcji na poziomie światowym i doskonałej obsłudze klientów.
Il successo dell'azienda si basa sull'impegno costante di unire eccellenza tecnica, produzione di livello mondiale e un impareggiabile servizio di assistenza ai clienti.
Het succes van het bedrijf berust op zijn niet-aflatend engagement voor de allerhoogste technische kwaliteit, productie van wereldklasse en eersteklasklantenservice.
Успехът на компанията се основава на постоянния ѝ ангажимент към техническо усъвършенстване, технологии от световна класа и ненадминато ниво на обслужване на клиенти.
Uspjeh tvrtke temelji se na ustrajnoj predanosti tehničkoj izvrsnosti, proizvodnji u svjetskim okvirima i nenadmašnoj podršci korisnicima.
Yrityksen menestyksen perustana on sen horjumaton pyrkimys tekniseen huippulaatuun, maailmanluokan valmistukseen ja vertaansa vailla olevaan asiakaspalveluun.
A vállalat sikere a magas színvonalú gyártás melletti megingathatatlan elkötelezettségén és az ügyfelek részére nyújtott színvonalas szolgáltatáson alapul.
Bendrovės sėkmė pagrįsta neturinčių lygių techniniu meistriškumu, pasaulinio lygio gamyba ir nepriekaištingu klientų aptarnavimu.
Úspech spoločnosti je založený pevnej snahe dosahovať technickú dokonalosť, špičkovej výrobe a bezkonkurenčnom zákazníckom servise.
Uzņēmuma panākumu pamatā ir pārliecinošā apņemšanās piedāvāt tehniski izcilu pasaules klases ražošanu un nepārspējamu pircēju apkalpošanu.
Uspeh družbe temelji na njeni neomajni predanosti tehnični odličnosti, proizvodnji v svetovnem merilu in izjemnih storitvah za stranke.
  PrzemysÅ‚ morski | Graco  
Łatwy dostęp do naszych produktów i części zamiennych dzięki naszemu ogólnoświatowemu kanałowi dystrybucji.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Accès facile à nos produits et à nos pièces détachées en raison de notre circuit de distribution mondial.
Unsere weltweiten Vertriebskanäle ermöglichen Ihnen einen leichten Zugang zu unseren Produkten und Ersatzteilen.
Fácil acceso a nuestros productos y repuestos debido a nuestro canal de distribución mundial.
Accessibilità semplificata ai nostri prodotti e parti di ricambio, grazie a un canale di distribuzione presente su livello mondiale.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Onze producten en reserveonderdelen zijn vlot verkrijgbaar via onze distributiekanalen over de hele wereld.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Accès facile à nos produits et à nos pièces détachées en raison de notre circuit de distribution mondial.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Dünya genelindeki dağıtım kanalımız sayesinde ürün ve yedek parçalarımıza kolay erişirsiniz.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
Easy access to our products and spare parts because of our worldwide distribution channel.
  Liniowe przepÅ‚ywowe pi...  
Akceptuje końcówki kołnierzowe i gwintowane, dzięki czemu nadaje się do różnych zastosowań dozowania
Accepts flanged or threaded tips for a variety of dispensing needs
Seguro de disparo seleccionable y ranura para colgar para la comodidad del operador
Kann Düsen mit Flansch oder Gewinde für eine Vielzahl von Dispensieranforderungen aufnehmen
Acepta puntas bridadas o roscadas para una variedad de necesidades de dispensado
Adatta a ugelli filettati o flangiati per varie esigenze di erogazione
Aceita pontas flangeadas ou roscadas para uma variedade de necessidades de dispensação
Voorbereid voor tips met een flens of schroefdraad voor de meest uiteenlopende doseerbehoeften
Accepts flanged or threaded tips for a variety of dispensing needs
Verrouillage de déclencheur et fente de support sélectionnable pour le confort de l'opérateur
Accepts flanged or threaded tips for a variety of dispensing needs
Accepts flanged or threaded tips for a variety of dispensing needs
Accepts flanged or threaded tips for a variety of dispensing needs
Accepts flanged or threaded tips for a variety of dispensing needs
Accepts flanged or threaded tips for a variety of dispensing needs
Accepts flanged or threaded tips for a variety of dispensing needs
Accepts flanged or threaded tips for a variety of dispensing needs
Accepts flanged or threaded tips for a variety of dispensing needs
Accepts flanged or threaded tips for a variety of dispensing needs
Çeşitli dağıtım ihtiyaçları için flanşlı veya dişli uçlar ile uyumludur
Bem adaptados para a distribuição em superfícies horizontais
Accepts flanged or threaded tips for a variety of dispensing needs
  Zestaw do natryskiwania...  
Niska pulsacja wyjściowa dzięki regulatorowi materiału
Low pulsation output due to fluid regulator
Salida de pulsación baja debido al regulador de fluidos
Geringe Zerstäubung dank Materialregler
Salida de pulsación baja debido al regulador de fluidos
Erogazione a basse pulsazioni grazie al regolatore del fluido
Obtém-se uma produção de baixa pulsação devido ao regulador de fluido
Lage uitgaande pulsatie dankzij de vloeistofregelaar
ステンレススチール部品による耐久性のあるハスキー 307ポンプ
Low pulsation output due to fluid regulator
Low pulsation output due to fluid regulator
Une sortie à faibles pulsations grâce au régulateur de fluide
Low pulsation output due to fluid regulator
Low pulsation output due to fluid regulator
Low pulsation output due to fluid regulator
Low pulsation output due to fluid regulator
Low pulsation output due to fluid regulator
Low pulsation output due to fluid regulator
Low pulsation output due to fluid regulator
Low pulsation output due to fluid regulator
Low pulsation output due to fluid regulator
Low pulsation output due to fluid regulator
Akışkan regülatörü nedeniyle düşük titreşimli çıkış
Obtém-se uma produção de baixa pulsação devido ao regulador de fluido
Low pulsation output due to fluid regulator
  Pakiety pomp Graco Dyna...  
Długotrwała praca w warunkach wysokiego ciśnienia dzięki zabezpieczeniu obejmują...
High volume output at high pressures for the most demanding applications
Hohe Abgabemengen bei hohen Drücken für anspruchsvolle Anwendungen
High volume output at high pressures for the most demanding applications
Uscita per grandi volumi ad alte pressioni per le applicazioni più esigenti
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
High volume output at high pressures for the most demanding applications
  Regulator ciÅ›nienia zw...  
Stała i dokładna kontrola dzięki naszej antykorozyjnej przeponie membranowej ze stali nierdzewnej
Maintain accurate control with our corrosion resistant stainless steel membrane diaphragm
Contrôlez avec précision vos produits grâce à notre membrane en acier inoxydable résistante à la corrosion
Präzise Steuerung mit unseren korrosionsbeständigen Membranen aus Edelstahl erhalten
Lleve un control exacto con nuestro diafragma con membrana de acero inoxidable resistente a la corrosión
Mantenete un controllo accurato con la nostra membrana in acciaio inossidabile anticorrosione
Mantenha o controle preciso com nossa membrana tipo diafragma de aço inoxidável resistente a corrosão
Zorg voor een consistente nauwkeurige regeling met ons corrosiebestendige membraandiafragma van roestvrij staal
Maintain accurate control with our corrosion resistant stainless steel membrane diaphragm
Maintain accurate control with our corrosion resistant stainless steel membrane diaphragm
Maintain accurate control with our corrosion resistant stainless steel membrane diaphragm
Maintain accurate control with our corrosion resistant stainless steel membrane diaphragm
Maintain accurate control with our corrosion resistant stainless steel membrane diaphragm
Maintain accurate control with our corrosion resistant stainless steel membrane diaphragm
Maintain accurate control with our corrosion resistant stainless steel membrane diaphragm
Maintain accurate control with our corrosion resistant stainless steel membrane diaphragm
Maintain accurate control with our corrosion resistant stainless steel membrane diaphragm
Korozyona dirençli, paslanmaz çelik membran diyaframımızla doğru kontrolü sağlayın
Maintain accurate control with our corrosion resistant stainless steel membrane diaphragm
Maintain accurate control with our corrosion resistant stainless steel membrane diaphragm
Mantenha o controle preciso com nossa membrana tipo diafragma de aço inoxidável resistente a corrosão
Maintain accurate control with our corrosion resistant stainless steel membrane diaphragm
  OdÅ›rodkowa pompa beczk...  
• Łatwe czyszczenie i wymiana produktu — dzięki prostej konstrukcji czyszczenie między beczkami oraz wymiana produktu są teraz łatwe, jak nigdy dotąd!
•Nettoyage et basculement de produit faciles - Avec ce design simple à démonter, nettoyer entre les fûts ou changer de produit n’a jamais été aussi simple !
• Einfache Reinigung und einfacher Produktwechsel – Mit dieser einfachen Bauweise zur Demontage ist die Reinigung zwischen Fässern und Produktwechseln so einfach wie noch nie!
• Simpleza para limpieza y cambio de producto: con este diseño sencillo de desmontaje, la limpieza entre los tambores o cambios de producto nunca ha sido tan fácil.
• Facile pulizia e cambio dei prodotti - Con questa progettazione a disinnesto semplice, la pulizia tra le sostituzioni di tamburi o prodotti è più facile che mai!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Eenvoudige reiniging en productomschakeling: dankzij het eenvoudig te demonteren ontwerp is reinigen tussen vaten of productomschakelingen nog nooit zo gemakkelijk geweest!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Flexibilité opérationnelle partout dans votre établissement - Grâce au fonctionnement de la pompe électrique, il suffit de la brancher pour pouvoir effectuer un transfert en quelques minutes !
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Kolay Temizlik ve Ürün Değişimi - Bu sade ve güçlü tasarım sayesinde, varillerin temizliği veya ürün değişiklikleri hiç bu kadar kolay olmamıştı!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
• Easy Cleaning and Product Changeover - With this simple knock down design, cleaning between drums or product changeovers has never been easier!
  Wspomagane powietrzem e...  
Pistolety elektrostatyczne można łatwiej wyregulować dzięki ich pokrętłom sterowania
Electrostatic guns are easier to adjust with larger control knobs
Elektrostatikpistolen sind dank großer Reglerknöpfe leichter einstellbar
Las pistolas electrostáticas son fáciles de ajustar con perillas de control más grandes
Le pistole elettrostatiche si regolano più semplicemente grazie alle manopole di controllo più grandi
As pistolas eletrostáticas são mais fáceis de ajustar com botões de controle maiores
Elektrostatische pistolen zijn eenvoudiger in te stellen dankzij de grotere bedieningsknoppen
Electrostatic guns are easier to adjust with larger control knobs
Electrostatic guns are easier to adjust with larger control knobs
La lumière émise par l'indicateur de vitesse de l'alternateur vous garantit que la turbine tourne à la vitesse adéquate
Electrostatic guns are easier to adjust with larger control knobs
Electrostatic guns are easier to adjust with larger control knobs
Electrostatic guns are easier to adjust with larger control knobs
Electrostatic guns are easier to adjust with larger control knobs
Electrostatic guns are easier to adjust with larger control knobs
Electrostatic guns are easier to adjust with larger control knobs
Electrostatic guns are easier to adjust with larger control knobs
Electrostatic guns are easier to adjust with larger control knobs
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
Electrostatic guns are easier to adjust with larger control knobs
Büyük kumanda kollarıyla elektrostatik tabancaları ayarlaması kolaydır
As pistolas eletrostáticas são mais fáceis de ajustar com botões de controle maiores
Electrostatic guns are easier to adjust with larger control knobs
  Pompy do atramentu firm...  
Zwiększona żywotność dzięki zamkniętym, podwójnie uszczelnionym naczyniom wet cup
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
Prolongue la vida útil del sello con el depósito húmedo sellado con sello dual
Prolungate la durata della guarnizione con una coppa di umidificazione chiusa con doppia guarnizione
Prolongue a vida útil da vedação com copo selado
Dichtingen gaan langer mee met een besloten oliereservoir met dubbele dichting
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
Kapalı, ikili sızdırmaz ıslak kapağıyla uzun sızdırmazlık ömrü
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
  Zbiornik Coolant King f...  
Zbiornik można łatwo zidentyfikować dzięki zielonemu kolorowi
La couleur verte du réservoir permet de l'identifier facilement
Grüne Behälterfarbe erleichtert das Identifizieren
El color verde del tanque lo hace fácil de identificar
Il colore verde del serbatoio ne semplifica l’identificazione
Tanque de cor verde para uma identificação fácil
Green tank color makes it easy to identify
Green tank color makes it easy to identify
Green tank color makes it easy to identify
Les roues très larges circulent facilement sur les sols accidentés
Green tank color makes it easy to identify
Green tank color makes it easy to identify
Green tank color makes it easy to identify
Green tank color makes it easy to identify
Green tank color makes it easy to identify
Green tank color makes it easy to identify
Green tank color makes it easy to identify
Green tank color makes it easy to identify
Green tank color makes it easy to identify
Green tank color makes it easy to identify
Green tank color makes it easy to identify
Tanque de cor verde para uma identificação fácil
Green tank color makes it easy to identify
Green tank color makes it easy to identify
  Zawory 1K Ultra-Lite fi...  
Zawory 1K Ultra-Lite to lekkie, kompaktowe zawory z najwyższej półki zaprojektowane z myślą o maksymalnej trwałości.
Die 1K Ultra-Lite-Ventile sind hochwertige, leichte Kompaktventile, die für eine lange Lebensdauer entwickelt wurden.
Las Válvulas 1K Ultra-Lite son de primera calidad, livianas y compactas, diseñadas para un servicio duradero.
1K Ultra-Lite sono valvole compatte, leggere, top della gamma ideate per una lunga durata.
As válvulas ultra leves de 1K Lite são válvulas de excelente qualidade, leves e compactas projetadas para oferecer um serviço duradouro.
1K Ultra-Lite-ventielen zijn van topkwaliteit, licht van gewicht en compact, en zijn ontworpen voor een lange levensduur.
348733A About SAE Automotive Trim and General Assembly Adhesives (English)
1K Ultra-Lite valves are top-of-the-line, lightweight, compact valves designed for long service.
Les vannes 1K Ultra-Lite sont à la pointe de la technologie, légères et compacte conçues pour une utilisation à long terme.
1K Ultra-Lite valves are top-of-the-line, lightweight, compact valves designed for long service.
1K Ultra-Lite valves are top-of-the-line, lightweight, compact valves designed for long service.
1K Ultra-Lite valves are top-of-the-line, lightweight, compact valves designed for long service.
1K Ultra-Lite valves are top-of-the-line, lightweight, compact valves designed for long service.
1K Ultra-Lite valves are top-of-the-line, lightweight, compact valves designed for long service.
1K Ultra-Lite valves are top-of-the-line, lightweight, compact valves designed for long service.
1K Ultra-Lite valves are top-of-the-line, lightweight, compact valves designed for long service.
1K Ultra-Lite valves are top-of-the-line, lightweight, compact valves designed for long service.
1K Ultra-Lite valves are top-of-the-line, lightweight, compact valves designed for long service.
1K Ultra Hafif valfler uzun bir kullanım ömrü için tasarlanmış en üst kalite, hafif ve kompakt valflerdir.
As válvulas ultra leves de 1K Lite são válvulas de excelente qualidade, leves e compactas projetadas para oferecer um serviço duradouro.
1K Ultra-Lite valves are top-of-the-line, lightweight, compact valves designed for long service.
348733A About SAE Automotive Trim and General Assembly Adhesives (English)
  Pompy do atramentu firm...  
Kontrola przeciążenia dzięki opcjonalnemu wyposażeniu DataTrak
Runaway control with optional DataTrak
Prolongue la vida útil del sello con el depósito húmedo sellado con sello dual
MaxiLife-Dichtung für eine längere Lebensdauer
Control de fugas con DataTrak opcional
Controllo del fuorigiri con DataTrak opzionale
Controle de fuga opcional com DataTrak
Runaway-regeling met optionele DataTrak
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
Runaway control with optional DataTrak
Longévité du joint accrue grâce à la coupelle de presse-étoupe fermée double joint
Runaway control with optional DataTrak
Runaway control with optional DataTrak
Runaway control with optional DataTrak
Runaway control with optional DataTrak
Runaway control with optional DataTrak
Runaway control with optional DataTrak
Runaway control with optional DataTrak
İsteğe bağlı DataTrak ile kaçış kontrolü
Runaway control with optional DataTrak
Prolong seal life with enclosed, dual seal wet cup
Runaway control with optional DataTrak
Prolongue a vida útil da vedação com copo selado
Runaway control with optional DataTrak
  Zbiorniki ciÅ›nieniowe ...  
Lepszy dostęp dzięki zestawowi dolnego wylotu zmniejsza ilość marnowanego materiału
Accès amélioré grâce au kit de sortie inférieur qui réduit les pertes de produit
Verbesserter Zugang mit einem Bodenauslasssatz reduziert Materialabfälle
El acceso mejorado con un kit de salida inferior reduce el desperdicio de material
L’accesso migliorato con un kit uscita inferiore riduce lo spreco di materiale
O acesso melhorado com um kit de saída inferior reduz o gasto de material
Verbeterde toegang met een uitlaat aan de onderkant vermindert materiaalverspilling
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
Accès amélioré grâce au kit de sortie inférieur qui réduit les pertes de produit
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
Alt çıkış kiti olan gelişmiş erişim malzeme israfını azaltır
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
O acesso melhorado com um kit de saída inferior reduz o gasto de material
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
Improved access with a bottom outlet kit reduces material waste
  UrzÄ…dzenie do wieloskÅ...  
Szczególny sposób nakładania powłoki, prowadzący do uzyskania grubości 650/750 µm, osiągnięto przy znacznej oszczędności czasu (30–40% mniej względem starego typu dozownika) i mieszana ręcznego (25%) oraz przy ogromnym zmniejszeniu zużycia rozpuszczalnika (o 50%).
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
The specific application of this coating, with 650/750µm thickness, has been realized with a significant time saving (30-40% less compared to an old proportioner), a strong saving of pre-mixed coating (25%) and an impressive quantity of solvent saved (50%). As a result, Ri-Me will enjoy a return on investment of less than 18 months.
  System pomiarowy HFR fi...  
Serwis jest zawsze pod ręką dzięki globalnej sieci dystrybucji firmy Graco
Sistema hidráulico de proporción fija para epoxi, siliconas y adhesivos de dos componentes
Der Service wird Ihnen durch Gracos weltweites Händlernetz zugesichert
El servicio está disponible cuando lo necesita a través de la red de distribución global de Graco
Grazie alla rete di distribuzione globale Graco, l'assistenza è sempre a vostra disposizione quando è necessario
O serviço está à sua disposição quando você o necessita por meio da rede de distribuição global da Graco
Dankzij Graco's wereldwijde distributienetwerk krijgt u service wanneer u die nodig hebt
Système de rapport hydraulique fixe, pour les époxys à deux éléments, les silicones, les colles
Graco'nun global dağıtım ağı ile gerektiğinde servis oradadır
Graco'nun global dağıtım ağı ile gerektiğinde servis oradadır
  System pomiarowy HFR fi...  
Łatwiejsza konserwacja dzięki standardowym częściom
348728A About Flexible Packaging Sealants and Adhesives flyer (English)
Sistema de medición HFR para sellantes y adhesivos
Einfachere Wartung dank Standardbauteilen
Mantenimiento más fácil con partes estándar
Manutenzione più semplice con pezzi standard
Manutenção mais fácil com partes padrões
Eenvoudiger onderhoud met standaardonderdelen
Browse by Graco Business Unit >
Système de dosage HFR pour les mastics et les colles
Standart parçalarla daha kolay bakım
Standart parçalarla daha kolay bakım
348728A About Flexible Packaging Sealants and Adhesives flyer (English)
  System pomiarowy Graco ...  
Zmniejsza ilość marnowanego materiału dzięki doskonałej kontroli przepływu
Réduit les pertes de produit grâce à un contrôle de débit supérieur
Reduziert Materialabfälle dank der überlegenen Durchflusskontrolle
Reduce el desperdicio de material con un control del flujo superior
Riduce lo spreco di materiale con un controllo del flusso superiore
Reduz o desperdício de material com controle de vazão superior
Vermindert materiaalverspilling dankzij superieure debietregeling
Üstün debi kontrolü ile malzeme israfını azaltır
  Automatyczny elektrosta...  
Usprawniaj swoje procesy dzięki sterownikowi, który zapewnia elastyczne opcje natrysku
Robot friendly with a weight and size that allows robots greater reach capabilities
Améliorez vos processus grâce à un régulateur qui permet une grande flexibilité de pulvérisation
Optimieren Sie Ihre Prozesse mit einer Steuerung, die für mehr Flexibilität beim Sprühen sorgt
Mejore sus procesos con un controlador que ofrece flexibilidad en la pulverización
Migliorate i vostri processi con un controller che assicura flessibilità di spruzzatura
Melhore seus processos om um controlador que permite flexibilidade de pulverização
Verbeter uw processen met een besturing die spuiten flexibel maakt
Robot friendly with a weight and size that allows robots greater reach capabilities
Improve processes with switch box that makes spraying flexible
Improve processes with switch box that makes spraying flexible
Investissez dans des équipements plus sûrs avec des caractéristiques de conception contribuant à limiter les risques
Improve processes with switch box that makes spraying flexible
Improve processes with switch box that makes spraying flexible
Improve processes with switch box that makes spraying flexible
Improve processes with switch box that makes spraying flexible
Improve processes with switch box that makes spraying flexible
Improve processes with switch box that makes spraying flexible
Improve processes with switch box that makes spraying flexible
Improve processes with switch box that makes spraying flexible
Robot friendly with a weight and size that allows robots greater reach capabilities
Improve processes with switch box that makes spraying flexible
Robotlara daha fazla kapasite sağlayan ağırlık ve boyutu sayesinde robotla çalışmak için uygun
Melhore seus processos om um controlador que permite flexibilidade de pulverização
Improve processes with switch box that makes spraying flexible
  Wspomagane powietrzem e...  
Wysokiej jakości natrysk dzięki jednoczęściowej nakładce powietrznej i różnym końcówkom
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
Hochqualitative Spritzleistung dank einer einteiligen Spritzkappe und einer Vielzahl von Spritzdüsen
Rendimiento de pulverización de alta calidad con un cabezal de aire de una pieza y una variedad de boquillas de pulverización
Prestazione di spruzzatura di alta qualità con un cappuccio aria monopezzo e vari ugelli di spruzzatura
Desempenho de pulverização de lata qualidade com uma tampa de ar em única peça e uma variedade de pontas de pulverização
Spuitprestaties van hoge kwaliteit met een luchtkap uit één stuk en uiteenlopende spuittips
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
Les pistolets électrostatiques sont plus faciles à ajuster grâce à des boutons de réglage plus larges
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
Tek parça hava başlığı ve çeşitli memeler ile yüksek kalite püskürtme performansı
Desempenho de pulverização de lata qualidade com uma tampa de ar em única peça e uma variedade de pontas de pulverização
High quality spray performance with a one-piece aircap and a variety of tips
  Zintegrowany system doz...  
Wyższa wydajność dzięki zaawansowanym funkcjom i prostym w obsłudze elementom sterowania
Eliminates costly power issues associated with shore power and low cost generators
El generador más pequeño ahorra costos de combustible diesel
Verbessert die Produktivität mit erweiterten Funktionen und einfach zu verwendenden Steuerungen
Mejora la productividad con características avanzadas y controles de fácil utilización
Migliora la produttività con funzioni avanzate e comandi facili da usare
Melhora a produtividade com dispositivos avançados e controles fáceis de usar
Verhoogt de productiviteit dankzij geavanceerde functies en eenvoudig te gebruiken bedieningsinrichtingen
Improves productivity with advanced features and easy to use controls
Improves productivity with advanced features and easy to use controls
Improves productivity with advanced features and easy to use controls
Improves productivity with advanced features and easy to use controls
Improves productivity with advanced features and easy to use controls
Improves productivity with advanced features and easy to use controls
Improves productivity with advanced features and easy to use controls
Improves productivity with advanced features and easy to use controls
Improves productivity with advanced features and easy to use controls
Improves productivity with advanced features and easy to use controls
Gelişmiş özellikler ve kullanımı kolay kontrollerle verimliliği artırır
Improves productivity with advanced features and easy to use controls
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow