appa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.exsmokers.eu
  ATSISIUNTIMAI | ExSmokers  
Naujienos ir įvykiai
News & Events
Actualités et événements
News und Events
Noticias y eventos
Notizie ed eventi
Notícias e eventos
Νέα και εκδηλώσεις
Nieuws en gebeurtenissen
Новини и събития
Novinky a akce
Nyheder og arrangementer
Uudised ja üritused
Uutisia ja tapahtumia
Hírek és események
Wiadomości i wydarzenia
Noutăţi şi evenimente
Správy a podujatia
Nyheter och evenemang
Jaunumi un notikumi
News & Events
  ATSISIUNTIMAI | ExSmokers  
Visos kampanijos EK ir FCBarcelona bendradarbiavimas 2012 Kalėdiniai veiksmai 2011 Ex rūkalių ambasadoriai 2011 Pradėjus 2011 Pasaulinė diena be tabako 2013
All campaigns Collaboration EC and FCBarcelona 2012 Christmas action 2011 Ex-smokers ambassadors 2011 Launch 2011 World No Tobacco day 2013
Toutes les campagnes Collaboration entre la CE et le FCBarcelone 2012 Action de Noël 2011 Les ambassadeurs exsmokers 2011 Lancement 2011 Journée mondiale sans tabac 2013
Alle Kampagnen Zusammenarbeit zwischen der EU-Kommission und dem FC Barcelona 2012 Weihnachtsaktion 2011 Ex-Smokers-Botschafter 2011 Start 2011 Weltnichtrauchertag 2013
Todas las campañas Colaboración CE y FC Barcelona 2012 Campaña Navidad 2011 Embajadores ex fumadores 2011 Lanzamiento 2011 Día Mundial Sin Tabaco 2013
Tutte le campagne Collaborazione tra la CE e il FCBarcellona 2012 Azione di Natale 2011 Gli ambasciatori ex-smokers 2011 Lancio 2011 Giornata mondiale senza tabacco 2013
Todas as campanhas Colaboração entre a UE e o FC Barcelona 2012 Acão de Natal 2011 Embaixadores ex-fumadores 2011 Lançamento 2011 Dia Mundial sem Tabaco 2013
Ολες οι εκστρατείες Συνεργασία ΕΕ και FCBarcelona 2011 Χριστουγεννιάτικη δράση 2011 Ex-smokers πρεσβευτές 2011 Παρουσιάση 2011 Παγκόσμια Ημέρα κατά του Καπνίσματος 2013
Alle campagnes Samenwerking tussen de EC en FC Barcelona 2012 Kerst actie 2011 De ex-rokers ambassadeurs 2011 lancering 2011 Werelddag zonder tabak 2013
Всички кампании Сътрудничество между ЕС и футболен клуб Барселона 2012 Коледна инициатива 2011 Екс пушачи посланици 2011 Начало 2011 Световен ден без тютюн 2013
Všechny kampaně Spolupráce ES a FC Barcelona 2012 Vánoční akce 2011 Velvyslanci Ex-kuřáků 2011 Zahájení 2011 Světový den bez tabáku 2013
Alle kampagner Samarbejde Europa-Kommissionen og FC Barcelona 2012 Julehandling 2011 Ex-rygere ambassadør 2011 Start 2011 International røgfri dag 2013
Kõik kampaaniad Koostöö EK ja FC Barcelona vahel 2012 Jõuluaktsioon 2011 Eks-suitsetajate saadikud 2011 Algatus 2011 Ülemaailmne tubakavaba päev 2013
Kaikki kampanjat Komission ja FCBarcelonan yhteistyö 2012 Joulu toiminta 2011 Ex-tupakoitsija suurlähettiläät 2011 Käynnistys 2011 Internationella tobaksfria dagen 2013
Az összes kampány FCBarcelona és a Bizottság közreműködése 2012 Karácsonyi akció 2011 Volt-dohányosok kampánynagykövetei 2011 Indítás 2011 Dohányzásmentes Világnap 2013
Wszystkie kampanie Współpraca pomiędzy WE a FCBarcelona 2012 Akcja świąteczna 2011 Ambasadorzy byli palacze 2011 Start 2011 Światowy Dzień bez Tytoniu 2013
Toate campaniile Colaborarea CE şi FCBarcelona 2012 Acţiunea de Crăciun 2011 Ambasadorii ex-fumători 2011 Lansare 2011 Ziua Mondială fără Tutun 2013
Všetky kampane Spolupráca EK s FC Barcelona 2012 Vianočná akcia 2011 Veľvyslanci pre kampaň ex-fajčiari 2011 Spustenie 2011 Svetový deň bez tabaku 2013
Visas kampaņas EK un FK Barselona sadarbība 2012 Ziemassvētku akcija 2011 EX-smokers vēstnieki 2011 Atklāšana 2011 Pasaules pretsmēķēšanas diena 2013
Kampanji kollha Kollaborazzjoni bejn il-KE u FC Barcelona 2012 Azzjoni Milied 2011 Ambaxxaturi Ex-Smokers 2011 Tnedija Kampanja 2011 Jum Dinji Mingħajr Tabakk 2013
  ATSISIUNTIMAI | ExSmokers  
Visos kampanijos EK ir FCBarcelona bendradarbiavimas 2012 Kalėdiniai veiksmai 2011 Ex rūkalių ambasadoriai 2011 Pradėjus 2011 Pasaulinė diena be tabako 2013
Alle Kampagnen Zusammenarbeit zwischen der EU-Kommission und dem FC Barcelona 2012 Weihnachtsaktion 2011 Ex-Smokers-Botschafter 2011 Start 2011 Weltnichtrauchertag 2013
Todas las campañas Colaboración CE y FC Barcelona 2012 Campaña Navidad 2011 Embajadores ex fumadores 2011 Lanzamiento 2011 Día Mundial Sin Tabaco 2013
Tutte le campagne Collaborazione tra la CE e il FCBarcellona 2012 Azione di Natale 2011 Gli ambasciatori ex-smokers 2011 Lancio 2011 Giornata mondiale senza tabacco 2013
Todas as campanhas Colaboração entre a UE e o FC Barcelona 2012 Acão de Natal 2011 Embaixadores ex-fumadores 2011 Lançamento 2011 Dia Mundial sem Tabaco 2013
Ολες οι εκστρατείες Συνεργασία ΕΕ και FCBarcelona 2011 Χριστουγεννιάτικη δράση 2011 Ex-smokers πρεσβευτές 2011 Παρουσιάση 2011 Παγκόσμια Ημέρα κατά του Καπνίσματος 2013
Всички кампании Сътрудничество между ЕС и футболен клуб Барселона 2012 Коледна инициатива 2011 Екс пушачи посланици 2011 Начало 2011 Световен ден без тютюн 2013
Všechny kampaně Spolupráce ES a FC Barcelona 2012 Vánoční akce 2011 Velvyslanci Ex-kuřáků 2011 Zahájení 2011 Světový den bez tabáku 2013
Alle kampagner Samarbejde Europa-Kommissionen og FC Barcelona 2012 Julehandling 2011 Ex-rygere ambassadør 2011 Start 2011 International røgfri dag 2013
Kõik kampaaniad Koostöö EK ja FC Barcelona vahel 2012 Jõuluaktsioon 2011 Eks-suitsetajate saadikud 2011 Algatus 2011 Ülemaailmne tubakavaba päev 2013
Kaikki kampanjat Komission ja FCBarcelonan yhteistyö 2012 Joulu toiminta 2011 Ex-tupakoitsija suurlähettiläät 2011 Käynnistys 2011 Internationella tobaksfria dagen 2013
Az összes kampány FCBarcelona és a Bizottság közreműködése 2012 Karácsonyi akció 2011 Volt-dohányosok kampánynagykövetei 2011 Indítás 2011 Dohányzásmentes Világnap 2013
Wszystkie kampanie Współpraca pomiędzy WE a FCBarcelona 2012 Akcja świąteczna 2011 Ambasadorzy byli palacze 2011 Start 2011 Światowy Dzień bez Tytoniu 2013
Toate campaniile Colaborarea CE şi FCBarcelona 2012 Acţiunea de Crăciun 2011 Ambasadorii ex-fumători 2011 Lansare 2011 Ziua Mondială fără Tutun 2013
Všetky kampane Spolupráca EK s FC Barcelona 2012 Vianočná akcia 2011 Veľvyslanci pre kampaň ex-fajčiari 2011 Spustenie 2011 Svetový deň bez tabaku 2013
Vse kampanje Sodelovanje EK in FC Barcelona 2012 Božična akcija 2011 Ex-kadilci ambasadorji 2011 Začetek 2011 Svetovni dan brez tobaka 2013
Visas kampaņas EK un FK Barselona sadarbība 2012 Ziemassvētku akcija 2011 EX-smokers vēstnieki 2011 Atklāšana 2011 Pasaules pretsmēķēšanas diena 2013
Kampanji kollha Kollaborazzjoni bejn il-KE u FC Barcelona 2012 Azzjoni Milied 2011 Ambaxxaturi Ex-Smokers 2011 Tnedija Kampanja 2011 Jum Dinji Mingħajr Tabakk 2013
  ATSISIUNTIMAI | ExSmokers  
Naujienos ir įvykiai
News und Events
Noticias y eventos
Notizie ed eventi
Notícias e eventos
Νέα και εκδηλώσεις
Новини и събития
Novinky a akce
Nyheder og arrangementer
Uudised ja üritused
Uutisia ja tapahtumia
Hírek és események
Wiadomości i wydarzenia
Noutăţi şi evenimente
Správy a podujatia
Novice in dogodki
Nyheter och evenemang
Jaunumi un notikumi
News & Events
  Svarbus teisinis praneš...  
Šioje programoje nurodytos kainos yra tik demonstracinės ir nereiškia tikslios tam tikro produkto kainos rinkoje.
The prices included in this application are purely indicative and do not represent the exact market price of a specific product.
Die in dieser Anwendung angegebenen Preise sind Richtwerte und stellen keinesfalls den genauen Marktwert eines bestimmten Produkts oder einer bestimmten Dienstleistung dar.
I prezzi riportati in questa applicazione sono puramente indicativi e non rappresentano l'esatto prezzo di mercato dei prodotti.
Οι τιμές που περιλαμβάνονται σε αυτή την εφαρμογή είναι απόλυτα ενδεικτικές και δεν αντιπροσωπεύουν την ακριβή τιμή αγοράς συγκεκριμένου προϊόντος.
Oplysningerne på dette netsted er omfattet af en erklæring om ansvarsfraskrivelse, en meddelelse om ophavsret og regler vedrørende beskyttelse af personoplysninger.
Selles rakenduses kasutatud hinnad on vaid näited, mis ei tähenda konkreetse toote turuhinda.
Tässä sovelluksessa mainitut hinnat ovat täysin viitteellisiä eivätkä vastaa yksittäisten tuotteiden todellisia markkinahintoja.
Az ebben az alkalmazásban jelzett árak csupán jelzésértékűek, és nem egy bizonyos termék konkrét piaci árát jelentik.
Informationen på denna webbplats omfattas av en ansvarsfriskrivning, ett meddelande om upphovsrätt och regler om skydd för personuppgifter.
Uz informāciju šajā tīmekļa vietnē attiecas atruna, paziņojums par autortiesībām un noteikumi par personas datu aizsardzību.
  Svarbus teisinis praneš...  
Šioje tinklavietėje pateikiamai informacijai taikomos atsakomybės apribojimo, ir autorių teisių nuostatos bei asmens duomenų apsaugos taisyklės.
The information on this site is subject to a disclaimer, a copyright notice and rules related to personal data protection.
Die Angaben auf diesen Webseiten unterliegen einer Erklärung über den Haftungsausschluss, einem Copyright-Vermerk sowie den Bestimmungen zum Schutz personenbezogener Daten.
Le informazioni contenute in questo sito sono soggette ad una clausola di esclusione di responsabilità, ad un avviso relativo al Copyright ed alle norme in materia di protezione dei dati personali.
Οι πληροφορίες που περιέχονται στον παρόντα δικτυακό τόπο υπόκεινται σε παραίτηση από κάθε ευθύνη, στην ανακοίνωση ως προς την πνευματική ιδιοκτησία κ αι στους κανόνες για την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
Ceny obsažené v této aplikaci jsou čistě orientační a nepředstavují přesnou tržní cenu konkrétního produktu.
Sellel leheküljel leiduva teabe kohta kehtivad vastutamatusesäte (disclaimer), autoriõiguse märge ning isikuandmete kaitse reeglid.
Tällä sivustolla oleviin tietoihin liittyy vastuuvapauslauseke, tekijänoikeutta koskeva huomautus sekä tietosuojaa koskevia määräyksiä.
Az ezen az oldalon található információk a felelősségi nyilatkozat, a szerzői jogvédelmi nyilatkozat és a személyes adatok védelmével kapcsolatos előírások hatálya alá tartoznak.
Ceny podane w tej aplikacji mają charakter wyłącznie orientacyjny i nie są dokładnymi cenami rynkowymi konkretnych produktów.
Preţurile menţionate în această aplicaţie au numai un caracter orientativ şi nu reprezintă preţul exact la care se comercializează un anumit produs.
Ceny uvedené v tejto aplikácii sú čisto orientačné a nepredstavujú presnú trhovú cenu daného produktu.
Cene, prikazane v tem programu, so zgolj okvirne in ne pomenijo dejanske tržne cene določenega izdelka.
Il-prezzijiet inklużi f’din l-applikazzjoni huma purament indikattivi u ma jirrappreżentawx il-prezz eżatt tas-suq ta’ prodott speċifiku.
  Svarbus teisinis praneš...  
kartais susieta su išorės žiniatinkliais, kurių Komisijos tarnybos nekontroliuoja ir už kuriuos Komisija neprisiima jokios atskomybės;
sont exclusivement de nature générale et ne visent pas la situation particulière d'une personne physique ou morale;
nicht unbedingt vollständige, ausführliche, genaue oder aktuelle Informationen;
es de carácter general y no aborda circunstancias específicas relativas a personas u organismos concretos;
é de carácter geral e não se refere a factos específicos relativos a um indivíduo ou a uma entidade determinada;
uitsluitend van algemene aard en is niet op de specifieke omstandigheden van enige persoon of entiteit gericht;
nelze považovat za odbornou či právní radu (potřebujete-li specifickou radu, měli byste se vždy obrátit na kvalifikovaného odborníka).
on vahel seotud viitadega veebilehekülgedele, mille üle puudub komisjonil kontroll ning mille eest ei võta komisjon mingit vastutust;
időnként olyan külső honlapok felé irányíthatnak tovább, melyek felett a Bizottság szolgálatai nem rendelkeznek ellenőrzési joggal és melyeket illetően a Bizottság semmiféle felelősséget nem vállal;
nie są poradami, ani w sprawach zawodowych czy prawnych (jeżeli istnieje potrzeba specyficznej porady, prosimy się skonsultować z właściwym profesjonalnym doradcą).
nu constituie o consiliere profesională sau juridică (dacă aveţi nevoie de consiliere într-un anumit domeniu, consultaţi întotdeauna o persoană cu calificări corespunzătoare).
nepredstavujú profesionálne ani právne poradenstvo (ak potrebujete konkrétne rady, obráťte sa na odborníkov).
niso strokovni ali pravni nasveti (če potrebujete konkretne nasvete, vam priporočamo, da se posvetujete z ustrezno usposobljenim strokovnjakom).
Det rör sig endast om allmän information som inte riktas till någon enskild fysisk eller juridisk person.
xi drabi hija marbuta ma’ siti esterni li s-servizzi tal-Kummissjoni ma għandhomx kontroll fuqhom u li għalihom il-Kummissjoni ma tassumi l-ebda responsabbiltà;
  Svarbus teisinis praneš...  
tik bendro pobūdžio ir nepritaikyta prie konkretaus asmens ar subjekto konkrečių aplinkybių;
Информацията в този сайт подлежи на отказ от отговорност, авторски права и правила за защита на личните данни.
nejsou nezbytně vyčerpávající, úplné, přesné či aktualizované;
on üldise loomuga ega püüa mingilgi moel suhestuda konkreetse isiku eripärase olukorraga;
általános jellegűek és nem vonatkoznak egyetlen természetes vagy jogi személy konkrét helyzetére sem;
są niekoniecznie szczegółowe, wyczerpujące, dokładne lub zaktualizowane;
nu sunt obligatoriu exhaustive, exacte sau actualizate;
nemusia byť nevyhnutne úplné, vyčerpávajúce, správne alebo aktuálne;
Om felaktigheter kommer till vår kännedom, försöker vi rätta till dem. Kommissionen frånsäger sig dock allt ansvar för uppgifterna på webbplatsen.
hija ta’ natura ġenerali biss u mhijiex maħsuba sabiex tindirizza ċ-ċirkostanzi speċifiċi ta’ xi individwu jew xi entità partikolari;
  Svarbus teisinis praneš...  
Jeigu turite klausimų dėl savo e. laiško ir susijusių asmens duomenų tvarkymo, nedvejodami to klauskite savo laiške.
If you have any questions about the processing of your e-mail and related personal data, do not hesitate to include them in your message.
Si vous avez la moindre question sur le traitement réservé à vos courriers électroniques et à vos données personnelles, n’hésitez pas à l’inclure dans votre message.
Sollten Sie Fragen zur Bearbeitung Ihrer Email und der damit verbundenen persönlichen Daten haben, können Sie sie gerne Ihrer Nachricht beifügen.
Si tiene dudas sobre el tratamiento de las direcciones de correo electrónico y los datos personales correspondientes, no dude en incluirlas en su mensaje.
Se avete ancora dubbi circa il trattamento riservato alle vostre mail e dati personali, non esitate a comunicarli nei messaggi che ci inviate.
Se tem dúvidas quanto ao tratamento das suas mensagens de correio electrónico e dos dados pessoais correspondentes, não hesite em apresentá-las na sua mensagem.
Αν σας δημιουργηθούν απορίες σχετικά με τον χειρισμό που τυγχάνουν τα ηλεκτρονικά σας μηνύματα ή τα προσωπικά σας στοιχεία, μη διστάσετε να τις εκφράσετε στο μήνυμά σας.
Indien u vragen hebt over de verwerking van uw e-mail en de hiermee verband houdende persoonsgegevens, vragen wij u deze in uw bericht op te nemen.
Máte-li dotazy ohledně způsobu zpracování Vašeho e-mailu a s ním souvisejících osobních údajů, uveďte je prosím ve Vaší zprávě.
Hvis du har spørgsmål vedrørende behandlingen af din e-mail og personoplysninger i tilknytning hertil, kan du anføre disse i din meddelelse.
Kõik küsimused e-kirjade ja isikuandmete käsitlemise kohta on teretulnud.
Jos sinulla on kysymyksiä sähköpostisi ja siihen liittyvien henkilötietojen käsittelystä, voit liittää ne viestiisi.
Amennyiben bármilyen kérdése van e-mailjeinek, illetve személyes adatainak kezelésével kapcsolatban, kérjük, üzenetében tegye fel azokat.
Wszelkie pytania dotyczące przetwarzania poczty elektronicznej w odniesieniu do danych osobowych, należy przesłać drogą elektroniczną.
Dacă aveţi întrebări privind prelucrarea e-mail-ului şi datelor dvs. personale legate de acesta, nu ezitaţi să le includeţi în mesajul dvs.
Ak máte otázky týkajúce sa spracovania vášho e-mailu a s tým spojených osobných údajov, neváhajte a zaraďte ich do svojej správy.
Če imate kakršna koli vprašanja glede obdelave vaše elektronske pošte in osebnih podatkov, jih vključite v vaše sporočilo, mi pa se bomo potrudili, da najdemo ustrezne odgovore.
Om du har några frågor om hur ditt e-postmeddelande och dina personuppgifter behandlas går det bra att skicka dem tillsammans med meddelandet.
Ja jums ir kādi jautājumi par jūsu e-pastu apstrādi un par personas datiem, aicinām jūs tos uzdot rakstiski.
Jekk għandek xi mistoqsija rigward l-ipproċessar tal-posta elettronika tiegħek u dejta personali relatata, toqgħodx lura milli tinkludiha fil-messaġġ tiegħek.
  Svarbus teisinis praneš...  
nėra profesionali ir nelaikytina teisine (jeigu jums reikia konkretaus patarimo, visada turėtumėte pasitarti su tinkamos kvalifikacijos profesionalu).
sometimes linked to external sites over which the Commission services have no control and for which the Commission assumes no responsibility;
unter Umständen Links zu fremden Webseiten, auf deren Inhalt die Kommission keinen Einfluss hat und für die sie keine Verantwortung übernimmt;
sono talvolta collegate con siti esterni sui quali i servizi della Commissione non hanno alcun controllo e per i quali la Commissione non si assume alcuna responsabilità;
está por vezes ligada a sítios externos sobre os quais os serviços da Comissão não têm qualquer controlo e pelos quais não assumem qualquer responsabilidade;
συνδεόμενες, μερικές φορές, με χώρους εκτός της Επιτροπής και μη ελεγχόμενους από αυτήν, για το περιεχόμενο των οποίων δεν μπορεί να αναλάβει την ευθύνη,
udgør ikke professionel eller juridisk rådgivning (har du behov for særlig rådgivning, bør du altid henvende dig til en specialist på det pågældende område).
ei ole ameti- ega õigusalane nõuanne (nõuande saamiseks tuleb pöörduda vastava ala spetsialisti poole).
sisältävät joskus linkkejä ulkopuolisiin sivustoihin, jotka eivät ole komission yksiköiden valvonnassa ja joista komissio ei vastaa;
nem minősülnek szakmai vagy jogi tanácsadásnak (ha szakmai véleményre van szüksége, azt tanácsoljuk, hogy forduljon megfelelően képzett szakemberhez).
Nie je možné zaručiť, aby dokument, ktorý je k dispozícii on-line vždy presne korešpondoval s oficiálne prijatým textom. Iba legislatíva Európskej únie, ktorá je vytlačená v papierovom vydaní Úradného vestníka Európskej únie, sa pokladá za záväznú.
ir dažkārt saistīta ar citām tīmekļa vietnēm, kuras nav Komisijas pārziņā un par kurām Komisija neuzņemas atbildību;
m'hijiex parir professjonali jew legali (jekk għandek bżonn parir speċifiku, int għandek dejjem tikkonsulta professjonista kkwalifikat xieraq).
  Svarbus teisinis praneš...  
EUROPA žiniatinkliuose e. paslauga yra paslauga arba šaltiniai internete, pagerinantys, viena vertus, piliečių ir verslo, o, kita vertus, Europos institucijų bendravimą.
An e-service on EUROPA is a service or resource made available on the Internet in order to improve the communication between citizens and businesses on the one hand and the European Institutions on the other hand.
Un service en ligne sur EUROPA est un service ou une ressource accessible via l'internet afin d'améliorer la communication entre, d'une part, les citoyens et les entreprises, et, d'autre part, les institutions européennes.
Ein Online-Dienst auf EUROPA ist ein im Internet bereitgestelltes Hilfsmittel zur Verbesserung der Kommunikationsmöglichkeiten zwischen Bürgern und Unternehmen und den Gemeinschaftsorganen.
Un e-servicio en EUROPA es un servicio o un recurso puesto a disposición en Internet para mejorar la comunicación entre ciudadanos y empresas, por una parte, y las instituciones europeas por otra.
Un servizio elettronico su EUROPA è un servizio o una risorsa resa accessibile su Internet al fine di migliorare la comunicazione tra cittadini e imprese da una parte ed istituzioni europee dall'altra.
Μια ηλεκτρονική υπηρεσία που παρέχεται από τον εξυπηρετητή EUROPA είναι μια υπηρεσία ή ένας πόρος που διατίθεται στο Διαδίκτυο αποσκοπώντας στη βελτίωση της επικοινωνίας μεταξύ των πολιτών και των επιχειρήσεων, αφενός και, αφετέρου, των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων.
Een e-dienst op EUROPA is een dienst of een informatiebron die toegankelijk is via internet en waarmee wordt beoogd de communicatie tussen burgers en ondernemingen enerzijds en de Europese instellingen anderzijds te verbeteren.
Електронните услуги на сайта EUROPA представляват услуга или ресурс, достъпен чрез интернет с цел подобряване на комуникацията между гражданите и фирмите, от една страна, и европейските институции, от друга.
Online služba na serveru EUROPA je internetová služba nebo nástroj ke zlepšení komunikace mezi občany a podniky na jedné straně a orgány a institucemi EU na straně druhé.
E-teenus EUROPA veebileheküljel on internetiteenus või -vahend, mille eesmärgiks on infovahetuse parandamine kodanike ja äriringkondade ning Euroopa institutsioonide vahel.
Europa-palvelimen e-palvelulla tarkoitetaan Internetin välityksellä tarjottavaa palvelua tai apukeinoa, jonka tavoitteena on parantaa tiedonkulkua kansalaisten ja yritysten sekä EU:n toimielinten välillä.
Az EUROPA szerveren keresztül elérhető e-szolgáltatás egy olyan internetes szolgáltatás vagy forrás, melynek célja a kommunikáció elősegítése egyrészt az állampolgárok és a vállalatok között, másrészt az állampolgárok és az európai intézmények között.
E – usługa w ramach EUROPY jest usługą lub zbiorem zasobów dostępnych w internecie, udostępnioną do celów poprawy komunikowania się pomiędzy, z jednej strony, obywatelami i przedsiębiorstwami, a instytucjami europejskimi, z drugiej strony.
Un serviciu on-line pe site-ul EUROPA este un serviciu sau o resursă pusă la dispoziţie pe Internet pentru a ameliora comunicarea între cetăţeni şi societăţi comerciale, pe de o parte, şi, pe de altă parte, între cetăţeni şi instituţiile europene.
E-služba na serveri EUROPA je služba alebo zdroj na internete, ktorý bol zriadený za účelom zlepšenia komunikácie medzi občanmi a obchodnou sférou na jednej strane a európskymi inštitúciami na druhej strane.
Elektronska storitev na strežniku EUROPA je internetna storitev ali vir, namenjen izboljšanju komunikacije med državljani in podjetji na eni strani in evropskimi institucijami na drugi.
En e-tjänst på europa.eu är en tjänst eller en kanal på Internet vars syfte är att förbättra kommunikationen dels mellan EU-institutionerna, dels mellan medborgarna och näringslivet.
E-pakalpojums EUROPA serverī ir Internetā pieejamais pakalpojums vai informācijas avots, lai uzlabotu komunikāciju starp pilsoņiem un uzņēmumiem, no vienas puses, un Eiropas iestādēm, no otras puses.
  Svarbus teisinis praneš...  
kiekvienos institucijos duomenų apsaugos pareigūnas užtikrina reglamento nuostatų taikymą ir pataria duomenų valdytojams, kaip vykdyti savo įsipareigojimus (žr. reglamento 24 straipsnį);
For each specific e-service, a controller determines the purposes and means of the processing of personal data and ensures conformity of the specific e-service with the privacy policy;
Pour chaque service en ligne spécifique, un contrôleur détermine les finalités et les moyens du traitement des données personnelles et veille à la conformité de ce service avec la politique en matière de respect de la vie privée;
Für jeden einzelnen Online-Dienst bestimmt die für die Verarbeitung der Daten verantwortliche Person die Ziele und Mittel der Verarbeitung personenbezogener Daten und stellt sicher, dass der betreffende Online-Dienst mit der Datenschutzverordnung in Einklang steht.
Para cada e-servicio concreto, un responsable determina los fines y medios del tratamiento de los datos personales y asegura la conformidad del e-servicio con la política de privacidad;
Per ogni specifico servizio elettronico c'è un responsabile che stabilisce gli obiettivi e i mezzi con cui viene realizzato il trattamento dei dati personali e garantisce la conformità del servizio in questione con la politica in materia di privacy;
Em cada instituição, um responsável pela protecção de dados garante a aplicação das disposições do regulamento e fornece aos responsáveis pelo tratamento aconselhamento acerca do cumprimento das suas obrigações (ver artigo 24º do regulamento);
Για κάθε συγκεκριμένη παροχή ηλεκτρονικής υπηρεσίας, ο υπεύθυνος της επεξεργασίας καθορίζει τους στόχους και τα μέσα της επεξεργασίας των προσωπικών δεδομένων και εξασφαλίζει τη συμμόρφωση της συγκεκριμένης ηλεκτρονικής υπηρεσίας με την πολιτική προστασίας της ιδιωτικής ζωής,
bepaalt een verantwoordelijke voor de verwerking voor elke specifieke e-dienst het doel en de wijze van de verwerking van de persoonsgegevens en ziet hij erop toe dat de specifieke e-dienst strookt met het privacybeleid;
Във всяка институция има длъжностно лице за защита на данните, което следи за прилагането на разпоредбите на регламента и съветва надзорните органи при изпълнение на техните задължения (виж член 24 от регламента);
v každé instituci dohlíží inspektor ochrany údajů na to, aby ustanovení uvedeného nařízení byla používána. Je také nápomocen správcům údajů při výkonu jejich povinností (viz článek 24 uvedeného nařízení);
Inden for hver enkelt institution sikrer en databeskyttelsesansvarlig, at forordningens bestemmelser anvendes, og han rådgiver de registeransvarlige om, hvordan de opfylder deres forpligtelser (se forordningens artikel 24);
iga institutsiooni andmekaitseametnik tagab määruse sätete kohaldamise ning nõustab vastutavaid töötlejaid nende kohustuste täitmisel (vt määruse artikkel 24);
Rekisterinpitäjä selvittää jokaisen e-palvelun osalta, mihin tarkoitukseen ja millä keinoin henkilötietoja käsitellään, ja varmistaa, että palvelun yhteydessä noudatetaan tietosuojaperiaatteita;
Minden egyes intézményen belül egy adatvédelmi tisztviselő felügyeli a fenti rendelet rendelkezéseinek alkalmazását és az ellenőröket tanácsokkal látja el kötelezettségeik teljesítésével kapcsolatban (lásd a rendelet 24. cikke.)
Urzędnik zajmujący się ochroną danych zapewnia, w każdej instytucji, stosowanie przepisów rozporządzenia i doradza administratorom w sprawach dotyczących wypełniania ich obowiązków (patrz art. 24 wymienionego rozporządzenia);
În cadrul fiecărei instituţii, un responsabil pentru protecţia datelor asigură aplicarea dispoziţiilor regulamentului şi oferă consiliere controlorilor cu privire la îndeplinirea obligaţiilor ce trebuie respectate (vezi articolul 24 din regulament);
V rámci každej inštitúcie je zamestnanec, ktorý má na starosti dodržiavanie ustanovení príslušného nariadenia a je i poradcom pre kontrolórov pri plnení svojich povinností (pozri čl. 24 príslušného nariadenia);
znotraj vsake institucije deluje odgovorna oseba za zaščito podatkov, ki zagotavlja ustrezno izvajanje določb navedene uredbe in nadzornikom daje nasvete glede izpolnjevanja njihovih obveznosti (glej člen 24 Uredbe);
Varje e-tjänst har en registeransvarig som beslutar om syftet med personuppgiftsbehandlingen och på vilket sätt det ska ske. Den registeransvarige kontrollerar också att e-tjänsten överensstämmer med webbplatsens policy för integritetsskydd.
katrā iestādē datu aizsardzības speciālists nodrošina regulas noteikumu piemērošanu un sniedz padomu kontrolējošām personām par viņu pienākumu izpildi (skat. regulas 24. pantu);
F'kull istituzzjoni, Uffiċjal tal-Protezzjoni tad-Dejta jiżgura li d-dispożizzjonijiet tar-Regolament jiġu applikati u jagħti pariri lill-kontrolluri dwar il-qadi tal-obbligi tagħhom (ara l-Art. 24 tar-Regolament);