irc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 23 Results  www.w3perl.com
  History - IRCELYON - In...  
The establishment of IRCELYON is another step in the evolution of IRC
IRCELYON n’est qu’une étape supplémentaire de l’évolution d’un laboratoire de recherche.
  Scientific publications...  
The 2005 and 2006 scientific publications are issued of IRC and LACE research work.
Publications scientifiques dans des revues à comité de lecture.
  History - IRCELYON - In...  
This scientific policy was continued after Raymond Maurel retired in 1988 by the successive directors of IRC: Danielle Olivier (1989-1992), Igor Tkatchenko (1993-1997), Bernard Bigot (1998-2001) and. Thierry Descourières (2002-2005).
Cette nouvelle politique scientifique sera poursuivie après le départ de Raymond Maurel en 1988 par les directeurs successifs: Danielle Olivier (1989-1992), Igor Tkatchenko (1993-1997), Bernard Bigot (1998-2001) et Thierry des Courières (2002-2005).
  History - IRCELYON - In...  
This orientation was maintained after Boris Imelik succeeded to Marcel Prettre as Director of IRC in 1972. The initial structure of IRC divided in three departments evolved into a matrical organization involving research groups, each covering a particular catalyst type, and technical services.
Cette orientation sera maintenue après la succession en 1972 de Marcel Prettre par Boris Imelik à la direction du laboratoire. La structure initiale en trois départements évolue vers une organisation matricielle par thèmes, recouvrant chacun l'étude de différents types de catalyseurs, et par services scientifiques et techniques.
  History - IRCELYON - In...  
This orientation was maintained after Boris Imelik succeeded to Marcel Prettre as Director of IRC in 1972. The initial structure of IRC divided in three departments evolved into a matrical organization involving research groups, each covering a particular catalyst type, and technical services.
Cette orientation sera maintenue après la succession en 1972 de Marcel Prettre par Boris Imelik à la direction du laboratoire. La structure initiale en trois départements évolue vers une organisation matricielle par thèmes, recouvrant chacun l'étude de différents types de catalyseurs, et par services scientifiques et techniques.
  History - IRCELYON - In...  
The research was initially oriented towards the study of catalytic solids and the improvement of physical characterization techniques. IRC received high international recognition in this area. Catalytic reactions were more used as another characterization tool for catalysts rather than to achieve product synthesis.
Les recherches s'orientent initialement vers la catalyse « vue par les matériaux » et vers la mise au point de méthodes de caractérisation; l'IRC acquiert rapidement dans ce domaine une grande visibilité internationale. Les réactions étudiées alors participent plus à la caractérisation du catalyseur qu'à l'étude de la réaction catalytique ciblée sur un produit.
  History - IRCELYON - In...  
The dynamical evolution allowed IRC to cope with the leave of researchers to newly created laboratories, and to adapt to subsequent changes such as the decrease of technicians and engineers, the development of European programmes, and the multiplication of calls for projects at regional, national and international levels.
l’IRC apprivoise la réaction catalytique sans pour autant oublier l’aspect « catalyse vue par les matériaux ». Ce dynamisme permit à l’IRC de surmonter la baisse de ses effectifs par essaimage, changea les mentalités de ses troupes et eut le mérite de le préparer aux évolutions récentes que nous connaissons : baisse du nombre de fonctionnaires, ouverture européenne et internationale, financement régional de la recherche, multiplication des appels d’offres …
  History - IRCELYON - In...  
In a continuous evolution scheme IRC adapted well to the plurality of partnership and ajusted its competences to address the main challenges of catalysis in the present century, namely: C-H bond activation, biomass and waste conversion, clean fuel production, green chemistry for specialties and fine chemical production, and pollutant abatement in air and water.
Dans cette évolution perpétuelle l’IRC a su s’adapter au caractère multi-partenariat de ses relations et orienter son savoir faire et ses compétences vers les grands défis de la catalyse de ce siècle que sont l’activation de la liaison C-H, la conversion de la biomasse et des déchets, la production de carburants propres et des grands intermédiaires, la chimie verte, la dépollution de l’air et des effluents aqueux. De plus l’IRC développe une thématique réacteur/génie de la réaction en complément du triptyque « catalyse-matériaux-caractérisation ».
  History - IRCELYON - In...  
Half a century after its creation IRC is very active in catalysis research; it is sometimes envied or criticized but still producing good science. IRC as CNRS-managed research institute had a special history and statute, but should now evolve to get closer to other academic institutions at a time where the organisation of French research is bound to restructure and refresh its statute to stay competitive and to keep its due rank in European research.
Un demi-siècle après sa création l’IRC est toujours là. Il est parfois envié, parfois critiqué. L’IRC est une belle maison qui produit de la belle science mais qui souffre également de quelques maux liés à son histoire, à son statut et à sa position sur la place lyonnaise. L’IRC doit poursuivre son évolution et doit s’ouvrir maintenant encore plus sur le milieu universitaire à l’heure où la recherche française est appelée à se restructurer, moderniser ses statuts pour rester compétitive et garder le rang qui doit être le sien dans l’espace européen de la recherche.
  History - IRCELYON - In...  
Half a century after its creation IRC is very active in catalysis research; it is sometimes envied or criticized but still producing good science. IRC as CNRS-managed research institute had a special history and statute, but should now evolve to get closer to other academic institutions at a time where the organisation of French research is bound to restructure and refresh its statute to stay competitive and to keep its due rank in European research.
Un demi-siècle après sa création l’IRC est toujours là. Il est parfois envié, parfois critiqué. L’IRC est une belle maison qui produit de la belle science mais qui souffre également de quelques maux liés à son histoire, à son statut et à sa position sur la place lyonnaise. L’IRC doit poursuivre son évolution et doit s’ouvrir maintenant encore plus sur le milieu universitaire à l’heure où la recherche française est appelée à se restructurer, moderniser ses statuts pour rester compétitive et garder le rang qui doit être le sien dans l’espace européen de la recherche.
  History - IRCELYON - In...  
The 1980’s mark the end of a golden age where all research funds and personnel appointments where coming from the CNRS administration and the beginning of active contractual collaborations with French chemical and oil companies. This major evolution, preserving basic research on catalytic materials, took place as Raymond Maurel became the Director of IRC in 1984.
Les années 1980 voient la fin de « l’age d’or » ou les moyens humains et financiers venaient de Paris et marquent le début des relations contractuelles avec les grands de la chimie française. Cette évolution majeure, qui ne délaisse cependant pas l’aspect « physico-chimie des matériaux » intervient avec la nomination en 1984 de Raymond Maurel à la direction du laboratoire. Il développe les relations contractuelles avec l'industrie et suscite la création d'unités mixtes de recherche en milieu industriel intégrant de nombreux chercheurs de l'IRC. L'activité des thèmes se focalise alors vers l'étude de la réaction catalytique et de la recherche de catalyseurs actifs et sélectifs vers des produits cibles. Un thème de chimie théorique est créé pour développer, en forte interaction avec les expérimentateurs, la modélisation des sites actifs.
  History - IRCELYON - In...  
The 1980’s mark the end of a golden age where all research funds and personnel appointments where coming from the CNRS administration and the beginning of active contractual collaborations with French chemical and oil companies. This major evolution, preserving basic research on catalytic materials, took place as Raymond Maurel became the Director of IRC in 1984.
Les années 1980 voient la fin de « l’age d’or » ou les moyens humains et financiers venaient de Paris et marquent le début des relations contractuelles avec les grands de la chimie française. Cette évolution majeure, qui ne délaisse cependant pas l’aspect « physico-chimie des matériaux » intervient avec la nomination en 1984 de Raymond Maurel à la direction du laboratoire. Il développe les relations contractuelles avec l'industrie et suscite la création d'unités mixtes de recherche en milieu industriel intégrant de nombreux chercheurs de l'IRC. L'activité des thèmes se focalise alors vers l'étude de la réaction catalytique et de la recherche de catalyseurs actifs et sélectifs vers des produits cibles. Un thème de chimie théorique est créé pour développer, en forte interaction avec les expérimentateurs, la modélisation des sites actifs.
  Catalysis in Lyon - IRC...  
The CNRS-financed construction of the Institut de Recherches sur la Catalyse (IRC) provided the research possibilities and the buildings hoped for by the university’s school of catalysis and its director, Marcel Prettre.
A cette même époque un évènement considérable est intervenu à Lyon. L’école universitaire de la catalyse et son directeur M.Prettre ont vu concrétiser leurs espoirs, en moyens de recherche et en locaux, par la construction de l’Institut de Recherches sur la Catalyse (IRC) grâce aux fonds du CNRS. Dans cet Institut les équipes lyonnaises ont été rejointes par celles venant du laboratoire parisien du professeur Laffitte (B.Imelik). En trois années environ non seulement l’Institut est sorti de terre sur l’ancien site de l’hippodrome de Villeurbanne, mais ses laboratoires se sont entièrement équipés en matériel de recherche lourd et semi-lourd (microscopie électronique, spectroscopie X et de masse, diverses spectroscopies d’investigation directe de la réaction catalytique comme I.R. et U.V., microcalorimétrie, radiochimie). La création des postes CNRS dans les catégories ingénieurs, techniciens et administratifs (ITA) a permis de rendre rapidement opérationnelles les diverses techniques de recherche et d’accueillir un nombre important de chercheurs.
  History - IRCELYON - In...  
The 1980’s mark the end of a golden age where all research funds and personnel appointments where coming from the CNRS administration and the beginning of active contractual collaborations with French chemical and oil companies. This major evolution, preserving basic research on catalytic materials, took place as Raymond Maurel became the Director of IRC in 1984.
Les années 1980 voient la fin de « l’age d’or » ou les moyens humains et financiers venaient de Paris et marquent le début des relations contractuelles avec les grands de la chimie française. Cette évolution majeure, qui ne délaisse cependant pas l’aspect « physico-chimie des matériaux » intervient avec la nomination en 1984 de Raymond Maurel à la direction du laboratoire. Il développe les relations contractuelles avec l'industrie et suscite la création d'unités mixtes de recherche en milieu industriel intégrant de nombreux chercheurs de l'IRC. L'activité des thèmes se focalise alors vers l'étude de la réaction catalytique et de la recherche de catalyseurs actifs et sélectifs vers des produits cibles. Un thème de chimie théorique est créé pour développer, en forte interaction avec les expérimentateurs, la modélisation des sites actifs.
  History - IRCELYON - In...  
The 1980’s mark the end of a golden age where all research funds and personnel appointments where coming from the CNRS administration and the beginning of active contractual collaborations with French chemical and oil companies. This major evolution, preserving basic research on catalytic materials, took place as Raymond Maurel became the Director of IRC in 1984.
Les années 1980 voient la fin de « l’age d’or » ou les moyens humains et financiers venaient de Paris et marquent le début des relations contractuelles avec les grands de la chimie française. Cette évolution majeure, qui ne délaisse cependant pas l’aspect « physico-chimie des matériaux » intervient avec la nomination en 1984 de Raymond Maurel à la direction du laboratoire. Il développe les relations contractuelles avec l'industrie et suscite la création d'unités mixtes de recherche en milieu industriel intégrant de nombreux chercheurs de l'IRC. L'activité des thèmes se focalise alors vers l'étude de la réaction catalytique et de la recherche de catalyseurs actifs et sélectifs vers des produits cibles. Un thème de chimie théorique est créé pour développer, en forte interaction avec les expérimentateurs, la modélisation des sites actifs.
  Catalysis in Lyon - IRC...  
The creation of IRC in Lyon was viewed by American researchers as a clear challenge. Under the direction of Professor P. H. Emmett, a committee canvassed industries and American public organisations (NSF) in the hopes of assembling the funds necessary for a comparable institute.
L’impact de la création de l’IRC à Lyon a été ressenti aux États-Unis comme un défi. Sous la direction du professeur P.H.Emmett a été constitué un comité qui a multiplié des interventions auprès des industriels et des organismes publics américains (NSF) afin de réunir des fonds pour la création d’un Institut comparable. Mais les grandes sociétés industrielles actives en catalyse se sont fermement opposées à ce projet en faisant essentiellement ressortir le danger de la « fuite des cerveaux » vers cet Institut et de la prise des brevets par l’Institut qui, dans le cas de la recherche commune avec l’industrie, aurait dévoilé des secrets de fabrication.