dary – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  ar2006.emcdda.europa.eu  Page 10
  Bölüm 7: UyuÅŸturucuya ...  
Genel ölüm kayıtları veya özel kayıtlardan (adli veya polis kayıtları) alınan Reitox ulusal raporları (2005).
Reitox national reports (2005), taken from general mortality registries or special registries (forensic or police).
Rapports nationaux Reitox (2005), extraits des registres généraux de mortalité ou de registres spéciaux (médecine légale ou police).
Nationale Reitox-Berichte 2005, auf der Grundlage von allgemeinen Todesursachenregistern oder (gerichtsmedizinischen bzw. polizeilichen) Spezialregistern.
Informes nacionales de la red Reitox (2005), extraídos de los registros de mortalidad general o registros especiales (forenses o policiales).
relazioni nazionali Reitox (2005), dati desunti dai registri generali di mortalità o da registri speciali (di medicina legale o della polizia).
Relatórios Nacionais Reitox (2005), extraídos de registos de mortalidade em geral ou de registos especiais (forenses ou policiais).
Nationale Reitox-verslagen (2005). De gegevens zijn ontleend aan algemene overlijdensregisters of speciale registers (forensische of politieregisters).
Národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox (2005), převzato z obecných evidencí úmrtnosti nebo speciálních evidencí (soudních nebo policejních).
Nationale Reitox-rapporter (2005) – oplysninger hentet i generelle dødelighedsregistre eller særlige registre (retsmedicinske registre eller politiregistre).
Reitoxi riikide aruanded (2005), andmed saadud riiklikest surmaregistritest või (kohtu või politsei) eriregistritest.
Reitoxin kansalliset raportit (2005), tiedot on saatu kansallisista kuolleisuusrekistereistä tai erikoisrekistereistä (oikeuslääketieteellisistä tai poliisin rekistereistä).
Reitox országjelentések (2005), az adatok az általános halotti nyilvántartásokból vagy speciális (igazságügyi orvostani vagy rendőrségi) nyilvántartásokból származnak.
Nasjonale Reitox-rapporter (2005), hentet fra generelle dødelighetsregistre eller spesialregistre (rettsmedisinske registre eller politiregistre).
Sprawozdania krajowe Reitox (2005), informacje zebrane z ogólnych rejestrów zgonów lub rejestrów specjalnych (sądowych lub policyjnych).
Rapoartele naţionale Reitox (2005), preluate din registrele naţionale de decese sau din registre speciale (de prosectură sau ale poliţiei).
Národné správy Reitox (2005), prevzaté zo všeobecných registrov úmrtnosti alebo špeciálnych registrov (súdnych alebo policajných).
Nacionalna poročila Reitox (2005), sestavljena iz splošnih registrov smrtnih primerov ali posebnih registrov (sodnomedicinskih ali policijskih).
Nationella Reitoxrapporter (2005), uppgifter hämtade från nationella dödsorsaksregister eller specialregister (rättsmedicinska register eller polisregister).
Reitox valsts ziņojumi (2005. g.), dati no visu mirušo iedzīvotāju reģistriem un speciāliem (tiesu medicīnas vai policijas) reģistriem.
  Bölüm 7: UyuÅŸturucuya ...  
Genel ölüm kayıtları veya özel kayıtlardan (adli veya polis kayıtları) alınan Reitox ulusal raporları (2005).
Reitox national reports (2005), taken from general mortality registries or special registries (forensic or police).
Rapports nationaux Reitox (2005), extraits des registres généraux de mortalité ou de registres spéciaux (médecine légale ou police).
Nationale Reitox-Berichte 2005, auf der Grundlage von allgemeinen Todesursachenregistern oder (gerichtsmedizinischen bzw. polizeilichen) Spezialregistern.
Informes nacionales de la red Reitox (2005), extraídos de los registros de mortalidad general o registros especiales (forenses o policiales).
relazioni nazionali Reitox (2005), dati desunti dai registri generali di mortalità o da registri speciali (di medicina legale o della polizia).
Relatórios Nacionais Reitox (2005), extraídos de registos de mortalidade em geral ou de registos especiais (forenses ou policiais).
Nationale Reitox-verslagen (2005). De gegevens zijn ontleend aan algemene overlijdensregisters of speciale registers (forensische of politieregisters).
Národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox (2005), převzato z obecných evidencí úmrtnosti nebo speciálních evidencí (soudních nebo policejních).
Nationale Reitox-rapporter (2005) – oplysninger hentet i generelle dødelighedsregistre eller særlige registre (retsmedicinske registre eller politiregistre).
Reitoxi riikide aruanded (2005), andmed saadud riiklikest surmaregistritest või (kohtu või politsei) eriregistritest.
Reitoxin kansalliset raportit (2005), tiedot on saatu kansallisista kuolleisuusrekistereistä tai erikoisrekistereistä (oikeuslääketieteellisistä tai poliisin rekistereistä).
Reitox országjelentések (2005), az adatok az általános halotti nyilvántartásokból vagy speciális (igazságügyi orvostani vagy rendőrségi) nyilvántartásokból származnak.
Nasjonale Reitox-rapporter (2005), hentet fra generelle dødelighetsregistre eller spesialregistre (rettsmedisinske registre eller politiregistre).
Sprawozdania krajowe Reitox (2005), informacje zebrane z ogólnych rejestrów zgonów lub rejestrów specjalnych (sądowych lub policyjnych).
Rapoartele naţionale Reitox (2005), preluate din registrele naţionale de decese sau din registre speciale (de prosectură sau ale poliţiei).
Národné správy Reitox (2005), prevzaté zo všeobecných registrov úmrtnosti alebo špeciálnych registrov (súdnych alebo policajných).
Nacionalna poročila Reitox (2005), sestavljena iz splošnih registrov smrtnih primerov ali posebnih registrov (sodnomedicinskih ali policijskih).
Nationella Reitoxrapporter (2005), uppgifter hämtade från nationella dödsorsaksregister eller specialregister (rättsmedicinska register eller polisregister).
Reitox valsts ziņojumi (2005. g.), dati no visu mirušo iedzīvotāju reģistriem un speciāliem (tiesu medicīnas vai policijas) reģistriem.
  Bölüm 7: UyuÅŸturucuya ...  
Genel ölüm kayıtları veya özel kayıtlardan (adli veya polis kayıtları) alınan Reitox ulusal raporları (2005).
Reitox national reports (2005), taken from general mortality registries or special registries (forensic or police).
Rapports nationaux Reitox (2005), extraits des registres généraux de mortalité ou de registres spéciaux (médecine légale ou police).
Nationale Reitox-Berichte 2005, auf der Grundlage von allgemeinen Todesursachenregistern oder (gerichtsmedizinischen bzw. polizeilichen) Spezialregistern.
Informes nacionales de la red Reitox (2005), extraídos de los registros de mortalidad general o registros especiales (forenses o policiales).
relazioni nazionali Reitox (2005), dati desunti dai registri generali di mortalità o da registri speciali (di medicina legale o della polizia).
Relatórios Nacionais Reitox (2005), extraídos de registos de mortalidade em geral ou de registos especiais (forenses ou policiais).
Nationale Reitox-verslagen (2005). De gegevens zijn ontleend aan algemene overlijdensregisters of speciale registers (forensische of politieregisters).
Národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox (2005), převzato z obecných evidencí úmrtnosti nebo speciálních evidencí (soudních nebo policejních).
Nationale Reitox-rapporter (2005) – oplysninger hentet i generelle dødelighedsregistre eller særlige registre (retsmedicinske registre eller politiregistre).
Reitoxi riikide aruanded (2005), andmed saadud riiklikest surmaregistritest või (kohtu või politsei) eriregistritest.
Reitoxin kansalliset raportit (2005), tiedot on saatu kansallisista kuolleisuusrekistereistä tai erikoisrekistereistä (oikeuslääketieteellisistä tai poliisin rekistereistä).
Reitox országjelentések (2005), az adatok az általános halotti nyilvántartásokból vagy speciális (igazságügyi orvostani vagy rendőrségi) nyilvántartásokból származnak.
Nasjonale Reitox-rapporter (2005), hentet fra generelle dødelighetsregistre eller spesialregistre (rettsmedisinske registre eller politiregistre).
Sprawozdania krajowe Reitox (2005), informacje zebrane z ogólnych rejestrów zgonów lub rejestrów specjalnych (sądowych lub policyjnych).
Rapoartele naţionale Reitox (2005), preluate din registrele naţionale de decese sau din registre speciale (de prosectură sau ale poliţiei).
Národné správy Reitox (2005), prevzaté zo všeobecných registrov úmrtnosti alebo špeciálnych registrov (súdnych alebo policajných).
Nacionalna poročila Reitox (2005), sestavljena iz splošnih registrov smrtnih primerov ali posebnih registrov (sodnomedicinskih ali policijskih).
Nationella Reitoxrapporter (2005), uppgifter hämtade från nationella dödsorsaksregister eller specialregister (rättsmedicinska register eller polisregister).
Reitox valsts ziņojumi (2005. g.), dati no visu mirušo iedzīvotāju reģistriem un speciāliem (tiesu medicīnas vai policijas) reģistriem.
  Åžekil 12  
Ulusal ölüm kayıtları veya özel kayıtlardan (adli veya polis kayıtları) alınan Reitox ulusal raporları (2005). 2006 istatistik bülteninde uyuşturucuya bağlı ölümler hakkındaki yöntembilimsel notlarda sunulduğu şekliyle ‘ulusal tanımlar’a dayanmaktadır.
Reitox national reports (2005), taken from national mortality registries or special registries (forensic or police). Based on 'national definitions' as presented in methodological notes on drug-related deaths in the 2006 statistical bulletin.
Rapports nationaux Reitox (2005), extraits des registres nationaux de mortalité ou de registres spéciaux (médecine légale ou police). Sur la base des «définitions nationales» telles qu’elles se présentent dans les notes méthodologiques sur les décès liés à la drogue dans le bulletin statistique 2006.
Nationale Reitox-Berichte (2005), auf der Grundlage von nationalen Todesursachenregistern oder (gerichtsmedizinischen bzw. polizeilichen) Spezialregistern. Die Angaben basieren auf den „nationalen Definitionen“, die den methodischen Anmerkungen zu drogenbedingten Todesfällen im Statistical Bulletin 2006 zu entnehmen sind.
Informes nacionales de la red Reitox (2005), extraídos de los registros de mortalidad general o registros especiales (forenses o policiales). Basados en las definiciones nacionales, tal y como se incluyen en las notas metodológicas sobre muertes relacionadas con las drogas del boletín estadístico de 2006.
relazioni nazionali Reitox (2005), dati desunti dai registri nazionali di mortalità  o da registri speciali (di medicina legale o della polizia). Sulla base delle “definizioni nazionali” presentate nelle note metodologiche sui decessi correlati al consumo di droga nel bollettino statistico 2006.
Relatórios Nacionais Reitox (2005), extraídos de registos de mortalidade em geral ou de registos especiais (forenses ou policiais). Com base nas “definições nacionais” apresentadas nas notas metodológicas sobre as mortes relacionadas com o consumo de droga contidas no Boletim Estatístico de 2006.
Εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox (2005), από εθνικά αρχεία θνησιμότητας ή ειδικά αρχεία (ιατροδικαστικά ή αστυνομικά). Βάσει των «εθνικών ορισμών», όπως παρουσιάζονται στις μεθοδολογικές σημειώσεις για τους σχετιζόμενους με τα ναρκωτικά θανάτους στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006.
Nationale Reitox-verslagen (2005). De gegevens zijn ontleend aan nationale overlijdensregisters of speciale registers (forensische of politieregisters). Informatie gebaseerd op de “nationale definities” als weergegeven in de methodological notes on drug-related deaths in het Statistical Bulletin 2006.
Národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox (2005), převzato z národních evidencí úmrtnosti nebo speciálních evidencí (soudních nebo policejních). Vychází z „národních definic“ uvedených v metodických poznámkách k drogovým úmrtím ve Statistickém věstníku 2006.
Nationale Reitox-rapporter (2005) – oplysninger hentet i nationale dødelighedsregistre eller særlige registre (retsmedicinske registre eller politiregistre). Baseret på "nationale definitioner" som fremstillet i metodebeskrivelsen vedrørende narkotikarelaterede dødsfald i Statistical bulletin 2006.
Reitoxi riikide aruanded (2005), andmed saadud riiklikest surmaregistritest või (kohtu või politsei) eriregistritest. Lähtutud riikide definitsioonidest, nagu on esitatud 2006. a statistikabülletääni metoodilistes märkustes.
Reitoxin kansalliset raportit (2005), tiedot on saatu kansallisista kuolleisuusrekistereistä tai erikoisrekistereistä (oikeuslääketieteellisistä tai poliisin rekistereistä), ja ne perustuvat kansallisiin määritelmiin, sellaisina kuin ne esitetään huumekuolemia koskevissa metodologisissa huomautuksissa vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
Reitox országjelentések (2005), az adatok az országos halotti nyilvántartásokból vagy speciális (igazságügyi orvostani vagy rendőrségi) nyilvántartásokból származnak. A 2006. évi statisztikai közlönyben a kábítószerrel összefüggő halálesetek módszertani megjegyzéseinél bemutatott „nemzeti definíciók” alapján.
Nasjonale Reitox-rapporter (2005), hentet fra nasjonale dødelighetsregistre eller spesialregistre (rettsmedisinske registre eller politiregistre). Basert på ”nasjonale definisjoner” som presentert i metodeopplysninger om narkotikarelaterte dødsfall i Statistiske opplysninger 2006.
Sprawozdania krajowe Reitox (2005), informacje zebrane z krajowych rejestrów zgonów lub rejestrów specjalnych (sądowych lub policyjnych). Na podstawie „definicji krajowych” przedstawionych w uwagach metodologicznych na temat zgonów związanych z narkotykami w Biuletynie statystycznym na 2006 r.
Rapoartele naţionale Reitox (2005), preluate din registrele naţionale de decese sau din registre speciale (medicină legală sau poliţie). Pe baza definiţiilor naţionale indicate în notele metodologice privind decesele legate de consumul de droguri din Buletinul statistic 2006.
Národné správy Reitox (2005), prevzaté z národných registrov úmrtnosti alebo špeciálnych registrov (súdnych alebo policajných). Na základe „národnej definície“ ako je uvedená v metodickej poznámke o úmrtiach súvisiacich s drogami v štatistickej ročenke 2006.
Nacionalna poročila Reitox (2005), sestavljena iz podatkov nacionalnih registrov smrtnih primerov ali posebnih registrov (sodnomedicinskih ali policijskih). Na podlagi "nacionalnih definicij", predstavljenih v metodoloških opombah o smrtnih primerih zaradi drog v Statističnem biltenu 2006.
Nationella Reitoxrapporter (2005), uppgifter hämtade från nationella dödsorsaksregister eller specialregister (rättsmedicinska register eller polisregister) som bygger på de nationella definitioner som presenterats i metodanmärkningar för narkotikarelaterade dödsfall i statistikbulletinen 2006.
Reitox valsts ziņojumi (2005. g.), dati no mirušo iedzīvotāju valsts reģistriem un speciāliem (tiesu medicīnas vai policijas) reģistriem. Izmantotas ,,valsts definīcijas” saskaņā ar 2006. gada statistikas biļetena metodiskajām piezīmēm par narkotiku izraisītiem nāves gadījumiem.
  Åžekil 12  
Ulusal ölüm kayıtları veya özel kayıtlardan (adli veya polis kayıtları) alınan Reitox ulusal raporları (2005). 2006 istatistik bülteninde uyuşturucuya bağlı ölümler hakkındaki yöntembilimsel notlarda sunulduğu şekliyle ‘ulusal tanımlar’a dayanmaktadır.
Reitox national reports (2005), taken from national mortality registries or special registries (forensic or police). Based on 'national definitions' as presented in methodological notes on drug-related deaths in the 2006 statistical bulletin.
Rapports nationaux Reitox (2005), extraits des registres nationaux de mortalité ou de registres spéciaux (médecine légale ou police). Sur la base des «définitions nationales» telles qu’elles se présentent dans les notes méthodologiques sur les décès liés à la drogue dans le bulletin statistique 2006.
Nationale Reitox-Berichte (2005), auf der Grundlage von nationalen Todesursachenregistern oder (gerichtsmedizinischen bzw. polizeilichen) Spezialregistern. Die Angaben basieren auf den „nationalen Definitionen“, die den methodischen Anmerkungen zu drogenbedingten Todesfällen im Statistical Bulletin 2006 zu entnehmen sind.
Informes nacionales de la red Reitox (2005), extraídos de los registros de mortalidad general o registros especiales (forenses o policiales). Basados en las definiciones nacionales, tal y como se incluyen en las notas metodológicas sobre muertes relacionadas con las drogas del boletín estadístico de 2006.
relazioni nazionali Reitox (2005), dati desunti dai registri nazionali di mortalità  o da registri speciali (di medicina legale o della polizia). Sulla base delle “definizioni nazionali” presentate nelle note metodologiche sui decessi correlati al consumo di droga nel bollettino statistico 2006.
Relatórios Nacionais Reitox (2005), extraídos de registos de mortalidade em geral ou de registos especiais (forenses ou policiais). Com base nas “definições nacionais” apresentadas nas notas metodológicas sobre as mortes relacionadas com o consumo de droga contidas no Boletim Estatístico de 2006.
Εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox (2005), από εθνικά αρχεία θνησιμότητας ή ειδικά αρχεία (ιατροδικαστικά ή αστυνομικά). Βάσει των «εθνικών ορισμών», όπως παρουσιάζονται στις μεθοδολογικές σημειώσεις για τους σχετιζόμενους με τα ναρκωτικά θανάτους στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006.
Nationale Reitox-verslagen (2005). De gegevens zijn ontleend aan nationale overlijdensregisters of speciale registers (forensische of politieregisters). Informatie gebaseerd op de “nationale definities” als weergegeven in de methodological notes on drug-related deaths in het Statistical Bulletin 2006.
Národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox (2005), převzato z národních evidencí úmrtnosti nebo speciálních evidencí (soudních nebo policejních). Vychází z „národních definic“ uvedených v metodických poznámkách k drogovým úmrtím ve Statistickém věstníku 2006.
Nationale Reitox-rapporter (2005) – oplysninger hentet i nationale dødelighedsregistre eller særlige registre (retsmedicinske registre eller politiregistre). Baseret på "nationale definitioner" som fremstillet i metodebeskrivelsen vedrørende narkotikarelaterede dødsfald i Statistical bulletin 2006.
Reitoxi riikide aruanded (2005), andmed saadud riiklikest surmaregistritest või (kohtu või politsei) eriregistritest. Lähtutud riikide definitsioonidest, nagu on esitatud 2006. a statistikabülletääni metoodilistes märkustes.
Reitoxin kansalliset raportit (2005), tiedot on saatu kansallisista kuolleisuusrekistereistä tai erikoisrekistereistä (oikeuslääketieteellisistä tai poliisin rekistereistä), ja ne perustuvat kansallisiin määritelmiin, sellaisina kuin ne esitetään huumekuolemia koskevissa metodologisissa huomautuksissa vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
Reitox országjelentések (2005), az adatok az országos halotti nyilvántartásokból vagy speciális (igazságügyi orvostani vagy rendőrségi) nyilvántartásokból származnak. A 2006. évi statisztikai közlönyben a kábítószerrel összefüggő halálesetek módszertani megjegyzéseinél bemutatott „nemzeti definíciók” alapján.
Nasjonale Reitox-rapporter (2005), hentet fra nasjonale dødelighetsregistre eller spesialregistre (rettsmedisinske registre eller politiregistre). Basert på ”nasjonale definisjoner” som presentert i metodeopplysninger om narkotikarelaterte dødsfall i Statistiske opplysninger 2006.
Sprawozdania krajowe Reitox (2005), informacje zebrane z krajowych rejestrów zgonów lub rejestrów specjalnych (sądowych lub policyjnych). Na podstawie „definicji krajowych” przedstawionych w uwagach metodologicznych na temat zgonów związanych z narkotykami w Biuletynie statystycznym na 2006 r.
Rapoartele naţionale Reitox (2005), preluate din registrele naţionale de decese sau din registre speciale (medicină legală sau poliţie). Pe baza definiţiilor naţionale indicate în notele metodologice privind decesele legate de consumul de droguri din Buletinul statistic 2006.
Národné správy Reitox (2005), prevzaté z národných registrov úmrtnosti alebo špeciálnych registrov (súdnych alebo policajných). Na základe „národnej definície“ ako je uvedená v metodickej poznámke o úmrtiach súvisiacich s drogami v štatistickej ročenke 2006.
Nacionalna poročila Reitox (2005), sestavljena iz podatkov nacionalnih registrov smrtnih primerov ali posebnih registrov (sodnomedicinskih ali policijskih). Na podlagi "nacionalnih definicij", predstavljenih v metodoloških opombah o smrtnih primerih zaradi drog v Statističnem biltenu 2006.
Nationella Reitoxrapporter (2005), uppgifter hämtade från nationella dödsorsaksregister eller specialregister (rättsmedicinska register eller polisregister) som bygger på de nationella definitioner som presenterats i metodanmärkningar för narkotikarelaterade dödsfall i statistikbulletinen 2006.
Reitox valsts ziņojumi (2005. g.), dati no mirušo iedzīvotāju valsts reģistriem un speciāliem (tiesu medicīnas vai policijas) reģistriem. Izmantotas ,,valsts definīcijas” saskaņā ar 2006. gada statistikas biļetena metodiskajām piezīmēm par narkotiku izraisītiem nāves gadījumiem.
  Åžekil 12  
  Bölüm 1: Politikalar ve...  
Ulusal ölüm kayıtları veya özel kayıtlardan (adli veya polis kayıtları) alınan Reitox ulusal raporları (2005). 2006 istatistik bülteninde uyuşturucuya bağlı ölümler hakkındaki yöntembilimsel notlarda sunulduğu şekliyle ‘ulusal tanımlar’a dayanmaktadır.
Reitox national reports (2005), taken from national mortality registries or special registries (forensic or police). Based on 'national definitions' as presented in methodological notes on drug-related deaths in the 2006 statistical bulletin.
Rapports nationaux Reitox (2005), extraits des registres nationaux de mortalité ou de registres spéciaux (médecine légale ou police). Sur la base des «définitions nationales» telles qu’elles se présentent dans les notes méthodologiques sur les décès liés à la drogue dans le bulletin statistique 2006.
Nationale Reitox-Berichte (2005), auf der Grundlage von nationalen Todesursachenregistern oder (gerichtsmedizinischen bzw. polizeilichen) Spezialregistern. Die Angaben basieren auf den „nationalen Definitionen“, die den methodischen Anmerkungen zu drogenbedingten Todesfällen im Statistical Bulletin 2006 zu entnehmen sind.
Informes nacionales de la red Reitox (2005), extraídos de los registros de mortalidad general o registros especiales (forenses o policiales). Basados en las definiciones nacionales, tal y como se incluyen en las notas metodológicas sobre muertes relacionadas con las drogas del boletín estadístico de 2006.
relazioni nazionali Reitox (2005), dati desunti dai registri nazionali di mortalità  o da registri speciali (di medicina legale o della polizia). Sulla base delle “definizioni nazionali” presentate nelle note metodologiche sui decessi correlati al consumo di droga nel bollettino statistico 2006.
Relatórios Nacionais Reitox (2005), extraídos de registos de mortalidade em geral ou de registos especiais (forenses ou policiais). Com base nas “definições nacionais” apresentadas nas notas metodológicas sobre as mortes relacionadas com o consumo de droga contidas no Boletim Estatístico de 2006.
Εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox (2005), από εθνικά αρχεία θνησιμότητας ή ειδικά αρχεία (ιατροδικαστικά ή αστυνομικά). Βάσει των «εθνικών ορισμών», όπως παρουσιάζονται στις μεθοδολογικές σημειώσεις για τους σχετιζόμενους με τα ναρκωτικά θανάτους στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006.
Nationale Reitox-verslagen (2005). De gegevens zijn ontleend aan nationale overlijdensregisters of speciale registers (forensische of politieregisters). Informatie gebaseerd op de “nationale definities” als weergegeven in de methodological notes on drug-related deaths in het Statistical Bulletin 2006.
Národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox (2005), převzato z národních evidencí úmrtnosti nebo speciálních evidencí (soudních nebo policejních). Vychází z „národních definic“ uvedených v metodických poznámkách k drogovým úmrtím ve Statistickém věstníku 2006.
Nationale Reitox-rapporter (2005) – oplysninger hentet i nationale dødelighedsregistre eller særlige registre (retsmedicinske registre eller politiregistre). Baseret på "nationale definitioner" som fremstillet i metodebeskrivelsen vedrørende narkotikarelaterede dødsfald i Statistical bulletin 2006.
Reitoxi riikide aruanded (2005), andmed saadud riiklikest surmaregistritest või (kohtu või politsei) eriregistritest. Lähtutud riikide definitsioonidest, nagu on esitatud 2006. a statistikabülletääni metoodilistes märkustes.
Reitoxin kansalliset raportit (2005), tiedot on saatu kansallisista kuolleisuusrekistereistä tai erikoisrekistereistä (oikeuslääketieteellisistä tai poliisin rekistereistä), ja ne perustuvat kansallisiin määritelmiin, sellaisina kuin ne esitetään huumekuolemia koskevissa metodologisissa huomautuksissa vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
Reitox országjelentések (2005), az adatok az országos halotti nyilvántartásokból vagy speciális (igazságügyi orvostani vagy rendőrségi) nyilvántartásokból származnak. A 2006. évi statisztikai közlönyben a kábítószerrel összefüggő halálesetek módszertani megjegyzéseinél bemutatott „nemzeti definíciók” alapján.
Nasjonale Reitox-rapporter (2005), hentet fra nasjonale dødelighetsregistre eller spesialregistre (rettsmedisinske registre eller politiregistre). Basert på ”nasjonale definisjoner” som presentert i metodeopplysninger om narkotikarelaterte dødsfall i Statistiske opplysninger 2006.
Sprawozdania krajowe Reitox (2005), informacje zebrane z krajowych rejestrów zgonów lub rejestrów specjalnych (sądowych lub policyjnych). Na podstawie „definicji krajowych” przedstawionych w uwagach metodologicznych na temat zgonów związanych z narkotykami w Biuletynie statystycznym na 2006 r.
Rapoartele naţionale Reitox (2005), preluate din registrele naţionale de decese sau din registre speciale (medicină legală sau poliţie). Pe baza definiţiilor naţionale indicate în notele metodologice privind decesele legate de consumul de droguri din Buletinul statistic 2006.
Národné správy Reitox (2005), prevzaté z národných registrov úmrtnosti alebo špeciálnych registrov (súdnych alebo policajných). Na základe „národnej definície“ ako je uvedená v metodickej poznámke o úmrtiach súvisiacich s drogami v štatistickej ročenke 2006.
  Bölüm 8: Sorunlu ve à§o...  
Bunlar, ulusal mevzuatlardaki farklılıkların yanı sıra, kanunların uygulandığı veya yürürlüğe konulduğu farklı şekiller ile cezai adalet kurumları tarafından belirli suçlara ayrılan kaynaklar ve öncelikler arasındaki farklılıkları da yansıtmaktadır.
Data on ‘reports’ (11) of drug law offences are available in all the European countries analysed in this report. They reflect differences in national legislations, but also the different ways in which the laws are applied and enforced, and differences in the priorities and resources allocated by criminal justice agencies to specific offences. In addition, there are variations between national information systems on drug law offences, especially in relation to reporting and recording practices – i.e. what is recorded, when and how. Because these differences make direct comparisons between EU countries rather difficult (12), it is more appropriate to compare trends rather than absolute numbers.
Les données relatives aux «cas signalés» (11) sur les infractions à la législation antidrogue sont disponibles dans tous les pays d'Europe couverts dans le présent rapport annuel. Elles reflètent les divergences entre les législations nationales, mais aussi les différentes façons dont les législations sont appliquées et les différences dans les priorités et les ressources allouées aux instances chargées de la répression pour lutter contre des délits spécifiques. En outre, on observe des variations entre les systèmes d'information nationaux sur les infractions à la législation antidrogue, notamment en matière de pratiques de déclaration et de recensement, c'est-à-dire ce qui est enregistré, quand et comment. Du fait que ces divergences rendent assez difficiles les comparaisons directes entre pays de l'UE (12), il est plus approprié de comparer des tendances plutôt que des chiffres absolus.
Daten über „Berichte“ (11) über Drogendelikte sind in allen europäischen Ländern verfügbar, zu denen in diesem Bericht Analysen angestellt werden. Diese „Berichte“ machen die Unterschiede sowohl in der nationalen Gesetzgebung als auch bei der Anwendung und Durchsetzung der Gesetze deutlich und geben Aufschluss über die Prioritäten und die von den Strafjustizbehörden für die Verfolgung bestimmter Straftaten bereitgestellten Ressourcen. Darüber hinaus bestehen zwischen den einzelnen Ländern große Unterschiede in den Informationssystemen im Bereich der Drogendelikte, insbesondere im Hinblick auf Melde- und Erfassungsmethoden, d. h. darauf, was wann wie erfasst wird. Da aufgrund dieser Unterschiede Vergleiche zwischen den EU-Ländern kaum möglich sind (12), bietet es sich an, eher Trends zu vergleichen als absolute Zahlen.
Los datos sobre «notificaciones» (11) de delitos contra las leyes antidroga están disponibles en todos los países europeos analizados en este informe. Dichas notificaciones reflejan diferencias entre las legislaciones nacionales, pero también entre las distintas formas de aplicarlas y hacerlas cumplir, y entre las prioridades y recursos que los organismos judiciales asignan para delitos concretos. Además, los sistemas de información sobre las infracciones a la legislación antidroga presentan diferencias según los países, sobre todo en lo que se refiere a los procedimientos de notificación y registro, es decir, qué se registra, cuándo y cómo. Estas diferencias dificultan la comparación directa de los datos entre los países de la UE (12), por lo que resulta más apropiado comparar tendencias que cifras absolutas.
Dati sulle “segnalazioni” (11) di infrazioni alla normativa in materia di droga sono disponibili in tutti i paesi europei analizzati nella presente relazione. Questi dati riflettono non solo le differenze esistenti a livello di legislazioni nazionali, bensì anche le diverse modalità di applicazione e imposizione delle leggi nonché le priorità e le risorse assegnate dalla giustizia penale a reati specifici. Inoltre, i relativi sistemi informativi variano considerevolmente da un paese all’altro, con particolare riferimento alle prassi di segnalazione e registrazione (dati registrati, quando e come). Poiché tali differenze rendono piuttosto difficile il confronto tra i paesi dell’UE (12), è più utile paragonare tra loro le tendenze anziché le cifre assolute.
  Bölüm 7: UyuÅŸturucuya ...  
Bu kullanım şeklinin, bazı kronik kullanıcılar arasında, olasılıkla marjinal gruplar, yine olasılıkla psikiyatrik sorunları olan kişiler arasında bulunduğu görülmektedir. Avrupa’daki pek çok kayıt sisteminde bu vakalar opioidlere bağlanacaktır.
This pattern of use seems to exist among some chronic users, possibly among marginalised groups, possibly among people with psychiatric conditions. In many recording systems in Europe, these cases will be attributed to opioids.
Ce mode de consommation semble exister chez certains usagers chroniques, éventuellement dans des groupes marginalisés ou chez des personnes atteintes de troubles psychiatriques. Dans de nombreux systèmes européens de rapport, ces cas seront imputés aux opiacés.
Dieses Konsummuster scheint bei einigen chronischen Konsumenten aufzutreten, möglicherweise in Randgruppen oder bei Menschen mit psychiatrischen Störungen. In vielen Meldesystemen Europas werden diese Fälle den Opioidkonsumenten zugeordnet.
Esta pauta de consumo parece estar presente entre algunos consumidores crónicos, posiblemente entre grupos marginados y personas con enfermedades psiquiátricas. En muchos de los sistemas de registro europeos estos casos se clasifican como consumo de opiáceos y, por lo tanto, se incluyen dentro de la definición y de los sistemas de seguimiento de consumidores problemáticos.
Questo modello di consumo sembra diffuso tra alcuni consumatori cronici, con una certa probabilità appartenenti a gruppi emarginati, forse tra soggetti con problemi di tipo psichiatrico. Nell’ambito di molti sistemi di segnalazione in Europa, questi casi verrebbero classificati come casi di consumo di oppiacei.
Este padrão de consumo parece existir entre alguns consumidores crónicos, possivelmente em grupos marginalizados e em pessoas que sofrem de problemas psiquiátricos. Em muitos sistemas de registo europeus, estes casos são atribuídos aos opiáceos.
Αυτό το πρότυπο χρήσης φαίνεται να επικρατεί σε ορισμένους χρόνιους χρήστες και πιθανόν σε περιθωριοποιημένες ομάδες και άτομα με ψυχιατρικές παθήσεις. Σε πολλά συστήματα καταγραφής στην Ευρώπη, οι περιπτώσεις αυτές αποδίδονται στα οπιοειδή.
Dit gebruikspatroon lijkt te bestaan onder bepaalde chronische gebruikers, mogelijk onder gemarginaliseerde groepen, mogelijk onder mensen met psychiatrische aandoeningen. In veel registratiesystemen in Europa zullen deze gevallen onder de opioïden worden geschaard.
Zdá se, že tento vzorec užívání existuje mezi některými chronickými uživateli, možná mezi marginalizovanými skupinami, možná mezi lidmi s psychiatrickými poruchami. V mnoha evidenčních systémech v Evropě budou tyto případy zařazeny do užívání opiátů.
Dette brugsmønster synes at gøre sig gældende blandt kroniske brugere, eventuelt blandt marginaliserede grupper, og eventuelt blandt personer med psykiatriske lidelser. I mange indberetningssystemer i Europa vil disse tilfælde blive tilskrevet opioider.
Sellist tarbimisharjumust esineb mõnedel kroonilistel tarbijatel, tõenäoliselt marginaliseeritud rühmades, tõenäoliselt psühhiaatriliste probleemidega inimestel. Mitmetes aruandluse süsteemides Euroopas registreeritakse sellised tarbimise juhtumid opioidide tarbimisena.
Tätä käyttötapaa vaikuttaisi esiintyvän joidenkin kroonisten käyttäjien keskuudessa ja mahdollisesti myös syrjäytyneiden ryhmien ja psyykkisistä sairauksista kärsivien henkilöiden keskuudessa. Monissa Euroopan kirjausjärjestelmissä nämä tapaukset yhdistetään opioideihin.
Ez a használati minta látszik érvényesülni néhány krónikus használó körében, esetleg a marginalizált csoportokban, illetve a pszichiátriai problémákkal küzdő személyeknél. Ezeket az eseteket az európai nyilvántartási rendszerekben sokszor az opiátokhoz rendelik.
Dette bruksmønsteret synes å eksistere hos noen kroniske brukere, muligens hos marginaliserte grupper, muligens hos mennesker med psykiatriske tilstander. I mange registreringssystemer i Europa vil disse tilfellene bli tilskrevet opioider.
Wydaje się, że taki schemat zażywania występuje wśród niektórych osób zażywających narkotyki w sposób przewlekły, prawdopodobnie w grupach marginalizowanych społecznie i wśród osób z zaburzeniami psychicznymi. W wielu europejskich systemach rejestracji takie przypadki zostałyby zaliczone do zażywania opiatów.
Se pare că acest model de consum există în rândul anumitor consumatori cronici, posibil în rândul grupurilor marginalizate sau în rândul persoanelor cu probleme psihice. În multe sisteme de înregistrare din Europa, aceste cazuri sunt atribuite consumului de opiacee.
Zdá sa, že táto forma užívania existuje medzi niektorými chronickými užívateľmi, možno medzi marginalizovanými skupinami, možno medzi ľuďmi s psychiatrickými stavmi. V mnohých systémoch zaznamenávania v Európe budú tieto prípady pripísané opiátom.
Zdi se, da je ta vzorec uživanja navzoč pri nekaterih kroničnih uživalcih, po možnosti med marginaliziranimi skupinami ali mladimi s psihiatričnimi obolenji. V mnogih sistemih evidentiranja v Evropi bodo te primere pripisali opioidom.
Det är ett konsumtionsmönster som förefaller finnas bland vissa kroniska missbrukare, eventuellt i marginaliserade grupper, möjligen bland människor med psykiska problem. I många rapporteringssystem i Europa kommer dessa fall att föras in under opiatmissbruk.

Bazı ülkelerde vaka raporlama verilerinde kayıtlı bulunan HIV’deki yeni artışlar, her ne kadar mevcut seroprevalans verileri daha fazla tedbir gerektiren ülkelerin yalnızca bunlar olmadığını gösterse de, çoğunlukla eldeki seroprevalans verileriyle teyit edilmektedir.
The recent increases in HIV in some countries recorded in the case reporting data are mostly confirmed by the available seroprevalence data, although the latter would suggest that these are not the only countries in which increased vigilance is necessary.
Les hausses récemment enregistrées dans le nombre de cas de VIH signalés dans certains pays sont, pour la plupart, confirmées par les données disponibles sur la séroprévalence. Cependant, ces dernières donnent à penser que ce ne sont pas les seuls pays qui requièrent une vigilance accrue.
Die jüngsten in den Berichten einiger Länder über HIV-Fälle verzeichneten Anstiege werden zumeist durch die verfügbaren Seroprävalenzdaten bestätigt, die jedoch belegen, dass eine erhöhte Wachsamkeit nicht nur in diesen Ländern geboten ist.
Los recientes incrementos de los casos de VIH que revelan los informes de algunos países se confirman, en su mayoría, por los datos de seroprevalencia disponibles, aunque esta información sugiere que estos países no son los únicos donde es necesario aumentar el control.
I recenti aumenti di casi di HIV in alcuni paesi, registrati dai dati sulle segnalazioni dei casi, sono perlopiù confermati dai dati disponibili sulla sieroprevalenza, nonostante questi ultimi facciano supporre che non sono soltanto questi paesi a necessitare di maggiori misure di vigilanza.
Os recentes aumentos registados na notificação de casos de infecção pelo VIH em alguns países são, na sua maioria, confirmados pelos dados disponíveis sobre a prevalência desta infecção, embora estes últimos sugiram que tais países não são os únicos a exigir maior vigilância.
Οι πρόσφατες αυξήσεις του HIV σε ορισμένες χώρες, οι οποίες καταγράφονται από τα στοιχεία αναφοράς περιπτώσεων, επιβεβαιώνονται σε μεγάλο βαθμό από τα διαθέσιμα στοιχεία για τον επιπολασμό οροθετικότητας, μολονότι από τα τελευταία προκύπτει ότι οι εν λόγω χώρες δεν είναι οι μόνες στις οποίες απαιτείται αυξημένη επαγρύπνηση.
De recente stijgingen in het aantal gerapporteerde HIV-gevallen in sommige landen worden over het algemeen bevestigd door de beschikbare seroprevalentiegegevens, al lijken die laatste erop te duiden dat niet alleen in die landen verscherpte waakzaamheid geboden is.
Nedávný nárůst počtu případů HIV zaznamenaný v některých zemích v rámci hlášení případů je většinou potvrzen dostupnými údaji o séroprevalenci, ačkoli tyto údaje naznačují nutnost zvýšené opatrnosti i v jiných zemích.
De nylige stigninger, der er registreret i caserapporterne vedrørende hiv i nogle lande, bekræftes i de fleste tilfælde af de foreliggende seroprævalensdata, selv om sidstnævnte viser, at dette ikke er de eneste lande, hvor en øget agtpågivenhed er nødvendig.
Kättesaadavad seropositiivsuse andmed kinnitavad suures osas aruandluse andmetes registreeritud HIV juhtude arvu hiljutist suurenemist mõnes riigis, kuid seropositiivsuse andmed annavad alust arvata, et kõrgendatud valvsus on vajalik ka teistes riikides peale kõnealuste.
Saatavilla olevat levinneisyystiedot vahvistavat useimmiten joidenkin maiden ilmoittaman hiv-tapausten viimeaikaisen lisääntymisen, joskin ne myös viittaavat siihen, etteivät kyseiset maat ole ainoita, joissa valppautta on lisättävä.
A HIV-esetek bejelentésében egyes országokban feljegyzett közelmúltbeli növekedéseket a rendelkezésre álló szérumbeli előfordulási adatok többnyire megerősítik, bár utóbbiak arra is felhívják a figyelmet, hogy nemcsak ezekben az országokban van szükség fokozott éberségre.
Den senere tids økning av HIV som noen land har registrert, underbygges av tilgjengelige seroprevalenstall, selv om disse tyder på at disse landene ikke er alene om å ha behov for økt årvåkenhet.
Potwierdzeniem odnotowanego ostatnio w niektórych krajach wzrostu liczby zakażeń HIV, o którym świadczą dane ze zgłoszonych przypadków, są przede wszystkim dostępne dane seroepidemiologiczne, chociaż mogą one wskazywać potrzebę zachowania wzmożonej czujności także w innych krajach.
Creşterea recentă a numărului de cazuri de infecţie cu HIV raportate în unele ţări este confirmată în cea mai mare parte de datele disponibile privind seroprevalenţa, deşi aceste date sugerează că respectivele ţări nu sunt singurele în care este necesară o precauţie crescută.
Nedávne zvýšenia HIV v niektorých krajinách registrované v údajoch o prípadoch sú väčšinou potvrdené dostupnými údajmi o séroprevalencii, hoci tieto údaje naznačujú, že toto nie sú jediné krajiny, v ktorých je potrebná zvýšená ostražitosť.
Nedavna povečanja števila okužb z virusom HIV v nekaterih državah, zabeležena v podatkih o prijavljenih primerih, so večinoma potrjena z razpoložljivimi podatki o seroprevalenci, čeprav ti kažejo, da te države niso edine, kjer bi bila potrebna dodatna previdnost.
I fallrapporteringen har vissa länder redovisat ökningar av antalet anmälda hiv-fall och dessa uppgifter bekräftas till stor del av de tillgängliga uppgifterna om seroprevalens, även om de senare tyder på att det inte enbart är i dessa länder man bör vara extra vaksam.