jie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 23 Results  www.whylinuxisbetter.net
  Why Linux is better  
Spėju, žmonės nepereis prie Linux dėl to, kad jis laisvas (kaip „laisva kalba“, jiems tikriausiai tai nerūpi) ar nemokamas (kaip „nemokamas alus“, nes jie mano, kad nemokėjo už Windows'us), bet dėl naujų, puikių savybių, kurių Windows'ai neturi.
الكثير من الناس لن تنتقل إلى اللينكس لأنه مجاني ، الكثير لن يهتم أو لأنه حر ، لكن لأنهم يرون فيه الخصائص المميزة الغير موجودة في الويندوز. هنا بعض الأسباب اللتي تجعل من اللينكس متميز!
Ik denk dat mensen niet naar Linux zullen overstappen omdat het vrij is (als bij vrijheid van meningsuiting, maakt het ze waarschijnlijk niks uit) of omdat het gratis is (als bij gratis bier, ze denken waarschijnlijk dat Windows ook gratis is), maar omdat ze nieuwe, fantastische functies heeft die Windows niet heeft. Daarom zijn hier een paar redenen waarom Linux te gek is!
Suposo que la gent no es canviarà a Linux perquè sigui lliure (a ells probablement els és igual això) o perquè sigui de franc (ells probablement no han pagat mai pel Windows), sinò perquè vegi noves i originals característiques que Windows no posseeix. Aquí en teniu unes poques raons per les quals Linux és excel·lent!
Ma ei usu, et Linuxit hakatakse kasutama selle selle vabaduse (mis ei huvita pea-aegu kedagi) tõttu. Samuti ei usu ma ka, et põhjus on see, et see on tasuta (paljud ei usugi, et nad Windowsi eest midagi maksavad). Ma usun, et leitakse uusi, suurepäraseid võimalusi, mis Windowsil puuduvad. Siin on mõned põhjused, miks Linux rokib!
Bence, insanlar özgür ya da bedava olduğu için değil, Windows'ta olmayan güzel özellikleri sayesinde Linux'a geçecekler. İşte size Linux'un neden daha iyi olduğunun birkaç kanıtı!
Tôi cho rằng mọi người sẽ không chuyển sang dùng Linux vì mã nguồn mở (họ có thể không quan tâm) hoặc vì Linux hoàn toàn miễn phí (nhiều người trong số chúng ta sử dụng Windows không có bản quyền), mà vì họ nhận ra rất nhiều tính năng tuyệt vời của Linux mà Windows không có. Đây là vài lí do Linux vượt xa Windows về mọi mặt!
Uste dut jendea ez dela Linuxera aldatuko librea delako (beraiei seguraski ez zaie interesatuko) edota dohainik delako (beraiek seguraski Windowsengatik ordaindu ez zutela pentsatzen dute),izatekotan Windowsek ez dauzkan zenbait ezaugarri on berri batzuk ikus ditzaketeelako baizik. Hortaz, hona hemen Linux itzelakoa dela esateko arrazoi batzuk!
Coido que a maioría da xente non vai cambiar a Linux porque é libre (como probablemente tampouco lles interesa a liberdade de expresión ) ou porque é gratis (seguramente pensan que non pagaron por Windows), senón talvez porque vexan características novas e boas que Windows non ten. Aquí temos algunhas razóns que fan de Linux o máximo!
  Why Linux is better  
  Why Linux is better  
Įkalbėjau nemažai žmonių pereiti prie Linux'ų, paliekant kompiuteryje ir Windows'us, nes jiems reikėdavo tam tikrų programų, kurios neveikia Linux'uose (Pvz., Autocad), todėl jie naudojo abi operacines sistemas.
J'ai convaincu pas mal de gens de passer à Linux, en gardant Windows dans un coin de leur disque dur, car ils avaient besoin d'utiliser un logiciel non disponible pour Linux (par exemple, Autocad), et ils utilisent donc les deux systèmes. Depuis le jour de l'installation, la plupart d'entre eux ont réinstallé Windows environ une fois par an, ou tous les deux ans; mais Linux ne les a pas laissés tomber, et il est aussi rapide et réactif qu'au début.
Der Autor dieses Textes hat viele Leute davon überzeugt, auf Linux zu wechseln, während sich Windows weiterhin auf der Festplatte befindet, weil Nutzer Software benötigen, für die es unter Linux keine Alternativen gibt (z. B. Autocad), sie nutzen also beide Betriebssysteme. Seit dem Tag des Wechsels haben die meisten von ihnen Windows ein- bis zweimal im Jahr neuinstalliert; Linux dagegen läuft immer noch schnell und stabil wie am ersten Tag.
He podido convencer a muchas personas a que cambien a Linux, dejando instalado Windows en su disco duro porque necesitaban algún software que Linux no tiene (ej. Autocad), de forma que usaron ambos sistemas. Desde el día que cambiaron, la mayoría de ellos ha reinstalado Windows aproximadamente una vez cada 1 o 2 años, pero Linux no los defraudó y todavía está funcionando perfectamente hasta el día de hoy.
Sono riuscito a convincere molte persone a passare a Linux mantenendo Windows sul loro hard disk perché avevano bisogno di alcuni programmi di cui Linux non disponeva, quindi avrebbero usato entrambi i sistemi. Dal giorno del passaggio molti di loro hanno reinstallato Windows almeno una volta in un anno o due, ma Linux non li ha mai abbandonati, e tuttora funziona egregiamente.
Έχω καταφέρει να πείσω πολλούς να υιοθετήσουν το Linux, κρατώντας παράλληλα τα Windows στον σκληρό τους, γιατί χρειαζόταν κάποιο λογισμικό που δεν υπάρχει στο Linux (πχ AutoCad), οπότε χρησιμοποιούν και τα δύο συστήματα. Από την ημέρα που άλλαξαν, έχουν επαν-εγκαταστήσει τα Windows τουλάχιστον μία φορά ανά 1 ή 2 χρόνια. Το Linux όμως δεν τους έχει προδώσει, και τρέχει το ίδιο γρήγορα ακόμη και σήμερα.
Ik ben erin geslaagd veel mensen te overtuigen om de overstap naar Linux te maken, terwijl Windows gewoon op hun harde schijf bleef staan, zodat ze één bepaald programma dat Linux niet heeft (bv. Autocad) nog steeds kunnen gebruiken. Zo gebruiken ze beide systemen. Sinds de dag dat ze de overstap maakten, heeft de meerderheid het systeem Windows ongeveer tweejaarlijks geherinstalleerd, maar Linux nooit, terwijl Linux nog steeds perfect draait en vlug werkt.
これまでLinuxをたくさんの人に奨めて、乗り換えさせてきたけど、実はハードディスクからWindowsを消去しない方がいいとも言ってきました。Linuxにはないソフト(例えばAutocadなんか)を使う必要がある場合もあるから。両方使えるようにしておきましょう、っていうこと。さて、乗り換えてからしばらくすると、たいていの人がWindowsは再インストールする。1年か2年に1回ぐらいの割で。ところがLinuxはそのままで問題なし。いまでも最初のままキビキビ。
Tu pots pensar que així és com funcionen els ordinadors, hi ha molta nova tecnologia, i encara no és estable realment. Bé, prova Linux i et sorprendràs. D'aquí cinc anys, el teu sistema serà tan ràpid i potent com el dia que el vas instal·lar, sense mencionar que no tindràs cap virus, propaganda, troians, cucs, etc., els quals et forçarien a reinstal·lar de totes formes.
Jeg har formået at overbevise mange folk om at skifte til Linux, imens at de beholder Windows på deres harddisk, fordi at de skulle bruge et specifikt program der ikke fandtes til Linux (f.eks. Autocad); så de bruger begge operativ-systemer. Efter at de skiftede har de fleste geninstallere Windows en gang hvert 1-2 år; men Linux lod dem ikke i stikken, og køre stadigvæk hurtigt og snappy idag.
Sok embert sikerült meggyőznöm, hogy úgy váltsanak Linuxra, hogy mellette meghagyják a merevlemezükön a Windows-t is, mert mondjuk szükségük van rá néhány programhoz, ami Linuxon nem fut (pl. Autocad), szóval ők mindkét rendszert használják. Mióta váltottak, a legtöbbjük még mindig újratelepíti a Windows-t egyszer vagy kétszer évente; de a Linux nem hagyja őket cserben, még mindig tökéletesen működik és a mai napig gyors.
  Why Linux is better  
Vienas puikiausių Atviro Kodo bendruomenių (ir konkrečiai Linux'ų ) bruožų yra tai, kad jos yra tikros bendruomenės. Naudotojai ir programuotojai iš tikrųjų yra, jie tinklo forumuose, susirašinėjimo sąrašuose, IRC kanaluose, padeda naujiems naudotojams.
L'une des grandes qualités de la communauté Open source (et Linux en particulier), c'est qu'il s'agit d'une réelle communauté. Les utilisateurs et les développeurs sont vraiment présents, sur les forums, les listes de diffusion, les canaux IRC, pour aider les nouveaux utilisateurs. Ils sont heureux de voir que de plus en plus de gens passent à Linux, et ils sont ravis de les aider à se familiariser avec leur nouveau système.
Eines der Vorteile freier Software (und insbesondere Linux) ist, dass man es mit einer richtigen Gemeinschaft zu tun hat. Anwender und Entwickler sind wirklich da draußen, in Webforen, auf Mailinglisten, in IRC-Chats, immer bereit, Neulingen zu helfen. Sie alle freuen sich, dass mehr und mehr Menschen zu Linux wechseln und helfen ihnen gerne, mit dem neuen System zurechtzukommen.
Uno de los grandes valores de la comunidad de Código Abierto (y Linux en particular) es que es una comunidad real. Los usuarios y diseñadores de software realmente están ahí, en los foros de internet, listas de correo, en los canales IRC, ayudando a nuevos usuarios. Ellos están felices de ver que más y más personas se están cambiando a Linux y están muy contentos de ayudar a estos nuevos usuarios a aprender a moverse en su nuevo sistema operativo.
Uno dei più grandi vantaggi della comunità Open Source (e di Linux in particolare), è che è una vera comunità. Utenti e sviluppatori ci sono sempre, su forum, mailing list, canali IRC, per aiutare nuovi utenti. Sono tutti entusiasti di vedere sempre più gente passare a Linux, e sono contenti di poter dare una mano con il loro nuovo sistema.
Ένα από τα μεγάλα προσόντα της κοινότητας Ανοιχτού Κώδικα (και κυρίως του Linux), είναι το γεγονός ότι πρόκειται για μια πραγματική κοινότητα. Χρήστες και προγραμματιστές είναι πραγματικά εκεί έξω, σε forums, mailing lists, IRC channels, βοηθώντας νέους χρήστες. Απολαμβάνουν να βλέπουν όλο και περισσότερους ανθρώπους να επιλέγουν το Linux, και χαίρονται να τους βοηθούν να συνηθίσουν το νέο τους σύστημα.
Eén van de voordelen van de opensourcegemeenschap (en Linux in het bijzonder), is het feit dat het een echte gemeenschap is. Gebruikers en ontwikkelaars zijn er, op web forums, op mailinglijsten, in IRC-kanalen, om nieuwe gebruikers te helpen. Ze zijn alleen blij om meer en meer mensen te zien overstappen naar Linux, en ze helpen graag om grip te krijgen op hun nieuw systeem.
Un dels principals avantatges de la comunitat del programari lliure (i Linux en particular), és que és una comunitat de debò. Els usuaris i els desenvolupadors realment hi són, als fòrums de les pàgines web, a les llistes de correu, als canals IRC, donant un cop de mà als usuaris. Són feliços de veure més i més gent canviant-se a Linux, i són feliços d'ajudar-los en el seu nou sistema.
En af de største fordele ved Open Source community'et (og Linux specielt), er, at det er et rigtigt community. Brugere og udviklere er virkelig derude, på web fora, på post-lister, på IRC-kanaler, og hjælper gerne nye brugere. De er alle glade for at se alle de folk der skifter til Linux, og de vil glædeligt hjælpe nybegynderen med at få tag på hans nye system.
A nyílt forráskódú közösség egyik legnagyobb előnye (és részben a Linuxé is), hogy ez egy valódi közösség. A felhasználók és a fejlesztők tényleg segítik az újabb felhasználókat a webes fórumokon, levelezési listákon, IRC-csatornákon. Mind boldogok, mikor látják, hogy egyre több ember vált Linuxra, és örömmel segítenek nekik, hogy megbirkózzanak új rendszerükkel.
  Why Linux is better  
Tai galingi kompiuteriai, atsiliepiantys, kai kreipiamasi į interneto puslapį ir nusiunčiantys tą puslapį į jūsų naršyklę. Dauguma jų naudoja Linux'us, o kadangi jie visada turi būti prieinami (lankytojas gali ateiti bet kada), jie nėra perkraunami labai dažnai (paslaugos neteikiamos sistemai startuojant).
Savez-vous ce que sont les serveurs internet ? Ce sont de gros ordinateurs qui vous répondent lorsque vous demandez à voir une page web, et qui envoient les informations à votre navigateur. La majorité d'entre eux tournent sous Linux, et puisqu'ils doivent être disponible sans interruption (un visiteur peut venir à n'importe quel moment), ils ne sont pas redémarrés souvent (les services ne sont pas disponibles pendant que le système démarre). À vrai dire, beaucoup d'entre eux n'ont pas redémarré depuis plusieurs années. Linux est stable, et fonctionne parfaitement sans avoir besoin de redémarrer sans arrêt.
Kennst du Internet-Server? Das sind die großen Computer, die antworten, wenn du eine Webseite anfragst, und die Information an deinen Browser schicken. Die meisten von ihnen laufen auf Linux, und da sie immer erreichbar sein müssen (es könnte jederzeit ein Besucher kommen), rebooten sie nicht oft (Dienste sind nicht verfügbar, während das System startet). Tatsächlich werden viele von ihnen jahrelang nicht neugestartet. Linux ist stabil, es läuft bestens ohne permanent neugestartet zu werden.
¿Conoces los servidores de internet? Son grandes ordenadores que te responden cuando solicitas una página web y te sirven la información a tu navegador. La mayoría de ellas usa Linux, y ya que necesitan estar siempre disponibles (un visitante puede llegar a cualquier hora), no son reiniciados muy a menudo (los servicios no están disponibles mientras el sistema se está reiniciando). De hecho, muchos de ellos no han sido reiniciados por varios años. Linux es estable, corre perfectamente bien sin reiniciarlo todo el tiempo.
Sai cosa sono i server? Sono grandi computer che ti rispondono quando chiedi una pagina web e inviano le informazioni al tuo browser. Su molti server gira Linux e, dato che devono essere sempre disponibili (un visitatore potrebbe arrivare in qualunque momento), non vengono riavviati molto spesso (i servizi non sono disponibili quando il sistema è in fase di reboot). A dir la verità, molti server non vengono riavviati da parecchi anni. Linux è stabile, funziona diligentemente senza dover riavviare sempre.
Γνωρίζετε τους servers του Internet; Πρόκειται για τους μεγάλους υπολογιστές που ανταποκρίνονται όταν ζητάτε μια ιστοσελίδα, και στέλνουν τις πληροφορίες στον browser σας. Οι περισσότεροι από αυτούς τρέχουν Linux, και καθώς πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμοι (ένας επισκέπτης μπορεί να έρθει οποιαδήποτε στιγμή), δεν επανεκκινούν πολύ συχνά (οι υπηρεσίες τους δεν είναι διαθέσιμες όταν το σύστημα επανεκκινεί. Πραγματικά, πολλοί από αυτούς δεν έχουν κάνει επανεκκίνηση εδώ και μερικά χρόνια. Το Linux είναι σταθερό, τρέχει μια χαρά χωρίς επανεκκινήσεις όλη την ώρα.
Kent u webservers? Dit zijn de grote computers dat antwoorden wanneer u een pagina opvraagt op het internet, en deze informatie doorsturen naar uw browser. De meeste webservers draaien Linux en omdat deze altijd beschikbaar moeten zijn (een bezoeker kan altijd komen), worden ze niet vaak herstart (diensten zijn niet beschikbaar als het systeem aan het opstarten is). Veel van deze servers zijn zelfs verschillende jaren niet herstart. Linux is stabiel, en werkt perfect zonder heel de tijd te herstarten
Coneixes els servidors d'Internet? Són uns grans computadors que et responen quan els demanes una pàgina web, i envien la informació al teu navegador. La majoria d'ells executen Linux, i com que necessiten estar sempre disponibles (un visitant podria venir en qualsevol moment), ells no es reinicien molt a sovint (els serveis no estan disponibles mentre el sistema està arrencant). Realment, molts d'ells no s'han reiniciat des de fa anys. Linux és estable, funciona perfectament bé sense haver de reiniciar-se tot el temps.
Du kender godt internet servere? Det er de hér store computere der svarer dig når beder om en internet-side, og som derefter sender informationen til din browser. De fleste af dem kører Linux, og da der er brug for at de altid skal køre (en besøgende kunne komme forbi når som helst), så bliver de ikke genstartet særligt ofte (tjenesterne de tilbyder er ikke tilgængelige når de genstarter). Faktisk så har mange af dem ikke genstartet i mange år. Linux er stabilt, det kører fint uden hele tiden at skulle genstarte.
  Why Linux is better  
Tai galingi kompiuteriai, atsiliepiantys, kai kreipiamasi į interneto puslapį ir nusiunčiantys tą puslapį į jūsų naršyklę. Dauguma jų naudoja Linux'us, o kadangi jie visada turi būti prieinami (lankytojas gali ateiti bet kada), jie nėra perkraunami labai dažnai (paslaugos neteikiamos sistemai startuojant).
Savez-vous ce que sont les serveurs internet ? Ce sont de gros ordinateurs qui vous répondent lorsque vous demandez à voir une page web, et qui envoient les informations à votre navigateur. La majorité d'entre eux tournent sous Linux, et puisqu'ils doivent être disponible sans interruption (un visiteur peut venir à n'importe quel moment), ils ne sont pas redémarrés souvent (les services ne sont pas disponibles pendant que le système démarre). À vrai dire, beaucoup d'entre eux n'ont pas redémarré depuis plusieurs années. Linux est stable, et fonctionne parfaitement sans avoir besoin de redémarrer sans arrêt.
Kennst du Internet-Server? Das sind die großen Computer, die antworten, wenn du eine Webseite anfragst, und die Information an deinen Browser schicken. Die meisten von ihnen laufen auf Linux, und da sie immer erreichbar sein müssen (es könnte jederzeit ein Besucher kommen), rebooten sie nicht oft (Dienste sind nicht verfügbar, während das System startet). Tatsächlich werden viele von ihnen jahrelang nicht neugestartet. Linux ist stabil, es läuft bestens ohne permanent neugestartet zu werden.
¿Conoces los servidores de internet? Son grandes ordenadores que te responden cuando solicitas una página web y te sirven la información a tu navegador. La mayoría de ellas usa Linux, y ya que necesitan estar siempre disponibles (un visitante puede llegar a cualquier hora), no son reiniciados muy a menudo (los servicios no están disponibles mientras el sistema se está reiniciando). De hecho, muchos de ellos no han sido reiniciados por varios años. Linux es estable, corre perfectamente bien sin reiniciarlo todo el tiempo.
Sai cosa sono i server? Sono grandi computer che ti rispondono quando chiedi una pagina web e inviano le informazioni al tuo browser. Su molti server gira Linux e, dato che devono essere sempre disponibili (un visitatore potrebbe arrivare in qualunque momento), non vengono riavviati molto spesso (i servizi non sono disponibili quando il sistema è in fase di reboot). A dir la verità, molti server non vengono riavviati da parecchi anni. Linux è stabile, funziona diligentemente senza dover riavviare sempre.
Γνωρίζετε τους servers του Internet; Πρόκειται για τους μεγάλους υπολογιστές που ανταποκρίνονται όταν ζητάτε μια ιστοσελίδα, και στέλνουν τις πληροφορίες στον browser σας. Οι περισσότεροι από αυτούς τρέχουν Linux, και καθώς πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμοι (ένας επισκέπτης μπορεί να έρθει οποιαδήποτε στιγμή), δεν επανεκκινούν πολύ συχνά (οι υπηρεσίες τους δεν είναι διαθέσιμες όταν το σύστημα επανεκκινεί. Πραγματικά, πολλοί από αυτούς δεν έχουν κάνει επανεκκίνηση εδώ και μερικά χρόνια. Το Linux είναι σταθερό, τρέχει μια χαρά χωρίς επανεκκινήσεις όλη την ώρα.
Kent u webservers? Dit zijn de grote computers dat antwoorden wanneer u een pagina opvraagt op het internet, en deze informatie doorsturen naar uw browser. De meeste webservers draaien Linux en omdat deze altijd beschikbaar moeten zijn (een bezoeker kan altijd komen), worden ze niet vaak herstart (diensten zijn niet beschikbaar als het systeem aan het opstarten is). Veel van deze servers zijn zelfs verschillende jaren niet herstart. Linux is stabiel, en werkt perfect zonder heel de tijd te herstarten
Coneixes els servidors d'Internet? Són uns grans computadors que et responen quan els demanes una pàgina web, i envien la informació al teu navegador. La majoria d'ells executen Linux, i com que necessiten estar sempre disponibles (un visitant podria venir en qualsevol moment), ells no es reinicien molt a sovint (els serveis no estan disponibles mentre el sistema està arrencant). Realment, molts d'ells no s'han reiniciat des de fa anys. Linux és estable, funciona perfectament bé sense haver de reiniciar-se tot el temps.
Du kender godt internet servere? Det er de hér store computere der svarer dig når beder om en internet-side, og som derefter sender informationen til din browser. De fleste af dem kører Linux, og da der er brug for at de altid skal køre (en besøgende kunne komme forbi når som helst), så bliver de ikke genstartet særligt ofte (tjenesterne de tilbyder er ikke tilgængelige når de genstarter). Faktisk så har mange af dem ikke genstartet i mange år. Linux er stabilt, det kører fint uden hele tiden at skulle genstarte.
  Why Linux is better  
Tai galingi kompiuteriai, atsiliepiantys, kai kreipiamasi į interneto puslapį ir nusiunčiantys tą puslapį į jūsų naršyklę. Dauguma jų naudoja Linux'us, o kadangi jie visada turi būti prieinami (lankytojas gali ateiti bet kada), jie nėra perkraunami labai dažnai (paslaugos neteikiamos sistemai startuojant).
Savez-vous ce que sont les serveurs internet ? Ce sont de gros ordinateurs qui vous répondent lorsque vous demandez à voir une page web, et qui envoient les informations à votre navigateur. La majorité d'entre eux tournent sous Linux, et puisqu'ils doivent être disponible sans interruption (un visiteur peut venir à n'importe quel moment), ils ne sont pas redémarrés souvent (les services ne sont pas disponibles pendant que le système démarre). À vrai dire, beaucoup d'entre eux n'ont pas redémarré depuis plusieurs années. Linux est stable, et fonctionne parfaitement sans avoir besoin de redémarrer sans arrêt.
Kennst du Internet-Server? Das sind die großen Computer, die antworten, wenn du eine Webseite anfragst, und die Information an deinen Browser schicken. Die meisten von ihnen laufen auf Linux, und da sie immer erreichbar sein müssen (es könnte jederzeit ein Besucher kommen), rebooten sie nicht oft (Dienste sind nicht verfügbar, während das System startet). Tatsächlich werden viele von ihnen jahrelang nicht neugestartet. Linux ist stabil, es läuft bestens ohne permanent neugestartet zu werden.
¿Conoces los servidores de internet? Son grandes ordenadores que te responden cuando solicitas una página web y te sirven la información a tu navegador. La mayoría de ellas usa Linux, y ya que necesitan estar siempre disponibles (un visitante puede llegar a cualquier hora), no son reiniciados muy a menudo (los servicios no están disponibles mientras el sistema se está reiniciando). De hecho, muchos de ellos no han sido reiniciados por varios años. Linux es estable, corre perfectamente bien sin reiniciarlo todo el tiempo.
Sai cosa sono i server? Sono grandi computer che ti rispondono quando chiedi una pagina web e inviano le informazioni al tuo browser. Su molti server gira Linux e, dato che devono essere sempre disponibili (un visitatore potrebbe arrivare in qualunque momento), non vengono riavviati molto spesso (i servizi non sono disponibili quando il sistema è in fase di reboot). A dir la verità, molti server non vengono riavviati da parecchi anni. Linux è stabile, funziona diligentemente senza dover riavviare sempre.
Γνωρίζετε τους servers του Internet; Πρόκειται για τους μεγάλους υπολογιστές που ανταποκρίνονται όταν ζητάτε μια ιστοσελίδα, και στέλνουν τις πληροφορίες στον browser σας. Οι περισσότεροι από αυτούς τρέχουν Linux, και καθώς πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμοι (ένας επισκέπτης μπορεί να έρθει οποιαδήποτε στιγμή), δεν επανεκκινούν πολύ συχνά (οι υπηρεσίες τους δεν είναι διαθέσιμες όταν το σύστημα επανεκκινεί. Πραγματικά, πολλοί από αυτούς δεν έχουν κάνει επανεκκίνηση εδώ και μερικά χρόνια. Το Linux είναι σταθερό, τρέχει μια χαρά χωρίς επανεκκινήσεις όλη την ώρα.
Kent u webservers? Dit zijn de grote computers dat antwoorden wanneer u een pagina opvraagt op het internet, en deze informatie doorsturen naar uw browser. De meeste webservers draaien Linux en omdat deze altijd beschikbaar moeten zijn (een bezoeker kan altijd komen), worden ze niet vaak herstart (diensten zijn niet beschikbaar als het systeem aan het opstarten is). Veel van deze servers zijn zelfs verschillende jaren niet herstart. Linux is stabiel, en werkt perfect zonder heel de tijd te herstarten
Coneixes els servidors d'Internet? Són uns grans computadors que et responen quan els demanes una pàgina web, i envien la informació al teu navegador. La majoria d'ells executen Linux, i com que necessiten estar sempre disponibles (un visitant podria venir en qualsevol moment), ells no es reinicien molt a sovint (els serveis no estan disponibles mentre el sistema està arrencant). Realment, molts d'ells no s'han reiniciat des de fa anys. Linux és estable, funciona perfectament bé sense haver de reiniciar-se tot el temps.
Du kender godt internet servere? Det er de hér store computere der svarer dig når beder om en internet-side, og som derefter sender informationen til din browser. De fleste af dem kører Linux, og da der er brug for at de altid skal køre (en besøgende kunne komme forbi når som helst), så bliver de ikke genstartet særligt ofte (tjenesterne de tilbyder er ikke tilgængelige når de genstarter). Faktisk så har mange af dem ikke genstartet i mange år. Linux er stabilt, det kører fint uden hele tiden at skulle genstarte.
  Why Linux is better  
Tikrai taip, visi šie žmonės iš viso pasaulio daug ir sunkiai dirbo, kol sukūrė saugią, našią ir gerai atrodančią sistemą, ir jie atiduoda savo darbo vaisius visiems laisvai jais naudotis (jei stebitės, kodėl jie taip daro, parašykite man e.laišką ir aš pasistengsiu jums kaip mokėdamas geriau išaiškinti :).
À l'inverse, vous pouvez obtenir Linux totalement gratuitement. Hé oui, tous ces programmeurs dans tous les pays du monde ont travaillé dur pour produire un système agréable, sûr, efficace, beau, et ils offrent leur travail pour que tout le monde puisse en profiter librement (si vous vous demandez pourquoi ils font une chose pareille, écrivez-moi un courriel et j'essaierai d'expliquer du mieux que je pourrai :) ). Bien entendu, des entreprises gagnent de l'argent en vendant de l'assistance, de la documentaiton, une hotline, etc., pour leur propre version de Linux, et c'est certainement une bonne chose. Mais la plupart du temps, vous n'aurez pas besoin de débourser un centime.
Auf der anderen Seite kannst du Linux absolut kostenlos bekommen. Jawohl, all diese Typen rund um den Globus haben hart gearbeitet, um ein übersichtliches, sicheres, effizientes und gut aussehendes System zu entwickeln und ihre Arbeit für jeden frei zur Verfügung zu stellen (falls du dich fragst, warum sie so etwas tun, schick mir eine Mail und ich werde es dir so gut ich kann erklären :) ). Natürlich machen einige Firmen durch den Verkauf von Support, Dokumentation, Hotline, etc. für ihre eigene Linux-Version ein gutes Geschäft, und das ist sicherlich eine gute Sache. Aber im Normalfall wirst du keinen Cent bezahlen müssen.
Por otro lado, tú puedes tener Linux completamente gratis. Así es, todas esas personas alrededor del mundo trabajaron muy duro para hacer un sistema ordenado, seguro, eficiente y bonito, y ellos lo están obsequiando a todos para que lo usen (si te preguntas porque estas personas hacen esas cosas, envíame un email y yo trataré de explicarte lo mejor que pueda :) ). De hecho, algunas compañías están haciendo un buen negocio vendiendo soporte, documentación, servicio en línea, etc., para su propia versión de Linux y esto es algo realmente bueno. Afortunadamente la mayor parte del tiempo tú no vas a tener que pagar un céntimo.
Al contrario, puoi avere Linux completamente senza prezzo. E' esatto, tutti questi ragazzi intorno al mondo hanno lavorato molto duramente per creare un sistema preciso, sicuro, efficiente e di bell'aspetto, e tutti questi ragazzi lo stanno facendo perché tutti possano usarlo liberamente (se ti stai chiedendo perché questi ragazzi facciano questa cosa, mandami un'email e cercherò di spiegartelo nel miglior modo :) ). Di sicuro, alcune aziende stanno facendo buoni affari vendendo supporto, documentazione, aiuto telefonico, ecc., per la propria versione di Linux, e questa è certamente una buona cosa. Ma nella stragrande parte dei casi, non ci metterai un centesimo.
Αντιθέτως, μπορείτε να αποκτήσετε το Linux απολύτως δωρεάν. Ακριβώς, όλοι αυτοί οι άνθρωποι σε όλο τον κόσμο δούλεψαν σκληρά για να φτιάξουν ένα καλό, ασφαλές, αποδοτικό και όμορφο σύστημα, και προσφέρουν δωρεάν τους καρπούς της δουλειάς τους σε όλους για να χρησιμοποιηθούν ελεύθερα (αν αναρωτιέστε γιατί το κάνουν, στείλτε μου ένα email και θα προσπαθήσω να σας το εξηγήσω όσο καλύτερα μπορώ :) ). Φυσικά, κάποιες εταιρείες βγάζουν χρήματα πωλώντας υποστήριξη, τεκμηρίωση, κλπ., για τη δική τους έκδοση του Linux, και αυτό είναι σίγουρα καλό. Τις περισσότερες φορές όμως δεν θα χρειαστεί να πληρώσετε ούτε δραχμή.
Anderzijds kunt u Linux zonder kosten verkrijgen. Dat klopt, al deze mensen over de hele wereld werkten hard om een net, veilig, efficiënt en goed-uitziend systeem te maken en ze geven hun werk gratis weg aan iedereen om vrij te gebruiken (als u zich afvraagt waarom deze mensen dat doen, schrijf me een e-mail en ik zal het zo goed mogelijk uitleggen :) ). Natuurlijk doen sommige bedrijven goede zaken door het verkopen van ondersteuning, documentatie en een helplijn voor hun eigen versie van Linux, en dit is zeker een goede zaak. Maar meestal zult u niks moeten betalen.
Per contra, pots aconseguir Linux completament de franc. Així és, tota aquesta gent arreu del món ha treballat molt dur per a fer un sistema senzill, segur, eficient i amb bona aparença, i estan regalant el seu treball perquè tothom el faci servir lliurement (si et preguntes per què aquests individus fan aquestes coses, envia'm un email i intentaré explicar-t'ho el millor que pugui :) ). Per suposat, algunes companyies estan fent bons negocis venent suport, documentació, línies de telèfon directe, etc. per a la seva pròpia versió de Linux, i això és certament molt bo. Però la la majoria de les vegades, no hauràs de pagar un cèntim.
  Why Linux is better  
Didžiausia problema yra tai, kad jie į savo kodą gali įrašyti ką tik nori, mums to nežinant. Pavyzdžiui, jie gali įrašyti, kad kiekvieno mėnesio 12 dieną, jei kompiuteris yra prisijungęs prie interneto, būtų sukurtas sąrašas visų failų ir programų, kokias jūs parsisiuntėte per paskutinį mėnesį, ir tas sąrašas būtų nusiųstas kompanijai Microsoft per tinklą.
Le problème est qu'il peuvent mettre tout et n'importe quoi dans leur recette, à notre insu. S'il veulent ajouter un bout de code selon lequel "chaque 12ème jour du mois, si l'ordinateur a accès à internet, créer une liste de tous les fichiers téléchargés sur cet ordinateur en un mois, et l'envoyer à Microsoft par le réseau". Microsoft ne fait sans doute pas cela, mais comment en être certain, puisque tout est verrouillé, invisible, secret ?
Das Problem ist, dass sie alles, was immer sie wollen, in ihr Rezept einbauen können, ohne dass wir davon wissen. Nehmen wir an, sie wollen ein paar Zeilen Quelltext mit dem folgenden Inhalt hinzufügen: „Erstelle jeden 12. eines Monats, wenn der Computer online ist, eine Liste mit allen Dateien, welche seit dem letzten Monat auf den Computer heruntergeladen wurden, und sende diese zurück an Microsoft.“ Microsoft tut dies wahrscheinlich nicht, aber woher genau soll man das wissen, wenn doch alles verschlossen, unsichtbar, geheim ist?
El problema es que pueden poner cualquier cosa que quieran en su receta, sin nuestro conocimiento. Si ellos quieren agregar un poquito de código diciendo: “cada día 12 del mes, si el ordenador está en línea, crear una lista de todos los archivos que se han descargado en este ordenador desde el último mes y envíala de regreso a Microsoft a través de la red”. Microsoft probablemente no haga esto, pero ¿cómo lo puedes saber si todo está cerrado, invisible, secreto?.
Il problema è che possono inserire tutto ciò che vogliono nella loro ricetta, a nostra insaputa. Se vogliono aggiungere un piccolo codice che dice "a ogni 12 del mese, se il computer è online, crea una lista di tutti i file che sono stati scaricati su questo computer dal mese scorso e inviala a Microsoft attraverso la rete". Microsoft probabilmente non fa questo, ma come puoi saperlo, dato che tutto è chiuso, invisibile, segreto?
Το πρόβλημα είναι ότι μπορούν να βάλουν ό,τι θέλουν μέσα στην συνταγή, χωρίς εμείς να το γνωρίζουμε. Αν θέλουν να βάλουν ένα κομμάτι κώδικα που να λέει «κάθε 12η του μήνα, αν ο υπολογιστής είναι ονλάιν, φτιάξε μια λίστα με όλα τα αρχεία που έχουν κατεβασθεί σε αυτόν τον υπολογιστή τον τελευταίο μήνα και στείλε την πίσω στη Microsoft μέσω του διαδικτύου». Η Microsoft κατά πάσα πιθανότητα δεν το κάνει αυτό, αλλά πώς μπορείς να ξέρεις, εφόσον όλα είναι κλειστά, αόρατα, μυστικά?
Het probleem is dat ze wat ze maar willen in hun recept kunnen schrijven, zonder dat wij daarvan weten. Ze zouden een stuk code kunnen toevoegen dat elke 12e dag van de maand een lijst van alle downloads deze maand naar Microsoft opstuurt via internet als de computer online is. Microsoft doet dat waarschijnlijk niet, maar hoe weten we dat zeker? Alles is immers gesloten, onzichtbaar en geheim.
El problema és que poden posar qualsevol cosa que vulguen en la seva recepta, sense que ho sapiguem. Si volen poden afegir un tros de codi dient "cada dia 12 del mes, si l'ordinador és en línia, crea una llista de tots els fitxers que han estat baixats en aquest ordinador en tot el mes, i envia-la a Microsoft mitjançant la xarxa". Microsoft probablement no farà això, però com ho sabries?, si tot és tancat, invisible, secret?
Problemet er at de kan putte hvad end de har lyst til i deres opskrift, uden vi ved det. Hvis de vil tilføje noget kode der f.eks lyder "hver den 12. i en måneden, hvis computeren er online, opret en liste over alle de filer, der er blevet hentet til denne computer siden sidste måned, og sende det tilbage til Microsoft via nettet". Det gør Microsoft sandsynligvis ikke, men hvordan ville du vide det, da alt er lukket, usynlige, hemmelige?
  Why Linux is better  
Tad, jei ko nors nesuprantate, kokia programa neveikia taip, kaip iš jos tikitės, ar negalite rasti kokios savybės, nedvejodami klauskite patarimo. Jei kas šalia jūsų (giminės? bendradarbiai?) naudoja Linux'us, jie džiaugsis, galėdami jums padėti.
S'il y a quelque chose que vous ne comprenez pas, un programme qui ne se comporte pas comme vous le souhaitez, ou une fonctionnalité que vous ne trouvez pas, n'hésitez pas à aller demander de l'aide. Si quelqu'un dans votre entourage (famille ? collègues ?) qui utilise Linux, il ou elle vous aidera sans doute volontiers. Sinon, connectez-vous à Internet et vous trouverez littéralement des milliers d'endroits où de gentils individus vous répondront et vous guideront pour résoudre votre problème : les "geeks" sont des gens très gentils, si vous leur posez votre question poliment. Tapez simplement "linux aide" (ou remplacez "linux" par la distribution que vous utilisez -- reportez-vous à la page sur l'installation) dans Google et vous trouverez sans aucun doute ce que vous cherchez.
Wenn es also etwas gibt, dass du nicht verstehst, wenn ein Programm sich nicht so verhält, wie du es erwartest, wenn du ein Feature beim besten Willen nicht finden kannst, dann zögere nicht und frag. Wenn es jemanden in deinem Umkreis gibt, der Linux verwendet (Familie? Arbeitskollege?), wird er oder sie dir sicher gerne helfen. Ansonsten gehe ins Netz und du wirst tausende Plätze finden, an denen nette Menschen dir antworten und mit deinem Problem weiterhelfen: Computerfreaks sind meist nette Menschen, wenn du deine Frage höflich stellst. Google einfach nach „Linux Hilfe“ (oder ersetze Linux durch den Namen der Distribution, die du einsetzt – näheres dazu im Kapitel ‚Installation‘) und du wirst zweifelsohne alles finden, was du suchst.
Si hay algo que no entiendes, un programa que no se comporta de la manera que tú esperas o no encuentras alguna opción, no dudes en ir y preguntarles. Si hay alguien cercano a tí (¿familiar? ¿colega?) que está usando Linux, él o ella van a estar dispuestos a ayudarte. De otra manera, simplemente entra a internet y vas a encontrar literalmente miles de lugares donde gente amable va a responderte y echarte una mano para solucionar, la mayor parte del tiempo, tus problemas: los hinchas de Linux de hecho son gente amigable, si haces tus preguntas educadamente. También puedes teclear: "ayuda linux" (o reemplaza "linux" por la distribución que escojas -- ver la sección de instalación) en Google y sin lugar a dudas vas a encontrar todo lo que necesites.
Quindi, se c'è qualcosa che non comprendi, un programma che non si comporta nel modo che ti aspettersti, o una caratteristica che non riesci ad abilitare, non esitare di andare a chiedere aiuto. Se c'è qualcuno al tuo fianco (familiari? colleghi?) che usa Linux, sarà probabilmente felice di aiutarti. Altrimenti, vai su Internet e troverai letteralmente migliaia di posti dove persone cortesi ti risponderanno per risolvere il problema: i geek sono effettivamente delle brave persone, se chiedi le cose educatamente. Digita semplicemente "linux help" (o sostituisci "linux" con qualsiasi distribuzione tu abbia scelto -- vedi la sezione dell'installazione) su Google e troverai senza dubbio tutto ciò di cui hai bisogno.
Αν λοιπόν υπάρχει κάτι που δεν καταλαβαίνετε, κάποιο πρόγραμμα δεν λειτουργεί όπως θα περιμένατε, ή κάποια λειτουργία που δεν βρίσκετε, μην διστάζετε να ζητήσετε βοήθεια. Αν υπάρχει κάποιος γύρω σας (οικογένεια; συνάδελφοι;) που χρησιμοποιεί Linux, πιθανότατα θα χαρεί να σας βοηθήσει. Διαφορετικά μπορείτε να βρείτε πραγματικά χιλιάδες τόπους στο διαδίκτυο όπου καλοί Σαμαρείτες θα σας απαντήσουν και βήμα-βήμα θα σας βοηθήσουν να λύσετε το πρόβλημά σας: οι geeks είναι συνήθως πολύ συμπαθείς, αν ρωτήσετε ευγενικά. Απλά γράψτε "βοήθεια linux" (ή αντικαταστήστε το "linux" με την συγκεκριμένη διανομή που επιλέξατε -- δείτε το κεφάλαιο εγκατάστασης) στο Google και είμαι βέβαιος πως θα βρείτε ό,τι χρειάζεστε.
Dus als er iets is dat u niet verstaat, een programma dat niet werkt zoals u verwacht, of een functie die u niet kan vinden, aarzel niet om hulp te vragen. Als er iemand in de buurt is (familie? collega's?) die Linux gebruikt, zal deze u waarschijnlijk graag helpen. Indien dit niet het geval is, kunt u op het internet gaan en u zult letterlijk duizenden plaatsen vinden waar aardige mensen uw vragen zullen beantwoorden en uw probleem in de meeste gevallen oplossen: geeks (Linux-techneuten) zijn wezenlijk aardige mensen als u uw vraag vriendelijk stelt. Typ "linux help" (of vervang "linux" door eender welke distributie die u kiest - zie de Installeer Linux-pagina) in Google en u zult ongetwijfeld vinden wat u nodig heeft.
  Why Linux is better  
Jei (tinklalapio autorius panaudojo žodelį if - jeigu, bet iš savo patirties galiu pasakyti, kad reikėtų naudoti ne "jeigu", bet "kai". vert.past.) randate riktą (programos klaidą - angl. "bug") Windows'uose, viskas, ką galite padaryti yra melstis ir laukti, kol Microsoft'as jį ištaisys (jei tai saugumo spraga - melstis dvigubai karščiau). Galite pagalvoti, kad pranešti apie riktus Microsoft'ui (tam, kad jie galėtų riktą ištaisyti kuo greičiau) turėtų būti lengva.
Si vous trouvez un bug dans Windows, attendre et prier pour que Microsoft corrige le problème rapidement est à peu près la seule chose que vous pouvez faire (et si cette erreur compromet la sécurité de votre système, vous n'avez plus qu'à prier deux fois plus fort). Vous pensez peut-être que signaler un bug à Microsoft (pour qu'ils le résolvent plus rapidement) est sûrement facile. Hé bien, vous pensez mal... Voici un article intéressant à ce sujet. Que se passera-t-il si Microsoft ne remarque même pas le problème ? Il n'y a plus qu'à espérer que la prochaine version de Windows résoudra le bug (mais vous devrez payer quelques centaines d'euros supplémentaires).
Wenn du einen Bug (Fehler) in Windows findest, kannst du eigentlich nur warten und beten, dass Microsoft ihn schnell behebt (und wenn er die Sicherheit deines Systems betrifft, musst du gleich doppelt so viel beten). Du könntest denken, dass das Melden des Fehlers an Microsoft (damit sie ihn schneller beheben können) einfach sein muss. Tja, denk noch einmal nach. Hier ist ein interessanter Artikel darüber (englisch). Was, wenn Microsoft den Fehler nicht einmal bemerkt? Nun, dann hoffen wir, dass die nächste Version von Windows ihn behebt (aber man muss wieder ein paar hundert Euronen zahlen).
Si encuentras un error en Windows, básicamente debes esperar y rezar para que Microsoft lo arregle rápido (y si este fallo compromete la seguridad del sistema vas a tener que rezar el doble de fuerte). Puedes pensar que comunicar ese fallo a Microsoft (y así ellos lo arreglarán más rápido) debe ser fácil. Bueno... piénsalo de nuevo. Aquí hay un interesante artículo sobre esto. ¿Qué tal si Microsoft ni siquiera se da cuenta de los fallos? Bueno entonces, tengamos esperanzas en que la próxima versión de Windows lo arreglará (pero tendrás que pagar otros cientos de dólares).
Se trovi un bug in Windows, devi in genere aspettare e pregare che Microsoft lo risolva in fretta (e se questo compromette la sicurezza del tuo sistema, dovrai pregare il doppio). Starai pensando che riportare quel bug a Microsoft (cos' che creino un bugfix più in fretta) sia facile. bene, ripensaci. Qui c'è un articolo interessante su questo. E se Microsoft non individuasse il bug? Bene, allora speriamo che la prossima versione di Windows lo risolva (ma dovrai pagare altre centinaia di Euro).
Αν βρείτε κάποιο πρόβλημα στα Windows, βασικά μπορείτε να περιμένετε και να προσεύχεστε ότι η Microsoft θα το διορθώσει σύντομα (και αν συμβιβάζει την ασφάλεια του συστήματός σας, θα πρέπει να προσεύχεστε διπλά). Θα πιστεύετε ότι το να αναφέρετε αυτό το πρόβλημα στην Microsoft (έτσι ώστε να μπορέσουν να το διορθώσουν πιο γρήγορα) είναι εύκολο. Για μαντέψτε ξανά. Αυτό είναι ένα ενδιαφέρον άρθρο για το θέμα αυτό. Τι γίνεται αν η Microsoft δεν προσέξει καν το πρόβλημα; Ε τότε, ας ελπίσουμε πως η επόμενη έκδοση των Windows θα το διορθώσει (όμως θα χρειαστεί να πληρώσετε μερικές εκατοντάδες ευρώ επιπλέον).
Als u een fout (bug) vindt in Windows, kunt u wachten en bidden dat Microsoft deze snel oplost (en als dit de veiligheid van uw systeem in gedrang brengt, moet u dubbel zo hard bidden). U zou kunnen denken dat het rapporteren van een probleem aan Microsoft (zodat ze deze fout sneller kunnen oplossen) eenvoudig is. Denk maar eens opnieuw. Hier is een interessant artikel over dit. Wat als Microsoft de fout zelfs niet opmerkt? Laten we hopen dat de volgende versie van Windows het oplost dan (maar u moet dan weer enkele honderden euro's betalen).
  Why Linux is better  
Esmė tame, kad visi Windows'ų vartotojai gauna automatinius Windows'ų atnaujinimus (atnaujinimai paprastai pataiso klaidas), nori jie to ar nenori, be to, nėra įspėjama, kas tai per atnaujinimai ir kokią naudą jie duoda.
En octobre 2008, un grand nombre d'utilisateurs chinois (la plupart utilisant des copies pirates de Windows) ont constaté un effet bizarre sur leur ordinateur. Toutes les heures, leur écran s'éteignait pendant quelques secondes. Rien qui n'empêche vraiment de travailler, mais tout de même assez irritant. Microsoft avait ajouté un morceau de code (un ingrédient de la recette) qui disait "si on détecte que c'est une copie pirate de Windows, rendre l'écran noir pendant quelque secondes, toutes les heures". L'important ici n'est pas que le logiciel était piraté: le piratage, c'est mal, point final. L'important est que ces utilisateurs avaient reçu une mise à jour automatique de Windows (qui, habituellement, corrigent des défauts et ajoutent des fonctionnalités) sans savoir de quelle manière leur système serait affecté. Personne ne le savait.
Vor einiger Zeit (Oktober 2008) sahen viele chinesische Windows-Benutzer (die meisten von ihnen verwenden illegale Kopien von Windows) etwas Seltsames mit ihrem Computer geschehen: Jede Stunde wurde ihr Bildschirm für einige Sekunden schwarz. Nichts, was einen wirklich vom Arbeiten abhält, aber etwas, was einen schnell verrückt werden lässt. Microsoft hatte etwas Quelltext (eine Zutat) mit folgender Aussage hinzugefügt: „Wenn diese Kopie als Raubkopie von Windows erkannt ist, schwärze den Bildschirm jede Stunde für einige Sekunden.“ Der Knackpunkt ist nicht, dass die Software raubkopiert war: Raubkopien sind immer schlecht. Der Punkt ist, dass diese Benutzer ein automatisches Windowsupdate bekamen (Updates beseitigen normalerweise Fehler und fügen neue Funktionen hinzu), ohne zu wissen, wie es sich auf ihr System auswirkt. Niemand wusste es.
Hace poco tiempo (durante octubre de 2008) muchos de los usuarios chinos de Windows (la mayoría compró copias pirateadas de Windows) vieron que algo extraño pasaba con su ordenador: cada hora, su pantalla se tornaba negra por unos segundos, nada que realmente te impida trabajar, pero puede hacer que fácilmente te desesperes. Microsoft agregó este pedacito de código (como un ingrediente a la receta) diciendo “si es detectado como una copia pirateada de Windows, haz la pantalla negra por unos segundos, cada hora”. Ahora el punto no es que el software fue pirateado: la piratería de software está mal. El punto es que estos usuarios obtuvieron una actualización automática para Windows (las actualizaciones usualmente corrigen errores y agregan nuevas características) sin el conocimiento de que esto afectaría su sistema. Nadie sabia.
Poco tempo fa (Ottobre 2008) numerosi utenti cinesi di Windows (molti di loro comprano copie pirata di Windows) notarono qualcosa di strano nel loro computer: a ogni ora, lo schermo diventava nero per qualche secondo. Nulla che ti possa impedire di lavorare, ma può facilmente mandarti su tutte le furie. Microsoft aveva aggiunto una porzione di codice (un ingrediente alla ricetta) che diceva "se viene rilevata una copia pirata di Windows, rendi lo schermo nero per qualche secondo, ogni ora". Ora il punto non è che il software era pirata: piratare il software è sbagliato, punto. Il problema è che quegli utenti ricevettero un aggiornamento automatico di Windows (gli aggiornamenti di solito correggono errori e aggiungono nuove funzioni) senza sapere che effetto aveva sul loro sistema. Nessuno sapeva.
Πριν λίγο καιρό (Οκτώβριος 2008) πολλοί Κινέζοι χρήστες Windows (οι περισσότεροι από αυτούς με πειρατικές κόπιες Windows) είδαν κάτι περίεργο να συμβαίνει με τον υπολογιστή τους: κάθε μια ώρα, η οθόνη τους γινόταν μαύρη για μερικά δευτερόλεπτα. Όχι κάτι που μπορεί να σε εμποδίσει από το να κάνεις τη δουλειά σου, αλλά κάτι που μπορεί σίγουρα να σε κάνει να τρελαθείς. Η Microsoft είχε προσθέσει μερικές γραμμές κώδικα (ένα συστατικό στη συνταγή) που έλεγε «αν αυτή η κόπια Windows ανιχνευθεί ως πειρατική, κάνε την οθόνη μαύρη για μερικά δευτερόλεπτα κάθε ώρα». Το θέμα τώρα δεν είναι ότι το λογισμικό ήταν πειρατικό: το πειρατικό λογισμικό είναι κακό, τελεία και παύλα. Το θέμα είναι ότι αυτοί οι χρήστες έλαβαν μια αυτόματη ενημέρωση για τα Windows (οι ενημερώσεις συνήθως επιδιορθώνουν προβλήματα και προσθέτουν νέες λειτουργίες) χωρίς να γνωρίζουν πώς αυτή θα επηρέαζε το σύστημά τους. Κανείς δεν ήξερε.
  Why Linux is better  
Esmė tame, kad visi Windows'ų vartotojai gauna automatinius Windows'ų atnaujinimus (atnaujinimai paprastai pataiso klaidas), nori jie to ar nenori, be to, nėra įspėjama, kas tai per atnaujinimai ir kokią naudą jie duoda.
En octobre 2008, un grand nombre d'utilisateurs chinois (la plupart utilisant des copies pirates de Windows) ont constaté un effet bizarre sur leur ordinateur. Toutes les heures, leur écran s'éteignait pendant quelques secondes. Rien qui n'empêche vraiment de travailler, mais tout de même assez irritant. Microsoft avait ajouté un morceau de code (un ingrédient de la recette) qui disait "si on détecte que c'est une copie pirate de Windows, rendre l'écran noir pendant quelque secondes, toutes les heures". L'important ici n'est pas que le logiciel était piraté: le piratage, c'est mal, point final. L'important est que ces utilisateurs avaient reçu une mise à jour automatique de Windows (qui, habituellement, corrigent des défauts et ajoutent des fonctionnalités) sans savoir de quelle manière leur système serait affecté. Personne ne le savait.
Vor einiger Zeit (Oktober 2008) sahen viele chinesische Windows-Benutzer (die meisten von ihnen verwenden illegale Kopien von Windows) etwas Seltsames mit ihrem Computer geschehen: Jede Stunde wurde ihr Bildschirm für einige Sekunden schwarz. Nichts, was einen wirklich vom Arbeiten abhält, aber etwas, was einen schnell verrückt werden lässt. Microsoft hatte etwas Quelltext (eine Zutat) mit folgender Aussage hinzugefügt: „Wenn diese Kopie als Raubkopie von Windows erkannt ist, schwärze den Bildschirm jede Stunde für einige Sekunden.“ Der Knackpunkt ist nicht, dass die Software raubkopiert war: Raubkopien sind immer schlecht. Der Punkt ist, dass diese Benutzer ein automatisches Windowsupdate bekamen (Updates beseitigen normalerweise Fehler und fügen neue Funktionen hinzu), ohne zu wissen, wie es sich auf ihr System auswirkt. Niemand wusste es.
Hace poco tiempo (durante octubre de 2008) muchos de los usuarios chinos de Windows (la mayoría compró copias pirateadas de Windows) vieron que algo extraño pasaba con su ordenador: cada hora, su pantalla se tornaba negra por unos segundos, nada que realmente te impida trabajar, pero puede hacer que fácilmente te desesperes. Microsoft agregó este pedacito de código (como un ingrediente a la receta) diciendo “si es detectado como una copia pirateada de Windows, haz la pantalla negra por unos segundos, cada hora”. Ahora el punto no es que el software fue pirateado: la piratería de software está mal. El punto es que estos usuarios obtuvieron una actualización automática para Windows (las actualizaciones usualmente corrigen errores y agregan nuevas características) sin el conocimiento de que esto afectaría su sistema. Nadie sabia.
Poco tempo fa (Ottobre 2008) numerosi utenti cinesi di Windows (molti di loro comprano copie pirata di Windows) notarono qualcosa di strano nel loro computer: a ogni ora, lo schermo diventava nero per qualche secondo. Nulla che ti possa impedire di lavorare, ma può facilmente mandarti su tutte le furie. Microsoft aveva aggiunto una porzione di codice (un ingrediente alla ricetta) che diceva "se viene rilevata una copia pirata di Windows, rendi lo schermo nero per qualche secondo, ogni ora". Ora il punto non è che il software era pirata: piratare il software è sbagliato, punto. Il problema è che quegli utenti ricevettero un aggiornamento automatico di Windows (gli aggiornamenti di solito correggono errori e aggiungono nuove funzioni) senza sapere che effetto aveva sul loro sistema. Nessuno sapeva.
Πριν λίγο καιρό (Οκτώβριος 2008) πολλοί Κινέζοι χρήστες Windows (οι περισσότεροι από αυτούς με πειρατικές κόπιες Windows) είδαν κάτι περίεργο να συμβαίνει με τον υπολογιστή τους: κάθε μια ώρα, η οθόνη τους γινόταν μαύρη για μερικά δευτερόλεπτα. Όχι κάτι που μπορεί να σε εμποδίσει από το να κάνεις τη δουλειά σου, αλλά κάτι που μπορεί σίγουρα να σε κάνει να τρελαθείς. Η Microsoft είχε προσθέσει μερικές γραμμές κώδικα (ένα συστατικό στη συνταγή) που έλεγε «αν αυτή η κόπια Windows ανιχνευθεί ως πειρατική, κάνε την οθόνη μαύρη για μερικά δευτερόλεπτα κάθε ώρα». Το θέμα τώρα δεν είναι ότι το λογισμικό ήταν πειρατικό: το πειρατικό λογισμικό είναι κακό, τελεία και παύλα. Το θέμα είναι ότι αυτοί οι χρήστες έλαβαν μια αυτόματη ενημέρωση για τα Windows (οι ενημερώσεις συνήθως επιδιορθώνουν προβλήματα και προσθέτουν νέες λειτουργίες) χωρίς να γνωρίζουν πώς αυτή θα επηρέαζε το σύστημά τους. Κανείς δεν ήξερε.
  Why Linux is better  
Jei kepykla išduotų super populiaraus sūrio pyrago receptą, to pyrago beveik niekas nebepirktų, nes žmonės jį keptųsi pas save namie. Taigi parduotuvė prarastų pelną. Panašiai Microsoft'as neišduoda savo sukurtų programų (pvz., Windows'ų) recepto, kitaip tariant, "programos kodo", nes jie iš to uždirba pinigus.
La différence entre les logiciels "propriétaires" et "open source" sont que leur code source est ouvert (comment, vous avez deviné?). Pourquoi est-ce important? Le "code source" est comme la recette secrète de chaque logiciel, comme la recette d'un gâteau. Quand on achète un gâteau, il n'y a pas de moyen de deviner la recette exacte (même si vous pouvez deviner des parties, comme "il contient de la noix de coco"). Si une boulangerie donnait la recette de son célèbre gâteau au chocolat, elle ferait bientôt faillite car les gens le feraient chez eux et arrêteraient de l'acheter. De la même manière, Microsoft ne donne pas la recette, c'est à dire le "code source", de leurs logiciels (comme Windows), et ils ont raison car c'est la source de leurs profits.
Der Unterschied zwischen „Closed Source“ (proprietärer) und „Open Source“ Software ist, dass (oh Wunder!) die Quelle offen ist. OK, aber warum sollte mich das kümmern? Nun, die „Source“ oder auch „Quelltext“ ist für ein Programm das, was ein Rezept für einen Kuchen ist. Wenn du einen Kuchen kaufst, gibt es keine Möglichkeit, das genaue Rezept herauszufinden (auch wenn du Teile davon erraten kannst, wird es nie genau das gleiche sein). Gäbe eine Bäckerei ihr Rezept für einen super-leckeren Käsekuchen heraus, würde diese bald darauf Pleite gehen, weil die Leute ihn selbst zu Hause backen würden, anstatt ihn zu kaufen. Ebenso gibt Microsoft nicht ihr Rezept, den Quelltext für ihre Software, z. B. Windows, heraus. Denn das ist genau das, womit sie ihr Geld verdienen.
La diferencia entre el software de “código cerrado” (propietario) y el de “código abierto” (¿cómo adivinar?) es que su “código” está abierto. Eh, bueno, ¿por qué me importa? Bien, el “código” o “código fuente” es como la receta secreta de cada software, como la receta de un pastel. Cuando compras un pastel, no hay manera de que tú puedas averiguar la receta exacta (aunque puedes adivinar un poquito, “tiene un poco de coco rallado aquí”). Sí la pastelería proporcionara la receta de su super exitoso pastel de queso, pronto quebraría por que la gente lo hornearía por si mismos en su casa y dejaría de comprarlo. Así mismo, Microsoft no proporciona la receta, o “código fuente” de su software como Windows y con razón, por que es con lo que hacen su dinero.
La differenza tra software "closed source" (proprietario) e "open source" è (come hai fatto a indovinare?) che il secondo ha "sorgente" aperto. Huh, ok, perchè dovrebbe interessarmi? Bè, il "sorgente", o "codice sorgente", è come una ricetta segreta di ogni software, come la ricetta di una torta. Quando compri una torta, non puoi in alcun modo capire la ricetta precisa (anche se puoi intuire qualche ingrediente, "c'è del cocco qui"). Se una pasticceria rivelasse la ricetta per la sua cheesecake super famosa, andrebbe in fallimento presto perchè la gente la cucinerebbe da sè, a casa, e non la comprerebbe più. Allo stesso modo, Microsoft non ti dà la ricetta, o "codice sorgente", del suo software, come Windows, ed è giusto così perchè è proprio quello che gli fa guadagnare soldi.
Η διαφορά μεταξύ «κλειστού» (ιδιόκτητου) λογισμικού και λογισμικού «ανοικτού κώδικα» είναι (μα καλά, πώς το μάντεψες;) ότι ο «πηγαίος κώδικάς» τους είναι ανοικτός. Εμ, εντάξει, και τι με νοιάζει εμένα; Λοιπόν, ο «πηγαίος κώδικας», ή απλά «κώδικας», είναι σαν να λέμε η μυστική συνταγή κάθε λογισμικού, όπως ακριβώς η συνταγή για ένα κέικ. Όταν αγοράζεις ένα κέικ, δεν υπάρχει κανένας τρόπος να βρεις την ακριβή συνταγή (παρόλο που μπορεί να μαντέψεις κάποια μέρη, «έχει καρύδα εδώ μέσα»). Αν ένα ζαχαροπλαστείο μοίραζε ελεύθερα την συνταγή του σούπερ επιτυχημένου του τσιζκέικ σύντομα θα έμενε χωρίς δουλειά γιατί οι άνθρωποι θα το έφτιαχναν μόνοι τους στο σπίτι τους και θα έπαυαν να το αγοράζουν. Παρομοίως, η Microsoft δεν δίνει τη συνταγή, ή τον «πηγαίο κώδικα», των προγραμμάτων της, όπως τα Windows, και με το δίκιο της γιατί από εκεί βγάζει τα λεφτά της.
Het verschil tussen "closed source" (propriëtaire software) en opensourcesoftware (hoe kon u dit raden) dat de broncode (source) open is en dus vrij beschikbaar. Hmm, oke, wat geef ik erom? Wel, de "bron" of "broncode" is zoals het geheime recept van elke software, zoals het recept van een cake. Wanneer u cake koopt, is er geen manier om het exacte recept te weten te komen (hoewel u kan raden naar ingrediënten, bijvoorbeeld er zit wat kokosnoot in). Als een bakkerij zijn recept vrijgaf voor z'n supersuccesvolle taart, zou de bakkerij snel failliet gaan omdat mensen de taart zelf zouden maken, thuis, en dus bijgevolg niet meer kopen. Op dezelfde manier houdt Microsoft het recept van hun software, de broncode dus, van onder meer Windows niet vrij, net omdat het datgene is waaraan ze verdienen.
  Why Linux is better  
Dauguma žmonių naudoja Microsoft Windows'us, o kompiuteriniai kenkėjai siekia padaryti įmanomai daugiau žalos ar gauti kontrolės: tad jie ir kėsinasi į Windows. Bet tai ne vienintelė ir ne svarbiausia priežastis.
Linux possède une gestion intelligente des autorisations. Sous Windows, vous (et n'importe quel programme que vous installez) avez en général le droit de faire à peu près ce que vous voulez sur le système. Si vous avez envie de punir votre PC parce qu'il vient juste de faire disparaître votre précieux travail, vous pouvez aller jeter un coup d'oeil dans le dossier système et jeter ce que vous voulez dans la corbeille : Windows ne dira rien. Naturellement, la prochaine fois que vous redémarrerez, les ennuis commenceront. Mais pensez que si vous pouvez détruire ces fichiers système, les autres programmes le peuvent aussi. Ou bien les endommager, les modifier. Linux ne permet pas cela. Chaque fois que vous demandez à effectuer une opération en rapport avec le système, on vous demande un mot de passe d'administrateur (et si vous n'êtes pas administrateur sur ce système, vous n'en aurez simplement pas le droit). Les virus ne peuvent pas se balader tranquillement et effacer ou modifier ce qu'ils veulent dans le système : ils n'en ont pas l'autorisation.
Linux nutzt eine intelligente Rechteverwaltung. Unter Windows hast du (und jedes Programm, das du installierst) üblicherweise das Recht, so ziemlich alles am System zu verändern, was es gibt. Wenn dir danach ist, deinen PC zu bestrafen, weil er deine kostbare Arbeit auf Nimmerwiedersehen hat verschwinden lassen, kannst du in den System-Ordner gehen und löschen, was immer du willst: Windows wird sich nicht beschweren. Natürlich beginnt nach dem nächsten Reboot der Ärger. Aber bedenke, wenn du Systemdateien einfach löschen kannst, dann kann es auch jedes andere Programm! Linux erlaubt so etwas nicht. Jedesmal, wenn du versuchst, etwas zu machen, das mit dem System zu tun hat, ist ein Administrator-Passwort nötig (und wenn du kein Administrator auf diesem System bist, kannst du es einfach überhaupt nicht tun). Viren können nicht einfach in deinem System herumwandern und löschen oder verändern, was immer sie wollen; sie haben nicht die nötigen Rechte dafür.
Linux usa una gestión de autorización inteligente. En Windows tú (y cualquier programa que instales) usualmente tienes el derecho de hacer casi cualquier cosa a tu sistema. Si quieres castigar a tu PC porque simplemente dejó que tu precioso trabajo desaparezca, puedes ir dentro de la carpeta del sistema y borrar lo que quieras: Windows no se va a quejar. Por supuesto que la próxima vez que reinicies, los problemas empezarán. Ahora imagina que si tú puedes borrar estas cosas del sistema, otros programas podrán hacerlo también o sencillamente estropearlo todo. Linux no permite eso. Cada vez que tú solicitas hacer algo que tiene que ver con el sistema, aparecerá un administrador de contraseñas (y si tú no eres un administrador de este sistema simplemente no podrás hacerlo). Los virus no pueden ir por ahí y borrar o modificar lo que quieran en el sistema: ellos no tendrán la autorización para eso.
Linux usa un controllo delle autorizzazioni intelligente. In Windows tu ed ogni programma che installi avete spesso i privilegi di fare quasi tutto con il sistema. Se ti senti di punire il tuo PC perché fa scomparire il tuo prezioso lavoro, puoi andare nelle cartelle di sistema e cancellare qualsiasi cosa: Windows non avrà nulla in contrario. Ovviamente, al prossimo riavvio, cominceranno i problemi. Ma stai sicuro che se puoi cancellare tu questa roba di sistema, anche altri programmi possono fare questo ed altro. Linux non lo ammette. Ogni volta che richiedi di fare qualcosa che abbia a che vedere con il sistema è richiesta la password di amministratore (chiamato root), e, se non sei amministratore del sistema, semplicemnte non puoi farlo. I virus non possono gironzolare e cancellare o modificare quello che vogliono nel sistema, non hanno l'autorizzazione per farlo.
  Why Linux is better  
Tad, jei jūsų sistema gali veikti ilgą laiką, nesvarbu kiek ja naudojatės, galima sakyti, kad sistema yra stabili. Ką gi, Linux'ai gali veikti metų metus be perkrovimo (dauguma interneto serverių naudoja Linux'us, ir jie paprastai niekad nebūna perkraunami).
Bien sûr, aucun système d'exploitation n'est parfait, et ceux qui vous disent que le leur ne plante jamais, absolument jamais, sont des menteurs. Cependant, certains systèmes sont si stables que la plupart des utilisateurs ne les voient jamais planter, même en plusieurs années d'utilisation. C'est le cas de Linux. Voici un bon moyen de le constater. Lorsqu'un système plante, il doit être éteint ou redémarré. Par conséquent, si votre ordinateur peut rester allumé pendant longtemps, même avec une utilisation intensive, alors vous pouvez dire que le système est stable. Linux peut tourner pendant des années sans avoir besoin d'être redémarré (la plupart des serveurs web tournent sous Linux, et ils ne redémarrent presque jamais). Bien sûr, lors d'une mise à jour majeure, Linux a tout de même besoin d'être redémarré (proprement). Mais si vous installez Linux, et utilisez votre ordinateur autant que vous le voulez, même en le laissant allumé tout le temps, vous pourrez continuer comme cela pendant des années sans rencontrer de problème.
Natürlich ist kein Betriebssystem perfekt, und Leute, die dir erzählen, ihr Betriebssystem könne niemals abstürzen, lügen. Allerdings sind manche Systeme derart stabil, dass die meisten Nutzer es selbst über Jahre hinweg nie abstürzen sehen. Dies trifft auf Linux zu. Hier ist ein gutes Beispiel, um das zu verdeutlichen: Wenn ein System zusammenbricht, muss es heruntergefahren oder neugestartet werden. Wenn dein Computer nun also über eine lange Zeit läuft, egal wie viel du ihn benutzt, dann kannst du sagen, das System ist stabil. Nun, Linux kann jahrelang laufen, ohne dass ein Neustart erforderlich wäre (die meisten Internet-Server laufen unter Linux und werden üblicherweise nie neugestartet). Natürlich ist bei umfangreichen Updates ein (ordentlicher) Neustart nötig. Aber wenn du Linux installierst, und dein System dann so viel benutzt, wie du willst, und den Computer die ganze Zeit laufen lässt, kannst du ohne Probleme jahrelang so weitermachen.
Definitivamente ningún sistema operativo es perfecto y la gente que te dice que el suyo jamás se va a colgar, nunca, están mintiendo. Sin embargo, algunos sistemas operativos pueden ser tan estables que la mayoría de usuarios nunca verán su sistema operativo colgarse, incluso por varios años. Esto es cierto para Linux. Aquí hay una buena manera de ver esto. Cuando un sistema se cuelga, necesita ser apagado o reiniciado. Entonces, si tu ordenador puede estar encendido y funcionando por un largo tiempo, no importa cuanto la uses, entonces puedes decir que el sistema es estable. Bien, Linux puede funcionar por años sin necesidad de ser reiniciado (la mayoría de servidores de Internet usan Linux y usualmente no se reinician, aunque con actualizaciones importantes, también van a ser reiniciados (la manera apropiada). Si instalas Linux y luego usas tu sistema tanto como quieras, dejando tu ordenador encendido todo el tiempo, podrás seguir así por años sin tener ningún problema.
Ovviamente nessun sistema operativo è perfetto, le persone che ti dicono che il loro non è mai crashato mentono. Comunque, alcuni sistemi operativi sono così stabili che molti utenti non li hanno mai visti andare in crash, anche dopo alcuni anni. Ciò è vero per Linux. Ecco come fare a dirlo: quando un sistema va in crash ha bisogno di essere riavviato o spento, perciò, se il tuo computer può restare acceso e funzionante per molto tempo, indipendentemente da quanto lo usi, allora puoi dire che il sistema è stabile. Bene, Linux può funzionare per anni senza bisogno di essere riavviato (molti server hanno Linux, e spesso non devono essere riavviati). Sicuramente, con aggiornamenti sostanziosi, necessita di essere riavviato (nel modo giusto). Ma se installi Linux e poi lo usi finché vuoi lasciando il computer acceso per tutto il tempo, puoi tranquillamente continuare così per anni senza alcuna preoccupazione.
Φυσικά, κανένα λειτουργικό σύστημα δεν είναι τέλειο, και αυτοί που σας λένε ότι το δικό τους ποτέ δεν κρασάρει λένε ψέματα. Όμως, κάποια λειτουργικά συστήματα είναι τόσο σταθερά που οι χρήστες τους δεν τα έχουν δει ποτέ να κρασάρουν, ακόμη και μετά από μερικά χρόνια. Αυτό ισχύει για το Linux. Ένας καλός τρόπος να το διαπιστώσετε είναι ο εξής: Όταν ένα σύστημα κρασάρει, πρέπει να σβήσει ή να επανεκκινηθεί. Για το λόγο αυτό, αν ο υπολογιστής σας μπορεί να μείνει αναμμένος για μεγάλο χρονικό διάστημα, ανεξάρτητα από το πόσο τον χρησιμοποιείτε, τότε μπορείτε να πείτε ότι το σύστημά σας είναι σταθερό. Λοιπόν, το Linux μπορεί να τρέχει για χρόνια χωρίς να χρειάζεται επανεκκίνηση (οι περισσότεροι servers στο internet τρέχουν Linux, και συνήθως δεν κάνουν ποτέ επανεκκίνηση). Φυσικά, με βαριές αναβαθμίσεις θα χρειάζεται επανεκκίνηση (με τον σωστό τρόπο). Όμως αν εγκαταστήσετε το Linux, και έπειτα χρησιμοποιείτε το σύστημά σας όσο θέλετε, αφήνοντας τον υπολογιστή σας αναμμένο συνεχώς, μπορείτε να συνεχίσετε έτσι για χρόνια χωρίς κανένα πρόβλημα.
Natuurlijk is geen enkel besturingssysteem perfect. Mensen die vertellen dat hun besturingssysteem nooit kan crashen, liegen. Sommige besturingssystemen zijn echter zo stabiel dat de meeste gebruikers hun systemen nooit zien crashen, zelfs na jaren van gebruik. Dit is het geval bij Linux. Er is een goede manier om dit te zien. Wanneer een systeem crasht, moet het worden afgesloten of herstart. Als uw computer dus lang kan aanblijven, ongeacht hoeveel u deze gebruikt, dan kan u zeggen dat uw systeem stabiel is. Linux kan jaren blijven aanstaan zonder dat het moet herstart worden (de meeste webservers draaien op Linux en herstarten vrijwel nooit). Er is enkel bij grote updates een systeemherstart vereist. Maar als u Linux installeert en u gebruikt het systeem zoveel u maar wilt, kunt u probleemloos jarenlang uw computer laten opstaan.
  Why Linux is better  
Kairysis yra paryškintas: tai einamasis darbastalis. Norėdami persijungti, spragtelėkite ant norimo (jie rodo mažytę savo turinio peržiūrą: šiuo atveju jie yra tušti), ar naudokitės klaviatūros greitaisiais klavišais (Ctrl+Tab).
C'est votre sélecteur d'espaces de travail (ou « bureaux virtuels »). On peut y voir quatre bureaux (virtuels), mais vous pouvez en demander davantage (j'en utilise douze, mais d'autres en ont bien plus encore). Le bureau le plus à gauche est mis en surbrillanec: c'est le bureau courant. Pour passer à un autre bureau, il suffit de cliquer dessus (chacun d'entre eux montre une petite prévisualisation des fenêtres qu'ils contiennent: ici les trois autres sont vides), ou d'utiliser un raccourci clavier.
Das ist dein „Arbeitsflächen-Schalter“. Du kannst sehen, dass er vier (virtuelle) Bildschirme eingestellt hat, aber du kannst auch noch mehr nutzen (ich habe 12 davon, aber manche Leute benutzen sogar noch mehr). Die linke Arbeitsfläche ist markiert: Das ist die aktuelle. Um zu einer anderen zu wechseln, brauchst du nur auf sie zu klicken (jede zeigt eine kleine Vorschau der Fenster, die sie enthält: hier sind die anderen drei leer) oder das entsprechende Tastenkürzel zu benutzen.
Ese es el "cambiador de áreas de trabajo". Puedes ver que tiene cuatro pantallas (virtuales), pero puedes tener más que eso (yo uso 12 de ellas, pero algunas personas tienen más). La que está a la izquierda está resaltada: es la que estoy usando. Para cambiar a otra, sólo haz clic en la que quieras (en cada una de ellas puedes ver una pequeña muestra de las ventanas que contiene: en este caso, las otras tres están vacías) o también puedes usar una combinación de teclas que tú escojas.
Quello è il tuo "workspace switcher". Puoi ben vedere che ha quattro schermi (virtuali), ma puoi averne di più (io ne uso 12, ma qualcuno ne ha di più). Quello a sinistra è evidenziato: è quello attuale. Per passare a un altro ti basta cliccare su quello che vuoi (ognuno mostra una piccola anteprima delle finestre che contiene: in questo caso gli altri tre sono vuoti), o usare una scorciatoia da tastiera.
Εκεί μπορείτε να αλλάξετε επιφάνεια εργασίας. Βλέπετε ότι έχει τέσσερις (εικονικές) οθόνες, αλλά μπορείτε να έχετε περισσότερες (εγώ έχω 12, ενώ κάποιοι άλλοι έχουν ακόμα περισσότερες). Εκείνη στα αριστερά είναι επισημασμένη: πρόκειται για την παρούσα οθόνη. Για να δείτε μιαν άλλη, απλά επιλέξτε εκείνη που θέλετε (κάθε μία δείχνει μια μικρή προεπισκόπηση των παραθύρων που περιέχει: σε αυτή την περίπτωση οι άλλες τρεις είναι άδειες), ή χρησιμοποιείστε μια από τις συντομεύσεις του πληκτρολογίου.
Dat is uw "werkbladwisselaar". U kunt zien dat het vier (virtuele) schermen heeft, maar u kan er meer toevoegen (ik gebruik er 12, maar sommige mensen hebben er nog meer). Het linkse werkblad is opgelicht: het is het geactiveerde werkblad. Om te wisselen naar een ander werkblad, klik op diegene die u wilt (eenieder toont een kleine voorvertoning van de vensters die ze bevatten: in dit geval zijn de drie andere leeg) of gebruik een sneltoetscombinatie om te wisselen.
ここに「ワークスペース切替器」があるでしょ。4つの仮想スクリーンが、わかるかなあ。もっと増やすこともできるわけ(私は12枚使ってるし、もっとたくさん使ってる人もいる)。左端のが反転してるでしょ。それが使用中の画面。切り替えるには、行きたい画面をクリック。それぞれに開いてるウィンドウの小さなプレビューがあるからね。このスクリーンショットでは他の3つは空っぽだけど。あ、キーボードのショートカットもあるから。
Això és el teu “selector d'espais de treball”. Pots veure que hi ha quatre pantalles (virtuals), però pots tenir-ne més que això (jo faig servir 12 d'elles, però alguna gent té moltes més). La primera de l'esquerra està ressaltada : és l'espai de treball actual. Per a canviar a un altre, tan sols fes clic en el que vulguis (cadascun d'ells mostra una petita previsualització de les finestres que conté : en aquest cas les altres tres estan buides), o fes servir una drecera de teclat.
Det er din "skrivebords-vælger". Du kan se den har fire (virtuelle) skærme, men du kan også have mange flere end det (jeg bruger selv 12, men andre folk bruger meget mere). Skrivebordet til venstre er highlighted: det er det nuværende skrivebord der ses på skærmen. For at skifte til et andet klikker man blot på det skrivebord man vil hen til nede til højre (hvert lille skrivebord viser en lille gengivelse af hvad der ligger på skrivebordet): i dette specifikke tilfælde er de tre andre skriveborde tomme), eller bruger en genvejstast på keyboardet.
(Természetesen nem csak egyetlen ablakot nyithatsz meg egy munkaterületen, csak célszerű őket programfajtánként csoportosítva kezelni. Nyilvánvalóan senki sem kényszerít semmire, úgy használod ezeket, ahogyan neked csak jól esik. Az ablakokat könnyen mozgathatod a munkaterületek közt az előnézeti képük egyszerű áthúzásával. a ford.)
저것이 바로 당신의 “작업공간 전환기”입니다. 네 개의 (가상)화면이 있는 것을 보실 수 있습니다. 그런데 이것보다 더 가질 수도 있습니다(저는 12개를 사용하는데요, 어떤 사람들은 더 많이 사용하기도 합니다). 제일 왼쪽의 것이 밝게 두드러져 보입니다: 그것이 현재 사용중인 창입니다. 다른 창으로 전환하려면 그저 원하는 것을 누르기만 하면 됩니다(각각의 것들은 각 화면의 축소된 모습을 나타냅니다: 이 경우에는 다른 세개는 비어 있군요). 아니면, 키보드 단축키를 사용하셔도 됩니다.
Det er din «workspace switcher», eller «skrivebord-velger». Du kan se på det som fire forskjellige (virtuelle) skjermer. Du kan til og med ha flere enn dette (jeg har 12 av dem, men noen har mange flere). Den til venstre er markert: Det er det nåværende skrivebordet. Hvis du vil skifte til en annen, bare klikk på den du ønsker å navigere til (hver enkelt av dem viser en gjengivelse av hva skrivebordet inneholder, men i dette tilfellet er de tre andre tomme), eller bruk en hurtigtast.
  Why Linux is better  
Vienas puikiausių Atviro Kodo bendruomenių (ir konkrečiai Linux'ų ) bruožų yra tai, kad jos yra tikros bendruomenės. Naudotojai ir programuotojai iš tikrųjų yra, jie tinklo forumuose, susirašinėjimo sąrašuose, IRC kanaluose, padeda naujiems naudotojams.
L'une des grandes qualités de la communauté Open source (et Linux en particulier), c'est qu'il s'agit d'une réelle communauté. Les utilisateurs et les développeurs sont vraiment présents, sur les forums, les listes de diffusion, les canaux IRC, pour aider les nouveaux utilisateurs. Ils sont heureux de voir que de plus en plus de gens passent à Linux, et ils sont ravis de les aider à se familiariser avec leur nouveau système.
Eines der Vorteile freier Software (und insbesondere Linux) ist, dass man es mit einer richtigen Gemeinschaft zu tun hat. Anwender und Entwickler sind wirklich da draußen, in Webforen, auf Mailinglisten, in IRC-Chats, immer bereit, Neulingen zu helfen. Sie alle freuen sich, dass mehr und mehr Menschen zu Linux wechseln und helfen ihnen gerne, mit dem neuen System zurechtzukommen.
Uno de los grandes valores de la comunidad de Código Abierto (y Linux en particular) es que es una comunidad real. Los usuarios y diseñadores de software realmente están ahí, en los foros de internet, listas de correo, en los canales IRC, ayudando a nuevos usuarios. Ellos están felices de ver que más y más personas se están cambiando a Linux y están muy contentos de ayudar a estos nuevos usuarios a aprender a moverse en su nuevo sistema operativo.
Uno dei più grandi vantaggi della comunità Open Source (e di Linux in particolare), è che è una vera comunità. Utenti e sviluppatori ci sono sempre, su forum, mailing list, canali IRC, per aiutare nuovi utenti. Sono tutti entusiasti di vedere sempre più gente passare a Linux, e sono contenti di poter dare una mano con il loro nuovo sistema.
Ένα από τα μεγάλα προσόντα της κοινότητας Ανοιχτού Κώδικα (και κυρίως του Linux), είναι το γεγονός ότι πρόκειται για μια πραγματική κοινότητα. Χρήστες και προγραμματιστές είναι πραγματικά εκεί έξω, σε forums, mailing lists, IRC channels, βοηθώντας νέους χρήστες. Απολαμβάνουν να βλέπουν όλο και περισσότερους ανθρώπους να επιλέγουν το Linux, και χαίρονται να τους βοηθούν να συνηθίσουν το νέο τους σύστημα.
Eén van de voordelen van de opensourcegemeenschap (en Linux in het bijzonder), is het feit dat het een echte gemeenschap is. Gebruikers en ontwikkelaars zijn er, op web forums, op mailinglijsten, in IRC-kanalen, om nieuwe gebruikers te helpen. Ze zijn alleen blij om meer en meer mensen te zien overstappen naar Linux, en ze helpen graag om grip te krijgen op hun nieuw systeem.
Un dels principals avantatges de la comunitat del programari lliure (i Linux en particular), és que és una comunitat de debò. Els usuaris i els desenvolupadors realment hi són, als fòrums de les pàgines web, a les llistes de correu, als canals IRC, donant un cop de mà als usuaris. Són feliços de veure més i més gent canviant-se a Linux, i són feliços d'ajudar-los en el seu nou sistema.
En af de største fordele ved Open Source community'et (og Linux specielt), er, at det er et rigtigt community. Brugere og udviklere er virkelig derude, på web fora, på post-lister, på IRC-kanaler, og hjælper gerne nye brugere. De er alle glade for at se alle de folk der skifter til Linux, og de vil glædeligt hjælpe nybegynderen med at få tag på hans nye system.
A nyílt forráskódú közösség egyik legnagyobb előnye (és részben a Linuxé is), hogy ez egy valódi közösség. A felhasználók és a fejlesztők tényleg segítik az újabb felhasználókat a webes fórumokon, levelezési listákon, IRC-csatornákon. Mind boldogok, mikor látják, hogy egyre több ember vált Linuxra, és örömmel segítenek nekik, hogy megbirkózzanak új rendszerükkel.
En stor fordel med «Open source»-samfunnet (og spesielt Linux), er at det er godt og sammensveiset. Brukere og utviklere er der ute, på webforum, på maillister, på IRC-kanaler, alt for å tilby hjelp til brukere. De er glade for å se fler og fler bytte til Linux, og de er også glade for å hjelpe en nybegynner til å få tak på et nytt system.
Jedną z najważniejszych zalet społeczności Wolnego Oprogramowania (w szczególności Linuksa) jest fakt bycia prawdziwą społecznością. Użytkownicy wespół z twórcami naprawdę istnieją, dostępni są na forach internetowych, listach dyskusyjnych, kanałach IRC - wszyscy chętni do pomocy nowicjuszom. Bardzo cieszą się oni z napływu nowych użytkowników migrujących na system Linuks i chętnie pomogą poradzić sobie z nowym systemem.
Unul din marile avantaje ale comunităţii Open Source (şi a Linux-ului în particular), este acela că e o comunitate reală. Utilizatorii şi developerii sunt acolo, pe forumuri, liste de mail, IRC, ajutând noii utilizatori. Sunt toţi fericiţi să vadă din ce în ce mai mulţi oameni alegând Linux, şi sunt fericiţi să îi ajute să îşi stăpânească noul sistem.
Один из важнейших плюсов OpenSource-коммьюнити (и Linux в частности), это то, что это реальное коммьюнити! То есть пользователи и разработчики действительно существуют, там, на форумах, в листах рассылки, IRC каналах, помогая новым пользователям. Они все счастливы видеть всё больше и больше людей, переходящих на Linux, и они счастливы помогать им настраивать свою систему.
  Why Linux is better  
Didžiausia problema yra tai, kad jie į savo kodą gali įrašyti ką tik nori, mums to nežinant. Pavyzdžiui, jie gali įrašyti, kad kiekvieno mėnesio 12 dieną, jei kompiuteris yra prisijungęs prie interneto, būtų sukurtas sąrašas visų failų ir programų, kokias jūs parsisiuntėte per paskutinį mėnesį, ir tas sąrašas būtų nusiųstas kompanijai Microsoft per tinklą.
Le problème est qu'il peuvent mettre tout et n'importe quoi dans leur recette, à notre insu. S'il veulent ajouter un bout de code selon lequel "chaque 12ème jour du mois, si l'ordinateur a accès à internet, créer une liste de tous les fichiers téléchargés sur cet ordinateur en un mois, et l'envoyer à Microsoft par le réseau". Microsoft ne fait sans doute pas cela, mais comment en être certain, puisque tout est verrouillé, invisible, secret ?
Das Problem ist, dass sie alles, was immer sie wollen, in ihr Rezept einbauen können, ohne dass wir davon wissen. Nehmen wir an, sie wollen ein paar Zeilen Quelltext mit dem folgenden Inhalt hinzufügen: „Erstelle jeden 12. eines Monats, wenn der Computer online ist, eine Liste mit allen Dateien, welche seit dem letzten Monat auf den Computer heruntergeladen wurden, und sende diese zurück an Microsoft.“ Microsoft tut dies wahrscheinlich nicht, aber woher genau soll man das wissen, wenn doch alles verschlossen, unsichtbar, geheim ist?
El problema es que pueden poner cualquier cosa que quieran en su receta, sin nuestro conocimiento. Si ellos quieren agregar un poquito de código diciendo: “cada día 12 del mes, si el ordenador está en línea, crear una lista de todos los archivos que se han descargado en este ordenador desde el último mes y envíala de regreso a Microsoft a través de la red”. Microsoft probablemente no haga esto, pero ¿cómo lo puedes saber si todo está cerrado, invisible, secreto?.
Il problema è che possono inserire tutto ciò che vogliono nella loro ricetta, a nostra insaputa. Se vogliono aggiungere un piccolo codice che dice "a ogni 12 del mese, se il computer è online, crea una lista di tutti i file che sono stati scaricati su questo computer dal mese scorso e inviala a Microsoft attraverso la rete". Microsoft probabilmente non fa questo, ma come puoi saperlo, dato che tutto è chiuso, invisibile, segreto?
Το πρόβλημα είναι ότι μπορούν να βάλουν ό,τι θέλουν μέσα στην συνταγή, χωρίς εμείς να το γνωρίζουμε. Αν θέλουν να βάλουν ένα κομμάτι κώδικα που να λέει «κάθε 12η του μήνα, αν ο υπολογιστής είναι ονλάιν, φτιάξε μια λίστα με όλα τα αρχεία που έχουν κατεβασθεί σε αυτόν τον υπολογιστή τον τελευταίο μήνα και στείλε την πίσω στη Microsoft μέσω του διαδικτύου». Η Microsoft κατά πάσα πιθανότητα δεν το κάνει αυτό, αλλά πώς μπορείς να ξέρεις, εφόσον όλα είναι κλειστά, αόρατα, μυστικά?
Het probleem is dat ze wat ze maar willen in hun recept kunnen schrijven, zonder dat wij daarvan weten. Ze zouden een stuk code kunnen toevoegen dat elke 12e dag van de maand een lijst van alle downloads deze maand naar Microsoft opstuurt via internet als de computer online is. Microsoft doet dat waarschijnlijk niet, maar hoe weten we dat zeker? Alles is immers gesloten, onzichtbaar en geheim.
El problema és que poden posar qualsevol cosa que vulguen en la seva recepta, sense que ho sapiguem. Si volen poden afegir un tros de codi dient "cada dia 12 del mes, si l'ordinador és en línia, crea una llista de tots els fitxers que han estat baixats en aquest ordinador en tot el mes, i envia-la a Microsoft mitjançant la xarxa". Microsoft probablement no farà això, però com ho sabries?, si tot és tancat, invisible, secret?
Problemet er at de kan putte hvad end de har lyst til i deres opskrift, uden vi ved det. Hvis de vil tilføje noget kode der f.eks lyder "hver den 12. i en måneden, hvis computeren er online, opret en liste over alle de filer, der er blevet hentet til denne computer siden sidste måned, og sende det tilbage til Microsoft via nettet". Det gør Microsoft sandsynligvis ikke, men hvordan ville du vide det, da alt er lukket, usynlige, hemmelige?
  Why Linux is better  
Kairysis yra paryškintas: tai einamasis darbastalis. Norėdami persijungti, spragtelėkite ant norimo (jie rodo mažytę savo turinio peržiūrą: šiuo atveju jie yra tušti), ar naudokitės klaviatūros greitaisiais klavišais (Ctrl+Tab).
C'est votre sélecteur d'espaces de travail (ou « bureaux virtuels »). On peut y voir quatre bureaux (virtuels), mais vous pouvez en demander davantage (j'en utilise douze, mais d'autres en ont bien plus encore). Le bureau le plus à gauche est mis en surbrillanec: c'est le bureau courant. Pour passer à un autre bureau, il suffit de cliquer dessus (chacun d'entre eux montre une petite prévisualisation des fenêtres qu'ils contiennent: ici les trois autres sont vides), ou d'utiliser un raccourci clavier.
Das ist dein „Arbeitsflächen-Schalter“. Du kannst sehen, dass er vier (virtuelle) Bildschirme eingestellt hat, aber du kannst auch noch mehr nutzen (ich habe 12 davon, aber manche Leute benutzen sogar noch mehr). Die linke Arbeitsfläche ist markiert: Das ist die aktuelle. Um zu einer anderen zu wechseln, brauchst du nur auf sie zu klicken (jede zeigt eine kleine Vorschau der Fenster, die sie enthält: hier sind die anderen drei leer) oder das entsprechende Tastenkürzel zu benutzen.
Ese es el "cambiador de áreas de trabajo". Puedes ver que tiene cuatro pantallas (virtuales), pero puedes tener más que eso (yo uso 12 de ellas, pero algunas personas tienen más). La que está a la izquierda está resaltada: es la que estoy usando. Para cambiar a otra, sólo haz clic en la que quieras (en cada una de ellas puedes ver una pequeña muestra de las ventanas que contiene: en este caso, las otras tres están vacías) o también puedes usar una combinación de teclas que tú escojas.
Quello è il tuo "workspace switcher". Puoi ben vedere che ha quattro schermi (virtuali), ma puoi averne di più (io ne uso 12, ma qualcuno ne ha di più). Quello a sinistra è evidenziato: è quello attuale. Per passare a un altro ti basta cliccare su quello che vuoi (ognuno mostra una piccola anteprima delle finestre che contiene: in questo caso gli altri tre sono vuoti), o usare una scorciatoia da tastiera.
Εκεί μπορείτε να αλλάξετε επιφάνεια εργασίας. Βλέπετε ότι έχει τέσσερις (εικονικές) οθόνες, αλλά μπορείτε να έχετε περισσότερες (εγώ έχω 12, ενώ κάποιοι άλλοι έχουν ακόμα περισσότερες). Εκείνη στα αριστερά είναι επισημασμένη: πρόκειται για την παρούσα οθόνη. Για να δείτε μιαν άλλη, απλά επιλέξτε εκείνη που θέλετε (κάθε μία δείχνει μια μικρή προεπισκόπηση των παραθύρων που περιέχει: σε αυτή την περίπτωση οι άλλες τρεις είναι άδειες), ή χρησιμοποιείστε μια από τις συντομεύσεις του πληκτρολογίου.
Dat is uw "werkbladwisselaar". U kunt zien dat het vier (virtuele) schermen heeft, maar u kan er meer toevoegen (ik gebruik er 12, maar sommige mensen hebben er nog meer). Het linkse werkblad is opgelicht: het is het geactiveerde werkblad. Om te wisselen naar een ander werkblad, klik op diegene die u wilt (eenieder toont een kleine voorvertoning van de vensters die ze bevatten: in dit geval zijn de drie andere leeg) of gebruik een sneltoetscombinatie om te wisselen.
ここに「ワークスペース切替器」があるでしょ。4つの仮想スクリーンが、わかるかなあ。もっと増やすこともできるわけ(私は12枚使ってるし、もっとたくさん使ってる人もいる)。左端のが反転してるでしょ。それが使用中の画面。切り替えるには、行きたい画面をクリック。それぞれに開いてるウィンドウの小さなプレビューがあるからね。このスクリーンショットでは他の3つは空っぽだけど。あ、キーボードのショートカットもあるから。
Això és el teu “selector d'espais de treball”. Pots veure que hi ha quatre pantalles (virtuals), però pots tenir-ne més que això (jo faig servir 12 d'elles, però alguna gent té moltes més). La primera de l'esquerra està ressaltada : és l'espai de treball actual. Per a canviar a un altre, tan sols fes clic en el que vulguis (cadascun d'ells mostra una petita previsualització de les finestres que conté : en aquest cas les altres tres estan buides), o fes servir una drecera de teclat.
Det er din "skrivebords-vælger". Du kan se den har fire (virtuelle) skærme, men du kan også have mange flere end det (jeg bruger selv 12, men andre folk bruger meget mere). Skrivebordet til venstre er highlighted: det er det nuværende skrivebord der ses på skærmen. For at skifte til et andet klikker man blot på det skrivebord man vil hen til nede til højre (hvert lille skrivebord viser en lille gengivelse af hvad der ligger på skrivebordet): i dette specifikke tilfælde er de tre andre skriveborde tomme), eller bruger en genvejstast på keyboardet.
  Why Linux is better  
Tai apsunkina surasti visas vieno failo dalis, jei jos yra išsibarsčiusios po daugelį stalčių, taigi kiekvieną savaitgalį turėtumėte pasamdyti po tuziną darbuotojų, kad jie spintą pertvarkytų kaip pridera.
L'homme a la stratégie suivante : il vide simplement les tiroirs quand un fichier est effacé, découpe les nouveaux fichiers en morceaux de la taille d'un tiroir, et place chaque morceau aléatoirement dans le premier tiroir libre. Lorsque vous évoquez le fait qu'il risque d'être difficile de retrouver tous les morceaux d'un fichier donné, l'homme répond qu'il faut embaucher une douzaine de gars costauds tous les week-ends pour remettre l'armoire en ordre.
Der Mann hat folgende Strategie: Er leert einfach die Schubfächer, wenn eine Akte entfernt wurde, teilt jede neue Akte in kleinere Stücke jeweils von der Größe eines Fachs und stopft jedes Stück in den erstbesten leeren Ordner, der verfügbar ist. Wenn du anmerkst, dass es so ziemlich schwierig wird, die ganzen Einzelteile einer bestimmten Akte wieder zu finden, bekommst du die Antwort, dass jedes Wochenende ein Dutzend Jungs angeheuert werden müssen, um den Kasten wieder in Ordnung zu bringen.
El hombre tiene la siguiente estrategia: sólo vacía los cajones cuando un archivo es eliminado, divide cualquier nuevo archivo en piezas más pequeñas para que encaje en los cajones y lo acomoda aleatoriamente en los primeros cajones disponibles. Cuando le mencionas que esto hace más difícil hallar las piezas de un archivo en particular, él responde que se debería contratar a una docena de chicos cada fin de semana para reorganizar las cosas.
L'uomo adotta la seguente strategia: svuota semplicemente i cassetti quando un file viene rimosso, divide ogni nuovo file in pezzi più piccoli della capienza del cassetto, e riempie a caso con ogni pezzo il primo cassetto disponibile. Quando menzioni il fatto che questo renda difficile trovare tutti i pezzi di un particolare file, la risposta è che decine di ragazzi debbano essere assunti ogni settimana per rimettere in ordine i vari pezzetti.
Ο άντρας έχει την ακόλουθη στρατηγική: απλά αδειάζει τα συρτάρια όταν σβήνετε ένα αρχείο, διαιρεί κάθε νέο αρχείο σε μικρά κομμάτια με μέγεθος συρταριού και τοποθετεί τυχαία κάθε κομμάτι στο πρώτο διαθέσιμο συρτάρι. Όταν αναφέρετε πως κάτι τέτοιο δυσκολεύει την ανεύρεση των τμημάτων ενός αρχείου, η απάντηση είναι πως μια δεκαριά εργατών πρέπει να δουλεύουν κάθε σαββατοκύριακο τακτοποιώντας την ντουλάπα.
De man heeft de volgende strategie: hij leegt de lades wanneer een dossier wordt verwijderd, splitst een nieuw bestand op in kleinere delen zo groot als een lade, en steekt deze delen willekeurige in de eerst beschikbare, lege lade. Wanneer u opmerkt dat dit het moeilijk maakt om alle delen van een dossier te vinden, antwoordt hij dat elk weekend een dozijn jongens ingehuurd moet worden om alles terug op orde te zetten.
L'home té la següent estratègia : ells sols buida els calaixos quan un arxiu es treu, parteix qualsevol arxiu nou en trossos més petits de la grandària d'un calaix, i de manera aleatòria deixa cada tros en el primer calaix buit que hi hagi. Quan fas menció que això fa més difícil trobar tots els trossos d'un arxiu determinat, la resposta és que una dotzena de nois haurien de ser contractats cada cap de setmana per a posar l'armari en ordre.
Manden har den følgende strategi : han tømmer blot alle skufferne når en fil bliver fjernet, splitter nye filer op i stykker på størrelse med en skuffe, og putter tilfældigt hvert fil-stykke ind i den først tilgængelige skuffe. Når du nævner for ham at denne strategi gør det svært at finde alle fil-stykkerne til en given fil, svarer han at der er hyret en flok drenge til at komme og sortere fil-kabinettet hver weekend for at undgå dette.
A férfi a következő stratégiát követi: csak kiüríti a fiókokat, mikor egy fájlt eltávolítanak. Minden új fájlt fióknyi méretű darabokra vág, és véletlenszerűen tölti bele őket az elsőként megpillantott üres fiókokba. Mikor megemlíted, hogy ezzel eléggé megnehezíti az adott fájlok darabkáinak megtalálását, a válasz az, hogy egy tucat fiúra lenne szükség, akik minden hétvégén a megfelelő sorrendbe raknák a fiókokat.
  Why Linux is better  
Dauguma žmonių naudoja Microsoft Windows'us, o kompiuteriniai kenkėjai siekia padaryti įmanomai daugiau žalos ar gauti kontrolės: tad jie ir kėsinasi į Windows. Bet tai ne vienintelė ir ne svarbiausia priežastis.
Linux possède une gestion intelligente des autorisations. Sous Windows, vous (et n'importe quel programme que vous installez) avez en général le droit de faire à peu près ce que vous voulez sur le système. Si vous avez envie de punir votre PC parce qu'il vient juste de faire disparaître votre précieux travail, vous pouvez aller jeter un coup d'oeil dans le dossier système et jeter ce que vous voulez dans la corbeille : Windows ne dira rien. Naturellement, la prochaine fois que vous redémarrerez, les ennuis commenceront. Mais pensez que si vous pouvez détruire ces fichiers système, les autres programmes le peuvent aussi. Ou bien les endommager, les modifier. Linux ne permet pas cela. Chaque fois que vous demandez à effectuer une opération en rapport avec le système, on vous demande un mot de passe d'administrateur (et si vous n'êtes pas administrateur sur ce système, vous n'en aurez simplement pas le droit). Les virus ne peuvent pas se balader tranquillement et effacer ou modifier ce qu'ils veulent dans le système : ils n'en ont pas l'autorisation.
Linux nutzt eine intelligente Rechteverwaltung. Unter Windows hast du (und jedes Programm, das du installierst) üblicherweise das Recht, so ziemlich alles am System zu verändern, was es gibt. Wenn dir danach ist, deinen PC zu bestrafen, weil er deine kostbare Arbeit auf Nimmerwiedersehen hat verschwinden lassen, kannst du in den System-Ordner gehen und löschen, was immer du willst: Windows wird sich nicht beschweren. Natürlich beginnt nach dem nächsten Reboot der Ärger. Aber bedenke, wenn du Systemdateien einfach löschen kannst, dann kann es auch jedes andere Programm! Linux erlaubt so etwas nicht. Jedesmal, wenn du versuchst, etwas zu machen, das mit dem System zu tun hat, ist ein Administrator-Passwort nötig (und wenn du kein Administrator auf diesem System bist, kannst du es einfach überhaupt nicht tun). Viren können nicht einfach in deinem System herumwandern und löschen oder verändern, was immer sie wollen; sie haben nicht die nötigen Rechte dafür.
Linux usa una gestión de autorización inteligente. En Windows tú (y cualquier programa que instales) usualmente tienes el derecho de hacer casi cualquier cosa a tu sistema. Si quieres castigar a tu PC porque simplemente dejó que tu precioso trabajo desaparezca, puedes ir dentro de la carpeta del sistema y borrar lo que quieras: Windows no se va a quejar. Por supuesto que la próxima vez que reinicies, los problemas empezarán. Ahora imagina que si tú puedes borrar estas cosas del sistema, otros programas podrán hacerlo también o sencillamente estropearlo todo. Linux no permite eso. Cada vez que tú solicitas hacer algo que tiene que ver con el sistema, aparecerá un administrador de contraseñas (y si tú no eres un administrador de este sistema simplemente no podrás hacerlo). Los virus no pueden ir por ahí y borrar o modificar lo que quieran en el sistema: ellos no tendrán la autorización para eso.
Linux usa un controllo delle autorizzazioni intelligente. In Windows tu ed ogni programma che installi avete spesso i privilegi di fare quasi tutto con il sistema. Se ti senti di punire il tuo PC perché fa scomparire il tuo prezioso lavoro, puoi andare nelle cartelle di sistema e cancellare qualsiasi cosa: Windows non avrà nulla in contrario. Ovviamente, al prossimo riavvio, cominceranno i problemi. Ma stai sicuro che se puoi cancellare tu questa roba di sistema, anche altri programmi possono fare questo ed altro. Linux non lo ammette. Ogni volta che richiedi di fare qualcosa che abbia a che vedere con il sistema è richiesta la password di amministratore (chiamato root), e, se non sei amministratore del sistema, semplicemnte non puoi farlo. I virus non possono gironzolare e cancellare o modificare quello che vogliono nel sistema, non hanno l'autorizzazione per farlo.
  Why Linux is better  
Tikrai taip, visi šie žmonės iš viso pasaulio daug ir sunkiai dirbo, kol sukūrė saugią, našią ir gerai atrodančią sistemą, ir jie atiduoda savo darbo vaisius visiems laisvai jais naudotis (jei stebitės, kodėl jie taip daro, parašykite man e.laišką ir aš pasistengsiu jums kaip mokėdamas geriau išaiškinti :).
À l'inverse, vous pouvez obtenir Linux totalement gratuitement. Hé oui, tous ces programmeurs dans tous les pays du monde ont travaillé dur pour produire un système agréable, sûr, efficace, beau, et ils offrent leur travail pour que tout le monde puisse en profiter librement (si vous vous demandez pourquoi ils font une chose pareille, écrivez-moi un courriel et j'essaierai d'expliquer du mieux que je pourrai :) ). Bien entendu, des entreprises gagnent de l'argent en vendant de l'assistance, de la documentaiton, une hotline, etc., pour leur propre version de Linux, et c'est certainement une bonne chose. Mais la plupart du temps, vous n'aurez pas besoin de débourser un centime.
Auf der anderen Seite kannst du Linux absolut kostenlos bekommen. Jawohl, all diese Typen rund um den Globus haben hart gearbeitet, um ein übersichtliches, sicheres, effizientes und gut aussehendes System zu entwickeln und ihre Arbeit für jeden frei zur Verfügung zu stellen (falls du dich fragst, warum sie so etwas tun, schick mir eine Mail und ich werde es dir so gut ich kann erklären :) ). Natürlich machen einige Firmen durch den Verkauf von Support, Dokumentation, Hotline, etc. für ihre eigene Linux-Version ein gutes Geschäft, und das ist sicherlich eine gute Sache. Aber im Normalfall wirst du keinen Cent bezahlen müssen.
Por otro lado, tú puedes tener Linux completamente gratis. Así es, todas esas personas alrededor del mundo trabajaron muy duro para hacer un sistema ordenado, seguro, eficiente y bonito, y ellos lo están obsequiando a todos para que lo usen (si te preguntas porque estas personas hacen esas cosas, envíame un email y yo trataré de explicarte lo mejor que pueda :) ). De hecho, algunas compañías están haciendo un buen negocio vendiendo soporte, documentación, servicio en línea, etc., para su propia versión de Linux y esto es algo realmente bueno. Afortunadamente la mayor parte del tiempo tú no vas a tener que pagar un céntimo.
Al contrario, puoi avere Linux completamente senza prezzo. E' esatto, tutti questi ragazzi intorno al mondo hanno lavorato molto duramente per creare un sistema preciso, sicuro, efficiente e di bell'aspetto, e tutti questi ragazzi lo stanno facendo perché tutti possano usarlo liberamente (se ti stai chiedendo perché questi ragazzi facciano questa cosa, mandami un'email e cercherò di spiegartelo nel miglior modo :) ). Di sicuro, alcune aziende stanno facendo buoni affari vendendo supporto, documentazione, aiuto telefonico, ecc., per la propria versione di Linux, e questa è certamente una buona cosa. Ma nella stragrande parte dei casi, non ci metterai un centesimo.
Αντιθέτως, μπορείτε να αποκτήσετε το Linux απολύτως δωρεάν. Ακριβώς, όλοι αυτοί οι άνθρωποι σε όλο τον κόσμο δούλεψαν σκληρά για να φτιάξουν ένα καλό, ασφαλές, αποδοτικό και όμορφο σύστημα, και προσφέρουν δωρεάν τους καρπούς της δουλειάς τους σε όλους για να χρησιμοποιηθούν ελεύθερα (αν αναρωτιέστε γιατί το κάνουν, στείλτε μου ένα email και θα προσπαθήσω να σας το εξηγήσω όσο καλύτερα μπορώ :) ). Φυσικά, κάποιες εταιρείες βγάζουν χρήματα πωλώντας υποστήριξη, τεκμηρίωση, κλπ., για τη δική τους έκδοση του Linux, και αυτό είναι σίγουρα καλό. Τις περισσότερες φορές όμως δεν θα χρειαστεί να πληρώσετε ούτε δραχμή.
Anderzijds kunt u Linux zonder kosten verkrijgen. Dat klopt, al deze mensen over de hele wereld werkten hard om een net, veilig, efficiënt en goed-uitziend systeem te maken en ze geven hun werk gratis weg aan iedereen om vrij te gebruiken (als u zich afvraagt waarom deze mensen dat doen, schrijf me een e-mail en ik zal het zo goed mogelijk uitleggen :) ). Natuurlijk doen sommige bedrijven goede zaken door het verkopen van ondersteuning, documentatie en een helplijn voor hun eigen versie van Linux, en dit is zeker een goede zaak. Maar meestal zult u niks moeten betalen.

Įkalbėjau nemažai žmonių pereiti prie Linux'ų, paliekant kompiuteryje ir Windows'us, nes jiems reikėdavo tam tikrų programų, kurios neveikia Linux'uose (Pvz., Autocad), todėl jie naudojo abi operacines sistemas.
J'ai convaincu pas mal de gens de passer à Linux, en gardant Windows dans un coin de leur disque dur, car ils avaient besoin d'utiliser un logiciel non disponible pour Linux (par exemple, Autocad), et ils utilisent donc les deux systèmes. Depuis le jour de l'installation, la plupart d'entre eux ont réinstallé Windows environ une fois par an, ou tous les deux ans; mais Linux ne les a pas laissés tomber, et il est aussi rapide et réactif qu'au début.
Der Autor dieses Textes hat viele Leute davon überzeugt, auf Linux zu wechseln, während sich Windows weiterhin auf der Festplatte befindet, weil Nutzer Software benötigen, für die es unter Linux keine Alternativen gibt (z. B. Autocad), sie nutzen also beide Betriebssysteme. Seit dem Tag des Wechsels haben die meisten von ihnen Windows ein- bis zweimal im Jahr neuinstalliert; Linux dagegen läuft immer noch schnell und stabil wie am ersten Tag.
He podido convencer a muchas personas a que cambien a Linux, dejando instalado Windows en su disco duro porque necesitaban algún software que Linux no tiene (ej. Autocad), de forma que usaron ambos sistemas. Desde el día que cambiaron, la mayoría de ellos ha reinstalado Windows aproximadamente una vez cada 1 o 2 años, pero Linux no los defraudó y todavía está funcionando perfectamente hasta el día de hoy.
Sono riuscito a convincere molte persone a passare a Linux mantenendo Windows sul loro hard disk perché avevano bisogno di alcuni programmi di cui Linux non disponeva, quindi avrebbero usato entrambi i sistemi. Dal giorno del passaggio molti di loro hanno reinstallato Windows almeno una volta in un anno o due, ma Linux non li ha mai abbandonati, e tuttora funziona egregiamente.
Έχω καταφέρει να πείσω πολλούς να υιοθετήσουν το Linux, κρατώντας παράλληλα τα Windows στον σκληρό τους, γιατί χρειαζόταν κάποιο λογισμικό που δεν υπάρχει στο Linux (πχ AutoCad), οπότε χρησιμοποιούν και τα δύο συστήματα. Από την ημέρα που άλλαξαν, έχουν επαν-εγκαταστήσει τα Windows τουλάχιστον μία φορά ανά 1 ή 2 χρόνια. Το Linux όμως δεν τους έχει προδώσει, και τρέχει το ίδιο γρήγορα ακόμη και σήμερα.
Ik ben erin geslaagd veel mensen te overtuigen om de overstap naar Linux te maken, terwijl Windows gewoon op hun harde schijf bleef staan, zodat ze één bepaald programma dat Linux niet heeft (bv. Autocad) nog steeds kunnen gebruiken. Zo gebruiken ze beide systemen. Sinds de dag dat ze de overstap maakten, heeft de meerderheid het systeem Windows ongeveer tweejaarlijks geherinstalleerd, maar Linux nooit, terwijl Linux nog steeds perfect draait en vlug werkt.
これまでLinuxをたくさんの人に奨めて、乗り換えさせてきたけど、実はハードディスクからWindowsを消去しない方がいいとも言ってきました。Linuxにはないソフト(例えばAutocadなんか)を使う必要がある場合もあるから。両方使えるようにしておきましょう、っていうこと。さて、乗り換えてからしばらくすると、たいていの人がWindowsは再インストールする。1年か2年に1回ぐらいの割で。ところがLinuxはそのままで問題なし。いまでも最初のままキビキビ。
Tu pots pensar que així és com funcionen els ordinadors, hi ha molta nova tecnologia, i encara no és estable realment. Bé, prova Linux i et sorprendràs. D'aquí cinc anys, el teu sistema serà tan ràpid i potent com el dia que el vas instal·lar, sense mencionar que no tindràs cap virus, propaganda, troians, cucs, etc., els quals et forçarien a reinstal·lar de totes formes.
Jeg har formået at overbevise mange folk om at skifte til Linux, imens at de beholder Windows på deres harddisk, fordi at de skulle bruge et specifikt program der ikke fandtes til Linux (f.eks. Autocad); så de bruger begge operativ-systemer. Efter at de skiftede har de fleste geninstallere Windows en gang hvert 1-2 år; men Linux lod dem ikke i stikken, og køre stadigvæk hurtigt og snappy idag.
Sok embert sikerült meggyőznöm, hogy úgy váltsanak Linuxra, hogy mellette meghagyják a merevlemezükön a Windows-t is, mert mondjuk szükségük van rá néhány programhoz, ami Linuxon nem fut (pl. Autocad), szóval ők mindkét rendszert használják. Mióta váltottak, a legtöbbjük még mindig újratelepíti a Windows-t egyszer vagy kétszer évente; de a Linux nem hagyja őket cserben, még mindig tökéletesen működik és a mai napig gyors.