|
Opierając się na zasadach solidarności, odpowiedzialności i uczestnictwa, stanowi on główny kanał, za pośrednictwem którego partnerzy społeczni przyczyniają się do ustanawiania europejskich norm społecznych oraz odgrywają zasadniczą rolę w obszarze zarządzania Unii.
|
|
Dialogue with the social partners constitutes one of the pillars of the European social model. Firmly anchored in the Treaty establishing the European Community, it embraces discussions, consultations, negotiations and joint actions involving the representative social partner organisations. The European social dialogue, which can be bipartite or tripartite, supplements the national social dialogue arrangements which exist in most Member States. Based on the principles of solidarity, responsibility and participation, it constitutes the main channel through which the social partners contribute to the establishing of European social standards and play a vital role in the governance of the Union.
|
|
Le dialogue avec les partenaires sociaux constitue l'un des piliers du modèle social européen. Véritablement ancré dans le traité instituant la Communauté européenne, il englobe les discussions, les consultations, les négociations et les actions communes entreprises par les organisations représentatives des partenaires sociaux. Le dialogue social européen, qui peut être bipartite ou tripartite, complète les pratiques nationales du dialogue social qui existent dans la plupart des États membres. Basé sur les principes de solidarité, de responsabilité et de participation, il constitue le principal organe à travers lequel les partenaires sociaux contribuent à définir les normes sociales européennes et jouent un rôle vital dans la gouvernance de l'Union.
|
|
Der Dialog mit den Sozialpartnern ist einer der Eckpfeiler des europäischen Sozialmodells. Fest verankert im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft umfasst er die Diskussionen, Konsultationen, Verhandlungen und gemeinsam unternommenen Maßnahmen der Organisationen der Sozialpartner. Der europäische soziale Dialog, der sowohl zwei- als auch dreiseitig geführt wird, ergänzt die nationalen Verfahren des sozialen Dialogs, die in den meisten Mitgliedstaaten existieren. Gestützt auf die Grundsätze von Solidarität, Verantwortung und Mitwirkung ist er das wichtigste Organ, über das die Sozialpartner dazu beitragen, die europäischen Sozialnormen festzulegen, und durch das sie eine entscheidende Rolle bei der Lenkung der Union spielen.
|
|
El diálogo con los interlocutores sociales constituye uno de los pilares del modelo social europeo. Este modelo, genuinamente anclado en el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, engloba los debates, las consultas, las negociaciones y las actuaciones comunes de las organizaciones representativas de los interlocutores sociales. El diálogo social europeo, que puede ser bipartito o tripartito, completa las prácticas nacionales de diálogo social que existen en la mayoría de los Estados miembros. Sobre la base de los principios de solidaridad, responsabilidad y participación, este diálogo constituye el principal órgano a través del cual los interlocutores sociales contribuyen a definir las normas sociales europeas y desempeñan un papel esencial en la gobernanza de la Unión.
|
|
Il dialogo con le parti sociali costituisce uno dei pilastri del modello sociale europeo. Sostanzialmente basato sul trattato che istituisce la Comunità europea, tale dialogo comprende le discussioni, le consultazioni, i negoziati e le azioni comuni avviate dalle organizzazioni rappresentative delle parti sociali. Il dialogo sociale europeo, che può essere bipartito o tripartito, completa le prassi nazionali del dialogo sociale seguite nella maggior parte degli Stati membri. Basato sui principi della solidarietà, della responsabilità e della partecipazione, esso costituisce il principale strumento attraverso il quale le parti sociali contribuiscono a definire le norme sociali europee, svolgendo un ruolo essenziale nella governance dell'Unione.
|
|
O diálogo com os parceiros sociais constitui um dos pilares do modelo social europeu. Verdadeiramente baseado no Tratado que institui a Comunidade Europeia, esse diálogo engloba os debates, as consultas, as negociações e as ações comuns empreendidos pelas organizações representativas dos parceiros sociais. O diálogo social europeu, que pode ser bipartido ou tripartido, completa as práticas nacionais do diálogo social existentes na maioria dos Estados Membros. Baseado nos princípios de solidariedade, de responsabilidade e de participação, o diálogo social europeu constitui o principal órgão através do qual os parceiros sociais contribuem para definir as normas sociais europeias e desempenham um papel vital na governança da União.
|
|
De dialoog met de sociale partners is een van de pijlers van het Europees sociaal model. Hij is werkelijk verankerd in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en omvat de besprekingen, raadplegingen, onderhandelingen en gemeenschappelijke acties die door de representatieve organisaties van de sociale partners worden ondernomen. De Europese sociale dialoog die bipartiet of tripartiet kan zijn, completeert de nationale praktijken van sociale dialoog die in de meeste lidstaten bestaan. Hij is gebaseerd op de beginselen van solidariteit, verantwoordelijkheid en participatie en is voor de sociale partners het belangrijkste instrument om aan de vaststelling van de Europese sociale normen bij te dragen en een essentiële rol te spelen in het bestuur van de Unie.
|
|
Dialog se sociálními partnery představuje jeden z pilířů evropského sociálního modelu. Je pevně zakotven ve Smlouvě o založení Evropského společenství a obsahuje diskuse, konzultace, jednání a společné akce zahrnující zastupující organizace sociálních partnerů. Evropský sociální dialog, který může být dvoustranný nebo trojstranný, doplňuje vnitrostátní dohody o sociálním dialogu, které existují ve většině členských států. Na základě zásad solidarity, odpovědnosti a účasti tvoří hlavní cestu, kterou sociální partneři přispívají k tvorbě evropských sociálních norem a hrají životně důležitou roli při řízení Unie.
|
|
Dialogen med arbejdsmarkedsparterne er en af hovedhjørnestenene i den europæiske sociale model. Dialogen, som er forankret i selve traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, omfatter drøftelser, høringer, forhandlinger og fælles aktioner, som iværksættes af arbejdsmarkedsorganisationerne. Den sociale dialog på europæisk plan, som kan være to- eller tresidet, supplerer den sociale dialog, som findes i de fleste medlemsstater. Den er baseret på principperne om solidaritet, ansvar og medbestemmelse og er arbejdsmarkedsparternes vigtigste middel, når det drejer sig om at bidrage til at definere de europæiske sociale normer, og den spiller en afgørende rolle i forbindelse med EU's styreformer.
|
|
Tööturu osapoolte vaheline dialoog on Euroopa sotsiaalmudeli üks alustalasid. Euroopa Ühenduse asutamislepingul põhinev dialoog hõlmab arutelusid, konsultatsioone, läbirääkimisi ja sotsiaalpartnereid esindavate organisatsioonide ühiseid meetmeid. Euroopa sotsiaaldialoog, mida võib pidada kahe- või kolmepoolsena, täiendab enamikus liikmesriikides olemasolevat riigisisest sotsiaaldialoogi. Solidaarsusel, vastutusel ja osalusel põhinev dialoog on peamine vahend, mille kaudu sotsiaalpartnerid saavad anda panuse Euroopa sotsiaalnormide väljatöötamisse ning oluliselt mõjutada Euroopa Liidu juhtimist.
|
|
Työmarkkinaosapuolten kanssa käytävä vuoropuhelu on yksi Euroopan sosiaalisen mallin pilareista. Vuoropuhelu sisältyy EY:n perustamissopimukseen, ja siihen sisältyy keskusteluita, kuulemista, neuvotteluita ja työmarkkinaosapuolia edustavien järjestöjen yhdessä toteuttamia toimia. Työmarkkinaosapuolten eurooppalaista vuoropuhelua voidaan käydä kahden tai kolmen osapuolen välillä, ja se täydentää vuoropuhelua koskevia kansallisia käytäntöjä, joita on suurimmassa osassa jäsenvaltioita. Solidaarisuuden, vastuun ja osallistumisen periaatteille rakentuva vuoropuhelu on pääasiallinen väline, jonka välityksellä työmarkkinaosapuolet osallistuvat Euroopan sosiaalisten normien määrittelyyn ja jonka kautta ne voivat merkittävästi vaikuttaa Euroopan unionin hallintotapaan.
|
|
A szociális partnerek közötti párbeszéd az európai szociális modell pilléreinek egyike. Ennek az Európai Közösséget létrehozó szerződésbe szilárdan beágyazott párbeszédnek a keretében vitákat, konzultációkat, tárgyalásokat folytatnak és együttes fellépéseket szerveznek a reprezentatív szociális partnerszervezetek bevonásával. Az európai szociális párbeszéd – amely lehet két- vagy háromoldalú – kiegészíti a szociális párbeszéd terén a legtöbb tagállamban létező nemzeti rendszereket. A szolidaritás, a felelősség és a részvétel elvén alapuló párbeszéd jelenti a legfőbb csatornát, amelyen keresztül a szociális partnerek hozzájárulnak az európai szociális normák kialakításához, és létfontosságú szerepet játszanak az Unió kormányzásában.
|
|
Dialogul cu partenerii sociali este unul dintre pilonii modelului social european. Acest model, ancorat ferm în Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, înglobează discuţiile, consultările, negocierile şi acţiunile comune derulate de organizaţiile reprezentative ale partenerilor sociali. Dialogul social european, care poate fi bipartit sau tripartit, vine în completarea practicilor naţionale aferente dialogului social, existente în majoritatea statelor membre. Acest dialog, bazat pe principiile solidarităţii, responsabilităţii şi participării, reprezintă principalul canal prin care partenerii sociali contribuie la definirea normelor sociale europene, având un rol esenţial în guvernanţa Uniunii.
|
|
Dialóg so sociálnymi partnermi je jeden z pilierov európskeho sociálneho modelu. Je pevne zakotvený v Zmluve o založení Európskeho spoločenstva a zahŕňa rokovania, konzultácie, vyjednávanie a spoločné aktivity reprezentatívnych organizácií sociálnych partnerov. Európsky sociálny dialóg, ktorý môže byť dvojstranný (bipartita) alebo trojstranný (tripartita), nahrádza vnútroštátny sociálny dialóg, ktorý existuje vo väčšine členských štátov. Je založený na princípoch solidarity, zodpovednosti a účasti na rozhodovaní a tvorí hlavný kanál, prostredníctvom ktorého prispievajú sociálni partneri k tvorbe európskych sociálnych noriem a zohrávajú dôležitú úlohu pri správe a riadení Európskej únie.
|
|
Dialog s socialnimi partnerji predstavlja enega od stebrov evropskega socialnega modela. Trdno je zakoreninjen v Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti in obsega razprave, posvetovanja, pogajanja in skupne ukrepe, ki vključujejo reprezentativne organizacije socialnih partnerjev. Evropski socialni dialog, ki je lahko dvo- ali tristranski, dopolnjuje nacionalne dogovore o socialnem dialogu, ki obstaja v večini držav članic. Na podlagi načel solidarnosti, odgovornosti in sodelovanja tvori glavni kanal, skozi katerega socialni partnerji prispevajo k vzpostavljanju evropskih socialnih standardov in igrajo ključno vlogo pri vodenju Unije.
|
|
Den sociala dialogen utgör en av hörnpelarna i den europeiska sociala modellen och är välförankrad i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. Dialogen omfattar diskussioner, samråd, förhandlingar och arbetsmarknadsorganisationernas gemensamma åtgärder och utgår från principerna om solidaritet, ansvar och delaktighet. Den europeiska sociala dialogen, som kan pågå mellan två eller tre parter, kompletterar de modeller för social dialog som finns i de flesta medlemsstaterna. Dialogen är arbetsmarknadsparternas främsta medel för att bidra till att fastställa europeiska sociala normer och kunna spela en väsentlig roll i styret av unionen.
|
|
Id-djalogu mal-imsieħba soċjali jikkostitwixxi wieħed mill-pilastri tal-mudell soċjali Ewropew. Ankrati fis-sod fit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, dan jinkludi diskussjonijiet, konsultazzjonijiet, negozjati u azzjonijiet konġunti li jinvolvu l-organizzazzjonijiet rappreżentattivi tal-imsieħba soċjali. Id-djalogu soċjali Ewropew, li jista' jkun bilaterali jew trilaterali, jissupplimenta l-arranġamenti nazzjonali ta' djalogu soċjali li jeżistu fil-biċċa l-kbira tal-Istati Membri. Ibbażat fuq il-prinċipji ta' solidarjetà, responsabbiltà u parteċipazzjoni, jikkostitwixxi l-mod prinċipali li permezz tiegħu l-imsieħba soċjali jikkontribwixxu għall-istabbiliment ta' standards soċjali Ewropej u jwettqu rwol vitali fil-governanza tal-Unjoni.
|
|
Tá an t-agallamh leis na comhpháirtithe sóisialta ar cheann de cholúin shamhail shóisialta na hEorpa. Tá sé daingnithe go socair sa Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh agus cuimsíonn sé plé, comhairliúcháin, caibidlíocht agus gníomhaíochtaí comhpháirteacha lena mbaineann eagraíochtaí ionadaíochta na gcomhpháirtithe sóisialta. Forlíonadh is ea an t-agallamh idir na comhpháirtithe sóisialta Eorpacha, ar féidir leis a bheith déthaobhach nó tríthaobhach, ar na socruithe le haghaidh agallaimh idir na comhpháirtithe sóisialta atá i réim i bhformhór na mBallstát. Tá sé bunaithe ar phrionsabail na dlúthpháirtíochta, na freagrachta agus na rannpháirtíochta agus tá sé ar cheann de na príomhchainéil trínar féidir leis na comhpháirtithe sóisialta rannchuidiú le bunú chaighdeáin shóisialta na hEorpa agus ról ríthábhachtach a bheith acu i rialú an Aontais.
|