|
Wenn Sie sehen es in Afrika oder anderswo, wo es üblich ist, und gehört zu den alltäglichen erstaunt und betrübt mich, IRC in meinen Tag zu Tag in der Stadt, wo ich lebe, macht mich fragen, eine Menge über die Realität, in der wir leben, und dass zu oft wollen wir nicht zu schauen.
|
|
C'est la dernière scène plasmas relatas et votre photo seront également regarder chaque jour avec plus d'assiduité dans le sud de l'Espagne (Je ne sais pas le reste). Si vous voyez ce soit en Afrique ou ailleurs, où il est commun et appartient à la vie quotidienne surprend et m'attriste, garder à l'esprit dans mon quotidien dans la ville où je vis me fait poser beaucoup de choses sur la réalité dans laquelle nous vivons, et que trop souvent nous ne voulons pas regarder.
|
|
Esa última escena que relatas y que plasmas con tu foto también se va viendo cada día con mayor asiduidad al Sur de España (que no sé por el resto). Si verla en África o en cualquier otro lugar, donde es habitual y pertenece a lo cotidiano me sorprende y me causa tristeza, tenerla presente en mi día a día en la ciudad donde vivo me hace plantearme muchas cosas sobre la realidad en la que vivimos, y a la que en demasiadas ocasiones no queremos ni mirar.
|
|
Esa última escena que relatas y que plasmas con tu foto también se va viendo cada día con mayor asiduidad al Sur de España (que no sé por el resto). Si verla en África o en cualquier otro lugar, donde es habitual y pertenece a lo cotidiano me sorprende y me causa tristeza, tenerla presente en mi día a día en la ciudad donde vivo me hace plantearme muchas cosas sobre la realidad en la que vivimos, y a la que en demasiadas ocasiones no queremos ni mirar.
|
|
Que relatas última cena e plasmas com sua imagem também vai estar assistindo a cada dia com maior freqüência no sul da Espanha (Eu não sei o resto). Se você vê-lo na África ou em outros lugares, onde é comum e faz parte das surpresas cotidianas me e entristece-me, em mente no meu dia-a-dia na cidade onde eu vivo me faz perguntar muito sobre a realidade em que vivemos, e que muitas vezes não queremos olhar.
|
|
Dat laatste scène plasma relatas en uw foto zal ook kijken elke dag met grotere ijver in Zuid-Spanje (Ik weet niet de rest). Als je het in Afrika of elders, waar het gebruikelijk is en behoort tot de dagelijkse verbaast en bedroeft me, in gedachten gehouden in mijn dag tot dag in de stad waar ik woon maakt me veel over de werkelijkheid waarin we leven vragen, en dat te vaak hebben we niet willen kijken.
|
|
あなたの映像が付いている最後のシーンrelatasとプラズマはまた、スペイン南部のより頻繁に毎日監視させることを (私は、残りの部分がわからない場合). アフリカかほかの場所であなたはそれを見る場合, それは一般的であり、日常の驚きは私の一部であり、私を悲しく場所, 私は私が私たちが生きている現実について多くのことを尋ねるなり住んでいる都市で一日に私の一日に心に留めて, そして、あまりにも頻繁に私達は見たくない.
|
|
Aquesta última escena que relates i que plasmes amb la teva foto també es va veient cada dia amb més assiduïtat al Sud d'Espanya (que no sé per la resta). Si veure a Àfrica oa qualsevol altre lloc, on és habitual i pertany a la quotidianitat em sorprèn i em fa tristesa, tenir-la present en el meu dia a dia a la ciutat on visc em fa plantejar moltes coses sobre la realitat en què vivim, ia la que en massa ocasions no volem ni mirar.
|
|
Ta posljednja scena plazme relatas i vaša slika će se svaki dan gleda s većom ustrajnost u južnoj Španjolskoj (Ne znam ostatak). Ako ste ga vidjeti u Africi ili negdje drugdje, gdje je čest i pripada svakodnevno oduševljava me rastužuje, imati na umu u mom dana u dan u gradu gdje živim me pitati puno o stvarnosti u kojoj živimo, i da prečesto ne želimo gledati.
|
|
Это последний relatas сцену и плазмы с Вашей фотографией также будет наблюдать каждый день с большей частотой на юге Испании (Я не знаю, остальное). Если вы видите это в Африке или в других местах, , где он является общим и частью повседневной меня удивляет и огорчает меня, иметь в виду, в моем дня на день в городе, где я живу заставляет меня задать много о реальности, в которой мы живем, и что слишком часто мы не хотим, чтобы посмотреть.
|
|
Azken eszena plasmas relatas eta zure argazkia ere egingo da, egunero ikusten ari hegoaldeko Espainian handiagoa assiduity batera (Ez dakit gainerako). Ikusten baduzu, Afrikako edo beste nonbait, ohikoa den lekuan eta eguneroko dagokio amazes eta ni saddens, tenerla presente en mi día a día en la ciudad donde vivo me hace plantearme muchas cosas sobre la realidad en la que vivimos, y a la que en demasiadas ocasiones no queremos ni mirar.
|