kana – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  Języki  
Kanał DG ds. Tłumaczeń Pisemnych na YouTube
DGTranslation Youtube channel
La DG Traduction sur YouTube
YouTube-Kanal der Generaldirektion Übersetzung
Canal de la DG Traducción en YouTube
Canal da DG Tradução no YouTube
Μεταφράζοντας για την Ευρώπη
Directoraat-generaal Vertaling op YouTube
канал на ГД „Писмени преводи“ в Youtube
Generaldirektorat for Oversættelse på YouTube
Kirjaliku tõlke peadirektoraadi kanal Youtube'is
Käännöstoimen pääosasto YouTubessa
Fordítás az Európai Unióban
GD za prevajanje na YouTube
Tulkošanas ģenerāldirektorāta kanāls vietnē “YouTube”
Stazzjon tad-DĠ tat-Traduzzjoni fuq Youtube
Ard-Stiúrthóireacht an Aistriúcháin ar YouTube
  Języki  
Kanał DG ds. Tłumaczeń Ustnych na YouTube
Interpretation Channel on YouTube
La DG Interprétation sur YouTube
Dolmetschdienst des Europäischen Parlaments – GD INTE
Canal de la DG Interpretación en YouTube
Interpreti del Parlamento europeo - DG INTE
Canal da Interpretação no YouTube
Διερμηνείς του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Γενική Διεύθυνση "INTE"
Канал за устен превод в YouTube
Tlumočnická služba Evropského parlamentu – DG INTE
Suulise tõlke kanal Youtube'is
Tulkkauksen pääosasto YouTubessa
Interpreţii Parlamentului European - DG INTE
Tlmočníci Európskeho parlamentu – GR INTE
Tolmačenje za institucije na portalu YouTube
Europaparlamentets tolktjänst
Mutiskās tulkošanas kanāls vietnē “YouTube”
Stazzjon tal-interpretazzjoni fuq YouTube
Ateangaireacht ar YouTube
  RSS  
Poniżej znajduje się kanał RSS dla każdego z 32 obszarów tematycznych:
Below you will find an RSS feed for each of the site’s 32 subject areas:
Vous trouverez ci-dessous un fil RSS pour chacun des 32 domaines thématiques du site:
Nachstehend finden Sie einen RSS-Feed für jeden der 32 Themenbereiche der Website:
Más abajo encontrará un canal RSS para cada uno de los 32 campos temáticos del sitio:
Qui di seguito troverete un feed RSS per ciascuno dei 32 settori tematici del sito:
Encontrará a seguir um feed RSS para cada um dos 32 domínios temáticos do Web site:
Hieronder vindt u een RSS-feed voor alle 32 thematische domeinen van de site:
Zde najdete RSS zdroj všech 32 tematických okruhů tohoto webu:
Nedenfor er der en RSS-fil for hvert af webstedets 32 emnedomæner:
Alljärgnevalt leiate veebisaidi iga 32 teemavaldkonna kohta RSS-uudisvoo:
Alla RSS syöte sivuston kustakin 32 aihealueesta:
Az alábbiakban a webhelyen található 32 témakörhöz tartozó RSS-hírcsatornákat talál:
Mai jos găsiţi un feed RSS pentru fiecare dintre cele 32 de domenii tematice ale site-ului:
Na tejto stránke sa môžete prihlásiť na odber RSS akejkoľvek z 32 predmetných oblastí tejto lokality:
Spodaj najdete spletni vir v zapisu RSS za vsako od 32 tematskih področij na tej spletni strani:
Nedan finner du en RSS-tråd för vart och ett av webbplatsens 32 tematiska områden:
Hawn isfel għandek issib RSS feed għal kull wieħed mit-32 qasam tematiku tas-sit:
Thíos tá fotha RSS maidir le gach ceann de 32 réimse ábhar an tsuímh:
  EUROPA – Konta na You T...  
Kanał poświęcony kampanii Generation Awake
WISSENSCHAFT UND TECHNOLOGIE
Programa Europeo sobre el Cambio Climático (PECC)
Commissione europea – Aiuti umanitari e protezione civile
Ηλεκτρονική Αδελφοποίηση (eTwinning)
WETENSCHAP EN TECHNOLOGIE
Сигурност и отбрана на ЕС
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A ENERGETIKA
Enterprise Europe Network – Yritys-Eurooppa-verkosto
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A ENERGETIKA
An tAontas Eorpach go BiH
  EUROPA – O portalu EURO...  
Centrum informacyjne – wydarzenia i aktualności w UE, obszerne zbiory bezpłatnych treści audiowizualnych, kanały RSS i podcasty
Media centre - EU news and events, extensive free audiovisual content, RSS feeds and podcasts.
Espace presse et multimédia – cette section donne accès à l'actualité et au calendrier de l'UE, à un important fonds audiovisuel gratuit, à des flux RSS et à des podcasts.
Medienzentrum – Nachrichten aus der EU und Veranstaltungen, umfassende, kostenlose audiovisuelle Inhalte, RSS-feeds und Podcasts
Medios de comunicación : noticias y manifestaciones de la UE, abundante contenido audiovisual gratuito, RSS y podcasts.
Media centre - notizie e avvenimenti sull'UE, materiale audiovisivo gratuito, feed RSS e podcast.
Média - Notícias e eventos da UE, grande conteúdo audiovisual gratuito, alertas RSS e transmissão Web.
Κέντρο μέσων ενημέρωσης : ειδήσεις και εκδηλώσεις της ΕΕ, πλούσιο και δωρεάν οπτικοακουστικό υλικό, υπηρεσίες τροφοδοσίας ειδήσεων και βιντεομηνύματα.
Mediacentrum : EU-nieuws en evenementen, gratis audiovisueel materiaal, RSS-feeds en podcasts.
Медиен център - новини и прояви от ЕС, разнообразно безплатно аудиовизуално съдържание, RSS емисии и подкастове.
Kutak za medije - novosti i događanja unutar EU, brojni besplatni audiovizualni sadržaj, sažetak sadržaja RSS i podcastovi.
Mediální centrum – zprávy a akce z EU, velký výběr bezplatného audiovizuálního materiálu, kanály RSS a podcasty.
Mediecenter – nyheder og begivenheder, gratis av-materiale, RSS-feeds og podcasts.
Meediakeskus – ELi uudised ja üritused, suurel hulgal tasuta audiovisuaalmaterjali, RSS-uudisvood ja netisaated.
Media – EU:n uutisia ja tapahtumia, laaja valikoima maksutonta audiovisuaaliaineistoa, RSS-syötteitä ja podcast-lähetyksiä
Médiaközpont – uniós hírek és események, számos ingyenes audiovizuális anyag, RSS-hírcsatornák és podcastok.
Centrul media - ştiri şi evenimente din UE, materiale audiovizuale disponibile gratuit, fluxuri RSS şi podcasturi.
Komunikácia a médiá – podujatia a aktuality z prostredia EÚ, rozsiahly bezplatný audiovizuálny materiál, odber správ z RSS kanálov a zvukové záznamy.
Medijsko središče – novice in dogodki EU, brezplačno avdiovizualno gradivo, obvestila RSS ter video- in avdioposnetki (podcasti).
Press och evenemang – senaste nytt, evenemang, audiovisuellt material, RSS-flöden och poddsändningar.
Multivides centrs — ES jaunākās ziņas un notikumi, plašs bezmaksas audiovizuālais saturs, RSS abonementi un podkāsti.
Ċentru tad-midja - aħbarijiet u avvenimenti tal-UE, kontenut awdjoviżiv estensiv bla ħlas, RSS feeds u podcasts.
Lárionad na Meán - nuacht agus imeachtaí an AE, ábhar closamhairc saor in aisce, fothaí RSS agus podchraoltaí.
  Od 15 lat  
Czytaj dalej, aby dowiedzieć się, jaką podróż przebywa woda, z której codziennie korzystamy – od momentu, w którym trafia do naszych kranów, przechodzi przez kanały ściekowe i oczyszczalnie, aż wreszcie trafia do rzek i mórz, gdzie możemy na nowo się nią cieszyć.
Αυτή η αφίσα σκιαγραφεί την ανάπτυξη της κοινής γεωργικής πολιτικής από την αρχή της το 1957 μέχρι σήμερα. Δείχνει τη μετάθεση του κέντρου βάρους από τη μέριμνα για την εξασφάλιση ποιοτικών προϊόντων σε προσιτές και θεμιτές τιμές, στην εστίαση στην αειφόρο ανάπτυξη και στις φιλικές προς το περιβάλλον μεθόδους καλλιέργειας.
Poznejte, jakou cestou se ubírá voda, když ji každý den používáme – od chvíle, kdy se dostane k nám do kohoutku, až po okamžik, kdy projde kanalizací a čistírnami do řek a moří, kde si ji znovu můžeme užívat.
Lue lisää veden matkasta arkielämässämme aina siitä lähtien, kun se tulee vesihanoihin ja siirtyy sieltä viemäreihin ja vedenpuhdistamoihin ja sitä kautta jokiin ja meriin, missä voimme jälleen nauttia siitä.
Fedezd fel, hogy a víz milyen utat tesz meg nap mint nap, onnantól kezdve, hogy lefolyik a lefolyón, eljut a szennyvízcsatornákon és a szennyvíztisztító üzemeken keresztül a folyókba és a tengerekbe, ahol még egyszer kiélvezhetjük.
Urmează firul apei din viața noastră de zi cu zi, pentru a afla cum ajunge ea la robinet și trece apoi prin sistemul de canalizare și stațiile de epurare pentru a se revărsa în râuri și mare, unde ne putem bucura din nou de ea.
Odkrij pot vode, ki jo uporabljamo v našem vsakodnevnem življenju – od tega, kako pride do naših pip, kako odteče skozi kanalizacijo in čistilne naprave v reke in morja, kjer lahko v njej ponovno uživamo.
Utforska hur vattnet som vi använder i våra dagliga liv färdas, från att det når våra kranar till passagen genom avlopp och reningsverk till floder och hav, där vi kan njuta av det än en gång.
  EUROPA – Blogi  
Kanał UE w serwisie YouTube
The EU's channel on YouTube
La chaîne de l'UE sur YouTube
Der Kanal der EU auf YouTube
El canal de la UE en YouTube
Il canale dell'UE su YouTube
O canal da UE no YouTube
Το κανάλι της ΕΕ στο You Tube
Het YouTube-kanaal van de EU
Каналът на ЕС в YouTube
EU kanal na YouTube-u
EU na stránkách YouTube
EU's kanal på YouTube
ELi kanal YouTube'is
EU:n YouTube-kanava
Az EU csatornája a YouTube-on
Canalul UE de pe site-ul YouTube
Stran EU na portalu YouTube
EU:s kanal på Youtube
ES iedaļa tīmekļa vietnē “You Tube”
L-istazzjon tal-UE YouTube
Cainéal an AE ar YouTube
  EUROPA − Obszary działa...  
duże wydarzenia – jak igrzyska olimpijskie lub rozgrywki pucharu świata w piłce nożnej – były dostępne dla szerokiej publiczności i nie były transmitowane wyłącznie przez płatne kanały telewizyjne
un large public ait accès aux grands événements (comme les Jeux olympiques ou la Coupe du monde de football), et que ceux-ci ne soient pas réservés aux seules chaînes payantes;
los grandes acontecimientos, como los Juegos Olímpicos o los Mundiales de fútbol, se emitan en abierto y no solo a través de canales de pago
trasmettere i grandi eventi - per esempio le olimpiadi o i mondiali di calcio - non solo su canali a pagamento, rendendoli accessibili al grande pubblico
garantir o acesso de um vasto público a grandes acontecimentos, como os Jogos Olímpicos ou o Mundial de Futebol, que não devem ser transmitidos apenas em canais de televisão codificados
σημαντικά γεγονότα, όπως οι Ολυμπιακοί Αγώνες και το Παγκόσμιο Κύπελλο Ποδοσφαίρου, να μην μεταδίδονται μόνον από συνδρομητικούς τηλεοπτικούς σταθμούς, ώστε να έχει πρόσβαση σε αυτά το ευρύ κοινό,
belangrijke evenementen, zoals de Olymische Spelen of het WK voetbal, voor een groot publiek te bekijken zijn, en niet alleen via betaal-tv
významné události (jako jsou např. olympijské hry či mistrovství světa ve fotbale) byly zprostředkovávány široké veřejnosti, nejen na placených televizních stanicích
at store begivenheder – som olympiske lege eller VM i fodbold – når ud til den brede offentlighed, ikke kun på betalingskanaler
suuremad sündmused, nagu olümpiamängud ja jalgpalli maailmameistrivõitslused, oleksid jälgitavad suurele hulgale televaatajatele, ning mitte ainult tasulistel telekanalitel;
merkittävät tapahtumat, kuten olympialaiset tai jalkapallon MM-kisat, ovat yleisesti nähtävissä eivätkä pelkästään maksullisilla tv-kanavilla
a fontos eseményeket – például az olimpiai játékokat és a futball-világbajnokságot – ne csak a fizetős csatornák közvetítsék, hogy bárki figyelemmel követhesse azokat;
evenimente majore, ca Jocurile Olimpice sau Cupa Mondială la fotbal, să fie vizionate de o audienţă mare, nu doar pe canalele de televiziune cu plată
medzinárodné (športové) podujatia, ako sú napr. olympijské hry alebo majstrovstvá sveta vo futbale, sú dostupné širokej verejnosti, nielen zákazníkom plateného televízneho vysielania;
pomembni dogodki, kot so olimpijske igre in svetovno prvenstvo v nogometu, se prenašajo tudi na javnih televizijskih kanalih, ne samo na plačljivih;
lielus pasākumus, kā Olimpisko spēļu un Pasaules kausa izcīņu futbolā, varētu redzēt plaša publika, nevis tikai maksas kanālu skatītāji;
l-avvenimenti ewlenin - bħall-Olimpijadi jew it-Tazza tad-Dinja tal-futbol - ikunu jistgħu jintlaħqu minn udjenza akbar, u mhux jixxandru biss fuq l-istazzjonijiet tat-TV bi ħlas
go mbeidh mór-imeachtaí – m.sh. na Cluichí Oilimpeacha nó an Corn Domhanda Sacair – ar fáil do lucht féachana leathan, ní díreach ar chainéil teilifíse nach mór íoc astu
  Kontakt  
Prosimy nie korzystać z kilku kanałów informacyjnych na raz żeby się z nami skontaktować lub nie wysyłać ponownie tego samego pytania, jeżeli odpowiedź nie nadejdzie natychmiastowo. W określonych przypadkach udzielenie wyczerpującej informacji może trochę potrwać.
Merci de ne pas nous contacter par différents moyens ou de ne pas reposer votre question si vous n'obtenez pas de réponse immédiatement. Il se peut que nous ayons besoin de temps pour bien répondre à votre demande.
Bitte kontaktieren Sie uns nicht über mehrere Kanäle oder schicken Sie Ihre Frage erneut, wenn Sie nicht umgehend eine Antwort erhalten. Möglicherweise benötigen wir etwas Zeit, um Ihre Frage ausführlich zu beantworten.
Por favor, no utilice varios canales para ponerse en contacto con nosotros ni vuelva a publicar su pregunta si no ha obtenido una respuesta de inmediato. Es posible que necesitemos algo de tiempo para responder adecuadamente a su pregunta.
Siete pregati di non utilizzare canali molteplici per contattarci e non ripostare la vostra domanda in assenza di una risposta immediata. A volte abbiamo bisogno di un po' di tempo per dare una risposta esauriente.
Não utilize vários canais para nos contactar nem volte a publicar a sua pergunta se não obtiver uma resposta imediata. Poderá levar algum tempo para lhe respondermos.
Neem niet via verschillende kanalen met ons contact op, en stel uw vraag niet te snel opnieuw als u niet onmiddellijk een antwoord krijgt. Soms duurt het even voor we u een volledig antwoord kunnen geven.
Pokud neobdržíte odpověď na svůj dotaz okamžitě, nezadávejte svou dotaz několikrát a nekontaktujte nás jiným způsobem. Je možné, že na zodpovězení vaší otázky potřebujeme více času.
Undgå venligst at bruge flere kanaler til at kontakte os eller at gentage dit spørgsmål, hvis du ikke får svar med det samme. Måske skal vi bruge mere tid for at kunne besvare dit spørgsmål fyldestgørende.
Ärge kasutage meiega ühenduse võtmiseks mitut erinevat moodust ega postitage oma küsimust uuesti, kui sellele kohe ei vastata. Täieliku vastuse esitamiseks võime vajada aega.
Kun otat yhteyttä, älä käytä useita kanavia samanaikaisesti. Jos et saa verkossa esittämääsi kysymykseen heti vastausta, älä heti lähetä sitä uudestaan, koska kattavan vastauksen antaminen voi kestää jonkin aikaa.
Kérjük, ne próbáljon egyszerre több módon is kapcsolatba lépni velünk, és ne tegye fel újra kérdését, ha nem kap azonnal választ. Előfordulhat, hogy kérdésének kimerítő megválaszolásához bizonyos időre van szükségünk.
Nu utilizati mai multe canale pentru a ne contacta. De asemenea, nu retransmiteti întrebarea daca nu obtineti un raspuns rapid. Pentru a va da un raspuns complet, este posibil sa avem nevoie de mai mult timp.
Sazinieties ar mums, izmantojot tikai vienu sazinas iespeju, un neatkartojiet jautajumu, ja atbildi neesat sanemis uzreiz. Izsmelošas atbildes sagatavošana var prasit laiku.
Jekk jogħġbok tużax diversi mezzi biex tikkuntattjana jew erġa' ibgħat il-mistoqsija tiegħek jekk ma tingħatax tweġiba immedjata. Għandu mnejn ikun jeħtiġilna xi ftit tal-ħin biex inwieġbu għall-mistoqsija tiegħek b'mod sħiħ.
Ná húsáid níos mó ná bealach amháin, le do thoil, le teagmháil a dhéanamh linn agus ná cuir do cheist arís mura bhfaigheann tú freagra láithreach. Tharlódh go mbeadh roinnt ama uainn le do cheist a fhreagairt go hiomlán.
  Dialog społeczny i ucze...  
Opierając się na zasadach solidarności, odpowiedzialności i uczestnictwa, stanowi on główny kanał, za pośrednictwem którego partnerzy społeczni przyczyniają się do ustanawiania europejskich norm społecznych oraz odgrywają zasadniczą rolę w obszarze zarządzania Unii.
Dialogue with the social partners constitutes one of the pillars of the European social model. Firmly anchored in the Treaty establishing the European Community, it embraces discussions, consultations, negotiations and joint actions involving the representative social partner organisations. The European social dialogue, which can be bipartite or tripartite, supplements the national social dialogue arrangements which exist in most Member States. Based on the principles of solidarity, responsibility and participation, it constitutes the main channel through which the social partners contribute to the establishing of European social standards and play a vital role in the governance of the Union.
Le dialogue avec les partenaires sociaux constitue l'un des piliers du modèle social européen. Véritablement ancré dans le traité instituant la Communauté européenne, il englobe les discussions, les consultations, les négociations et les actions communes entreprises par les organisations représentatives des partenaires sociaux. Le dialogue social européen, qui peut être bipartite ou tripartite, complète les pratiques nationales du dialogue social qui existent dans la plupart des États membres. Basé sur les principes de solidarité, de responsabilité et de participation, il constitue le principal organe à travers lequel les partenaires sociaux contribuent à définir les normes sociales européennes et jouent un rôle vital dans la gouvernance de l'Union.
Der Dialog mit den Sozialpartnern ist einer der Eckpfeiler des europäischen Sozialmodells. Fest verankert im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft umfasst er die Diskussionen, Konsultationen, Verhandlungen und gemeinsam unternommenen Maßnahmen der Organisationen der Sozialpartner. Der europäische soziale Dialog, der sowohl zwei- als auch dreiseitig geführt wird, ergänzt die nationalen Verfahren des sozialen Dialogs, die in den meisten Mitgliedstaaten existieren. Gestützt auf die Grundsätze von Solidarität, Verantwortung und Mitwirkung ist er das wichtigste Organ, über das die Sozialpartner dazu beitragen, die europäischen Sozialnormen festzulegen, und durch das sie eine entscheidende Rolle bei der Lenkung der Union spielen.
El diálogo con los interlocutores sociales constituye uno de los pilares del modelo social europeo. Este modelo, genuinamente anclado en el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, engloba los debates, las consultas, las negociaciones y las actuaciones comunes de las organizaciones representativas de los interlocutores sociales. El diálogo social europeo, que puede ser bipartito o tripartito, completa las prácticas nacionales de diálogo social que existen en la mayoría de los Estados miembros. Sobre la base de los principios de solidaridad, responsabilidad y participación, este diálogo constituye el principal órgano a través del cual los interlocutores sociales contribuyen a definir las normas sociales europeas y desempeñan un papel esencial en la gobernanza de la Unión.
Il dialogo con le parti sociali costituisce uno dei pilastri del modello sociale europeo. Sostanzialmente basato sul trattato che istituisce la Comunità europea, tale dialogo comprende le discussioni, le consultazioni, i negoziati e le azioni comuni avviate dalle organizzazioni rappresentative delle parti sociali. Il dialogo sociale europeo, che può essere bipartito o tripartito, completa le prassi nazionali del dialogo sociale seguite nella maggior parte degli Stati membri. Basato sui principi della solidarietà, della responsabilità e della partecipazione, esso costituisce il principale strumento attraverso il quale le parti sociali contribuiscono a definire le norme sociali europee, svolgendo un ruolo essenziale nella governance dell'Unione.
O diálogo com os parceiros sociais constitui um dos pilares do modelo social europeu. Verdadeiramente baseado no Tratado que institui a Comunidade Europeia, esse diálogo engloba os debates, as consultas, as negociações e as ações comuns empreendidos pelas organizações representativas dos parceiros sociais. O diálogo social europeu, que pode ser bipartido ou tripartido, completa as práticas nacionais do diálogo social existentes na maioria dos Estados Membros. Baseado nos princípios de solidariedade, de responsabilidade e de participação, o diálogo social europeu constitui o principal órgão através do qual os parceiros sociais contribuem para definir as normas sociais europeias e desempenham um papel vital na governança da União.
De dialoog met de sociale partners is een van de pijlers van het Europees sociaal model. Hij is werkelijk verankerd in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en omvat de besprekingen, raadplegingen, onderhandelingen en gemeenschappelijke acties die door de representatieve organisaties van de sociale partners worden ondernomen. De Europese sociale dialoog die bipartiet of tripartiet kan zijn, completeert de nationale praktijken van sociale dialoog die in de meeste lidstaten bestaan. Hij is gebaseerd op de beginselen van solidariteit, verantwoordelijkheid en participatie en is voor de sociale partners het belangrijkste instrument om aan de vaststelling van de Europese sociale normen bij te dragen en een essentiële rol te spelen in het bestuur van de Unie.
Dialog se sociálními partnery představuje jeden z pilířů evropského sociálního modelu. Je pevně zakotven ve Smlouvě o založení Evropského společenství a obsahuje diskuse, konzultace, jednání a společné akce zahrnující zastupující organizace sociálních partnerů. Evropský sociální dialog, který může být dvoustranný nebo trojstranný, doplňuje vnitrostátní dohody o sociálním dialogu, které existují ve většině členských států. Na základě zásad solidarity, odpovědnosti a účasti tvoří hlavní cestu, kterou sociální partneři přispívají k tvorbě evropských sociálních norem a hrají životně důležitou roli při řízení Unie.
Dialogen med arbejdsmarkedsparterne er en af hovedhjørnestenene i den europæiske sociale model. Dialogen, som er forankret i selve traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, omfatter drøftelser, høringer, forhandlinger og fælles aktioner, som iværksættes af arbejdsmarkedsorganisationerne. Den sociale dialog på europæisk plan, som kan være to- eller tresidet, supplerer den sociale dialog, som findes i de fleste medlemsstater. Den er baseret på principperne om solidaritet, ansvar og medbestemmelse og er arbejdsmarkedsparternes vigtigste middel, når det drejer sig om at bidrage til at definere de europæiske sociale normer, og den spiller en afgørende rolle i forbindelse med EU's styreformer.
Tööturu osapoolte vaheline dialoog on Euroopa sotsiaalmudeli üks alustalasid. Euroopa Ühenduse asutamislepingul põhinev dialoog hõlmab arutelusid, konsultatsioone, läbirääkimisi ja sotsiaalpartnereid esindavate organisatsioonide ühiseid meetmeid. Euroopa sotsiaaldialoog, mida võib pidada kahe- või kolmepoolsena, täiendab enamikus liikmesriikides olemasolevat riigisisest sotsiaaldialoogi. Solidaarsusel, vastutusel ja osalusel põhinev dialoog on peamine vahend, mille kaudu sotsiaalpartnerid saavad anda panuse Euroopa sotsiaalnormide väljatöötamisse ning oluliselt mõjutada Euroopa Liidu juhtimist.
Työmarkkinaosapuolten kanssa käytävä vuoropuhelu on yksi Euroopan sosiaalisen mallin pilareista. Vuoropuhelu sisältyy EY:n perustamissopimukseen, ja siihen sisältyy keskusteluita, kuulemista, neuvotteluita ja työmarkkinaosapuolia edustavien järjestöjen yhdessä toteuttamia toimia. Työmarkkinaosapuolten eurooppalaista vuoropuhelua voidaan käydä kahden tai kolmen osapuolen välillä, ja se täydentää vuoropuhelua koskevia kansallisia käytäntöjä, joita on suurimmassa osassa jäsenvaltioita. Solidaarisuuden, vastuun ja osallistumisen periaatteille rakentuva vuoropuhelu on pääasiallinen väline, jonka välityksellä työmarkkinaosapuolet osallistuvat Euroopan sosiaalisten normien määrittelyyn ja jonka kautta ne voivat merkittävästi vaikuttaa Euroopan unionin hallintotapaan.
A szociális partnerek közötti párbeszéd az európai szociális modell pilléreinek egyike. Ennek az Európai Közösséget létrehozó szerződésbe szilárdan beágyazott párbeszédnek a keretében vitákat, konzultációkat, tárgyalásokat folytatnak és együttes fellépéseket szerveznek a reprezentatív szociális partnerszervezetek bevonásával. Az európai szociális párbeszéd – amely lehet két- vagy háromoldalú – kiegészíti a szociális párbeszéd terén a legtöbb tagállamban létező nemzeti rendszereket. A szolidaritás, a felelősség és a részvétel elvén alapuló párbeszéd jelenti a legfőbb csatornát, amelyen keresztül a szociális partnerek hozzájárulnak az európai szociális normák kialakításához, és létfontosságú szerepet játszanak az Unió kormányzásában.
Dialogul cu partenerii sociali este unul dintre pilonii modelului social european. Acest model, ancorat ferm în Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, înglobează discuţiile, consultările, negocierile şi acţiunile comune derulate de organizaţiile reprezentative ale partenerilor sociali. Dialogul social european, care poate fi bipartit sau tripartit, vine în completarea practicilor naţionale aferente dialogului social, existente în majoritatea statelor membre. Acest dialog, bazat pe principiile solidarităţii, responsabilităţii şi participării, reprezintă principalul canal prin care partenerii sociali contribuie la definirea normelor sociale europene, având un rol esenţial în guvernanţa Uniunii.
Dialóg so sociálnymi partnermi je jeden z pilierov európskeho sociálneho modelu. Je pevne zakotvený v Zmluve o založení Európskeho spoločenstva a zahŕňa rokovania, konzultácie, vyjednávanie a spoločné aktivity reprezentatívnych organizácií sociálnych partnerov. Európsky sociálny dialóg, ktorý môže byť dvojstranný (bipartita) alebo trojstranný (tripartita), nahrádza vnútroštátny sociálny dialóg, ktorý existuje vo väčšine členských štátov. Je založený na princípoch solidarity, zodpovednosti a účasti na rozhodovaní a tvorí hlavný kanál, prostredníctvom ktorého prispievajú sociálni partneri k tvorbe európskych sociálnych noriem a zohrávajú dôležitú úlohu pri správe a riadení Európskej únie.
Dialog s socialnimi partnerji predstavlja enega od stebrov evropskega socialnega modela. Trdno je zakoreninjen v Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti in obsega razprave, posvetovanja, pogajanja in skupne ukrepe, ki vključujejo reprezentativne organizacije socialnih partnerjev. Evropski socialni dialog, ki je lahko dvo- ali tristranski, dopolnjuje nacionalne dogovore o socialnem dialogu, ki obstaja v večini držav članic. Na podlagi načel solidarnosti, odgovornosti in sodelovanja tvori glavni kanal, skozi katerega socialni partnerji prispevajo k vzpostavljanju evropskih socialnih standardov in igrajo ključno vlogo pri vodenju Unije.
Den sociala dialogen utgör en av hörnpelarna i den europeiska sociala modellen och är välförankrad i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. Dialogen omfattar diskussioner, samråd, förhandlingar och arbetsmarknadsorganisationernas gemensamma åtgärder och utgår från principerna om solidaritet, ansvar och delaktighet. Den europeiska sociala dialogen, som kan pågå mellan två eller tre parter, kompletterar de modeller för social dialog som finns i de flesta medlemsstaterna. Dialogen är arbetsmarknadsparternas främsta medel för att bidra till att fastställa europeiska sociala normer och kunna spela en väsentlig roll i styret av unionen.
Id-djalogu mal-imsieħba soċjali jikkostitwixxi wieħed mill-pilastri tal-mudell soċjali Ewropew. Ankrati fis-sod fit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, dan jinkludi diskussjonijiet, konsultazzjonijiet, negozjati u azzjonijiet konġunti li jinvolvu l-organizzazzjonijiet rappreżentattivi tal-imsieħba soċjali. Id-djalogu soċjali Ewropew, li jista' jkun bilaterali jew trilaterali, jissupplimenta l-arranġamenti nazzjonali ta' djalogu soċjali li jeżistu fil-biċċa l-kbira tal-Istati Membri. Ibbażat fuq il-prinċipji ta' solidarjetà, responsabbiltà u parteċipazzjoni, jikkostitwixxi l-mod prinċipali li permezz tiegħu l-imsieħba soċjali jikkontribwixxu għall-istabbiliment ta' standards soċjali Ewropej u jwettqu rwol vitali fil-governanza tal-Unjoni.
Tá an t-agallamh leis na comhpháirtithe sóisialta ar cheann de cholúin shamhail shóisialta na hEorpa. Tá sé daingnithe go socair sa Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh agus cuimsíonn sé plé, comhairliúcháin, caibidlíocht agus gníomhaíochtaí comhpháirteacha lena mbaineann eagraíochtaí ionadaíochta na gcomhpháirtithe sóisialta. Forlíonadh is ea an t-agallamh idir na comhpháirtithe sóisialta Eorpacha, ar féidir leis a bheith déthaobhach nó tríthaobhach, ar na socruithe le haghaidh agallaimh idir na comhpháirtithe sóisialta atá i réim i bhformhór na mBallstát. Tá sé bunaithe ar phrionsabail na dlúthpháirtíochta, na freagrachta agus na rannpháirtíochta agus tá sé ar cheann de na príomhchainéil trínar féidir leis na comhpháirtithe sóisialta rannchuidiú le bunú chaighdeáin shóisialta na hEorpa agus ról ríthábhachtach a bheith acu i rialú an Aontais.