one a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.dhamma.org  Seite 4
  Vipassana Meditation  
Những người chưa sẵn sàng để cố gắng tuân theo sẽ chỉ lãng phí thì giờ của mình, và tệ hơn nữa là sẽ làm phiền những người tu tập nghiêm chỉnh khác. Thiền sinh cũng phải hiểu rằng khi mình nhận thấy kỷ luật quá khắt khe, và bỏ về nửa chừng, không hoàn tất khóa thiền, sẽ rất bất lợi và không được phép.
Un étudiant devra rester pendant toute la durée du cours. Les autres règles devront aussi être lues et prises en considération. Seuls ceux qui pensent pouvoir suivre sincèrement et scrupuleusement la discipline sont en mesure de faire une demande d’inscription. Ceux qui ne sont pas préparés à faire un effort déterminé perdront leur temps, et de surcroit, dérangeront ceux qui souhaitent travailler sérieusement. L’étudiant potentiel doit aussi comprendre qu’il serait à la fois désavantageux et inopportun de partir sans avoir terminé le cours, ayant réalisé que la discipline trop difficile à suivre pour lui. De même, il serait très regrettable qu’un étudiant ne respecte pas les règles malgré des rappels répétés, et qu’il faille lui demander de quitter le cours.
El estudiante debe permanecer hasta que el curso finalice totalmente y debe leer y sopesar cuidadosamente también las demás reglas. Sólo deben solicitar admisión en un curso aquellos que consideren con toda honestidad que pueden seguir escrupulosamente la disciplina. Quienes no se sientan preparados para realizar ese esfuerzo perderán el tiempo y lo que es más, molestarán a aquellos que quieran trabajar seriamente. El estudiante potencial también debe comprender que no sólo sería desaconsejable, sino incluso perjudicial, abandonar el curso antes de que éste finalice, por encontrar la disciplina demasiado dura. También sería una pena si, a pesar de los repetidos avisos, un estudiante no cumple las reglas y se le tiene que pedir marcharse.
Κάθε μαθητής πρέπει να παραμείνει για όλη την διάρκεια του σεμιναρίου. Οι παρακάτω κανόνες πρέπει κι αυτοί να διαβαστούν και να ληφθούν πολύ σοβαρά υπ’ όψη. Μόνο εκείνοι που αισθάνονται ότι μπορούν να τηρήσουν την πειθαρχία μ’ ειλικρίνεια κι ευσυνειδησία, θα πρέπει να δηλώσουν συμμετοχή. Όσοι δεν είναι έτοιμοι να κάνουν μια αποφασισμένη προσπάθεια, θα σπαταλήσουν το χρόνο τους, κι επιπλέον θα ενοχλήσουν αυτούς που θέλουν να δουλέψουν σοβαρά.  Ένας υποψήφιος μαθητής πρέπει ακόμα να καταλάβει, πως θα μπορούσε να είναι βλαβερό γι’ αυτόν να φύγει πριν τελειώσει το σεμινάριο, επειδή δυσκολεύεται να τηρήσει τους κανόνες πειθαρχίας. Αλλά είναι ακόμα χειρότερο, αν ένας μαθητής, παρά τις επανειλημμένες υπενθυμίσεις, δεν τηρήσει τους κανόνες και χρειαστεί να του ζητηθεί να αποχωρήσει.
Een student moet voor de volle 10 dagen van de cursus blijven. Daarnaast dienen ook de overige regels zorgvuldig gelezen en afgewogen te worden. Slechts degenen die bereid zijn op een eerlijke en zorgvuldige wijze alle regels en voorschriften na te leven, kunnen zich voor een cursus opgeven. Zij, die niet bereid zijn om vastberaden deze inspanning te leveren, zullen hun tijd slechts verdoen en bovendien een belemmering vormen voor anderen, die wel serieus wensen te werken. Iemand die wil deelnemen moet weten dat het niet alleen nadelig is maar zelfs wordt afgeraden, om de cursus voortijdig te verlaten wanneer de discipline als te moeilijk wordt ervaren. Dat geldt eveneens voor iemand die - ondanks herhaalde waarschuwingen - de regels blijft veronachtzamen en gevraagd moet worden te vertrekken.
دانشجو باید برای تمام مدت زمان دوره بماند.بقیه مقررات بایستی به دقت خوانده و رعایت شود.فقط کسانی که احساس می کنند می توانند صادقانه و بادقت از مقررات پیروی کنند باید برای ورود به دوره درخواست کنند. کسانی که برای تلاش مصمم نیستند وقت خودشان را تلف خواهند کرد و بیش از آن مزاحم کسانی خواهند شد که می خواهند با جدیت کار کنند.یک دانشجوی آینده نگر باید متوجه باشد که ترک دوره قبل از پایان آن به دلیل سخت بودن قوانین ،توصیه نمیشود و زیان آور خواهد بود.به همین شکل ، این بسیار مایه تاسف خواهد بود که علیرغم یادآوری های مکرر، یک دانشجو از قوانین پیروی نکرده و از او خواسته شود تا دوره را ترک کند.
От учениците се изисква да останат в центъра до края на курса. Останалите правила също трябва да бъдат прочетени внимателно и спазвани. Само тези, които са уверени, че могат честно и съвестно да следват дисциплината, би трябвало да кандидатстват за участие в курс. Тези, които не са готови да положат такова усилие, не само ще си загубят времето, но и ще пречат на желаещите да работят сериозно. Бъдещият ученик трябва да разбере, че не е препоръчително, а и за самия него е неблагоприятно, да напусне курса преди края, когато е усетил, че спазването на дисциплината не е по силите му. Също така би било изключително жалко, ако въпреки повторни напомняния, ученикът не съумява да спазва правилата и бъде принуден да напусне центъра.
සිසුන් මුලූ පාඨමාලා කාලය තුළම භාවනා මධ්‍යස්ථානයේ රැුඳී සිටිය යුතු වේ. අනිකුත් නීති ද ඉතා සැළකිලිමත්ව කියවා සලකා බැලිය යුතු වේ. මෙම විනය නීති අවංකවම ඉතා දැඩි ලෙස පිළිපැදීමට හැකි යැයි සිතන අය පමණක් පාඨමාලාවට ඇතුලත් වීම සඳහා ඉල්ලූම් කළ යුතු වේ. අධිෂ්ඨානශීලීව වැර දැරීමට උත්සාහ නොකරන අය තමන්ගේ කාලය නාස්ති කරනවා පමණක් නොව, උනන්දුවෙන් වැඩ කිරීමට කැමැත්තක් දක්වන අයට බාධා පමුණුවති. විනය නීති මාලාව ඉතා දුෂ්කර බව දැනී පාඨමාලාව සම්පූර්ණ නොකර පිටව යාම අවාසිදායක මෙන්ම නුවණට හුරු නොවන බව පාඨමාලාවට ඉල්ලූම් කිරීමට බලාපොරොත්තු වන අය තේරුම් ගත යුතු වේ. එමෙන්ම, නැවත නැවතත් සිහිපත් කිරීමෙන් පසුවත් විනය නීති නොපිළිපැදීමේ හේතුවෙන් කිසියම් සිසුවෙකුට ඉවත්ව යන ලෙස කීමට සිදු වුවහොත් එය ඉතාමත් කණගාටුදායක තත්වයක් වේ.
A student will have to stay for the entire period of the course. The other rules should also be carefully read and considered. Only those who feel that they can honestly and scrupulously follow the discipline should apply for admission. Those not prepared to make a determined effort will waste their time and, moreover, will disturb others who wish to work seriously. A prospective student should also understand that it would be both disadvantageous and inadvisable to leave without finishing the course upon finding the discipline too difficult. Likewise, it would be most unfortunate if, in spite of repeated reminders, a student does not follow the rules and has to be asked to leave.
  Vipassana Meditation  
Nếu quý vị có thể làm theo sự hướng dẫn một cách kiên nhẫn và chăm chỉ, quý vị chắc chắn phải gặt hái được thành quả cụ thể. Mặc dù trông có vẻ khắt khe, chương trình hằng ngày không quá ngặt nghèo cũng không quá dễ dãi.
For a person in reasonable physical and mental health who is genuinely interested and willing to make a sincere effort, meditation (including "noble silence") is not difficult. If you are able to follow the instructions patiently and diligently, you can be sure of tangible results. Though it may appear daunting, the day's schedule is neither too severe nor too relaxed. Moreover, the presence of other students practicing conscientiously in a peaceful and conducive atmosphere lends tremendous support to one's efforts.
Pour une personne en santé physique et mentale suffisamment bonne, véritablement intéressée et disposée à faire un effort sincère, la méditation (incluant le "noble silence") n'est pas difficile. Si vous êtes capable de suivre patiemment et avec application les instructions, vous pouvez être sûr d'obtenir des résultats tangibles. Bien qu'il puisse paraitre exigeant, le programme journalier n'est ni trop sévère ni trop relâché. De plus, la présence d'autres étudiants pratiquant consciencieusement dans une atmosphère paisible et propice apporte un soutien énorme aux efforts de chacun.
Für jemanden mit angemessener körperlicher und geistiger Gesundheit, der aufrichtig interessiert und willens ist, sich ernsthaft zu bemühen, ist Meditation (einschließlich der "edlen Stille") nicht schwierig. Wenn Sie in der Lage sind, den Anweisungen geduldig und sorgfältig zu folgen, können Sie sicher sein, greifbare Ergebnisse zu erzielen. Der tägliche Zeitplan mag anfangs vielleicht schwierig erscheinen, aber er ist weder zu streng noch zu aufgelockert. Zudem ist die Anwesenheit von anderen Kursteilnehmern, die in einer friedlichen und förderlichen Atmosphäre gewissenhaft praktizieren, eine enorme Unterstützung für das eigene Bemühen.
Para una persona con una salud física y mental razonable, genuinamente interesada y dispuesta a realizar un sincero esfuerzo, la meditación (incluido el “noble silencio”) no es difícil. Si eres capaz de seguir con paciencia y diligencia las instrucciones, puedes tener la seguridad que obtendrás resultados tangibles. Aunque el horario del día pueda parecer un gran reto, no es ni demasiado severo ni demasiado relajado. Además, la presencia de otros estudiantes que practican concienzudamente en una atmósfera apacible y adecuada, resulta un apoyo enorme para los propios esfuerzos.
Para uma pessoa com uma saúde mental e física razoável que está verdadeiramente interessada e disposta a fazer um esforço sincero, a meditação (inclusive o "nobre silêncio") não é difícil. Se puder seguir as instruções pacientemente e com empenho, poderá ter a certeza de obter resultados tangíveis. Embora possa parecer intimidante, o horário do dia não é nem severo demais nem relaxado demais. Além disso, a presença de outros estudantes a praticar de forma consciente num ambiente favorável e tranquilo contribui imenso para apoiar os seus esforços.
Voor een persoon in redelijk fysieke en geestelijke gezondheid die echt geïnteresseerd is en oprecht moeite wil doen, is meditatie (met inbegrip van “edele stilte”) niet moeilijk. Als u in staat bent de instructies geduldig en ijverig te volgen, kunt u zeker zijn van tastbare resultaten. Hoewel het overweldigend kan lijken is het dagschema noch te zwaar noch te ontspannen. Bovendien is de aanwezigheid van andere studenten die nauwgezet oefenen in een vredige en stimulerende atmosfeer, enorm ondersteunend voor iemands inspanningen.
برای یک فردی که در سلامت جسمی و روانی مناسب بسر می برد و واقعا علاقه مند و مایل به ایجاد یک تلاش صادقانه است، انجام مراقبه ( از جمله سکوت شریفه) دشوار نیست.. اگر صبورانه و با پشتکار قادر به پیروی از دستورالعمل ها باشید، شما می توانید مطمئن باشید که از نتایج ملموس بهره مند خواهید شد. برنامه های روزانه هرچند که ممکن است در ظاهر سنگین و دلهره آور بنظر برسند، ولی در واقع نه خیلی شدید و سخت و نه خیلی نرم و آرام هستند. علاوه بر این، حضور سایر دانشجویانی که دلسوزانه و با تمام وجود در یک فضای صلح آمیز و حمایت گر مشغول به کار و تمرین هستند، پشتیبانی فوق العاده ای را برای تلاش های فردی فراهم می نماید.
За човек с нормално физическо и психическо здраве, който искрено се интересува и желае да положи усилия, медитацията (включително „благородното мълчание”) не представлява трудност. Ако сте способни да изпълнявате указанията търпеливо и старателно, можете да бъдете сигурни, че ще постигнете осезаеми резултати. Макар да изглежда малко обезкуражаващо, дневното разписание не е нито твърде натоварено, нито твърде леко. Освен това, присъствието на други ученици, практикуващи добросъвестно в спокойна и благоприятна атмосфера, дава изключителна подкрепа на собствените Ви усилия.
Pro člověka s přiměřeným fyzickým a duševním zdravím, který má vážný zájem a je ochoten vyvinout upřímnou snahu, není meditace (včetně „ušlechtilého ticha“) obtížná. Pokud jste schopni pracovat pilně a trpělivě podle instrukcí, můžete počítat s hmatatelnými výsledky. Ačkoli se denní rozvrh může zdát náročný, není ani příliš namáhavý, ani příliš uvolněný. Navíc přítomnost dalších studentů svědomitě praktikujících v pokojné a inspirující atmosféře velmi významně podporuje snahu každého jednotlivce.
एक शारीरिक एवं मानसिक रूप से स्वस्थ व्यक्ति जो सचमुच साधना करना चाहता है एवं उसके लिए पर्याप्त प्रयत्न करता है उसके लिए आर्य मौन सहित विपश्यना साधना कठिन नहीं है। अगर आप निर्देशों को निष्ठा से एवं धैर्यपूर्वक पालन करते है तो अच्छे परिणाम आयेंगेही। यद्यपि दिनचर्या कठिन लगती है, न वह बहुत कठोर है न बहुत आरामप्रद। इसके अलावा अन्य साधकों की उपस्थिति, जो शांतिपूर्वक वातावरण में गंभीरता से ध्यान कर रहे हैं, साधक के प्रयत्नों को मददगार होती है।
Fizikailag és mentálisan eléggé egészséges, őszintén érdeklődő és komoly erőfeszítésre elszánt személynek a meditáció (beleértve a nemes csendet) nem nehéz. Ha képes az instrukciók türelmes és szorgalmas követésére, akkor biztos lehet a kézzel fogható sikerekben. Bár ijesztőnek tűnhet, a napirend se nem túl szigorú, sem nem túl laza. Ezen túlmenően a békés és inspiráló atmoszférában lelkiismeretesen gyakorló többi tanítvány jelenléte is óriási támogatást jelent.
Bagi seseorang yang cukup sehat secara fisik dan mental yang secara murni tertarik dan bersedia untuk melakukan sebuah upaya sungguh-sungguh, meditasi (termasuk "berdiam diri yang mulia") tidaklah sulit. Bila Anda mampu mengikuti instruksi dengan sabar dan tekun, anda boleh yakin akan hasil yang nyata. Walaupun mungkin tampaknya meragukan, jadwal harian tidaklah terlalu melelahkan maupun terlalu santai. Terlebih lagi, kehadiran para siswa lainnya yang belatih dengan seksama dalam suatu atmosfir yang damai dan kondusif memberikan dukungan besar bagi upaya anda.
Dla osoby przeciętnie zdrowej fizycznie i psychicznie, która jest szczerze zainteresowana i chętna uczynić stosowny wysiłek, medytacja (oraz „szlachetne milczenie”) nie jest trudna. Jeśli potrafisz cierpliwie i pilnie stosować się do instrukcji, możesz być pewien wymiernych rezultatów. Choć rozkład dnia może się komuś wydać zniechęcający, to w rzeczywistości nie jest ani zbyt surowy ani zbyt swobodny. Ponadto obecność innych uczniów pilnie pracujących w spokojnej i sprzyjającej atmosferze jest ogromnym wsparciem w wysiłku.
Pentru o persoana ce se gaseste intr-o sanatate fizica si mentala rezonabila, care este interesata cu adevarat si care este dispusa sa faca un efort sincer, meditatia (inclusiv "linistea nobila") nu este dificila. Daca sunteti capabil sa urmariti intructiunile cu rabdare si sarguinta, puteti fi sigur/a de rezultate concrete. Desi s-ar putea sa para descurajant, programul zilnic nu este nici prea sever nici prea relaxat. In plus, prezenta celorlalti studenti care practica constiinciosi intr-o atmosfera linistita si conductoare confera un suport extraordinar eforturilor dumneavoastra.
Для физически и умственно здорового человека, который искренне заинтересован и желает совершить правильное, честное усилие, медитация (в том числе «благородная тишина») не является трудной. Если вы способны следовать инструкциям терпеливо и усердно, вы можете быть уверены, что получите ощутимые результаты. Может показаться, что расписание очень страшное, но на самом деле оно не слишком строгое и не чрезмерно расслабляющее. Более того, присутствие других студентов, которые добросовестно практикуют рядом в тихой, спокойной и благоприятной атмосфере, является для вас великолепной поддержкой.
Cilvēkam, kurš ir saprātīgās robežās fiziski un garīgi vesels, kurš tik tiešām ir ieinteresēts un gatavs pielikt patiesas pūles – šādam cilvēkam meditācija (ieskaitot „cēlo klusumu”) nav sarežģīta. Ja jūs spējat pacietīgi un rūpīgi sekot instrukcijām, varat būt droši, ka gūsiet jūtamu rezultātu. Lai gan sākotnēji tā var likties biedējoša, patiesībā dienas kārtība nav ne par stingru, ne arī pārāk atslābināta. Turklāt citu studentu klātesamība un centība mierīgā un veicinošā atmosfērā dod milzīgu atbalstu praktizētāja centieniem.
ចំពោះ​ជន​ណាម្នាក់​ដែល​មាន​សុខភាព​សមល្មម តាម​ផ្លូវកាយ និង ចិត្ត ហើយ​ចូលចិត្ត​ពិត​ប្រាកដ និង មាន​បំណង​ខំ​ប្រឹងប្រែង​ដោយ​ស្មោះ ការចម្រើន​កម្មដ្ឋាន (រាប់​បញ្ចូល​ទាំង “អរិយស្ងាត់” ផង) មិន​ពិបាក​ទេ។ បើ​អ្នក​អាច​ធ្វើ​តាម​បទបញ្ជា​ទាំងឡាយ​បាន ដោយ​អំណត់ និង ដោយ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់​ជាទី​បំផុត អ្នក​ប្រាកដ​ជា​នឹង​អាច​ទទួល​នូវ​លទ្ធផល​ល្អ​ប្រសើរ​ពិត​ប្រាកដ​ជា​មិន​ខាន។ ថ្វី​បើ​វា​ហាក់​ដូចជា​ពិបាក​ខ្លាំង​ណាស់​ក៏​ដោយ កម្មវិធី​សម្រាប់​មួយ​ថ្ងៃៗ មិន​ជា​ពិបាក​ពេក ឬក៏​ស្រួល​ពេក​ដែរ។ លើសពីនេះ វត្តមាន​នៃ​សិស្ស​ឯ​ទៀត​ដែល​បដិបត្តិ​ដោយ​យកចិត្តទុកដាក់​ក្នុង​បរិយាកាស​ពោរពេញ​ដោយ​សន្តិភាព និង ភាពសមរម្យ​បាន​ផ្តល​នូវ​ការជួយ​គាំទ្រ​យ៉ាង​សម្បើម​ចំពោះ​ការខំ​ប្រឹងប្រែង​របស់អ្នក។