kanta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.eurooppa-tiedotus.fi
  Suomen ulkoasiainminist...  
Hämeenlinna, Kanta-Häme
Björneborg, Satakunta
  Suomen ulkoasiainminist...  
Tiedoksiantoasetuksen kohdalla olisi hyvin toivottavaa saavuttaa yhteinen kanta ja saada se hyväksyttyä puheenjohtajakaudellamme. Haluaisin kiittää raportoija Jean-Paul Gauzès'ia kärsivällisyydestään täysistuntokäsittelyn siirryttyä heinäkuulle.
I fråga om förordningen om delgivning är det mycket önskvärt att vi uppnår en gemensam ståndpunkt och får den godkänd under vårt ordförandeskap. Jag vill framföra ett tack till rapportör Jean-Paul Gauzès för hans tålamod då behandlingen i kammaren flyttades till juli.
  Suomen ulkoasiainminist...  
Päävastuu EU-asioiden seurannasta, valmistelusta ja Suomen kannanottojen määrittelystä on ministeriöillä. Erityinen EU-asioiden käsittelyjärjestelmä varmistaa, että Suomella on yhteinen kanta kaikkiin Euroopan unionissa vireillä oleviin asioihin niiden eri käsittelyvaiheissa.
Huvudansvaret för uppföljningen och beredningen av EU-ärenden och för fastställandet av Finlands ståndpunkter bärs av ministerierna. Det fastställda systemet för att behandla EU-ärenden säkerställer att Finland har en samordnad ståndpunkt i alla ärenden som tas upp i EU och under de olika faserna av behandlingen.
  Suomen ulkoasiainminist...  
Hän kertoi keskustelleensa aiheesta useaan otteeseen muiden EU-maiden päämiesten kanssa. Yhteinen näkemys on ollut, että eurooppalaisten työmarkkinajärjestöjen kanta direktiiviin on keskeinen. Sosiaalihuippukokouksessa annettiin tukea Suomen pyrkimyksille löytää asiassa ratkaisu.
I sitt mötesanförande lyfte statsminister Vanhanen även fram förhandlingarna om arbetstidsdirektivet. Vanhanen sade sig ha diskuterat frågan med EU-ländernas stats- och regeringschefer vid ett flertal tillfällen. Den gemensamma åsikten var att de europeiska arbetsmarknadsorganisationernas ståndpunkt i fråga om direktivet är central. Vid det sociala toppmötet understöddes Finlands strävanden att finna en lösning i denna fråga.
  Suomen ulkoasiainminist...  
Neuvostossa poliittinen yhteisymmärrys pohjavesidirektiivistä saavutettiin kesäkuussa 2005 Luxemburgin puheenjohtajakaudella. Neuvoston yhteinen kanta hyväksyttiin 23.1.2006. Euroopan parlamentti teki 13.6.
I rådet nåddes ett politiskt samförstånd om direktivet om grundvatten i juni 2005, under Luxemburgs ordförandeskapsperiod.Rådets gemensamma ståndpunkt antogs 23.1.2006. Under andra läsningen 16.6 gjorde Europaparlamentet sammanlagt 41 ändringsförslag.Rådet kunde inte godkänna alla dessa, och därför fortsatte behandlingen under Finlands ordförandeskapsperiod i inofficiella förhandlingar mellan rådet, parlamentet och Europeiska kommissionen.Efter dessa beslöt man att sammankalla gårdagens förlikningskommitté mellan Europaparlamentet och rådet.