jo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 8 Ergebnisse  www.martin-opitz-bibliothek.de
  Hae helppokäyttötoimint...  
Tiedätkö jo, mitä haluat? Etsi puhelimia tietokannasta.
Already know what you're after? Find phones and tablets in the database.
¿Ya sabe qué busca? Encuentre teléfonos en la base de datos.
Sai già cosa cerchi? Trova i telefoni nel database.
Weet u al wat u wilt? Vind uw telefoon in de databank.
欲しい機種は決まっていますか?データーベースで携帯電話を見つけましょう。
Ved du allerede hvad du leder efter? Find telefoner i databasen.
특정 모델을 찾으십니까? 데이터베이스에서 기기를 찾으세요.
Vet du allerede hva du ser etter? Finn Telefoner & nettbrett i databasen.
  Kehittäjille  
Jos olet jo rekisteröitynyt, kirjaudu sisään tästä: Sovellusten kehittäjien rekisteröinti
If you have already registered, then login here: Application Developers Login
Si vous êtes déjà enregistré, connectez-vous ici : Application Developers Login
Si ya se ha registrado, acceda aquí: Login de Desarrolladores de Aplicaciones
Se ti sei già registrato, accedi da qui: Login sviluppatori di applicazioni
Als u zich al geregistreerd heeft, kunt u hier inloggen: Login applicatieontwikkelaars
すでに登録された方はここからログインしてください: アプリケーション開発者専用ログイン
Hvis allerede er registrert, kan du logge inn her: Innlogging for applikasjonsutviklere
W przypadku zarejestrowania się już wcześniej zalogować się można tutaj: logowanie twórców aplikacji
Om du redan har registrerat dig kan du logga in här: Inloggning för applikationsutvecklare
  Kannettavien helppokäyt...  
GARI on jo sääntelyviranomaisten tunnustama monissa maissa, joissa matkaviestinnän helppokäyttötoimintoja koskevat säännökset ovat voimassa valmistajien raportointivaatimusten täyttämiseksi.
GARI is already recognised by regulators in several countries where mobile accessibility related regulations are in force, as means to fulfill reporting requirements of manufacturers.
Dans plusieurs pays qui possèdent déjà des réglementations obligatoires par rapport à l’accessibilité des télécommunications, GARI est reconnue par les autorités en tant qu’outil de rapport de conformité par les fabricants.
In verscheidene landen waar regelgeving inzake mobiele toegankelijkheid bestaat, wordt GARI als door de toezichthoudende autoriteiten erkend als middel om aan de rapporteringsvereisten van fabrikanten tegemoet te komen.
GARI er allerede anerkendt af tilsynsmyndigheder i flere lande, hvor bestemmelser om mobil tilgængelighed er i kraft, som et middel til at opfylde producenternes rapporteringskrav.
GARI er allerede anerkjent av myndighetene i lere land hvor mobil tilgjengelighetsrelaterte forskrifter er i kraft, som betyr å oppfylle rapporteringskrav for produsenter.
  Lataa GARI-tietokanta  
Haluatko esittää GARI:n omalla verkkosivustollasi? Yhä useammat organisaatiot käyttävät jo GARIa auttaakseen muut löytämään laitteita, joissa on heidän tarvitsemansa helppokäyttötoiminnot.
Would you like to feature GARI within your own website? A growing number of organisations are already using GARI to help others find devices with the accessibility features that they need.
Vous souhaitez intégrer les informations fournit par GARI dans votre site web ? Un nombre croissant d’organisations utilisent GARI pour aider leurs membres et visiteurs de leurs sites web de s’informer sur et trouver des téléphones mobiles et tablettes accessibles.
Möchten Sie GARI über Ihre eigene Internetseite anbieten? Eine wachsende Zahl von Organisationen verwendet GARI bereits, um ihre Mitglieder über barrierefreie Mobilfunkgeräte zu informieren und geeignete Geräte zu finden.
Would you like to feature GARI within your own website? A growing number of organisations are already using GARI to help others find devices with the accessibility features that they need.
هل ترغبون وضع GARI داخل موقعكم على الإنترنت؟ فهناك أعداد متزايدة من المنظمات تستخدم بالفعل GARI لمساعدة الآخرين أن يجدوا الأجهزة ذات خصائص الوصولية التي يحتاجون إليها.
Co zrobić, aby móc umieścić bazę danych GARI we własnej witrynie? Coraz większa liczba organizacji już teraz używa bazy danych GARI, pomagając swoim klientom w wyszukiwaniu urządzeń posiadających potrzebne im funkcje ułatwień dostępu.
  Kätevyys  
Henkilöille, joilla on rajoitettu sorminäppäryys kuten nivelrikkoisilla, näppäimistön käyttäminen tai yksinkertaisesti jo puhelimen pitäminen kädessä, voi olla vaikeaa. Niitä henkilöitä saattavat kiinnostaa seuraavat ominaisuudet:
Pour les personnes à motricité limitée, souffrant par exemple d’arthrite, il peut être difficile d’utiliser un clavier ou simplement tenir un téléphone en main. Dans de pareils cas, les fonctionnalités suivantes peuvent s’avérer utiles :
Per le persone a motricità limitata, dovuta ad esempio ad artrite, usare la tastiera o semplicemente tenere il telefono in mano può rivelarsi difficoltoso. In questo caso le caratteristiche utili sono:
Para as pessoas com limitação motora ocasionada por artrite, por exemplo, pode ser difícil digitar ou até mesmo segurar o telefone. Porém, há alguns recursos interessantes para elas:
Voor mensen met een beperkte behendigheid zoals artritislijders kan het moeilijk zijn om het toetsenbord te gebruiken of zelfs maar de telefoon vast te houden. Voor deze mensen kunnen de volgende faciliteiten van belang zijn:
For personer med begrenset bevegelsesmulighet som leddgikt, kan det å bruke tastaturet eller å holde telefonen være vanskelig. For disse menneskene kan de følgende funksjonene være av interesse:
Dla osób z ograniczoną sprawnością taką, jak artretyzm, operowanie klawiaturą lub po prostu trzymanie telefonu może być trudne. Dla tych osób, interesujące mogą być następujące cechy:
För personer med nedsatt motorik, till exempel på grund av ledgångsreumatism, kan det vara svårt att använda eller bara hålla i telefonen. Följande funktioner kan vara intressanta:
  Kannettavien helppokäyt...  
Kansainvälisen televiestintäliiton (ITU) digitaalisen osallisuuden edistämisen yksikkö ja osallisuutta edistävää tieto- ja viestintätekniikkaa koskeva YK:n maailmanlaajuinen aloite (G3ict) ovat julkaisseet raportin elokuussa 2012, joka antaa hyvän katsauksen helppokäyttöisyysaloitteista, jotka on jo otettu käyttöön eri maissa eri puolella maailmaa:
The International Telecommunication Union (ITU) Digital Inclusion Unit and the Global Initiative for Inclusive ICTs (G3ict) have published a report in August 2012 that gives a good overview of accessibility initiatives already introduced in countries around the world:
- kurz: GARI - gegründet. Das Ziel ist einerseits über bereits existierende barrierefreie Funktionen in Mobiltelefonen und Tablets zu informieren, und andererseits eine Plattform für Informationsaustausch zwischen Industrie, politischen Entscheidungsträgern und Behindertenorganisationen zu bieten, um gemeinsam Wege zu finden, die Barrierefreiheit und Zugänglichkeit (accessibility) von Handies, Tablets und Apps zu verbessern.
De eenheid e-inclusie (Digital Inclusion Unit) van de Internationale Unie voor Telecommunicatie (ITU) en het Global Initiative for Inclusive ICTs (G3ict) hebben in augustus 2012 een rapport gepubliceerd dat een goed overzicht biedt van alle toegankelijkheidsinitiatieven die overal ter wereld bestaan:
International Telecommunication Union (ITU) Digital Inclusion Unit og Global Initiative for Inclusive ICTs (G3ict) har offentliggjort en rapport i august 2012, der giver et fint overblik over tilgængelighedsinitiativer, der allerede er introduceret i lande rundt om i verden:
The International Telecommunication Union (ITU) Digital Inclusion Unit og the Global Initiative for Inclusive ICTs (G3ict) har publisert en rapport i august 2012 som gir en god oversikt over tilgjengelighetsinitiativer allerede introdusert i land over hele verden:
  Kannettavien helppokäyt...  
MMF:n jäsenyritykset ovat tunnustaneet matkaviestinnän helppokäyttötoimintojen tärkeyden ja ovat luoneet GARI:n antamaan tietoja jo olemassa olevista helppokäyttötoiminnoista sekä järjestävät puitteet, joissaa politiikan tekijät, teollisuus ja vammaisten organisaatiot voivat vaihtaa tietoja ja toimia yhdessä matkapuhelimien, tablettien ja sovellusten helppokäyttötoimintojen parantamiseksi.
MWF member companies have recognised the importance of accessible mobile communications and have created GARI in order to provide information on already existing accessibility features as well as create a platform on which policy makers, industry and disability organisations can exchange information and work together on improving accessibility of mobile phones, tablets and apps.
Reconnaissant l’importance de l’accessibilité de la communication mobile, les entreprises membres du MMF ont crée GARI – Global Accessibility Reporting Initiative – avec l’objective d’informer sur les fonctions accessibles déjà intégrées dans les appareils de télécommunication mobile d’aujourd’hui. GARI veut aussi être un forum ou les responsables politiques ainsi que les représentants de l’industrie et de la communauté handicapée peuvent échanger les informations et ensemble promouvoir et avancer l’accessibilité des téléphones portables, tablettes et applis.
De deelnemende bedrijven van het MMF erkennen het belang van toegankelijke mobiele communicatie en hebben het GARI-initiatief gecreëerd om informatie te verstrekken over bestaande toegankelijkheidsvoorzieningen en een platform te bieden waarop beleidmakers, industrie en gehandicaptenorganisaties informatie kunnen uitwisselen en samen kunnen werken aan een betere toegankelijkheid van mobiele telefoons, tablets en apps.
MMF's medlemskaber har erkendt betydningen af tilgængelige mobilkommunikationer og har oprettet GARI for at tilvejebringe informationer om allerede eksisterende tilgængelighedsfunktioner og har oprettet en platform, hvorpå beslutningstagere, industrien og handicaporganisationer kan udveksle informationer og samarbejde om forbedret tilgængelighed for mobiltelefoner, tablets og apps.
MMFs medlemsbedrifter har forstått viktigheten av tilgjengelig mobilkommunikasjon og har skapt GARI for å gi informasjon på allerede eksisterende tilgjengelighetsfunksjoner, samt skapt en plattform hvor politikere, industri og funksjonshemmedes organisasjoner kan utveksle informasjon og samarbeide om å bedre tilgjengeligheten til mobiltelefoner, nettbrett og apper.
  Kehittäjille  
Vaikka laitteissa on jo valikoima helppokäyttötoimintoihin liittyviä ominaisuuksia, älypuhelimet voivat olla vielä perinpohjaisempia sovellusten käyttönsä ansiosta. Sen vuoksi GARI lisää nyt tietoja sovelluksista tietokantaan, ja pyydämme sovellusten kehittäjiä osallistumaan hankkeeseen rekisteröimällä helppokäyttötoimintoihin liittyvät sovelluksensa meillä.
While the devices have a range of accessibility-related features, smartphones have the ability to extend their usefulness even further through the use of applications. Therefore, GARI is now adding information on apps to the database, and we invite app developers to participate in the project by registering your accessibility-related apps with us.
Bien que les appareils possèdent déjà un nombre de fonctions accessibles, l’accessibilité des Smartphones par exemple peut être encore étendue et améliorée avec l’aide des applications. Pour cette raison, GARI ouvre ces portes aux développeurs d’applications accessibles et vous invite à lister votre appli gratuitement dans la base de données.
Mientras que los dispositivos tienen una gama de características relacionadas con la accesibilidad, los smartphones pueden extender su utilidad aún más a través del uso de aplicaciones. Por lo tanto, GARI ahora agrega información sobre apps a la base de datos, e invitamos a los desarrolladores de apps a participar en el proyecto registrando sus apps de accesibilidad en el sitio.
I telefoni cellulari dispongono di una serie di caratteristiche relative all’accessibilità, tuttavia gli smartphone hanno la capacità di estendere ulteriormente la loro utilità grazie all’uso delle applicazioni. GARI sta attualmente aggiungendo al database informazioni sulle applicazioni. Invitiamo pertanto gli sviluppatori di applicazioni a partecipare al progetto registrando le loro applicazioni per l’accessibilità.
De apparaten beschikken zelf al over een hele reeks toegankelijkheidsvoorzieningen, maar dankzij allerlei applicaties kunnen smartphones nog veel meer mogelijkheden bieden. Daarom voegt GARI nu ook informatie over apps aan de database toe, en nodigen wij ontwikkelaars van apps uit om aan het project mee te werken door hun toegankelijkheidsgerelateerde apps bij u te registreren.
Mens enkelte enheter har en rekke tilgjengelighetsfunksjoner, kan applikasjoner bidra til å øke nytten av smarttelefoner. Derfor utvides GARIs database nå med informasjon om apper. Vi inviterer app-utviklere til å delta i prosjektet ved å registrere tilgjengelighetsrelaterte apper hos oss.
Chociaż obecnie już same urządzenia dysponują szeroką gamą najróżniejszych ułatwień dostępu, łatwość korzystania ze smartfonów można dodatkowo zwiększać dzięki różnym aplikacjom. Dlatego GARI dodaje teraz do swojej bazy danych również informacje o aplikacjach. Zachęcamy ich twórców do uczestnictwa w naszym projekcie przez zgłaszanie nam swoich aplikacji ułatwiających obsługę urządzeń mobilnych.
Samtidigt som enheterna har en lång rad olika tillgänglighetsrelaterade funktioner, kan man även använda applikationer (”appar”) för att öka de smarta telefonernas kapacitet ytterligare och göra dem ännu mer användbara. Därför har GARI lagt till information om appar i databasen och vi uppmanar app-utvecklare att delta i projektet genom att registrera tillgänglighetsrelaterade appar hos oss.