kapta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  eloop.at
  Középkori Templomok Útja  
A szovjet időkben a templomban raktár volt, a berendezése elpusztult. 1989-ben kapta vissza a római katolikus egyház.
Zu Zeiten der Sowjetherrschaft war die Kirche ein Lager, ihre Einrichtung wurde zerstört. Im Jahr 1989 erhielt sie die Römisch-katholische Kirche zurück.
  Középkori Templomok Útja  
A templomtól külön álló zömök, háromszintes, három építési periódusban emelt romantikus torony mai alakját a XIX. század közepén kapta.
The thick, three-storey romantic tower, which stands separated from the church, and which was erected in three construction phases, gained its present form in the middle of the 19th century.
  Középkori Templomok Útja  
Ebből azonban ma semmi sem látszik. A templombelsőben a legnagyobb átalakítást 1765-ben végezték el, ekkor kapta egységes famennyezetét, melynek közepére „írott táblát” is erősítettek, ez ma már nincs meg.
Pe latura nord-estică a corului a fost amenajat un tabernacol renascentist timpuriu, decorat cu o friză cu denticuli. Nişa acestuia prezintă un ancadrament cu baghete, a cărui profilatură continuă şi pe consola triunghiulară inferioară. Pereţii gotici au fost acoperiţi în interior cu un strat de tencuială alb-gălbui, cu var.
  Középkori Templomok Útja  
A falu papját 1321-ben említik. A település Vámos jelzőjét a szatmári Atya községtől való megkülönböztetés miatt kapta. A falu templomát Szent György tiszteletére szentelték, 1565 körül lesz a reformátusoké.
The initial name of the settlement (Atya) was derived from the name of a person. The settlement was mentioned in a diploma for the first time in 1289, while its priest in 1321. The attribute Vámos was added to the name of the settlement in order to differentiate it from another commune called Atya, but situated in the Szatmár area. The village church was dedicated to Saint George and started to be used by the Calvinists around 1565.
  Középkori Templomok Útja  
A város a Fekete-hegy tövében fekszik, a magyar királyság egyik legkisebb megyéjének, Ugocsának volt a központja. Kiváltságait V. István királytól kapta 1262-ben, egyháza nem az erdélyi püspök, hanem közvetlenül az esztergomi érsek fennhatósága alá tartozott.
Wynohradiw liegt am Fuß des Berges Fekete-hegy, sie war das Zentrum von Ugocsa, einem der kleinsten Komitate des Königreichs Ungarn. Ihre Privilegien erhielt sie von König Stephan V. im Jahr 1262, ihre Kirche gehörte nicht unter die Jurisdiktion des Bischof von Transsilvanien, sondern direkt unter die des Esztergomer Erzbistums. Der Ort war im 14. Jahrhundert in den Händen des Herrschers, danach wurde Nagyszőlős das Machtzentrum der Familie Perényi, war in der Hand der Stadt Balk und des Wojwoden Drag.
  Középkori Templomok Útja  
A munkácsi görögkatolikus püspökséget, amely az egri püspökség joghatósága alá volt rendelve, Mária Terézia 1771-ben tudta önálló egyházmegyeként megalapítani . Ezután született a döntés, hogy a püspöki székhelyet telepítsék Ungvárra. A jezsuita rendházat alakították püspöki palotává, a templomot székesegyházzá, a várat a szeminárium kapta, 1775-76-ban.
Initially, the Greek Catholic bishopric of Munkács was established as a diocese under the legal jurisdiction of the Eger bishopric. Only Empress Maria Theresa was able to transform the Greek Catholic bishopric of Munkács into an independent diocese. The decision to move the seat of the bishop to Ungvár was made only after this event and, hence, the Jesuit monastery was transformed into the bishop’s palace, the church into a cathedral, while the fortress was given to the Greek Catholic seminary in 1775-1776.
  Középkori Templomok Útja  
A Szatmárnémetitől északkeletre fekvő település első írásos említése a 14. századból való, bár történészek szerint ennél jóval korábbi s nevét a Nagyégre patakról kapta. Az Egry család ősi, névadó birtoka, mely az 1300-as évektől a 19.
Prima atestare documentară a aşezării situate la nord-est de Satu Mare, care şi-a primit numele de la pârâul Nagyégre, provine din secolul al XIV-lea, deşi potrivit istoricilor, Agriș este un sat care a existat deja cu mult înaintea acestei date. Localitatea era moşia strămoşească a familiei Egry, căreia i-a dat şi numele. Aceaștia au avut în proprietate aşezarea fără întrerupere din anii 1300 până în secolul al XIX-lea. Deşi în 1366 László şi János Egry şi-au amanetat domeniul familiei Vasváry, în scurt timp l-au redobândit prin forță, fapt pentru care au trebuit să dea socoteală regelui. Limitele sale au fost marcate în 1374 conform jurisdicţiei vremii. Dar discuțiile asupra proprietăţii nu s-au aplanat, mai mult, au degenerat în procese și violenţe, astfel că în anii 1420 a fost solicitată o nouă determinare a hotarelor aşezării.
  Középkori Templomok Útja  
1395-ben Matucsinai László és Ferenc is visszakapták itteni birtokrészeiket, amelyeket leszármazottaik 1436-ig birtokoltak. Ezt a részt akkor Bátori István országbíró kapta meg. A Bátoriak más területeket is bírtak itt: Bátori Péter fia János 1403-ban kapja meg a Matucsinaiak másik ágából származó Gyarmati Lőrinc fia Domokostól elkobzott területet, 1418-ban pedig Zsigmond a gyarmati uradalomhoz tartozó Nagyar egynyolcadát adományozta Bátori János fia Istvánnak és testvéreinek.
Localitatea Nagyar de lângă cursul superior al Tisei, împreună cu localitatea învecinată, Kisar, apare în documente pentru prima oară în anul 1374. Din câteva izvoare de până la jumătatea secolului al XV-lea, rezultă că satul a trecut, datorită unor confiscări şi danii regale, prin mâinile mai multor nobili. În 1387, era confiscată de regele Sigismund de la familia Matucsinai şi dăruită fiilor lui Ioan de Santău (din fostul comitat Solnocul de Mijloc) şi altor nobili. Ladislau şi Ferenc Matucsinai, în 1395, primesc înapoi moşia Nagyar, dar aceasta este din nou este confiscată, în urma unor nelegiuiri (1436). În final, noi danii regale în această regiune, duc părţile divizate ale satului în stăpânirea unică a familiei Báthory.
  Középkori Templomok Útja  
A kérdések megválaszolásában a történeti adatok kevéssé segítenek. A falu a mellette folyó Csaronda patakról kapta a nevét, 1311-ben szerepel először, amikor számos nemes megrohanta és elpusztította. A falunak a XIII.
Historical data do not help much in answering the various questions. The village was named after the small river Csaronda flowing nearby. It was mentioned for the first time in 1311 as a large group of noblemen attacked and destroyed the settlement. By the end of the 13th century, however, the village certainly had a church, since its priest was mentioned in 1299. In the following period, the patrons of the church were the members of the Csarnavodai family. This situation lasted until 1595 when the patron’s rights were transferred to the CalvinistChurch. No major modifications had been undertaken for centuries. However, the medieval mural paintings were covered with lime coating in 1642, and later the walls were decorated both on the outside and the inside with floral motifs. The furniture and the wooden ceiling were renewed in the 18th century.
  Középkori Templomok Útja  
1332-ben a pápai tizedjegyzékben jelenik meg ismét. Előnevét a falun átfolyó Kraszna patakról kapta. Közigazgatásilag korábban Közép-Szolnok illetve Szilágy vármegyéhez tartozott, ma Szatmár megye része.
At the beginning of the 17th century, it probably had a flourishing congregation, because Prince Gabriel Bethlen donated a part of the tithe to the clergyman of Țeghea. At the turn of the 17th and 18th centuries, because of the several destructions caused by the wars, its population had seriously decreased, then in the 1750s started to slowly increase, but it was still considered to be a small village. In the 18th century the Balog family was its main patron, the church was renovated several times on their expenses, the church bells were cast by them, and the family also donated the furniture and the liturgical objects. Today, Țeghea is a pertaining church of the Reformed Church of Mihăileni.
  Középkori Templomok Útja  
században kapta, háromhajós, két homlokzati tornyos, félköríves főapszissal kelet felé záródó, a hajóban síkmennyezetes, az oldalhajókban pedig nyitott födémű, téglából épült bazilika, amelynek nyugati karzatát az északi mellékhajó falához lapuló falépcsőn lehetett megközelíteni.
The church acquired its present form in the 12th century, it was entirely built in Romanesque style: it is a triple-aisled basilica made of brick, its frontispiece was built with two towers, it has a huge round-arched apse which closes towards east, the ceiling of the nave is flat but the aisles have opened ceiling, whose western galleries could be reached through wooden staircase flatted against the walls of the northern aisle. During excavations made until now, the building of the medieval monastery could not be found, but a lot of graves belonging to the medieval and modern cemetery were excavated and it is certain that on the northern side a round-arched chapel was annexed to the church. According to some experts, the huge round-arched apse, which closes the sacristy, was originally planned to be built between the two eastern towers, this is proven by the floor above the vaulted side-apse, which was open toward the main apse and served as an oratory in the medieval period, which was private gallery for the monks. The outlook of the church is dominated by the double-towered western facade, cut across with twin windows, which are decorated with lesenes and various parts are framed by arcature. The brick structure of the nave is fragmented by narrow Romanesque windows, the aisles end in a straight line, and they are also fragmented by tiny windows.
  Középkori Templomok Útja  
A szabolcs-szatmár-beregi területen országos összehasonlításban is sok román kori templom maradt fenn. Ezek közül az egyik kiemelkedő Gyügyén található. A román stílus onnan kapta az elnevezését, hogy építészetében számos, már az antik római építészetben is használt forma és elem jelent meg. A 19.
Although the first written mention of the church of the village dates back to 1405, it was built earlier, during the Romanesque period. In the Szabolcs-Szatmár-Bereg region, plenty of churches built during the Romanesque period have been preserved. A prominent one can be found in Gyügye. The term “Romanesque style” has its origin in the forms and elements of ancient Roman architecture. The first mention of the term dates back to the early 19th century, when in France, instead of the previously used terms “semicircular-arched”, “Byzantine” or “old German”, the term “Romanesque” was used. The new term became widespread in the whole of Europe very quickly. The characteristic features of the period between the first millennium and the middle of the 13th century in the western part of Europe can still be observed in the Carpathian basin even in the 14th century. The village churches from the Romanesque period are mostly small constructions consisting of two parts, the nave and the sanctuary. This structure can be observed in Gyügye. The naves from the Romanesque period feature a rectangular base, while the sanctuaries have a square or a round base. In the region, one of the most beautiful examples of a sanctuary having a round base can be observed in Csengersima. The sanctuary of the church in Gyügye is square-based. Around 1300, as a sign of the Gothic style, polygonal-based sanctuaries also appeared. An example of that type can be observed in the neighboring Csenger and Szamostatárfalva. The gate of the church in Gyügye, with its jambs formed in a series of receding planes, features a typical Romanesque character form, of which several other examples can be found in the region. This type can be observed in Hungary from the early 11th century. In Romanesque architecture, from village churches to cathedrals, the slit-like round-arched windows, with their jambs formed in a series of receding planes, can be found everywhere. In Gyügye, the nave is illuminated by two windows, the sanctuary by three. All the windows are on the southern side with the exception of one. This sort of layout of the windows was a typical characteristic feature of the medieval churches, which can be explained by the fact that the southern side is brighter than the northern one. However, it is probable that religious traditions also played a role in the implementation of this almost compulsory layout, as the Bible refers to the north as the world of dark and demonic forces, out of where a