is – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 15 Résultats  www.allesfliesst.at
  London for disabled  
London is a city accessible to people with disabilities? We see in this article to answer all those questions that make us of London accessible.
Londres est une ville accessible aux personnes handicapées? Nous voyons dans cet article pour répondre à toutes ces questions qui nous rendent de Londres accessible.
London ist eine Stadt für Menschen mit Behinderungen? Wir sehen in diesem Artikel alle diese Fragen zu beantworten, die uns von London zugänglich zu machen.
Londres es una ciudad accesible para las personas con discapacidad? Vemos en este artículo para responder a todas esas preguntas que nos hacen de Londres accesible.
Londres é uma cidade acessível a pessoas com deficiência? Vemos neste artigo para responder a todas as perguntas que nos fazem de Londres acessível.
Лондон является город доступным для людей с ограниченными возможностями? Мы видим в этой статье, чтобы ответить на все те вопросы, которые делают нас Лондона доступной.
  London for disabled  
E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Courrier électronique: Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs. Vous devez activer Javascript pour la voir.
E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt. Sie müssen JavaScript aktivieren, damit Sie sie sehen können.
Correo electrónico: Esta dirección de correo electrónico está protegida contra robots de spam. Es necesario activar Javascript para visualizarla.
Email: Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo.
Эл. адрес: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Ботов, для его просмотра включен JavaScript.
  London for disabled  
The address is:
L'adresse est:
Die Adresse lautet:
La dirección es:
O endereço é:
  London for disabled  
The 15 Line for example in addition to go to St Paul which is not far from the Tower of London, also comes to Piccadilly and Trafalgar Square, the heart of London where you can move on foot.
Le 15 ligne par exemple, en plus d'aller à St Paul qui est non loin de la Tour de Londres, vient également à Piccadilly et Trafalgar Square, au coeur de Londres, où vous pouvez vous déplacer à pied.
Die 15 Linie zum Beispiel neben St. Paul zu gehen, die nicht weit von der Tower of London ist, kommt auch zum Piccadilly und Trafalgar Square, im Herzen von London, wo man zu Fuß bewegen kann.
La Línea 15 por ejemplo, además de ir a San Pablo, que no está lejos de la Torre de Londres, también se trata de Piccadilly y Trafalgar Square, el corazón de Londres donde se puede mover a pie.
A Linha 15 por exemplo, além de ir para St Paul que não está muito longe da Torre de Londres, também trata de Piccadilly e Trafalgar Square, no coração de Londres, onde você pode mover-se a pé.
15 линия, например, в дополнение ехать в Сент-Пол, который находится недалеко от Тауэра, также приходит к Пикадилли и Трафальгарской площади, в самом сердце Лондона, где вы можете передвигаться пешком.
  London for disabled  
Pink Floyd is on show in London
Pink Floyd show à Londres
The Pink Floyd auf der Messe in London
Pink Floyd en el show en Londres
O Pink Floyd em show em Londres
Pink Floyd на выставке в Лондоне
  London for disabled  
In addition there is also a number for disabled travelers,
En outre, il y a aussi un certain nombre pour les voyageurs handicapés,
Darüber hinaus gibt es auch eine Reihe für behinderte Reisende,
Además también hay un número para los viajeros con discapacidad,
Além disso, há também um número para viajantes com deficiência,
Кроме того, существует также ряд для путешественников с ограниченными физическими возможностями,
  London for disabled  
There are several tourist information centers, the main one is the Britain and London Visitor Centre, fully accessible and equipped with toilets equipped and facilities for deaf / dumb.
Il y a plusieurs centres d'information touristique, la principale est la Grande-Bretagne et London Visitor Centre, entièrement accessible et équipé de toilettes équipées et des installations pour les sourds / muets.
Es gibt mehrere Touristeninformationszentren, ist das wichtigste die Britannien und London Visitor Centre, barrierefrei und ausgestattet mit Toiletten ausgestattet und Einrichtungen für taube / stumm.
Hay varios centros de información turística, la principal es el Centro de Visitantes de Gran Bretaña y Londres, totalmente accesible y equipado con baños equipados e instalaciones para sordos / mudos.
Existem vários centros de informação turística, a principal delas é o Centro de Visitantes Grã-Bretanha e Londres, totalmente acessíveis e equipados com banheiros equipados e instalações para surdos / mudos.
Есть несколько туристических информационных центров, главным из которых является Великобритания и Лондон Центр для посетителей, полностью доступны и оборудованы туалетами оборудованы и удобствами для людей с ограниченными возможностями / немой.
  London for disabled  
On the advice of several disabled children there were, for those coming to Liverpool Station, is very comfortable to stay all 'Ibis London City Hotel (is 11-minute walk from the station. See below the map with the path.)
Sur les conseils de plusieurs enfants handicapés, il y avait, pour ceux qui viennent à la gare de Liverpool, est très confortable pour rester tous "Ibis London City Hôtel (est 11 minutes à pied de la gare. Voir ci-dessous la carte avec le chemin.)
Auf Anraten von mehreren behinderten Kindern waren da, die für Liverpool-Station kommen, ist sehr komfortabel alle "Ibis London City Hotel zu bleiben (ist 11 Gehminuten vom Bahnhof entfernt. Siehe unten die Karte mit dem Weg.)
En el consejo de varios niños discapacitados hubo, para los que vienen a la estación de Liverpool, es muy cómodo para alojarse todos "Ibis London City Hotel (es 11 minutos a pie de la estación. Véase a continuación el mapa con la ruta de acceso.)
Seguindo o conselho de várias crianças com deficiência houvesse, para quem vem a estação de Liverpool, é muito confortável para ficar todos "Ibis London City Hotel (é 11 minutos a pé da estação. Veja abaixo o mapa com o caminho.)
По совету нескольких детей-инвалидов были, для тех, кто прибывает в Ливерпуль станции, очень удобно, чтобы остаться все "Ibis London City Hotel (в 11-х минутах ходьбы от станции. Смотрите ниже карту с пути.)
  London for disabled  
London the great capital of England, full of so many things to do and see, such as museums, concerts, shows, art galleries, monuments, parks and a multitude of stores for shopping, in short, there is plenty of choice!
Londres, la grande capitale de l'Angleterre, plein de tant de choses à faire et à voir, comme les musées, concerts, spectacles, galeries d'art, monuments, parcs et une multitude de magasins pour faire du shopping, bref, il y a beaucoup de choix!
London die große Hauptstadt von England, voll von so vielen Dingen, wie Museen, Konzerte, Shows, Kunstgalerien, Denkmäler, Parks und eine Vielzahl von Geschäften zum Einkaufen, kurz zu tun und zu sehen, gibt es viele Wahl!
Londres el gran capital de Inglaterra, llena de tantas cosas que hacer y ver, como museos, conciertos, espectáculos, galerías de arte, monumentos, parques y una multitud de tiendas para ir de compras, en fin, hay un montón de elección!
Londres o grande capital da Inglaterra, cheia de tantas coisas para ver e fazer, como museus, concertos, shows, galerias de arte, monumentos, parques e uma infinidade de lojas para fazer compras, em suma, há uma abundância de escolha!
Лондон большая столица Англии, полна так много вещей, чтобы сделать и увидеть, таких как музеи, концерты, шоу, художественных галерей, памятников, парков и множество магазинов для покупок, в общем, есть много выбор!
  London for disabled  
Always coming from Gatwick, you can take the train to London Bridge, on the black line (Northern Line). The London Bridge station is available, as is the 'important to Waterloo Station on the same black line, and from where you can take the train to Hampton Court.
Toujours en provenance de Gatwick, vous pouvez prendre le train jusqu'à London Bridge, sur la ligne noire (Northern Line). La station London Bridge est disponible, tout comme le 'important de la gare de Waterloo sur la même ligne noire, et d'où vous pouvez prendre le train à Hampton Court.
Immer von Gatwick kommen, können Sie mit dem Zug nach London Bridge nehmen, auf der schwarzen Linie (Northern Line). Die London Bridge Station zur Verfügung steht, so ist die "wichtig zu Waterloo Station auf der gleichen schwarzen Linie, und von wo aus man mit dem Zug nach Hampton Court stattfinden kann.
Siempre que viene de Gatwick, puede tomar el tren hasta el puente de Londres, en la línea de negro (línea norte). La estación de London Bridge está disponible, como es el 'importante estación de Waterloo en la misma línea negro, y desde donde se puede tomar el tren de Hampton Court.
Sempre que vem a partir de Gatwick, pode apanhar o comboio para London Bridge, na linha preta (Linha do Norte). A estação London Bridge está disponível, como é o 'importante estação de Waterloo na mesma linha preta, e de onde se pode pegar o trem para Hampton Court.
Всегда приходит из Гатвика, вы можете сесть на поезд до Лондонского моста, на черной линии (Northern Line). Станция London Bridge доступен, как это "важно для станции Ватерлоо на той же самой черной линией, и откуда вы можете сесть на поезд в Hampton Court.
  London for disabled  
Of course l 'of Haethrow airport is well equipped in this regard, with ramps and various ascensoti; arriving at the center on the same Piccadilly Line are available to Hammersmith station, (interesting hotel with accasso disabled, the Best Western Seraphine), While Earls Court, close to South Kensington) Green Park (near Piccadilly) and the metro and train station King's Cross.
Bien sûr, l 'de l'aéroport de Haethrow est bien équipé à cet égard, avec des rampes et divers ascensoti; arrivant au centre sur la même ligne Piccadilly sont disponibles à la station Hammersmith, (hôtel intéressant avec accasso handicapés, le Best Western Seraphine), Alors que Earls Court, à proximité de South Kensington) Green Park (près de Piccadilly) et la station de métro et de train Cross du Roi.
Natürlich l 'von Haethrow Flughafen ist gut in dieser Hinsicht ausgestattet, mit Rampen und verschiedene ascensoti; in der Mitte der Ankunft auf der gleichen Linie Piccadilly sind Hammer Station zur Verfügung, (interessantes Hotel mit accasso Behinderte, Das Best Western Seraphine), Während Earls Court, in der Nähe von South Kensington) Green Park (in der Nähe von Piccadilly) und der U-Bahn und Bahnhof Kings Cross.
Por supuesto l 'del aeropuerto Haethrow está bien equipado en este sentido, con rampas y varias ascensoti; llegar al centro en la misma línea Piccadilly están a disposición de la estación de Hammersmith, (interesante hotel con accasso personas con discapacidad, el Best Western Seraphine), Mientras que el Earls Court, cerca de South Kensington) Green Park (cerca de Piccadilly) y la estación de metro y tren Cruz del Rey.
Claro l 'do aeroporto de Haethrow está bem equipado, a este respeito, com rampas e vários ascensoti; de chegar ao centro na mesma linha Piccadilly estão disponíveis para a estação de Hammersmith, (interessante hotel, com accasso desativado, Melhor Seraphine Ocidental), Enquanto Earls Court, perto de South Kensington) Green Park (perto de Piccadilly) e da estação de metro e comboio Cruz do rei.
Конечно, л 'аэропорта Haethrow хорошо оборудован в связи с этим, с пандусами и различными ascensoti; прибывающих в центр на той же линии Пиккадилли доступны до станции Hammersmith, (интересный отель с accasso инвалидов, Отель Best Western Seraphine), В то время как Earls Court, рядом с South Kensington) Green Park (возле Пикадилли) и станции метро и поезда Кингс-Кросс.
  London for disabled  
  London for disabled  
Always coming from Gatwick, you can take the train to London Bridge, on the black line (Northern Line). The London Bridge station is available, as is the 'important to Waterloo Station on the same black line, and from where you can take the train to Hampton Court.
Toujours en provenance de Gatwick, vous pouvez prendre le train jusqu'à London Bridge, sur la ligne noire (Northern Line). La station London Bridge est disponible, tout comme le 'important de la gare de Waterloo sur la même ligne noire, et d'où vous pouvez prendre le train à Hampton Court.
  London for disabled  
On the advice of several disabled children there were, for those coming to Liverpool Station, is very comfortable to stay all 'Ibis London City Hotel (is 11-minute walk from the station. See below the map with the path.)
Sur les conseils de plusieurs enfants handicapés, il y avait, pour ceux qui viennent à la gare de Liverpool, est très confortable pour rester tous "Ibis London City Hôtel (est 11 minutes à pied de la gare. Voir ci-dessous la carte avec le chemin.)

All this not only for those who have no problem, but he can do well now even those who are disabled. In fact, London is definitely one of the most prepared cities to accommodate and access to everywhere, even disabled tourists.
Tout cela non seulement pour ceux qui ont pas de problème, mais il peut faire bien maintenant, même ceux qui sont handicapés. En fait, Londres est certainement l'une des villes les plus préparés pour accueillir et l'accès à partout, même les touristes handicapés.