|
Even though we have "-BR" in our Project's name, we have several friends from Portugal in our mailing lists and IRC channel, and all Portuguese-speaking users that are willing to join us are welcome to do so.
|
|
Même si nous avons « -BR » dans le nom de notre projet, nous avons plusieurs amis habitant au Portugal dans nos listes de diffusion et sur nos canaux IRC, et tous les utilisateurs parlant portugais qui souhaitent nous rejoindre sont les bienvenus.
|
|
Obwohl wir "-BR" in unserem Projektnamen haben, gibt es einige Freunde von Portugal auf unserer Mailingliste und im IRC-Kanal, und alle Portugiesisch sprechenden Benutzer, die helfen wollen, sind natürlich herzlich willkommen.
|
|
Anche se c'è il suffisso "-BR" nel nome del progetto, abbiamo diversi amici dal Portogallo nella nostra mailing list e sul canale IRC, e tutti gli utenti di lingua portoghese che desiderano unirsi a noi sono i benvenuti.
|
|
Apesar de o nome do projeto ser -BR, temos vários amigos portugueses nas listas de discussão e em nosso canal de IRC, serão muito bem-vindos aqueles que quiserem se juntar a nós.
|
|
Selvom vi har "-BR" i vores projekts navn, har vi adskillige venner fra Portugal på vores postliste og IRC-kanal, og alle portugisisktalende brugere som har lyst til at slutte sig til os, er velkomne.
|
|
Trots att vi har "-BR" i vårt projektnamn har vi flera vänner från Portugal på våra sändlistor och irc-kanaler, och alla portugisisktalande användare som är villiga att gå med oss är välkomna att göra så.
|