doo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 135 Ergebnisse  www.dhamma.org  Seite 3
  Vipassana Meditation  
Klausimai ir atsakymai apie Vipasanos meditacijos techniką
Questions et réponses sur la technique de méditation Vipassana
Domande poste frequentemente su vari aspetti della meditazione Vipassana
Perguntas & Respostas sobre a Técnica de Meditação Vipassana
Vragen & Antwoorden over de Techniek van Vipassana Meditatie
پرسش و پاسخ در باره تکنیک مراقبه ویپاسانا
Kysymyksiä ja vastauksia vipassanameditaatiosta
Intrebari & Raspunsuri despre tehnica meditatiei Vipassana
Jautājumi un atbildes par Vipassanas Meditācijas tehniku
សំណួរ និង ចម្លើយ​អំពី​បច្ចេកទេស​វិបស្សនា​កម្មដ្ឋាន
විපස්සනා භාවනා ක්‍රමය පිළිබඳ ප්‍රශ්න සහ පිළිතුරු
વિપશ્યના સાધના વિધિ સંબંધિત પ્રશ્નોત્તર
విపశ్యన ధ్యాన పధ్ధతి గురించి ప్రశ్నోత్తరములు
  Vipassana Meditation  
Vyksta puslapio vertimas ir tam tikri jo segmentai gali būti anglų k.
Le traduzioni sono in corso. Alcune pagine possono contenere una mescolanza tra la lingua selezionata e l'inglese.
Traduções em progresso. Algumas páginas podem conter uma mistura da língua selecionada e o Inglês.
Vertaling in utivoering. Sommige bladzijden kunnen een mengsel van Engels en Nederlands zijn.
ترجمه در حال انجام است.بعضی از صفحات ممکن است ترکیب زبان انتخابی شما و انگلیسی را داشته باشد.
Sivujen käännöstyö on meneillään. Jotkut sivut saattavat sisältää englantia valitsemasi kielen lisäksi.
번역이 진행중입니다. 어떤 페이지는 선택하신 언어와 영어가 혼합되어 나타날 수 있습니다.
Traducerile sunt in desfasurare. Unele pagini pot fi un mix de engleza cu limba selectata.
Tulkojumi ir darba stadijā. Dažas lapas var saturēt Jūsu izvēlēto valodu un tekstus angļu valodā.
ការបកប្រែ​កំពុង​ដំណើរការ។ ទំព័រ​ខ្លះ​អាច​មាន​ល្បាយ​ភាសា​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើសរើស និង ភាសា​អង់គ្លេស។
Translations are in progress. Some pages may have a mix of your selected language and English.
Translations are in progress. Some pages may have a mix of your selected language and English.
అనువాదము పురోగతిలో ఉంది. కొన్ని పేజీలు మీ ఎంపిక భాష మరియు ఆంగ్ల భాష మిశ్రమాన్ని కలిగి ఉండవచ్చు.
  Vipassana Meditation  
Sunkiausia yra tai, kad nė patys nežinome, kada ir kaip mus užvaldo sąmonės purvas. Jis prasideda giliai pasąmonės lygmenyje ir, kol pasiekia sąmonę, įgyja tokią jėgą, kad užvaldo mus ir nebegalime jo stebėti.
La difficulté est que nous ne sommes pas conscient du moment où la négativité commence. Cela commence dans les profondeurs de l'inconscient et au moment où elle atteint le niveau conscient, la négativité est devenue tellement puissante qu'elle nous submerge, et nous ne pouvons l'observer.
La difficoltà è che non siamo consapevoli di quando ha inizio una negatività. Incomincia in profondità, nella mente inconscia, e quando raggiunge il livello conscio ha acquistato una forza tale che ci travolge e non riusciamo a osservarla.
A dificuldade é que não temos consciência quando uma impureza surge. Ela surge profundamente na mente inconsciente e, quando chega ao nível consciente, já ganhou tanta força que toma conta de nós sem que possamos observá-la.
De moeilijkheid is, dat we er ons niet van bewust zijn wanneer een onzuiverheid begint. Zij begint diep in het onderbewuste van de geest en tegen de tijd dat zij het bewuste niveau bereikt heeft, is zij zo sterk geworden dat zij ons overmeestert en we haar niet kunnen observeren.
مشکل در آن است که ما از لحظة شروع فعاليت ناپاكي‌هاي ذهن ، ناآگاهيم . اين عوامل ، در لايه‌هاي زيرين و عميق ناخودآگاه ذهن ، شروع به فعاليت مي‌کنند و هنگامي‌که به ضمير خودآگاه مي‌رسند ، ‌چنان قدرتي مي‌يابند که مغلوبشان مي‌شويم و نمي‌توانيم آن‌ها را مشاهده كنيم
Vaikeus onkin siinä, ettei negatiivisuuden syntyhetkestä olla tietoisia. Negatiivisuus alkaa syvällä tietoisuuden ulottumattomissa, ja saavuttaessaan mielen tietoisen tason se on jo ehtinyt kerätä niin paljon voimaa, että tunne saa valtaansa, eikä sitä pysty tarkkailemaan.
어려움은 부정성이 시작되는 것을 우리가 알아차리지 못하는 데 있습니다. 그것은 마음 깊은 곳, 무의식의 단계에서 시작되는데 의식 수준으로 치고 올라올 때 쯤에는 너무나 강렬해져서 우리를 압도해 버리기 때문에, 우리는 그것을 관찰할 수가 없습니다.
Dificultatea rezida in faptul ca nu suntem constienti cand apare negativitatea. Incepe adanc in subconstient si, pana ajunge la nivel constient, castiga atata putere incat ne copleseste si nu o mai putem observa.
Mūsu problēma ir tajā, ka mēs neapzināmies brīdi, kurā sāk rasties negativitāte. Tā sākas dziļi zemapziņā, un kad tā sasniedz apzinīgā prāta līmeni, tā ir kļuvusi tik spēcīga, ka pilnīgi pārņem mūs, un mēs vairs nespējam to novērot.
ការណ៍​ដែល​ពិបាក គឺ​មក​ពី​យើង​មិន​ដឹង​ខ្លួន​ថា តើ​នៅពេល​ណា​កិលេស​នឹង​ចាប់​កើត​ឡើង។ កិលេស​ចាប់​កើត​ឡើង​នៅ​ថ្នាក់​ទី​ជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត ហើយ​នៅពេល​ដែល​វា​ឡើង​មក​ដល់​ថ្នាក់​ខាង​លើ វា​មាន​កម្លាំង​ខ្លាំង​ណាស់ វា​គ្រប​សង្កត់​លើ​យើង និង ធ្វើ​ឲ្យ​យើង​មិន​ឣាច​ពិនិត្យ​មើល​វា​បាន​ឡើយ។
අපට ඇති අපහසුතාවය නම් මානසික අපිරිසිදුතාවය ඇරඹෙන විට එය හඳුනා ගැනීමට අපොහොසත් වීමයි. යටිසිතේ පත්ලෙන් මතුවන ක්ලේශයන් උඩුසිත කරා එළඹෙන විට විශාල ශක්තියක් රැස් කරගෙන පැමිණෙන හෙයින් ඉන් මුසපත් වන අපට එය නිරීක්ෂණය කළ නොහැක.
આપણી મુશ્કેલી એ છે કે જયારે વિકાર જાગે છે ત્યારે આપણે હોશ ખોઈ બેસીએ છીએ. વિકારોનું પ્રજનન માનસની તલસ્પર્શી ઊંડાઈઓમાં થતું હોય છે અને જ્યાંરે એ વિકાર માનસના ઉપરી સ્તરો પર પહોંચે છે ત્યારે તો એટલા બળવાન થઇ ગયા હોય છે કે આપણા એનાથી અભિભૂત થઇ જઈએ છીએ. આ સમયે આપણે એમને જરાય જોઈ શકતા જ નથી.
చిక్కు ఎక్కడ వచ్చిందంటే ఈ వికారం కలిగినప్పుడు మనకు దాని స్పృహ ఉండదు. అది అంతర్మనస్సులోని లోలోతులలో పుడుతుంది, ఇక అది మనస్సు యొక్క పై పొరలకు చేరే సరికి ఎంత బలాన్ని పొందుతుందంటే అది మనల్నే అధిగమించేస్తుంది , దాన్ని మనం గమనించుకోలేక పోతాము.
  Vipassana Meditation  
Sunkiausia yra tai, kad nė patys nežinome, kada ir kaip mus užvaldo sąmonės purvas. Jis prasideda giliai pasąmonės lygmenyje ir, kol pasiekia sąmonę, įgyja tokią jėgą, kad užvaldo mus ir nebegalime jo stebėti.
La difficulté est que nous ne sommes pas conscient du moment où la négativité commence. Cela commence dans les profondeurs de l'inconscient et au moment où elle atteint le niveau conscient, la négativité est devenue tellement puissante qu'elle nous submerge, et nous ne pouvons l'observer.
La difficoltà è che non siamo consapevoli di quando ha inizio una negatività. Incomincia in profondità, nella mente inconscia, e quando raggiunge il livello conscio ha acquistato una forza tale che ci travolge e non riusciamo a osservarla.
A dificuldade é que não temos consciência quando uma impureza surge. Ela surge profundamente na mente inconsciente e, quando chega ao nível consciente, já ganhou tanta força que toma conta de nós sem que possamos observá-la.
De moeilijkheid is, dat we er ons niet van bewust zijn wanneer een onzuiverheid begint. Zij begint diep in het onderbewuste van de geest en tegen de tijd dat zij het bewuste niveau bereikt heeft, is zij zo sterk geworden dat zij ons overmeestert en we haar niet kunnen observeren.
مشکل در آن است که ما از لحظة شروع فعاليت ناپاكي‌هاي ذهن ، ناآگاهيم . اين عوامل ، در لايه‌هاي زيرين و عميق ناخودآگاه ذهن ، شروع به فعاليت مي‌کنند و هنگامي‌که به ضمير خودآگاه مي‌رسند ، ‌چنان قدرتي مي‌يابند که مغلوبشان مي‌شويم و نمي‌توانيم آن‌ها را مشاهده كنيم
Vaikeus onkin siinä, ettei negatiivisuuden syntyhetkestä olla tietoisia. Negatiivisuus alkaa syvällä tietoisuuden ulottumattomissa, ja saavuttaessaan mielen tietoisen tason se on jo ehtinyt kerätä niin paljon voimaa, että tunne saa valtaansa, eikä sitä pysty tarkkailemaan.
어려움은 부정성이 시작되는 것을 우리가 알아차리지 못하는 데 있습니다. 그것은 마음 깊은 곳, 무의식의 단계에서 시작되는데 의식 수준으로 치고 올라올 때 쯤에는 너무나 강렬해져서 우리를 압도해 버리기 때문에, 우리는 그것을 관찰할 수가 없습니다.
Dificultatea rezida in faptul ca nu suntem constienti cand apare negativitatea. Incepe adanc in subconstient si, pana ajunge la nivel constient, castiga atata putere incat ne copleseste si nu o mai putem observa.
Mūsu problēma ir tajā, ka mēs neapzināmies brīdi, kurā sāk rasties negativitāte. Tā sākas dziļi zemapziņā, un kad tā sasniedz apzinīgā prāta līmeni, tā ir kļuvusi tik spēcīga, ka pilnīgi pārņem mūs, un mēs vairs nespējam to novērot.
ការណ៍​ដែល​ពិបាក គឺ​មក​ពី​យើង​មិន​ដឹង​ខ្លួន​ថា តើ​នៅពេល​ណា​កិលេស​នឹង​ចាប់​កើត​ឡើង។ កិលេស​ចាប់​កើត​ឡើង​នៅ​ថ្នាក់​ទី​ជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត ហើយ​នៅពេល​ដែល​វា​ឡើង​មក​ដល់​ថ្នាក់​ខាង​លើ វា​មាន​កម្លាំង​ខ្លាំង​ណាស់ វា​គ្រប​សង្កត់​លើ​យើង និង ធ្វើ​ឲ្យ​យើង​មិន​ឣាច​ពិនិត្យ​មើល​វា​បាន​ឡើយ។
අපට ඇති අපහසුතාවය නම් මානසික අපිරිසිදුතාවය ඇරඹෙන විට එය හඳුනා ගැනීමට අපොහොසත් වීමයි. යටිසිතේ පත්ලෙන් මතුවන ක්ලේශයන් උඩුසිත කරා එළඹෙන විට විශාල ශක්තියක් රැස් කරගෙන පැමිණෙන හෙයින් ඉන් මුසපත් වන අපට එය නිරීක්ෂණය කළ නොහැක.
આપણી મુશ્કેલી એ છે કે જયારે વિકાર જાગે છે ત્યારે આપણે હોશ ખોઈ બેસીએ છીએ. વિકારોનું પ્રજનન માનસની તલસ્પર્શી ઊંડાઈઓમાં થતું હોય છે અને જ્યાંરે એ વિકાર માનસના ઉપરી સ્તરો પર પહોંચે છે ત્યારે તો એટલા બળવાન થઇ ગયા હોય છે કે આપણા એનાથી અભિભૂત થઇ જઈએ છીએ. આ સમયે આપણે એમને જરાય જોઈ શકતા જ નથી.
చిక్కు ఎక్కడ వచ్చిందంటే ఈ వికారం కలిగినప్పుడు మనకు దాని స్పృహ ఉండదు. అది అంతర్మనస్సులోని లోలోతులలో పుడుతుంది, ఇక అది మనస్సు యొక్క పై పొరలకు చేరే సరికి ఎంత బలాన్ని పొందుతుందంటే అది మనల్నే అధిగమించేస్తుంది , దాన్ని మనం గమనించుకోలేక పోతాము.
  Vipassana Meditation  
Sunkiausia yra tai, kad nė patys nežinome, kada ir kaip mus užvaldo sąmonės purvas. Jis prasideda giliai pasąmonės lygmenyje ir, kol pasiekia sąmonę, įgyja tokią jėgą, kad užvaldo mus ir nebegalime jo stebėti.
La difficulté est que nous ne sommes pas conscient du moment où la négativité commence. Cela commence dans les profondeurs de l'inconscient et au moment où elle atteint le niveau conscient, la négativité est devenue tellement puissante qu'elle nous submerge, et nous ne pouvons l'observer.
La difficoltà è che non siamo consapevoli di quando ha inizio una negatività. Incomincia in profondità, nella mente inconscia, e quando raggiunge il livello conscio ha acquistato una forza tale che ci travolge e non riusciamo a osservarla.
A dificuldade é que não temos consciência quando uma impureza surge. Ela surge profundamente na mente inconsciente e, quando chega ao nível consciente, já ganhou tanta força que toma conta de nós sem que possamos observá-la.
De moeilijkheid is, dat we er ons niet van bewust zijn wanneer een onzuiverheid begint. Zij begint diep in het onderbewuste van de geest en tegen de tijd dat zij het bewuste niveau bereikt heeft, is zij zo sterk geworden dat zij ons overmeestert en we haar niet kunnen observeren.
مشکل در آن است که ما از لحظة شروع فعاليت ناپاكي‌هاي ذهن ، ناآگاهيم . اين عوامل ، در لايه‌هاي زيرين و عميق ناخودآگاه ذهن ، شروع به فعاليت مي‌کنند و هنگامي‌که به ضمير خودآگاه مي‌رسند ، ‌چنان قدرتي مي‌يابند که مغلوبشان مي‌شويم و نمي‌توانيم آن‌ها را مشاهده كنيم
Vaikeus onkin siinä, ettei negatiivisuuden syntyhetkestä olla tietoisia. Negatiivisuus alkaa syvällä tietoisuuden ulottumattomissa, ja saavuttaessaan mielen tietoisen tason se on jo ehtinyt kerätä niin paljon voimaa, että tunne saa valtaansa, eikä sitä pysty tarkkailemaan.
어려움은 부정성이 시작되는 것을 우리가 알아차리지 못하는 데 있습니다. 그것은 마음 깊은 곳, 무의식의 단계에서 시작되는데 의식 수준으로 치고 올라올 때 쯤에는 너무나 강렬해져서 우리를 압도해 버리기 때문에, 우리는 그것을 관찰할 수가 없습니다.
Dificultatea rezida in faptul ca nu suntem constienti cand apare negativitatea. Incepe adanc in subconstient si, pana ajunge la nivel constient, castiga atata putere incat ne copleseste si nu o mai putem observa.
Mūsu problēma ir tajā, ka mēs neapzināmies brīdi, kurā sāk rasties negativitāte. Tā sākas dziļi zemapziņā, un kad tā sasniedz apzinīgā prāta līmeni, tā ir kļuvusi tik spēcīga, ka pilnīgi pārņem mūs, un mēs vairs nespējam to novērot.
ការណ៍​ដែល​ពិបាក គឺ​មក​ពី​យើង​មិន​ដឹង​ខ្លួន​ថា តើ​នៅពេល​ណា​កិលេស​នឹង​ចាប់​កើត​ឡើង។ កិលេស​ចាប់​កើត​ឡើង​នៅ​ថ្នាក់​ទី​ជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត ហើយ​នៅពេល​ដែល​វា​ឡើង​មក​ដល់​ថ្នាក់​ខាង​លើ វា​មាន​កម្លាំង​ខ្លាំង​ណាស់ វា​គ្រប​សង្កត់​លើ​យើង និង ធ្វើ​ឲ្យ​យើង​មិន​ឣាច​ពិនិត្យ​មើល​វា​បាន​ឡើយ។
අපට ඇති අපහසුතාවය නම් මානසික අපිරිසිදුතාවය ඇරඹෙන විට එය හඳුනා ගැනීමට අපොහොසත් වීමයි. යටිසිතේ පත්ලෙන් මතුවන ක්ලේශයන් උඩුසිත කරා එළඹෙන විට විශාල ශක්තියක් රැස් කරගෙන පැමිණෙන හෙයින් ඉන් මුසපත් වන අපට එය නිරීක්ෂණය කළ නොහැක.
આપણી મુશ્કેલી એ છે કે જયારે વિકાર જાગે છે ત્યારે આપણે હોશ ખોઈ બેસીએ છીએ. વિકારોનું પ્રજનન માનસની તલસ્પર્શી ઊંડાઈઓમાં થતું હોય છે અને જ્યાંરે એ વિકાર માનસના ઉપરી સ્તરો પર પહોંચે છે ત્યારે તો એટલા બળવાન થઇ ગયા હોય છે કે આપણા એનાથી અભિભૂત થઇ જઈએ છીએ. આ સમયે આપણે એમને જરાય જોઈ શકતા જ નથી.
చిక్కు ఎక్కడ వచ్చిందంటే ఈ వికారం కలిగినప్పుడు మనకు దాని స్పృహ ఉండదు. అది అంతర్మనస్సులోని లోలోతులలో పుడుతుంది, ఇక అది మనస్సు యొక్క పై పొరలకు చేరే సరికి ఎంత బలాన్ని పొందుతుందంటే అది మనల్నే అధిగమించేస్తుంది , దాన్ని మనం గమనించుకోలేక పోతాము.
  Vipassana Meditation  
Paprastas žmogus negali stebėti abstraktaus proto nešvarumo – abstrakčios baimės, pykčio ar aistros. Tačiau po tinkamo apmokymo ir praktikos labai paprasta stebėti kvėpavimą ir kūno pojūčius – abu dalykus, kurie yra tiesiogiai susiję su proto nešvara.
Cela représente une solution pratique. Une personne ordinaire ne peut pas observer les impuretés abstraites de l'esprit, la peur, la colère ou la passion abstraite. Mais avec un entraînement approprié et de la pratique, il est très facile d'observer la respiration et les sensations corporelles, qui sont toutes deux directement reliées aux impuretés mentales.
Ecco allora una soluzione pratica. Una persona normale non riesce ad osservare le impurità astratte della mente: paura, collera o passione astratte. Ma con un allenamento e una pratica adeguati, diventa molto semplice osservare il respiro e le sensazioni nel corpo, che sono entrambe collegate direttamente con le impurità mentali.
Isto traduz-se numa solução prática. Uma pessoa comum não pode observar impurezas abstratas da mente — medo, raiva ou paixão abstratos. Mas, com a prática e o treino adequados, é muito fácil observar a respiração e as sensações corporais, ambas diretamente relacionadas às impurezas mentais.
Dit is een praktische oplossing. Een gewoon iemand kan geen abstracte onzuiverheden in de geest observeren: abstracte angst, woede of hartstocht. Maar met de juiste training en oefening is het erg gemakkelijk de ademhaling en de gewaarwordingen te observeren, die beide in direct verband staan met mentale onzuiverheden.
اين راه‌حلی عملي است . زيرا براي يک فرد عادي مشاهدة آلودگي‌هاي ذهني همچون ترس ، خشم يا شهوت ، غيرممکن است؛ امّا با آموزش و تمرين صحيح ، مشاهدة تنفس و حس‌هاي جسماني برايش ممكن مي‌شود ، که هردوی این تغییرات به‌طور مستقیم با ناپاکی‌های ذهنی در ارتباط هستند .
Tästä seuraa käytännöllinen ratkaisu ongelmaan. Tavallinen ihminen ei voi tarkkailla mielen abstrakteja epäpuhtauksia – abstraktia pelkoa, suuttumusta tai intohimoa. Mutta oikean harjoittelun avulla on helppo oppia tarkkailemaan hengitystä ja kehon tuntemuksia, jotka molemmat ovat yhteydessä mielen epäpuhtauksiin.
이것은 실용적인 해결책을 제시합니다. 평범한 사람은 마음 속의 추상적인 번뇌, 즉 추상적인 공포, 화, 열정 등을 관찰할 수가 없습니다. 그러나 올바른 훈련과 연습으로 호흡의 움직임과 신체의 감각을 관찰하는 것은 매우 쉽습니다. 이 두 가지는 정신적 번뇌와 직결되어 있습니다.
Aceasta dezvaluie o solutie practica. O persoana obisnuita nu poate observa negativitatile abstracte ale mintii: frica, manie, pasiune abstracte. Dar cu antrenament si practica adecvate este foarte usor sa observi respiratia si senzatiile corpului, amandoua fiind in legatura directa cu negativitatile mintii.
Šīs pazīmes mums sniedz praktisku risinājumu. Parasts cilvēks nevar novērot abstraktu prāta piesārņojumu, abstraktas bailes, dusmas vai iekāri. Bet ar pienācīgu apmācību un vingrinājumiem, ir pavisam vienkārši novērot elpu un ķermeņa sajūtas, kas tiešā veidā ir saistītas ar prāta piesārņojumiem.
នេះ​ជា​ដំណោះស្រាយ​មួយ​ដែល​ស្រួល​បដិបត្តិ។ មនុស្ស​ធម្មតា​មិន​ឣាច​ពិនិត្យ​មើល​កិលេស​នៃ​ចិត្ត​ដែល​ជា​របស់​ឥត​រូប ដូចជា​ការភ័យខ្លាច, កំហឹង ឬ តណ្ហា​បាន​ទេ។ ប៉ុន្តែ ដោយសារ​ការហាត់​ហ្វឺកហ្វឺន និង ការបដិបត្តិ​ដោយ​ត្រឹមត្រូវ គេ​ឣាច​ពិនិត្យ​មើល​ដង្ហើម និង វេទនា​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន​បាន​ដោយ​ងាយ។ ដង្ហើម និង វេទនា ទាំង​ពីរ​នេះ​មាន​ការទាក់ទង​ផ្ទាល់​ជាមួយ​នឹង​កិលេស​នៃ​ចិត្ត។
මෙයින් අපට ප‍්‍රායෝගික වූ විසඳුමක් ඉදිරිපත් වෙයි. සාමාන්‍ය තැනැත්තෙකුට සිතේ මතුවන භාවාත්මක ක්ලේශයන්,භාවාත්මක භීතිය, තරහා හෝ කාමය නිරීක්ෂණය කිරීම කළ නොහැක. එහෙත් නිසි මඟ පෙන්වීමක් හා පුහුණුවක් ලැබීමෙන් පසු එය ඉතා පහසු වෙයි.
આ પ્રાયોગિક ઉપાય થયો. એક સામાન્ય વ્યક્તિ અમૂર્ત વિકારોને જોઈ શકતો નથી - અમૂર્ત ભય, અમૂર્ત ક્રોધ, અમૂર્ત વાસના વગેરે. પરંતુ યોગ્ય પ્રશિક્ષણ અને પ્રયાસ કરે તો સહેલાઈથી શ્વાસ અને શરીર પર થતી સંવેદનાઓને જોઈ શકે છે. આ બન્નેનો (શ્વાસ અને સંવેદનાઓનો) મનના વિકારો સાથે સીધો સંબંધ છે.
ఇది ఒక ఉత్తమ పరిష్కారాన్ని అందిస్తుంది. ఒక సామాన్య మానవుడు ఈ మనో వికారాలనూ, అమూర్త భయాన్ని, కోపాన్ని, ఆవేశాన్నీ పరిశీలించలేదు. కానీ సరియైన శిక్షనతోనూ, సాధనతోనూ మన శ్వాసను, సంవేదనలను - ఏదైతే మన మనోవికారాలకు సంబంధించినవో - వాటిని పరిశీలించటం చాలా తేలిక.
  Vipassana Meditation  
Žmogus turi gyventi taikoje su savimi ir taikoje su visais kitais. Šiaip ar taip žmogus yra sociali būtybė. Jis turi gyventi visuomenėje – gyventi ir bendrauti su kitais. Kaip gyventi taikiai? Kaip išlikti pusiausvyroje su savimi bei palaikyti taiką ir harmoniją aplinkui, kad ir kiti galėtų gyventi taikiai ir harmoningai?
Il faudrait vivre en paix avec soi-même, et en paix avec autrui. Après tout, les êtres humains sont des êtres sociaux qui doivent vivre en société et avoir des échanges avec les autres. Mais comment vivre paisiblement ? Comment demeurer en harmonie avec soi-même, et conserver paix et harmonie autour de nous pour que les autres aussi puissent vivre paisiblement et harmonieusement ?
Dovremmo vivere in pace con noi stessi e con gli altri. Dopotutto l'essere umano è un essere sociale; deve far parte della società e avere a che fare con gli altri. Ma come possiamo vivere in pace? Come possiamo rimanere in armonia dentro noi e mantenere attorno a noi pace e armonia in modo che anche gli altri possano vivere in modo pacifico e armonioso?
Devemos viver em paz connosco próprios e em paz com os outros. Afinal, os seres humanos são seres sociais, têm de viver em sociedade e lidar uns com os outros. Mas como podemos viver pacificamente? Como mantermo-nos em harmonia interior e mantermos a paz e a harmonia ao nosso redor, de forma que também os outros possam viver pacífica e harmoniosamente?
Men zou in vrede met zichzelf moeten leven en in vrede met alle anderen. Per slot van rekening is de mens een sociaal wezen. Hij leeft nu eenmaal in een maatschappij waar hij met anderen te maken heeft. Maar hoe kan men in vrede leven? Hoe kunnen we in harmonie met onszelf blijven en de vrede en harmonie om ons heen bewaren, zodat ook anderen in vrede en harmonie kunnen leven?
فرد بايد با خود و ديگران در صلح و آرامش باشد. به‌ هر حال انسان، موجودي اجتماعي است و به ناچار بايد در اجتماع و با مردم در ارتباط باشد و زندگی کند. اما چگونه مي‌توانيم در صلح و آرامش زندگی کنيم؟ چگونه مي‌توانيم تعادل درونی خود را حفظ کنيم و در پيرامون خويش، تعادل و هماهنگي ‌ايجاد کنيم تا ديگران نيز بتوانند در صلح و آرامش و تعادل به‌ سر برند؟
Tarkoitus olisi elää rauhassa itsensä ja muiden kanssa. Ihminenhän on sosiaalinen olento. On elettävä yhteiskunnassa ja tultava toimeen muiden kanssa. Mutta kuinka voimme elää rauhassa? Miten voimme säilyttää rauhan ja harmonian itsemme ja ympäristömme kanssa niin, että muutkin voisivat elää rauhassa?
누군가 스스로 평화롭게 살기 위해서는 모두와 평화로워야 합니다. 결국 인간은 사회적 존재라서, 사회 속에서 다른 사람과 상대하며 살아야 하기 때문이죠. 우리는 어떻게 하면 평화롭게 살 수 있을까요? 우리는 어떻게 하면 스스로 조화를 유지하고, 우리들 주위에도 평화와 조화를 만들어 다른 사람들 역시 평화롭고 조화롭게 살도록 할 수 있을까요?
Ar trebui sa traim in pace cu noi insine si cu ceilalti. In definitiv, fiintele umane sunt fiinte sociale, trebuind sa traiasca in societate, sa aiba de-a face unele cu celelalte. Dar cum sa traim in pace? Cum sa mentinem armonia in interior si pacea si armonia in jurul nostru, astfel incat si ceilalti sa traiasca in pace si armonie?
Mums vajadzētu dzīvot mierā ar sevi un mierā ar citiem. Galu galā cilvēki ir sociālas būtnes, kurām jādzīvo sabiedrībā un jāsadzīvo vienam ar otru. Bet kā gan mums dzīvot mierā? Kā lai mēs saglabājam iekšēju harmoniju un uzturam mieru un līdzsvaru sev apkārt, tā lai arī citi var dzīvot mierā un harmonijā?
មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​ត្រូវ​តែ​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព ជាមួយ​ខ្លួន​ឯង​ផង ជាមួយ​ឣ្នក​ឯ​ទៀត​ផង។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ មនុស្ស​លោក​ជា​ជន​សង្គម គេ​ត្រូវ​តែ​រស់​នៅ​ក្នុង​សង្គម គេ​ត្រូវ​រស់ និង ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​ជាមួយ​ឣ្នក​ឯ​ទៀត។ តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ដើម្បី​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព? តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច ដើម្បី​ស្ថិតនៅ​ដោយ​សុខដុមរមនា​ជាមួយ​ខ្លួន​យើង ហើយ​រក្សា​ឲ្យ​មាន​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​នៅ​ជុំ​វិញ​ខ្លួន​យើង​ផង ដើម្បី​ឲ្យ​ឣ្នកដទៃ​ឣាច​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​ផង​ដែរ?
අපි අප සමඟද අන් අය සමඟද සාමයෙන් සමාදානයෙන් ජීවත්විය යුත්තෝ වෙමු. සමාජයීය සත්වයෙකු ලෙස ජීවත්වන මිනිසා සමාජයෙහි අන් අය සමඟ ද සහසම්බන්ධතාවය පැවැත්විය යුතුය. එහෙත් අප සාමයෙන් ජීවත්වන්නේ කෙලෙසද? අන් අයට සාමයෙන් සැනසිල්ලෙන් දිවි ගෙවන්නට හැකිවන අයුරින් අපි අප තුළ සාමය හා සැනසිල්ල පවත්වා ගන්නේත්, අප අවට වාතාවරණයෙහි සාමය සැනසිල්ල පවත්වා ගන්නේත් කෙසේද?
બધાને પોતાનું જીવન શાંતિપૂર્વક જીવવાની અને બીજા બધા માટે શાંતિનું નિર્માણ કરવાની ઈચ્છા હોય છે. આખરે આપણે સામાજિક પ્રાણી છીએ, આપણે સમાજમાં રહેવું છે અને સમાજની અન્ય વ્યક્તિઓની સાથે પારસ્પરિક સંબંધ પણ રાખવો છે. આવી સ્થિતિમાં આપણે કેવી રીતે શાંતિપૂર્વક આંતરિક સુખ શાંતિનું જીવન જીવીશું અને આપણી આસપાસ પણ શાંતિ અને સૌમનસ્યતાનું વાતાવરણ બનાવીશું કે જેથી કરીને સમાજના અન્ય લોકો પણ સુખ શાંતિનું જીવન જીવી શકે?
మనం, మనతో శాంతిగా నివసించాలి మరియు ఇతరులతో కూడా శాంతియుతంగా ఉండాలి. మానవులు సంఘ జీవులు, సమాజంలో ఒకరికోకరితో వ్యవహరించాల్సి ఉంటుంది. కాని మనం శాంతియుతంగా ఎలా జీవించాలి? మనం మనలో ఎలా సామరస్యంగా ఉండాలి మరియు ఇతరులతో శాంతి, సామరస్యం ఎలా కొనసాగించాలి, దాని వాళ్ళ ఇతరులు కూడా శాంతి, సామరస్యంతో జీవించగలరు?
  Vipassana Meditation  
Toks vaistas yra Vipasana. Niekas neprieštaraus gyvenimo būdui, kai gerbiama kitų ramybė ir harmonija. Niekas neprieštaraus mokymuisi suvaldyti protą. Niekas neprieštaraus įžvalgai į savo prigimtį, kuri padeda išlaisvinti protą nuo negatyvumo.
Vipassana est un tel remède. Personne n’objectera à un code de conduite qui respecte la paix et l'harmonie des autres. Personne n’objectera au développement de son contrôle de l’esprit. Personne n’objectera au développement de la vision intérieure sur sa propre nature, par laquelle il est possible de libérer l'esprit des négativités. Vipassana est une voie universelle.
Vipassana è questo rimedio. Nessuno obietterà nei confronti di un codice di vita che rispetta la pace e l'armonia degli altri. Nessuno obietterà verso lo sviluppare il controllo della mente. Nessuno può avere obiezioni verso lo sviluppare la comprensione profonda della propria natura, una comprensione che permette di liberare la mente dalle negatività. Vipassana è una via universale.
Vipassana é o remédio. Ninguém se oporá a um código de vida que respeita a paz e a harmonia dos outros. Ninguém se pode opor a desenvolver o controlo da mente. Ninguém se oporá ao desenvolvimento da visão interior da sua própria natureza, pela qual é possível libertar a mente das negatividades. Vipassana é um caminho universal.
Vipassana is zo'n remedie. Niemand zal bezwaar hebben tegen een levenswijze die de vrede en harmonie van anderen respecteert. Niemand zal er bezwaar tegen hebben controle over de geest te ontwikkelen. Niemand zal er bezwaar tegen hebben inzicht te ontwikkelen in zijn ware aard, waardoor het mogelijk wordt de geest te bevrijden van negativiteiten. Vipassana is een universele weg.
ويپاسانا چنين درماني است . کسي نمي‌تواند با چنين شيوه‌اي از زندگي که به صلح و تعادل ديگران احترام مي‌گذارد ، مخالفت کند . کسي نمي‌تواند با عمل کنترل ذهن مخالف باشد . هيچ‌کس با تقويت بينش و بصيرت نسبت به حقيقت درون ، که سبب رهايي ذهن از عوامل منفي مي‌شود ، مخالف نيست . ويپاسانا راه و روشي جهاني است . ویپاسانا یک آیین مذهبی نیست . یک اعتقاد دینی (مذهبی) نیست . یک ایمان کورکورانه نیست .
Vipassana on tällainen lääke. Kukaan ei voi väittää vääräksi ohjetta elää niin, että kunnioittaa muiden rauhaa ja harmoniaa. Kenenkään mielestä ei ole väärin kehittää oman mielen hallintaa. Kukaan ei vastusta sellaista oman todellisuuden näkemistä, jonka avulla voi vapautua mielen negatiivisuudesta. Vipassana on yleismaailmallinen ratkaisu ongelmiin.
위빳사나는 그러한 치료약입니다. 다른 이들의 평화와 조화를 존중하는 삶의 규범을 반대하는 사람은 아무도 없을 것입니다. 마음을 통제력을 기르는 데 반대하는 사람은 없을 것입니다. 부정적인 마음을 벗어나, 자신의 본질을 통찰하는 것에 반대하는 사람은 아무도 없을 것입니다. 위빳사나는 보편적인 길입니다.
Vipassana este un astfel de remediu. Nimeni nu va obiecta la un cod de viata care respecta pacea si armonia altora. Nimeni nu va obiecta la dezvoltarea controlului asupra mintii. Nimeni nu va obiecta la dezvoltarea cunoasterii realitatii interioare prin care este posibila eliberarea mintii de negativitati. Vipassana este o cale universala.
Vipassana ir šādas zāles. Neviens neiebildīs pret tikumību, kas liek cienīt citu mieru un harmoniju. Neviens neiebildīs pret spēju kontrolēt savu prātu. Neviens neiebildīs pret to, ka kāds attīsta spēju izprast savu dabu, un tādā veidā atbrīvojas no negativitātēm. Vipassana ir universāls ceļš.
វិបស្សនា​គឺ​ជា​ថ្នាំ​ព្យាបាល​ហ្នឹង។ គ្មាន​នរណា​ម្នាក់​ឣាច​ជំទាស់​នឹង​ច្បាប់​នៃ​ការរស់នៅ​ដែល​គោរព​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​របស់​ឣ្នកដទៃ​នោះ​បាន​ឡើយ។ គ្មាន​នរណា​ម្នាក់​ឣាច​ជំទាស់​នឹង​ការបណ្តុះ​បណ្តាល​ការត្រួតត្រា​លើ​ចិត្ត​បាន​ទេ។ គ្មាន​នរណា​ម្នាក់​ឣាច​ជំទាស់​នឹង​ការបណ្តុះ​បណ្តាល​បញ្ញា​នៅ​ក្នុង​ធម្មជាតិ​របស់​ខ្លួន​គេ​ផ្ទាល់​ដែល​ជា​ហេតុ​នាំ​ចិត្ត​ឲ្យ​ចេញ​ផុត​ពី​ភាពឣកុសល​ទាំងឡាយ​នោះ​បាន​ឡើយ។ វិបស្សនា​ជា​មាគ៌ា​សាកល​មួយ។
විපස්සනා එවැනි ප‍්‍රතිකර්මයකි. අන් අයගේ සාමය සමාදානය රැකෙන සේ සිල් රැකීම පිළිබඳව කිසිවෙකුටත් විරුද්ධ විය නොහැක. සිතේ අපිරිසිදු බව නැති කර ගැනීමට ඉවහල් වන අයුරින් තමාගේ ස්වභාවය විනිවිද දැකීමේ ස්වභාවය දියුණු කර ගැනීම පිළිබඳ කිසිවෙකුටත් විරුද්ධ විය නොහැක. විපසස්නා විශ්ව සාධාරණ මාර්ගයකි.
વિપશ્યના આવો સાર્વજનીન ઉપાય છે. બીજાની સુખ શાંતિ ભંગ ના કરવી એ શીલ પાલનનો કોઈ વિરોધ નહી કરે. મનને વશમાં કરવાના અભ્યાસનો કોઈ વિરોધ નહી કરે. પોતાના વિષેની સચ્ચાઈને જણાવતી પ્રજ્ઞાનો, જેનાથી મનના વિકાર દૂર થતા હોય છે, કોઈ વિરોધ નહી કરે. વિપશ્યના સાર્વજનીન વિદ્યા છે.
అటువంటి చికిత్స, ఔషధమే విపశ్యన. ఇతరుల సుఖశాంతులను గౌరవించె ఈ జీవన నియమావళి పట్ల ఎవరికీ అభ్యంతరము ఉండదు. తమ మనసును స్వాధీనపరచుకోవటమంటే ఎవరికీ అభ్యంతరం ఉండదు. మనో వికారాల నుండి విముక్తి కోసం తమలోని యథార్థాన్ని చూడగలిగే శక్తిని పెంచుకోవటమన్నాకూడా ఎవరికీ అభ్యంతరం ఉండదు. ఇది సార్వజనీన మార్గం.
  Vipassana Meditation  
Žmogus turi gyventi taikoje su savimi ir taikoje su visais kitais. Šiaip ar taip žmogus yra sociali būtybė. Jis turi gyventi visuomenėje – gyventi ir bendrauti su kitais. Kaip gyventi taikiai? Kaip išlikti pusiausvyroje su savimi bei palaikyti taiką ir harmoniją aplinkui, kad ir kiti galėtų gyventi taikiai ir harmoningai?
Il faudrait vivre en paix avec soi-même, et en paix avec autrui. Après tout, les êtres humains sont des êtres sociaux qui doivent vivre en société et avoir des échanges avec les autres. Mais comment vivre paisiblement ? Comment demeurer en harmonie avec soi-même, et conserver paix et harmonie autour de nous pour que les autres aussi puissent vivre paisiblement et harmonieusement ?
Dovremmo vivere in pace con noi stessi e con gli altri. Dopotutto l'essere umano è un essere sociale; deve far parte della società e avere a che fare con gli altri. Ma come possiamo vivere in pace? Come possiamo rimanere in armonia dentro noi e mantenere attorno a noi pace e armonia in modo che anche gli altri possano vivere in modo pacifico e armonioso?
Devemos viver em paz connosco próprios e em paz com os outros. Afinal, os seres humanos são seres sociais, têm de viver em sociedade e lidar uns com os outros. Mas como podemos viver pacificamente? Como mantermo-nos em harmonia interior e mantermos a paz e a harmonia ao nosso redor, de forma que também os outros possam viver pacífica e harmoniosamente?
Men zou in vrede met zichzelf moeten leven en in vrede met alle anderen. Per slot van rekening is de mens een sociaal wezen. Hij leeft nu eenmaal in een maatschappij waar hij met anderen te maken heeft. Maar hoe kan men in vrede leven? Hoe kunnen we in harmonie met onszelf blijven en de vrede en harmonie om ons heen bewaren, zodat ook anderen in vrede en harmonie kunnen leven?
فرد بايد با خود و ديگران در صلح و آرامش باشد. به‌ هر حال انسان، موجودي اجتماعي است و به ناچار بايد در اجتماع و با مردم در ارتباط باشد و زندگی کند. اما چگونه مي‌توانيم در صلح و آرامش زندگی کنيم؟ چگونه مي‌توانيم تعادل درونی خود را حفظ کنيم و در پيرامون خويش، تعادل و هماهنگي ‌ايجاد کنيم تا ديگران نيز بتوانند در صلح و آرامش و تعادل به‌ سر برند؟
Tarkoitus olisi elää rauhassa itsensä ja muiden kanssa. Ihminenhän on sosiaalinen olento. On elettävä yhteiskunnassa ja tultava toimeen muiden kanssa. Mutta kuinka voimme elää rauhassa? Miten voimme säilyttää rauhan ja harmonian itsemme ja ympäristömme kanssa niin, että muutkin voisivat elää rauhassa?
누군가 스스로 평화롭게 살기 위해서는 모두와 평화로워야 합니다. 결국 인간은 사회적 존재라서, 사회 속에서 다른 사람과 상대하며 살아야 하기 때문이죠. 우리는 어떻게 하면 평화롭게 살 수 있을까요? 우리는 어떻게 하면 스스로 조화를 유지하고, 우리들 주위에도 평화와 조화를 만들어 다른 사람들 역시 평화롭고 조화롭게 살도록 할 수 있을까요?
Ar trebui sa traim in pace cu noi insine si cu ceilalti. In definitiv, fiintele umane sunt fiinte sociale, trebuind sa traiasca in societate, sa aiba de-a face unele cu celelalte. Dar cum sa traim in pace? Cum sa mentinem armonia in interior si pacea si armonia in jurul nostru, astfel incat si ceilalti sa traiasca in pace si armonie?
Mums vajadzētu dzīvot mierā ar sevi un mierā ar citiem. Galu galā cilvēki ir sociālas būtnes, kurām jādzīvo sabiedrībā un jāsadzīvo vienam ar otru. Bet kā gan mums dzīvot mierā? Kā lai mēs saglabājam iekšēju harmoniju un uzturam mieru un līdzsvaru sev apkārt, tā lai arī citi var dzīvot mierā un harmonijā?
មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​ត្រូវ​តែ​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព ជាមួយ​ខ្លួន​ឯង​ផង ជាមួយ​ឣ្នក​ឯ​ទៀត​ផង។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ មនុស្ស​លោក​ជា​ជន​សង្គម គេ​ត្រូវ​តែ​រស់​នៅ​ក្នុង​សង្គម គេ​ត្រូវ​រស់ និង ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​ជាមួយ​ឣ្នក​ឯ​ទៀត។ តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ដើម្បី​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព? តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច ដើម្បី​ស្ថិតនៅ​ដោយ​សុខដុមរមនា​ជាមួយ​ខ្លួន​យើង ហើយ​រក្សា​ឲ្យ​មាន​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​នៅ​ជុំ​វិញ​ខ្លួន​យើង​ផង ដើម្បី​ឲ្យ​ឣ្នកដទៃ​ឣាច​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​ផង​ដែរ?
අපි අප සමඟද අන් අය සමඟද සාමයෙන් සමාදානයෙන් ජීවත්විය යුත්තෝ වෙමු. සමාජයීය සත්වයෙකු ලෙස ජීවත්වන මිනිසා සමාජයෙහි අන් අය සමඟ ද සහසම්බන්ධතාවය පැවැත්විය යුතුය. එහෙත් අප සාමයෙන් ජීවත්වන්නේ කෙලෙසද? අන් අයට සාමයෙන් සැනසිල්ලෙන් දිවි ගෙවන්නට හැකිවන අයුරින් අපි අප තුළ සාමය හා සැනසිල්ල පවත්වා ගන්නේත්, අප අවට වාතාවරණයෙහි සාමය සැනසිල්ල පවත්වා ගන්නේත් කෙසේද?
બધાને પોતાનું જીવન શાંતિપૂર્વક જીવવાની અને બીજા બધા માટે શાંતિનું નિર્માણ કરવાની ઈચ્છા હોય છે. આખરે આપણે સામાજિક પ્રાણી છીએ, આપણે સમાજમાં રહેવું છે અને સમાજની અન્ય વ્યક્તિઓની સાથે પારસ્પરિક સંબંધ પણ રાખવો છે. આવી સ્થિતિમાં આપણે કેવી રીતે શાંતિપૂર્વક આંતરિક સુખ શાંતિનું જીવન જીવીશું અને આપણી આસપાસ પણ શાંતિ અને સૌમનસ્યતાનું વાતાવરણ બનાવીશું કે જેથી કરીને સમાજના અન્ય લોકો પણ સુખ શાંતિનું જીવન જીવી શકે?
మనం, మనతో శాంతిగా నివసించాలి మరియు ఇతరులతో కూడా శాంతియుతంగా ఉండాలి. మానవులు సంఘ జీవులు, సమాజంలో ఒకరికోకరితో వ్యవహరించాల్సి ఉంటుంది. కాని మనం శాంతియుతంగా ఎలా జీవించాలి? మనం మనలో ఎలా సామరస్యంగా ఉండాలి మరియు ఇతరులతో శాంతి, సామరస్యం ఎలా కొనసాగించాలి, దాని వాళ్ళ ఇతరులు కూడా శాంతి, సామరస్యంతో జీవించగలరు?
  Vipassana Meditation  
Žmogus turi gyventi taikoje su savimi ir taikoje su visais kitais. Šiaip ar taip žmogus yra sociali būtybė. Jis turi gyventi visuomenėje – gyventi ir bendrauti su kitais. Kaip gyventi taikiai? Kaip išlikti pusiausvyroje su savimi bei palaikyti taiką ir harmoniją aplinkui, kad ir kiti galėtų gyventi taikiai ir harmoningai?
Il faudrait vivre en paix avec soi-même, et en paix avec autrui. Après tout, les êtres humains sont des êtres sociaux qui doivent vivre en société et avoir des échanges avec les autres. Mais comment vivre paisiblement ? Comment demeurer en harmonie avec soi-même, et conserver paix et harmonie autour de nous pour que les autres aussi puissent vivre paisiblement et harmonieusement ?
Dovremmo vivere in pace con noi stessi e con gli altri. Dopotutto l'essere umano è un essere sociale; deve far parte della società e avere a che fare con gli altri. Ma come possiamo vivere in pace? Come possiamo rimanere in armonia dentro noi e mantenere attorno a noi pace e armonia in modo che anche gli altri possano vivere in modo pacifico e armonioso?
Devemos viver em paz connosco próprios e em paz com os outros. Afinal, os seres humanos são seres sociais, têm de viver em sociedade e lidar uns com os outros. Mas como podemos viver pacificamente? Como mantermo-nos em harmonia interior e mantermos a paz e a harmonia ao nosso redor, de forma que também os outros possam viver pacífica e harmoniosamente?
Men zou in vrede met zichzelf moeten leven en in vrede met alle anderen. Per slot van rekening is de mens een sociaal wezen. Hij leeft nu eenmaal in een maatschappij waar hij met anderen te maken heeft. Maar hoe kan men in vrede leven? Hoe kunnen we in harmonie met onszelf blijven en de vrede en harmonie om ons heen bewaren, zodat ook anderen in vrede en harmonie kunnen leven?
فرد بايد با خود و ديگران در صلح و آرامش باشد. به‌ هر حال انسان، موجودي اجتماعي است و به ناچار بايد در اجتماع و با مردم در ارتباط باشد و زندگی کند. اما چگونه مي‌توانيم در صلح و آرامش زندگی کنيم؟ چگونه مي‌توانيم تعادل درونی خود را حفظ کنيم و در پيرامون خويش، تعادل و هماهنگي ‌ايجاد کنيم تا ديگران نيز بتوانند در صلح و آرامش و تعادل به‌ سر برند؟
Tarkoitus olisi elää rauhassa itsensä ja muiden kanssa. Ihminenhän on sosiaalinen olento. On elettävä yhteiskunnassa ja tultava toimeen muiden kanssa. Mutta kuinka voimme elää rauhassa? Miten voimme säilyttää rauhan ja harmonian itsemme ja ympäristömme kanssa niin, että muutkin voisivat elää rauhassa?
누군가 스스로 평화롭게 살기 위해서는 모두와 평화로워야 합니다. 결국 인간은 사회적 존재라서, 사회 속에서 다른 사람과 상대하며 살아야 하기 때문이죠. 우리는 어떻게 하면 평화롭게 살 수 있을까요? 우리는 어떻게 하면 스스로 조화를 유지하고, 우리들 주위에도 평화와 조화를 만들어 다른 사람들 역시 평화롭고 조화롭게 살도록 할 수 있을까요?
Ar trebui sa traim in pace cu noi insine si cu ceilalti. In definitiv, fiintele umane sunt fiinte sociale, trebuind sa traiasca in societate, sa aiba de-a face unele cu celelalte. Dar cum sa traim in pace? Cum sa mentinem armonia in interior si pacea si armonia in jurul nostru, astfel incat si ceilalti sa traiasca in pace si armonie?
Mums vajadzētu dzīvot mierā ar sevi un mierā ar citiem. Galu galā cilvēki ir sociālas būtnes, kurām jādzīvo sabiedrībā un jāsadzīvo vienam ar otru. Bet kā gan mums dzīvot mierā? Kā lai mēs saglabājam iekšēju harmoniju un uzturam mieru un līdzsvaru sev apkārt, tā lai arī citi var dzīvot mierā un harmonijā?
មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​ត្រូវ​តែ​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព ជាមួយ​ខ្លួន​ឯង​ផង ជាមួយ​ឣ្នក​ឯ​ទៀត​ផង។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ មនុស្ស​លោក​ជា​ជន​សង្គម គេ​ត្រូវ​តែ​រស់​នៅ​ក្នុង​សង្គម គេ​ត្រូវ​រស់ និង ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​ជាមួយ​ឣ្នក​ឯ​ទៀត។ តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ដើម្បី​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព? តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច ដើម្បី​ស្ថិតនៅ​ដោយ​សុខដុមរមនា​ជាមួយ​ខ្លួន​យើង ហើយ​រក្សា​ឲ្យ​មាន​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​នៅ​ជុំ​វិញ​ខ្លួន​យើង​ផង ដើម្បី​ឲ្យ​ឣ្នកដទៃ​ឣាច​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​ផង​ដែរ?
අපි අප සමඟද අන් අය සමඟද සාමයෙන් සමාදානයෙන් ජීවත්විය යුත්තෝ වෙමු. සමාජයීය සත්වයෙකු ලෙස ජීවත්වන මිනිසා සමාජයෙහි අන් අය සමඟ ද සහසම්බන්ධතාවය පැවැත්විය යුතුය. එහෙත් අප සාමයෙන් ජීවත්වන්නේ කෙලෙසද? අන් අයට සාමයෙන් සැනසිල්ලෙන් දිවි ගෙවන්නට හැකිවන අයුරින් අපි අප තුළ සාමය හා සැනසිල්ල පවත්වා ගන්නේත්, අප අවට වාතාවරණයෙහි සාමය සැනසිල්ල පවත්වා ගන්නේත් කෙසේද?
બધાને પોતાનું જીવન શાંતિપૂર્વક જીવવાની અને બીજા બધા માટે શાંતિનું નિર્માણ કરવાની ઈચ્છા હોય છે. આખરે આપણે સામાજિક પ્રાણી છીએ, આપણે સમાજમાં રહેવું છે અને સમાજની અન્ય વ્યક્તિઓની સાથે પારસ્પરિક સંબંધ પણ રાખવો છે. આવી સ્થિતિમાં આપણે કેવી રીતે શાંતિપૂર્વક આંતરિક સુખ શાંતિનું જીવન જીવીશું અને આપણી આસપાસ પણ શાંતિ અને સૌમનસ્યતાનું વાતાવરણ બનાવીશું કે જેથી કરીને સમાજના અન્ય લોકો પણ સુખ શાંતિનું જીવન જીવી શકે?
మనం, మనతో శాంతిగా నివసించాలి మరియు ఇతరులతో కూడా శాంతియుతంగా ఉండాలి. మానవులు సంఘ జీవులు, సమాజంలో ఒకరికోకరితో వ్యవహరించాల్సి ఉంటుంది. కాని మనం శాంతియుతంగా ఎలా జీవించాలి? మనం మనలో ఎలా సామరస్యంగా ఉండాలి మరియు ఇతరులతో శాంతి, సామరస్యం ఎలా కొనసాగించాలి, దాని వాళ్ళ ఇతరులు కూడా శాంతి, సామరస్యంతో జీవించగలరు?
  Vipassana Meditation  
Šis sprendimas buvo naudingas, jis veikė. Jis vis dar veikia. Jį taikant, atsikratoma proto sudirgimo ir nerimo. Tačiau, deja, šis metodas iš tiesų veikia tik sąmoningą lygmenį. Nukreipdamas dėmesį į kažką kitą, žmogus nustumia negatyvumą giliai į pasąmonę ir toliau kuria bei daugina tuos pačius nešvarumus.
Cette solution était utile, elle a fonctionné. Elle fonctionne encore. En réagissant comme cela l'esprit se sent libéré de l'agitation. Cependant cette solution ne fonctionne qu'à un niveau conscient. En fait, en distrayant l'attention, vous repoussez la négativité loin dans l'inconscient, et à ce niveau vous continuez à générez et multiplier les mêmes impuretés. A la surface il y a une couche de paix et d'harmonie, mais dans les profondeurs de l'esprit il y a un volcan endormi de négativité réprimée qui tôt ou tard explosera dans une violente éruption.
Questa soluzione è stata utile; ha funzionato e funziona ancora. Così facendo, la mente si sente libera dall'agitazione. Tuttavia questa soluzione funziona solo a livello conscio. In effetti, sviando l'attenzione, si spinge la negatività nel profondo dell'inconscio e a quel livello le stesse impurità continuano a prodursi e a moltiplicarsi. Alla superficie c'è uno strato di pace ed armonia, ma nel profondo della mente giace un vulcano addormentato di negatività rimossa che prima o poi esploderà con una violenta eruzione.
Essa solução foi útil, funcionou. Ainda funciona. Praticando isso, a mente sente-se livre da agitação. Entretanto, essa solução atua apenas no nível consciente. Na verdade, ao desviar a atenção empurra a negatividade profundamente para o inconsciente e nesse nível, continua a gerar e a multiplicar a mesma impureza. Na superfície há uma camada de paz e harmonia, mas nas profundezas da mente jaz um vulcão adormecido de negatividade reprimida que mais cedo ou mais tarde entrará em erupção com uma violenta explosão.
Deze oplossing was handig: het werkte. En het werkt nog steeds. Als men dit toepast voelt de geest zich vrij van onrust. Maar in feite werkt deze oplossing alleen op bewust niveau. In werkelijkheid duwt men de negativiteit, als men de aandacht er van afleidt, diep in het onderbewuste en op dat niveau blijft men dezelfde negativiteit produceren en vermenigvuldigen. Aan de oppervlakte is er een dun laagje van vrede en harmonie, maar in de diepte van de geest ligt een sluimerende vulkaan van onderdrukte negativiteit die vroeg of laat tot een geweldige uitbarsting zal komen.
اين راه حل مؤثر واقع می شد و نتيجه مي داد. هنوز هم نتيجه می دهد. با چنين تمريناتي، ذهن از آشفتگي رها می شـود. بـا اين وجود، در حقيقت، اين راه حل تنها در سطح آگاه ذهن مؤثر می افتد. يعني بـا منحـرف كـردن توجـه از موضـوع ناخواسـته، عوامل منفی را به سطوح ناخودآگاه ذهن، سوق می دهيم و در آنجا همچنان به توليد و تكثير ناپاكيها می پردازيم. در اين حالت، در سطوح بيرونی، لايه ای از آرامش و تعادل ايجاد می شود، اما در اعماق ذهن، آتشفشان خاموشی از منفی گرایی هـای سـركوب شده داريم كه دير يا زود فوران كرده، با شدت منفجر خواهد شد.
Tämä ratkaisu on varsin hyödyllinen: se toimi aikanaan ja toimii yhä. Tämän tekniikan avulla mielen levottomuus tuntuu katoavan. Itse asiassa tämä tekniikka toimii kuitenkin vain tietoisuuden tasolla. Kiinnittämällä huomion toisaalle ihminen tukahduttaa kielteisyyden syvälle tiedostamattomaan mieleensä, missä epäpuhtaudet jatkavat lisääntymistään. Pinnalla on rauhaa ja harmoniaa, mutta syvällä mielen kerrostumissa uinuu tukahdutetun kielteisyyden tulivuori, joka purkautuu ennemmin tai myöhemmin.
이 방법은 도움이 되었습니다. 효력이 있었지요. 지금도 여전히 효력이 있습니다. 이와 같이 대응하면 혼란으로부터 마음이 자유로워진 것처럼 느껴집니다. 그러나 이 해결 방법은 의식의 수준에서만 작용합니다. 사실은 주의를 돌려 부정성을 무의식의 수준으로 밀어 넣는 것이죠. 무의식 수준에서 불순물들은 계속해서 생겨나고 증가합니다. 표면에서는 평화와 화합이 생기지만, 마음 깊숙한 곳에는 곧 격렬하게 폭발할 지 모를 부정성의 화산이 억눌려 있는 것입니다.
Aceasta solutie a fost folositoare, a dat rezultate. Si inca mai da rezultate. Practicand aceasta, simtim ca mintea se elibereaza de agitatie. De fapt, aceasta metoda actioneaza, totusi, numai la nivelul constientului. In realitate, abatand atentia, se impinge negativitatea adanc in subconstient si la acest nivel ea continua sa genereze si sa multiplice aceasta impuritate. La nivelul de suprafata este un strat de pace si armonie, dar in adancurile mintii este un vulcan latent, care poate sa explodeze mai devreme sau mai tarziu cu eruptii violente.
Šis risinājums palīdzēja, tas darbojās un joprojām darbojas. Šādi rīkojoties, prāts jūtas brīvs no satraukuma. Tomēr tas ir risinājums tikai prāta apzinīgajā līmenī. Patiesībā, novēršot uzmanību, negativitāte tiek nostumta dziļi zemapziņā, un tur šis prāta piesārņojums turpina augt un vairoties. Virspusē ir miers un harmonija, bet prāta dziļumā ir snaudošs vulkāns – apspiestas negativitātes vulkāns, kas agri vai vēlu izvirdīs nevaldāmā eksplozijā.
ដំណោះស្រាយ​នេះ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព ហើយ​នៅ​តែ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​ត​ទៅ​ទៀត។ ដោយសារ​របៀប​នេះ ចិត្ត​ហាក់​ដូចជា​បាន​រំដោះ​ពី​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង។ ប៉ុន្តែ​តាម​ការពិត ដំណោះស្រាយ​នេះ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​តែ​ត្រឹម​ថ្នាក់​សើ​លើ​របស់​ចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ។ ដោយសារ​ការបង្វែរ​សតិ​នេះ គេ​ត្រូវ​រុញ​ភាពឣកុសល​ឲ្យ​ចូល​ជ្រៅ​ទៅ​ក្នុង​ថ្នាក់​ទី​ជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត ហើយ​នៅ​ថ្នាក់​ហ្នឹង គេ​ត្រូវ​បន្ត​បង្ក​បង្កើត និង បង្កើន​ចំនួន​កិលេស​ដដែល​នេះ។ នៅ​ផ្ទៃ​ខាង​លើ មាន​ស្រទាប់​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​ពិត​មែន ប៉ុន្តែ​នៅ​ទីជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត មាន​ភ្នំ​ភ្លើង​ដេក​សម្ងំ​នៃ​ភាពឣកុសល​ដែល​គេ​បាន​សន្ធប់​ចោល ទោះ​យូរ​ឬ​ឆាប់ ភ្នំ​ភ្លើង​ដេក​សម្ងំ​នេះ​នឹង​ផ្ទុះ​ចេញ​មក​យ៉ាង​ខ្លាំង។
මෙම විසඳුම උපකාරයක් විය. එය ඵලදායක ද විය. එය අදටත් ක‍්‍රියාත්මක වෙයි. මෙසේ ක‍්‍රියා කිරීමෙන් මනස කැළඹීමෙන් නිදහස් වේ. එසේ වුවද එම විසඳුම සාර්ථක වන්නේ සිතේ මතුපිට මට්ටමේදී පමණි. මතුපිට තලයෙහි සාමය හා සමාදානය පවතින නමුදු සිතෙහි ගැඹුරෙහි සිත පතුලට ඔබන ලද ඍණාත්මක හැඟීම් වලින් සැදුන නිද්‍රෝපගත ගිනිකන්ද කවර අවස්ථාවකදී හෝ බිහිසුණු පිපිරීමකට ලක්වනු ඇත.
આનાથી મદદ થઈ. આ ઉપાય કામમાં આવ્યો. આજે પણ કામમાં આવે છે. એવું લાગે છે કે મન વ્યાકુળતાથી મુક્ત થયું. પરંતુ આ ઉપાય કેવળ માનસના ઉપર ઉપરના સ્તર પર જ કામ કરતો હોય છે. વસ્તુત: આપણે વિકારોને અંતરમનની ઊંડાઈઓમાં દબાવી દેતા હોઈએ છીએ, જ્યાં એમનું પ્રજનન અને સંવર્ધન ચાલતું રહે છે. પોતાના માનસ ઉપર શાંતિ અને સૌમનસ્યાતાનો એક લેપ લાગી જાય છે. પરંતુ માનસની ઊંડાઈઓમાં દબાયેલા વિકારોનો સુપ્ત જ્વાળામુખી તો એવો ને એવો જ પ્રજ્વલિત રહે છે. જે સમય પાકતા અવશ્ય ફાટી નીકળશે.
ఈ పరిష్కారం ఒకప్పుడు ఉపయోగకరంగానే వుండేది. ఇప్పుడు కూడా ఇలాంటి విధానాలు పనిచేస్తున్నవి. వీటిని సాధన చేస్తుంటే మనకు ఆందోళన దూరమైనట్లైతే అనిపిస్తుంది. కానీ ఈ పరిష్కారాలు మనసు యొక్క చేతన స్థాయిలోనే పనిచేస్తాయి.వాస్తవంగా చూస్తే, మనసును ఇలా వికారాల నుండి మళ్లించటం వల్ల వాటిని మనసు యొక్క అచేతన స్థాయిలోకి తోక్కేయ్యటం జరుగుతోంది. అచేతన మనసులో ఆ వికారాలు అగ్నిపర్వతంలా నిద్రాణంగా ఉంటాయి. ఎప్పుడో ఒకప్పుడు ఇవి భయంకరంగా విస్ఫోటనం చెంది తీరుతాయి..
  Vipassana Meditation  
Kiti vidinės tiesos ieškotojai ėjo giliau ir, ištyrę proto ir materijos realybę savyje, atrado, jog dėmesio nukreipimas yra tik pabėgimas nuo problemos. Pabėgimas nėra sprendimas – žmogus turi stoti į akistatą su problema.
D'autres explorateurs de la vérité intérieure allèrent encore plus loin dans leurs recherches et, en faisant l’expérience de la réalité de l'esprit et de la matière à l’intérieur d'eux mêmes, ils reconnurent que distraire l'attention n'est que fuir le problème. La fuite n'est pas une solution; il faut faire face au problème. Quand la négativité apparaît dans l’esprit, observez-la, faites lui face. Dès que vous observez une impureté mentale, elle commence à perdre sa force et doucement se désagrège.
Altri esploratori della verità interiore si sono spinti più lontano nella loro ricerca: sperimentando all'interno di se stessi la realtà della mente e della materia, compresero che sviare l'attenzione è solo un modo di sfuggire al problema. La fuga non è una soluzione: occorre affrontare il problema. Ogni volta che della negatività sorge nella mente, semplicemente osservatela, affrontatela. Non appena ci si mette a osservare un’impurità mentale, essa inizia a perdere forza. Gradualmente si affievolisce e viene sradicata.
Outros exploradores da verdade interior foram ainda mais longe na sua busca e ao experimentar a realidade da mente e da matéria neles mesmos, concluíram que desviar a atenção é apenas fugir do problema. Fugir não é a solução; tem de enfrentar o problema. Toda vez que a negatividade surgir na mente, simplesmente observe-a, enfrente-a. Assim que começar a observar uma impureza mental, ela começará a perder a sua força e lentamente ela perde a sua força e lentamente acaba por desaparecer.
Andere zoekers naar de innerlijke waarheid zochten nog verder. En toen ze in zichzelf de realiteit van geest en materie ervaarden, kwamen ze tot de ontdekking, dat de aandacht afleiden slechts weglopen voor het probleem is. Vluchten helpt niet: men moet het probleem onder ogen zien. Telkens wanneer er iets negatiefs in de geest opkomt, observeer het dan, zie het onder ogen. Zodra men een mentale onzuiverheid gaat observeren, verliest deze al haar kracht. Langzaamaan ebt zij weg en lost zich op.
افرادي ديگر در جستجو و شناخت حقيقت دروني ، گامي فراتر نهادند و با تجربة واقعيت مربوط به جسم و ذهن خويش ، متوجه شدند که منحرف کردن توجه ، تنها سبب گريز از مسئله مي‌شود و فرار یک‌راه حل به‌شمار نمي‌آيد؛ بلکه بايد با مشکل روبه‌رو شد . هرگاه عوامل منفي در ذهن پديدار مي‌شوند، بايد آن‌ها را مشاهده کرد و با آن‌ها روبه‌رو شد . به‌محض آن‌که عوامل منفي ذهن را مشاهده کنيد ، قدرتشان را از دست مي‌دهند . به‌آرامی از بين مي‌روند و ريشه‌کن مي‌شوند .
Osa sisäisen totuuden etsijöistä jatkoi mielen tutkimista syvemmälle. Saatuaan suoran kokemuksen mielen ja materian totuudesta itsessään he huomasivat, että huomion kiinnittäminen toisaalle on vain pakenemista itse ongelmasta. Pakeneminen ei ole ratkaisu. Ongelma on kohdattava. Kun mieleen nousee negatiivisuutta, sitä on vain tarkkailtava, se on kohdattava. Heti, kun ihminen alkaa tarkkailla mielen epäpuhtautta, se alkaa menettää tehoaan. Hitaasti epäpuhtaus häviää ja kitkeytyy pois mielestä.
내면의 진리를 탐구하는 다른 이들은 계속해서 다른 방법을 찾았습니다. 그들 내면에서 마음과 물질의 실재를 겪어본 결과 주위를 다른 데로 돌리는 것은 단순히 문제로부터 도망가는 것일 뿐이라는 것을 깨달았습니다. 회피는 해결 방법이 아닙니다. 여러분은 문제를 마주해야 합니다. 부정성이 마음속에서 일어 날 때마다 단지 그것을 관찰하세요. 정면으로 마주하십시오. 관찰하기 시작하자마자, 그런 정신적인 불순물은 서서히 힘을 잃고 사라집니다.
Alti exploratori ai adevarului interior au mers si mai departe in cautarile lor si experimentand in ei insisi realitatea mintii si materiei, si-au dat seama ca abatand atentia nu facem decat sa fugim de problema. Evadarea nu este o solutie; trebuie sa infruntam problema. Oricand apare in minte o negativitate, doar observ-o, doar infrunt-o. De indata ce incepi sa observi o negativitate mentala, aceasta incepe sa isi piarda toata puterea. incetul cu incetul isi pierde din intensitate si dispare.
Citi iekšējās patiesības pētnieki savos meklējumos gāja tālāk un, paši sevī piedzīvojot prāta un matērijas īstenību, saprata, ka uzmanības novēršana ir tikai un vienīgi bēgšana no problēmas. Bēgšana nav risinājums; tev ir jātiek galā ar problēmu. Vienmēr, kad prātā rodas negativitāte, vienkārši novēro to, skaties tai tieši acīs. Tiklīdz tu sāc novērot kādu prāta piesārņojumu, tas sāk zaudēt savu spēku un lēnām izgaist.
ឣ្នករុករក​សេចក្តី​ពិត​ខាង​ក្នុង​ដទៃ​ទៀត បាន​ចូល​ជ្រៅ​ថែម​ទៀត ហើយ​បាន​រក​ឃើញ​ថា ដោយសារ​ការពិសោធ​ឃើញ​ការពិត​ឣំពី​ចិត្ត និង កាយ​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន គេ​បាន​ទទួល​ស្គាល់​ថា ការបង្វែរ​ចិត្ត​គឺ​គ្រាន់​តែ​ជា​ការរត់​គេច​ពី​បញ្ហា​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។ ប៉ុន្តែ​ការគេចវេះ​មិន​មែន​ជា​ការដោះស្រាយ​ទេ គេ​ត្រូវ​តែ​ប្រឈម​មុខ​នឹង​បញ្ហា។ កាលណា​មាន​ភាពឣកុសល​មួយ​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត សូម​គ្រាន់តែ​ពិនិត្យ​មើល សូម​គ្រាន់តែ​ប្រឈម​មុខ​នឹង​ភាពឣកុសល​នេះ​ប៉ុណ្ណោះ។ នៅពេល​ណា​ដែល​គេ​ចាប់ផ្តើម​ពិនិត្យ​មើល​កិលេស​ណា​មួយ​ភ្លាម កិលេស​នេះ​នឹង​ចាប់​ថម​ថយ​កម្លាំង រួច​ហើយ​វា​នឹង​ត្រូវ​ស្វិត​ស្រពោន​ឣស់​បន្តិច​ម្តងៗ។
ඇතුලාන්ත සත්‍යය ගවේෂණය කළ වෙනත් ගවේෂකවරු සිය සමීක්ෂණ තවත් ඉදිරියට ගෙන ගොස් සිත සහ සිරුර පිළිබද සත්‍යතාවයන් තමා තුළම අත්විදිමින් සිත වෙනතක යොමු කිරීම ප‍්‍රශ්නයෙන් පලායාමක් පමණක් ලෙස හඳුනා ගත්හ. පලායාම විසදුමක් නොවේ. ඔබ ප‍්‍රශ්නයට මුහුණ දියයුතුය. සිතෙහි ඍණ සිතුවිල්ලක් ජනිත වූ විගස එය නිරීක්ෂණය කළහොත් එහි ශක්තිය හීනවීමට පටන්ගනී. ක‍්‍රමක‍්‍රමයෙන් එම සිතුවිලි පහවී, මුලුමනින්ම උපුටා දැමේ.
આંતરિક સત્યની શોધ કરનારા કેટલાક વૈજ્ઞાનિકોએ આની ઉપર વધુ આગળ શોધ કરી. પોતાના મન અને શરીરની સચ્ચાઈનો આંતરિક અનુભવ કર્યો. તેમણે જોયું કે મનને બીજા કામમાં પરોવવું એટલે કે સમસ્યાથી દૂર ભાગવું છે. પલાયન થવું એ સાચો ઉપાય નથી. એના બદલે સમસ્યાઓનો સામનો કરવો જરૂરી છે. મનમાં જયારે વિકાર જાગે છે, ત્યારે તેને જુઓ, એનો સામનો કરો. જેવું વિકારને જોવાનું શરૂ કરી દેશો તેની સાથે જ તે વિકાર ક્ષીણ થતો જશે અને ધીરે ધીરે એનો ક્ષય થઇ જશે.
ఈ మనసు, శరీర తత్వాన్ని తమలోనే అనుభవపూర్వకంగా తెలుసుకుంటూ, ఈ అంతర సత్యాన్ని అన్వేషించిన కొందరు, తమ అన్వేషణలో ఇంకా ముందుకు సాగి - వికారాల నుండి మనసును మళ్ళించటమంటే అసలు సమస్యనుండి దూరంగా పారిపోవటమేనని గుర్తించారు. ఇలాంటి పలాయనం సమస్యకు పరిష్కారం కాజాలదు. సమస్యను నేరుగా ఎదుర్కోవాలి. ఎప్పుడైనా మనసులో వికారం ఉత్పన్నమైనప్పుడు దాన్ని కేవలం గమనించాలి, సూటిగా గమనించాలి. ఏదైనా మనోవికారాన్ని ఇలా గమనించడం మొదలుపెట్టగానే, దాని శక్తి క్షీణించటం మొదలవుతుంది. క్రమేణా అది సమసిపోతుంది. కూకటి వేళ్ళతో పెకిలించి వేయబడుతుంది.
  Vipassana Meditation  
Kiekvienas ieško taikos ir pusiausvyros, nes jų mūsų gyvenime trūksta. Kartais visi susijaudiname, suirztame, prarandame pusiausvyrą, kenčiame. O kai esame sudirgę, ir patys kenčiame, ir aplinkinius veikiame neigiamai.
Chacun recherche la paix et l'harmonie, car c'est précisément ce dont notre vie est dénuée. Nous passons tous par des moments d'agitation, d'irritation, de disharmonie ; et lorsque nous sommes affligés par ces états malheureux, nous ne les gardons pas pour nous-mêmes ; souvent, nous les répandons aussi sur les autres. Cet état de souffrance gagne toute l'atmosphère alentour. Quiconque s'approche de quelqu'un qui est malheureux est à son tour affecté. Cela n'est certainement pas une bonne manière de vivre.
Tutti noi cerchiamo pace e armonia, perché questo è ciò che manca alla nostra vita. Di tanto in tanto tutti noi sperimentiamo agitazione, irritazione, disarmonia. E quando soffriamo per queste miserie, non le limitiamo a noi stessi; spesso le distribuiamo anche agli altri. L'infelicità pervade l'atmosfera attorno a chi è miserabile e anche tutti quelli che vengono in contatto con questa persona ne vengono afflitti. Certamente questo non è un modo pratico di vivere.
Todos buscam paz e harmonia, porque isto é o que falta nas nossas vidas. De quando em quando todos nós experimentamos agitação, irritação, desarmonia. E, quando somos atormentados por esses sofrimentos, não os restringimos a nós mesmos; frequentemente distribuímo-los aos outros também. A infelicidade permeia a atmosfera que circunda a pessoa que sofre e todos os que entram em contacto com ela também são afetados. Certamente, esse não é um modo apropriado de viver.
Iedereen is op zoek naar vrede en harmonie, omdat deze in ons leven ontbreken. We voelen ons allemaal wel eens rusteloos, geïrriteerd, uit ons evenwicht, ellendig. En als we ons rusteloos voelen, houden we dit niet beperkt tot onszelf maar blijven we dit vervelende gevoel overbrengen op anderen. De onrust doordringt de atmosfeer rond degene die zich ellendig voelt. En ieder ander waarmee zo iemand in contact komt wordt ook geïrriteerd, rusteloos. Dit is beslist niet de juiste manier van leven.
همگي ما در جستجوي آرامش و هماهنگي هستيم، زيرا این‌ها همان چیزهایی است که در زندگي نیاز داریم. همة ما گهگاه در زندگی، اضطراب، آشفتگي، آزردگي، ناهماهنگي و درد و رنج را تجربه مي‌کنيم؛ و زمانی‌که از آشفتگي و اضطراب، دچار رنج می‌شویم، آن را به خود محدود نمی‌کنیم. ما درد و رنج را به ديگران نيز منتقل مي‌كنیم. اين اضطراب در فضاي پيرامون شخص در حال رنج، منتشر مي‌شود. هرکس که با وي در تماس باشد، دچار رنج و آشفتگی خواهد شد. بدون شک اين روش درستي برای زيستن نيست.
Kaikki etsivät rauhaa ja harmoniaa, koska ne puuttuvat elämästämme. Aika ajoin tunnemme ärtymystä, kiihtymystä, rauhattomuutta ja kärsimystä. Kärsiessään ihminen ei pidä kärsimystä itsellään, vaan levittää sitä muillekin. Levottomuus valtaa myös kärsivän ihmisen ympäristön. Myös lähellä olevat tuntevat itsensä levottomiksi ja hermostuneiksi. Tämä ei voi olla oikea tapa elää.
우리 모두는 평화와 조화를 추구합니다. 이것들이 우리 삶에서 부족하기 때문입니다. 우리는 모두 혼란과 짜증, 부조화를 종종 경험합니다. 그리고 우리가 이 혼란으로 괴로울 때 우리는 이 고통을 스스로에게만 한정시키지 않고, 다른 사람도 괴롭게 만듭니다. 불행은 비참한 사람의 주변 환경으로도 전염되어, 만나는 사람들에게도 영향을 미칩니다. 분명한 것은 이것은 잘 사는 법이 아니라는 것입니다.
Toata lumea cauta pace si armonie pentru ca asta ne lipseste in viata. Din timp in timp toti experimentam agitatie, iritatie, dizarmonie, iar cand suferim din cauza acestor negativitati, de multe ori, nu le retinem doar pentru noi insine, le distribuim si altora. Nefericirea impregneaza atmosfera din jurul cuiva care este nefericit, iar cei ce vin in contact cu o astfel de persoana sunt, la randul lor, afectati. Cu siguranta acesta nu este un mod intelept de viata.
Ikviens tiecas pēc miera un harmonijas, jo tieši tās mūsu dzīvē visvairāk pietrūkst. Laiku pa laikam mēs visi izjūtam nemieru, aizkaitinājumu un harmonijas trūkumu. Un tad, kad mēs mokāmies ar šīm ciešanām, mēs nepaturam tās tikai sevī; mēs sākam tās izplatīt sev visapkārt. Nelaimīga cilvēka tuvumā visa gaisotne kļūst ciešanu piepildīta. Šis noteikti nav prasmīgs veids, kādā dzīvot.
មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​សុទ្ធ​តែ​ខំ​ស្វែងរក​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា ពីព្រោះ​គេ​ចេះ​តែ​ខ្វះ​សេចក្តី​សុខ​នេះ​នៅ​ក្នុង​ជីវភាព​រស់នៅ​សព្វថ្ងៃ។ មាន​ពេល​ខ្លះ គេ​ជួប​ប្រទះ​នឹង​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង សេចក្តី​ក្តៅ​ក្រហាយ ភាពមិន​ស្រុះស្រួល​គ្នា។ ហើយ​កាលណា​គេ​រង​ទុក្ខ គេ​មិន​រក្សា​វា​ទុក​សម្រាប់​តែ​ខ្លួន​ឯង​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ គេ​តែងតែ​ចែក​វា​ទៅ​ឲ្យ​ឣ្នកដទៃ​ផងដែរ។ ទុក្ខ​នេះ​បាន​ជ្រាប​ចូល​ទៅ​ក្នុង​បរិយាកាស​នៅ​ជុំវិញ​មនុស្ស​រង​ទុក្ខ ហើយ​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា​ដែល​ចូល​មក​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​នឹង​មនុស្ស​នេះ នឹង​ប្រែ​ទៅ​ជា​ក្តៅ​ក្រហាយ ទៅ​ជា​ឣន្ទះ​ឣន្ទែង​ដែរ។ របៀប​រស់នៅ​បែប​នេះ​ពិត​ជា​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ។
සෑම කෙනෙක්ම සාමය සැනසිල්ල ප‍්‍රාර්ථනා කරන්නේ අපේ ජීවිත තුළ අපට නැත්තේ ද එයම බැවිනි. කලින් කලට අප හැමකෙනෙක්ම සිත් කැළඹිල්ල කණස්සල්ල දොම්නස, දුක අත් විඳින්නෙමු. සිත කැළැඹී දුක්විඳින අප අපේ දුක් දොම්නස් අපටම සීමා කරගන්නේ ද නැත. අපි ඒ දුක් දොම්නස් ඒ අයුරින්ම අන් අයට ද බෙදා හරිමු. දුකින් දොම්නසින් කල්ගතකරන කෙනෙකු අවට වාතාවරණයට ද දුක් දොම්නස් පැතිරී, ඔහුට සමීප වන තැනැත්තා ද කැළඹෙයි. සත්‍යවශයෙන් ම මෙය ජීවත්වීමට සුදුසු මාර්ගයක් නොවේ.
બધા સુખ શાંતિને ઈચ્છે છે કારણકે સાચી સુખ શાંતિ આપણા જીવનમાં હોતી નથી. આપણે બધા ક્યારેકને ક્યારેક દ્વેષ, દૌર્મનસ્ય, ક્રોધ, ભય, ઈર્ષ્યા આદિથી દુખી થતા હોઈએ છીએ. અને જયારે આપણે દુખી થઈએ છીએ ત્યારે આ દુઃખ આપણે આપણા પોતાના જ સુધી સીમિત રાખતા નથી. જયારે કોઈ વ્યક્તિ દુખી થાય છે ત્યારે તે આસપાસના આખા વાતાવરણને અપ્રસન્ન બનાવી દે છે, અને એની સાથે સંપર્કમાં આવનાર લોકો પર પણ એની અસર થતી હોય છે. સાચેમાંજ આ રીતે જીવન જીવવું યોગ્ય નથી.
ప్రతి ఒక్కరూ శాంతిని, సామరస్యాన్ని కోరుకుంటారు, ఎందుకంటే మన జీవితంలో మనకు ఇవే లేవు కనుక. ఎప్పటికప్పుడు మన జీవితాలలో మనము ఆందోళన, చికాకు మరియు సామరస్యం లేకపోవడం లాంటివి అనుభవిస్తూ ఉంటాము. అలా వీటితో బాధపడుతూ ఉన్నప్పుడు, మనం వాటిని మనవరకే సీమితం చేసుకోము, ఇతరులకు కుడా వాటిని పంచుతూ ఉంటాము. ఆ బాధ అనేది మన చుట్టూ ఉన్న వాతావరణంలోకి కూడా విస్తరిస్తుంది, మరియు బాధలో ఉన్న వ్యక్తి యొక్క సంపర్కంలోకి వచ్చిన వారందరు కూడా ప్రభావితులు అవుతారు. ఖచ్చితంగా ఇది నేర్పరితనంతో గడిపే జీవనమైతే కాదు.
  Vipassana Meditation  
Dabar mokymo dėka galim matyti kitą medalio pusę. Galime sąmoningai jausti savo kvėpavimą ir tai, kas vyksta mūsų viduje. Ar tai būtų kvėpavimas, ar pojūtis, mokomės tiesiog stebėti, neprarasdami proto pusiausvyros.
Maintenant, avec de l’entraînement, nous pouvons voir l'autre face de la pièce de monnaie. Nous pouvons être conscient de notre respiration et également de ce qui se passe à l’intérieur. Que ce soit la respiration ou les sensations, nous apprenons à juste l'observer sans perdre notre équilibre mental. Nous cessons de réagir et de multiplier notre malheur. Au lieu de cela nous laissons les impuretés se manifester et disparaître.
Ora, con la pratica, riusciamo a vedere l'altra faccia della medaglia. Diventiamo consapevoli del respiro e di ciò che accade dentro di noi. Che si tratti di respiro o di sensazione, impariamo a osservare semplicemente, senza perdere l’equilibrio mentale. Smettiamo di reagire, smettiamo di moltiplicare la nostra miseria. Invece, lasciamo che le impurità si manifestino e poi svaniscano.
Agora, com o treino, podemos ver o outro lado da moeda. Podemos estar conscientes da respiração e também do que acontece dentro de nós. O que quer que seja, respiração ou sensação, aprendemos a simplesmente observá-las sem perder o equilíbrio mental. Paramos de reagir e de multiplicar o nosso sofrimento. Ao contrário, deixamos as impurezas manifestarem-se e desaparecerem.
Door oefening kunnen we nu de andere kant van de medaille zien. We kunnen ons bewust zijn van de ademhaling en ook van wat zich binnen in ons afspeelt. Of het nu adem of gewaarwording is, we leren deze gewoon te observeren zonder ons geestelijk evenwicht te verliezen. We stoppen met reageren, stoppen met het vermenigvuldigen van onze ellende. In plaats daarvan geven we de onzuiverheid de kans naar buiten te komen en zich op te lossen.
هنگامی‌که یک عامل منفی مطلق به وجود می‌آید ، مشاهدة آن ، مشکل است . اکنون به کمک اين آموزش مي‌توانيم روي ديگر سکه را مشاهده کنيم: مي‌توانيم درعین‌حال از تنفس خود و نيز از آنچه در درونمان مي‌گذرد ، آگاه شويم و ياد بگيريم که بدون از دست دادن تعادل ذهن ، نَفَس يا حس‌هاي جسماني ديگر را شاهد باشيم . با انجام اين تمرين ، ديگر به درد و رنج خود نمي‌افزاييم . در عوض به آلودگي‌هاي ذهن فرصت مي‌دهيم تا آشکار شوند و از ميان بروند .
Nyt harjoiteltuani voin nähdä myös mitalin toisen puolen. Voin tarkkailla hengitystäni ja sisäisiä tapahtumiani. Mitä seuraankin, hengitystä tai tuntemusta, tavoitteeni on ainoastaan tarkkailla sitä menettämättä mieleni tasapainoa. Lakkaan reagoimasta ja lisäämästä kurjuuttani. Sen sijaan annan epäpuhtauksien ilmetä ja häipyä pois.
이제 훈련을 통해 우리는 동전의 다른 면도 볼 수 있습니다. 우리는 호흡을 알아차릴 수 있고, 또한 내부에서 무슨 일이 일어나는지 알 수 있습니다. 호흡이든 감각이든 마음의 균형을 잃지 않고, 단지 그것을 바라보는 것을 배웁니다. 반응을 멈추고, 불행이 커지는 것을 멈추는 대신, 번뇌가 드러나고 사라지는 것은 내버려 두는 것이죠.
Acum, fiind antrenati, putem vedea si cealalta fata a monedei. Putem fi constienti de propria respiratie precum si de ceea ce se intampla in interior. Fie respiratia, fie senzatia, invatam cum sa le observam fara sa ne pierdem echilibrul mintii. Incetam sa reactionam si sa ne multiplicam suferintele. in schimb, permitem negativitatii sa se manifeste si sa dispara.
Tagad, ar šīs prakses palīdzību, mēs varam redzēt monētas otru pusi. Mēs varam apzināties savu elpu un to, kas notiek iekšienē. Vienalga vai tā būtu elpa vai sajūtas, mēs vienkārši mācāmies tās vērot, nezaudējot prāta līdzsvaru. Mēs pārstājam reaģēt un vairot ciešanas. Tā vietā ļaujam piesārņojumam parādīties un pašam no sevis izzust.
ឥឡូវ​នេះ ដោយសារ​ការហាត់​ហ្វឹកហ្វឺន យើង​ឣាច​មើល​ឃើញ​មុខ​ម្ខាង​ទៀត​នៃ​ប្រាក់​កាក់។ យើង​ឣាច​មាន​សតិ​ដឹង​ឣំពី​ដង្ហើម និង ឣំពី​ឣ្វីៗ​ដែល​កើត​ឡើង​នៅ​ខាង​ក្នុង​ផង​ដែរ។ ទោះ​ជា​ឣ្វី​ក៏​ដោយ ឬ​មួយ​ដង្ហើម ឬ​មួយ​វេទនា យើង​គ្រាន់​តែ​ហាត់​រៀន​ពិនិត្យ​មើល​វា ដោយ​មិន​បាត់​លំនឹង​ចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ។ យើង​ឈប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម ឈប់​បង្កើន​ភាពរង​ទុក្ខ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ យើង​បណ្តោយ​ឲ្យ​កិលេស​ចេញ​មក ហើយ​វិនាស​បាត់​ទៅ​វិញ។
නිරතුරුවම බාහිර සත්‍යතාවයට දොස් පවරමින් එය වෙනස්කර ගැනීමට උත්සාහ කළෙමු. අභ්‍යන්තර සත්‍යතාවය පිළිබදව අවිද්‍යාවෙන් පසු වූ අපි අපේ දුකට හේතුව අප තුළම පවතින ප‍්‍රියජනක හා අප‍්‍රියජනක සංවේදනාවන්ට අන්ධ ලෙස ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීම බව වටහා නොගනිමු.
હવે અભ્યાસને કારણે આપણે સિક્કાના બીજા પાસાને જોઈ શકીશું. આપણે શ્વાસને પણ જાણી શકીશું અને ઊંડાણમાં શું થઇ રહ્યું છે તે પણ. શ્વાસ હોય કે સંવેદના, આપણે એને માનસિક સંતુલન ગુમાવ્યા વગર જોઈ શકીશું. પ્રતિક્રિયા બંધ થાય છે તો દુઃખનું સંવર્ધન પણ બંધ થાય છે. તદુપરાંત જયારે વિકારો જાગે છે ત્યારે એમની નિર્જરા થતી જાય છે, એમનો ક્ષય થતો જાય છે.
ఇప్పుడు ఈ విపశ్యన ధ్యాన శిక్షణతో నాణెం అవతలివైపు గూడా చూడగాలుగుతున్నాం. మనలోపల ఏమేమి జరుగుతుందో తెలుసుకొంటున్నాం. ఇది ఏమైనాకానీ, ఎటువంటి సంవేదన అయినా కానీ, మనసు యొక్క సంయమనాన్ని కోల్పోకుండా దాన్ని చూడటం నేర్చుకుంటున్నాం. ప్రతిక్రియ చేయటం మానివేశాం. దుః:ఖాలను పెంచుకోవటం లేదు. దానికి బదులుగా ఇప్పుడు వికారాలను బయటికి వెళ్ళగోట్టుకోవటం, వాటిని తొలగించుకోవటం చేస్తున్నాం.
  Vipassana Meditation  
Kiekvienas ieško taikos ir pusiausvyros, nes jų mūsų gyvenime trūksta. Kartais visi susijaudiname, suirztame, prarandame pusiausvyrą, kenčiame. O kai esame sudirgę, ir patys kenčiame, ir aplinkinius veikiame neigiamai.
Chacun recherche la paix et l'harmonie, car c'est précisément ce dont notre vie est dénuée. Nous passons tous par des moments d'agitation, d'irritation, de disharmonie ; et lorsque nous sommes affligés par ces états malheureux, nous ne les gardons pas pour nous-mêmes ; souvent, nous les répandons aussi sur les autres. Cet état de souffrance gagne toute l'atmosphère alentour. Quiconque s'approche de quelqu'un qui est malheureux est à son tour affecté. Cela n'est certainement pas une bonne manière de vivre.
Tutti noi cerchiamo pace e armonia, perché questo è ciò che manca alla nostra vita. Di tanto in tanto tutti noi sperimentiamo agitazione, irritazione, disarmonia. E quando soffriamo per queste miserie, non le limitiamo a noi stessi; spesso le distribuiamo anche agli altri. L'infelicità pervade l'atmosfera attorno a chi è miserabile e anche tutti quelli che vengono in contatto con questa persona ne vengono afflitti. Certamente questo non è un modo pratico di vivere.
Todos buscam paz e harmonia, porque isto é o que falta nas nossas vidas. De quando em quando todos nós experimentamos agitação, irritação, desarmonia. E, quando somos atormentados por esses sofrimentos, não os restringimos a nós mesmos; frequentemente distribuímo-los aos outros também. A infelicidade permeia a atmosfera que circunda a pessoa que sofre e todos os que entram em contacto com ela também são afetados. Certamente, esse não é um modo apropriado de viver.
Iedereen is op zoek naar vrede en harmonie, omdat deze in ons leven ontbreken. We voelen ons allemaal wel eens rusteloos, geïrriteerd, uit ons evenwicht, ellendig. En als we ons rusteloos voelen, houden we dit niet beperkt tot onszelf maar blijven we dit vervelende gevoel overbrengen op anderen. De onrust doordringt de atmosfeer rond degene die zich ellendig voelt. En ieder ander waarmee zo iemand in contact komt wordt ook geïrriteerd, rusteloos. Dit is beslist niet de juiste manier van leven.
همگي ما در جستجوي آرامش و هماهنگي هستيم، زيرا این‌ها همان چیزهایی است که در زندگي نیاز داریم. همة ما گهگاه در زندگی، اضطراب، آشفتگي، آزردگي، ناهماهنگي و درد و رنج را تجربه مي‌کنيم؛ و زمانی‌که از آشفتگي و اضطراب، دچار رنج می‌شویم، آن را به خود محدود نمی‌کنیم. ما درد و رنج را به ديگران نيز منتقل مي‌كنیم. اين اضطراب در فضاي پيرامون شخص در حال رنج، منتشر مي‌شود. هرکس که با وي در تماس باشد، دچار رنج و آشفتگی خواهد شد. بدون شک اين روش درستي برای زيستن نيست.
Kaikki etsivät rauhaa ja harmoniaa, koska ne puuttuvat elämästämme. Aika ajoin tunnemme ärtymystä, kiihtymystä, rauhattomuutta ja kärsimystä. Kärsiessään ihminen ei pidä kärsimystä itsellään, vaan levittää sitä muillekin. Levottomuus valtaa myös kärsivän ihmisen ympäristön. Myös lähellä olevat tuntevat itsensä levottomiksi ja hermostuneiksi. Tämä ei voi olla oikea tapa elää.
우리 모두는 평화와 조화를 추구합니다. 이것들이 우리 삶에서 부족하기 때문입니다. 우리는 모두 혼란과 짜증, 부조화를 종종 경험합니다. 그리고 우리가 이 혼란으로 괴로울 때 우리는 이 고통을 스스로에게만 한정시키지 않고, 다른 사람도 괴롭게 만듭니다. 불행은 비참한 사람의 주변 환경으로도 전염되어, 만나는 사람들에게도 영향을 미칩니다. 분명한 것은 이것은 잘 사는 법이 아니라는 것입니다.
Toata lumea cauta pace si armonie pentru ca asta ne lipseste in viata. Din timp in timp toti experimentam agitatie, iritatie, dizarmonie, iar cand suferim din cauza acestor negativitati, de multe ori, nu le retinem doar pentru noi insine, le distribuim si altora. Nefericirea impregneaza atmosfera din jurul cuiva care este nefericit, iar cei ce vin in contact cu o astfel de persoana sunt, la randul lor, afectati. Cu siguranta acesta nu este un mod intelept de viata.
Ikviens tiecas pēc miera un harmonijas, jo tieši tās mūsu dzīvē visvairāk pietrūkst. Laiku pa laikam mēs visi izjūtam nemieru, aizkaitinājumu un harmonijas trūkumu. Un tad, kad mēs mokāmies ar šīm ciešanām, mēs nepaturam tās tikai sevī; mēs sākam tās izplatīt sev visapkārt. Nelaimīga cilvēka tuvumā visa gaisotne kļūst ciešanu piepildīta. Šis noteikti nav prasmīgs veids, kādā dzīvot.
មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​សុទ្ធ​តែ​ខំ​ស្វែងរក​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា ពីព្រោះ​គេ​ចេះ​តែ​ខ្វះ​សេចក្តី​សុខ​នេះ​នៅ​ក្នុង​ជីវភាព​រស់នៅ​សព្វថ្ងៃ។ មាន​ពេល​ខ្លះ គេ​ជួប​ប្រទះ​នឹង​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង សេចក្តី​ក្តៅ​ក្រហាយ ភាពមិន​ស្រុះស្រួល​គ្នា។ ហើយ​កាលណា​គេ​រង​ទុក្ខ គេ​មិន​រក្សា​វា​ទុក​សម្រាប់​តែ​ខ្លួន​ឯង​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ គេ​តែងតែ​ចែក​វា​ទៅ​ឲ្យ​ឣ្នកដទៃ​ផងដែរ។ ទុក្ខ​នេះ​បាន​ជ្រាប​ចូល​ទៅ​ក្នុង​បរិយាកាស​នៅ​ជុំវិញ​មនុស្ស​រង​ទុក្ខ ហើយ​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា​ដែល​ចូល​មក​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​នឹង​មនុស្ស​នេះ នឹង​ប្រែ​ទៅ​ជា​ក្តៅ​ក្រហាយ ទៅ​ជា​ឣន្ទះ​ឣន្ទែង​ដែរ។ របៀប​រស់នៅ​បែប​នេះ​ពិត​ជា​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ។
සෑම කෙනෙක්ම සාමය සැනසිල්ල ප‍්‍රාර්ථනා කරන්නේ අපේ ජීවිත තුළ අපට නැත්තේ ද එයම බැවිනි. කලින් කලට අප හැමකෙනෙක්ම සිත් කැළඹිල්ල කණස්සල්ල දොම්නස, දුක අත් විඳින්නෙමු. සිත කැළැඹී දුක්විඳින අප අපේ දුක් දොම්නස් අපටම සීමා කරගන්නේ ද නැත. අපි ඒ දුක් දොම්නස් ඒ අයුරින්ම අන් අයට ද බෙදා හරිමු. දුකින් දොම්නසින් කල්ගතකරන කෙනෙකු අවට වාතාවරණයට ද දුක් දොම්නස් පැතිරී, ඔහුට සමීප වන තැනැත්තා ද කැළඹෙයි. සත්‍යවශයෙන් ම මෙය ජීවත්වීමට සුදුසු මාර්ගයක් නොවේ.
બધા સુખ શાંતિને ઈચ્છે છે કારણકે સાચી સુખ શાંતિ આપણા જીવનમાં હોતી નથી. આપણે બધા ક્યારેકને ક્યારેક દ્વેષ, દૌર્મનસ્ય, ક્રોધ, ભય, ઈર્ષ્યા આદિથી દુખી થતા હોઈએ છીએ. અને જયારે આપણે દુખી થઈએ છીએ ત્યારે આ દુઃખ આપણે આપણા પોતાના જ સુધી સીમિત રાખતા નથી. જયારે કોઈ વ્યક્તિ દુખી થાય છે ત્યારે તે આસપાસના આખા વાતાવરણને અપ્રસન્ન બનાવી દે છે, અને એની સાથે સંપર્કમાં આવનાર લોકો પર પણ એની અસર થતી હોય છે. સાચેમાંજ આ રીતે જીવન જીવવું યોગ્ય નથી.
ప్రతి ఒక్కరూ శాంతిని, సామరస్యాన్ని కోరుకుంటారు, ఎందుకంటే మన జీవితంలో మనకు ఇవే లేవు కనుక. ఎప్పటికప్పుడు మన జీవితాలలో మనము ఆందోళన, చికాకు మరియు సామరస్యం లేకపోవడం లాంటివి అనుభవిస్తూ ఉంటాము. అలా వీటితో బాధపడుతూ ఉన్నప్పుడు, మనం వాటిని మనవరకే సీమితం చేసుకోము, ఇతరులకు కుడా వాటిని పంచుతూ ఉంటాము. ఆ బాధ అనేది మన చుట్టూ ఉన్న వాతావరణంలోకి కూడా విస్తరిస్తుంది, మరియు బాధలో ఉన్న వ్యక్తి యొక్క సంపర్కంలోకి వచ్చిన వారందరు కూడా ప్రభావితులు అవుతారు. ఖచ్చితంగా ఇది నేర్పరితనంతో గడిపే జీవనమైతే కాదు.
  Vipassana Meditation  
Kiekvienas ieško taikos ir pusiausvyros, nes jų mūsų gyvenime trūksta. Kartais visi susijaudiname, suirztame, prarandame pusiausvyrą, kenčiame. O kai esame sudirgę, ir patys kenčiame, ir aplinkinius veikiame neigiamai.
Chacun recherche la paix et l'harmonie, car c'est précisément ce dont notre vie est dénuée. Nous passons tous par des moments d'agitation, d'irritation, de disharmonie ; et lorsque nous sommes affligés par ces états malheureux, nous ne les gardons pas pour nous-mêmes ; souvent, nous les répandons aussi sur les autres. Cet état de souffrance gagne toute l'atmosphère alentour. Quiconque s'approche de quelqu'un qui est malheureux est à son tour affecté. Cela n'est certainement pas une bonne manière de vivre.
Tutti noi cerchiamo pace e armonia, perché questo è ciò che manca alla nostra vita. Di tanto in tanto tutti noi sperimentiamo agitazione, irritazione, disarmonia. E quando soffriamo per queste miserie, non le limitiamo a noi stessi; spesso le distribuiamo anche agli altri. L'infelicità pervade l'atmosfera attorno a chi è miserabile e anche tutti quelli che vengono in contatto con questa persona ne vengono afflitti. Certamente questo non è un modo pratico di vivere.
Todos buscam paz e harmonia, porque isto é o que falta nas nossas vidas. De quando em quando todos nós experimentamos agitação, irritação, desarmonia. E, quando somos atormentados por esses sofrimentos, não os restringimos a nós mesmos; frequentemente distribuímo-los aos outros também. A infelicidade permeia a atmosfera que circunda a pessoa que sofre e todos os que entram em contacto com ela também são afetados. Certamente, esse não é um modo apropriado de viver.
Iedereen is op zoek naar vrede en harmonie, omdat deze in ons leven ontbreken. We voelen ons allemaal wel eens rusteloos, geïrriteerd, uit ons evenwicht, ellendig. En als we ons rusteloos voelen, houden we dit niet beperkt tot onszelf maar blijven we dit vervelende gevoel overbrengen op anderen. De onrust doordringt de atmosfeer rond degene die zich ellendig voelt. En ieder ander waarmee zo iemand in contact komt wordt ook geïrriteerd, rusteloos. Dit is beslist niet de juiste manier van leven.
همگي ما در جستجوي آرامش و هماهنگي هستيم، زيرا این‌ها همان چیزهایی است که در زندگي نیاز داریم. همة ما گهگاه در زندگی، اضطراب، آشفتگي، آزردگي، ناهماهنگي و درد و رنج را تجربه مي‌کنيم؛ و زمانی‌که از آشفتگي و اضطراب، دچار رنج می‌شویم، آن را به خود محدود نمی‌کنیم. ما درد و رنج را به ديگران نيز منتقل مي‌كنیم. اين اضطراب در فضاي پيرامون شخص در حال رنج، منتشر مي‌شود. هرکس که با وي در تماس باشد، دچار رنج و آشفتگی خواهد شد. بدون شک اين روش درستي برای زيستن نيست.
Kaikki etsivät rauhaa ja harmoniaa, koska ne puuttuvat elämästämme. Aika ajoin tunnemme ärtymystä, kiihtymystä, rauhattomuutta ja kärsimystä. Kärsiessään ihminen ei pidä kärsimystä itsellään, vaan levittää sitä muillekin. Levottomuus valtaa myös kärsivän ihmisen ympäristön. Myös lähellä olevat tuntevat itsensä levottomiksi ja hermostuneiksi. Tämä ei voi olla oikea tapa elää.
우리 모두는 평화와 조화를 추구합니다. 이것들이 우리 삶에서 부족하기 때문입니다. 우리는 모두 혼란과 짜증, 부조화를 종종 경험합니다. 그리고 우리가 이 혼란으로 괴로울 때 우리는 이 고통을 스스로에게만 한정시키지 않고, 다른 사람도 괴롭게 만듭니다. 불행은 비참한 사람의 주변 환경으로도 전염되어, 만나는 사람들에게도 영향을 미칩니다. 분명한 것은 이것은 잘 사는 법이 아니라는 것입니다.
Toata lumea cauta pace si armonie pentru ca asta ne lipseste in viata. Din timp in timp toti experimentam agitatie, iritatie, dizarmonie, iar cand suferim din cauza acestor negativitati, de multe ori, nu le retinem doar pentru noi insine, le distribuim si altora. Nefericirea impregneaza atmosfera din jurul cuiva care este nefericit, iar cei ce vin in contact cu o astfel de persoana sunt, la randul lor, afectati. Cu siguranta acesta nu este un mod intelept de viata.
Ikviens tiecas pēc miera un harmonijas, jo tieši tās mūsu dzīvē visvairāk pietrūkst. Laiku pa laikam mēs visi izjūtam nemieru, aizkaitinājumu un harmonijas trūkumu. Un tad, kad mēs mokāmies ar šīm ciešanām, mēs nepaturam tās tikai sevī; mēs sākam tās izplatīt sev visapkārt. Nelaimīga cilvēka tuvumā visa gaisotne kļūst ciešanu piepildīta. Šis noteikti nav prasmīgs veids, kādā dzīvot.
មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​សុទ្ធ​តែ​ខំ​ស្វែងរក​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា ពីព្រោះ​គេ​ចេះ​តែ​ខ្វះ​សេចក្តី​សុខ​នេះ​នៅ​ក្នុង​ជីវភាព​រស់នៅ​សព្វថ្ងៃ។ មាន​ពេល​ខ្លះ គេ​ជួប​ប្រទះ​នឹង​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង សេចក្តី​ក្តៅ​ក្រហាយ ភាពមិន​ស្រុះស្រួល​គ្នា។ ហើយ​កាលណា​គេ​រង​ទុក្ខ គេ​មិន​រក្សា​វា​ទុក​សម្រាប់​តែ​ខ្លួន​ឯង​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ គេ​តែងតែ​ចែក​វា​ទៅ​ឲ្យ​ឣ្នកដទៃ​ផងដែរ។ ទុក្ខ​នេះ​បាន​ជ្រាប​ចូល​ទៅ​ក្នុង​បរិយាកាស​នៅ​ជុំវិញ​មនុស្ស​រង​ទុក្ខ ហើយ​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា​ដែល​ចូល​មក​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​នឹង​មនុស្ស​នេះ នឹង​ប្រែ​ទៅ​ជា​ក្តៅ​ក្រហាយ ទៅ​ជា​ឣន្ទះ​ឣន្ទែង​ដែរ។ របៀប​រស់នៅ​បែប​នេះ​ពិត​ជា​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ។
සෑම කෙනෙක්ම සාමය සැනසිල්ල ප‍්‍රාර්ථනා කරන්නේ අපේ ජීවිත තුළ අපට නැත්තේ ද එයම බැවිනි. කලින් කලට අප හැමකෙනෙක්ම සිත් කැළඹිල්ල කණස්සල්ල දොම්නස, දුක අත් විඳින්නෙමු. සිත කැළැඹී දුක්විඳින අප අපේ දුක් දොම්නස් අපටම සීමා කරගන්නේ ද නැත. අපි ඒ දුක් දොම්නස් ඒ අයුරින්ම අන් අයට ද බෙදා හරිමු. දුකින් දොම්නසින් කල්ගතකරන කෙනෙකු අවට වාතාවරණයට ද දුක් දොම්නස් පැතිරී, ඔහුට සමීප වන තැනැත්තා ද කැළඹෙයි. සත්‍යවශයෙන් ම මෙය ජීවත්වීමට සුදුසු මාර්ගයක් නොවේ.
બધા સુખ શાંતિને ઈચ્છે છે કારણકે સાચી સુખ શાંતિ આપણા જીવનમાં હોતી નથી. આપણે બધા ક્યારેકને ક્યારેક દ્વેષ, દૌર્મનસ્ય, ક્રોધ, ભય, ઈર્ષ્યા આદિથી દુખી થતા હોઈએ છીએ. અને જયારે આપણે દુખી થઈએ છીએ ત્યારે આ દુઃખ આપણે આપણા પોતાના જ સુધી સીમિત રાખતા નથી. જયારે કોઈ વ્યક્તિ દુખી થાય છે ત્યારે તે આસપાસના આખા વાતાવરણને અપ્રસન્ન બનાવી દે છે, અને એની સાથે સંપર્કમાં આવનાર લોકો પર પણ એની અસર થતી હોય છે. સાચેમાંજ આ રીતે જીવન જીવવું યોગ્ય નથી.
ప్రతి ఒక్కరూ శాంతిని, సామరస్యాన్ని కోరుకుంటారు, ఎందుకంటే మన జీవితంలో మనకు ఇవే లేవు కనుక. ఎప్పటికప్పుడు మన జీవితాలలో మనము ఆందోళన, చికాకు మరియు సామరస్యం లేకపోవడం లాంటివి అనుభవిస్తూ ఉంటాము. అలా వీటితో బాధపడుతూ ఉన్నప్పుడు, మనం వాటిని మనవరకే సీమితం చేసుకోము, ఇతరులకు కుడా వాటిని పంచుతూ ఉంటాము. ఆ బాధ అనేది మన చుట్టూ ఉన్న వాతావరణంలోకి కూడా విస్తరిస్తుంది, మరియు బాధలో ఉన్న వ్యక్తి యొక్క సంపర్కంలోకి వచ్చిన వారందరు కూడా ప్రభావితులు అవుతారు. ఖచ్చితంగా ఇది నేర్పరితనంతో గడిపే జీవనమైతే కాదు.
  Vipassana Meditation  
Kiekvienas ieško taikos ir pusiausvyros, nes jų mūsų gyvenime trūksta. Kartais visi susijaudiname, suirztame, prarandame pusiausvyrą, kenčiame. O kai esame sudirgę, ir patys kenčiame, ir aplinkinius veikiame neigiamai.
Chacun recherche la paix et l'harmonie, car c'est précisément ce dont notre vie est dénuée. Nous passons tous par des moments d'agitation, d'irritation, de disharmonie ; et lorsque nous sommes affligés par ces états malheureux, nous ne les gardons pas pour nous-mêmes ; souvent, nous les répandons aussi sur les autres. Cet état de souffrance gagne toute l'atmosphère alentour. Quiconque s'approche de quelqu'un qui est malheureux est à son tour affecté. Cela n'est certainement pas une bonne manière de vivre.
Tutti noi cerchiamo pace e armonia, perché questo è ciò che manca alla nostra vita. Di tanto in tanto tutti noi sperimentiamo agitazione, irritazione, disarmonia. E quando soffriamo per queste miserie, non le limitiamo a noi stessi; spesso le distribuiamo anche agli altri. L'infelicità pervade l'atmosfera attorno a chi è miserabile e anche tutti quelli che vengono in contatto con questa persona ne vengono afflitti. Certamente questo non è un modo pratico di vivere.
Todos buscam paz e harmonia, porque isto é o que falta nas nossas vidas. De quando em quando todos nós experimentamos agitação, irritação, desarmonia. E, quando somos atormentados por esses sofrimentos, não os restringimos a nós mesmos; frequentemente distribuímo-los aos outros também. A infelicidade permeia a atmosfera que circunda a pessoa que sofre e todos os que entram em contacto com ela também são afetados. Certamente, esse não é um modo apropriado de viver.
Iedereen is op zoek naar vrede en harmonie, omdat deze in ons leven ontbreken. We voelen ons allemaal wel eens rusteloos, geïrriteerd, uit ons evenwicht, ellendig. En als we ons rusteloos voelen, houden we dit niet beperkt tot onszelf maar blijven we dit vervelende gevoel overbrengen op anderen. De onrust doordringt de atmosfeer rond degene die zich ellendig voelt. En ieder ander waarmee zo iemand in contact komt wordt ook geïrriteerd, rusteloos. Dit is beslist niet de juiste manier van leven.
همگي ما در جستجوي آرامش و هماهنگي هستيم، زيرا این‌ها همان چیزهایی است که در زندگي نیاز داریم. همة ما گهگاه در زندگی، اضطراب، آشفتگي، آزردگي، ناهماهنگي و درد و رنج را تجربه مي‌کنيم؛ و زمانی‌که از آشفتگي و اضطراب، دچار رنج می‌شویم، آن را به خود محدود نمی‌کنیم. ما درد و رنج را به ديگران نيز منتقل مي‌كنیم. اين اضطراب در فضاي پيرامون شخص در حال رنج، منتشر مي‌شود. هرکس که با وي در تماس باشد، دچار رنج و آشفتگی خواهد شد. بدون شک اين روش درستي برای زيستن نيست.
Kaikki etsivät rauhaa ja harmoniaa, koska ne puuttuvat elämästämme. Aika ajoin tunnemme ärtymystä, kiihtymystä, rauhattomuutta ja kärsimystä. Kärsiessään ihminen ei pidä kärsimystä itsellään, vaan levittää sitä muillekin. Levottomuus valtaa myös kärsivän ihmisen ympäristön. Myös lähellä olevat tuntevat itsensä levottomiksi ja hermostuneiksi. Tämä ei voi olla oikea tapa elää.
우리 모두는 평화와 조화를 추구합니다. 이것들이 우리 삶에서 부족하기 때문입니다. 우리는 모두 혼란과 짜증, 부조화를 종종 경험합니다. 그리고 우리가 이 혼란으로 괴로울 때 우리는 이 고통을 스스로에게만 한정시키지 않고, 다른 사람도 괴롭게 만듭니다. 불행은 비참한 사람의 주변 환경으로도 전염되어, 만나는 사람들에게도 영향을 미칩니다. 분명한 것은 이것은 잘 사는 법이 아니라는 것입니다.
Toata lumea cauta pace si armonie pentru ca asta ne lipseste in viata. Din timp in timp toti experimentam agitatie, iritatie, dizarmonie, iar cand suferim din cauza acestor negativitati, de multe ori, nu le retinem doar pentru noi insine, le distribuim si altora. Nefericirea impregneaza atmosfera din jurul cuiva care este nefericit, iar cei ce vin in contact cu o astfel de persoana sunt, la randul lor, afectati. Cu siguranta acesta nu este un mod intelept de viata.
Ikviens tiecas pēc miera un harmonijas, jo tieši tās mūsu dzīvē visvairāk pietrūkst. Laiku pa laikam mēs visi izjūtam nemieru, aizkaitinājumu un harmonijas trūkumu. Un tad, kad mēs mokāmies ar šīm ciešanām, mēs nepaturam tās tikai sevī; mēs sākam tās izplatīt sev visapkārt. Nelaimīga cilvēka tuvumā visa gaisotne kļūst ciešanu piepildīta. Šis noteikti nav prasmīgs veids, kādā dzīvot.
មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​សុទ្ធ​តែ​ខំ​ស្វែងរក​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា ពីព្រោះ​គេ​ចេះ​តែ​ខ្វះ​សេចក្តី​សុខ​នេះ​នៅ​ក្នុង​ជីវភាព​រស់នៅ​សព្វថ្ងៃ។ មាន​ពេល​ខ្លះ គេ​ជួប​ប្រទះ​នឹង​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង សេចក្តី​ក្តៅ​ក្រហាយ ភាពមិន​ស្រុះស្រួល​គ្នា។ ហើយ​កាលណា​គេ​រង​ទុក្ខ គេ​មិន​រក្សា​វា​ទុក​សម្រាប់​តែ​ខ្លួន​ឯង​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ គេ​តែងតែ​ចែក​វា​ទៅ​ឲ្យ​ឣ្នកដទៃ​ផងដែរ។ ទុក្ខ​នេះ​បាន​ជ្រាប​ចូល​ទៅ​ក្នុង​បរិយាកាស​នៅ​ជុំវិញ​មនុស្ស​រង​ទុក្ខ ហើយ​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា​ដែល​ចូល​មក​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​នឹង​មនុស្ស​នេះ នឹង​ប្រែ​ទៅ​ជា​ក្តៅ​ក្រហាយ ទៅ​ជា​ឣន្ទះ​ឣន្ទែង​ដែរ។ របៀប​រស់នៅ​បែប​នេះ​ពិត​ជា​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ឡើយ។
සෑම කෙනෙක්ම සාමය සැනසිල්ල ප‍්‍රාර්ථනා කරන්නේ අපේ ජීවිත තුළ අපට නැත්තේ ද එයම බැවිනි. කලින් කලට අප හැමකෙනෙක්ම සිත් කැළඹිල්ල කණස්සල්ල දොම්නස, දුක අත් විඳින්නෙමු. සිත කැළැඹී දුක්විඳින අප අපේ දුක් දොම්නස් අපටම සීමා කරගන්නේ ද නැත. අපි ඒ දුක් දොම්නස් ඒ අයුරින්ම අන් අයට ද බෙදා හරිමු. දුකින් දොම්නසින් කල්ගතකරන කෙනෙකු අවට වාතාවරණයට ද දුක් දොම්නස් පැතිරී, ඔහුට සමීප වන තැනැත්තා ද කැළඹෙයි. සත්‍යවශයෙන් ම මෙය ජීවත්වීමට සුදුසු මාර්ගයක් නොවේ.
બધા સુખ શાંતિને ઈચ્છે છે કારણકે સાચી સુખ શાંતિ આપણા જીવનમાં હોતી નથી. આપણે બધા ક્યારેકને ક્યારેક દ્વેષ, દૌર્મનસ્ય, ક્રોધ, ભય, ઈર્ષ્યા આદિથી દુખી થતા હોઈએ છીએ. અને જયારે આપણે દુખી થઈએ છીએ ત્યારે આ દુઃખ આપણે આપણા પોતાના જ સુધી સીમિત રાખતા નથી. જયારે કોઈ વ્યક્તિ દુખી થાય છે ત્યારે તે આસપાસના આખા વાતાવરણને અપ્રસન્ન બનાવી દે છે, અને એની સાથે સંપર્કમાં આવનાર લોકો પર પણ એની અસર થતી હોય છે. સાચેમાંજ આ રીતે જીવન જીવવું યોગ્ય નથી.
ప్రతి ఒక్కరూ శాంతిని, సామరస్యాన్ని కోరుకుంటారు, ఎందుకంటే మన జీవితంలో మనకు ఇవే లేవు కనుక. ఎప్పటికప్పుడు మన జీవితాలలో మనము ఆందోళన, చికాకు మరియు సామరస్యం లేకపోవడం లాంటివి అనుభవిస్తూ ఉంటాము. అలా వీటితో బాధపడుతూ ఉన్నప్పుడు, మనం వాటిని మనవరకే సీమితం చేసుకోము, ఇతరులకు కుడా వాటిని పంచుతూ ఉంటాము. ఆ బాధ అనేది మన చుట్టూ ఉన్న వాతావరణంలోకి కూడా విస్తరిస్తుంది, మరియు బాధలో ఉన్న వ్యక్తి యొక్క సంపర్కంలోకి వచ్చిన వారందరు కూడా ప్రభావితులు అవుతారు. ఖచ్చితంగా ఇది నేర్పరితనంతో గడిపే జీవనమైతే కాదు.
  Vipassana Meditation  
Kuo daugiau praktikuojame šią meditaciją, tuo greičiau pamatome, jog naikiname negatyvumą. Laipsniškai protas išsilaisvina nuo užteršimo ir tampa švarus. Švarus protas visuomet yra kupinas nesavanaudiškos meilės visiems aplinkiniams, kupinas atjautos kitų nesėkmėms ir kentėjimui, kupinas džiaugsmo dėl kitų laimės ir sėkmės, visiškoje pusiausvyroje bet kokioje situacijoje.
Plus on pratique cette technique, plus rapidement les négativités vont se dissoudre. Progressivement l'esprit devient libre d'impuretés, devient pur. Un esprit pur est toujours plein d'amour, un amour désintéressé pour tous, plein de compassion pour les erreurs et les souffrances d'autrui, plein de joie pour leur succès, leur bonheur, plein d'équanimité en toutes circonstances.
Più si pratica questa tecnica e più rapidamente le negatività si dissolveranno. Gradualmente la mente si libera dalle impurità, e diviene pura. Una mente pura è sempre piena di amore, amore disinteressato per gli altri, piena di compassione per le debolezze e le sofferenze degli altri; gioiosa dei loro successi e della loro felicità; piena di equanimità in ogni situazione.
Quanto mais praticamos esta técnica, mais rapidamente as negatividades desaparecerão. Pouco a pouco, a mente tornar-se-á livre de impurezas, tornar-se-á pura. Uma mente pura está sempre cheia de amor — amor desinteressado por todos os outros; cheia de compaixão pelas falhas e sofrimentos dos outros; cheia de alegria pelo seu sucesso e felicidade; cheia de equanimidade diante de qualquer situação.
Hoe meer men deze techniek beoefent, des te meer merkt men hoe snel men uit het negatieve kan komen. Geleidelijk aan wordt de geest vrij van onzuiverheden; hij wordt puur. En een pure geest is altijd vol liefde, onvoorwaardelijke liefde; vol mededogen voor de tekortkomingen en de ellende van anderen; vol vreugde over hun succes en geluk; vol gelijkmoedigheid onder alle omstandigheden.
هرقدر شخص اين تکنيک را بيشتر تمرين کند ، با سرعت بيشتري از منفي‌گرايي‌هاي ذهن آزاد مي‌شود . به‌تدريج ذهن از ناپاکي‌ها رهاشده ، به خلوص و پاكي مي‌رسد . يک ذهن پاک ، همواره لبريز از عشق پاک ، محبت و عشق بدون خودخواهي نسبت به ديگران است؛ نسبت به شکست‌ها و رنج‌هاي ديگران ، هم‌دردي دارد؛ از موفقيت‌ها و شادماني‌هاي آن‌ها خرسند مي‌شود و در هر موقعيتي ، تعادل و توازن خويش را حفظ مي‌کند .
Mitä enemmän tekniikkaa harjoittelee, sitä nopeammin pääsee eroon kielteisyydestä. Hiljalleen mieli vapautuu epäpuhtauksista ja puhdistuu. Puhdas mieli on aina täynnä rakkautta – pyyteetöntä rakkautta muita kohtaan; täynnä myötätuntoa muiden virheitä ja kärsimystä kohtaan; täynnä iloa muiden menestyksestä ja onnellisuudesta; täynnä tyyneyttä kaikissa tilanteissa.
Cu cat cineva practica mai mult aceasta tehnica, cu atat mai repede se dizolva negativitatile. Incetul cu incetul, mintea se elibereaza de impuritati, devine pura. O minte pura este intotdeauna plina de iubire, iubire dezinteresata fata de toti ceilalti, plina de compasiune pentru slabiciunile si suferintele altora, plina de bucurie pentru succesul si fericirea lor, plina de ecuanimitate (echilibru, calm, stapanire de sine) in fata oricarei situatii.
Jo vairāk šī tehnika tiek praktizēta, jo ātrāk zūd negativitāte. Pakāpeniski prāts atbrīvojas no piesārņojumiem un kļūst tīrs. Šķīsts prāts vienmēr ir mīlestības pilns – nesavtīgas mīlestības pret visiem citiem, pilns līdzjūtības pret citu neveiksmēm un ciešanām, pilns prieka par citu veiksmēm un laimi un vienmēr līdzsvarots jebkurā situācijā.
បើ​គេ​បដិបត្តិ​បច្ចេកទេស​នេះ​បាន​ច្រើន​ប៉ុណ្ណា ភាពឣកុសល​ទាំងឡាយ​ក៏​នឹង​ត្រូវ​រលាយ​បាន​ឆាប់​រហ័ស​ប៉ុណ្ណោះ​ដែរ។ បន្តិច​ម្តងៗ ចិត្ត​នឹង​ត្រូវ​បាន​រំដោះ​ចេញ​ពី​កិលេស​ទាំង​ឡាយ​ហើយ​ប្រែ​ទៅ​ជា​បរិសុទ្ធ។ ចិត្ត​បរិសុទ្ធ​តែង​ពោរពេញ​ដោយ​មេត្តា​ចំពោះ​ឣ្នកដទៃ​ទាំង​ឣស់ ពោរពេញ​ដោយ​ករុណា​ចំពោះ​ការខ្វះខាត និង ទុក្ខ​សោក​របស់​ឣ្នកដទៃ ពោរពេញ​ដោយ​មុទិតា​គឺ​សេចក្តី​ត្រេកឣរ​ចំពោះ​ជោគជ័យ និង សុភមង្គល​របស់​ឣ្នកដទៃ ពោរពេញ​ដោយ​ឧបេក្ខា​គឺ​ភាពមិន​លម្អៀង​ចិត្ត​នៅ​ចំពោះ​មុខ​ស្ថានភាព​គ្រប់​បែប​យ៉ាង។
The more one practices this technique, the more quickly negativities will dissolve. Gradually the mind becomes free of defilements, becomes pure. A pure mind is always full of love—selfless love for all others, full of compassion for the failings and sufferings of others, full of joy at their success and happiness, full of equanimity in the face of any situation.
આ વિદ્યામાં જેમ જેમ પરિપક્વ થતા જઈએ છે તેમ તેમ વિકારોનો શીઘ્ર ક્ષય થવા લાગે છે. ધીરે ધીરે મન વિકારોથી મુક્ત થતું જાય છે. શુધ્ધ ચિત્ત હંમેશા પ્રેમથી ભરેલું રહે છે - બધાં પ્રત્યે મંગળ મૈત્રી, બીજાંના અભાવ અને દુઃખ પ્રતિ કરુણા, બીજાના યશ અને સુખ પ્રતિ મુદિતા અને હરએક સ્થિતિમાં સમતા.
ఈ సాధనను మనం ఎంత పటిష్టంగా చేస్తామో అంత వేగంగా ఈ వికారాల నుండి బయటపడటం నేర్చుకుంటాం. క్రమేణా మనసు వికారాల నుండి ప్రక్షాళన చెందుతుంది. శుద్ధమవుతుంది. శుద్ధమైన మనసు ఎల్లప్పుడూ నిరాడంబర ప్రేమతోనూ, కరుణతోనూ నిండి ఉంటుంది. అది అందరి దుః:ఖం, వైఫల్యలపట్ల కరుణతోనూ, వారి సుఖ సంతోషాలు, విజయాలపట్ల ఆనందంతోనూ, ఎల్లప్పుడూ సమతుల్యతతోనూ నిండి ఉంటుంది.
  Vipassana Meditation  
Kai žmogus pasiekia tokį būvį, pasikeičia visas jo gyvenimas. Jis nebegali nei žodžiu, nei veiksmu daryti nieko, kas trikdytų kitų ramybę ir laimę. Vietoj to pusiausvyroje esantis protas ne tik pats nurimsta, bet ir padeda nurimti kitiems.
Quand on atteint ce niveau, le schéma tout entier de notre vie change. Il n'est plus possible de faire quoi que ce soit verbalement ou physiquement qui puisse déranger la paix et le bonheur des autres. De plus, un esprit équilibré ne devient pas seulement paisible, mais l'atmosphère environnante aussi s'imprègne de paix et d'harmonie, et commence à toucher les autres, à les aider aussi.
Quando si arriva a questo stadio, tutto l'andamento della propria vita cambia. Diventa impossibile fare - verbalmente o fisicamente - qualcosa che disturbi la pace e l'armonia degli altri. Anzi, la mente equilibrata non solo diventa piena di pace, ma anche l’atmosfera circostante diverrà colma di pace e armonia, e questo inizierà a influenzare anche gli altri, e ad aiutarli.
Quando alguém atinge este estágio, todo o seu padrão de vida muda. Já não é possível fazer ou dizer qualquer coisa que perturbe a paz e a alegria dos outros. Em vez disso, uma mente equilibrada não só se torna pacífica, mas a atmosfera circundante de tal pessoa também se tornará permeada de paz e harmonia, e isso influenciará e ajudará os outros também.
Als men dit stadium bereikt verandert het hele patroon van iemands leven. Het is niet langer mogelijk iets te zeggen of te doen wat de vrede en het geluk van anderen verstoort. In plaats daarvan komt de evenwichtige geest niet alleen zelf tot rust maar de atmosfeer rondom zo iemand wordt doordrongen van vrede en harmonie. Dit begint op zijn beurt invloed te hebben op anderen, begint anderen ook te helpen.
زمانی که کسي به اين مرحله برسد ، الگوهاي کلي زندگی‌اش تغيير مي‌کنند . ديگر ممکن نيست با گفتار يا کردارش باعث برهم زدن آرامش و شادي ديگران شود . در عوض با ذهني متعادل ، نه‌تنها به آرامش دروني مي‌رسد ، بلکه به آرامش ديگران نيز کمک مي‌کند . فضاي پيرامونش از صلح و هماهنگي لبريز مي‌شود و این‌چنین ، ديگران را نيز تحت تأثير قرار مي‌دهد .
Kun saavuttaa tämän vaiheen, koko elämän rakenne alkaa muuttua. Sen jälkeen ei ole enää mahdollista sanoa tai tehdä mitään, mikä häiritsisi muiden rauhaa ja onnellisuutta. Tällöin tasapainoinen mieli ei hyödytä ainoastaan itseään, vaan auttaa myös muita saavuttamaan rauhan. Tällaisen ihmisen ympäristö täyttyy rauhasta ja harmoniasta, ja se alkaa vaikuttaa muihinkin.
Cand cineva ajunge la stadiul acesta, atunci viata sa se schimba in profunzime. Nu-i mai este posibil sa comita o actiune fizica sau verbala prin care sa perturbe pacea si fericirea altora. In acelasi timp, o minte ecuanima nu numai ca devine impacata cu ea insasi, dar intreaga atmosfera din jur este patrunsa de pace si armonie, influentandu-i si pe altii, ajutandu-i si pe altii.
Kad tiek sasniegts šis stāvoklis, izmainās visa dzīve. Vairs nav iespējams fiziski vai vārdiski veikt darbības, kas traucētu citu mieru un laimi. Līdzsvarots prāts ne tikai kļūst mierīgs, tas rada miera un harmonijas pilnu atmosfēru ap sevi. Šī pozitīvā atmosfēra sāk ietekmēt arī apkārtējos un palīdz tiem.
កាលណា​គេ​បាន​ទៅ​ដល់​ដំណាក់​នេះ​ហើយ លំនាំ​បែបបទ​នៃ​ជីវភាព​ទាំងមូល​របស់​គេ​ផ្លាស់ប្តូរ។ គេ​មិន​ឣាច​ធ្វើ​ឣ្វី​មួយ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា​ដែល​នាំ​ឲ្យ​ខូច​សន្តិភាព និង សុភមង្គល​របស់​ឣ្នកដទៃ​បាន​ទៀត​ឡើយ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ចិត្ត​ដែល​មាន​លំនឹង មិន​គ្រាន់​តែ​ប្រែ​ទៅ​ជា​មាន​សុខ​សន្តិភាព​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ថែម​ទាំង​ជួយ​ឲ្យ​បរិយាកាស​នៅ​ជុំ​វិញ​ប្រែ​ទៅ​ជា​មាន​សុខ​សន្តិភាព​ផង​ដែរ។ រឿង​នេះ​នឹង​ចាប់ផ្តើម​មាន​ឥទ្ធិពល​លើ​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ឣាច​ជួយ​ឣ្នកដទៃ​ផង​ដែរ។
When one reaches this stage, the entire pattern of one's life changes. It is no longer possible to do anything vocally or physically which will disturb the peace and happiness of others. Instead, a balanced mind not only becomes peaceful, but the surrounding atmosphere also becomes permeated with peace and harmony, and this will start affecting others, helping others too.
જયારે કોઈ વ્યક્તિ આ અવસ્થા પર પહોંચે છે તો પૂરૂં જીવન બદલાઈ જાય છે. શરીર અને વાણીના સ્તર પર કોઈ એવું કામ નથી થઇ શકતું કે જેનાથી બીજાની સુખ શાંતિનો ભંગ થાય. સંતુલિત મન શાંત થઇ જાય છે અને પોતાની આસપાસ સુખ અને શાંતિના વાતાવરણનું નિર્માણ કરવા માંડે છે. બીજા લોકો તેઓથી પ્રભાવિત થતા હોય છે. બીજાને પણ તેઓથી મદદ થવા લાગે છે.
ఈ దశకు చేరుకున్నవారి జీవన విధానం పూర్తిగా పరివర్తనం చెందటం మొదలవుతుంది. అప్పుడు తమ మాటలతో గానీ, చేతలతో గానీ ఇతరుల సుఖశాంతులను ఏ విధంగా కూడా భంగపరచటం వారికి సాధ్యంకాదు. అంతేగాక, వారి సమతుల్యత వారికి శాంతిని ఇవ్వటమే కాక, ఇతరుల శాంతికి కూడా దోహదపడుతుంది. వారి చుట్టూ పక్కల వాతావరణమంతా శాంతి సామరస్యాలతో నిండి ఇతరులను కూడా ప్రభావితం చేస్తుంది.
  Vipassana Meditation  
Kuo daugiau praktikuojame šią meditaciją, tuo greičiau pamatome, jog naikiname negatyvumą. Laipsniškai protas išsilaisvina nuo užteršimo ir tampa švarus. Švarus protas visuomet yra kupinas nesavanaudiškos meilės visiems aplinkiniams, kupinas atjautos kitų nesėkmėms ir kentėjimui, kupinas džiaugsmo dėl kitų laimės ir sėkmės, visiškoje pusiausvyroje bet kokioje situacijoje.
Plus on pratique cette technique, plus rapidement les négativités vont se dissoudre. Progressivement l'esprit devient libre d'impuretés, devient pur. Un esprit pur est toujours plein d'amour, un amour désintéressé pour tous, plein de compassion pour les erreurs et les souffrances d'autrui, plein de joie pour leur succès, leur bonheur, plein d'équanimité en toutes circonstances.
Più si pratica questa tecnica e più rapidamente le negatività si dissolveranno. Gradualmente la mente si libera dalle impurità, e diviene pura. Una mente pura è sempre piena di amore, amore disinteressato per gli altri, piena di compassione per le debolezze e le sofferenze degli altri; gioiosa dei loro successi e della loro felicità; piena di equanimità in ogni situazione.
Quanto mais praticamos esta técnica, mais rapidamente as negatividades desaparecerão. Pouco a pouco, a mente tornar-se-á livre de impurezas, tornar-se-á pura. Uma mente pura está sempre cheia de amor — amor desinteressado por todos os outros; cheia de compaixão pelas falhas e sofrimentos dos outros; cheia de alegria pelo seu sucesso e felicidade; cheia de equanimidade diante de qualquer situação.
Hoe meer men deze techniek beoefent, des te meer merkt men hoe snel men uit het negatieve kan komen. Geleidelijk aan wordt de geest vrij van onzuiverheden; hij wordt puur. En een pure geest is altijd vol liefde, onvoorwaardelijke liefde; vol mededogen voor de tekortkomingen en de ellende van anderen; vol vreugde over hun succes en geluk; vol gelijkmoedigheid onder alle omstandigheden.
هرقدر شخص اين تکنيک را بيشتر تمرين کند ، با سرعت بيشتري از منفي‌گرايي‌هاي ذهن آزاد مي‌شود . به‌تدريج ذهن از ناپاکي‌ها رهاشده ، به خلوص و پاكي مي‌رسد . يک ذهن پاک ، همواره لبريز از عشق پاک ، محبت و عشق بدون خودخواهي نسبت به ديگران است؛ نسبت به شکست‌ها و رنج‌هاي ديگران ، هم‌دردي دارد؛ از موفقيت‌ها و شادماني‌هاي آن‌ها خرسند مي‌شود و در هر موقعيتي ، تعادل و توازن خويش را حفظ مي‌کند .
Mitä enemmän tekniikkaa harjoittelee, sitä nopeammin pääsee eroon kielteisyydestä. Hiljalleen mieli vapautuu epäpuhtauksista ja puhdistuu. Puhdas mieli on aina täynnä rakkautta – pyyteetöntä rakkautta muita kohtaan; täynnä myötätuntoa muiden virheitä ja kärsimystä kohtaan; täynnä iloa muiden menestyksestä ja onnellisuudesta; täynnä tyyneyttä kaikissa tilanteissa.
Cu cat cineva practica mai mult aceasta tehnica, cu atat mai repede se dizolva negativitatile. Incetul cu incetul, mintea se elibereaza de impuritati, devine pura. O minte pura este intotdeauna plina de iubire, iubire dezinteresata fata de toti ceilalti, plina de compasiune pentru slabiciunile si suferintele altora, plina de bucurie pentru succesul si fericirea lor, plina de ecuanimitate (echilibru, calm, stapanire de sine) in fata oricarei situatii.
Jo vairāk šī tehnika tiek praktizēta, jo ātrāk zūd negativitāte. Pakāpeniski prāts atbrīvojas no piesārņojumiem un kļūst tīrs. Šķīsts prāts vienmēr ir mīlestības pilns – nesavtīgas mīlestības pret visiem citiem, pilns līdzjūtības pret citu neveiksmēm un ciešanām, pilns prieka par citu veiksmēm un laimi un vienmēr līdzsvarots jebkurā situācijā.
បើ​គេ​បដិបត្តិ​បច្ចេកទេស​នេះ​បាន​ច្រើន​ប៉ុណ្ណា ភាពឣកុសល​ទាំងឡាយ​ក៏​នឹង​ត្រូវ​រលាយ​បាន​ឆាប់​រហ័ស​ប៉ុណ្ណោះ​ដែរ។ បន្តិច​ម្តងៗ ចិត្ត​នឹង​ត្រូវ​បាន​រំដោះ​ចេញ​ពី​កិលេស​ទាំង​ឡាយ​ហើយ​ប្រែ​ទៅ​ជា​បរិសុទ្ធ។ ចិត្ត​បរិសុទ្ធ​តែង​ពោរពេញ​ដោយ​មេត្តា​ចំពោះ​ឣ្នកដទៃ​ទាំង​ឣស់ ពោរពេញ​ដោយ​ករុណា​ចំពោះ​ការខ្វះខាត និង ទុក្ខ​សោក​របស់​ឣ្នកដទៃ ពោរពេញ​ដោយ​មុទិតា​គឺ​សេចក្តី​ត្រេកឣរ​ចំពោះ​ជោគជ័យ និង សុភមង្គល​របស់​ឣ្នកដទៃ ពោរពេញ​ដោយ​ឧបេក្ខា​គឺ​ភាពមិន​លម្អៀង​ចិត្ត​នៅ​ចំពោះ​មុខ​ស្ថានភាព​គ្រប់​បែប​យ៉ាង។
The more one practices this technique, the more quickly negativities will dissolve. Gradually the mind becomes free of defilements, becomes pure. A pure mind is always full of love—selfless love for all others, full of compassion for the failings and sufferings of others, full of joy at their success and happiness, full of equanimity in the face of any situation.
આ વિદ્યામાં જેમ જેમ પરિપક્વ થતા જઈએ છે તેમ તેમ વિકારોનો શીઘ્ર ક્ષય થવા લાગે છે. ધીરે ધીરે મન વિકારોથી મુક્ત થતું જાય છે. શુધ્ધ ચિત્ત હંમેશા પ્રેમથી ભરેલું રહે છે - બધાં પ્રત્યે મંગળ મૈત્રી, બીજાંના અભાવ અને દુઃખ પ્રતિ કરુણા, બીજાના યશ અને સુખ પ્રતિ મુદિતા અને હરએક સ્થિતિમાં સમતા.
ఈ సాధనను మనం ఎంత పటిష్టంగా చేస్తామో అంత వేగంగా ఈ వికారాల నుండి బయటపడటం నేర్చుకుంటాం. క్రమేణా మనసు వికారాల నుండి ప్రక్షాళన చెందుతుంది. శుద్ధమవుతుంది. శుద్ధమైన మనసు ఎల్లప్పుడూ నిరాడంబర ప్రేమతోనూ, కరుణతోనూ నిండి ఉంటుంది. అది అందరి దుః:ఖం, వైఫల్యలపట్ల కరుణతోనూ, వారి సుఖ సంతోషాలు, విజయాలపట్ల ఆనందంతోనూ, ఎల్లప్పుడూ సమతుల్యతతోనూ నిండి ఉంటుంది.
  Vipassana Meditation  
Kai žmogus pasiekia tokį būvį, pasikeičia visas jo gyvenimas. Jis nebegali nei žodžiu, nei veiksmu daryti nieko, kas trikdytų kitų ramybę ir laimę. Vietoj to pusiausvyroje esantis protas ne tik pats nurimsta, bet ir padeda nurimti kitiems.
Quand on atteint ce niveau, le schéma tout entier de notre vie change. Il n'est plus possible de faire quoi que ce soit verbalement ou physiquement qui puisse déranger la paix et le bonheur des autres. De plus, un esprit équilibré ne devient pas seulement paisible, mais l'atmosphère environnante aussi s'imprègne de paix et d'harmonie, et commence à toucher les autres, à les aider aussi.
Quando si arriva a questo stadio, tutto l'andamento della propria vita cambia. Diventa impossibile fare - verbalmente o fisicamente - qualcosa che disturbi la pace e l'armonia degli altri. Anzi, la mente equilibrata non solo diventa piena di pace, ma anche l’atmosfera circostante diverrà colma di pace e armonia, e questo inizierà a influenzare anche gli altri, e ad aiutarli.
Quando alguém atinge este estágio, todo o seu padrão de vida muda. Já não é possível fazer ou dizer qualquer coisa que perturbe a paz e a alegria dos outros. Em vez disso, uma mente equilibrada não só se torna pacífica, mas a atmosfera circundante de tal pessoa também se tornará permeada de paz e harmonia, e isso influenciará e ajudará os outros também.
Als men dit stadium bereikt verandert het hele patroon van iemands leven. Het is niet langer mogelijk iets te zeggen of te doen wat de vrede en het geluk van anderen verstoort. In plaats daarvan komt de evenwichtige geest niet alleen zelf tot rust maar de atmosfeer rondom zo iemand wordt doordrongen van vrede en harmonie. Dit begint op zijn beurt invloed te hebben op anderen, begint anderen ook te helpen.
زمانی که کسي به اين مرحله برسد ، الگوهاي کلي زندگی‌اش تغيير مي‌کنند . ديگر ممکن نيست با گفتار يا کردارش باعث برهم زدن آرامش و شادي ديگران شود . در عوض با ذهني متعادل ، نه‌تنها به آرامش دروني مي‌رسد ، بلکه به آرامش ديگران نيز کمک مي‌کند . فضاي پيرامونش از صلح و هماهنگي لبريز مي‌شود و این‌چنین ، ديگران را نيز تحت تأثير قرار مي‌دهد .
Kun saavuttaa tämän vaiheen, koko elämän rakenne alkaa muuttua. Sen jälkeen ei ole enää mahdollista sanoa tai tehdä mitään, mikä häiritsisi muiden rauhaa ja onnellisuutta. Tällöin tasapainoinen mieli ei hyödytä ainoastaan itseään, vaan auttaa myös muita saavuttamaan rauhan. Tällaisen ihmisen ympäristö täyttyy rauhasta ja harmoniasta, ja se alkaa vaikuttaa muihinkin.
Cand cineva ajunge la stadiul acesta, atunci viata sa se schimba in profunzime. Nu-i mai este posibil sa comita o actiune fizica sau verbala prin care sa perturbe pacea si fericirea altora. In acelasi timp, o minte ecuanima nu numai ca devine impacata cu ea insasi, dar intreaga atmosfera din jur este patrunsa de pace si armonie, influentandu-i si pe altii, ajutandu-i si pe altii.
Kad tiek sasniegts šis stāvoklis, izmainās visa dzīve. Vairs nav iespējams fiziski vai vārdiski veikt darbības, kas traucētu citu mieru un laimi. Līdzsvarots prāts ne tikai kļūst mierīgs, tas rada miera un harmonijas pilnu atmosfēru ap sevi. Šī pozitīvā atmosfēra sāk ietekmēt arī apkārtējos un palīdz tiem.
កាលណា​គេ​បាន​ទៅ​ដល់​ដំណាក់​នេះ​ហើយ លំនាំ​បែបបទ​នៃ​ជីវភាព​ទាំងមូល​របស់​គេ​ផ្លាស់ប្តូរ។ គេ​មិន​ឣាច​ធ្វើ​ឣ្វី​មួយ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា​ដែល​នាំ​ឲ្យ​ខូច​សន្តិភាព និង សុភមង្គល​របស់​ឣ្នកដទៃ​បាន​ទៀត​ឡើយ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ចិត្ត​ដែល​មាន​លំនឹង មិន​គ្រាន់​តែ​ប្រែ​ទៅ​ជា​មាន​សុខ​សន្តិភាព​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ថែម​ទាំង​ជួយ​ឲ្យ​បរិយាកាស​នៅ​ជុំ​វិញ​ប្រែ​ទៅ​ជា​មាន​សុខ​សន្តិភាព​ផង​ដែរ។ រឿង​នេះ​នឹង​ចាប់ផ្តើម​មាន​ឥទ្ធិពល​លើ​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ឣាច​ជួយ​ឣ្នកដទៃ​ផង​ដែរ។
When one reaches this stage, the entire pattern of one's life changes. It is no longer possible to do anything vocally or physically which will disturb the peace and happiness of others. Instead, a balanced mind not only becomes peaceful, but the surrounding atmosphere also becomes permeated with peace and harmony, and this will start affecting others, helping others too.
જયારે કોઈ વ્યક્તિ આ અવસ્થા પર પહોંચે છે તો પૂરૂં જીવન બદલાઈ જાય છે. શરીર અને વાણીના સ્તર પર કોઈ એવું કામ નથી થઇ શકતું કે જેનાથી બીજાની સુખ શાંતિનો ભંગ થાય. સંતુલિત મન શાંત થઇ જાય છે અને પોતાની આસપાસ સુખ અને શાંતિના વાતાવરણનું નિર્માણ કરવા માંડે છે. બીજા લોકો તેઓથી પ્રભાવિત થતા હોય છે. બીજાને પણ તેઓથી મદદ થવા લાગે છે.
ఈ దశకు చేరుకున్నవారి జీవన విధానం పూర్తిగా పరివర్తనం చెందటం మొదలవుతుంది. అప్పుడు తమ మాటలతో గానీ, చేతలతో గానీ ఇతరుల సుఖశాంతులను ఏ విధంగా కూడా భంగపరచటం వారికి సాధ్యంకాదు. అంతేగాక, వారి సమతుల్యత వారికి శాంతిని ఇవ్వటమే కాక, ఇతరుల శాంతికి కూడా దోహదపడుతుంది. వారి చుట్టూ పక్కల వాతావరణమంతా శాంతి సామరస్యాలతో నిండి ఇతరులను కూడా ప్రభావితం చేస్తుంది.
  Vipassana Meditation  
Žmogus turi gyventi taikoje su savimi ir taikoje su visais kitais. Šiaip ar taip žmogus yra sociali būtybė. Jis turi gyventi visuomenėje – gyventi ir bendrauti su kitais. Kaip gyventi taikiai? Kaip išlikti pusiausvyroje su savimi bei palaikyti taiką ir harmoniją aplinkui, kad ir kiti galėtų gyventi taikiai ir harmoningai?
Il faudrait vivre en paix avec soi-même, et en paix avec autrui. Après tout, les êtres humains sont des êtres sociaux qui doivent vivre en société et avoir des échanges avec les autres. Mais comment vivre paisiblement ? Comment demeurer en harmonie avec soi-même, et conserver paix et harmonie autour de nous pour que les autres aussi puissent vivre paisiblement et harmonieusement ?
Dovremmo vivere in pace con noi stessi e con gli altri. Dopotutto l'essere umano è un essere sociale; deve far parte della società e avere a che fare con gli altri. Ma come possiamo vivere in pace? Come possiamo rimanere in armonia dentro noi e mantenere attorno a noi pace e armonia in modo che anche gli altri possano vivere in modo pacifico e armonioso?
Devemos viver em paz connosco próprios e em paz com os outros. Afinal, os seres humanos são seres sociais, têm de viver em sociedade e lidar uns com os outros. Mas como podemos viver pacificamente? Como mantermo-nos em harmonia interior e mantermos a paz e a harmonia ao nosso redor, de forma que também os outros possam viver pacífica e harmoniosamente?
Men zou in vrede met zichzelf moeten leven en in vrede met alle anderen. Per slot van rekening is de mens een sociaal wezen. Hij leeft nu eenmaal in een maatschappij waar hij met anderen te maken heeft. Maar hoe kan men in vrede leven? Hoe kunnen we in harmonie met onszelf blijven en de vrede en harmonie om ons heen bewaren, zodat ook anderen in vrede en harmonie kunnen leven?
فرد بايد با خود و ديگران در صلح و آرامش باشد. به‌ هر حال انسان، موجودي اجتماعي است و به ناچار بايد در اجتماع و با مردم در ارتباط باشد و زندگی کند. اما چگونه مي‌توانيم در صلح و آرامش زندگی کنيم؟ چگونه مي‌توانيم تعادل درونی خود را حفظ کنيم و در پيرامون خويش، تعادل و هماهنگي ‌ايجاد کنيم تا ديگران نيز بتوانند در صلح و آرامش و تعادل به‌ سر برند؟
Tarkoitus olisi elää rauhassa itsensä ja muiden kanssa. Ihminenhän on sosiaalinen olento. On elettävä yhteiskunnassa ja tultava toimeen muiden kanssa. Mutta kuinka voimme elää rauhassa? Miten voimme säilyttää rauhan ja harmonian itsemme ja ympäristömme kanssa niin, että muutkin voisivat elää rauhassa?
누군가 스스로 평화롭게 살기 위해서는 모두와 평화로워야 합니다. 결국 인간은 사회적 존재라서, 사회 속에서 다른 사람과 상대하며 살아야 하기 때문이죠. 우리는 어떻게 하면 평화롭게 살 수 있을까요? 우리는 어떻게 하면 스스로 조화를 유지하고, 우리들 주위에도 평화와 조화를 만들어 다른 사람들 역시 평화롭고 조화롭게 살도록 할 수 있을까요?
Ar trebui sa traim in pace cu noi insine si cu ceilalti. In definitiv, fiintele umane sunt fiinte sociale, trebuind sa traiasca in societate, sa aiba de-a face unele cu celelalte. Dar cum sa traim in pace? Cum sa mentinem armonia in interior si pacea si armonia in jurul nostru, astfel incat si ceilalti sa traiasca in pace si armonie?
Mums vajadzētu dzīvot mierā ar sevi un mierā ar citiem. Galu galā cilvēki ir sociālas būtnes, kurām jādzīvo sabiedrībā un jāsadzīvo vienam ar otru. Bet kā gan mums dzīvot mierā? Kā lai mēs saglabājam iekšēju harmoniju un uzturam mieru un līdzsvaru sev apkārt, tā lai arī citi var dzīvot mierā un harmonijā?
មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​ត្រូវ​តែ​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព ជាមួយ​ខ្លួន​ឯង​ផង ជាមួយ​ឣ្នក​ឯ​ទៀត​ផង។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ មនុស្ស​លោក​ជា​ជន​សង្គម គេ​ត្រូវ​តែ​រស់​នៅ​ក្នុង​សង្គម គេ​ត្រូវ​រស់ និង ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​ជាមួយ​ឣ្នក​ឯ​ទៀត។ តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ដើម្បី​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព? តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច ដើម្បី​ស្ថិតនៅ​ដោយ​សុខដុមរមនា​ជាមួយ​ខ្លួន​យើង ហើយ​រក្សា​ឲ្យ​មាន​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​នៅ​ជុំ​វិញ​ខ្លួន​យើង​ផង ដើម្បី​ឲ្យ​ឣ្នកដទៃ​ឣាច​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​ផង​ដែរ?
අපි අප සමඟද අන් අය සමඟද සාමයෙන් සමාදානයෙන් ජීවත්විය යුත්තෝ වෙමු. සමාජයීය සත්වයෙකු ලෙස ජීවත්වන මිනිසා සමාජයෙහි අන් අය සමඟ ද සහසම්බන්ධතාවය පැවැත්විය යුතුය. එහෙත් අප සාමයෙන් ජීවත්වන්නේ කෙලෙසද? අන් අයට සාමයෙන් සැනසිල්ලෙන් දිවි ගෙවන්නට හැකිවන අයුරින් අපි අප තුළ සාමය හා සැනසිල්ල පවත්වා ගන්නේත්, අප අවට වාතාවරණයෙහි සාමය සැනසිල්ල පවත්වා ගන්නේත් කෙසේද?
બધાને પોતાનું જીવન શાંતિપૂર્વક જીવવાની અને બીજા બધા માટે શાંતિનું નિર્માણ કરવાની ઈચ્છા હોય છે. આખરે આપણે સામાજિક પ્રાણી છીએ, આપણે સમાજમાં રહેવું છે અને સમાજની અન્ય વ્યક્તિઓની સાથે પારસ્પરિક સંબંધ પણ રાખવો છે. આવી સ્થિતિમાં આપણે કેવી રીતે શાંતિપૂર્વક આંતરિક સુખ શાંતિનું જીવન જીવીશું અને આપણી આસપાસ પણ શાંતિ અને સૌમનસ્યતાનું વાતાવરણ બનાવીશું કે જેથી કરીને સમાજના અન્ય લોકો પણ સુખ શાંતિનું જીવન જીવી શકે?
మనం, మనతో శాంతిగా నివసించాలి మరియు ఇతరులతో కూడా శాంతియుతంగా ఉండాలి. మానవులు సంఘ జీవులు, సమాజంలో ఒకరికోకరితో వ్యవహరించాల్సి ఉంటుంది. కాని మనం శాంతియుతంగా ఎలా జీవించాలి? మనం మనలో ఎలా సామరస్యంగా ఉండాలి మరియు ఇతరులతో శాంతి, సామరస్యం ఎలా కొనసాగించాలి, దాని వాళ్ళ ఇతరులు కూడా శాంతి, సామరస్యంతో జీవించగలరు?
  Vipassana Meditation  
Kuo daugiau praktikuojame šią meditaciją, tuo greičiau pamatome, jog naikiname negatyvumą. Laipsniškai protas išsilaisvina nuo užteršimo ir tampa švarus. Švarus protas visuomet yra kupinas nesavanaudiškos meilės visiems aplinkiniams, kupinas atjautos kitų nesėkmėms ir kentėjimui, kupinas džiaugsmo dėl kitų laimės ir sėkmės, visiškoje pusiausvyroje bet kokioje situacijoje.
Plus on pratique cette technique, plus rapidement les négativités vont se dissoudre. Progressivement l'esprit devient libre d'impuretés, devient pur. Un esprit pur est toujours plein d'amour, un amour désintéressé pour tous, plein de compassion pour les erreurs et les souffrances d'autrui, plein de joie pour leur succès, leur bonheur, plein d'équanimité en toutes circonstances.
Più si pratica questa tecnica e più rapidamente le negatività si dissolveranno. Gradualmente la mente si libera dalle impurità, e diviene pura. Una mente pura è sempre piena di amore, amore disinteressato per gli altri, piena di compassione per le debolezze e le sofferenze degli altri; gioiosa dei loro successi e della loro felicità; piena di equanimità in ogni situazione.
Quanto mais praticamos esta técnica, mais rapidamente as negatividades desaparecerão. Pouco a pouco, a mente tornar-se-á livre de impurezas, tornar-se-á pura. Uma mente pura está sempre cheia de amor — amor desinteressado por todos os outros; cheia de compaixão pelas falhas e sofrimentos dos outros; cheia de alegria pelo seu sucesso e felicidade; cheia de equanimidade diante de qualquer situação.
Hoe meer men deze techniek beoefent, des te meer merkt men hoe snel men uit het negatieve kan komen. Geleidelijk aan wordt de geest vrij van onzuiverheden; hij wordt puur. En een pure geest is altijd vol liefde, onvoorwaardelijke liefde; vol mededogen voor de tekortkomingen en de ellende van anderen; vol vreugde over hun succes en geluk; vol gelijkmoedigheid onder alle omstandigheden.
هرقدر شخص اين تکنيک را بيشتر تمرين کند ، با سرعت بيشتري از منفي‌گرايي‌هاي ذهن آزاد مي‌شود . به‌تدريج ذهن از ناپاکي‌ها رهاشده ، به خلوص و پاكي مي‌رسد . يک ذهن پاک ، همواره لبريز از عشق پاک ، محبت و عشق بدون خودخواهي نسبت به ديگران است؛ نسبت به شکست‌ها و رنج‌هاي ديگران ، هم‌دردي دارد؛ از موفقيت‌ها و شادماني‌هاي آن‌ها خرسند مي‌شود و در هر موقعيتي ، تعادل و توازن خويش را حفظ مي‌کند .
Mitä enemmän tekniikkaa harjoittelee, sitä nopeammin pääsee eroon kielteisyydestä. Hiljalleen mieli vapautuu epäpuhtauksista ja puhdistuu. Puhdas mieli on aina täynnä rakkautta – pyyteetöntä rakkautta muita kohtaan; täynnä myötätuntoa muiden virheitä ja kärsimystä kohtaan; täynnä iloa muiden menestyksestä ja onnellisuudesta; täynnä tyyneyttä kaikissa tilanteissa.
Cu cat cineva practica mai mult aceasta tehnica, cu atat mai repede se dizolva negativitatile. Incetul cu incetul, mintea se elibereaza de impuritati, devine pura. O minte pura este intotdeauna plina de iubire, iubire dezinteresata fata de toti ceilalti, plina de compasiune pentru slabiciunile si suferintele altora, plina de bucurie pentru succesul si fericirea lor, plina de ecuanimitate (echilibru, calm, stapanire de sine) in fata oricarei situatii.
Jo vairāk šī tehnika tiek praktizēta, jo ātrāk zūd negativitāte. Pakāpeniski prāts atbrīvojas no piesārņojumiem un kļūst tīrs. Šķīsts prāts vienmēr ir mīlestības pilns – nesavtīgas mīlestības pret visiem citiem, pilns līdzjūtības pret citu neveiksmēm un ciešanām, pilns prieka par citu veiksmēm un laimi un vienmēr līdzsvarots jebkurā situācijā.
បើ​គេ​បដិបត្តិ​បច្ចេកទេស​នេះ​បាន​ច្រើន​ប៉ុណ្ណា ភាពឣកុសល​ទាំងឡាយ​ក៏​នឹង​ត្រូវ​រលាយ​បាន​ឆាប់​រហ័ស​ប៉ុណ្ណោះ​ដែរ។ បន្តិច​ម្តងៗ ចិត្ត​នឹង​ត្រូវ​បាន​រំដោះ​ចេញ​ពី​កិលេស​ទាំង​ឡាយ​ហើយ​ប្រែ​ទៅ​ជា​បរិសុទ្ធ។ ចិត្ត​បរិសុទ្ធ​តែង​ពោរពេញ​ដោយ​មេត្តា​ចំពោះ​ឣ្នកដទៃ​ទាំង​ឣស់ ពោរពេញ​ដោយ​ករុណា​ចំពោះ​ការខ្វះខាត និង ទុក្ខ​សោក​របស់​ឣ្នកដទៃ ពោរពេញ​ដោយ​មុទិតា​គឺ​សេចក្តី​ត្រេកឣរ​ចំពោះ​ជោគជ័យ និង សុភមង្គល​របស់​ឣ្នកដទៃ ពោរពេញ​ដោយ​ឧបេក្ខា​គឺ​ភាពមិន​លម្អៀង​ចិត្ត​នៅ​ចំពោះ​មុខ​ស្ថានភាព​គ្រប់​បែប​យ៉ាង។
The more one practices this technique, the more quickly negativities will dissolve. Gradually the mind becomes free of defilements, becomes pure. A pure mind is always full of love—selfless love for all others, full of compassion for the failings and sufferings of others, full of joy at their success and happiness, full of equanimity in the face of any situation.
આ વિદ્યામાં જેમ જેમ પરિપક્વ થતા જઈએ છે તેમ તેમ વિકારોનો શીઘ્ર ક્ષય થવા લાગે છે. ધીરે ધીરે મન વિકારોથી મુક્ત થતું જાય છે. શુધ્ધ ચિત્ત હંમેશા પ્રેમથી ભરેલું રહે છે - બધાં પ્રત્યે મંગળ મૈત્રી, બીજાંના અભાવ અને દુઃખ પ્રતિ કરુણા, બીજાના યશ અને સુખ પ્રતિ મુદિતા અને હરએક સ્થિતિમાં સમતા.
ఈ సాధనను మనం ఎంత పటిష్టంగా చేస్తామో అంత వేగంగా ఈ వికారాల నుండి బయటపడటం నేర్చుకుంటాం. క్రమేణా మనసు వికారాల నుండి ప్రక్షాళన చెందుతుంది. శుద్ధమవుతుంది. శుద్ధమైన మనసు ఎల్లప్పుడూ నిరాడంబర ప్రేమతోనూ, కరుణతోనూ నిండి ఉంటుంది. అది అందరి దుః:ఖం, వైఫల్యలపట్ల కరుణతోనూ, వారి సుఖ సంతోషాలు, విజయాలపట్ల ఆనందంతోనూ, ఎల్లప్పుడూ సమతుల్యతతోనూ నిండి ఉంటుంది.
  Vipassana Meditation  
Dabar mokymo dėka galim matyti kitą medalio pusę. Galime sąmoningai jausti savo kvėpavimą ir tai, kas vyksta mūsų viduje. Ar tai būtų kvėpavimas, ar pojūtis, mokomės tiesiog stebėti, neprarasdami proto pusiausvyros.
Maintenant, avec de l’entraînement, nous pouvons voir l'autre face de la pièce de monnaie. Nous pouvons être conscient de notre respiration et également de ce qui se passe à l’intérieur. Que ce soit la respiration ou les sensations, nous apprenons à juste l'observer sans perdre notre équilibre mental. Nous cessons de réagir et de multiplier notre malheur. Au lieu de cela nous laissons les impuretés se manifester et disparaître.
Ora, con la pratica, riusciamo a vedere l'altra faccia della medaglia. Diventiamo consapevoli del respiro e di ciò che accade dentro di noi. Che si tratti di respiro o di sensazione, impariamo a osservare semplicemente, senza perdere l’equilibrio mentale. Smettiamo di reagire, smettiamo di moltiplicare la nostra miseria. Invece, lasciamo che le impurità si manifestino e poi svaniscano.
Agora, com o treino, podemos ver o outro lado da moeda. Podemos estar conscientes da respiração e também do que acontece dentro de nós. O que quer que seja, respiração ou sensação, aprendemos a simplesmente observá-las sem perder o equilíbrio mental. Paramos de reagir e de multiplicar o nosso sofrimento. Ao contrário, deixamos as impurezas manifestarem-se e desaparecerem.
Door oefening kunnen we nu de andere kant van de medaille zien. We kunnen ons bewust zijn van de ademhaling en ook van wat zich binnen in ons afspeelt. Of het nu adem of gewaarwording is, we leren deze gewoon te observeren zonder ons geestelijk evenwicht te verliezen. We stoppen met reageren, stoppen met het vermenigvuldigen van onze ellende. In plaats daarvan geven we de onzuiverheid de kans naar buiten te komen en zich op te lossen.
هنگامی‌که یک عامل منفی مطلق به وجود می‌آید ، مشاهدة آن ، مشکل است . اکنون به کمک اين آموزش مي‌توانيم روي ديگر سکه را مشاهده کنيم: مي‌توانيم درعین‌حال از تنفس خود و نيز از آنچه در درونمان مي‌گذرد ، آگاه شويم و ياد بگيريم که بدون از دست دادن تعادل ذهن ، نَفَس يا حس‌هاي جسماني ديگر را شاهد باشيم . با انجام اين تمرين ، ديگر به درد و رنج خود نمي‌افزاييم . در عوض به آلودگي‌هاي ذهن فرصت مي‌دهيم تا آشکار شوند و از ميان بروند .
Nyt harjoiteltuani voin nähdä myös mitalin toisen puolen. Voin tarkkailla hengitystäni ja sisäisiä tapahtumiani. Mitä seuraankin, hengitystä tai tuntemusta, tavoitteeni on ainoastaan tarkkailla sitä menettämättä mieleni tasapainoa. Lakkaan reagoimasta ja lisäämästä kurjuuttani. Sen sijaan annan epäpuhtauksien ilmetä ja häipyä pois.
이제 훈련을 통해 우리는 동전의 다른 면도 볼 수 있습니다. 우리는 호흡을 알아차릴 수 있고, 또한 내부에서 무슨 일이 일어나는지 알 수 있습니다. 호흡이든 감각이든 마음의 균형을 잃지 않고, 단지 그것을 바라보는 것을 배웁니다. 반응을 멈추고, 불행이 커지는 것을 멈추는 대신, 번뇌가 드러나고 사라지는 것은 내버려 두는 것이죠.
Acum, fiind antrenati, putem vedea si cealalta fata a monedei. Putem fi constienti de propria respiratie precum si de ceea ce se intampla in interior. Fie respiratia, fie senzatia, invatam cum sa le observam fara sa ne pierdem echilibrul mintii. Incetam sa reactionam si sa ne multiplicam suferintele. in schimb, permitem negativitatii sa se manifeste si sa dispara.
Tagad, ar šīs prakses palīdzību, mēs varam redzēt monētas otru pusi. Mēs varam apzināties savu elpu un to, kas notiek iekšienē. Vienalga vai tā būtu elpa vai sajūtas, mēs vienkārši mācāmies tās vērot, nezaudējot prāta līdzsvaru. Mēs pārstājam reaģēt un vairot ciešanas. Tā vietā ļaujam piesārņojumam parādīties un pašam no sevis izzust.
ឥឡូវ​នេះ ដោយសារ​ការហាត់​ហ្វឹកហ្វឺន យើង​ឣាច​មើល​ឃើញ​មុខ​ម្ខាង​ទៀត​នៃ​ប្រាក់​កាក់។ យើង​ឣាច​មាន​សតិ​ដឹង​ឣំពី​ដង្ហើម និង ឣំពី​ឣ្វីៗ​ដែល​កើត​ឡើង​នៅ​ខាង​ក្នុង​ផង​ដែរ។ ទោះ​ជា​ឣ្វី​ក៏​ដោយ ឬ​មួយ​ដង្ហើម ឬ​មួយ​វេទនា យើង​គ្រាន់​តែ​ហាត់​រៀន​ពិនិត្យ​មើល​វា ដោយ​មិន​បាត់​លំនឹង​ចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ។ យើង​ឈប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម ឈប់​បង្កើន​ភាពរង​ទុក្ខ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ យើង​បណ្តោយ​ឲ្យ​កិលេស​ចេញ​មក ហើយ​វិនាស​បាត់​ទៅ​វិញ។
නිරතුරුවම බාහිර සත්‍යතාවයට දොස් පවරමින් එය වෙනස්කර ගැනීමට උත්සාහ කළෙමු. අභ්‍යන්තර සත්‍යතාවය පිළිබදව අවිද්‍යාවෙන් පසු වූ අපි අපේ දුකට හේතුව අප තුළම පවතින ප‍්‍රියජනක හා අප‍්‍රියජනක සංවේදනාවන්ට අන්ධ ලෙස ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීම බව වටහා නොගනිමු.
હવે અભ્યાસને કારણે આપણે સિક્કાના બીજા પાસાને જોઈ શકીશું. આપણે શ્વાસને પણ જાણી શકીશું અને ઊંડાણમાં શું થઇ રહ્યું છે તે પણ. શ્વાસ હોય કે સંવેદના, આપણે એને માનસિક સંતુલન ગુમાવ્યા વગર જોઈ શકીશું. પ્રતિક્રિયા બંધ થાય છે તો દુઃખનું સંવર્ધન પણ બંધ થાય છે. તદુપરાંત જયારે વિકારો જાગે છે ત્યારે એમની નિર્જરા થતી જાય છે, એમનો ક્ષય થતો જાય છે.
ఇప్పుడు ఈ విపశ్యన ధ్యాన శిక్షణతో నాణెం అవతలివైపు గూడా చూడగాలుగుతున్నాం. మనలోపల ఏమేమి జరుగుతుందో తెలుసుకొంటున్నాం. ఇది ఏమైనాకానీ, ఎటువంటి సంవేదన అయినా కానీ, మనసు యొక్క సంయమనాన్ని కోల్పోకుండా దాన్ని చూడటం నేర్చుకుంటున్నాం. ప్రతిక్రియ చేయటం మానివేశాం. దుః:ఖాలను పెంచుకోవటం లేదు. దానికి బదులుగా ఇప్పుడు వికారాలను బయటికి వెళ్ళగోట్టుకోవటం, వాటిని తొలగించుకోవటం చేస్తున్నాం.
  Vipassana Meditation  
Vis dėlto tas, kuris išsiaiškino pirminę tiesą, atrado ir tikrą išeitį. Jis atrado, jog kai tik prote gimsta negatyvumas, tuo pat metu fiziniame lygmenyje prasideda du reiškiniai. Vienas iš jų – sutrinka normalus kvėpavimo ritmas.
Cependant, quelqu’un qui atteignit la vérité ultime trouva une véritable solution. Il découvrit que lorsqu'une impureté survient dans l'esprit, physiquement, deux choses commencent à se produire simultanément. L'une est que la respiration perd son rythme normal. Nous commençons à respirer plus fortement lorsqu'une négativité apparaît à l'esprit. Cela est facile à observer. A un niveau plus subtil, une réaction biochimique commence dans le corps, entraînant des sensations. Chaque impureté va générer une sensation ou une autre dans le corps.
Ma una persona che è giunta alla verità ultima ha trovato una vera soluzione. Scoprì che, quando nella mente sorge un’impurità, simultaneamente a livello fisico iniziano a succedere due cose. Una è che il respiro perde il suo ritmo normale. Ogni volta che nella mente appare una negatività, si inizia a respirare più forte. Ciò è facile da osservare. A un livello più sottile, cominciano delle reazioni biochimiche all'interno del corpo, delle sensazioni. Ogni impurità genererà sensazioni di questo o quel tipo in una qualche parte del corpo.
No entanto, alguém que alcançou a verdade última encontrou uma solução real. Ele descobriu que sempre que qualquer impureza surge na mente, fisicamente duas coisas começam a acontecer simultaneamente. Uma delas é que a respiração perde o seu ritmo normal. A respiração torna-se mais forte, sempre que a negatividade surge na mente. Isso é fácil de observar. A um nível mais subtil, uma reação bioquímica começa no corpo, o que resulta em alguma sensação. Cada impureza irá gerar alguma sensação ou outra no corpo.
Maar iemand die de uiteindelijke waarheid bereikte vond een echte oplossing. Hij ontdekte dat, telkenswanneer er een onzuiverheid in de geest opkomt, er tegelijkertijd twee dingen op lichamelijk vlak gebeuren. Eén ervan is dat de adem zijn normale ritme verliest. Men gaat zwaarder ademen telkens als er iets negatiefs in de geest ontstaat. Dit is gemakkelijk te observeren. En, op een fijner niveau, begint er één of andere biochemische reactie in het lichaam, die leidt tot de één of andere gewaarwording. Elke onzuiverheid doet de één of andere gewaarwording in het lichaam ontstaan.
باوجوداین ، آن‌کس که به حقيقت نهايي رسيد ، راه‌حل واقعي را نيز به‌دست آورد . وي کشف کرد که هرگاه نوعي آلودگي و ناپاکي در ذهن ايجاد شود ، هم‌زمان با آن ، دو نوع تغيير جسماني نيز روي مي‌دهد . اولين تغيير ، آن است که نَفَس ريتم طبيعي خود را از دست مي‌دهد . يعني با ايجاد عوامل منفي در ذهن ، نَفَس تند و خشن مي‌شود . این حقیقتی است که هر‌کسی می‌تواند تجربه کند زیرا واضح و آشکار است . در همین زمان ، دومين تغيير كه در سطحي ظريف‌تر اتفاق مي‌افتد ، نوعي عکس‌العمل بيوشيميايي است كه باعث ايجاد حس‌هايي در بدن مي‌گردد . هر نوع آلودگي ‌ذهني ، سبب ايجاد نوعي حس دروني ، در قسمت‌هاي مختلف بدن مي‌گردد .
Lopullisen totuuden löytäjällä oli kuitenkin aito ratkaisu ongelmaan. Buddha huomasi, että kun mieleen alkaa muodostua epäpuhtautta, kaksi asiaa tapahtuu samanaikaisesti fyysisellä tasolla. Ensimmäinen fyysinen tapahtuma on, että hengitys menettää luonnollisen rytminsä. Kun mieleen tulee negatiivisuutta, hengitys muuttuu raskaammaksi. Tämä on helppo huomata. Vaikeammin havaittavalla tasolla kehossa muodostuu biokemiallinen reaktio, jokin tuntemus. Jokainen mielen epäpuhtaus muodostaa kehon johonkin osaan jonkinlaisen tuntemuksen.
그러나 궁극적인 진리에 도달한 어떤 사람이 진정한 해결 방법을 찾아내었습니다. 그는 마음 속에서 번뇌가 일어날 때마다 동시에 신체적으로 두 가지가 함께 일어난다는 것을 발견했습니다. 하나는 호흡이 정상 리듬을 잃는다는 것입니다. 마음속에 부정성이 일어날 때마다 우리의 호흡은 거칠어집니다. 이것은 쉽게 관찰할 수 있습니다. 좀 더 미세한 수준에서는, 생화학적인 반응이 일어나기 시작하면서, 몸에 어떤 감각이 일어납니다. 모든 번뇌는 몸 속에서 이런 저런 감각들을 발생시킬 것입니다.
Totusi, cineva care a atins adevarul ultim, a gasit o solutie adevarata. A descoperit ca oricand o impuritate apare in minte, doua lucruri incep sa se intample simultan, la nivel fizic. Unul este ca respiratia isi pierde ritmul normal. Incepem sa respiram mai greoi de fiecare data cand o negativitate ne apare in minte. Acest lucru este usor de observat. La un nivel mai subtil, in corp incepe o reactie biochimica ce rezulta intr-o senzatie. Orice impuritate va genera o senzatie sau alta la nivelul corpului.
Tomēr kāds, kurš sasniedza augstāko patiesību, atrada īstu risinājumu. Viņš atklāja, ka vienmēr, kad prātā parādās kāds piesārņojums, fiziskā līmenī vienlaicīgi notiek divas lietas. Pirmkārt, elpa zaudē savu dabisko ritmu. Vienmēr, kad prātā rodas negativitāte, mēs sākam pastiprināti elpot. To var pavisam vienkārši novērot. Otrkārt, smalkākā līmenī, ķermenī notiek bioķīmiska reakcija, radot noteiktu sajūtu. Katrs prāta piesārņojums vienmēr ķermenī radīs kādu sajūtu.
ប៉ុន្តែ ចំពោះ​លោក​ដែល​បាន​ទៅ​ដល់​សេចក្តី​ពិត​ចុង​បំផុត ពោល​គឺ “បរមត្ថ​សច្ច:” លោក​បាន​រក​ឃើញ​ដំណោះស្រាយ​ពិត​ប្រាកដ​មួយ។ លោក​បាន​រក​ឃើញ​ថា កាលណា​កិលេស​ណា​មួយ​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត មាន​របស់​ពីរ​ត្រូវ​កើត​ឡើង​ព្រម​គ្នា​នៅ​ក្នុង​កាយ។ របស់​មួយ​គឺ ដង្ហើម​ប្រែ​ខុស​ពី​ធម្មតា។ កាលណា​មាន​ភាពឣកុសល​ណា​មួយ​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត យើង​ចាប់​ដក​ដង្ហើម​ខ្លាំង​ជាង​មុន។ នេះ​ជា​ការស្រួល​ពិនិត្យ​មើល​ណាស់។ នៅ​ថ្នាក់​ល្អិតល្អន់​ជាង​នេះ មាន​ជាតិ​ជីវគីមី​ខ្លះ​ចាប់ផ្តើម​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​កាយ​នាំ​ឲ្យ​មាន​វេទនា​ផ្សេងៗ។ កិលេស​នីមួយៗ​នឹង​បង្ក​បង្កើត​វេទនា​បែប​ណា​មួយ​នៅ​ក្នុង​ក្រប​ខណ្ឌ​នៃ​កាយ។
කෙසේ වුවද පරමාර්ථ සත්‍යය කරා එළඹුණ උතුමෙකු විසින් නියම විසඳුම සොයා ගෙන ඇත. සිතෙහි කවර හෝ ක්ලේෂයක් ජනිත වන අවස්ථාවක ශාරීරික මට්ටමින් ක‍්‍රියාවන් දෙකක් සිදුවෙයි. එකක් නම් ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයෙහි ස්වාභාවික රිද්මය බිඳ වැටීමයි. සිත අපිරිසිදු වූ ඕනෑම විටෙක අපි තදින් හුස්ම ගැනීමට පටන් ගනිමු. එය නිරීක්ෂණය කිරීම පහසුය. එවිටම ඊට වඩා සියුම් මට්ටමකින් ශරීරය ඇතුළත ජෛව රසායනික ක‍්‍රියාවක් ඇරඹි සංවේදනාවක් ජනිත වෙයි.
પરંતુ જયારે કોઈ વ્યક્તિ પરમ મુક્ત અવસ્થા પર પહોંચે છે ત્યારે એ સાચો ઉપાય બતાવે છે. આવી વ્યક્તિ શોધી કાઢે છે કે જયારે મનમાં કોઈ વિકાર જાગે છે ત્યારે શરીર પર બે ઘટનાઓ તત્કાલીન શરૂ થઈ જતી હોય છે. એક એ કે શ્વાસની પોતાની નૈસર્ગિક ગતિ બદલાઈ જાય છે. જેવો મનમાં વિકાર જાગે કે શ્વાસ તેજ અને અનિયમિત થઇ જાય છે. આ જોવું ઘણું આસાન બને છે. બીજું એ કે શરીરમાં સુક્ષ્મ સ્તર પર એક જૈવરાસાયણિક પ્રક્રિયા શરૂ થઇ જાય છે જેના પરિણામ સ્વરૂપ સંવેદનાઓનું નિર્માણ થતું હોય છે. દરેક વિકાર શરીર પર કોઈ ને કોઈ સંવેદના ઉત્પન્ન કરતો હોય છે.
కానీ, అంతిమ సత్యాన్ని చేరుకున్న మహాపురుషుడు ఈ సమస్యకు నిజమైన పరిష్కారాన్ని కనుగొన్నాడు. మనస్సులో వికారం చెలరేగగానే శరీర స్థాయిలో రెండు సంఘటనలు ఒకేమారు జరగడం ప్రారంభిస్తాయని ఆయన కనుగొన్నారు.మొదటిది, శ్వాస, అది తన సహజత్వాన్ని కోల్పోతుంది. మనస్సులో వికారం తలెత్తగానే శ్వాస కష్టతరమవుతుంది. ఇది స్థూలమైన, పైకి స్పష్టంగా కనపడే మామూలు విషయం. దీన్ని అందరూ సులభంగా గమనించవచ్చు. సూక్ష్మస్థాయిలో శరీరంలో ఒక రకమైన జీవరసాయన ప్రతిస్పందన, సంవేదన కలగడం రెండో సంఘటన. ప్రతి మనోవికారం శరీరంలో ఏదో ఒక భాగంలో ఏదో సంవేదనలను కలుగజేస్తూ ఉంటుంది.
  Vipassana Meditation  
Savęs stebėjimu pagrįsta technika parodo mums tikrovę iš dviejų pusių – vidinės ir išorinės. Anksčiau žiūrėdavome atmerktomis akimis, nepastebėdami vidinės tiesos. Savo nelaimių priežasties visuomet ieškodavome išorėje, kaltinome ir stengėmės pakeisti išorinę tikrovę.
De cette manière la technique d’observation de soi nous montre la réalité dans ses deux aspects, interne et externe. Avant, nous ne regardions qu'à l’extérieur, passant à côté de la vérité intérieure. Nous cherchions toujours à l’extérieur la cause de notre malheur; nous accusions toujours la réalité extérieure, et nous essayions de la changer. Étant ignorants de la réalité intérieure, nous ne comprenions jamais que la cause de la souffrance repose à l’intérieur, dans nos réactions aveugles aux sensations agréables ou désagréables.
In questo modo la tecnica di auto-osservazione ci mostra la realtà nei suoi due aspetti: esterno e interno. Fino ad ora abbiamo sempre guardato all'esterno, lasciandoci sfuggire la verità interiore. Abbiamo sempre cercato fuori di noi la causa della nostra infelicità; abbiamo sempre incolpato e cercato di cambiare la realtà esterna. Ignorando la realtà interiore non abbiamo mai compreso che la causa della sofferenza giace dentro di noi, nelle nostre cieche reazioni alle sensazioni piacevoli e spiacevoli.
Desta forma, esta técnica de auto-observação mostra-nos a realidade nos seus dois aspetos: interior e exterior. Previamente olhávamos apenas para fora, perdendo a verdade interior. Procurávamos sempre fora de nós a causa da nossa infelicidade; culpávamos sempre e tentávamos modificar a realidade externa. Ignorantes da realidade interior, nunca entendemos que a causa do sofrimento está dentro de nós, nas nossas reações cegas às sensações agradáveis e desagradáveis.
Op deze wijze laat deze techniek van zelf-observatie ons de twee aspecten van de werkelijkheid kennen: innerlijk en uiterlijk. Voorheen keken we altijd alleen maar naar buiten zonder de innerlijke waarheid te zien. We zochten de oorzaak voor het feit dat we ons ongelukkig voelden altijd buiten onszelf; we gaven altijd de werkelijkheid buiten onszelf de schuld en probeerden die te veranderen. Ons niet bewust van de innerlijke realiteit, begrepen we nooit, dat de oorzaak van ellende binnen in ligt, in onze eigen blindelingse reacties op aangename en onaangename gewaarwordingen.
به‌این‌ترتیب ، روش خودنگري ، واقعيت را از هر دو جنبة بيروني و دروني آن به ما نشان مي‌دهد . درگذشته با چشم‌باز ، به عوامل بيروني نگاه مي‌کرديم و از حقيقت دروني غافل بوديم . هميشه علل ناخشنودي خويش را در بيرون جستجو مي‌کرديم . همیشه واقعیت بیرونی را مقصر دانسته و سعی در تغییر آن داشتیم . از واقعيت‌هاي دروني بي‌خبر بوديم و هرگز نمي‌دانستيم که علت درد و رنج در درون خود ماست و درد و رنج براثر واکنش‌هاي کورکورانه ايجاد مي‌شود .
Näin itsetarkkailutekniikan avulla voi nähdä todellisuuden molemmat puolet, sekä sisäisen että ulkoisen. Aiemmin keskityin vain ulkoiseen maailmaan sivuuttaen sisäisen totuuden. Etsin onnettomuuteni syytä ulkopuolelta, syytin ulkoisia olosuhteita ja yritin muuttaa niitä. Olin tietämätön sisäisestä todellisuudesta. En ymmärtänyt, että kärsimyksen syy löytyy sisältä, omasta sokeasta tavastani reagoida miellyttäviin ja epämiellyttäviin tuntemuksiin.
자기 관찰은 이런 방법으로, 내부와 외부의 양면에서 우리에게 실재를 보여줍니다. 전에는 항상 외부만 관찰할 뿐 내면의 진실을 놓쳤습니다. 우리가 불행한 이유를 밖에서만 찾았으며, 항상 외부의 현실을 탓하고 변화시키려 했지요. 내면의 진실에 무지했기 때문에 우리는 결코 고통의 원인이 우리 내부에 즉, 유쾌하고 불쾌한 감각들에 대한 맹목적인 반응에 있음을 이해하지 못했습니다.
In acest fel, tehnica auto-observarii ne arata realitatea sub cele doua aspecte ale sale: interior si exterior. Anterior, fiecare dintre noi privea doar in afara, omitand adevarul interior. Intotdeauna am cautat in exterior cauza nefericirii noastre; intotdeauna am invinovatit si am incercat sa schimbam realitatea exterioara. Ignorand realitatea interioara, nu am inteles niciodata ca, de fapt, cauza suferintei rezida in interiorul nostru, in reactiile noastre oarbe la senzatiile placute si la senzatiile neplacute.
Šādā veidā sevis novērošanas tehnika parāda mums divus īstenības aspektus, iekšējo un ārējo. Iepriekš mēs skatījāmies tikai uz āru, palaižot garām iekšējo patiesību. Nelaimju cēloņus mēs vienmēr meklējām kaut kur ārpus sevis; mēs vienmēr vainojām un centāmies mainīt vienīgi ārpusē esošo realitāti . Neapzinoties iekšējo realitāti, mēs nesapratām, ka ciešanu iemesls atrodas mūsos, mūsu pašu aklajā reaģēšanā uz patīkamām un nepatīkamām sajūtām.
តាម​របៀប​នេះ បច្ចេកទេស​ពិនិត្យ​មើល​ខ្លួន​ឯង​នឹង​បង្ហាញ​យើង​ឲ្យ​ឃើញ​ការពិត​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ពីរ​គឺ នៅ​ខាងក្នុង និង នៅ​ខាងក្រៅ។ កាល​ពី​មុន យើង​ចេះ​តែ​មើល​ទៅ​ក្រៅ ដោយ​ភ្លេច​សេចក្តី​ពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង។ យើង​ចេះ​តែ​មើល​ទៅ​ក្រៅ ដើម្បី​រក​ហេតុ​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​យើង​មិន​សប្បាយ។ យើង​ចេះ​តែ​បន្ទោស ហើយ​ខំ​ផ្លាស់ប្តូរ​ការពិត​នៅ​ខាង​ក្រៅ។ ដោយ​មិន​ដឹង​ការពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង យើង​មិន​ដែល​យល់​សោះ​ថា ដើម​ហេតុ​នៃ​ទុក្ខ​ស្ថិត​នៅ​ខាង​ក្នុង គឺ​ជា​ប្រតិកម្ម​ងងឹត​ងងល់​របស់​យើង​តប​នឹង​វេទនា​ជា​សុខ និង ជា​ទុក្ខ​ឯណោះ​ទៅ​វិញ​ទេ។
මේ අයුරින් ස්වයං නිරීක්ෂණ ක‍්‍රමය මගින් සත්‍යය දෙයාකාරයකින් ප‍්‍රකට වේ. එනම් අභ්‍යන්තර සත්‍යය හා බාහිර සත්‍යය වශයෙනි. මින් පෙර බැහැරට යොමු වී සිටි අපට අභ්‍යන්තර සත්‍ය ස්වභාවය මග හැරී තිබිණි. අපි නිබදවම අපේ අසන්තෝෂයට හේතුව සොයා බාහිර ලොව විමසුවෙමු.
..આ પ્રકારે આત્મનિરિક્ષણની આ વિદ્યા આપણને અંદર અને બહારની બન્ને સચ્ચાઈઓની જાણ કરાવે છે. પહેલાં આપણે કેવળ બહિર્મુખી રહેતા હતા અને અંદરની સચ્ચાઈને જાણી શકતા નહતા. પોતાના દુ:ખનું કારણ હંમેશા બહાર શોધતા હતા. બહારની પરિસ્થિતિઓને મૂળભૂત કારણ માની એમને બદલવાનો પ્રયત્ન કરતા હતા. અંદરની સચ્ચાઈ વિષે અજ્ઞાત રહેતા હોવાના કારણે આપણે એ સમજી નહતા શકતા કે આપણા દુ:ખનું કારણ આપણી અંદર છે. તે કારણ એ છે કે સુખદ અને દુ:ખદ સંવેદનાઓ પ્રત્યેની આપણી જ આંધળી પ્રતિક્રિયા.
ఈ విధంగా మనసు మనం గమనించుకునే ఈ పధ్ధతి, ఉన్న నిజాన్ని దాని బాహ్య-అంతరంగిక రూపాలలో మనకు తెలియపరుస్తుంటుంది. ఇంతకూ ముందు మనం కళ్ళతో బయటి విషయాలను మాత్రమే చూస్తూ, లోపలి సత్యాన్ని గమనించే వారం కాదు. మన అశాంతికీ, దుఃఖనికీ కారణాన్ని బయటి ప్రపంచంలోనే వెతికే వాళ్ళం. మన దుః:ఖానికి బయటి కారనాలనే దూషిస్తూ, వాటినే సరిదిద్దుకోవటం చేసేవారం. మనలో జరిగే ప్రతిస్పందనను మనం తెలుసుకునే వాళ్ళం కాదు కాబట్టి, దుః:ఖ కారణం మనలోనే ఉందన్న సత్యాన్ని తెలుసుకునే వారం కాదు.
  Vipassana Meditation  
Kai žmogus pasiekia tokį būvį, pasikeičia visas jo gyvenimas. Jis nebegali nei žodžiu, nei veiksmu daryti nieko, kas trikdytų kitų ramybę ir laimę. Vietoj to pusiausvyroje esantis protas ne tik pats nurimsta, bet ir padeda nurimti kitiems.
Quand on atteint ce niveau, le schéma tout entier de notre vie change. Il n'est plus possible de faire quoi que ce soit verbalement ou physiquement qui puisse déranger la paix et le bonheur des autres. De plus, un esprit équilibré ne devient pas seulement paisible, mais l'atmosphère environnante aussi s'imprègne de paix et d'harmonie, et commence à toucher les autres, à les aider aussi.
Quando si arriva a questo stadio, tutto l'andamento della propria vita cambia. Diventa impossibile fare - verbalmente o fisicamente - qualcosa che disturbi la pace e l'armonia degli altri. Anzi, la mente equilibrata non solo diventa piena di pace, ma anche l’atmosfera circostante diverrà colma di pace e armonia, e questo inizierà a influenzare anche gli altri, e ad aiutarli.
Quando alguém atinge este estágio, todo o seu padrão de vida muda. Já não é possível fazer ou dizer qualquer coisa que perturbe a paz e a alegria dos outros. Em vez disso, uma mente equilibrada não só se torna pacífica, mas a atmosfera circundante de tal pessoa também se tornará permeada de paz e harmonia, e isso influenciará e ajudará os outros também.
Als men dit stadium bereikt verandert het hele patroon van iemands leven. Het is niet langer mogelijk iets te zeggen of te doen wat de vrede en het geluk van anderen verstoort. In plaats daarvan komt de evenwichtige geest niet alleen zelf tot rust maar de atmosfeer rondom zo iemand wordt doordrongen van vrede en harmonie. Dit begint op zijn beurt invloed te hebben op anderen, begint anderen ook te helpen.
زمانی که کسي به اين مرحله برسد ، الگوهاي کلي زندگی‌اش تغيير مي‌کنند . ديگر ممکن نيست با گفتار يا کردارش باعث برهم زدن آرامش و شادي ديگران شود . در عوض با ذهني متعادل ، نه‌تنها به آرامش دروني مي‌رسد ، بلکه به آرامش ديگران نيز کمک مي‌کند . فضاي پيرامونش از صلح و هماهنگي لبريز مي‌شود و این‌چنین ، ديگران را نيز تحت تأثير قرار مي‌دهد .
Kun saavuttaa tämän vaiheen, koko elämän rakenne alkaa muuttua. Sen jälkeen ei ole enää mahdollista sanoa tai tehdä mitään, mikä häiritsisi muiden rauhaa ja onnellisuutta. Tällöin tasapainoinen mieli ei hyödytä ainoastaan itseään, vaan auttaa myös muita saavuttamaan rauhan. Tällaisen ihmisen ympäristö täyttyy rauhasta ja harmoniasta, ja se alkaa vaikuttaa muihinkin.
Cand cineva ajunge la stadiul acesta, atunci viata sa se schimba in profunzime. Nu-i mai este posibil sa comita o actiune fizica sau verbala prin care sa perturbe pacea si fericirea altora. In acelasi timp, o minte ecuanima nu numai ca devine impacata cu ea insasi, dar intreaga atmosfera din jur este patrunsa de pace si armonie, influentandu-i si pe altii, ajutandu-i si pe altii.
Kad tiek sasniegts šis stāvoklis, izmainās visa dzīve. Vairs nav iespējams fiziski vai vārdiski veikt darbības, kas traucētu citu mieru un laimi. Līdzsvarots prāts ne tikai kļūst mierīgs, tas rada miera un harmonijas pilnu atmosfēru ap sevi. Šī pozitīvā atmosfēra sāk ietekmēt arī apkārtējos un palīdz tiem.
កាលណា​គេ​បាន​ទៅ​ដល់​ដំណាក់​នេះ​ហើយ លំនាំ​បែបបទ​នៃ​ជីវភាព​ទាំងមូល​របស់​គេ​ផ្លាស់ប្តូរ។ គេ​មិន​ឣាច​ធ្វើ​ឣ្វី​មួយ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា​ដែល​នាំ​ឲ្យ​ខូច​សន្តិភាព និង សុភមង្គល​របស់​ឣ្នកដទៃ​បាន​ទៀត​ឡើយ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ចិត្ត​ដែល​មាន​លំនឹង មិន​គ្រាន់​តែ​ប្រែ​ទៅ​ជា​មាន​សុខ​សន្តិភាព​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ថែម​ទាំង​ជួយ​ឲ្យ​បរិយាកាស​នៅ​ជុំ​វិញ​ប្រែ​ទៅ​ជា​មាន​សុខ​សន្តិភាព​ផង​ដែរ។ រឿង​នេះ​នឹង​ចាប់ផ្តើម​មាន​ឥទ្ធិពល​លើ​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ឣាច​ជួយ​ឣ្នកដទៃ​ផង​ដែរ។
When one reaches this stage, the entire pattern of one's life changes. It is no longer possible to do anything vocally or physically which will disturb the peace and happiness of others. Instead, a balanced mind not only becomes peaceful, but the surrounding atmosphere also becomes permeated with peace and harmony, and this will start affecting others, helping others too.
જયારે કોઈ વ્યક્તિ આ અવસ્થા પર પહોંચે છે તો પૂરૂં જીવન બદલાઈ જાય છે. શરીર અને વાણીના સ્તર પર કોઈ એવું કામ નથી થઇ શકતું કે જેનાથી બીજાની સુખ શાંતિનો ભંગ થાય. સંતુલિત મન શાંત થઇ જાય છે અને પોતાની આસપાસ સુખ અને શાંતિના વાતાવરણનું નિર્માણ કરવા માંડે છે. બીજા લોકો તેઓથી પ્રભાવિત થતા હોય છે. બીજાને પણ તેઓથી મદદ થવા લાગે છે.
ఈ దశకు చేరుకున్నవారి జీవన విధానం పూర్తిగా పరివర్తనం చెందటం మొదలవుతుంది. అప్పుడు తమ మాటలతో గానీ, చేతలతో గానీ ఇతరుల సుఖశాంతులను ఏ విధంగా కూడా భంగపరచటం వారికి సాధ్యంకాదు. అంతేగాక, వారి సమతుల్యత వారికి శాంతిని ఇవ్వటమే కాక, ఇతరుల శాంతికి కూడా దోహదపడుతుంది. వారి చుట్టూ పక్కల వాతావరణమంతా శాంతి సామరస్యాలతో నిండి ఇతరులను కూడా ప్రభావితం చేస్తుంది.
  Vipassana Meditation  
Esame sudirgę. Tam, kad dirglumas praeitų, turime sužinoti pagrindinę jo priežastį, sužinoti, kas sukelia kentėjimą. Jei ištyrinėjame problemą, tampa aišku, kad kai tik prote kyla negatyvumas ar nešvarumas, neišvengiamai pasmerkiame save kentėjimui.
Afin d'être soulagés de nos misères, nous devons connaître leur raison d'être principale, la cause de la souffrance. Si nous examinons le problème, il devient clair que dès le moment où nous commençons à générer de la négativité ou de l'impureté dans notre esprit, nous sommes condamnés à devenir malheureux. Une négativité dans l'esprit, une souillure ou une impureté mentale, ne peut coexister avec la paix et l'harmonie.
Per poter essere sollevati dalla nostra miseria, dobbiamo conoscerne la ragione di base, la causa della sofferenza. Se esaminiamo il problema, ci appare chiaro che quando iniziamo a generare nella mente una qualche negatività o impurità, siamo destinati a divenire infelici. Negatività e impurità nella mente non possono coesistere con pace e armonia.
Para livrarmo-nos do nosso sofrimento, temos de saber a razão básica para a sua existência, a causa do sofrimento. Se investigarmos o problema, torna-se claro que sempre que começamos a gerar qualquer negatividade ou impureza na mente, certamente nos tornaremos infelizes. Uma negatividade na mente, uma impureza mental não pode coexistir com a paz e a harmonia.
Om verlost te worden van onze onrust moeten we de eigenlijke oorzaak van de onrust kennen, de oorzaak van die ellende. Als we het probleem onderzoeken wordt al snel duidelijk dat, telkens wanneer we iets negatiefs, een onzuiverheid in de geest ontwikkelen, we wel onrustig moeten worden. Een geestelijke onzuiverheid, een mentale verontreiniging kan niet samen gaan met vrede en harmonie.
هنگامی که فرد پریشان می‌شود، سپس برای خارج شدن از آن باید دلایل اساسی این پریشانی را که موجب رنج می‌شود، بداند. اگر فرد، مشکل را مورد بررسی قرار دهد، به زودی روشن می‌شود که هر زمان شخص شروع به تولید عوامل منفی یا ناپاکی در ذهن می‌کند، به ناچار پریشان می‌گردد. عامل منفی در ذهن، ناپاکی ذهنی یا ناخالصی نمی‌تواند در کنار صلح و هماهنگی قرار گیرد.
Mielen valtaa levottomuus. Päästäkseen levottomuudesta on tiedettävä sen alkulähde, kärsimyksen syy. Kun tutkii ongelmaa, huomaa, että alkaessaan muodostaa negatiivisuutta tai muuta mielen epäpuhtautta ihminen tulee väistämättä levottomaksi. Mielen kielteisyys, mielen epäpuhtaus ei sovi yhteen rauhan ja harmonian kanssa.
우리가 우리의 이 고통으로부터 벗어나려면 그것의 근본적인 이유, 즉 고통의 원인을 알아야 합니다. 만약 우리가 그 문제를 파헤쳐 본다면 분명해 질 것입니다. 우리가 어떤 부정성이나 번뇌를 마음속에서 일으키기 시작할 때마다 우리는 혼란에 직면할 것입니다. 마음 속의 부정성이나 정신적 불순물은 평화, 조화와 함께 존재할 수 없습니다.
Pentru a ne elibera de negativitatile noastre, trebuie sa cunoastem cauza lor de baza, cauza suferintei. Daca investigam problema, devine clar ca ori de cate ori incepem sa generam orice negativitate sau impuritate in minte, o negativitate sau impuritate mentala nu pot coexista cu pacea si armonia.
Lai atbrīvotos no ciešanām, mums ir jāzina, kāds ir to iemesls, ciešanu cēlonis. Kad mēs izpētām šo problēmu, kļūst skaidrs - katru reizi, kad mēs sākam radīt jebkādu prāta negativitāti vai piesārņojumu, mēs kā likts kļūstam nelaimīgi. Negativitāte prātā, prāta piesārņojums nevar pastāvēt līdzās mieram un harmonijai.
ដើម្បី​រំដោះ​ចេញ​ពី​ទុក្ខ យើង​ត្រូវ​ដឹង​ដើម​ហេតុ​ជា​មូលដ្ឋាន​របស់​ទុក្ខ​ជា​មុន​សិន។ បើ​យើង​សង្កេត​មើល​បញ្ហា​នេះ​ដោយ​ពិនិត្យ​ពិច័យ វា​នឹង​ប្រែ​ទៅ​ជា​ច្បាស់​ណាស់​ថា កាលណា​យើង​ចាប់ផ្តើម​បង្ក​បង្កើត​ភាពឣកុសល ឬ កិលេស​ណា​មួយ​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត យើង​ត្រូវតែ​ក្លាយ​ទៅ​ជា​រង​ទុក្ខ។ ភាពឣកុសល, កិលេស ឬ គ្រឿង​សៅហ្មង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត មិន​ឣាច​រួម​រស់​នៅ​ជាមួយ​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​បាន​ឡើយ។
මෙම කැළැඹිල්ලෙන් මිදීමට නම්, අප ඊට අදාළ මූලික හේතුව, දුකට හේතුව සොයා ගත යුතුය. අප ගැටළුව විමසා බැලූවහොත් අපේ සිතේ ඕනෑම අපිරිසිදු බවක්, ක්ලේශයක් මතුවන හැම විටම අප දුකට පත්වන බව අපට පැහැදිලි වෙයි. සිතේ මතුවන ක්ලේශයක, අපිරිසිදු බවක් සමඟ සාමය හා සමාදානයට එක්ව පැවතිය නොහැක.
આપણું દુ:ખ દૂર કરતા પહેલા એ સમજવું જરૂરી છે કે આપણે અશાંત અને બેચેન કેવી રીતે બનીએ છીએ. ઊંડાઈમાં જઇને ધ્યાનથી જોતા બિલકુલ સ્પષ્ટ થશે કે જયારે આપણું મન વિકારોથી વિકૃત બને છે ત્યારે તે અવશ્ય અશાંત થઈ જાય છે. આપણું મન વિકારોથી ભરેલું હોય અને આપણે સુખ અને સૌમનસ્ય્તાનો અનુભવ કરતા હોઈએ એ વાત અસંભવ છે.
మన కష్టాల నుండి ఉపసమనం పొందటానికి, మనం దానికి మూల కారణం తెలుసుకోవాలి - దుఃఖానికి కారణం. మనం సమస్యను దర్యాప్తు చేస్తే, మన మనసులో ప్రతికూల భావన లేదా కల్మషం జనించిన ప్రతిసారి మనం భాధకు గురవుతామని స్పష్టం అవుతుంది. మనసులో వికారాలు, మానసిక అపవిత్రత లేదా కల్మషం; శాంతి, సామరస్యంతో కలిసి ఉండలేవు.
  Vipassana Meditation  
Žmogus turi gyventi taikoje su savimi ir taikoje su visais kitais. Šiaip ar taip žmogus yra sociali būtybė. Jis turi gyventi visuomenėje – gyventi ir bendrauti su kitais. Kaip gyventi taikiai? Kaip išlikti pusiausvyroje su savimi bei palaikyti taiką ir harmoniją aplinkui, kad ir kiti galėtų gyventi taikiai ir harmoningai?
Il faudrait vivre en paix avec soi-même, et en paix avec autrui. Après tout, les êtres humains sont des êtres sociaux qui doivent vivre en société et avoir des échanges avec les autres. Mais comment vivre paisiblement ? Comment demeurer en harmonie avec soi-même, et conserver paix et harmonie autour de nous pour que les autres aussi puissent vivre paisiblement et harmonieusement ?
Dovremmo vivere in pace con noi stessi e con gli altri. Dopotutto l'essere umano è un essere sociale; deve far parte della società e avere a che fare con gli altri. Ma come possiamo vivere in pace? Come possiamo rimanere in armonia dentro noi e mantenere attorno a noi pace e armonia in modo che anche gli altri possano vivere in modo pacifico e armonioso?
Devemos viver em paz connosco próprios e em paz com os outros. Afinal, os seres humanos são seres sociais, têm de viver em sociedade e lidar uns com os outros. Mas como podemos viver pacificamente? Como mantermo-nos em harmonia interior e mantermos a paz e a harmonia ao nosso redor, de forma que também os outros possam viver pacífica e harmoniosamente?
Men zou in vrede met zichzelf moeten leven en in vrede met alle anderen. Per slot van rekening is de mens een sociaal wezen. Hij leeft nu eenmaal in een maatschappij waar hij met anderen te maken heeft. Maar hoe kan men in vrede leven? Hoe kunnen we in harmonie met onszelf blijven en de vrede en harmonie om ons heen bewaren, zodat ook anderen in vrede en harmonie kunnen leven?
فرد بايد با خود و ديگران در صلح و آرامش باشد. به‌ هر حال انسان، موجودي اجتماعي است و به ناچار بايد در اجتماع و با مردم در ارتباط باشد و زندگی کند. اما چگونه مي‌توانيم در صلح و آرامش زندگی کنيم؟ چگونه مي‌توانيم تعادل درونی خود را حفظ کنيم و در پيرامون خويش، تعادل و هماهنگي ‌ايجاد کنيم تا ديگران نيز بتوانند در صلح و آرامش و تعادل به‌ سر برند؟
Tarkoitus olisi elää rauhassa itsensä ja muiden kanssa. Ihminenhän on sosiaalinen olento. On elettävä yhteiskunnassa ja tultava toimeen muiden kanssa. Mutta kuinka voimme elää rauhassa? Miten voimme säilyttää rauhan ja harmonian itsemme ja ympäristömme kanssa niin, että muutkin voisivat elää rauhassa?
누군가 스스로 평화롭게 살기 위해서는 모두와 평화로워야 합니다. 결국 인간은 사회적 존재라서, 사회 속에서 다른 사람과 상대하며 살아야 하기 때문이죠. 우리는 어떻게 하면 평화롭게 살 수 있을까요? 우리는 어떻게 하면 스스로 조화를 유지하고, 우리들 주위에도 평화와 조화를 만들어 다른 사람들 역시 평화롭고 조화롭게 살도록 할 수 있을까요?
Ar trebui sa traim in pace cu noi insine si cu ceilalti. In definitiv, fiintele umane sunt fiinte sociale, trebuind sa traiasca in societate, sa aiba de-a face unele cu celelalte. Dar cum sa traim in pace? Cum sa mentinem armonia in interior si pacea si armonia in jurul nostru, astfel incat si ceilalti sa traiasca in pace si armonie?
Mums vajadzētu dzīvot mierā ar sevi un mierā ar citiem. Galu galā cilvēki ir sociālas būtnes, kurām jādzīvo sabiedrībā un jāsadzīvo vienam ar otru. Bet kā gan mums dzīvot mierā? Kā lai mēs saglabājam iekšēju harmoniju un uzturam mieru un līdzsvaru sev apkārt, tā lai arī citi var dzīvot mierā un harmonijā?
មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​ត្រូវ​តែ​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព ជាមួយ​ខ្លួន​ឯង​ផង ជាមួយ​ឣ្នក​ឯ​ទៀត​ផង។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ មនុស្ស​លោក​ជា​ជន​សង្គម គេ​ត្រូវ​តែ​រស់​នៅ​ក្នុង​សង្គម គេ​ត្រូវ​រស់ និង ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​ជាមួយ​ឣ្នក​ឯ​ទៀត។ តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ដើម្បី​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព? តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច ដើម្បី​ស្ថិតនៅ​ដោយ​សុខដុមរមនា​ជាមួយ​ខ្លួន​យើង ហើយ​រក្សា​ឲ្យ​មាន​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​នៅ​ជុំ​វិញ​ខ្លួន​យើង​ផង ដើម្បី​ឲ្យ​ឣ្នកដទៃ​ឣាច​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​ផង​ដែរ?
අපි අප සමඟද අන් අය සමඟද සාමයෙන් සමාදානයෙන් ජීවත්විය යුත්තෝ වෙමු. සමාජයීය සත්වයෙකු ලෙස ජීවත්වන මිනිසා සමාජයෙහි අන් අය සමඟ ද සහසම්බන්ධතාවය පැවැත්විය යුතුය. එහෙත් අප සාමයෙන් ජීවත්වන්නේ කෙලෙසද? අන් අයට සාමයෙන් සැනසිල්ලෙන් දිවි ගෙවන්නට හැකිවන අයුරින් අපි අප තුළ සාමය හා සැනසිල්ල පවත්වා ගන්නේත්, අප අවට වාතාවරණයෙහි සාමය සැනසිල්ල පවත්වා ගන්නේත් කෙසේද?
બધાને પોતાનું જીવન શાંતિપૂર્વક જીવવાની અને બીજા બધા માટે શાંતિનું નિર્માણ કરવાની ઈચ્છા હોય છે. આખરે આપણે સામાજિક પ્રાણી છીએ, આપણે સમાજમાં રહેવું છે અને સમાજની અન્ય વ્યક્તિઓની સાથે પારસ્પરિક સંબંધ પણ રાખવો છે. આવી સ્થિતિમાં આપણે કેવી રીતે શાંતિપૂર્વક આંતરિક સુખ શાંતિનું જીવન જીવીશું અને આપણી આસપાસ પણ શાંતિ અને સૌમનસ્યતાનું વાતાવરણ બનાવીશું કે જેથી કરીને સમાજના અન્ય લોકો પણ સુખ શાંતિનું જીવન જીવી શકે?
మనం, మనతో శాంతిగా నివసించాలి మరియు ఇతరులతో కూడా శాంతియుతంగా ఉండాలి. మానవులు సంఘ జీవులు, సమాజంలో ఒకరికోకరితో వ్యవహరించాల్సి ఉంటుంది. కాని మనం శాంతియుతంగా ఎలా జీవించాలి? మనం మనలో ఎలా సామరస్యంగా ఉండాలి మరియు ఇతరులతో శాంతి, సామరస్యం ఎలా కొనసాగించాలి, దాని వాళ్ళ ఇతరులు కూడా శాంతి, సామరస్యంతో జీవించగలరు?
  Vipassana Meditation  
Paprastas žmogus negali stebėti abstraktaus proto nešvarumo – abstrakčios baimės, pykčio ar aistros. Tačiau po tinkamo apmokymo ir praktikos labai paprasta stebėti kvėpavimą ir kūno pojūčius – abu dalykus, kurie yra tiesiogiai susiję su proto nešvara.
Cela représente une solution pratique. Une personne ordinaire ne peut pas observer les impuretés abstraites de l'esprit, la peur, la colère ou la passion abstraite. Mais avec un entraînement approprié et de la pratique, il est très facile d'observer la respiration et les sensations corporelles, qui sont toutes deux directement reliées aux impuretés mentales.
Ecco allora una soluzione pratica. Una persona normale non riesce ad osservare le impurità astratte della mente: paura, collera o passione astratte. Ma con un allenamento e una pratica adeguati, diventa molto semplice osservare il respiro e le sensazioni nel corpo, che sono entrambe collegate direttamente con le impurità mentali.
Isto traduz-se numa solução prática. Uma pessoa comum não pode observar impurezas abstratas da mente — medo, raiva ou paixão abstratos. Mas, com a prática e o treino adequados, é muito fácil observar a respiração e as sensações corporais, ambas diretamente relacionadas às impurezas mentais.
Dit is een praktische oplossing. Een gewoon iemand kan geen abstracte onzuiverheden in de geest observeren: abstracte angst, woede of hartstocht. Maar met de juiste training en oefening is het erg gemakkelijk de ademhaling en de gewaarwordingen te observeren, die beide in direct verband staan met mentale onzuiverheden.
اين راه‌حلی عملي است . زيرا براي يک فرد عادي مشاهدة آلودگي‌هاي ذهني همچون ترس ، خشم يا شهوت ، غيرممکن است؛ امّا با آموزش و تمرين صحيح ، مشاهدة تنفس و حس‌هاي جسماني برايش ممكن مي‌شود ، که هردوی این تغییرات به‌طور مستقیم با ناپاکی‌های ذهنی در ارتباط هستند .
Tästä seuraa käytännöllinen ratkaisu ongelmaan. Tavallinen ihminen ei voi tarkkailla mielen abstrakteja epäpuhtauksia – abstraktia pelkoa, suuttumusta tai intohimoa. Mutta oikean harjoittelun avulla on helppo oppia tarkkailemaan hengitystä ja kehon tuntemuksia, jotka molemmat ovat yhteydessä mielen epäpuhtauksiin.
이것은 실용적인 해결책을 제시합니다. 평범한 사람은 마음 속의 추상적인 번뇌, 즉 추상적인 공포, 화, 열정 등을 관찰할 수가 없습니다. 그러나 올바른 훈련과 연습으로 호흡의 움직임과 신체의 감각을 관찰하는 것은 매우 쉽습니다. 이 두 가지는 정신적 번뇌와 직결되어 있습니다.
Aceasta dezvaluie o solutie practica. O persoana obisnuita nu poate observa negativitatile abstracte ale mintii: frica, manie, pasiune abstracte. Dar cu antrenament si practica adecvate este foarte usor sa observi respiratia si senzatiile corpului, amandoua fiind in legatura directa cu negativitatile mintii.
Šīs pazīmes mums sniedz praktisku risinājumu. Parasts cilvēks nevar novērot abstraktu prāta piesārņojumu, abstraktas bailes, dusmas vai iekāri. Bet ar pienācīgu apmācību un vingrinājumiem, ir pavisam vienkārši novērot elpu un ķermeņa sajūtas, kas tiešā veidā ir saistītas ar prāta piesārņojumiem.
នេះ​ជា​ដំណោះស្រាយ​មួយ​ដែល​ស្រួល​បដិបត្តិ។ មនុស្ស​ធម្មតា​មិន​ឣាច​ពិនិត្យ​មើល​កិលេស​នៃ​ចិត្ត​ដែល​ជា​របស់​ឥត​រូប ដូចជា​ការភ័យខ្លាច, កំហឹង ឬ តណ្ហា​បាន​ទេ។ ប៉ុន្តែ ដោយសារ​ការហាត់​ហ្វឺកហ្វឺន និង ការបដិបត្តិ​ដោយ​ត្រឹមត្រូវ គេ​ឣាច​ពិនិត្យ​មើល​ដង្ហើម និង វេទនា​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន​បាន​ដោយ​ងាយ។ ដង្ហើម និង វេទនា ទាំង​ពីរ​នេះ​មាន​ការទាក់ទង​ផ្ទាល់​ជាមួយ​នឹង​កិលេស​នៃ​ចិត្ត។
මෙයින් අපට ප‍්‍රායෝගික වූ විසඳුමක් ඉදිරිපත් වෙයි. සාමාන්‍ය තැනැත්තෙකුට සිතේ මතුවන භාවාත්මක ක්ලේශයන්,භාවාත්මක භීතිය, තරහා හෝ කාමය නිරීක්ෂණය කිරීම කළ නොහැක. එහෙත් නිසි මඟ පෙන්වීමක් හා පුහුණුවක් ලැබීමෙන් පසු එය ඉතා පහසු වෙයි.
આ પ્રાયોગિક ઉપાય થયો. એક સામાન્ય વ્યક્તિ અમૂર્ત વિકારોને જોઈ શકતો નથી - અમૂર્ત ભય, અમૂર્ત ક્રોધ, અમૂર્ત વાસના વગેરે. પરંતુ યોગ્ય પ્રશિક્ષણ અને પ્રયાસ કરે તો સહેલાઈથી શ્વાસ અને શરીર પર થતી સંવેદનાઓને જોઈ શકે છે. આ બન્નેનો (શ્વાસ અને સંવેદનાઓનો) મનના વિકારો સાથે સીધો સંબંધ છે.
ఇది ఒక ఉత్తమ పరిష్కారాన్ని అందిస్తుంది. ఒక సామాన్య మానవుడు ఈ మనో వికారాలనూ, అమూర్త భయాన్ని, కోపాన్ని, ఆవేశాన్నీ పరిశీలించలేదు. కానీ సరియైన శిక్షనతోనూ, సాధనతోనూ మన శ్వాసను, సంవేదనలను - ఏదైతే మన మనోవికారాలకు సంబంధించినవో - వాటిని పరిశీలించటం చాలా తేలిక.
  Vipassana Meditation  
Geriausias sprendimas – išvengti abiejų kraštutinumų: neslopinti negatyvumo ir neleisti jam laisvai reikštis. Nustūmus negatyvumą į pasąmonę, jis neišnyks; leidus jam laisvai reikštis fiziniame ar žodiniame lygmenyje, problemų tik padaugės.
Une bonne solution ; qui évite les deux extrêmes — suppression et expression. Enterrer la négativité dans l'inconscient ne l’éradique pas, et la laisser se manifester par des actions physiques ou vocales malsaines ne créera que plus de problèmes. Mais si vous ne faites qu'observer, alors l'impureté passe et vous vous en libérez.
Una buona soluzione che evita entrambi gli estremi: soppressione e libera manifestazione. Il mantenere la negatività nell'inconscio non la sradicherà; d’altra parte, permettendole di manifestarsi nell'azione fisica o verbale, si creeranno soltanto nuovi problemi. Invece, se si osserva semplicemente, l’impurità svanisce e la negatività viene estirpata. Siamo liberi dell’impurità.
Uma boa solução; evitar os dois extremos - a repressão e a manifestação. Enterrar a negatividade no inconsciente não a erradicará; e permitir a sua manifestação com ações verbais ou físicas prejudiciais apenas criará mais problemas. Mas se apenas observar, então, a impureza desaparecerá e estará livre dela.
Een goede oplossing, waarbij het negatieve niet wordt verdrongen maar ook niet de vrije teugel wordt gelaten. Door iets negatiefs in het onderbewuste te begraven kan dit zich niet oplossen en door het naar buiten te laten komen, in woord of daad, ontstaan alleen maar meer problemen. Maar als men enkel maar observeert dan verdwijnt de onzuiverheid en heeft men deze negativiteit opgelost, is men vrij van deze onzuiverheid.
اين راه‌حل بسيار خوبي است؛ مانع از افراط ‌وتفریط مي‌شود . يعني هم از سرکوب کردن عوامل و هم آزاد گذاشتن آن‌ها جلوگيري مي‌کند . انتقال عوامل منفي به ضمير ناخودآگاه ، آن‌ها را از ميان نمي‌برد . ابراز اين‌گونه احساسات به‌صورت گفتار و کردار نيز مشکلات بيشتري را ايجاد مي‌کند . امّا اگر انسان بتواند تنها به مشاهدة آن‌ها بپردازد ، آن‌وقت ناپاکي‌ها از ميان خواهند رفت و با از بين رفتن هر عامل منفي ، از قيد آن ناپاکی خلاص مي‌شويم .
Tämä on hyvä ratkaisu: se välttää molemmat ääripäät – ilmaisemisen ja tukahduttamisen. Kielteisyyden työntäminen alitajuntaan ei poista sitä; sen ilmaiseminen puheessa tai fyysisesti taas aiheuttaa vain lisää ongelmia. Mutta jos negatiivisuutta tarkkailee, se menettää voimansa ja mieli vapautuu epäpuhtaudesta.
하나의 좋은 방법은 양극단 즉 억제와 표출, 둘 다를 피하는 것입니다. 부정성을 무의식 속에 묻어둔다고 없어지지는 않습니다. 그리고 불건전한 행동이나 말로 표현된다면 더 많은 문제를 만들 뿐이겠지요. 만약 그것을 단지 관찰하기만 한다면 번뇌는 사라지고, 여러분은 자유로워질 것입니다.
O solutie buna, caci evita ambele extreme: atat reprimarea cat si libera manifestare. Ingropand negativitatile in subconstient, acestea nu vor disparea, iar permitandu-le sa se manifeste prin actiuni fizice sau verbale, vor crea si mai multe probleme. Dar, daca doar le observam, atunci negativitatile vor disparea, vor fi eradicate si ne eliberam de ele.
Labs risinājums; tas izvairās no abām galējībām – negativitātes apspiešanas un izpaušanas. Negativitātes nostumšana zemapziņā to neiznīcinās, tāpat tās izpaušana nekrietnā fiziskā vai vārdiskā darbībā tikai radīs jaunas problēmas. Bet, ja tu vienkārši novērosi negativitāti, tā pakāpeniski izzudīs līdz tu būsi no tās brīvs.
ដំណោះស្រាយ​មួយ​យ៉ាង​ប្រសើរ​គឺ​ការចៀសវាង​ចុង​បំផុត​ទាំង​ពីរ​ខាង​គឺ ការសន្ធប់ចោល និង ការបណ្តោយ​ឲ្យ​ប្រព្រឹត្ត​តាម​ចិត្ត។ ការរក្សា​ទុក​ភាពឣកុសល​នៅ​ក្នុង​ទី​ជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត មិន​ឣាច​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ដាច់​ឫស​គល់​បាន​ឡើយ។ ហើយ​ការបណ្តោយ​ឲ្យ​ភាពឣកុសល​នេះ​បញ្ចេញ​ឲ្យ​ឃើញ​តាម​ឣំពើ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា ក៏​គ្រាន់​តែ​នឹង​បង្កើត​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​កាន់​តែ​ច្រើន​ឡើង​ថែម​ទៀត​ប៉ុណ្ណោះ។ ប៉ុន្តែ បើ​គេ​គ្រាន់​តែ​ពិនិត្យ​មើល​នុ៎ះ កិលេស​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​បាត់ ហើយ​គេ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ភាពឣកុសល​នេះ​ដាច់​ឫស​គល់ គេ​នឹង​បាន​រួច​ចេញ​ផុត​ពី​កិលេស​នេះ។
එය හොඳ විසඳුමකි; මැඩපැවැත්වීම සහ පිටකිරීම යන අන්ත දෙකම එය අත්හරියි.අවිඥානය තුළ නිශේධකතාවය වළලා දැමීමෙන් එය මුලින් උපුටා දැමිය නොහැකි අතර, එය අහිතකර ශාරීරික හෝ වාචික ක්‍රියාවන් පිළිබිඹු කිරීමට ඉඩ දීමෙන් තව තවත් ගැටලු නිර්මාණය කරනු ඇත. නමුත් ඔබ ඒ්වා නිරීක්ෂණය කරන්නේ නම්, ක්ලේෂයන් ඉවත්වී ඔබ එයින් මිදෙනු ඇත.
આ સારો ઉપાય છે કે જે દમન અને ખુલ્લી છૂટ એ બંને અતિઓને ટાળે છે. વિકારોને અંતરમનની ઊંડાઈઓમાં દબાવવાથી એમનું નિર્મૂલન નથી થતું હોતું. વિકારોને અકુશળ શારીરિક તથા વાચિક કર્મો દ્વારા ખુલ્લી છૂટ આપવાથી તો વળી સમસ્યા અધિક વધતી હોય છે. પરંતુ આ જ વિકારોને આપણે કેવળ માત્ર જોઈએ તો તેમનો ક્ષય થતો જશે અને એમનાથી આપણને છુટકારો મળતો જશે.
ఇది ఒక మంచి పరిష్కారమే. ఇక్కడ వికారాలను అణచివెయటమూ లేదు, అలాగని స్వేచ్చగా వాటిని వ్యక్తపరచటం కూడా లేదు. వికారాలను అచేతన మనసులోకి తోక్కివేయటం ద్వారా వాటిని నిర్మూలించలేము. అలాగే ఈ వికారాలను చేతలు - మాటల ద్వారా వ్యక్తపరచటం ద్వారా కొత్త సమస్యలను సృష్టించుకున్నవారమవుతాం. కానీ వాటిని కేవలం గమనించటం మాత్రమే చేస్తే, ఆ వికారాలు వాటికవే దూరమవుతాయి. మనం వాటి నుండి విముక్తులవుతాం.
  Vipassana Meditation  
Geriausias sprendimas – išvengti abiejų kraštutinumų: neslopinti negatyvumo ir neleisti jam laisvai reikštis. Nustūmus negatyvumą į pasąmonę, jis neišnyks; leidus jam laisvai reikštis fiziniame ar žodiniame lygmenyje, problemų tik padaugės.
Une bonne solution ; qui évite les deux extrêmes — suppression et expression. Enterrer la négativité dans l'inconscient ne l’éradique pas, et la laisser se manifester par des actions physiques ou vocales malsaines ne créera que plus de problèmes. Mais si vous ne faites qu'observer, alors l'impureté passe et vous vous en libérez.
Una buona soluzione che evita entrambi gli estremi: soppressione e libera manifestazione. Il mantenere la negatività nell'inconscio non la sradicherà; d’altra parte, permettendole di manifestarsi nell'azione fisica o verbale, si creeranno soltanto nuovi problemi. Invece, se si osserva semplicemente, l’impurità svanisce e la negatività viene estirpata. Siamo liberi dell’impurità.
Uma boa solução; evitar os dois extremos - a repressão e a manifestação. Enterrar a negatividade no inconsciente não a erradicará; e permitir a sua manifestação com ações verbais ou físicas prejudiciais apenas criará mais problemas. Mas se apenas observar, então, a impureza desaparecerá e estará livre dela.
Een goede oplossing, waarbij het negatieve niet wordt verdrongen maar ook niet de vrije teugel wordt gelaten. Door iets negatiefs in het onderbewuste te begraven kan dit zich niet oplossen en door het naar buiten te laten komen, in woord of daad, ontstaan alleen maar meer problemen. Maar als men enkel maar observeert dan verdwijnt de onzuiverheid en heeft men deze negativiteit opgelost, is men vrij van deze onzuiverheid.
اين راه‌حل بسيار خوبي است؛ مانع از افراط ‌وتفریط مي‌شود . يعني هم از سرکوب کردن عوامل و هم آزاد گذاشتن آن‌ها جلوگيري مي‌کند . انتقال عوامل منفي به ضمير ناخودآگاه ، آن‌ها را از ميان نمي‌برد . ابراز اين‌گونه احساسات به‌صورت گفتار و کردار نيز مشکلات بيشتري را ايجاد مي‌کند . امّا اگر انسان بتواند تنها به مشاهدة آن‌ها بپردازد ، آن‌وقت ناپاکي‌ها از ميان خواهند رفت و با از بين رفتن هر عامل منفي ، از قيد آن ناپاکی خلاص مي‌شويم .
Tämä on hyvä ratkaisu: se välttää molemmat ääripäät – ilmaisemisen ja tukahduttamisen. Kielteisyyden työntäminen alitajuntaan ei poista sitä; sen ilmaiseminen puheessa tai fyysisesti taas aiheuttaa vain lisää ongelmia. Mutta jos negatiivisuutta tarkkailee, se menettää voimansa ja mieli vapautuu epäpuhtaudesta.
하나의 좋은 방법은 양극단 즉 억제와 표출, 둘 다를 피하는 것입니다. 부정성을 무의식 속에 묻어둔다고 없어지지는 않습니다. 그리고 불건전한 행동이나 말로 표현된다면 더 많은 문제를 만들 뿐이겠지요. 만약 그것을 단지 관찰하기만 한다면 번뇌는 사라지고, 여러분은 자유로워질 것입니다.
O solutie buna, caci evita ambele extreme: atat reprimarea cat si libera manifestare. Ingropand negativitatile in subconstient, acestea nu vor disparea, iar permitandu-le sa se manifeste prin actiuni fizice sau verbale, vor crea si mai multe probleme. Dar, daca doar le observam, atunci negativitatile vor disparea, vor fi eradicate si ne eliberam de ele.
Labs risinājums; tas izvairās no abām galējībām – negativitātes apspiešanas un izpaušanas. Negativitātes nostumšana zemapziņā to neiznīcinās, tāpat tās izpaušana nekrietnā fiziskā vai vārdiskā darbībā tikai radīs jaunas problēmas. Bet, ja tu vienkārši novērosi negativitāti, tā pakāpeniski izzudīs līdz tu būsi no tās brīvs.
ដំណោះស្រាយ​មួយ​យ៉ាង​ប្រសើរ​គឺ​ការចៀសវាង​ចុង​បំផុត​ទាំង​ពីរ​ខាង​គឺ ការសន្ធប់ចោល និង ការបណ្តោយ​ឲ្យ​ប្រព្រឹត្ត​តាម​ចិត្ត។ ការរក្សា​ទុក​ភាពឣកុសល​នៅ​ក្នុង​ទី​ជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត មិន​ឣាច​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ដាច់​ឫស​គល់​បាន​ឡើយ។ ហើយ​ការបណ្តោយ​ឲ្យ​ភាពឣកុសល​នេះ​បញ្ចេញ​ឲ្យ​ឃើញ​តាម​ឣំពើ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា ក៏​គ្រាន់​តែ​នឹង​បង្កើត​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​កាន់​តែ​ច្រើន​ឡើង​ថែម​ទៀត​ប៉ុណ្ណោះ។ ប៉ុន្តែ បើ​គេ​គ្រាន់​តែ​ពិនិត្យ​មើល​នុ៎ះ កិលេស​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​បាត់ ហើយ​គេ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ភាពឣកុសល​នេះ​ដាច់​ឫស​គល់ គេ​នឹង​បាន​រួច​ចេញ​ផុត​ពី​កិលេស​នេះ។
එය හොඳ විසඳුමකි; මැඩපැවැත්වීම සහ පිටකිරීම යන අන්ත දෙකම එය අත්හරියි.අවිඥානය තුළ නිශේධකතාවය වළලා දැමීමෙන් එය මුලින් උපුටා දැමිය නොහැකි අතර, එය අහිතකර ශාරීරික හෝ වාචික ක්‍රියාවන් පිළිබිඹු කිරීමට ඉඩ දීමෙන් තව තවත් ගැටලු නිර්මාණය කරනු ඇත. නමුත් ඔබ ඒ්වා නිරීක්ෂණය කරන්නේ නම්, ක්ලේෂයන් ඉවත්වී ඔබ එයින් මිදෙනු ඇත.
આ સારો ઉપાય છે કે જે દમન અને ખુલ્લી છૂટ એ બંને અતિઓને ટાળે છે. વિકારોને અંતરમનની ઊંડાઈઓમાં દબાવવાથી એમનું નિર્મૂલન નથી થતું હોતું. વિકારોને અકુશળ શારીરિક તથા વાચિક કર્મો દ્વારા ખુલ્લી છૂટ આપવાથી તો વળી સમસ્યા અધિક વધતી હોય છે. પરંતુ આ જ વિકારોને આપણે કેવળ માત્ર જોઈએ તો તેમનો ક્ષય થતો જશે અને એમનાથી આપણને છુટકારો મળતો જશે.
ఇది ఒక మంచి పరిష్కారమే. ఇక్కడ వికారాలను అణచివెయటమూ లేదు, అలాగని స్వేచ్చగా వాటిని వ్యక్తపరచటం కూడా లేదు. వికారాలను అచేతన మనసులోకి తోక్కివేయటం ద్వారా వాటిని నిర్మూలించలేము. అలాగే ఈ వికారాలను చేతలు - మాటల ద్వారా వ్యక్తపరచటం ద్వారా కొత్త సమస్యలను సృష్టించుకున్నవారమవుతాం. కానీ వాటిని కేవలం గమనించటం మాత్రమే చేస్తే, ఆ వికారాలు వాటికవే దూరమవుతాయి. మనం వాటి నుండి విముక్తులవుతాం.
  Vipassana Meditation  
Kai žmogus pasiekia tokį būvį, pasikeičia visas jo gyvenimas. Jis nebegali nei žodžiu, nei veiksmu daryti nieko, kas trikdytų kitų ramybę ir laimę. Vietoj to pusiausvyroje esantis protas ne tik pats nurimsta, bet ir padeda nurimti kitiems.
Quand on atteint ce niveau, le schéma tout entier de notre vie change. Il n'est plus possible de faire quoi que ce soit verbalement ou physiquement qui puisse déranger la paix et le bonheur des autres. De plus, un esprit équilibré ne devient pas seulement paisible, mais l'atmosphère environnante aussi s'imprègne de paix et d'harmonie, et commence à toucher les autres, à les aider aussi.
Quando si arriva a questo stadio, tutto l'andamento della propria vita cambia. Diventa impossibile fare - verbalmente o fisicamente - qualcosa che disturbi la pace e l'armonia degli altri. Anzi, la mente equilibrata non solo diventa piena di pace, ma anche l’atmosfera circostante diverrà colma di pace e armonia, e questo inizierà a influenzare anche gli altri, e ad aiutarli.
Quando alguém atinge este estágio, todo o seu padrão de vida muda. Já não é possível fazer ou dizer qualquer coisa que perturbe a paz e a alegria dos outros. Em vez disso, uma mente equilibrada não só se torna pacífica, mas a atmosfera circundante de tal pessoa também se tornará permeada de paz e harmonia, e isso influenciará e ajudará os outros também.
Als men dit stadium bereikt verandert het hele patroon van iemands leven. Het is niet langer mogelijk iets te zeggen of te doen wat de vrede en het geluk van anderen verstoort. In plaats daarvan komt de evenwichtige geest niet alleen zelf tot rust maar de atmosfeer rondom zo iemand wordt doordrongen van vrede en harmonie. Dit begint op zijn beurt invloed te hebben op anderen, begint anderen ook te helpen.
زمانی که کسي به اين مرحله برسد ، الگوهاي کلي زندگی‌اش تغيير مي‌کنند . ديگر ممکن نيست با گفتار يا کردارش باعث برهم زدن آرامش و شادي ديگران شود . در عوض با ذهني متعادل ، نه‌تنها به آرامش دروني مي‌رسد ، بلکه به آرامش ديگران نيز کمک مي‌کند . فضاي پيرامونش از صلح و هماهنگي لبريز مي‌شود و این‌چنین ، ديگران را نيز تحت تأثير قرار مي‌دهد .
Kun saavuttaa tämän vaiheen, koko elämän rakenne alkaa muuttua. Sen jälkeen ei ole enää mahdollista sanoa tai tehdä mitään, mikä häiritsisi muiden rauhaa ja onnellisuutta. Tällöin tasapainoinen mieli ei hyödytä ainoastaan itseään, vaan auttaa myös muita saavuttamaan rauhan. Tällaisen ihmisen ympäristö täyttyy rauhasta ja harmoniasta, ja se alkaa vaikuttaa muihinkin.
Cand cineva ajunge la stadiul acesta, atunci viata sa se schimba in profunzime. Nu-i mai este posibil sa comita o actiune fizica sau verbala prin care sa perturbe pacea si fericirea altora. In acelasi timp, o minte ecuanima nu numai ca devine impacata cu ea insasi, dar intreaga atmosfera din jur este patrunsa de pace si armonie, influentandu-i si pe altii, ajutandu-i si pe altii.
Kad tiek sasniegts šis stāvoklis, izmainās visa dzīve. Vairs nav iespējams fiziski vai vārdiski veikt darbības, kas traucētu citu mieru un laimi. Līdzsvarots prāts ne tikai kļūst mierīgs, tas rada miera un harmonijas pilnu atmosfēru ap sevi. Šī pozitīvā atmosfēra sāk ietekmēt arī apkārtējos un palīdz tiem.
កាលណា​គេ​បាន​ទៅ​ដល់​ដំណាក់​នេះ​ហើយ លំនាំ​បែបបទ​នៃ​ជីវភាព​ទាំងមូល​របស់​គេ​ផ្លាស់ប្តូរ។ គេ​មិន​ឣាច​ធ្វើ​ឣ្វី​មួយ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា​ដែល​នាំ​ឲ្យ​ខូច​សន្តិភាព និង សុភមង្គល​របស់​ឣ្នកដទៃ​បាន​ទៀត​ឡើយ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ចិត្ត​ដែល​មាន​លំនឹង មិន​គ្រាន់​តែ​ប្រែ​ទៅ​ជា​មាន​សុខ​សន្តិភាព​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ថែម​ទាំង​ជួយ​ឲ្យ​បរិយាកាស​នៅ​ជុំ​វិញ​ប្រែ​ទៅ​ជា​មាន​សុខ​សន្តិភាព​ផង​ដែរ។ រឿង​នេះ​នឹង​ចាប់ផ្តើម​មាន​ឥទ្ធិពល​លើ​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ឣាច​ជួយ​ឣ្នកដទៃ​ផង​ដែរ។
When one reaches this stage, the entire pattern of one's life changes. It is no longer possible to do anything vocally or physically which will disturb the peace and happiness of others. Instead, a balanced mind not only becomes peaceful, but the surrounding atmosphere also becomes permeated with peace and harmony, and this will start affecting others, helping others too.
જયારે કોઈ વ્યક્તિ આ અવસ્થા પર પહોંચે છે તો પૂરૂં જીવન બદલાઈ જાય છે. શરીર અને વાણીના સ્તર પર કોઈ એવું કામ નથી થઇ શકતું કે જેનાથી બીજાની સુખ શાંતિનો ભંગ થાય. સંતુલિત મન શાંત થઇ જાય છે અને પોતાની આસપાસ સુખ અને શાંતિના વાતાવરણનું નિર્માણ કરવા માંડે છે. બીજા લોકો તેઓથી પ્રભાવિત થતા હોય છે. બીજાને પણ તેઓથી મદદ થવા લાગે છે.
ఈ దశకు చేరుకున్నవారి జీవన విధానం పూర్తిగా పరివర్తనం చెందటం మొదలవుతుంది. అప్పుడు తమ మాటలతో గానీ, చేతలతో గానీ ఇతరుల సుఖశాంతులను ఏ విధంగా కూడా భంగపరచటం వారికి సాధ్యంకాదు. అంతేగాక, వారి సమతుల్యత వారికి శాంతిని ఇవ్వటమే కాక, ఇతరుల శాంతికి కూడా దోహదపడుతుంది. వారి చుట్టూ పక్కల వాతావరణమంతా శాంతి సామరస్యాలతో నిండి ఇతరులను కూడా ప్రభావితం చేస్తుంది.
  Vipassana Meditation  
Kiti vidinės tiesos ieškotojai ėjo giliau ir, ištyrę proto ir materijos realybę savyje, atrado, jog dėmesio nukreipimas yra tik pabėgimas nuo problemos. Pabėgimas nėra sprendimas – žmogus turi stoti į akistatą su problema.
D'autres explorateurs de la vérité intérieure allèrent encore plus loin dans leurs recherches et, en faisant l’expérience de la réalité de l'esprit et de la matière à l’intérieur d'eux mêmes, ils reconnurent que distraire l'attention n'est que fuir le problème. La fuite n'est pas une solution; il faut faire face au problème. Quand la négativité apparaît dans l’esprit, observez-la, faites lui face. Dès que vous observez une impureté mentale, elle commence à perdre sa force et doucement se désagrège.
Altri esploratori della verità interiore si sono spinti più lontano nella loro ricerca: sperimentando all'interno di se stessi la realtà della mente e della materia, compresero che sviare l'attenzione è solo un modo di sfuggire al problema. La fuga non è una soluzione: occorre affrontare il problema. Ogni volta che della negatività sorge nella mente, semplicemente osservatela, affrontatela. Non appena ci si mette a osservare un’impurità mentale, essa inizia a perdere forza. Gradualmente si affievolisce e viene sradicata.
Outros exploradores da verdade interior foram ainda mais longe na sua busca e ao experimentar a realidade da mente e da matéria neles mesmos, concluíram que desviar a atenção é apenas fugir do problema. Fugir não é a solução; tem de enfrentar o problema. Toda vez que a negatividade surgir na mente, simplesmente observe-a, enfrente-a. Assim que começar a observar uma impureza mental, ela começará a perder a sua força e lentamente ela perde a sua força e lentamente acaba por desaparecer.
Andere zoekers naar de innerlijke waarheid zochten nog verder. En toen ze in zichzelf de realiteit van geest en materie ervaarden, kwamen ze tot de ontdekking, dat de aandacht afleiden slechts weglopen voor het probleem is. Vluchten helpt niet: men moet het probleem onder ogen zien. Telkens wanneer er iets negatiefs in de geest opkomt, observeer het dan, zie het onder ogen. Zodra men een mentale onzuiverheid gaat observeren, verliest deze al haar kracht. Langzaamaan ebt zij weg en lost zich op.
افرادي ديگر در جستجو و شناخت حقيقت دروني ، گامي فراتر نهادند و با تجربة واقعيت مربوط به جسم و ذهن خويش ، متوجه شدند که منحرف کردن توجه ، تنها سبب گريز از مسئله مي‌شود و فرار یک‌راه حل به‌شمار نمي‌آيد؛ بلکه بايد با مشکل روبه‌رو شد . هرگاه عوامل منفي در ذهن پديدار مي‌شوند، بايد آن‌ها را مشاهده کرد و با آن‌ها روبه‌رو شد . به‌محض آن‌که عوامل منفي ذهن را مشاهده کنيد ، قدرتشان را از دست مي‌دهند . به‌آرامی از بين مي‌روند و ريشه‌کن مي‌شوند .
Osa sisäisen totuuden etsijöistä jatkoi mielen tutkimista syvemmälle. Saatuaan suoran kokemuksen mielen ja materian totuudesta itsessään he huomasivat, että huomion kiinnittäminen toisaalle on vain pakenemista itse ongelmasta. Pakeneminen ei ole ratkaisu. Ongelma on kohdattava. Kun mieleen nousee negatiivisuutta, sitä on vain tarkkailtava, se on kohdattava. Heti, kun ihminen alkaa tarkkailla mielen epäpuhtautta, se alkaa menettää tehoaan. Hitaasti epäpuhtaus häviää ja kitkeytyy pois mielestä.
내면의 진리를 탐구하는 다른 이들은 계속해서 다른 방법을 찾았습니다. 그들 내면에서 마음과 물질의 실재를 겪어본 결과 주위를 다른 데로 돌리는 것은 단순히 문제로부터 도망가는 것일 뿐이라는 것을 깨달았습니다. 회피는 해결 방법이 아닙니다. 여러분은 문제를 마주해야 합니다. 부정성이 마음속에서 일어 날 때마다 단지 그것을 관찰하세요. 정면으로 마주하십시오. 관찰하기 시작하자마자, 그런 정신적인 불순물은 서서히 힘을 잃고 사라집니다.
Alti exploratori ai adevarului interior au mers si mai departe in cautarile lor si experimentand in ei insisi realitatea mintii si materiei, si-au dat seama ca abatand atentia nu facem decat sa fugim de problema. Evadarea nu este o solutie; trebuie sa infruntam problema. Oricand apare in minte o negativitate, doar observ-o, doar infrunt-o. De indata ce incepi sa observi o negativitate mentala, aceasta incepe sa isi piarda toata puterea. incetul cu incetul isi pierde din intensitate si dispare.
Citi iekšējās patiesības pētnieki savos meklējumos gāja tālāk un, paši sevī piedzīvojot prāta un matērijas īstenību, saprata, ka uzmanības novēršana ir tikai un vienīgi bēgšana no problēmas. Bēgšana nav risinājums; tev ir jātiek galā ar problēmu. Vienmēr, kad prātā rodas negativitāte, vienkārši novēro to, skaties tai tieši acīs. Tiklīdz tu sāc novērot kādu prāta piesārņojumu, tas sāk zaudēt savu spēku un lēnām izgaist.
ឣ្នករុករក​សេចក្តី​ពិត​ខាង​ក្នុង​ដទៃ​ទៀត បាន​ចូល​ជ្រៅ​ថែម​ទៀត ហើយ​បាន​រក​ឃើញ​ថា ដោយសារ​ការពិសោធ​ឃើញ​ការពិត​ឣំពី​ចិត្ត និង កាយ​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន គេ​បាន​ទទួល​ស្គាល់​ថា ការបង្វែរ​ចិត្ត​គឺ​គ្រាន់​តែ​ជា​ការរត់​គេច​ពី​បញ្ហា​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។ ប៉ុន្តែ​ការគេចវេះ​មិន​មែន​ជា​ការដោះស្រាយ​ទេ គេ​ត្រូវ​តែ​ប្រឈម​មុខ​នឹង​បញ្ហា។ កាលណា​មាន​ភាពឣកុសល​មួយ​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត សូម​គ្រាន់តែ​ពិនិត្យ​មើល សូម​គ្រាន់តែ​ប្រឈម​មុខ​នឹង​ភាពឣកុសល​នេះ​ប៉ុណ្ណោះ។ នៅពេល​ណា​ដែល​គេ​ចាប់ផ្តើម​ពិនិត្យ​មើល​កិលេស​ណា​មួយ​ភ្លាម កិលេស​នេះ​នឹង​ចាប់​ថម​ថយ​កម្លាំង រួច​ហើយ​វា​នឹង​ត្រូវ​ស្វិត​ស្រពោន​ឣស់​បន្តិច​ម្តងៗ។
ඇතුලාන්ත සත්‍යය ගවේෂණය කළ වෙනත් ගවේෂකවරු සිය සමීක්ෂණ තවත් ඉදිරියට ගෙන ගොස් සිත සහ සිරුර පිළිබද සත්‍යතාවයන් තමා තුළම අත්විදිමින් සිත වෙනතක යොමු කිරීම ප‍්‍රශ්නයෙන් පලායාමක් පමණක් ලෙස හඳුනා ගත්හ. පලායාම විසදුමක් නොවේ. ඔබ ප‍්‍රශ්නයට මුහුණ දියයුතුය. සිතෙහි ඍණ සිතුවිල්ලක් ජනිත වූ විගස එය නිරීක්ෂණය කළහොත් එහි ශක්තිය හීනවීමට පටන්ගනී. ක‍්‍රමක‍්‍රමයෙන් එම සිතුවිලි පහවී, මුලුමනින්ම උපුටා දැමේ.
આંતરિક સત્યની શોધ કરનારા કેટલાક વૈજ્ઞાનિકોએ આની ઉપર વધુ આગળ શોધ કરી. પોતાના મન અને શરીરની સચ્ચાઈનો આંતરિક અનુભવ કર્યો. તેમણે જોયું કે મનને બીજા કામમાં પરોવવું એટલે કે સમસ્યાથી દૂર ભાગવું છે. પલાયન થવું એ સાચો ઉપાય નથી. એના બદલે સમસ્યાઓનો સામનો કરવો જરૂરી છે. મનમાં જયારે વિકાર જાગે છે, ત્યારે તેને જુઓ, એનો સામનો કરો. જેવું વિકારને જોવાનું શરૂ કરી દેશો તેની સાથે જ તે વિકાર ક્ષીણ થતો જશે અને ધીરે ધીરે એનો ક્ષય થઇ જશે.
ఈ మనసు, శరీర తత్వాన్ని తమలోనే అనుభవపూర్వకంగా తెలుసుకుంటూ, ఈ అంతర సత్యాన్ని అన్వేషించిన కొందరు, తమ అన్వేషణలో ఇంకా ముందుకు సాగి - వికారాల నుండి మనసును మళ్ళించటమంటే అసలు సమస్యనుండి దూరంగా పారిపోవటమేనని గుర్తించారు. ఇలాంటి పలాయనం సమస్యకు పరిష్కారం కాజాలదు. సమస్యను నేరుగా ఎదుర్కోవాలి. ఎప్పుడైనా మనసులో వికారం ఉత్పన్నమైనప్పుడు దాన్ని కేవలం గమనించాలి, సూటిగా గమనించాలి. ఏదైనా మనోవికారాన్ని ఇలా గమనించడం మొదలుపెట్టగానే, దాని శక్తి క్షీణించటం మొదలవుతుంది. క్రమేణా అది సమసిపోతుంది. కూకటి వేళ్ళతో పెకిలించి వేయబడుతుంది.
  Vipassana Meditation  
Vipasanos meditacijos kurso metu yra svarbūs trys žingsniai. Visų pirma, žmogus privalo susilaikyti nuo bet kokio fizinio ar žodinio veiksmo, kuris trikdo kitų ramybę ir harmoniją. Negalime tikėtis atsikratyti proto nešvarumų ir toliau atlikdami veiksmus, kurie tuos nešvarumus daugina.
Il y a trois étapes dans l’entraînement proposé lors d'un cours de méditation. Tout d'abord, on doit s'abstenir de toute action, verbale ou physique, qui dérange la paix et l'harmonie des autres. On ne peut œuvrer à se libérer soi-même de ses impuretés mentales tout en continuant à perpétrer des actes ou des paroles qui ne font que les multiplier. Pour cela un code de moralité est la première étape essentielle à la pratique. On s'engage à ne pas tuer, ne pas voler, ne pas commettre d'inconduite sexuelle, ne pas mentir et à ne pas consommer d'intoxicants. En s'abstenant de telles actions, on permet à l'esprit de se calmer suffisamment pour aller plus loin.
L’apprendimento, durante un corso di meditazione Vipassana, si svolge in tre passi. In primo luogo ci si deve astenere da ogni azione fisica e verbale che disturbi la pace e l'armonia degli altri. Non si può lavorare per liberarsi dalle impurità della mente e, nel contempo, continuare a compiere atti, con il corpo e con la parola, che le moltiplichino. Quindi, un codice di moralità è il primo passo essenziale della pratica. Ci si impegna a non uccidere, a non rubare, a non avere un comportamento sessuale scorretto, a non mentire e a non usare intossicanti. Astenendosi da queste azioni, si permette alla mente di acquietarsi quanto basta per procedere ulteriormente.
Existem três passos a serem treinados que são dados num curso de meditação. Primeiramente, deve-se (eliminar o segundo se) abster de toda a ação física ou verbal que perturbe a paz e a harmonia dos outros. Não se pode trabalhar para se libertar das impurezas da mente e ao mesmo tempo cometer atos físicos ou verbais que apenas as multipliquem. Portanto, um código de moralidade é o primeiro passo essencial da prática. Compromete-se a não matar, não roubar, não ter má conduta sexual, não mentir e não usar intoxicantes. Abstendo-se de tais ações, permite que a sua mente se acalme o suficiente para avançar no trabalho.
Het leerproces in een meditatiecursus bestaat uit drie delen. Op de eerste plaats moet men alle woorden of daden nalaten die de vrede en de harmonie van anderen verstoren. Men kan niet werken aan de eigen bevrijding van geestelijke onzuiverheden als men tegelijkertijd doorgaat met het zeggen of doen van dingen die deze onzuiverheden alleen maar doen toenemen. Moreel verantwoord gedrag vormt daarom de essentiële eerste stap van het leerproces. Men verbindt zich ertoe niet te doden, niet te stelen, zich seksueel niet te misdragen, niet te liegen en geen drugs of alcohol te gebruiken. Als men deze dingen nalaat geeft men de geest gelegenheid voldoende tot rust te komen om verder te gaan met de taak die hem te doen staat.
در هر دورة آموزش ويپاسانا ، سه مرحله تعليم داده مي‌شود . اول آنكه شخص بايد از هرگونه کردار و گفتاري که سبب برهم‌زدن صلح و آرامش ديگران شود ، خودداري نمايد . هيچ‌کس نمي‌تواند درحالی‌که با کردار و گفتارش به افزايش آلودگي‌هاي ذهني مي‌پردازد ، براي رها شدن از اين ناپاكي‌ها تلاش کند . بنابراين اجراي اصول اخلاقي اولين قدم لازم براي اين تمرين است . به همين منظور فرد متعهد مي‌شود که از کشتن ، دزدي ، رفتار نادرست جنسي ، دروغگويي و حرف‌هاي ناهنجار و مصرف مسکرات و مواد مخدر پرهيز کند . با خودداري از انجام چنين اعمالي ، مراقبه‌گر به ذهن مجال آسودگي مي‌دهد .
Vipassanameditaatiokursseilla annettavassa opetuksessa on kolme vaihetta. Ensin kurssilaisen on pidättäydyttävä häiritsemästä teoin tai sanoin muiden rauhaa ja harmoniaa. On mahdotonta vapautua mielen epäpuhtauksista, jos samalla toimii sanoin tai teoin tavalla, joka tuottaa lisää epäpuhtauksia. Siksi harjoittelun aikana on keskeistä noudattaa tekniikan edellyttämiä sääntöjä. Kurssilainen pidättäytyy tappamisesta, varastamisesta, seksuaalisesta toiminnasta, valehtelemisesta ja päihteistä. Pidättäytymisen ansiosta mieli voi rauhoittua riittävästi käsillä olevan tehtävän suorittamiseen.
위빳사나 코스에서 받는 훈련에는 세 가지 단계가 있습니다. 첫째는, 다른 이들의 평화와 조화를 방해하는 어떤 행동과 말도 삼가는 것입니다. 번뇌를 증가시키는 말과 행동을 계속하면서는 마음속 번뇌로부터 벗어날 수 없습니다. 그러므로 도덕적 규범은 수행의 필수적인 첫 번째 단계입니다. 수련생들은, 살생하지 않기, 도둑질하지 않기, 잘못된 성행위를 하지 않기, 거짓말하지 않기 그리고 중독성 물질을 섭취하지 않기를 지킵니다. 이런 행위를 절제함으로써 다음 단계로 더 나아가기 위해 마음을 충분히 가라앉히게 됩니다.
Instruirea in cadrul cursului de meditatie se desfasoara in trei pasi. Intr-un prim pas, fiecare participant trebuie sa se abtina de la orice actiune, fizica sau verbala, care perturba pacea si armonia altora. Nu putem lucra pentru eliberarea de impuritati mentale si, in acelasi timp, sa continuam sa infaptuim actiuni fizice sau verbale care multiplica aceste impuritati. De aceea, un cod al moralitatii este primul pas esential in aceasta practica. Participantii se angajeaza sa nu omoare, sa nu fure, sa nu aiba relatii sexuale, sa nu minta si sa nu foloseasca intoxicanti. Abtinandu-ne de la astfel de actiuni, ii permitem mintii sa se linisteasca suficient pentru a face pasul urmator.
Apmācība meditācijas kursā sastāv no trīs soļiem. Pirmais – ir jāatturas no jebkuras darbības, fiziskas vai mutiskas, kas traucē citu mieru un harmoniju. Jūs nevarat atbrīvot sevi no prāta piesārņojumiem, ja tajā pašā laikā turpināt ķermeņa un runas darbības, kas tikai vairo piesārņojumus. Tādēļ ļoti būtisks šīs tehnikas pirmais solis ir morālas uzvedības noteikumu stingra ievērošana. Kursa dalībniekam ir jāatturas no nogalināšanas, zagšanas, seksuālām aktivitātēm, nepatiesas runas un apdullinošām vielām. Atturoties no šīm darbībām, mēs ļaujam prātam pietiekami nomierināties, lai tas būtu spējīgs apgūt meditācijas tehniku.
នៅក្នុង​ធម្ម​សិក្សា​វិបស្សនា​កម្មដ្ឋាន គេ​បង្រៀន​ការហាត់​ហ្វឹកហ្វឺន​ចិត្ត​បី​ជំហាន៖ ជា​ដំបូង គេ​វៀរចាក​ឣំពើ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​របស់​ឣ្នកដទៃ។ គេ​មិន​ឣាច​ធ្វើ​ការរំដោះ​ខ្លួន​ចេញ​ពី​កិលេស​បាន​ទេ បើ​ក្នុង​ពេល​ជាមួយ​គ្នា​នោះ គេ​នៅ​តែ​បន្ត​ការប្រព្រឹត្ត​ឣំពើ​ដោយ​កាយ ដោយ​វាចា​ដែល​គ្រាន់​តែ​ជា​ឣំពើ​មួយ​សម្រាប់​តែ​បង្កើន​ចំនួន​កិលេស​ប៉ុណ្ណោះ។ ដោយ​ហេតុ​នេះ​ច្បាប់​ធម្មចរិយា (សីល) ជា​ជំហាន​សំខាន់​ទី​1 នៃ​ការបដិបត្តិ​នេះ។ គេ​ត្រូវតែ​ប្តេជ្ញា​ចិត្ត​ថា មិន​សម្លាប់, មិន​លួច, មិន​ប្រព្រឹត្ត​ខុស​ក្នុង​កាម, មិន​និយាយ​កុហក និង មិន​ប្រើ​គ្រឿង​ស្រវឹង គ្រឿង​ញៀន​គ្រប់​បែប​យ៉ាង។ ដោយ​វៀរ​ចាក​ឣំពើ​ទាំងឡាយ​នេះ គេ​ទុក​ឲ្យ​ចិត្ត​បាន​ស្ងប់​គ្រប់គ្រាន់​ដើម្បី​ធ្វើ​ដំណើរ​ត​ទៅ​ទៀត។
විපස්සනා පාඨමාලා පුහුණුව පියවර තුනකින් සමන්විතය. පළමුව කෙනෙකු අන්කෙනෙකුගේ සාමය සමාදානය බිඳෙන අයුරින් ශාරීරිකව හෝ වාචිකව ක‍්‍රියාවන් කිරීමෙන් වැළකිය යුතුය. ශාරීරිකව හෝ මානසිකව කෙලෙසුන් වැඩිදියුණු වන අයුරින් හැසිරෙන අතරම මනස කෙලෙසුන්ගෙන් දුරු කර ගැනීමටද ක‍්‍රියා කළ නොහැක. එනිසා පුහුණුවේ පළමු අත්‍යාවශ්‍ය පියවර වන්නේ සිල්වත් වීමයි. කෙනෙකු ප‍්‍රාණඝාතයෙන්, නුදුන් දේ ගැනීමෙන්, කාම මිථ්‍යාචාරයෙන්, බොරු කීමෙන්,සහ මත්පැන් පානයෙන් වැළකී සිටීමට එකඟවෙයි. එම ක‍්‍රියාවන්ගෙන් වැළකී සිටීම නිසා අප යෙදෙන්නට යන කාර්යය කරගෙන යාමට ප‍්‍රමාණවත් තරමට මනස සන්සුන් වෙයි.
વિપશ્યના સાધના ની શિબિરમાં અપાતા પ્રશિક્ષણના ત્રણ સોપાન છે. એક, એવા શારીરિક અને વાચિક કર્મોથી વિરત રહો કે જેનાથી બીજાની સુખ-શાંતિનો ભંગ થતો હોય. વિકારોથી મુક્તિ મેળવવાનો અભ્યાસ આપણે કરી શકવાના નથી જો બીજી બાજુ આપણા શારીરિક અને વાચિક કર્મો દ્વારા વિકારોનું સંવર્ધન થઇ રહ્યું હોય. આ કારણસર શીલની આચાર સંહિતા આ અભ્યાસનું પહેલું મહત્વપૂર્ણ સોપાન છે. જીવ-હત્યા, ચોરી, કામસંબંધી મિથ્યાચાર, અસત્ય ભાષણ અને નશાના સેવનથી વિરત રહેવું - આ શીલોનું પાલન નિષ્ઠાપૂર્વક કરવાનો નિર્ધાર કરવાનો હોય છે. શીલ પાલનના કારણે મન કેટલીક હદ સુધી શાંત થાય છે અને આ પછી આગળનું કામ કરવાનું સંભવ બનતું હોય છે.
విపశ్యన ధ్యాన శిక్షణలో మూడు మెట్లు ఉన్నాయి. మొదటిది - ఇతరుల సుఖ శాంతులకు అంతరాయం కలిగించే ఏ పనినీ మాటల్తోగానీ, చేతలతో గానీ చేయకపోవటం. మనోవికారాలను పెంచే మాటలు కానీ, చేతలు కానీ కొనసాగుతున్నంతకాలం ఆ వికారాల నుండి విముక్తి పొందలేము. అందుకే ఈ సాధనలో నైతిక నియమావళి, శీలపాలన చాలా ముఖ్యం. హత్య చేయననీ, దొంగతనం చేయననీ, అక్రమలైన్గిక సంబంధాలు పెట్టుకోననీ,మత్తు పదార్థాలు సేవించననీ వాగ్దానం చేస్తారు. ఇటువంటి చర్యలకు దూరంగా ఉండటం వల్ల మనస్సు శాంతపడుతుంది. అప్పుడు ఈ సాధన నిరాటంకంగా కొనసాగించటానికి వీలవుతుంది
  Vipassana Meditation  
Ko reikia, norint įgyvendinti patarimą „pažink save“, kurį duodavo kiekvienas išminčius? Žmogus turi pažinti save ne tik intelektualiame – idėjų ir teorijų – lygmenyje. Lygiai taip pat neužtenka savęs pažinimo emociniame ar pamaldumo lygmenyje, kai žmogus aklai priima tai, ką išgirdo ar perskaitė.
Ce qui est nécessaire alors est de “se connaître soi-même”. Un conseil que toute personne sage a donné. Nous devons nous connaître nous-même, pas seulement intellectuellement dans le domaine des idées et des théories, et pas seulement émotionnellement ou sur le plan dévotionnel, acceptant aveuglément ce que nous avons lu ou entendu. Une telle connaissance est insuffisante. Nous devons plutôt connaître la réalité par l'expérience. Nous devons faire l'expérience directe de la réalité de ce phénomène physique-mental. C'est le seul moyen qui puisse nous aider à nous libérer de notre souffrance.
Ciò che è necessario, allora, è “conoscere se stessi”, un consiglio che è stato ripetuto dai saggi di ogni tempo. Ci si deve conoscere non solo a livello intellettuale, al livello delle idee e delle teorie, né solo a livello emozionale o devozionale, accettando ciecamente ciò che abbiamo ascoltato o letto. Questa conoscenza non è sufficiente. Si deve invece conoscere la realtà a livello effettivo. Si deve sperimentare direttamente la realtà di questo fenomeno mentale e fisico: solo questo ci aiuterà a liberarci dalle sofferenze.
O que é necessário é “conhecer-se a si mesmo” — conselho que é dado pelos sábios. Precisamos conhecer-nos a nós mesmos, não apenas intelectualmente, no nível teórico e das ideias; e não apenas emocional ou devocionalmente, simplesmente aceitando cegamente o que ouvimos ou lemos. Tal conhecimento não é suficiente. Mais do que isso, precisamos conhecer a realidade experimental. Precisamos experimentar diretamente a realidade desse fenómeno físico-mental. Só isso nos ajudará a libertar-nos do nosso sofrimento.
Wat dan nodig is, is het "ken uzelf"- het advies dat iedere wijze gegeven heeft. We moeten onszelf niet alleen kennen op intellectueel niveau, op niveau van denkbeelden en theorieën. Noch louter op spiritueel of emotioneel niveau waarbij we zonder meer aanvaarden wat we gehoord of gelezen hebben. Zulke kennis is niet genoeg. We moeten de realiteit op het feitelijke niveau leren kennen. We moeten de realiteit van deze lichamelijke/geestelijke verschijnselen daadwerkelijk ondervinden. Alleen dit zal ons helpen om ons vrij te maken van onzuiverheden, vrij van ellende.
بنابراين لزوم خودشناسي که پند همة مردمان خردمند است ، آشکار مي‌شود . انسان نبايد خويشتن را با بهره‌گيري از منطق عقلاني و يا براساس ايده‌ها و نظريه‌ها شناسايي کند . نبايد بر اساس احساسات ، هيجانات ، يا سرسپردگی‌ها به شناخت خود بپردازد و کورکورانه شنيده‌ها و خوانده‌ها را باور نمايد . چنين شناختي کافي نيست .بايد حقيقت را در سطح عملي و تجربي به‌دست آورد . بايد واقعيتي را که در اين پديدة جسمي - ذهني وجود دارد ، مستقيماً تجربه نمود . اين تنها روشي است که ما را ياري مي‌دهد تا از ناپاکي‌ها و درد و رنجمان بيرون بياييم .
Tarvitaan vain neuvo, jonka jokainen viisas ihminen on aina antanut: tunne itsesi. On tunnettava itsensä muutenkin kuin älyllisellä, ajatusten ja teorian tasolla. Myöskään sellainen emotionaalinen tai hartaan uskonnollinen taso ei riitä, jossa hyväksytään sokeasti jotain, jota on kuultu tai luettu. Tällainen tieto ei ole riittävää. Todellisuus on tunnettava todellisuuden tasolla. On omakohtaisesti koettava tämän psykofyysisen ilmiön todellisuus. Vain suora kokemus todellisuudesta vapauttaa mielen epäpuhtauksista, pois kärsimyksestä.
그러면 필수적인 것은 바로 ‘너 자신을 알라’ 입니다. 모든 현자들의 조언이지요. 우리는 우리 자신을 알아야 합니다. 생각과 이론의 영역에서 지적으로만 아는 게 아닙니다. 감정적, 헌신적으로 단순히 우리가 듣거나 읽었던 것을 맹목적으로 받아들여서 아는 것도 아닙니다. 그런 지식은 충분하지 않습니다. 그것보다는 경험을 통해 실재를 알아야만 합니다. 몸과 마음에서 일어나는 이 현상의 실재를 직접 경험해야만 합니다. 이것만이 우리를 괴로움으로부터 벗어나게 도와줄 것입니다.
Deci ceea ce este necesar este: sa „te cunosti pe tine insuti”, sfatul pe care l-au dat toti inteleptii. Trebuie sa ne cunoastem pe noi insine, nu numai la nivel intelectual, la nivel de idei si teorii si nu numai la nivelul emotiilor, sau al devotiunii, acceptand orbeste ceea ce am auzit sau citit. O astfel de cunoastere nu este suficienta. Trebuie sa cunoastem realitatea la nivelul experientei. Trebuie sa experimentam direct realitatea acestui fenomen fizico-mental. Numai si numai aceasta cunoastere ne va ajuta sa ne eliberam de suferinta.
Tādēļ ir nepieciešams “zināt sevi” – padoms, ko ir devis katrs viedais. Mums jāzina pašiem sevi, ne tikai intelektuāli – ideju un teoriju līmenī, un ne tikai emocionāli vai dievbijīgi, akli pieņemot dzirdēto vai lasīto. Šādas zināšanas ir nepietiekamas. Tā vietā mums ir jāzina īstenība personīgas pieredzes līmenī. Mums ir tiešā veidā jāpieredz prāta-matērijas fenomena īstenība. Tikai šāda zināšana mums palīdzēs būt brīviem no ciešanām.
លោក​ឣ្នកប្រាជ្ញ​គ្រប់គ្នា​តែង​ទូន្មាន​ថា ការចាំបាច់​គឺ “ត្រូវ​ស្គាល់​ខ្លួន​ឯង”។ យើង​ត្រូវតែ​ស្គាល់​ខ្លួន​ឯង មិន​មែន​គ្រាន់​តែ​នៅ​ថ្នាក់​ប្រាជ្ញា​ឈ្លាស​វៃ នៅ​ថ្នាក់​គំនិត និង នៅ​ថ្នាក់​ទ្រឹស្តី​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ។ នេះ​ក៏​មិន​មែន​មាន​ន័យ​ថា ត្រូវ​តែ​ទទួល​យក​ដោយ​ងងឹត​ងងល់តាម​ការរំជួល​ចិត្ត ឬ ជំនឿ​ស៊ប់ នូវ​ឣ្វីៗ​ដែល​ខ្លួន​គ្រាន់​តែ​បាន​ឮ ឬ បាន​ឣាន​នោះ​ទេ។ ការទទួល​ស្គាល់​បែប​នេះ​មិន​គ្រប់គ្រាន់​ឡើយ។ យើង​ត្រូវ​ស្គាល់​ការពិត​តាម​ការពិសោធ។ យើង​ត្រូវ​ពិសោធ​ការពិត​របស់​បាតុភូត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ​នេះ​ដោយ​ផ្ទាល់។ មាន​តែ​ការពិសោធ​នេះ​ទេ​ដែល​នឹង​ជួយ​យើង​ឲ្យ​រំដោះ​ចេញ​ពី​ទុក្ខ​បាន។
සෑම ප‍්‍රඥාවන්ත පුරුෂයෙකුම අවවාද දුන් පරිදි ”තමාම හඳුනා ගන්න”ට අපට අවශ්‍ය වන්නේ කුමක්ද? අප විසින් අප හඳුනාගත යුත්තේ හුදු බුද්ධියෙන් අදහස් හා සිද්ධාන්ත මට්ටමින් හෝ හුදු හැගීම්බර, භක්තිමත් ස්වභාවයෙන් හෝ අප අසා කියවා ඇති දෙයට නිතැතින්ම එකග වීමෙන් හෝ නොවේ. ඒ දැනුම ප‍්‍රමාණවත් නොවේ. අප විසින් සත්‍ය ස්වභාවය අත්විඳිය යුතුය. ශාරීරික හා මානසික සබඳතාවය පිළිබඳ සත්‍ය ස්වභාවය අපි ඍජුවම අත්විඳිය යුතු වෙමු. අපට කෙලෙසුන් දුරු කිරීමට හා දුකින් මිදීමට උපකාරී වන්නේ එයම පමණි.
દરેક સંત પુરુષની શિક્ષા રહી છે કે પોતાની જાતને જાણવી, ઓળખવી. પરંતુ કેવળ કલ્પના, વિચાર કે અનુમાનના સ્તર પર નહીં, ભાવિક થઈને કે ભક્તિભાવથી નહીં, જે સાંભળ્યું છે કે વાંચ્યું છે એના પ્રત્યે અંધમાન્યતાના કારણસર નહીં. આવું જ્ઞાન કાંઈ કામનું નથી હોતું. પોતાની સચ્ચાઈને તો અનુભવના સ્તર પર જાણવી જરૂરી છે. શરીર અને મન વચ્ચેના પરસ્પર સંબંધનો પ્રત્યક્ષ અનુભવ કરવો જરૂરી છે. આ અનુભવોના સહારે આપણે પોતાના દુઃખોથી મુક્તિ મેળવી શકીશું.
ఈ తరుణంలో మనల్ని మనం తెలుసుకోవటం అవసరం. "నిన్ను నీవు తెలుసుకో" అనే ఈ సలహాను వివేకంగల ప్రతి వాడూ ఇస్తాడు. నిన్ను నీవు తెలుసుకోవటం అనేది బుద్ధి స్థాయిలో కాదు; భావాలు, సిద్ధాంతాల స్థాయిలోనూ కాదు; ఏదో విన్నదాన్ని, చదివిన దాన్ని గుడ్డిగా ఒప్పుకోవటం కాదు. దీనికి ఇలాంటి జ్ఞానం సరిపోదు అని మనం తెలుసుకోవాలి. దీనిని అనుభవపూర్వకంగా తెలుసుకోవాలి. ప్రత్యక్షానుభవం ద్వారానే ఈ మానసిక-భౌతిక విషయాన్ని తెలుసుకోవడం ద్వారానే మన దుః:ఖాల నుండి విముక్తులము అవగలుగుతాము
  Vipassana Meditation  
Kvėpavimas ir pojūčiai padeda dviem būdais. Pirmiausia jie yra tarsi asmeniniai sekretoriai. Kai tik mūsų protas susiteršia, kvėpavimas pasikeičia; jis ima šaukti: „Žiūrėk, kažkas ne taip! “. Negalime išbarti savo kvėpavimo, turime priimti jo įspėjimą.
La respiration et les sensations vont être utiles de deux manières. D'abord elles vont être comme des secrétaires particuliers. Aussitôt que la négativité apparaît dans l'esprit, la respiration va perdre sa normalité; elle va commencer à crier, “regarde, quelque chose ne va pas !” Et nous ne pouvons pas réprimander la respiration; nous sommes obligés d'accepter l'avertissement. De la même manière nos sensations nous signalerons que quelque chose ne va pas. Ainsi, étant prévenus, nous pouvons commencer à observer la respiration, observer les sensations, et très rapidement nous constatons que la négativité disparaît.
La respirazione e le sensazioni aiuteranno in due modi. In primo luogo faranno da segretari privati. Non appena sorge un’impurità nella mente, il respiro perde la sua normalità e avverte: "Attenzione, c'è qualcosa che non va!" E non possiamo rimproverare il respiro, dobbiamo accettare l'avvertimento. Così anche le sensazioni ci avvertiranno che c'è qualcosa che non funziona. Allora, così avvertiti, iniziamo a osservare il respiro, iniziamo a osservare le sensazioni. E ben presto scopriamo che la negatività svanisce.
A respiração e as sensações vão ajudar de duas formas. Primeiro, serão como que secretários particulares. Assim que uma negatividade surgir na mente, a respiração perderá a sua normalidade; começará a gritar: "olhe, alguma coisa aconteceu de mal!". Eu não posso repreender a minha respiração; tenho que aceitar esse aviso. Da mesma forma, as sensações vão dizer que algo vai mal. Então, sendo avisados, podemos começar a observar a respiração e as sensações e, muito rapidamente, veremos que a negatividade cessa.
Ademhaling en gewaarwordingen helpen op twee manieren. Op de eerste plaats gaan ze fungeren als assistenten. Zodra er een onzuiverheid in de geest opkomt verliest de adem zijn normale ritme. Hij maakt ons erop attent dat er iets fout gegaan is. En, we kunnen de adem niet uitschelden; we moeten de waarschuwing wel accepteren. Op dezelfde manier vertellen de gewaarwordingen ons dat er iets verkeerd gegaan is. Dan, gewaarschuwd, kunnen we de ademhaling gaan observeren, de gewaarwordingen gaan observeren. We zullen dan we al heel snel merken dat de onzuiverheid verdwijnt.
تنفس و حس‌های جسمانی ، به دو صورت مفيد واقع مي‌شوند: اول آن‌که به‌صورت منشي خصوصي عمل مي‌کنند ، يعني به‌محض آن‌که آلودگي ذهني ‌ايجاد شود ، نَفَس حالت طبيعي خود را از دست مي‌دهد و فرياد مي‌زند که:" نگاه کن ، اشکالي پیش‌آمده!" در اين حالت ديگر نمي‌توانيم او را سيلي بزنيم؛ بايد اخطار او را بپذيريم . حس‌هاي جسمي ديگر نيز به همين ترتيب ما را آگاه مي‌کنند: " اشکالي پیش‌آمده!" ما باید آن را بپذیریم . با اين آگاهي ، به مشاهدة تنفس و حس‌هاي جسماني می‌پردازيم و متوجه مي‌شويم که آلودگي‌هاي ذهني به‌سرعت از ميان مي‌روند .
Hengitys ja kehon tuntemukset auttavat kahdella tavalla. Ne ovat henkilökohtaisten avustajien kaltaisia: heti, kun negatiivisuutta alkaa muodostua, hengityksen luonnollisuus katoaa. Se kertoo, että jotain on vialla. En voi suuttua hengitykselleni; minun on otettava varoitus vastaan. Samanaikaisesti kehon tuntemukset kertovat, että jotain on tapahtumassa. Varoituksen saatuani alan tarkkailla hengitystäni ja tuntemuksiani, ja huomaan, että epäpuhtaus alkaa hävitä mielestäni.
호흡과 감각은 두 가지 방법으로 작용할 것입니다. 첫째는 이것들은 나의 개인 비서와 같은 역할을 할 것입니다. 마음 속에서 부정성이 일어나자마자 호흡은 정상적이지 않을 것입니다. ‘이것 봐, 뭔가 잘못되고 있어.’ 라고 외치는 것이지요. 그렇다고 호흡을 나무랄 수는 없습니다. 경고를 받아들여야 합니다. 이와 비슷하게 감각도 내게 뭔가 잘못되어가고 있다는 것을 알려줄 것입니다. 경고를 받으면 우리는 호흡을 관찰하고 감각을 관찰해서, 번뇌가 사라지는 것을 아주 빨리 알아차리게 됩니다.
Respiratia si senzatiile vor ajuta in doua feluri. In primul rand vor fi ca niste secretari particulari, imediat ce apare o negativitate in minte, respiratia isi va pierde normalitatea; va incepe sa strige: "Atentie, ceva merge prost! ". Iar noi nu putem sa certam respiratia; trebuie sa acceptam avertizarea. In mod similar, senzatiile ne vor spune ca ceva merge prost. Apoi, fiind avertizati, putem incepe sa observam respiratia, sa observam senzatiile si, foarte repede, vedem ca negativitatea trece.
Elpa un sajūtas palīdzēs divējādi. Pirmkārt, tās būs kā privātie sekretāri. Tiklīdz prātā parādīsies negativitāte, elpa zaudēs savu dabisko ritmu, tā sāks saukt: „Uzmanību, kaut kas nav kārtībā!” Laimīgā kārtā mēs nevaram norāt elpu, viņas brīdinājums mums būs jāpieņem. Tāpat arī sajūtas ziņos, ka kaut kas ir nogājos greizi. Tad, kad esam brīdināti, mēs varam sākt novērot elpu, sākt novērot sajūtas, un visai drīz mēs ieraugām, ka negativitāte sāk zust.
ដង្ហើម និង វេទនា នឹង​ជួយ​យើង​តាម​របៀប​ពីរ​យ៉ាង។ ជា​បឋម របស់​ទាំង​ពីរ​នេះ​ដើរ​តួ​ជា​លេខាធិការ​ផ្ទាល់។ នៅពេល​ដែល​កិលេស​មួយ​ចាប់ផ្តើម​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត​ខ្ញុំ​ភ្លាម ដង្ហើម​នឹង​បាត់​ភាពធម្មតា វា​នឹង​ចាប់ផ្តើម​ស្រែក​ថា៖ “មើល​ចុះ! មាន​ឣ្វី​មួយ​មិន​ស្រួល​កើត​ឡើង​ហើយ!” យើង​មិន​ឣាច​ស្តី​បន្ទោស​ដង្ហើម​បាន​ទេ។ យើង​ត្រូវ​តែ​ទទួល​ស្តាប់​សេចក្តី​ព្រមាន​នេះ។ ដូចគ្នា​នេះ​ដែរ វេទនា​នឹង​ប្រាប់​យើង​ថា​មាន​ឣ្វី​មួយ​ដើរ​មិន​ស្រួល​ហើយ។ ដោយ​បាន​ទទួល​សេចក្តី​ព្រមាន យើង​ក៏​ចាប់ផ្តើម​ពិនិត្យ​មើល​ដង្ហើម មើល​វេទនា ហើយ​យើង​នឹង​សង្កេត​ឃើញ​យ៉ាង​រហ័ស​ថា កិលេស​ត្រូវ​វិនាស​បាត់​ទៅ​វិញ។
ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ ශාරීරික සංවේදනා අපට මාර්ග දෙකකින් ප‍්‍රයෝජනවත් වෙයි. සිතේ කිසියම් ක්ලේශයක් මතු වූ විට සිය සාමාන්‍ය ස්වභාවය අහිමි වන ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස ”ඔන්න මොනවා හරි වැරදීමක් වෙලා”යි හඬ නඟා පවසනු ඇත. ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයට දොස් නැගිය නොහැකි නිසා අපට ඒ අනතුරු ඇඟවීම පිළිගැනීමට සිදුවෙයි. එලෙසින්ම ශාරීරික සංවේදනා කිසිවක් වැරදි ඇති බව අපට පවසනු ඇත. එසේ අනතුරු හඟවනු ලැබ අප ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ සංවේදනා නිරීක්ෂණය කිරීම ඇරඹූ විට ඉතා ඉක්මණින් ක්ලේශය පහව යන බව අපට පැහැදිලි වෙයි.
શ્વાસ અને સંવેદનાઓ બે રીતે મદદ કરે છે. એક તો એ કે એ પ્રાઇવેટ સેક્રેટરીનું કામ કરે છે. જેવો મનમાં વિકાર જાગે છે કે તેની સાથે શ્વાસની સ્વાભાવિકતા જતી રહે છે અને તે આપણને સૂચવે છે કે, "જુઓ, કાંઈક ગરબડ છે." શ્વાસને તો આપણે લઢી પણ નહી શકીએ. આપણે એની ચેતવણી, એની સૂચના માનવી જ પડશે. આવી જ રીતે સંવેદનાઓ આપણને સૂચવે છે કે, "કશુંક ખોટું થઇ રહ્યું છે." બન્ને ચેતવણીઓ મળ્યા પછી આપણે શ્વાસ અને સંવેદનાઓને સહેલાઈથી જોઈ શકીએ છીએ. આમ કરવાથી આપણે જોઈ શકીશું કે વિકાર જલ્દીમાં ક્ષીણ થઈ જાય છે.
శ్వాస, సంవేదనలను మనకు రెండు విధాలుగా తోడ్పడుతాయి. మొదటిది: అవి మనకు అంతరంగిక కార్యదర్శులుగా పనిజేస్తాయి. మనస్సులో ఏదైనా వికారం ఉత్తేజితం కాగానే మన శ్వాస తన సహజ గమనాన్ని కోల్పోతుంది. "ఏదో తప్పు జరిగింది" అని హెచ్చరించటం మొదలెడుతుంది. అప్పుడు మనం మన శ్వాసను ఒక లెంపకాయ కొట్టలేము కదా! శ్వాసను ఏమీ అనలేము. ఈ హెచ్చరికను స్వీకరించాల్సిందే. అలాగే సంవేదాలను కూడా "ఏదో తప్పు జరిగింది" అని మనకు హెచ్చరిక చేస్తాయి. ఈ హెచ్చరికను గూడా మనం స్వీకరించవలసిందే. ఈ హెచ్చరికతో శ్వాసను సంవేదనలను చూడటం ప్రారంభిస్తాం. దానితో పాటు మనో వికారాలను తొలగిపోవటం కూడా చూస్తాం.
  Vipassana Meditation  
Tarkime, kad išmintis paėmė viršų ir neišbariau jo, o pasakiau: „Labai tau ačiū. Dabar man reikia prisėsti ir stebėti savo pyktį“. Ar tai yra įmanoma? Kai tik užsimerkiu ir mėginu stebėti pyktį, galvoje iškart atsiranda pykčio objektas – žmogus ar įvykis, dėl kurio aš supykau.
Supposez que la sagesse prévale, et que je ne le réprimande pas. Et qu'au lieu de cela je lui dise: “merci beaucoup. Maintenant je dois m'asseoir et observer ma colère.” Cela est-il vraiment possible ? Aussitôt que je ferme mes yeux et que j'essaye d'observer ma colère, aussitôt, l'objet de ma colère me vient à l'esprit, la personne ou l'incident qui a engendré ma colère. Alors je n'observe pas la colère elle-même; je ne fais qu'observer le stimulus extérieur de cette émotion. Cela ne servira qu'à multiplier la colère et donc ce n'est pas une solution. Il est très difficile d'observer une négativité abstraite, une émotion abstraite, séparée de l'objet extérieur qui est à l'origine de son apparition.
Ma mettiamo che invece prevalga il buon senso e che non lo rimproveri; anzi, che gli dica: "Tante grazie, ora devo sedermi ed osservare la mia rabbia". Ma è possibile? Non appena chiudo gli occhi e cerco di osservarla, nella mia mente si presenta immediatamente l'oggetto della mia rabbia - la persona o la situazione che le ha dato inizio. Ma allora non sto osservando la rabbia stessa. Sto solo osservando lo stimolo esterno di quell’emozione. Questo non farà che moltiplicare la collera, il che non è certo una soluzione. È molto difficile osservare una negatività astratta, un'emozione astratta, separata dall'oggetto esterno che l'ha provocata.
Suponhamos que o discernimento prevalece e eu não o repreendo. Em vez disso, digo: "Muito obrigado. Agora preciso sentar-me e observar a minha raiva." Será que é possível? Ao fechar os olhos e tentar observar a raiva, o objeto da minha raiva imediatamente surge na minha mente — a pessoa ou o facto que a iniciou. Logo, não estarei a observar a raiva pura, mas meramente o estímulo externo dessa emoção. Isso servirá apenas para multiplicar a raiva; e, portanto, não é a solução. É muito difícil observar qualquer negatividade abstrata ou emoção abstrata separada do objeto externo que originariamente foi responsável pelo seu surgimento.
Stel dat ik verstandig ben en hem niet uitscheldt. In plaats daarvan zeg ik: "Bedankt, nu moet ik gaan zitten en mijn woede observeren." Maar is dat wel mogelijk? Zodra ik mijn ogen sluit en de woede probeer te observeren komt meteen het onderwerp van de woede in mijn gedachten: de persoon of het incident dat de woede teweeg bracht. Dan ben ik niet bezig de woede te observeren; ik observeer dan alleen de prikkel van buitenaf die aanleiding gaf tot de emotie. Dit zal de woede alleen maar erger maken en is dus geen oplossing. Het is erg moeilijk om een abstracte negativiteit, een abstracte emotie te observeren, los van het onderwerp van buitenaf dat deze heeft veroorzaakt.
حالا حتي اگر فرضاً عقل حاکم شود و منشي خود را نزنم و در عوض به او بگویم: "بسیار متشکرم . حال باید بنشینم و خشم خود را مشاهده کنم ." امّا آيا چنين چيزي ممکن است؟ به‌محض آنكه چشممان را ببنديم و به خشم توجه کرده و به آن نگاه کنيم ، موضوع ايجاد خشم به ذهنمان مي‌رسد . شخص يا موردي که سبب عصبانيت ما شده به ذهنمان مي‌آيد . در اين صورت ديگر به خشم نگاه نمي‌کنيم ، بلکه فقط عوامل خارجي که موجب احساس خشم شده‌اند را مي‌بينيم ، كه اين عوامل هم سبب افزايش خشممان مي‌گردند . پس اين هم راه‌حل صحيحي نيست . مشاهدۀ هرگونه منفی گرایی و هرگونه احساس و هیجان به‌صورت مجرد و جدا از عوامل خارجی ایجادکننده آن‌ها بسیار مشکل است .
Entäpä jos järki voittaa, enkä suutu avustajalleni. Sen sijaan kiitänkin häntä. Istuudun ja tarkkailen suuttumustani. Onnistuuko se? Heti, kun suljen silmäni tarkkaillakseni suuttumusta, sen kohde – ihminen tai tapahtuma – piirtyy mieleeni. Tällöin en enää tarkkaile suuttumusta. Tarkkailen tunteen ulkoista ärsykettä. Sekään ei auta asiaa, vaan lisää vain ärtymystäni. On äärimmäisen vaikeaa tarkkailla vaikeaselkoista suuttumuksen käsitettä, abstraktia tunnetilaa, erottamalla se ulkoisesta asiayhteydestään.
그를 꾸짖는 대신에 침착하게, “아주 고마워. 이제 앉아서 내 화를 관찰해야겠어.” 라고 말한다고 해 봅시다. 그것이 과연 가능할까요? 내가 두 눈을 감는 즉시, 분노를 관찰하기 시작하자마자, 바로 나를 화나게 만들었던 사람이나 사건의 대상이 마음 속에 떠오릅니다. 그렇다면 분노 그 자체를 관찰하는 것이 아니지요. 나는 단지 그 감정의 표면적인 자극요인만 바라보고 있는 것입니다. 이것은 분노를 더 크게 만드는데 기여할 뿐, 해결책이 아닙니다. 추상적인 부정성이나 감정을, 애초에 분노를 발생시킨 외부 대상으로부터 따로 떼어내어 관찰한다는 것은 아주 어려운 일이죠.
Sa presupunem ca intelepciunea invinge si nu il cert. In schimb ii spun,"Multumesc frumos. Acum trebuie sa ma asez si sa imi observ mania." Totusi, este aceasta posibil? Imediat ce inchid ochii si incerc sa observ mania, obiectul maniei imi apare in minte - persoana sau obiectul care au determinat mania. In continuare, nu observ mania ci stimulul extern al acelei emotii. Aceasta nu va face decat sa multiplice mania si de aceea nu este o solutie. Este foarte dificil sa observi orice negativitate abstracta, emotie abstracta, disjucta de obiectul exterior care i-a determinat aparitia.
Pieņemsim, ka gudrība ņem virsroku un es viņu nelamāju. Tā vietā, es saku: „ Liels paldies. Tagad man jāapsēžas un jānovēro manas dusmas.” Vai tas ir iespējams? Tiklīdz es aiztaisu acis un cenšos novērot dusmas, dusmu objekts nekavējoties parādās prātā – cilvēks vai notikums, kas izraisīja dusmas. Tad es vairs nenovēroju pašas dusmas, es novēroju tikai ārējo objektu, kas radīja šo emociju. Tas tikai vairos dusmas un tādēļ nevar būt risinājums. Ir ļoti grūti novērot abstraktu negativitāti, abstraktu emociju nošķirti no ārējā objekta, kas sākotnēji to radīja.
ឧបមា​ថា គតិ​បណ្ឌិត​មាន​ភាពលើសលុប ហើយ​ខ្ញុំ​មិន​ស្តី​បន្ទោស​លេខាធិការ​ទេ។ ខ្ញុំ​ត្រឡប់​ជា​និយាយ​ថា៖ “ឣរគុណ​ឯង​ហើយ។ ឥឡូវ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ឣង្គុយ​ចុះ ហើយ​ពិនិត្យ​មើល​កំហឹង​របស់​ខ្ញុំ។” តើ​ការណ៍​នោះ​ឣាច​ធ្វើ​បាន​ឬ​ទេ? គ្រាន់​តែ​ខ្ញុំ​ធ្មេច​ភ្នែក ហើយ​សាកល្បង​ពិនិត្យ​មើល​កំហឹង​ភ្លាម មូលហេតុ​នៃ​កំហឹង មនុស្ស ឬ ឧប្បត្តិហេតុ​ដែល​នាំ​ឲ្យ​មាន​កំហឹង នឹង​ចូល​មក​ក្នុង​ចិត្ត​ភ្លាម។ ដោយ​ហេតុនេះ ខ្ញុំ​មិន​ពិនិត្យ​មើល​កំហឹង​ទេ ខ្ញុំ​គ្រាន់តែ​ពិនិត្យ​មើល​ថ្នាំ​ដាស់​កំហឹង​នៅ​ខាងក្រៅ​ប៉ុណ្ណោះ។ ការណ៍​នេះ​នឹង​គ្រាន់តែ​បង្កើន​កម្លាំង​កំហឹង​ឲ្យ​ខ្លាំង​ថែម​ទៀត​ប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះ​វា​មិន​មែន​ជា​ដំណោះស្រាយ​ទេ។ ការពិនិត្យ​មើល​ភាពឣកុសល មើល​ការរំជួល​ចិត្ត​ដែល​ជា​របស់​ឥត​រូប ដោយ​ឥត​គិត​ពី​វត្ថុ​ខាង​ក្រៅ​ដែល​នាំ​ឲ្យ​កើត​ភាពឣកុសល​នេះ ជា​ការពិបាក​ណាស់។
මට ප‍්‍රඥාව පහළ වී මා ඔහුට බැණ වැදුනේ නැතැයි සිතමු. ඒ වෙනුවට ”ඔබට බොහෝම ස්තූතියි. මා දැන් වාඩි වෙලා මගේ කෝපය නිරීක්ෂණය කරන්න ඕන” මම කියමි. එනමුදු එය කළ හැකිද? මා හිඳගෙන කෝපය නිරීක්ෂණය කිරීම ඇරඹූ විගසම මගේ කෝපයට හේතු වූ අරමුණ, මගේ කෝපය උත්පාදනය කළ තැනැත්තා හෝ සිදුවීම සිතට නැගෙයි. එවිට මා නිරීක්ෂණය කරන්නේ මගේ කෝපය නොවේ. මගේ කෝපයට හේතු වූ බාහිර උත්තේජනයයි. එවිට සිදුවන්නේ සිතේ අපිරිසිදුතාවය වැඩිවීම බැවින් එය විසඳුමක් නොවේ. කිසිම භාවාත්මක හැඟීමක් හෝ ඍණ හැඟීමක් එය ජනිත කළ බාහිර අරමුණෙන් වෙන්කොට නිරීක්ෂණය කළ නොහැක.
માનીલો કે આપણે સભાન થઈને સેક્રેટરીને લઢીએ નહી. એને એમ કહીએ કે "બહુ સારું કર્યું કે યાદ કરાવ્યું, હું હવે ક્રોધનું ફક્ત દર્શન કરીશ. એના પ્રતિ પૂર્ણ સાક્ષીભાવ રાખીશ." શું આ સંભવ છે? જેવા આંખો બંધ કરીને ક્રોધને જોવાનો પ્રયત્ન કરીશું તો તેની સાથે જ જે વાતને કારણે ક્રોધ જાગ્યો હતો એ વાત વારંવાર, એજ વ્યક્તિ, એજ ઘટના, મનમાં આવ્યા કરશે. આપણે ક્રોધને નહી પણ ક્રોધના આલંબનને જોયા કરીશું. આનાથી તો ક્રોધ અધિક વધશે. આ કોઈ ઉપાય ના થયો. આલંબનને દૂર કરીને કેવળ વિકારને જોયા કરવું એ જરાય સહેલું નથી.
ఒకవేళ కొంచం స్పృహలో ఉండి అలా చివాట్లు పెట్టే బదులు "చాలా ధన్యవాదాలు. ఇప్పుడు నేను కూర్చుని నా కోపాన్ని గమనించుకుంటాను" అని చెప్పి వెంటనే కళ్ళు మూసుకుని చూస్తే, కోపానికి కారణమైన ఆలంబనయే (ఆ వ్యక్తియో లేక సంఘటనయో) గుర్తుకొస్తుంది. అంటే నేను కోపాన్ని గమనించట్లేదు, కోపానికి కారణమైన బాహ్య ఆలంబననే గమనిస్తున్నాను. అప్పుడు నా కోపం ఇంకా పెరుగుతుందే కానీ తగ్గదు. అందువలన అది సమస్యకు పరిష్కారము కాజాలదు. నిజానికి ఉత్పన్నముకు కారణమైన ఆలంబనలను వేరు చేసి నైరూప్య భావోద్వేగాలను, వికారాలను గమనించడం చాలా కష్టం.
  Vipassana Meditation  
Šie pirmieji žingsniai – gyventi moralų gyvenimą ir suvaldyti protą – yra būtini ir patys savaime naudingi; tačiau jie gali privesti prie negatyvumų užslopinimo, jeigu nebus žengtas trečias žingsnis – proto išvalymas nuo užteršimo ugdant įžvalgą į savo paties prigimtį.
Ces deux premières étapes, vivre une vie morale, et contrôler l'esprit, sont très nécessaires et bénéfiques en elles-mêmes, mais n’amèneront à la suppression des négativités que si l'on franchit l'étape suivante : purifier l'esprit de ses impuretés en développant la vision intérieure sur sa propre nature. C’est cela Vipassana: faire l'expérience de sa propre réalité par l'observation systématique et dépassionnée, à l’intérieur de soi-même, des phénomènes toujours changeants de l’esprit et de la matière, qui se manifestent sous forme de sensations. C'est le point culminant de l'enseignement du Bouddha: la purification de soi, par l'observation de soi.
Questi due primi passi, condurre una vita morale e controllare la mente, sono necessari e benefici di per se stessi, ma conducono alla soppressione delle negatività se non viene compiuto il terzo passo: purificare la mente dalle impurità, mediante lo sviluppo di una percezione diretta della propria natura. Questo è Vipassana: sperimentare la propria realtà tramite l'osservazione sistematica e spassionata dentro di noi del fenomeno mente-materia, che è in continuo mutamento e che si manifesta come sensazioni. Questo è l'apice dell'insegnamento del Buddha: auto-purificazione mediante auto-osservazione.
Estes dois primeiros passos, viver uma vida moral e controlar a mente, são muito benéficos e necessários por si só, mas levarão à repressão das negatividades, a não ser que se tome o terceiro passo: purificar a mente das impurezas, desenvolvendo a visão interior da sua própria natureza. Isto é Vipassana: experimentar a própria realidade pela observação sistemática e imparcial, dentro de si mesmo, de todo o fenómeno físico-mental sempre em mudança e que se manifesta como sensações. Esta é a essência dos ensinamentos do Buda: auto purificação através da auto observação.
Deze eerste twee stappen, een moreel verantwoord leven leiden en het beheersen van de geest, zijn op zich zelf zeer nuttig en waardevol. Ze leiden echter tot zelfonderdrukking, tenzij men de derde stap neemt, het reinigen van de geest van onzuiverheden door het ontwikkelen van inzicht in de eigen aard. Dit is Vipassana: het ervaren van de eigen werkelijkheid door systematisch en onbewogen in zichzelf het steeds veranderende geest-materie verschijnsel dat zich manifesteert als gewaarwordingen, te observeren. Dit is de essentie van de leer van de Boeddha: zelfloutering door zelfobservatie.
اين دو مرحلة اول ، يعني برخورداري از اصول اخلاقي و تسلط بر ذهن ، كاملاً ضرورت دارند و مفيدند . امّا بدون بهره‌گيري از مرحلة سوم ، منجر به خودسرکوبي مي‌شوند . در مرحلة سوم به کمک پرورش بصيرت و شناخت طبيعت خويش ، آلودگي‌هاي ذهني را مي‌زداييم ، که اين همان ويپاسانا است . ويپاسانا تجربة حقايق دروني ، به کمک مشاهدة منظم و بي‌غرضانة پديده‌هاي دائم‌التغيير جسم و ذهن است که به صورت حس‌هاي دروني ظاهر مي‌شوند . این نقطة اوج تعليمات بودا است: پاک کردن آلودگي‌هاي ذهن ، از طريق مشاهدة خويشتن .
Kaksi ensimmäistä vaihetta, moraalinen toiminta ja mielen hallinta, ovat sinänsä tarpeellisia ja hyödyllisiä, mutta ne johtavat vain itsehillintään ja tukahduttamiseen, ellei edetä kolmanteen vaiheeseen: mielen puhdistamiseen epäpuhtauksista ja sisäisen todellisuuden näkemiseen. Tästä vipassanassa on kyse: oman todellisuuden kokemisesta systemaattisen ja maltillisen itsetarkkailun avulla. Tarkkailun kohteena on jatkuvasti muuttuva mielen ja kehon jatkumo, joka ilmenee psykofyysisinä tuntemuksina. Tämä on Buddhan opetuksen kulmakivi: itsetarkkailun avulla tapahtuva puhdistautuminen.
이 첫 두 단계는 도덕적인 삶을 사는 데, 그리고 마음을 통제하는 데 매우 필수적입니다. 그 자체만으로도 유익하지만 세번째 단계를 밟지 않으면 부정성을 그냥 억눌러 두게 될지도 모릅니다. 자신의 내면의 통찰력을 계발하여, 번뇌로 가득한 마음을 정화시켜야 하지요. 이것이 위빳사나입니다. 자신의 내면의 실재를 경험하는 것. 항상 변화하는 심신의 현상이 몸의 감각으로 발현되는 것을 체계적으로 냉정히 바라봄으로써 말입니다. 이것이 부처님 가르침의 정점입니다. 스스로를 관찰함으로써 스스로를 정화해 가는 것이지요.
Acesti doi primi pasi: a trai o viata morala si controlul asupra mintii sunt foarte necesari si utili prin ei insisi, dar ei nu conduc la suprimarea negativitatilor daca nu facem si al treilea pas: purificarea mintii de impuritati prin dezvoltarea cunoasterii propriei naturi interioare. Aceasta este Vipassana: experimentarea propriei realitati prin observarea sistematica si detasata, in noi insine, a fenomenului fizico-mental aflat in perpetua schimbare, acest fenomen manifestandu-se ca senzatii. Aceasta este esenta invataturii lui Buddha: auto-purificare prin auto-observare.
Šie divi pirmie soļi, dzīvot tikumīgi un kontrolēt savu prātu, ir ļoti nepieciešami un noderīgi paši par sevi. Tomēr tie tikai apspiedīs negativitātes, ja netiks veikts trešais solis: ir nepieciešams attīrīt prātu no piesārņojumiem, izprotot savu dabu. Tā ir Vipassana – sevī piedzīvot īstenību pašam par sevi, sistemātiski un bezkaislīgi novērojot vienmēr mainīgo prāta–matērijas fenomenu, kas atklāj sevi caur sajūtām. Šī ir Budas mācības kulminācija –pašattīrīšanās caur sevis novērošanu.
ជំហាន​ទាំង​ពីរ​ខាង​ដើម​គឺ ការរស់នៅ​ដោយ​ធម្មចរិយា និង ការត្រួតត្រា​លើ​ចិត្ត ជា​ការចាំបាច់ ហើយ​មាន​ប្រយោជន៍​ណាស់ ប៉ុន្តែ​ជំហាន​ទាំង​ពីរ​នេះ​នឹង​នាំ​ទៅ​រក​ការសន្ធប់​គ្រឿង​សៅហ្មង​ទាំងឡាយ លើកលែង​តែ​គេ​ឈាន​ជំហាន​ទី​3 ត​ទៅ​ទៀត៖ គឺ​ការធ្វើ​ចិត្ត​ឲ្យ​បរិសុទ្ធ​ចេញ​ផុត​ពី​ភាពឣកុសល ដោយ​បណ្តុះ​បណ្តាល​បញ្ញា​ទៅ​ក្នុង​ធម្មជាតិ​ផ្ទាល់​របស់​ខ្លួន​គេ។ នេះ​ហើយ​ជា វិបស្សនា៖ គឺ​ពិសោធ​ឃើញ​ការពិត​របស់​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់​តាម​ការពិនិត្យ​មើល​ដោយ​ឥត​លម្អៀង និង ដោយ​ឥត​ជាប់​ជំពាក់​ទៅ​លើ​បាតុភូត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ​ដែល​ចេះ​តែ​ផ្លាស់​ប្តូរ ដែល​បញ្ចេញ​ខ្លួន​វា​មក​ជា​វេទនា​ផ្សេងៗ។ នេះ​ជា​ធម៌​កំពូល​ខ្ពស់​បំផុត​នៃ​ការបង្រៀន​របស់​ព្រះពុទ្ធ៖ ការធ្វើ​ខ្លួន​ឯង​ឲ្យ​បរិសុទ្ធ​ដោយ​ការពិនិត្យ​មើល​ខ្លួន​ឯង។
සිල්වත්ව ජීවත්වීම සහ සිත එකඟ කර ගැනීම යන පළමු දෙපියවර තනිතනිව ගත් කල වුවද ප‍්‍රයෝජනවත්ය. එහෙත් තෙවන පියවර එනම්, තමා තුළ වූ සත්‍ය ස්වභාවය විනිවිද දකින්නට මනස කෙලෙසුන්ගෙන් වියුක්ත කිරීම නොකරන්නේ නම් එම පළමු දෙපියවර කෙලෙසුන් යටපත් කිරීමට පමණක් ඉවහල් වෙයි. තෙවන පියවර නම් විපස්සනා වැඞීමයි. එනම්, නිරන්තරයෙන් වෙනස්වෙමින් සංවේදනා ලෙස ප‍්‍රකට වන නාමරූප (චිත්ත,ශාරීරික,ක‍්‍රියාදාම තමා තුළ අත්දකිමින්, ක‍්‍රමාණුකූල හා හැඟීම්බර වීමෙන් තොරව නිරීක්ෂණය කිරීමයි. මේ බුදුන් වහන්සේගේ ධර්මයෙහි අග‍්‍රඵලයයි. ස්වයං නිරීක්ෂණයෙන් ස්වයං විශුද්ධියට පත්වීමයි.
શીલ અને મનને વશ કરવાના આ બે સોપાન એમના પોતાનામાં જરૂરી પણ છે અને લાભદાયી પણ. પરંતુ જો આપણે ત્રીજું પગલું નહી ઉઠાવીએ તો વિકારોનું દમન માત્ર થઈને રહી જશે. આ ત્રીજું પગલું, ત્રીજું સોપાન એ છે કે પોતાના વિષેની સચ્ચાઈને જાણીને વિકારોના નિર્મૂલન દ્વારા મનનું શુધ્ધિકરણ. આ વિપશ્યના છે - સંવેદનાના રૂપમાં પ્રકટ થતા સતત પરિવર્તનશીલ મન અને શરીરના પરસ્પર સંબંધને સુવ્યવસ્થિત વિધિથી અને સમતાથી જોતા પોતાના વિષેની સચ્ચાઈનો અનુભવ કરવો. આ ભગવાન બુદ્ધની શિક્ષાનું ચરમબિંદુ છે - આત્મનિરીક્ષણ દ્વારા આત્મશુધ્ધિ.
ఈ సాధనలో నైతికంగా జీవించటం, మనోనిగ్రహం కలిగి ఉండటం ఇవి రెండూ ఎంతో ఆవశ్యకమైన దశలు. కానీ మన మనసు స్వభావాన్ని గమనించి ఆ ప్రజ్ఞతో దాన్ని ప్రక్షాళన చేసుకునే దశకు ఎదగకపోతే, ఈ మొదటి రెండు దశలో వికారాల అణచివేతకు దారితీస్తాయి. ఈ మూడవ దశనే నిజమైన విపశ్యన అంటారు. మనలో ఎల్లప్పుడూ మారుతూ ఉండే సంవేదనలను సమతుల్యమైన మనస్సుతో గమనిస్తూ, మనలో నుండే ఈ యథార్థాన్ని ప్రత్యక్షానుభూతితో తెలుసుకోవటమే నిజమైన విపశ్యన. ఇదే బుద్ధుని బోధనల సారాంశం. స్వయంగా పరిశీలించి మనసును శుద్ధి చేసుకునే ప్రక్రియ.
  Vipassana Meditation  
Visi susiduriame su kentėjimu. Tai universali liga, kurią reikia gydyti ne sektantiniu, o universaliu vaistu. Kai kas nors kenčia nuo pykčio, tai ne budistinis, ne induistinis ir ne krikščioniškas pyktis. Pyktis yra pyktis.
Cela peut être pratiqué par tout un chacun. Tout le monde doit faire face au problème de la souffrance. C'est une maladie universelle qui nécessite un remède universel, et non pas un remède sectaire. Quand quelqu’un souffre de colère, ce n'est pas une colère bouddhiste, hindoue, ou chrétienne. La colère est la colère. Et quand on devient agité à cause de cette colère, cette agitation n'est pas chrétienne, juive, ou musulmane. La maladie est universelle. Le remède doit aussi être universel.
È qualcosa che può essere praticato da chiunque. Tutti affrontano il problema della sofferenza. È una malattia universale che richiede un rimedio universale, non un rimedio settario. Quando si soffre a causa della rabbia, non si tratta di rabbia buddista, induista o cristiana: la rabbia è rabbia. E quando ci si agita a causa della collera, non è un’agitazione cristiana, induista o buddista. La malattia è universale. Anche il rimedio dev’essere universale.
Isto pode ser praticado por qualquer um e por todos. Todas as pessoas enfrentam o problema do sofrimento. Esta é uma doença universal que requer um remédio universal, não-sectário. Quando alguém sofre com raiva, não é raiva budista, hindu ou cristã. Raiva é raiva. Quando alguém fica agitado em decorrência dessa raiva, essa agitação não é cristã ou judia ou muçulmana. A doença é universal. O remédio também tem de ser universal.
Dit kan door iedereen beoefend worden. Iedereen heeft met ellende te maken. Het is een universele kwaal waarvoor een universele remedie nodig is. Als men woedend is is dat geen Boeddhistische, Hindoeïstische of Christelijke woede. Woede is woede. En als men tengevolge van deze woede rusteloos wordt is dit geen Christelijke, Joodse of Islamitische rusteloosheid De kwaal is universeel. De remedie moet dus ook universeel zijn.
اين تجربه براي همگان عملي است . اين بيماري جهان‌شمول است و درماني جهان‌شمول طلب مي‌کند و به درمان‌هاي فرقه‌اي نيازي ندارد . همة انسان‌ها با مشکل درد و رنج روبه‌رو هستند . وقتي کسي به‌خاطر خشم در درد و رنج و عذاب است ، خشم او بودايي ، هندي يا مسيحي نيست . خشم ، خشم است . وقتي کسي در نتيجة عصبانيت ، دچار آشفتگي مي‌شود ، آشفتگي‌اش مسيحي ، هندو یا بودايي ، نيست . اين بيماري جهان‌شمول است و درمان آن نيز بايد جهان‌شمول باشد .
Sitä voi harjoittaa kuka tahansa. Kaikki kärsivät. Se on yleismaailmallinen sairaus, johon tarvitaan yleismaailmallinen lääke. Siihen ei tarvita oppisuuntia tai dogmeja. Kun joku kärsii vihasta, ei puhuta buddhalaisesta, hindulaisesta tai kristillisestä vihasta. Viha on vihaa. Kun joku kiihtyy ja suuttuu, kiihtymys ei ole kristillistä, hindulaista tai buddhalaista. Sairaus on yleismaailmallinen. Myös lääkkeen on oltava yleismaailmallinen.
누구나 위빳사나를 수행할 수 있습니다. 누구나 고통의 문제에 직면합니다. 그것은 보편적인 고질병이며, 종파를 떠난 보편적 해결책이 필요합니다. 누군가 분노로 고통받을 때 그것은 불자의 분노도, 힌두교인의 분노도, 기독교인의 분노도 아닙니다. 분노는 분노일 뿐이지요. 이 분노의 결과로 마음이 혼란해질 때 이 혼란은 기독교인의 혼란이거나 힌두인이나, 불자의 혼란이 아닙니다. 이 고질병은 보편적입니다. 치료약도 역시 보편적이어야만 합니다.
Aceasta poate fi practicata de oricine. Fiecare se izbeste de problema suferintei. Aceasta este o maladie universala, care necesita un remediu universal, nu unul sectar. Cand suferim din cauza furiei, nu exista furie budista, furie hindusa, sau furie crestina. Furia este furie. Cand devenim agitati din cauza furiei, nu este o agitatie crestina, hindusa sau budista. Maladia este universala. Remediul trebuie sa fie de asemenea universal.
To var praktizēt ikviens. Visi saskaras ar ciešanām. Ciešanas ir universāla problēma, kurai ir nepieciešamas universālas, nevis sektantiskas zāles. Kad kāds cieš no dusmām, tās nav budista dusmas, hinduista dusmas vai kristieša dusmas. Dusmas ir dusmas. Kad kāds kļūst satraukts dēļ dusmām, šis satraukums nav kristiešu, ebreju vai musulmaņu. Problēma ir universāla, tādēļ arī zālēm ir jābūt universālām.
ការបង្រៀន​នេះ គេ​ឣាច​បដិបត្តិ​បាន​គ្រប់​គ្នា។ មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​សុទ្ធ​តែ​ប្រឈម​មុខ​នឹង​បញ្ហា​នៃ​ទុក្ខ។ ទុក្ខ​នេះ​ជា​ជំងឺ​សាកល ដែល​ត្រូវការ​ថ្នាំ​សាកល មិន​មែន​ថ្នាំ​ប្រកាន់​និកាយ​ទេ។ កាលណា​គេ​មាន​ទុក្ខ​ដោយ​មក​ពី​កំហឹង កំហឹង​នេះមិន​មែន​ជា​កំហឹង​របស់​ឣ្នកកាន់​សាសនា​ព្រះពុទ្ធ, កំហឹង​ហិណ្ឌូ ឬ កំហឹង​គ្រិស្ទាន​ឡើយ។ កំហឹង​គឺ​កំហឹង។ កាលណា​គេ​ក្លាយ​ទៅ​ជា​ឣន្ទះ​ឣន្ទែង​ដោយ​មក​ពី​កំហឹង​នេះ ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង​នេះ​ក៏​មិន​មែន​ជា​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង​របស់​ឣ្នកកាន់​សាសនា​គ្រិស្ត ឬ ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង​របស់​ជីហ្វ ឬ ឥស្លាម​ដែរ។ ជំងឺ​ជា​របស់​សាកល។ ថ្នាំ​ព្យាបាល​ត្រូវ​តែ​ជា​ថ្នាំ​សាកល​ដូចគ្នា។
එය සෑම කෙනෙකුටම පුහුණුවිය හැක. සෑම කෙනෙක්ම දුක නම් වූ ගැටළුවට මුහුණ දෙයි. එය විශ්ව සාධාරණ ප‍්‍රතිකර්මයක් අවශ්‍ය වන විශ්ව සාධාරණ රෝගයකි. කිසිවෙකු කෝපයට පත් වූ විට එය බෞද්ධ කෝපයක්, ක‍්‍රිස්තියානි කෝපයක් නොවේ. කෝපය යනු කෝපයයි. කෙනෙකු චිත්ත කැළඹිල්ලට පත් වූ විට එය ක‍්‍රිස්තියානි යුදෙව් හෝ මුස්ලිම් කැළඹිල්ලක් නොවේ. රෝගය විශ්වයටම පොදුය. ප‍්‍රතිකාරයද සියල්ලන්ටම පොදු විය යුතුය.
બધા આ વિદ્યાનો અભ્યાસ કરી શકે છે. બધા દુખીયારા છે. આ સાર્વજનીન રોગનો ઉપાય પણ સાર્વજનીન હોવો જોઈએ, નહી કે સાંપ્રદાયિક. જયારે કોઈ ક્રોધથી પીડિત થતું હોય છે તો એ બુદ્ધ ક્રોધ, હિંદુ ક્રોધ કે ઈસાઈ ક્રોધ નથી હોતો. ક્રોધ ક્રોધ છે. ક્રોધ ને કારણે જે વ્યાકુળતા આવે છે, એને ઈસાઈ, યહુદી કે મુસ્લિમ વ્યાકુળતા નહી કહી શકાય. રોગ સાર્વજનીન છે. ઉપાય પણ સાર્વજનીન હોવો જોઈએ.
ప్రతి ఒక్కరూ ఈ సాధన చేయ వచ్చు. మనసు బాధించే వ్యాధి ఏదో ఒక వర్గానికి పరిమితమైంది కాదు. కాబట్టి దాని చికిత్సా విధానం కూడా సార్వజనీనంగా ఉండాలి. ప్రతి ఒక్కరూ బాధకు లోనయ్యేవారే కదా! కోపంతో బాధపడుతున్నప్పుడు అది హిందూ కోపమని గానీ , క్రైస్తవ కోపమని గానీ, బౌద్ధ కోపమని గానీ ఉండవు గదా! కోపము కోపమే. దాని వల్ల దుః:ఖానికి లోనవుతుంటాం. అది హిందూ దుః:ఖము కాదు. క్రైస్తవ ద:ఖము కాదు, బౌద్ధ దుః:ఖము కాదు. అందుకే ఈ సార్వజనీన వ్యాధికి సార్వజనీన చికిత్సే కావాలి.
  Vipassana Meditation  
Savęs stebėjimu pagrįsta technika parodo mums tikrovę iš dviejų pusių – vidinės ir išorinės. Anksčiau žiūrėdavome atmerktomis akimis, nepastebėdami vidinės tiesos. Savo nelaimių priežasties visuomet ieškodavome išorėje, kaltinome ir stengėmės pakeisti išorinę tikrovę.
De cette manière la technique d’observation de soi nous montre la réalité dans ses deux aspects, interne et externe. Avant, nous ne regardions qu'à l’extérieur, passant à côté de la vérité intérieure. Nous cherchions toujours à l’extérieur la cause de notre malheur; nous accusions toujours la réalité extérieure, et nous essayions de la changer. Étant ignorants de la réalité intérieure, nous ne comprenions jamais que la cause de la souffrance repose à l’intérieur, dans nos réactions aveugles aux sensations agréables ou désagréables.
In questo modo la tecnica di auto-osservazione ci mostra la realtà nei suoi due aspetti: esterno e interno. Fino ad ora abbiamo sempre guardato all'esterno, lasciandoci sfuggire la verità interiore. Abbiamo sempre cercato fuori di noi la causa della nostra infelicità; abbiamo sempre incolpato e cercato di cambiare la realtà esterna. Ignorando la realtà interiore non abbiamo mai compreso che la causa della sofferenza giace dentro di noi, nelle nostre cieche reazioni alle sensazioni piacevoli e spiacevoli.
Desta forma, esta técnica de auto-observação mostra-nos a realidade nos seus dois aspetos: interior e exterior. Previamente olhávamos apenas para fora, perdendo a verdade interior. Procurávamos sempre fora de nós a causa da nossa infelicidade; culpávamos sempre e tentávamos modificar a realidade externa. Ignorantes da realidade interior, nunca entendemos que a causa do sofrimento está dentro de nós, nas nossas reações cegas às sensações agradáveis e desagradáveis.
Op deze wijze laat deze techniek van zelf-observatie ons de twee aspecten van de werkelijkheid kennen: innerlijk en uiterlijk. Voorheen keken we altijd alleen maar naar buiten zonder de innerlijke waarheid te zien. We zochten de oorzaak voor het feit dat we ons ongelukkig voelden altijd buiten onszelf; we gaven altijd de werkelijkheid buiten onszelf de schuld en probeerden die te veranderen. Ons niet bewust van de innerlijke realiteit, begrepen we nooit, dat de oorzaak van ellende binnen in ligt, in onze eigen blindelingse reacties op aangename en onaangename gewaarwordingen.
به‌این‌ترتیب ، روش خودنگري ، واقعيت را از هر دو جنبة بيروني و دروني آن به ما نشان مي‌دهد . درگذشته با چشم‌باز ، به عوامل بيروني نگاه مي‌کرديم و از حقيقت دروني غافل بوديم . هميشه علل ناخشنودي خويش را در بيرون جستجو مي‌کرديم . همیشه واقعیت بیرونی را مقصر دانسته و سعی در تغییر آن داشتیم . از واقعيت‌هاي دروني بي‌خبر بوديم و هرگز نمي‌دانستيم که علت درد و رنج در درون خود ماست و درد و رنج براثر واکنش‌هاي کورکورانه ايجاد مي‌شود .
Näin itsetarkkailutekniikan avulla voi nähdä todellisuuden molemmat puolet, sekä sisäisen että ulkoisen. Aiemmin keskityin vain ulkoiseen maailmaan sivuuttaen sisäisen totuuden. Etsin onnettomuuteni syytä ulkopuolelta, syytin ulkoisia olosuhteita ja yritin muuttaa niitä. Olin tietämätön sisäisestä todellisuudesta. En ymmärtänyt, että kärsimyksen syy löytyy sisältä, omasta sokeasta tavastani reagoida miellyttäviin ja epämiellyttäviin tuntemuksiin.
자기 관찰은 이런 방법으로, 내부와 외부의 양면에서 우리에게 실재를 보여줍니다. 전에는 항상 외부만 관찰할 뿐 내면의 진실을 놓쳤습니다. 우리가 불행한 이유를 밖에서만 찾았으며, 항상 외부의 현실을 탓하고 변화시키려 했지요. 내면의 진실에 무지했기 때문에 우리는 결코 고통의 원인이 우리 내부에 즉, 유쾌하고 불쾌한 감각들에 대한 맹목적인 반응에 있음을 이해하지 못했습니다.
In acest fel, tehnica auto-observarii ne arata realitatea sub cele doua aspecte ale sale: interior si exterior. Anterior, fiecare dintre noi privea doar in afara, omitand adevarul interior. Intotdeauna am cautat in exterior cauza nefericirii noastre; intotdeauna am invinovatit si am incercat sa schimbam realitatea exterioara. Ignorand realitatea interioara, nu am inteles niciodata ca, de fapt, cauza suferintei rezida in interiorul nostru, in reactiile noastre oarbe la senzatiile placute si la senzatiile neplacute.
Šādā veidā sevis novērošanas tehnika parāda mums divus īstenības aspektus, iekšējo un ārējo. Iepriekš mēs skatījāmies tikai uz āru, palaižot garām iekšējo patiesību. Nelaimju cēloņus mēs vienmēr meklējām kaut kur ārpus sevis; mēs vienmēr vainojām un centāmies mainīt vienīgi ārpusē esošo realitāti . Neapzinoties iekšējo realitāti, mēs nesapratām, ka ciešanu iemesls atrodas mūsos, mūsu pašu aklajā reaģēšanā uz patīkamām un nepatīkamām sajūtām.
តាម​របៀប​នេះ បច្ចេកទេស​ពិនិត្យ​មើល​ខ្លួន​ឯង​នឹង​បង្ហាញ​យើង​ឲ្យ​ឃើញ​ការពិត​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ពីរ​គឺ នៅ​ខាងក្នុង និង នៅ​ខាងក្រៅ។ កាល​ពី​មុន យើង​ចេះ​តែ​មើល​ទៅ​ក្រៅ ដោយ​ភ្លេច​សេចក្តី​ពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង។ យើង​ចេះ​តែ​មើល​ទៅ​ក្រៅ ដើម្បី​រក​ហេតុ​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​យើង​មិន​សប្បាយ។ យើង​ចេះ​តែ​បន្ទោស ហើយ​ខំ​ផ្លាស់ប្តូរ​ការពិត​នៅ​ខាង​ក្រៅ។ ដោយ​មិន​ដឹង​ការពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង យើង​មិន​ដែល​យល់​សោះ​ថា ដើម​ហេតុ​នៃ​ទុក្ខ​ស្ថិត​នៅ​ខាង​ក្នុង គឺ​ជា​ប្រតិកម្ម​ងងឹត​ងងល់​របស់​យើង​តប​នឹង​វេទនា​ជា​សុខ និង ជា​ទុក្ខ​ឯណោះ​ទៅ​វិញ​ទេ។
මේ අයුරින් ස්වයං නිරීක්ෂණ ක‍්‍රමය මගින් සත්‍යය දෙයාකාරයකින් ප‍්‍රකට වේ. එනම් අභ්‍යන්තර සත්‍යය හා බාහිර සත්‍යය වශයෙනි. මින් පෙර බැහැරට යොමු වී සිටි අපට අභ්‍යන්තර සත්‍ය ස්වභාවය මග හැරී තිබිණි. අපි නිබදවම අපේ අසන්තෝෂයට හේතුව සොයා බාහිර ලොව විමසුවෙමු.
..આ પ્રકારે આત્મનિરિક્ષણની આ વિદ્યા આપણને અંદર અને બહારની બન્ને સચ્ચાઈઓની જાણ કરાવે છે. પહેલાં આપણે કેવળ બહિર્મુખી રહેતા હતા અને અંદરની સચ્ચાઈને જાણી શકતા નહતા. પોતાના દુ:ખનું કારણ હંમેશા બહાર શોધતા હતા. બહારની પરિસ્થિતિઓને મૂળભૂત કારણ માની એમને બદલવાનો પ્રયત્ન કરતા હતા. અંદરની સચ્ચાઈ વિષે અજ્ઞાત રહેતા હોવાના કારણે આપણે એ સમજી નહતા શકતા કે આપણા દુ:ખનું કારણ આપણી અંદર છે. તે કારણ એ છે કે સુખદ અને દુ:ખદ સંવેદનાઓ પ્રત્યેની આપણી જ આંધળી પ્રતિક્રિયા.
ఈ విధంగా మనసు మనం గమనించుకునే ఈ పధ్ధతి, ఉన్న నిజాన్ని దాని బాహ్య-అంతరంగిక రూపాలలో మనకు తెలియపరుస్తుంటుంది. ఇంతకూ ముందు మనం కళ్ళతో బయటి విషయాలను మాత్రమే చూస్తూ, లోపలి సత్యాన్ని గమనించే వారం కాదు. మన అశాంతికీ, దుఃఖనికీ కారణాన్ని బయటి ప్రపంచంలోనే వెతికే వాళ్ళం. మన దుః:ఖానికి బయటి కారనాలనే దూషిస్తూ, వాటినే సరిదిద్దుకోవటం చేసేవారం. మనలో జరిగే ప్రతిస్పందనను మనం తెలుసుకునే వాళ్ళం కాదు కాబట్టి, దుః:ఖ కారణం మనలోనే ఉందన్న సత్యాన్ని తెలుసుకునే వారం కాదు.
  Vipassana Meditation  
Šie pirmieji žingsniai – gyventi moralų gyvenimą ir suvaldyti protą – yra būtini ir patys savaime naudingi; tačiau jie gali privesti prie negatyvumų užslopinimo, jeigu nebus žengtas trečias žingsnis – proto išvalymas nuo užteršimo ugdant įžvalgą į savo paties prigimtį.
Ces deux premières étapes, vivre une vie morale, et contrôler l'esprit, sont très nécessaires et bénéfiques en elles-mêmes, mais n’amèneront à la suppression des négativités que si l'on franchit l'étape suivante : purifier l'esprit de ses impuretés en développant la vision intérieure sur sa propre nature. C’est cela Vipassana: faire l'expérience de sa propre réalité par l'observation systématique et dépassionnée, à l’intérieur de soi-même, des phénomènes toujours changeants de l’esprit et de la matière, qui se manifestent sous forme de sensations. C'est le point culminant de l'enseignement du Bouddha: la purification de soi, par l'observation de soi.
Questi due primi passi, condurre una vita morale e controllare la mente, sono necessari e benefici di per se stessi, ma conducono alla soppressione delle negatività se non viene compiuto il terzo passo: purificare la mente dalle impurità, mediante lo sviluppo di una percezione diretta della propria natura. Questo è Vipassana: sperimentare la propria realtà tramite l'osservazione sistematica e spassionata dentro di noi del fenomeno mente-materia, che è in continuo mutamento e che si manifesta come sensazioni. Questo è l'apice dell'insegnamento del Buddha: auto-purificazione mediante auto-osservazione.
Estes dois primeiros passos, viver uma vida moral e controlar a mente, são muito benéficos e necessários por si só, mas levarão à repressão das negatividades, a não ser que se tome o terceiro passo: purificar a mente das impurezas, desenvolvendo a visão interior da sua própria natureza. Isto é Vipassana: experimentar a própria realidade pela observação sistemática e imparcial, dentro de si mesmo, de todo o fenómeno físico-mental sempre em mudança e que se manifesta como sensações. Esta é a essência dos ensinamentos do Buda: auto purificação através da auto observação.
Deze eerste twee stappen, een moreel verantwoord leven leiden en het beheersen van de geest, zijn op zich zelf zeer nuttig en waardevol. Ze leiden echter tot zelfonderdrukking, tenzij men de derde stap neemt, het reinigen van de geest van onzuiverheden door het ontwikkelen van inzicht in de eigen aard. Dit is Vipassana: het ervaren van de eigen werkelijkheid door systematisch en onbewogen in zichzelf het steeds veranderende geest-materie verschijnsel dat zich manifesteert als gewaarwordingen, te observeren. Dit is de essentie van de leer van de Boeddha: zelfloutering door zelfobservatie.
اين دو مرحلة اول ، يعني برخورداري از اصول اخلاقي و تسلط بر ذهن ، كاملاً ضرورت دارند و مفيدند . امّا بدون بهره‌گيري از مرحلة سوم ، منجر به خودسرکوبي مي‌شوند . در مرحلة سوم به کمک پرورش بصيرت و شناخت طبيعت خويش ، آلودگي‌هاي ذهني را مي‌زداييم ، که اين همان ويپاسانا است . ويپاسانا تجربة حقايق دروني ، به کمک مشاهدة منظم و بي‌غرضانة پديده‌هاي دائم‌التغيير جسم و ذهن است که به صورت حس‌هاي دروني ظاهر مي‌شوند . این نقطة اوج تعليمات بودا است: پاک کردن آلودگي‌هاي ذهن ، از طريق مشاهدة خويشتن .
Kaksi ensimmäistä vaihetta, moraalinen toiminta ja mielen hallinta, ovat sinänsä tarpeellisia ja hyödyllisiä, mutta ne johtavat vain itsehillintään ja tukahduttamiseen, ellei edetä kolmanteen vaiheeseen: mielen puhdistamiseen epäpuhtauksista ja sisäisen todellisuuden näkemiseen. Tästä vipassanassa on kyse: oman todellisuuden kokemisesta systemaattisen ja maltillisen itsetarkkailun avulla. Tarkkailun kohteena on jatkuvasti muuttuva mielen ja kehon jatkumo, joka ilmenee psykofyysisinä tuntemuksina. Tämä on Buddhan opetuksen kulmakivi: itsetarkkailun avulla tapahtuva puhdistautuminen.
이 첫 두 단계는 도덕적인 삶을 사는 데, 그리고 마음을 통제하는 데 매우 필수적입니다. 그 자체만으로도 유익하지만 세번째 단계를 밟지 않으면 부정성을 그냥 억눌러 두게 될지도 모릅니다. 자신의 내면의 통찰력을 계발하여, 번뇌로 가득한 마음을 정화시켜야 하지요. 이것이 위빳사나입니다. 자신의 내면의 실재를 경험하는 것. 항상 변화하는 심신의 현상이 몸의 감각으로 발현되는 것을 체계적으로 냉정히 바라봄으로써 말입니다. 이것이 부처님 가르침의 정점입니다. 스스로를 관찰함으로써 스스로를 정화해 가는 것이지요.
Acesti doi primi pasi: a trai o viata morala si controlul asupra mintii sunt foarte necesari si utili prin ei insisi, dar ei nu conduc la suprimarea negativitatilor daca nu facem si al treilea pas: purificarea mintii de impuritati prin dezvoltarea cunoasterii propriei naturi interioare. Aceasta este Vipassana: experimentarea propriei realitati prin observarea sistematica si detasata, in noi insine, a fenomenului fizico-mental aflat in perpetua schimbare, acest fenomen manifestandu-se ca senzatii. Aceasta este esenta invataturii lui Buddha: auto-purificare prin auto-observare.
Šie divi pirmie soļi, dzīvot tikumīgi un kontrolēt savu prātu, ir ļoti nepieciešami un noderīgi paši par sevi. Tomēr tie tikai apspiedīs negativitātes, ja netiks veikts trešais solis: ir nepieciešams attīrīt prātu no piesārņojumiem, izprotot savu dabu. Tā ir Vipassana – sevī piedzīvot īstenību pašam par sevi, sistemātiski un bezkaislīgi novērojot vienmēr mainīgo prāta–matērijas fenomenu, kas atklāj sevi caur sajūtām. Šī ir Budas mācības kulminācija –pašattīrīšanās caur sevis novērošanu.
ជំហាន​ទាំង​ពីរ​ខាង​ដើម​គឺ ការរស់នៅ​ដោយ​ធម្មចរិយា និង ការត្រួតត្រា​លើ​ចិត្ត ជា​ការចាំបាច់ ហើយ​មាន​ប្រយោជន៍​ណាស់ ប៉ុន្តែ​ជំហាន​ទាំង​ពីរ​នេះ​នឹង​នាំ​ទៅ​រក​ការសន្ធប់​គ្រឿង​សៅហ្មង​ទាំងឡាយ លើកលែង​តែ​គេ​ឈាន​ជំហាន​ទី​3 ត​ទៅ​ទៀត៖ គឺ​ការធ្វើ​ចិត្ត​ឲ្យ​បរិសុទ្ធ​ចេញ​ផុត​ពី​ភាពឣកុសល ដោយ​បណ្តុះ​បណ្តាល​បញ្ញា​ទៅ​ក្នុង​ធម្មជាតិ​ផ្ទាល់​របស់​ខ្លួន​គេ។ នេះ​ហើយ​ជា វិបស្សនា៖ គឺ​ពិសោធ​ឃើញ​ការពិត​របស់​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់​តាម​ការពិនិត្យ​មើល​ដោយ​ឥត​លម្អៀង និង ដោយ​ឥត​ជាប់​ជំពាក់​ទៅ​លើ​បាតុភូត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ​ដែល​ចេះ​តែ​ផ្លាស់​ប្តូរ ដែល​បញ្ចេញ​ខ្លួន​វា​មក​ជា​វេទនា​ផ្សេងៗ។ នេះ​ជា​ធម៌​កំពូល​ខ្ពស់​បំផុត​នៃ​ការបង្រៀន​របស់​ព្រះពុទ្ធ៖ ការធ្វើ​ខ្លួន​ឯង​ឲ្យ​បរិសុទ្ធ​ដោយ​ការពិនិត្យ​មើល​ខ្លួន​ឯង។
සිල්වත්ව ජීවත්වීම සහ සිත එකඟ කර ගැනීම යන පළමු දෙපියවර තනිතනිව ගත් කල වුවද ප‍්‍රයෝජනවත්ය. එහෙත් තෙවන පියවර එනම්, තමා තුළ වූ සත්‍ය ස්වභාවය විනිවිද දකින්නට මනස කෙලෙසුන්ගෙන් වියුක්ත කිරීම නොකරන්නේ නම් එම පළමු දෙපියවර කෙලෙසුන් යටපත් කිරීමට පමණක් ඉවහල් වෙයි. තෙවන පියවර නම් විපස්සනා වැඞීමයි. එනම්, නිරන්තරයෙන් වෙනස්වෙමින් සංවේදනා ලෙස ප‍්‍රකට වන නාමරූප (චිත්ත,ශාරීරික,ක‍්‍රියාදාම තමා තුළ අත්දකිමින්, ක‍්‍රමාණුකූල හා හැඟීම්බර වීමෙන් තොරව නිරීක්ෂණය කිරීමයි. මේ බුදුන් වහන්සේගේ ධර්මයෙහි අග‍්‍රඵලයයි. ස්වයං නිරීක්ෂණයෙන් ස්වයං විශුද්ධියට පත්වීමයි.
શીલ અને મનને વશ કરવાના આ બે સોપાન એમના પોતાનામાં જરૂરી પણ છે અને લાભદાયી પણ. પરંતુ જો આપણે ત્રીજું પગલું નહી ઉઠાવીએ તો વિકારોનું દમન માત્ર થઈને રહી જશે. આ ત્રીજું પગલું, ત્રીજું સોપાન એ છે કે પોતાના વિષેની સચ્ચાઈને જાણીને વિકારોના નિર્મૂલન દ્વારા મનનું શુધ્ધિકરણ. આ વિપશ્યના છે - સંવેદનાના રૂપમાં પ્રકટ થતા સતત પરિવર્તનશીલ મન અને શરીરના પરસ્પર સંબંધને સુવ્યવસ્થિત વિધિથી અને સમતાથી જોતા પોતાના વિષેની સચ્ચાઈનો અનુભવ કરવો. આ ભગવાન બુદ્ધની શિક્ષાનું ચરમબિંદુ છે - આત્મનિરીક્ષણ દ્વારા આત્મશુધ્ધિ.
ఈ సాధనలో నైతికంగా జీవించటం, మనోనిగ్రహం కలిగి ఉండటం ఇవి రెండూ ఎంతో ఆవశ్యకమైన దశలు. కానీ మన మనసు స్వభావాన్ని గమనించి ఆ ప్రజ్ఞతో దాన్ని ప్రక్షాళన చేసుకునే దశకు ఎదగకపోతే, ఈ మొదటి రెండు దశలో వికారాల అణచివేతకు దారితీస్తాయి. ఈ మూడవ దశనే నిజమైన విపశ్యన అంటారు. మనలో ఎల్లప్పుడూ మారుతూ ఉండే సంవేదనలను సమతుల్యమైన మనస్సుతో గమనిస్తూ, మనలో నుండే ఈ యథార్థాన్ని ప్రత్యక్షానుభూతితో తెలుసుకోవటమే నిజమైన విపశ్యన. ఇదే బుద్ధుని బోధనల సారాంశం. స్వయంగా పరిశీలించి మనసును శుద్ధి చేసుకునే ప్రక్రియ.
  Vipassana Meditation  
Šie pirmieji žingsniai – gyventi moralų gyvenimą ir suvaldyti protą – yra būtini ir patys savaime naudingi; tačiau jie gali privesti prie negatyvumų užslopinimo, jeigu nebus žengtas trečias žingsnis – proto išvalymas nuo užteršimo ugdant įžvalgą į savo paties prigimtį.
Ces deux premières étapes, vivre une vie morale, et contrôler l'esprit, sont très nécessaires et bénéfiques en elles-mêmes, mais n’amèneront à la suppression des négativités que si l'on franchit l'étape suivante : purifier l'esprit de ses impuretés en développant la vision intérieure sur sa propre nature. C’est cela Vipassana: faire l'expérience de sa propre réalité par l'observation systématique et dépassionnée, à l’intérieur de soi-même, des phénomènes toujours changeants de l’esprit et de la matière, qui se manifestent sous forme de sensations. C'est le point culminant de l'enseignement du Bouddha: la purification de soi, par l'observation de soi.
Questi due primi passi, condurre una vita morale e controllare la mente, sono necessari e benefici di per se stessi, ma conducono alla soppressione delle negatività se non viene compiuto il terzo passo: purificare la mente dalle impurità, mediante lo sviluppo di una percezione diretta della propria natura. Questo è Vipassana: sperimentare la propria realtà tramite l'osservazione sistematica e spassionata dentro di noi del fenomeno mente-materia, che è in continuo mutamento e che si manifesta come sensazioni. Questo è l'apice dell'insegnamento del Buddha: auto-purificazione mediante auto-osservazione.
Estes dois primeiros passos, viver uma vida moral e controlar a mente, são muito benéficos e necessários por si só, mas levarão à repressão das negatividades, a não ser que se tome o terceiro passo: purificar a mente das impurezas, desenvolvendo a visão interior da sua própria natureza. Isto é Vipassana: experimentar a própria realidade pela observação sistemática e imparcial, dentro de si mesmo, de todo o fenómeno físico-mental sempre em mudança e que se manifesta como sensações. Esta é a essência dos ensinamentos do Buda: auto purificação através da auto observação.
Deze eerste twee stappen, een moreel verantwoord leven leiden en het beheersen van de geest, zijn op zich zelf zeer nuttig en waardevol. Ze leiden echter tot zelfonderdrukking, tenzij men de derde stap neemt, het reinigen van de geest van onzuiverheden door het ontwikkelen van inzicht in de eigen aard. Dit is Vipassana: het ervaren van de eigen werkelijkheid door systematisch en onbewogen in zichzelf het steeds veranderende geest-materie verschijnsel dat zich manifesteert als gewaarwordingen, te observeren. Dit is de essentie van de leer van de Boeddha: zelfloutering door zelfobservatie.
اين دو مرحلة اول ، يعني برخورداري از اصول اخلاقي و تسلط بر ذهن ، كاملاً ضرورت دارند و مفيدند . امّا بدون بهره‌گيري از مرحلة سوم ، منجر به خودسرکوبي مي‌شوند . در مرحلة سوم به کمک پرورش بصيرت و شناخت طبيعت خويش ، آلودگي‌هاي ذهني را مي‌زداييم ، که اين همان ويپاسانا است . ويپاسانا تجربة حقايق دروني ، به کمک مشاهدة منظم و بي‌غرضانة پديده‌هاي دائم‌التغيير جسم و ذهن است که به صورت حس‌هاي دروني ظاهر مي‌شوند . این نقطة اوج تعليمات بودا است: پاک کردن آلودگي‌هاي ذهن ، از طريق مشاهدة خويشتن .
Kaksi ensimmäistä vaihetta, moraalinen toiminta ja mielen hallinta, ovat sinänsä tarpeellisia ja hyödyllisiä, mutta ne johtavat vain itsehillintään ja tukahduttamiseen, ellei edetä kolmanteen vaiheeseen: mielen puhdistamiseen epäpuhtauksista ja sisäisen todellisuuden näkemiseen. Tästä vipassanassa on kyse: oman todellisuuden kokemisesta systemaattisen ja maltillisen itsetarkkailun avulla. Tarkkailun kohteena on jatkuvasti muuttuva mielen ja kehon jatkumo, joka ilmenee psykofyysisinä tuntemuksina. Tämä on Buddhan opetuksen kulmakivi: itsetarkkailun avulla tapahtuva puhdistautuminen.
이 첫 두 단계는 도덕적인 삶을 사는 데, 그리고 마음을 통제하는 데 매우 필수적입니다. 그 자체만으로도 유익하지만 세번째 단계를 밟지 않으면 부정성을 그냥 억눌러 두게 될지도 모릅니다. 자신의 내면의 통찰력을 계발하여, 번뇌로 가득한 마음을 정화시켜야 하지요. 이것이 위빳사나입니다. 자신의 내면의 실재를 경험하는 것. 항상 변화하는 심신의 현상이 몸의 감각으로 발현되는 것을 체계적으로 냉정히 바라봄으로써 말입니다. 이것이 부처님 가르침의 정점입니다. 스스로를 관찰함으로써 스스로를 정화해 가는 것이지요.
Acesti doi primi pasi: a trai o viata morala si controlul asupra mintii sunt foarte necesari si utili prin ei insisi, dar ei nu conduc la suprimarea negativitatilor daca nu facem si al treilea pas: purificarea mintii de impuritati prin dezvoltarea cunoasterii propriei naturi interioare. Aceasta este Vipassana: experimentarea propriei realitati prin observarea sistematica si detasata, in noi insine, a fenomenului fizico-mental aflat in perpetua schimbare, acest fenomen manifestandu-se ca senzatii. Aceasta este esenta invataturii lui Buddha: auto-purificare prin auto-observare.
Šie divi pirmie soļi, dzīvot tikumīgi un kontrolēt savu prātu, ir ļoti nepieciešami un noderīgi paši par sevi. Tomēr tie tikai apspiedīs negativitātes, ja netiks veikts trešais solis: ir nepieciešams attīrīt prātu no piesārņojumiem, izprotot savu dabu. Tā ir Vipassana – sevī piedzīvot īstenību pašam par sevi, sistemātiski un bezkaislīgi novērojot vienmēr mainīgo prāta–matērijas fenomenu, kas atklāj sevi caur sajūtām. Šī ir Budas mācības kulminācija –pašattīrīšanās caur sevis novērošanu.
ជំហាន​ទាំង​ពីរ​ខាង​ដើម​គឺ ការរស់នៅ​ដោយ​ធម្មចរិយា និង ការត្រួតត្រា​លើ​ចិត្ត ជា​ការចាំបាច់ ហើយ​មាន​ប្រយោជន៍​ណាស់ ប៉ុន្តែ​ជំហាន​ទាំង​ពីរ​នេះ​នឹង​នាំ​ទៅ​រក​ការសន្ធប់​គ្រឿង​សៅហ្មង​ទាំងឡាយ លើកលែង​តែ​គេ​ឈាន​ជំហាន​ទី​3 ត​ទៅ​ទៀត៖ គឺ​ការធ្វើ​ចិត្ត​ឲ្យ​បរិសុទ្ធ​ចេញ​ផុត​ពី​ភាពឣកុសល ដោយ​បណ្តុះ​បណ្តាល​បញ្ញា​ទៅ​ក្នុង​ធម្មជាតិ​ផ្ទាល់​របស់​ខ្លួន​គេ។ នេះ​ហើយ​ជា វិបស្សនា៖ គឺ​ពិសោធ​ឃើញ​ការពិត​របស់​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់​តាម​ការពិនិត្យ​មើល​ដោយ​ឥត​លម្អៀង និង ដោយ​ឥត​ជាប់​ជំពាក់​ទៅ​លើ​បាតុភូត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ​ដែល​ចេះ​តែ​ផ្លាស់​ប្តូរ ដែល​បញ្ចេញ​ខ្លួន​វា​មក​ជា​វេទនា​ផ្សេងៗ។ នេះ​ជា​ធម៌​កំពូល​ខ្ពស់​បំផុត​នៃ​ការបង្រៀន​របស់​ព្រះពុទ្ធ៖ ការធ្វើ​ខ្លួន​ឯង​ឲ្យ​បរិសុទ្ធ​ដោយ​ការពិនិត្យ​មើល​ខ្លួន​ឯង។
සිල්වත්ව ජීවත්වීම සහ සිත එකඟ කර ගැනීම යන පළමු දෙපියවර තනිතනිව ගත් කල වුවද ප‍්‍රයෝජනවත්ය. එහෙත් තෙවන පියවර එනම්, තමා තුළ වූ සත්‍ය ස්වභාවය විනිවිද දකින්නට මනස කෙලෙසුන්ගෙන් වියුක්ත කිරීම නොකරන්නේ නම් එම පළමු දෙපියවර කෙලෙසුන් යටපත් කිරීමට පමණක් ඉවහල් වෙයි. තෙවන පියවර නම් විපස්සනා වැඞීමයි. එනම්, නිරන්තරයෙන් වෙනස්වෙමින් සංවේදනා ලෙස ප‍්‍රකට වන නාමරූප (චිත්ත,ශාරීරික,ක‍්‍රියාදාම තමා තුළ අත්දකිමින්, ක‍්‍රමාණුකූල හා හැඟීම්බර වීමෙන් තොරව නිරීක්ෂණය කිරීමයි. මේ බුදුන් වහන්සේගේ ධර්මයෙහි අග‍්‍රඵලයයි. ස්වයං නිරීක්ෂණයෙන් ස්වයං විශුද්ධියට පත්වීමයි.
શીલ અને મનને વશ કરવાના આ બે સોપાન એમના પોતાનામાં જરૂરી પણ છે અને લાભદાયી પણ. પરંતુ જો આપણે ત્રીજું પગલું નહી ઉઠાવીએ તો વિકારોનું દમન માત્ર થઈને રહી જશે. આ ત્રીજું પગલું, ત્રીજું સોપાન એ છે કે પોતાના વિષેની સચ્ચાઈને જાણીને વિકારોના નિર્મૂલન દ્વારા મનનું શુધ્ધિકરણ. આ વિપશ્યના છે - સંવેદનાના રૂપમાં પ્રકટ થતા સતત પરિવર્તનશીલ મન અને શરીરના પરસ્પર સંબંધને સુવ્યવસ્થિત વિધિથી અને સમતાથી જોતા પોતાના વિષેની સચ્ચાઈનો અનુભવ કરવો. આ ભગવાન બુદ્ધની શિક્ષાનું ચરમબિંદુ છે - આત્મનિરીક્ષણ દ્વારા આત્મશુધ્ધિ.
ఈ సాధనలో నైతికంగా జీవించటం, మనోనిగ్రహం కలిగి ఉండటం ఇవి రెండూ ఎంతో ఆవశ్యకమైన దశలు. కానీ మన మనసు స్వభావాన్ని గమనించి ఆ ప్రజ్ఞతో దాన్ని ప్రక్షాళన చేసుకునే దశకు ఎదగకపోతే, ఈ మొదటి రెండు దశలో వికారాల అణచివేతకు దారితీస్తాయి. ఈ మూడవ దశనే నిజమైన విపశ్యన అంటారు. మనలో ఎల్లప్పుడూ మారుతూ ఉండే సంవేదనలను సమతుల్యమైన మనస్సుతో గమనిస్తూ, మనలో నుండే ఈ యథార్థాన్ని ప్రత్యక్షానుభూతితో తెలుసుకోవటమే నిజమైన విపశ్యన. ఇదే బుద్ధుని బోధనల సారాంశం. స్వయంగా పరిశీలించి మనసును శుద్ధి చేసుకునే ప్రక్రియ.
  Vipassana Meditation  
Vipasanos meditacijos kurso metu yra svarbūs trys žingsniai. Visų pirma, žmogus privalo susilaikyti nuo bet kokio fizinio ar žodinio veiksmo, kuris trikdo kitų ramybę ir harmoniją. Negalime tikėtis atsikratyti proto nešvarumų ir toliau atlikdami veiksmus, kurie tuos nešvarumus daugina.
Il y a trois étapes dans l’entraînement proposé lors d'un cours de méditation. Tout d'abord, on doit s'abstenir de toute action, verbale ou physique, qui dérange la paix et l'harmonie des autres. On ne peut œuvrer à se libérer soi-même de ses impuretés mentales tout en continuant à perpétrer des actes ou des paroles qui ne font que les multiplier. Pour cela un code de moralité est la première étape essentielle à la pratique. On s'engage à ne pas tuer, ne pas voler, ne pas commettre d'inconduite sexuelle, ne pas mentir et à ne pas consommer d'intoxicants. En s'abstenant de telles actions, on permet à l'esprit de se calmer suffisamment pour aller plus loin.
L’apprendimento, durante un corso di meditazione Vipassana, si svolge in tre passi. In primo luogo ci si deve astenere da ogni azione fisica e verbale che disturbi la pace e l'armonia degli altri. Non si può lavorare per liberarsi dalle impurità della mente e, nel contempo, continuare a compiere atti, con il corpo e con la parola, che le moltiplichino. Quindi, un codice di moralità è il primo passo essenziale della pratica. Ci si impegna a non uccidere, a non rubare, a non avere un comportamento sessuale scorretto, a non mentire e a non usare intossicanti. Astenendosi da queste azioni, si permette alla mente di acquietarsi quanto basta per procedere ulteriormente.
Existem três passos a serem treinados que são dados num curso de meditação. Primeiramente, deve-se (eliminar o segundo se) abster de toda a ação física ou verbal que perturbe a paz e a harmonia dos outros. Não se pode trabalhar para se libertar das impurezas da mente e ao mesmo tempo cometer atos físicos ou verbais que apenas as multipliquem. Portanto, um código de moralidade é o primeiro passo essencial da prática. Compromete-se a não matar, não roubar, não ter má conduta sexual, não mentir e não usar intoxicantes. Abstendo-se de tais ações, permite que a sua mente se acalme o suficiente para avançar no trabalho.
Het leerproces in een meditatiecursus bestaat uit drie delen. Op de eerste plaats moet men alle woorden of daden nalaten die de vrede en de harmonie van anderen verstoren. Men kan niet werken aan de eigen bevrijding van geestelijke onzuiverheden als men tegelijkertijd doorgaat met het zeggen of doen van dingen die deze onzuiverheden alleen maar doen toenemen. Moreel verantwoord gedrag vormt daarom de essentiële eerste stap van het leerproces. Men verbindt zich ertoe niet te doden, niet te stelen, zich seksueel niet te misdragen, niet te liegen en geen drugs of alcohol te gebruiken. Als men deze dingen nalaat geeft men de geest gelegenheid voldoende tot rust te komen om verder te gaan met de taak die hem te doen staat.
در هر دورة آموزش ويپاسانا ، سه مرحله تعليم داده مي‌شود . اول آنكه شخص بايد از هرگونه کردار و گفتاري که سبب برهم‌زدن صلح و آرامش ديگران شود ، خودداري نمايد . هيچ‌کس نمي‌تواند درحالی‌که با کردار و گفتارش به افزايش آلودگي‌هاي ذهني مي‌پردازد ، براي رها شدن از اين ناپاكي‌ها تلاش کند . بنابراين اجراي اصول اخلاقي اولين قدم لازم براي اين تمرين است . به همين منظور فرد متعهد مي‌شود که از کشتن ، دزدي ، رفتار نادرست جنسي ، دروغگويي و حرف‌هاي ناهنجار و مصرف مسکرات و مواد مخدر پرهيز کند . با خودداري از انجام چنين اعمالي ، مراقبه‌گر به ذهن مجال آسودگي مي‌دهد .
Vipassanameditaatiokursseilla annettavassa opetuksessa on kolme vaihetta. Ensin kurssilaisen on pidättäydyttävä häiritsemästä teoin tai sanoin muiden rauhaa ja harmoniaa. On mahdotonta vapautua mielen epäpuhtauksista, jos samalla toimii sanoin tai teoin tavalla, joka tuottaa lisää epäpuhtauksia. Siksi harjoittelun aikana on keskeistä noudattaa tekniikan edellyttämiä sääntöjä. Kurssilainen pidättäytyy tappamisesta, varastamisesta, seksuaalisesta toiminnasta, valehtelemisesta ja päihteistä. Pidättäytymisen ansiosta mieli voi rauhoittua riittävästi käsillä olevan tehtävän suorittamiseen.
위빳사나 코스에서 받는 훈련에는 세 가지 단계가 있습니다. 첫째는, 다른 이들의 평화와 조화를 방해하는 어떤 행동과 말도 삼가는 것입니다. 번뇌를 증가시키는 말과 행동을 계속하면서는 마음속 번뇌로부터 벗어날 수 없습니다. 그러므로 도덕적 규범은 수행의 필수적인 첫 번째 단계입니다. 수련생들은, 살생하지 않기, 도둑질하지 않기, 잘못된 성행위를 하지 않기, 거짓말하지 않기 그리고 중독성 물질을 섭취하지 않기를 지킵니다. 이런 행위를 절제함으로써 다음 단계로 더 나아가기 위해 마음을 충분히 가라앉히게 됩니다.
Instruirea in cadrul cursului de meditatie se desfasoara in trei pasi. Intr-un prim pas, fiecare participant trebuie sa se abtina de la orice actiune, fizica sau verbala, care perturba pacea si armonia altora. Nu putem lucra pentru eliberarea de impuritati mentale si, in acelasi timp, sa continuam sa infaptuim actiuni fizice sau verbale care multiplica aceste impuritati. De aceea, un cod al moralitatii este primul pas esential in aceasta practica. Participantii se angajeaza sa nu omoare, sa nu fure, sa nu aiba relatii sexuale, sa nu minta si sa nu foloseasca intoxicanti. Abtinandu-ne de la astfel de actiuni, ii permitem mintii sa se linisteasca suficient pentru a face pasul urmator.
Apmācība meditācijas kursā sastāv no trīs soļiem. Pirmais – ir jāatturas no jebkuras darbības, fiziskas vai mutiskas, kas traucē citu mieru un harmoniju. Jūs nevarat atbrīvot sevi no prāta piesārņojumiem, ja tajā pašā laikā turpināt ķermeņa un runas darbības, kas tikai vairo piesārņojumus. Tādēļ ļoti būtisks šīs tehnikas pirmais solis ir morālas uzvedības noteikumu stingra ievērošana. Kursa dalībniekam ir jāatturas no nogalināšanas, zagšanas, seksuālām aktivitātēm, nepatiesas runas un apdullinošām vielām. Atturoties no šīm darbībām, mēs ļaujam prātam pietiekami nomierināties, lai tas būtu spējīgs apgūt meditācijas tehniku.
នៅក្នុង​ធម្ម​សិក្សា​វិបស្សនា​កម្មដ្ឋាន គេ​បង្រៀន​ការហាត់​ហ្វឹកហ្វឺន​ចិត្ត​បី​ជំហាន៖ ជា​ដំបូង គេ​វៀរចាក​ឣំពើ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​របស់​ឣ្នកដទៃ។ គេ​មិន​ឣាច​ធ្វើ​ការរំដោះ​ខ្លួន​ចេញ​ពី​កិលេស​បាន​ទេ បើ​ក្នុង​ពេល​ជាមួយ​គ្នា​នោះ គេ​នៅ​តែ​បន្ត​ការប្រព្រឹត្ត​ឣំពើ​ដោយ​កាយ ដោយ​វាចា​ដែល​គ្រាន់​តែ​ជា​ឣំពើ​មួយ​សម្រាប់​តែ​បង្កើន​ចំនួន​កិលេស​ប៉ុណ្ណោះ។ ដោយ​ហេតុ​នេះ​ច្បាប់​ធម្មចរិយា (សីល) ជា​ជំហាន​សំខាន់​ទី​1 នៃ​ការបដិបត្តិ​នេះ។ គេ​ត្រូវតែ​ប្តេជ្ញា​ចិត្ត​ថា មិន​សម្លាប់, មិន​លួច, មិន​ប្រព្រឹត្ត​ខុស​ក្នុង​កាម, មិន​និយាយ​កុហក និង មិន​ប្រើ​គ្រឿង​ស្រវឹង គ្រឿង​ញៀន​គ្រប់​បែប​យ៉ាង។ ដោយ​វៀរ​ចាក​ឣំពើ​ទាំងឡាយ​នេះ គេ​ទុក​ឲ្យ​ចិត្ត​បាន​ស្ងប់​គ្រប់គ្រាន់​ដើម្បី​ធ្វើ​ដំណើរ​ត​ទៅ​ទៀត។
විපස්සනා පාඨමාලා පුහුණුව පියවර තුනකින් සමන්විතය. පළමුව කෙනෙකු අන්කෙනෙකුගේ සාමය සමාදානය බිඳෙන අයුරින් ශාරීරිකව හෝ වාචිකව ක‍්‍රියාවන් කිරීමෙන් වැළකිය යුතුය. ශාරීරිකව හෝ මානසිකව කෙලෙසුන් වැඩිදියුණු වන අයුරින් හැසිරෙන අතරම මනස කෙලෙසුන්ගෙන් දුරු කර ගැනීමටද ක‍්‍රියා කළ නොහැක. එනිසා පුහුණුවේ පළමු අත්‍යාවශ්‍ය පියවර වන්නේ සිල්වත් වීමයි. කෙනෙකු ප‍්‍රාණඝාතයෙන්, නුදුන් දේ ගැනීමෙන්, කාම මිථ්‍යාචාරයෙන්, බොරු කීමෙන්,සහ මත්පැන් පානයෙන් වැළකී සිටීමට එකඟවෙයි. එම ක‍්‍රියාවන්ගෙන් වැළකී සිටීම නිසා අප යෙදෙන්නට යන කාර්යය කරගෙන යාමට ප‍්‍රමාණවත් තරමට මනස සන්සුන් වෙයි.
વિપશ્યના સાધના ની શિબિરમાં અપાતા પ્રશિક્ષણના ત્રણ સોપાન છે. એક, એવા શારીરિક અને વાચિક કર્મોથી વિરત રહો કે જેનાથી બીજાની સુખ-શાંતિનો ભંગ થતો હોય. વિકારોથી મુક્તિ મેળવવાનો અભ્યાસ આપણે કરી શકવાના નથી જો બીજી બાજુ આપણા શારીરિક અને વાચિક કર્મો દ્વારા વિકારોનું સંવર્ધન થઇ રહ્યું હોય. આ કારણસર શીલની આચાર સંહિતા આ અભ્યાસનું પહેલું મહત્વપૂર્ણ સોપાન છે. જીવ-હત્યા, ચોરી, કામસંબંધી મિથ્યાચાર, અસત્ય ભાષણ અને નશાના સેવનથી વિરત રહેવું - આ શીલોનું પાલન નિષ્ઠાપૂર્વક કરવાનો નિર્ધાર કરવાનો હોય છે. શીલ પાલનના કારણે મન કેટલીક હદ સુધી શાંત થાય છે અને આ પછી આગળનું કામ કરવાનું સંભવ બનતું હોય છે.
విపశ్యన ధ్యాన శిక్షణలో మూడు మెట్లు ఉన్నాయి. మొదటిది - ఇతరుల సుఖ శాంతులకు అంతరాయం కలిగించే ఏ పనినీ మాటల్తోగానీ, చేతలతో గానీ చేయకపోవటం. మనోవికారాలను పెంచే మాటలు కానీ, చేతలు కానీ కొనసాగుతున్నంతకాలం ఆ వికారాల నుండి విముక్తి పొందలేము. అందుకే ఈ సాధనలో నైతిక నియమావళి, శీలపాలన చాలా ముఖ్యం. హత్య చేయననీ, దొంగతనం చేయననీ, అక్రమలైన్గిక సంబంధాలు పెట్టుకోననీ,మత్తు పదార్థాలు సేవించననీ వాగ్దానం చేస్తారు. ఇటువంటి చర్యలకు దూరంగా ఉండటం వల్ల మనస్సు శాంతపడుతుంది. అప్పుడు ఈ సాధన నిరాటంకంగా కొనసాగించటానికి వీలవుతుంది
  Vipassana Meditation  
Indijoje, kaip ir daugelyje kitų šalių, šventieji ir išminčiai praeityje gilinosi į šią žmogaus kentėjimo problemą ir rado sprendimą – jei atsitinka kas nors nepageidaujama ir žmogus atsako pykčiu, baime arba kitokiu negatyvumu, reikėtų kuo greičiau nukreipti dėmesį į ką nors kita.
En Inde, comme dans d'autres pays, de sages et saintes personnes ont par le passé étudié ce problème, le problème de la souffrance humaine, et ont trouvé une solution: si quelque chose de non désiré arrive et que vous commencez à réagir en générant de la colère, de la peur, ou n’importe quelle négativité, alors, dès que possible, vous devez diriger votre attention vers autre chose. Par exemple, levez-vous, prenez un verre d'eau, commencez à le boire. Votre colère cessera de se multiplier ; et à l’inverse commencera à décroître. Ou bien commencez à compter : un, deux, trois, quatre. Ou alors commencez à répéter un mot ou une phrase, ou un mantra, peut-être le nom d'un dieu ou d'une sainte personne envers qui vous avez de la dévotion ; l'esprit est diverti, et dans une certaine mesure vous serez libéré de la négativité, libéré de la colère.
In India ed in altri paesi persone sagge e sante del passato hanno studiato questo problema, il problema della sofferenza umana, e hanno trovato una soluzione: se qualcosa di indesiderato accade e si inizia a reagire generando collera, paura o qualsiasi negatività, allora, appena è possibile, si deve spostare la propria attenzione su qualcos'altro. Per esempio ci si alza, si prende un bicchiere d'acqua, si beve; la collera non potrà moltiplicarsi e comincerà a placarsi. Oppure ci si mette a contare: uno, due, tre, quattro; oppure si comincia a ripetere una parola, o una frase, o un mantra, magari il nome di una divinità o di una persona santa a cui si è devoti - e così la mente si svia e, fino ad un certo punto, ci si libera dalla negatività, dalla rabbia.
Na Índia, assim como noutros países, pessoas sábias e santas estudaram este problema — o problema do sofrimento humano — e encontraram uma solução: se algo indesejável ocorre e começa a reagir gerando raiva, medo ou qualquer outra negatividade, então deve desviar a sua atenção o mais rapidamente possível para uma outra coisa qualquer. Por exemplo, levante-se, pegue num copo d'água, beba e a sua raiva não se multiplicará; pelo contrário, começará a diminuir. Ou comece a contar: um, dois, três, quatro. Ou comece a repetir uma palavra, ou uma frase, ou algum mantra: talvez o nome de um santo ou divindade no qual tenha devoção. A mente irá distrair-se e até certo ponto estará livre da negatividade, livre da raiva.
In het verleden bestudeerden wijze en heilige mensen uit India en andere landen dit probleem: hetprobleem van het menselijk lijden- en zij vonden een oplossing: als er zich iets onaangenaams voordoet en men begint hierop te reageren door woedend, angstig of negatief te worden, dan moet men zo snel mogelijk zijn aandacht afleiden. Sta bijvoorbeeld op, neem een glas water, drink - de woede zal niet toenemen, maar zakt. Of begin te tellen: een, twee, drie, vier; of herhaal een woord, een woord of een zin, welke dan ook, misschien de naam van een god of een heilige in wie men vertrouwen heeft. De geest wordt afgeleid, en, tot op zekere hoogte, raakt men de negativiteit, de woede kwijt.
در روزگاران گذشته در هندوستان و ساير كشورها، مردم دانا و روحانيان، موضوع درد و رنج انسان را مورد مطالعه و بررسی قرار دادند و براي آن، راه حلی يافتند: هرگاه برای كسی ناخواسته ای پيش آيد كه باعث ايجاد خشم، ترس يا هر نوع منفی گرايی ديگردر وی گردد، بايد هرچه سريعتر توجه خود را به موضوع ديگری معطوف نمايد. مثلاً برخيزد و ليوانی آب بنوشد، تا بـا ايـن عمل مانع افزايش خشم شده و از آن حال بيرون آيد. يا آن كه به شمارش اعداد بپردازد: يك، دو، سه، چهار... يا آن كه كلمه يـا جمله يا شايد چند مانترا را تكرار نمايد. – با ذكر نام حق يا شخص مقدسی كه به او اعتقاد دارد، اين كار ساده می شـود. در ايـن حالت ذهن منحرف می شود و انسان تا حدودی از چنگ افكار منفی و خشم رها می گردد.
Intiassa ja muissa maissa viisaat ihmiset ovat tutkineet tätä ongelmaa – kärsimyksen ongelmaa – ja löytäneet siihen ratkaisun. Jos jotain ei-toivottua tapahtuu ja ihminen alkaa reagoida siihen muodostamalla vihan, pelon tai kielteisyyden tuntemuksia, kyseisen henkilön tulisi mahdollisimman nopeasti siirtää huomionsa jonnekin muualle. Voi esimerkiksi nousta ylös ja juoda lasin vettä, jolloin vihan tunne ei pääse kasvamaan ja alkaa laantua. Tai sitten voi alkaa laskea hiljaa mielessään: yksi... kaksi... kolme... tai toistaa jotain sanaa, fraasia tai mantraa, ehkä sen pyhimyksen tai jumalan nimeä, johon luottaa. Mieli keskittyy johonkin muuhun, jolloin kielteisyys vähenee ja vihan tunne laantuu.
다른 나라에서와 마찬가지로 인도에서도 과거 성인들은 이 문제 즉, 인간 고통의 문제를 연구했고, 해결 방법을 발견했습니다. 만약 어떤 원하지 않는 일이 일어나 화와 두려움 혹은 어떤 부정성이 일어나기 시작한다면, 여러분은 그 밖의 다른 어떤 것으로 주의를 돌려야만 합니다. 예를 들어, 일어나 물을 한 잔 들고 마시기 시작한다면 분노는 더 이상 커지지 않을 것입니다. 또는 숫자를 세어보세요. 하나, 둘, 셋, 넷. 혹은 한 단어나 구절 아니면 어떤 주문이나 여러분이 믿는 신이나 성자의 이름을 반복해서 부를 수도 있습니다. 그러면 기분이 전환되고 어느 정도는 부정성과 화로부터 벗어나게 됩니다.
In India, ca de altfel si in alte tari, oameni sfinti si intelepti din trecut au studiat aceasta problema – problema suferintei umane – si au gasit o solutie: daca ni se intampla ceva nedorit si incepem sa reactionam generand furie, frica sau oricare alta negativitate, atunci trebuie sa ne indreptam atentia cat mai rapid spre altceva. De exemplu, te ridici, iei un pahar cu apa si incepi sa bei – furia ta nu se va amplifica; ba chiar va disparea. Sau incepi sa numeri: unu, doi, trei, patru. Sau incepi sa repeti un cuvant, o fraza, ori o mantra, poate numele unei zeitati sau al unei persoane sfinte fata de care esti devotat; mintea este indreptata in alta directie si, intr-o oarecare masura, vei scapa de starea de spirit negativa, de furie.
Indijā, tāpat kā citās valstīs, tālā pagātnē viedi cilvēki pētīja šo problēmu - cilvēku ciešanu problēmu, un atrada risinājumu: ja kaut kas nevēlams notiek un cilvēks sāk reaģēt, radot dusmas, bailes vai kādu citu negativitāti, tad cik vien ātri iespējams cilvēkam jānovērš uzmanība uz ko citu. Piemēram, pieceļoties, paņemot glāzi ūdens un sākot dzert. Jūsu dusmas nevairosies, tieši pretēji, tās sāks norimt. Vai sākot skaitīt – viens, divi, trīs, četri. Vai sākot atkārtot vārdus, frāzi vai mantras, vai kāda dieva vai svēta cilvēka vārdu. Prāts tiks novirzīts, un kaut kādā ziņā tas būs brīvs no negativitātes un brīvs no dusmām.
នៅ​ប្រទេស​ឥណ្ឌា ក៏ដូចជា​នៅ​ប្រទេស​ឯ​ទៀតៗ​ដែរ ឣរិយបុគ្គល​ទាំងឡាយ​ក្នុងសម័យ​បូរាណ បាន​សិក្សា​បញ្ហា​ទុក្ខ​របស់​មនុស្ស​នេះ ហើយ​បាន​រក​ឃើញ​ដំណោះស្រាយ​មួយ៖ បើ​របស់​ឣ្វី​មួយ​ដែល​គេ​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង ហើយ​គេ​ចាប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដោយ​បង្ក​បង្កើត​កំហឹង, ការភ័យ​ខ្លាច ឬ ភាពឣកុសល​ណា​មួយ នុ៎ះ​គេ​ត្រូវ​តែ​ប្រញាប់​បង្វែរ​ចិត្ត​ទៅ​លើ​របស់​ផ្សេង។ ដូចជា​គេ​ក្រោក​ឈរ​ឡើង យក​ទឹក​មួយ​កែវ​មក​ផឹក។ ដូច្នេះ​កំហឹង​របស់​គេ​មិន​បង្កើន​ចំនួន​ឡើយ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ​វា​ថម​ថយ​កម្លាំង។ បើ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ គេ​ចាប់​រាប់ 1,2,3,4 - 1,2,3,4។ ឬ គេ​ទន្ទេញ​ពាក្យ​មួយ​ម៉ាត់ ឬ មួយ​ប្រយោគ ឬ មន្ត​ឣ្វី​មួយ ឬ គេ​ទន្ទេញ​ឈ្មោះ​ព្រះឣាទិទេព ឬ បុគ្គល​បរិសុទ្ធ​ណា​មួយ​ដែល​គេ​គោរព​បូជា។ ចិត្ត​របស់​គេ​នឹង​ត្រូវ​ងាក​ចេញ​ទៅ​ទី​ផ្សេង ហើយ​គេ​នឹង​បាន​ចេញ​ផុត​មួយ​កម្រិត​ពី​ភាពឣកុសល ពី​កំហឹង​នេះ។
ඉන්දියාවේ මෙන්ම අනෙකුත් රටවලද බුද්ධිමත් යහපත් පුද්ගලයින් මෙම ගැටළුව,( මිනිසා විඳින දුක පිළිබද ගැටළුව)අධ්‍යයනය කරමින් විසඳුමක් සොයා ගත්හ. එනම්, ඔබ අකමැති කිසියම් දෙයක් සිදුවී ඔබ තරහෙන්, බයෙන් හෝ එවැනි ඍණ හැඟීමකින් ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීම අරඹන විට හැකිතරම් ඉක්මනින් අවධානය වෙනත් අරමුණක් වෙත යොමු කළ යුතුය. උදාහරණයක් ලෙස නැගී සිටින්න. වතුර වීදුරුවක් ගන්න, පානය කරන්න. ඔබේ කෝපය වැඩිදියුණු නොවේ. එය කෙමෙන් අඩුවීමට පටන් ගනී. එසේ නැතිනම් ගණන් කිරීමට පටන් ගන්න.( එක, දෙක, තුන, හතර, ) එසේත් නැතිනම් වචනයක් හෝ වාක්‍යයක්, කිසියම් මන්ත‍්‍රයක් හෝ ඔබ බැතිමත්ව වඳින පුදන දෙවි කෙනෙකුගේ නාමයෙන් නොකඩවා යළි යළිත් කීමෙන් ඔබේ මනස වෙනතකට යොමු වන අතර, කිසියම් ප‍්‍රමාණයකට ඔබ ඔබේ කෝපයෙන් හෝ එවන් වූ ඍණ හැඟීමෙන් නිදහසක් ලබනු ඇත.
ભારત અને ભારતની બહાર પણ એવા કેટલાય સંત પુરુષો થઈ ગયા કે જેઓએ આ સમસ્યાના – મનુષ્ય જીવનના દુઃખની સમસ્યાના, સમાધાનની શોધ કરી. તેઓએ એક એવો ઉપાય બતાવ્યો કે જયારે કશું અનિચ્છનીય થાય અને મનમાં ક્રોધ, ભય અથવા કોઈ અન્ય વિકારની પ્રતિક્રિયા શરૂ થાય તેની સાથે જ જલ્દીમાં જલ્દી પોતાના મનને કોઈ બીજા કામમાં પરોવી દો. ઉદાહરણ તરીકે ઉઠીને એક પ્યાલો પાણી પીવાનું શરૂ કરી દો – તમારો ગુસ્સો વધશે નહી, ઓછો થઇ જશે. અથવા આંકડા ગણવાના શરૂ કરી દો – એક, બે, ત્રણ, ચાર. અથવા કોઈ શબ્દ કે મંત્ર કે જપ કે પછી જેના પ્રત્યે તમારા મનમાં શ્રદ્ધા હોય એવા કોઈ દેવતા કે સંત પુરુષનું નામ જપવાનું શરૂ કરી દો. મન બીજા કોઈ કામમાં પરોવાઈ જશે અને થોડીક હદ સુધી તમે વિકારોથી, ક્રોધથી મુક્ત થઈ જશો.
మనదేశంలోనూ, ఇతర దేశాలలోను ప్రాచీన కాలం నుండి మహాపురుషులు, ఋషులు మానవుని దుః:ఖానికి, అశాంతికి సంబంధించిన ఈ సమస్యను పరిశీలించి దానికి ఒక పరిష్కారాన్ని కనుగొన్నారు. దీని ప్రకారం అయిష్టమైనది ఏదైనా జరిగినప్పుడు, మనం కోపం, భయం లేదా మరేదో విధంగా ప్రతిస్పందిస్తూ ఉంటాం. అప్పుడు మనసును మరో విషయంపైకి మళ్ళించాలి. ప్రతిస్పందన మొదలు కాగానే మనం వెంటనే లేచి ఒక గుక్కెడు మంచి నీళ్ళు తాగటమో, లేక కాస్త పచారు చేయటమో చేస్తే మనసును ఆ విషయాన్నుంచి మళ్ళించగలుగుతాం. దానివల్ల కోపం పెరగదు. కోపవిముక్తులవుతామంటారు. లేదా ఒకటి, రెండు........ అంటూ లెక్కపెట్టాలి. అలా కాకుంటే నమ్మకమున్న ఏదో దేవుడి పేరుగానీ, పుణ్య పురుషుని పేరుగానీ, పదాన్ని గానీ, మంత్రాన్ని గానీ జపించటం మొదలెట్టాలి. ఇలా చేస్తే ఆ వికారం నుండి మళ్ళించబడి, అటువంటి వికారాలనుంది మనం బయటపడతామంటారు వీరు.
  Vipassana Meditation  
Šie pirmieji žingsniai – gyventi moralų gyvenimą ir suvaldyti protą – yra būtini ir patys savaime naudingi; tačiau jie gali privesti prie negatyvumų užslopinimo, jeigu nebus žengtas trečias žingsnis – proto išvalymas nuo užteršimo ugdant įžvalgą į savo paties prigimtį.
Ces deux premières étapes, vivre une vie morale, et contrôler l'esprit, sont très nécessaires et bénéfiques en elles-mêmes, mais n’amèneront à la suppression des négativités que si l'on franchit l'étape suivante : purifier l'esprit de ses impuretés en développant la vision intérieure sur sa propre nature. C’est cela Vipassana: faire l'expérience de sa propre réalité par l'observation systématique et dépassionnée, à l’intérieur de soi-même, des phénomènes toujours changeants de l’esprit et de la matière, qui se manifestent sous forme de sensations. C'est le point culminant de l'enseignement du Bouddha: la purification de soi, par l'observation de soi.
Questi due primi passi, condurre una vita morale e controllare la mente, sono necessari e benefici di per se stessi, ma conducono alla soppressione delle negatività se non viene compiuto il terzo passo: purificare la mente dalle impurità, mediante lo sviluppo di una percezione diretta della propria natura. Questo è Vipassana: sperimentare la propria realtà tramite l'osservazione sistematica e spassionata dentro di noi del fenomeno mente-materia, che è in continuo mutamento e che si manifesta come sensazioni. Questo è l'apice dell'insegnamento del Buddha: auto-purificazione mediante auto-osservazione.
Estes dois primeiros passos, viver uma vida moral e controlar a mente, são muito benéficos e necessários por si só, mas levarão à repressão das negatividades, a não ser que se tome o terceiro passo: purificar a mente das impurezas, desenvolvendo a visão interior da sua própria natureza. Isto é Vipassana: experimentar a própria realidade pela observação sistemática e imparcial, dentro de si mesmo, de todo o fenómeno físico-mental sempre em mudança e que se manifesta como sensações. Esta é a essência dos ensinamentos do Buda: auto purificação através da auto observação.
Deze eerste twee stappen, een moreel verantwoord leven leiden en het beheersen van de geest, zijn op zich zelf zeer nuttig en waardevol. Ze leiden echter tot zelfonderdrukking, tenzij men de derde stap neemt, het reinigen van de geest van onzuiverheden door het ontwikkelen van inzicht in de eigen aard. Dit is Vipassana: het ervaren van de eigen werkelijkheid door systematisch en onbewogen in zichzelf het steeds veranderende geest-materie verschijnsel dat zich manifesteert als gewaarwordingen, te observeren. Dit is de essentie van de leer van de Boeddha: zelfloutering door zelfobservatie.
اين دو مرحلة اول ، يعني برخورداري از اصول اخلاقي و تسلط بر ذهن ، كاملاً ضرورت دارند و مفيدند . امّا بدون بهره‌گيري از مرحلة سوم ، منجر به خودسرکوبي مي‌شوند . در مرحلة سوم به کمک پرورش بصيرت و شناخت طبيعت خويش ، آلودگي‌هاي ذهني را مي‌زداييم ، که اين همان ويپاسانا است . ويپاسانا تجربة حقايق دروني ، به کمک مشاهدة منظم و بي‌غرضانة پديده‌هاي دائم‌التغيير جسم و ذهن است که به صورت حس‌هاي دروني ظاهر مي‌شوند . این نقطة اوج تعليمات بودا است: پاک کردن آلودگي‌هاي ذهن ، از طريق مشاهدة خويشتن .
Kaksi ensimmäistä vaihetta, moraalinen toiminta ja mielen hallinta, ovat sinänsä tarpeellisia ja hyödyllisiä, mutta ne johtavat vain itsehillintään ja tukahduttamiseen, ellei edetä kolmanteen vaiheeseen: mielen puhdistamiseen epäpuhtauksista ja sisäisen todellisuuden näkemiseen. Tästä vipassanassa on kyse: oman todellisuuden kokemisesta systemaattisen ja maltillisen itsetarkkailun avulla. Tarkkailun kohteena on jatkuvasti muuttuva mielen ja kehon jatkumo, joka ilmenee psykofyysisinä tuntemuksina. Tämä on Buddhan opetuksen kulmakivi: itsetarkkailun avulla tapahtuva puhdistautuminen.
이 첫 두 단계는 도덕적인 삶을 사는 데, 그리고 마음을 통제하는 데 매우 필수적입니다. 그 자체만으로도 유익하지만 세번째 단계를 밟지 않으면 부정성을 그냥 억눌러 두게 될지도 모릅니다. 자신의 내면의 통찰력을 계발하여, 번뇌로 가득한 마음을 정화시켜야 하지요. 이것이 위빳사나입니다. 자신의 내면의 실재를 경험하는 것. 항상 변화하는 심신의 현상이 몸의 감각으로 발현되는 것을 체계적으로 냉정히 바라봄으로써 말입니다. 이것이 부처님 가르침의 정점입니다. 스스로를 관찰함으로써 스스로를 정화해 가는 것이지요.
Acesti doi primi pasi: a trai o viata morala si controlul asupra mintii sunt foarte necesari si utili prin ei insisi, dar ei nu conduc la suprimarea negativitatilor daca nu facem si al treilea pas: purificarea mintii de impuritati prin dezvoltarea cunoasterii propriei naturi interioare. Aceasta este Vipassana: experimentarea propriei realitati prin observarea sistematica si detasata, in noi insine, a fenomenului fizico-mental aflat in perpetua schimbare, acest fenomen manifestandu-se ca senzatii. Aceasta este esenta invataturii lui Buddha: auto-purificare prin auto-observare.
Šie divi pirmie soļi, dzīvot tikumīgi un kontrolēt savu prātu, ir ļoti nepieciešami un noderīgi paši par sevi. Tomēr tie tikai apspiedīs negativitātes, ja netiks veikts trešais solis: ir nepieciešams attīrīt prātu no piesārņojumiem, izprotot savu dabu. Tā ir Vipassana – sevī piedzīvot īstenību pašam par sevi, sistemātiski un bezkaislīgi novērojot vienmēr mainīgo prāta–matērijas fenomenu, kas atklāj sevi caur sajūtām. Šī ir Budas mācības kulminācija –pašattīrīšanās caur sevis novērošanu.
ជំហាន​ទាំង​ពីរ​ខាង​ដើម​គឺ ការរស់នៅ​ដោយ​ធម្មចរិយា និង ការត្រួតត្រា​លើ​ចិត្ត ជា​ការចាំបាច់ ហើយ​មាន​ប្រយោជន៍​ណាស់ ប៉ុន្តែ​ជំហាន​ទាំង​ពីរ​នេះ​នឹង​នាំ​ទៅ​រក​ការសន្ធប់​គ្រឿង​សៅហ្មង​ទាំងឡាយ លើកលែង​តែ​គេ​ឈាន​ជំហាន​ទី​3 ត​ទៅ​ទៀត៖ គឺ​ការធ្វើ​ចិត្ត​ឲ្យ​បរិសុទ្ធ​ចេញ​ផុត​ពី​ភាពឣកុសល ដោយ​បណ្តុះ​បណ្តាល​បញ្ញា​ទៅ​ក្នុង​ធម្មជាតិ​ផ្ទាល់​របស់​ខ្លួន​គេ។ នេះ​ហើយ​ជា វិបស្សនា៖ គឺ​ពិសោធ​ឃើញ​ការពិត​របស់​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់​តាម​ការពិនិត្យ​មើល​ដោយ​ឥត​លម្អៀង និង ដោយ​ឥត​ជាប់​ជំពាក់​ទៅ​លើ​បាតុភូត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ​ដែល​ចេះ​តែ​ផ្លាស់​ប្តូរ ដែល​បញ្ចេញ​ខ្លួន​វា​មក​ជា​វេទនា​ផ្សេងៗ។ នេះ​ជា​ធម៌​កំពូល​ខ្ពស់​បំផុត​នៃ​ការបង្រៀន​របស់​ព្រះពុទ្ធ៖ ការធ្វើ​ខ្លួន​ឯង​ឲ្យ​បរិសុទ្ធ​ដោយ​ការពិនិត្យ​មើល​ខ្លួន​ឯង។
සිල්වත්ව ජීවත්වීම සහ සිත එකඟ කර ගැනීම යන පළමු දෙපියවර තනිතනිව ගත් කල වුවද ප‍්‍රයෝජනවත්ය. එහෙත් තෙවන පියවර එනම්, තමා තුළ වූ සත්‍ය ස්වභාවය විනිවිද දකින්නට මනස කෙලෙසුන්ගෙන් වියුක්ත කිරීම නොකරන්නේ නම් එම පළමු දෙපියවර කෙලෙසුන් යටපත් කිරීමට පමණක් ඉවහල් වෙයි. තෙවන පියවර නම් විපස්සනා වැඞීමයි. එනම්, නිරන්තරයෙන් වෙනස්වෙමින් සංවේදනා ලෙස ප‍්‍රකට වන නාමරූප (චිත්ත,ශාරීරික,ක‍්‍රියාදාම තමා තුළ අත්දකිමින්, ක‍්‍රමාණුකූල හා හැඟීම්බර වීමෙන් තොරව නිරීක්ෂණය කිරීමයි. මේ බුදුන් වහන්සේගේ ධර්මයෙහි අග‍්‍රඵලයයි. ස්වයං නිරීක්ෂණයෙන් ස්වයං විශුද්ධියට පත්වීමයි.
શીલ અને મનને વશ કરવાના આ બે સોપાન એમના પોતાનામાં જરૂરી પણ છે અને લાભદાયી પણ. પરંતુ જો આપણે ત્રીજું પગલું નહી ઉઠાવીએ તો વિકારોનું દમન માત્ર થઈને રહી જશે. આ ત્રીજું પગલું, ત્રીજું સોપાન એ છે કે પોતાના વિષેની સચ્ચાઈને જાણીને વિકારોના નિર્મૂલન દ્વારા મનનું શુધ્ધિકરણ. આ વિપશ્યના છે - સંવેદનાના રૂપમાં પ્રકટ થતા સતત પરિવર્તનશીલ મન અને શરીરના પરસ્પર સંબંધને સુવ્યવસ્થિત વિધિથી અને સમતાથી જોતા પોતાના વિષેની સચ્ચાઈનો અનુભવ કરવો. આ ભગવાન બુદ્ધની શિક્ષાનું ચરમબિંદુ છે - આત્મનિરીક્ષણ દ્વારા આત્મશુધ્ધિ.
ఈ సాధనలో నైతికంగా జీవించటం, మనోనిగ్రహం కలిగి ఉండటం ఇవి రెండూ ఎంతో ఆవశ్యకమైన దశలు. కానీ మన మనసు స్వభావాన్ని గమనించి ఆ ప్రజ్ఞతో దాన్ని ప్రక్షాళన చేసుకునే దశకు ఎదగకపోతే, ఈ మొదటి రెండు దశలో వికారాల అణచివేతకు దారితీస్తాయి. ఈ మూడవ దశనే నిజమైన విపశ్యన అంటారు. మనలో ఎల్లప్పుడూ మారుతూ ఉండే సంవేదనలను సమతుల్యమైన మనస్సుతో గమనిస్తూ, మనలో నుండే ఈ యథార్థాన్ని ప్రత్యక్షానుభూతితో తెలుసుకోవటమే నిజమైన విపశ్యన. ఇదే బుద్ధుని బోధనల సారాంశం. స్వయంగా పరిశీలించి మనసును శుద్ధి చేసుకునే ప్రక్రియ.
  Vipassana Meditation  
Tarkime, kad išmintis paėmė viršų ir neišbariau jo, o pasakiau: „Labai tau ačiū. Dabar man reikia prisėsti ir stebėti savo pyktį“. Ar tai yra įmanoma? Kai tik užsimerkiu ir mėginu stebėti pyktį, galvoje iškart atsiranda pykčio objektas – žmogus ar įvykis, dėl kurio aš supykau.
Supposez que la sagesse prévale, et que je ne le réprimande pas. Et qu'au lieu de cela je lui dise: “merci beaucoup. Maintenant je dois m'asseoir et observer ma colère.” Cela est-il vraiment possible ? Aussitôt que je ferme mes yeux et que j'essaye d'observer ma colère, aussitôt, l'objet de ma colère me vient à l'esprit, la personne ou l'incident qui a engendré ma colère. Alors je n'observe pas la colère elle-même; je ne fais qu'observer le stimulus extérieur de cette émotion. Cela ne servira qu'à multiplier la colère et donc ce n'est pas une solution. Il est très difficile d'observer une négativité abstraite, une émotion abstraite, séparée de l'objet extérieur qui est à l'origine de son apparition.
Ma mettiamo che invece prevalga il buon senso e che non lo rimproveri; anzi, che gli dica: "Tante grazie, ora devo sedermi ed osservare la mia rabbia". Ma è possibile? Non appena chiudo gli occhi e cerco di osservarla, nella mia mente si presenta immediatamente l'oggetto della mia rabbia - la persona o la situazione che le ha dato inizio. Ma allora non sto osservando la rabbia stessa. Sto solo osservando lo stimolo esterno di quell’emozione. Questo non farà che moltiplicare la collera, il che non è certo una soluzione. È molto difficile osservare una negatività astratta, un'emozione astratta, separata dall'oggetto esterno che l'ha provocata.
Suponhamos que o discernimento prevalece e eu não o repreendo. Em vez disso, digo: "Muito obrigado. Agora preciso sentar-me e observar a minha raiva." Será que é possível? Ao fechar os olhos e tentar observar a raiva, o objeto da minha raiva imediatamente surge na minha mente — a pessoa ou o facto que a iniciou. Logo, não estarei a observar a raiva pura, mas meramente o estímulo externo dessa emoção. Isso servirá apenas para multiplicar a raiva; e, portanto, não é a solução. É muito difícil observar qualquer negatividade abstrata ou emoção abstrata separada do objeto externo que originariamente foi responsável pelo seu surgimento.
Stel dat ik verstandig ben en hem niet uitscheldt. In plaats daarvan zeg ik: "Bedankt, nu moet ik gaan zitten en mijn woede observeren." Maar is dat wel mogelijk? Zodra ik mijn ogen sluit en de woede probeer te observeren komt meteen het onderwerp van de woede in mijn gedachten: de persoon of het incident dat de woede teweeg bracht. Dan ben ik niet bezig de woede te observeren; ik observeer dan alleen de prikkel van buitenaf die aanleiding gaf tot de emotie. Dit zal de woede alleen maar erger maken en is dus geen oplossing. Het is erg moeilijk om een abstracte negativiteit, een abstracte emotie te observeren, los van het onderwerp van buitenaf dat deze heeft veroorzaakt.
حالا حتي اگر فرضاً عقل حاکم شود و منشي خود را نزنم و در عوض به او بگویم: "بسیار متشکرم . حال باید بنشینم و خشم خود را مشاهده کنم ." امّا آيا چنين چيزي ممکن است؟ به‌محض آنكه چشممان را ببنديم و به خشم توجه کرده و به آن نگاه کنيم ، موضوع ايجاد خشم به ذهنمان مي‌رسد . شخص يا موردي که سبب عصبانيت ما شده به ذهنمان مي‌آيد . در اين صورت ديگر به خشم نگاه نمي‌کنيم ، بلکه فقط عوامل خارجي که موجب احساس خشم شده‌اند را مي‌بينيم ، كه اين عوامل هم سبب افزايش خشممان مي‌گردند . پس اين هم راه‌حل صحيحي نيست . مشاهدۀ هرگونه منفی گرایی و هرگونه احساس و هیجان به‌صورت مجرد و جدا از عوامل خارجی ایجادکننده آن‌ها بسیار مشکل است .
Entäpä jos järki voittaa, enkä suutu avustajalleni. Sen sijaan kiitänkin häntä. Istuudun ja tarkkailen suuttumustani. Onnistuuko se? Heti, kun suljen silmäni tarkkaillakseni suuttumusta, sen kohde – ihminen tai tapahtuma – piirtyy mieleeni. Tällöin en enää tarkkaile suuttumusta. Tarkkailen tunteen ulkoista ärsykettä. Sekään ei auta asiaa, vaan lisää vain ärtymystäni. On äärimmäisen vaikeaa tarkkailla vaikeaselkoista suuttumuksen käsitettä, abstraktia tunnetilaa, erottamalla se ulkoisesta asiayhteydestään.
그를 꾸짖는 대신에 침착하게, “아주 고마워. 이제 앉아서 내 화를 관찰해야겠어.” 라고 말한다고 해 봅시다. 그것이 과연 가능할까요? 내가 두 눈을 감는 즉시, 분노를 관찰하기 시작하자마자, 바로 나를 화나게 만들었던 사람이나 사건의 대상이 마음 속에 떠오릅니다. 그렇다면 분노 그 자체를 관찰하는 것이 아니지요. 나는 단지 그 감정의 표면적인 자극요인만 바라보고 있는 것입니다. 이것은 분노를 더 크게 만드는데 기여할 뿐, 해결책이 아닙니다. 추상적인 부정성이나 감정을, 애초에 분노를 발생시킨 외부 대상으로부터 따로 떼어내어 관찰한다는 것은 아주 어려운 일이죠.
Sa presupunem ca intelepciunea invinge si nu il cert. In schimb ii spun,"Multumesc frumos. Acum trebuie sa ma asez si sa imi observ mania." Totusi, este aceasta posibil? Imediat ce inchid ochii si incerc sa observ mania, obiectul maniei imi apare in minte - persoana sau obiectul care au determinat mania. In continuare, nu observ mania ci stimulul extern al acelei emotii. Aceasta nu va face decat sa multiplice mania si de aceea nu este o solutie. Este foarte dificil sa observi orice negativitate abstracta, emotie abstracta, disjucta de obiectul exterior care i-a determinat aparitia.
Pieņemsim, ka gudrība ņem virsroku un es viņu nelamāju. Tā vietā, es saku: „ Liels paldies. Tagad man jāapsēžas un jānovēro manas dusmas.” Vai tas ir iespējams? Tiklīdz es aiztaisu acis un cenšos novērot dusmas, dusmu objekts nekavējoties parādās prātā – cilvēks vai notikums, kas izraisīja dusmas. Tad es vairs nenovēroju pašas dusmas, es novēroju tikai ārējo objektu, kas radīja šo emociju. Tas tikai vairos dusmas un tādēļ nevar būt risinājums. Ir ļoti grūti novērot abstraktu negativitāti, abstraktu emociju nošķirti no ārējā objekta, kas sākotnēji to radīja.
ឧបមា​ថា គតិ​បណ្ឌិត​មាន​ភាពលើសលុប ហើយ​ខ្ញុំ​មិន​ស្តី​បន្ទោស​លេខាធិការ​ទេ។ ខ្ញុំ​ត្រឡប់​ជា​និយាយ​ថា៖ “ឣរគុណ​ឯង​ហើយ។ ឥឡូវ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ឣង្គុយ​ចុះ ហើយ​ពិនិត្យ​មើល​កំហឹង​របស់​ខ្ញុំ។” តើ​ការណ៍​នោះ​ឣាច​ធ្វើ​បាន​ឬ​ទេ? គ្រាន់​តែ​ខ្ញុំ​ធ្មេច​ភ្នែក ហើយ​សាកល្បង​ពិនិត្យ​មើល​កំហឹង​ភ្លាម មូលហេតុ​នៃ​កំហឹង មនុស្ស ឬ ឧប្បត្តិហេតុ​ដែល​នាំ​ឲ្យ​មាន​កំហឹង នឹង​ចូល​មក​ក្នុង​ចិត្ត​ភ្លាម។ ដោយ​ហេតុនេះ ខ្ញុំ​មិន​ពិនិត្យ​មើល​កំហឹង​ទេ ខ្ញុំ​គ្រាន់តែ​ពិនិត្យ​មើល​ថ្នាំ​ដាស់​កំហឹង​នៅ​ខាងក្រៅ​ប៉ុណ្ណោះ។ ការណ៍​នេះ​នឹង​គ្រាន់តែ​បង្កើន​កម្លាំង​កំហឹង​ឲ្យ​ខ្លាំង​ថែម​ទៀត​ប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះ​វា​មិន​មែន​ជា​ដំណោះស្រាយ​ទេ។ ការពិនិត្យ​មើល​ភាពឣកុសល មើល​ការរំជួល​ចិត្ត​ដែល​ជា​របស់​ឥត​រូប ដោយ​ឥត​គិត​ពី​វត្ថុ​ខាង​ក្រៅ​ដែល​នាំ​ឲ្យ​កើត​ភាពឣកុសល​នេះ ជា​ការពិបាក​ណាស់។
මට ප‍්‍රඥාව පහළ වී මා ඔහුට බැණ වැදුනේ නැතැයි සිතමු. ඒ වෙනුවට ”ඔබට බොහෝම ස්තූතියි. මා දැන් වාඩි වෙලා මගේ කෝපය නිරීක්ෂණය කරන්න ඕන” මම කියමි. එනමුදු එය කළ හැකිද? මා හිඳගෙන කෝපය නිරීක්ෂණය කිරීම ඇරඹූ විගසම මගේ කෝපයට හේතු වූ අරමුණ, මගේ කෝපය උත්පාදනය කළ තැනැත්තා හෝ සිදුවීම සිතට නැගෙයි. එවිට මා නිරීක්ෂණය කරන්නේ මගේ කෝපය නොවේ. මගේ කෝපයට හේතු වූ බාහිර උත්තේජනයයි. එවිට සිදුවන්නේ සිතේ අපිරිසිදුතාවය වැඩිවීම බැවින් එය විසඳුමක් නොවේ. කිසිම භාවාත්මක හැඟීමක් හෝ ඍණ හැඟීමක් එය ජනිත කළ බාහිර අරමුණෙන් වෙන්කොට නිරීක්ෂණය කළ නොහැක.
માનીલો કે આપણે સભાન થઈને સેક્રેટરીને લઢીએ નહી. એને એમ કહીએ કે "બહુ સારું કર્યું કે યાદ કરાવ્યું, હું હવે ક્રોધનું ફક્ત દર્શન કરીશ. એના પ્રતિ પૂર્ણ સાક્ષીભાવ રાખીશ." શું આ સંભવ છે? જેવા આંખો બંધ કરીને ક્રોધને જોવાનો પ્રયત્ન કરીશું તો તેની સાથે જ જે વાતને કારણે ક્રોધ જાગ્યો હતો એ વાત વારંવાર, એજ વ્યક્તિ, એજ ઘટના, મનમાં આવ્યા કરશે. આપણે ક્રોધને નહી પણ ક્રોધના આલંબનને જોયા કરીશું. આનાથી તો ક્રોધ અધિક વધશે. આ કોઈ ઉપાય ના થયો. આલંબનને દૂર કરીને કેવળ વિકારને જોયા કરવું એ જરાય સહેલું નથી.
ఒకవేళ కొంచం స్పృహలో ఉండి అలా చివాట్లు పెట్టే బదులు "చాలా ధన్యవాదాలు. ఇప్పుడు నేను కూర్చుని నా కోపాన్ని గమనించుకుంటాను" అని చెప్పి వెంటనే కళ్ళు మూసుకుని చూస్తే, కోపానికి కారణమైన ఆలంబనయే (ఆ వ్యక్తియో లేక సంఘటనయో) గుర్తుకొస్తుంది. అంటే నేను కోపాన్ని గమనించట్లేదు, కోపానికి కారణమైన బాహ్య ఆలంబననే గమనిస్తున్నాను. అప్పుడు నా కోపం ఇంకా పెరుగుతుందే కానీ తగ్గదు. అందువలన అది సమస్యకు పరిష్కారము కాజాలదు. నిజానికి ఉత్పన్నముకు కారణమైన ఆలంబనలను వేరు చేసి నైరూప్య భావోద్వేగాలను, వికారాలను గమనించడం చాలా కష్టం.
  Vipassana Meditation  
Ši proto ir kūno sąveika yra tarsi dvipusis medalis. Vienoje pusėje yra visos mintys ir emocijos, besireiškiančios sąmonėje, kitoje pusėje yra kvėpavimas ir kūno pojūčiai. Kiekviena mintis ar emocija, kiekvienas proto nešvarumas pasireiškia kvėpavimu ir pojūčiais tuo pat metu.
Ce phénomène mental et physique est comme les deux faces d’une pièce de monnaie. Sur une face il y a les émotions et les pensées qui apparaissent dans l'esprit, sur l'autre il y a la respiration et les sensations du corps. Toutes les pensées ou émotions, toutes les impuretés mentales qui apparaissent, se manifestent dans la respiration et les sensations au même moment. Ainsi, en observant la respiration et les sensations, nous observons en réalité les impuretés mentales. Au lieu de fuir le problème, nous affrontons la réalité telle qu'elle est. En conséquence, nous constatons que ces impuretés perdent de leur force; elles ne nous submergent plus comme elles le faisaient par le passé. Si nous persistons, elles iront jusqu’à disparaître et nous commencerons à vivre une vie paisible et harmonieuse, une vie de plus en plus libre de négativités.
Questo fenomeno mentale-fisico è come una medaglia a due facce. Da una parte ci sono tutti i pensieri e le emozioni che sorgono nella mente, dall'altra il respiro e le sensazioni nel corpo. Ogni pensiero o emozione, ogni impurità mentale che sorge, si manifesta nel respiro e nella sensazione di quel momento. Così, osservando il respiro o le sensazioni, stiamo di fatto osservando le impurità mentali. Anziché sfuggire al problema, affrontiamo la realtà così come è. Scopriremo che le impurità perdono la loro forza e non riescono più a travolgerci come in passato. Se perseveriamo, alla fine esse scompaiono completamente e cominciamo a vivere una vita pacifica e felice, una via progressivamente libera dalle negatività.
Este fenómeno físico-mental é como duas faces de uma moeda. Numa das faces, estão os pensamentos e as emoções a surgir na mente; na outra, estão a respiração e as sensações corporais. Quaisquer pensamentos ou emoções, quaisquer impurezas mentais que surjam, manifestam-se na respiração e nas sensações daquele momento. Logo, observando a respiração ou as sensações, estamos, de facto, a observar as impurezas mentais. Em vez de fugirmos ao problema, estamos a encarar a realidade como ela é. Como resultado, veremos que essas impurezas perdem a sua força; não nos dominam mais como no passado. Se persistirmos, elas finalmente desaparecerão completamente e começaremos a viver uma vida pacífica e feliz, uma vida cada vez mais livre das negatividades.
Dit geestelijk-lichamelijk verschijnsel is als de twee kanten van een medaille. Op de ene kant staat een gedachte of emotie die in de geest opkomt. Op de andere kant staan de ademhaling en de gewaarwordingen in het lichaam. Elke gedachte of emotie, elke mentale onzuiverheid die opkomt uit zich in de adem en in de gewaarwordingen van dat moment. Door de ademhaling of de gewaarwordingen te observeren, observeren we dus in feite de mentale onzuiverheden. In plaats van weg te lopen voor het probleem, zien we de realiteit onder ogen zoals ze is. Dan zullen we merken dat de onzuiverheden hun kracht verliezen; zij kunnen ons niet langer overmeesteren zoals in het verleden gebeurde. Als we volhouden, verdwijnen de onzuiverheden uiteindelijk helemaal en bewaren we onze rust en geluk.
اين پديدة جسمي _ ذهني مانند سکه‌ ، دو رو دارد . در یک روی آن ، افکار و هيجاناتي که در ذهن ايجاد مي‌شوند ، و در سوي ديگر ، تنفس و حس‌هاي جسمي قرارگرفته‌اند . هر نوع فکر يا هيجان (آگاه یا ناخودآگاه) و هر نوع آلودگي ذهني ، هم‌زمان در تنفس و حس‌هاي جسمي ما اثر مي‌گذارد . به‌این‌ترتیب ، با مشاهدة تنفس و حس‌هاي جسمي ، درواقع به مشاهدة آلودگي‌هاي ذهني مي‌پردازيم و به‌جای فرار از حقيقت ، با واقعيت به همان شکل موجود روبه‌رو مي‌شويم . آن‌گاه ، مي‌بينيم که اين ناپاکي‌ها قدرت خود را از دست مي‌دهند و ديگر نمي‌توانند مانند گذشته بر ما غلبه کنند و اگر در اين کار مداومت نشان دهيم ، ناپاکي‌ها به‌کلي محو مي‌شوند و ما به صلح و شادماني دست مي‌يابيم .
Tämä psykofyysinen ilmiö on kuin mitalin kaksi puolta. Toisella puolella ovat mieleen muodostuvat ajatukset ja tunteet. Toisella puolella ovat kehon tuntemukset ja hengitys. Jokainen ajatus tai tunne ja jokainen mielen epäpuhtaus vaikuttaa senhetkiseen hengitykseen ja tuntemukseen. Tarkkailemalla hengitystä tai kehon tuntemuksia voi siis tarkkailla mielen epäpuhtauksia. Sen sijaan, että juoksisin ongelmaa karkuun, kohtaankin sen sellaisena kuin se on. Huomaan, että epäpuhtaus menettää tehonsa. Se ei enää valtaa mieltäni kuten ennen. Jos pysyn lujana, epäpuhtaus katoaa lopullisesti, ja voin olla rauhallinen ja onnellinen.
이 심신의 현상은 동전의 양면과 같습니다. 한 면은 마음 속에 일어나는 생각과 감정들이며, 다른 면은 몸에 일어나는 호흡과 감각입니다. 어떤 생각이나 감정, 어떤 정신적 번뇌도 그 순간의 호흡과 감각에 바로 나타납니다. 그러므로 호흡과 감각들을 관찰함으로써 사실상 정신적 번뇌를 관찰하고 있는 것입니다. 문제로부터 도망가는 대신, 있는 그대로의 진실을 직면하고 있는 것이죠. 그 결과 번뇌는 힘을 잃게 되고, 번뇌가 더 이상 과거처럼 우리를 제압할 수 없게 될 것입니다. 만약 우리가 계속 이렇게 한다면 번뇌는 자연스럽게 모두 사라지고, 부정성으로부터 자유로워져서, 평화롭고 행복한 삶을 살 수 있을 것입니다.
Acest fenomen mental si fizic este ca o moneda cu doua fete. Pe una din fete sunt gandurile si emotiile ce apar in minte, pe cealalta fata sunt respiratia si senzatiile din corp. Orice ganduri sau emotii, orice impuritati mentale care apar, se manifesta in respiratia si in senzatiile din acel moment. Astfel, observand respiratia si senzatiile, de fapt observam impuritatile mentale. In loc sa fugim de problema, infruntam realitatea asa cum este. Ca rezultat, observam ca aceste impuritati isi pierd din putere, nu ne mai coplesesc asa cum o faceau anterior. Daca insistam, dispar cu totul, iar noi incepem sa traim o viata fericita si impacata, o viata cu din ce in ce mai putine negativitati.
Šis prāta-matērijas fenomens ir kā monēta ar divām pusēm. Vienā pusē ir domas un emocijas, kas rodas prātā. Otrā monētas pusē ir elpa un sajūtas ķermenī. Jebkuras domas vai emocijas, jebkuri prāta piesārņojumi, izpaudīs sevi attiecīgā mirkļa elpā un sajūtās. Tādā veidā, novērojot elpu vai sajūtas, mēs patiesībā novērojam prāta piesārņojumus. Tā vietā, lai bēgtu no problēmas, mēs skatāmies uz īstenību kāda tā ir. Rezultātā mēs atklājam, ka šie piesārņojumi zaudē savu spēku, tie vairs nepārņem mūs tik stipri kā iepriekš. Ja mēs nepiekāpjamies, tie galu galā izzūd, un mēs sākam dzīvot mierīgu un laimīgu dzīvi, arvien brīvāku no negativitātēm.
បាតុភូត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ​នេះ គឺ​ដូចជា​ប្រាក់​កាក់​ទាំង​ពីរ​ចំហៀង។ ម្ខាង​គឺ​គំនិត ឬ ការរំជួលចិត្ត ដែល​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត រីឯ​មួយ​ចំហៀង​ម្ខាង​ទៀត​គឺ​ដង្ហើម និង វេទនា​នៅ​ក្នុង​កាយ។ គំនិត ឬ ការរំជួលចិត្ត​ទាំងឡាយ កិលេស​ទាំងឡាយ​ដែល​កើត​ឡើង​នឹង​បញ្ចេញ​ឲ្យ​ឃើញ​ជាក់​ស្តែង​នៅ​ក្នុង​ដង្ហើម និង វេទនា ក្នុង​ខណៈ​នោះ។ ដូច្នេះ ដោយសារ​បាន​ពិនិត្យ​មើល​ដង្ហើម ឬ វេទនា យើង​បាន​ពិនិត្យ​មើល​កិលេស​ដោយ​ត្រង់​ចំ​ផ្ទាល់​តែ​ម្តង។ ជំនួស​ការរត់​គេច​ចេញ​ពី​បញ្ហា យើង​ប្រឈម​មុខ​ត​ទល់​នឹង​សេចក្តី​ពិត តាម​សភាព​ពិត​របស់​វា។ ពេល​នោះ យើង​នឹង​សង្កេត​ឃើញ​ថា កិលេស​ថយ​កម្លាំង ហើយ​មិន​ឣាច​គ្រប​សង្កត់​មក​លើ​យើង​បាន​ដូច​កាល​មុន​ទៀត​ទេ។ បើ​យើង​ចេះ​តែ​ព្យាយាម​ធ្វើ​តៗ​ទៅ កិលេស​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​បាត់​ឣស់ ហើយ​យើង​នឹង​ចាប់​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុភមង្គល គឺ​ជា​ជីវិត​មួយ​ដែល​រួច​ផុត​ពី​កិលេស​ផ្សេងៗ។
මෙම ශාරීරික හා මානසික (නාම,රූප) ක‍්‍රියාදාමය එකම කාසියක දෙපස වැන්න. එක් පසෙක සිතේ ජනිත වන හැඟීම් හා සිතුවිලිය. අනෙක් පස ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ ශාරීරික සංවේදනාවන්ය. සිතේ මතුවන හැගීම් සිතුවිලි හෝ ක්ලේශයන් ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයෙන් හා ශාරීරික සංවේදනාවන්ගෙන් පිළිබිඹු වෙයි. එනයින් ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසය හෝ සංවේදනා නිරීක්ෂණයේ දී ඇත්ත වශයෙන්ම අප නිරීක්ෂණය කරන්නේ සිතේ මතුවන ක්ලේශයන්ය. අපි ප‍්‍රශ්නයෙන් පලායාම වෙනුවට පවතින සත්‍යයට එලෙසින්ම මුහුණ දෙමු. එහි ප‍්‍රතිඵලයක් ලෙස චිත්ත ක්ලේශයන්හි බලය පිරිහෙන අතර ඒවා අතීතයෙහි මෙන් අප මුසපත් කරවීමට සමත් නොවන්නේය. අප මේ ස්වයං නිරීක්ෂණය නොකඩවා කරගෙන ගියහොත් කාලය සමග ක්ලේශයන් සපුරාම පහව ගොස් සාමයෙන් හා සතුටෙන් සිටීමට හැකිවෙයි.
શરીર અને મનનો આ પારસ્પરિક સંબંધ એક જ સિક્કાના બે પાસાઓ સમાન છે. એક તરફ મનમાં ઉઠતા વિચાર અને વિકાર, અને બીજી તરફ શ્વાસ અને શરીર પર થતી સંવેદનાઓ. મનમાં વિચાર કે વિકાર જાગતાની સાથે જ તત્ક્ષણ તે શ્વાસ અને સંવેદનાઓને પ્રભાવિત કરતા હોય છે. આજ રીતે શ્વાસ અને સંવેદનાઓને આપણે જોતાની સાથે જ વિકારોને પણ જોઈ શકીએ છીએ. આ રીતે અભ્યાસ કરવાથી આપણે પલાયન નથી થતા, વિકારોને આમુખ થઈને સચ્ચાઈનો સામનો કરીએ છીએ. આપણે શીઘ્ર જોઈશું કે વિકારોની તાકાત ઓછી થતી જાય છે અને પહેલાની માફક આપણે વિકારોથી અભિભૂત નથી થતા. જો આપણે આ અભ્યાસ સતત કરતા રહીશું તો વિકારોનું સર્વથા નિર્મૂલન થઇ જશે. વિકારોથી મુક્ત થતા થતા આપણે સુખ અને શાંતિનું જીવન જીવવા લાગીશું.
ఇలా మనసు - శరీర తత్వాకు నాణానికి రెండు వైపులలాంటివి. ఒకవైపు మనసులో ఏవో ఆలోచనలు, ఆవేశాలు ఉత్పన్నం అవుతున్నప్పుడు, రెండో వైపు శ్వాస గమనంలో మార్పు, సంవేదనలు ఉత్పన్నమవుతూ ఉంటాయి. మన మనసులో ఏదైనా ఆలోచన, భావం, మనో వికారం కలిగినప్పుడు, ఆ క్షణంలోనే అవి, శ్వాస - సంవేదనలను చూడటం ద్వారా ఆ మనోవికారాన్ని ప్రత్యక్షంగా చూడగలుగుతాం. ఇక్కడ సమస్య నుండి పారిపోవటం లేదు, యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా ఎదుర్కొంటున్నాం. ఫలితంగా ఆ వికారం బలహీనమవుతుంది. గతంలో మాదిరిగా మనల్ని ఆ వికారం లోన్గాదీసుకోవటం లేదు. కొంత కాలం ఇలాగే సాగితే ఆ మనో వికారం చివరికి అదృశ్యమవుతుంది. దానితో సుఖ శాంతులు నెలకొంటాయి.
  Vipassana Meditation  
Tarkime, kad išmintis paėmė viršų ir neišbariau jo, o pasakiau: „Labai tau ačiū. Dabar man reikia prisėsti ir stebėti savo pyktį“. Ar tai yra įmanoma? Kai tik užsimerkiu ir mėginu stebėti pyktį, galvoje iškart atsiranda pykčio objektas – žmogus ar įvykis, dėl kurio aš supykau.
Supposez que la sagesse prévale, et que je ne le réprimande pas. Et qu'au lieu de cela je lui dise: “merci beaucoup. Maintenant je dois m'asseoir et observer ma colère.” Cela est-il vraiment possible ? Aussitôt que je ferme mes yeux et que j'essaye d'observer ma colère, aussitôt, l'objet de ma colère me vient à l'esprit, la personne ou l'incident qui a engendré ma colère. Alors je n'observe pas la colère elle-même; je ne fais qu'observer le stimulus extérieur de cette émotion. Cela ne servira qu'à multiplier la colère et donc ce n'est pas une solution. Il est très difficile d'observer une négativité abstraite, une émotion abstraite, séparée de l'objet extérieur qui est à l'origine de son apparition.
Ma mettiamo che invece prevalga il buon senso e che non lo rimproveri; anzi, che gli dica: "Tante grazie, ora devo sedermi ed osservare la mia rabbia". Ma è possibile? Non appena chiudo gli occhi e cerco di osservarla, nella mia mente si presenta immediatamente l'oggetto della mia rabbia - la persona o la situazione che le ha dato inizio. Ma allora non sto osservando la rabbia stessa. Sto solo osservando lo stimolo esterno di quell’emozione. Questo non farà che moltiplicare la collera, il che non è certo una soluzione. È molto difficile osservare una negatività astratta, un'emozione astratta, separata dall'oggetto esterno che l'ha provocata.
Suponhamos que o discernimento prevalece e eu não o repreendo. Em vez disso, digo: "Muito obrigado. Agora preciso sentar-me e observar a minha raiva." Será que é possível? Ao fechar os olhos e tentar observar a raiva, o objeto da minha raiva imediatamente surge na minha mente — a pessoa ou o facto que a iniciou. Logo, não estarei a observar a raiva pura, mas meramente o estímulo externo dessa emoção. Isso servirá apenas para multiplicar a raiva; e, portanto, não é a solução. É muito difícil observar qualquer negatividade abstrata ou emoção abstrata separada do objeto externo que originariamente foi responsável pelo seu surgimento.
Stel dat ik verstandig ben en hem niet uitscheldt. In plaats daarvan zeg ik: "Bedankt, nu moet ik gaan zitten en mijn woede observeren." Maar is dat wel mogelijk? Zodra ik mijn ogen sluit en de woede probeer te observeren komt meteen het onderwerp van de woede in mijn gedachten: de persoon of het incident dat de woede teweeg bracht. Dan ben ik niet bezig de woede te observeren; ik observeer dan alleen de prikkel van buitenaf die aanleiding gaf tot de emotie. Dit zal de woede alleen maar erger maken en is dus geen oplossing. Het is erg moeilijk om een abstracte negativiteit, een abstracte emotie te observeren, los van het onderwerp van buitenaf dat deze heeft veroorzaakt.
حالا حتي اگر فرضاً عقل حاکم شود و منشي خود را نزنم و در عوض به او بگویم: "بسیار متشکرم . حال باید بنشینم و خشم خود را مشاهده کنم ." امّا آيا چنين چيزي ممکن است؟ به‌محض آنكه چشممان را ببنديم و به خشم توجه کرده و به آن نگاه کنيم ، موضوع ايجاد خشم به ذهنمان مي‌رسد . شخص يا موردي که سبب عصبانيت ما شده به ذهنمان مي‌آيد . در اين صورت ديگر به خشم نگاه نمي‌کنيم ، بلکه فقط عوامل خارجي که موجب احساس خشم شده‌اند را مي‌بينيم ، كه اين عوامل هم سبب افزايش خشممان مي‌گردند . پس اين هم راه‌حل صحيحي نيست . مشاهدۀ هرگونه منفی گرایی و هرگونه احساس و هیجان به‌صورت مجرد و جدا از عوامل خارجی ایجادکننده آن‌ها بسیار مشکل است .
Entäpä jos järki voittaa, enkä suutu avustajalleni. Sen sijaan kiitänkin häntä. Istuudun ja tarkkailen suuttumustani. Onnistuuko se? Heti, kun suljen silmäni tarkkaillakseni suuttumusta, sen kohde – ihminen tai tapahtuma – piirtyy mieleeni. Tällöin en enää tarkkaile suuttumusta. Tarkkailen tunteen ulkoista ärsykettä. Sekään ei auta asiaa, vaan lisää vain ärtymystäni. On äärimmäisen vaikeaa tarkkailla vaikeaselkoista suuttumuksen käsitettä, abstraktia tunnetilaa, erottamalla se ulkoisesta asiayhteydestään.
그를 꾸짖는 대신에 침착하게, “아주 고마워. 이제 앉아서 내 화를 관찰해야겠어.” 라고 말한다고 해 봅시다. 그것이 과연 가능할까요? 내가 두 눈을 감는 즉시, 분노를 관찰하기 시작하자마자, 바로 나를 화나게 만들었던 사람이나 사건의 대상이 마음 속에 떠오릅니다. 그렇다면 분노 그 자체를 관찰하는 것이 아니지요. 나는 단지 그 감정의 표면적인 자극요인만 바라보고 있는 것입니다. 이것은 분노를 더 크게 만드는데 기여할 뿐, 해결책이 아닙니다. 추상적인 부정성이나 감정을, 애초에 분노를 발생시킨 외부 대상으로부터 따로 떼어내어 관찰한다는 것은 아주 어려운 일이죠.
Sa presupunem ca intelepciunea invinge si nu il cert. In schimb ii spun,"Multumesc frumos. Acum trebuie sa ma asez si sa imi observ mania." Totusi, este aceasta posibil? Imediat ce inchid ochii si incerc sa observ mania, obiectul maniei imi apare in minte - persoana sau obiectul care au determinat mania. In continuare, nu observ mania ci stimulul extern al acelei emotii. Aceasta nu va face decat sa multiplice mania si de aceea nu este o solutie. Este foarte dificil sa observi orice negativitate abstracta, emotie abstracta, disjucta de obiectul exterior care i-a determinat aparitia.
Pieņemsim, ka gudrība ņem virsroku un es viņu nelamāju. Tā vietā, es saku: „ Liels paldies. Tagad man jāapsēžas un jānovēro manas dusmas.” Vai tas ir iespējams? Tiklīdz es aiztaisu acis un cenšos novērot dusmas, dusmu objekts nekavējoties parādās prātā – cilvēks vai notikums, kas izraisīja dusmas. Tad es vairs nenovēroju pašas dusmas, es novēroju tikai ārējo objektu, kas radīja šo emociju. Tas tikai vairos dusmas un tādēļ nevar būt risinājums. Ir ļoti grūti novērot abstraktu negativitāti, abstraktu emociju nošķirti no ārējā objekta, kas sākotnēji to radīja.
ឧបមា​ថា គតិ​បណ្ឌិត​មាន​ភាពលើសលុប ហើយ​ខ្ញុំ​មិន​ស្តី​បន្ទោស​លេខាធិការ​ទេ។ ខ្ញុំ​ត្រឡប់​ជា​និយាយ​ថា៖ “ឣរគុណ​ឯង​ហើយ។ ឥឡូវ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ឣង្គុយ​ចុះ ហើយ​ពិនិត្យ​មើល​កំហឹង​របស់​ខ្ញុំ។” តើ​ការណ៍​នោះ​ឣាច​ធ្វើ​បាន​ឬ​ទេ? គ្រាន់​តែ​ខ្ញុំ​ធ្មេច​ភ្នែក ហើយ​សាកល្បង​ពិនិត្យ​មើល​កំហឹង​ភ្លាម មូលហេតុ​នៃ​កំហឹង មនុស្ស ឬ ឧប្បត្តិហេតុ​ដែល​នាំ​ឲ្យ​មាន​កំហឹង នឹង​ចូល​មក​ក្នុង​ចិត្ត​ភ្លាម។ ដោយ​ហេតុនេះ ខ្ញុំ​មិន​ពិនិត្យ​មើល​កំហឹង​ទេ ខ្ញុំ​គ្រាន់តែ​ពិនិត្យ​មើល​ថ្នាំ​ដាស់​កំហឹង​នៅ​ខាងក្រៅ​ប៉ុណ្ណោះ។ ការណ៍​នេះ​នឹង​គ្រាន់តែ​បង្កើន​កម្លាំង​កំហឹង​ឲ្យ​ខ្លាំង​ថែម​ទៀត​ប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះ​វា​មិន​មែន​ជា​ដំណោះស្រាយ​ទេ។ ការពិនិត្យ​មើល​ភាពឣកុសល មើល​ការរំជួល​ចិត្ត​ដែល​ជា​របស់​ឥត​រូប ដោយ​ឥត​គិត​ពី​វត្ថុ​ខាង​ក្រៅ​ដែល​នាំ​ឲ្យ​កើត​ភាពឣកុសល​នេះ ជា​ការពិបាក​ណាស់។
මට ප‍්‍රඥාව පහළ වී මා ඔහුට බැණ වැදුනේ නැතැයි සිතමු. ඒ වෙනුවට ”ඔබට බොහෝම ස්තූතියි. මා දැන් වාඩි වෙලා මගේ කෝපය නිරීක්ෂණය කරන්න ඕන” මම කියමි. එනමුදු එය කළ හැකිද? මා හිඳගෙන කෝපය නිරීක්ෂණය කිරීම ඇරඹූ විගසම මගේ කෝපයට හේතු වූ අරමුණ, මගේ කෝපය උත්පාදනය කළ තැනැත්තා හෝ සිදුවීම සිතට නැගෙයි. එවිට මා නිරීක්ෂණය කරන්නේ මගේ කෝපය නොවේ. මගේ කෝපයට හේතු වූ බාහිර උත්තේජනයයි. එවිට සිදුවන්නේ සිතේ අපිරිසිදුතාවය වැඩිවීම බැවින් එය විසඳුමක් නොවේ. කිසිම භාවාත්මක හැඟීමක් හෝ ඍණ හැඟීමක් එය ජනිත කළ බාහිර අරමුණෙන් වෙන්කොට නිරීක්ෂණය කළ නොහැක.
માનીલો કે આપણે સભાન થઈને સેક્રેટરીને લઢીએ નહી. એને એમ કહીએ કે "બહુ સારું કર્યું કે યાદ કરાવ્યું, હું હવે ક્રોધનું ફક્ત દર્શન કરીશ. એના પ્રતિ પૂર્ણ સાક્ષીભાવ રાખીશ." શું આ સંભવ છે? જેવા આંખો બંધ કરીને ક્રોધને જોવાનો પ્રયત્ન કરીશું તો તેની સાથે જ જે વાતને કારણે ક્રોધ જાગ્યો હતો એ વાત વારંવાર, એજ વ્યક્તિ, એજ ઘટના, મનમાં આવ્યા કરશે. આપણે ક્રોધને નહી પણ ક્રોધના આલંબનને જોયા કરીશું. આનાથી તો ક્રોધ અધિક વધશે. આ કોઈ ઉપાય ના થયો. આલંબનને દૂર કરીને કેવળ વિકારને જોયા કરવું એ જરાય સહેલું નથી.
ఒకవేళ కొంచం స్పృహలో ఉండి అలా చివాట్లు పెట్టే బదులు "చాలా ధన్యవాదాలు. ఇప్పుడు నేను కూర్చుని నా కోపాన్ని గమనించుకుంటాను" అని చెప్పి వెంటనే కళ్ళు మూసుకుని చూస్తే, కోపానికి కారణమైన ఆలంబనయే (ఆ వ్యక్తియో లేక సంఘటనయో) గుర్తుకొస్తుంది. అంటే నేను కోపాన్ని గమనించట్లేదు, కోపానికి కారణమైన బాహ్య ఆలంబననే గమనిస్తున్నాను. అప్పుడు నా కోపం ఇంకా పెరుగుతుందే కానీ తగ్గదు. అందువలన అది సమస్యకు పరిష్కారము కాజాలదు. నిజానికి ఉత్పన్నముకు కారణమైన ఆలంబనలను వేరు చేసి నైరూప్య భావోద్వేగాలను, వికారాలను గమనించడం చాలా కష్టం.
  Vipassana Meditation  
Šis sprendimas buvo naudingas, jis veikė. Jis vis dar veikia. Jį taikant, atsikratoma proto sudirgimo ir nerimo. Tačiau, deja, šis metodas iš tiesų veikia tik sąmoningą lygmenį. Nukreipdamas dėmesį į kažką kitą, žmogus nustumia negatyvumą giliai į pasąmonę ir toliau kuria bei daugina tuos pačius nešvarumus.
Cette solution était utile, elle a fonctionné. Elle fonctionne encore. En réagissant comme cela l'esprit se sent libéré de l'agitation. Cependant cette solution ne fonctionne qu'à un niveau conscient. En fait, en distrayant l'attention, vous repoussez la négativité loin dans l'inconscient, et à ce niveau vous continuez à générez et multiplier les mêmes impuretés. A la surface il y a une couche de paix et d'harmonie, mais dans les profondeurs de l'esprit il y a un volcan endormi de négativité réprimée qui tôt ou tard explosera dans une violente éruption.
Questa soluzione è stata utile; ha funzionato e funziona ancora. Così facendo, la mente si sente libera dall'agitazione. Tuttavia questa soluzione funziona solo a livello conscio. In effetti, sviando l'attenzione, si spinge la negatività nel profondo dell'inconscio e a quel livello le stesse impurità continuano a prodursi e a moltiplicarsi. Alla superficie c'è uno strato di pace ed armonia, ma nel profondo della mente giace un vulcano addormentato di negatività rimossa che prima o poi esploderà con una violenta eruzione.
Essa solução foi útil, funcionou. Ainda funciona. Praticando isso, a mente sente-se livre da agitação. Entretanto, essa solução atua apenas no nível consciente. Na verdade, ao desviar a atenção empurra a negatividade profundamente para o inconsciente e nesse nível, continua a gerar e a multiplicar a mesma impureza. Na superfície há uma camada de paz e harmonia, mas nas profundezas da mente jaz um vulcão adormecido de negatividade reprimida que mais cedo ou mais tarde entrará em erupção com uma violenta explosão.
Deze oplossing was handig: het werkte. En het werkt nog steeds. Als men dit toepast voelt de geest zich vrij van onrust. Maar in feite werkt deze oplossing alleen op bewust niveau. In werkelijkheid duwt men de negativiteit, als men de aandacht er van afleidt, diep in het onderbewuste en op dat niveau blijft men dezelfde negativiteit produceren en vermenigvuldigen. Aan de oppervlakte is er een dun laagje van vrede en harmonie, maar in de diepte van de geest ligt een sluimerende vulkaan van onderdrukte negativiteit die vroeg of laat tot een geweldige uitbarsting zal komen.
اين راه حل مؤثر واقع می شد و نتيجه مي داد. هنوز هم نتيجه می دهد. با چنين تمريناتي، ذهن از آشفتگي رها می شـود. بـا اين وجود، در حقيقت، اين راه حل تنها در سطح آگاه ذهن مؤثر می افتد. يعني بـا منحـرف كـردن توجـه از موضـوع ناخواسـته، عوامل منفی را به سطوح ناخودآگاه ذهن، سوق می دهيم و در آنجا همچنان به توليد و تكثير ناپاكيها می پردازيم. در اين حالت، در سطوح بيرونی، لايه ای از آرامش و تعادل ايجاد می شود، اما در اعماق ذهن، آتشفشان خاموشی از منفی گرایی هـای سـركوب شده داريم كه دير يا زود فوران كرده، با شدت منفجر خواهد شد.
Tämä ratkaisu on varsin hyödyllinen: se toimi aikanaan ja toimii yhä. Tämän tekniikan avulla mielen levottomuus tuntuu katoavan. Itse asiassa tämä tekniikka toimii kuitenkin vain tietoisuuden tasolla. Kiinnittämällä huomion toisaalle ihminen tukahduttaa kielteisyyden syvälle tiedostamattomaan mieleensä, missä epäpuhtaudet jatkavat lisääntymistään. Pinnalla on rauhaa ja harmoniaa, mutta syvällä mielen kerrostumissa uinuu tukahdutetun kielteisyyden tulivuori, joka purkautuu ennemmin tai myöhemmin.
이 방법은 도움이 되었습니다. 효력이 있었지요. 지금도 여전히 효력이 있습니다. 이와 같이 대응하면 혼란으로부터 마음이 자유로워진 것처럼 느껴집니다. 그러나 이 해결 방법은 의식의 수준에서만 작용합니다. 사실은 주의를 돌려 부정성을 무의식의 수준으로 밀어 넣는 것이죠. 무의식 수준에서 불순물들은 계속해서 생겨나고 증가합니다. 표면에서는 평화와 화합이 생기지만, 마음 깊숙한 곳에는 곧 격렬하게 폭발할 지 모를 부정성의 화산이 억눌려 있는 것입니다.
Aceasta solutie a fost folositoare, a dat rezultate. Si inca mai da rezultate. Practicand aceasta, simtim ca mintea se elibereaza de agitatie. De fapt, aceasta metoda actioneaza, totusi, numai la nivelul constientului. In realitate, abatand atentia, se impinge negativitatea adanc in subconstient si la acest nivel ea continua sa genereze si sa multiplice aceasta impuritate. La nivelul de suprafata este un strat de pace si armonie, dar in adancurile mintii este un vulcan latent, care poate sa explodeze mai devreme sau mai tarziu cu eruptii violente.
Šis risinājums palīdzēja, tas darbojās un joprojām darbojas. Šādi rīkojoties, prāts jūtas brīvs no satraukuma. Tomēr tas ir risinājums tikai prāta apzinīgajā līmenī. Patiesībā, novēršot uzmanību, negativitāte tiek nostumta dziļi zemapziņā, un tur šis prāta piesārņojums turpina augt un vairoties. Virspusē ir miers un harmonija, bet prāta dziļumā ir snaudošs vulkāns – apspiestas negativitātes vulkāns, kas agri vai vēlu izvirdīs nevaldāmā eksplozijā.
ដំណោះស្រាយ​នេះ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព ហើយ​នៅ​តែ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​ត​ទៅ​ទៀត។ ដោយសារ​របៀប​នេះ ចិត្ត​ហាក់​ដូចជា​បាន​រំដោះ​ពី​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង។ ប៉ុន្តែ​តាម​ការពិត ដំណោះស្រាយ​នេះ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​តែ​ត្រឹម​ថ្នាក់​សើ​លើ​របស់​ចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ។ ដោយសារ​ការបង្វែរ​សតិ​នេះ គេ​ត្រូវ​រុញ​ភាពឣកុសល​ឲ្យ​ចូល​ជ្រៅ​ទៅ​ក្នុង​ថ្នាក់​ទី​ជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត ហើយ​នៅ​ថ្នាក់​ហ្នឹង គេ​ត្រូវ​បន្ត​បង្ក​បង្កើត និង បង្កើន​ចំនួន​កិលេស​ដដែល​នេះ។ នៅ​ផ្ទៃ​ខាង​លើ មាន​ស្រទាប់​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​ពិត​មែន ប៉ុន្តែ​នៅ​ទីជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត មាន​ភ្នំ​ភ្លើង​ដេក​សម្ងំ​នៃ​ភាពឣកុសល​ដែល​គេ​បាន​សន្ធប់​ចោល ទោះ​យូរ​ឬ​ឆាប់ ភ្នំ​ភ្លើង​ដេក​សម្ងំ​នេះ​នឹង​ផ្ទុះ​ចេញ​មក​យ៉ាង​ខ្លាំង។
මෙම විසඳුම උපකාරයක් විය. එය ඵලදායක ද විය. එය අදටත් ක‍්‍රියාත්මක වෙයි. මෙසේ ක‍්‍රියා කිරීමෙන් මනස කැළඹීමෙන් නිදහස් වේ. එසේ වුවද එම විසඳුම සාර්ථක වන්නේ සිතේ මතුපිට මට්ටමේදී පමණි. මතුපිට තලයෙහි සාමය හා සමාදානය පවතින නමුදු සිතෙහි ගැඹුරෙහි සිත පතුලට ඔබන ලද ඍණාත්මක හැඟීම් වලින් සැදුන නිද්‍රෝපගත ගිනිකන්ද කවර අවස්ථාවකදී හෝ බිහිසුණු පිපිරීමකට ලක්වනු ඇත.
આનાથી મદદ થઈ. આ ઉપાય કામમાં આવ્યો. આજે પણ કામમાં આવે છે. એવું લાગે છે કે મન વ્યાકુળતાથી મુક્ત થયું. પરંતુ આ ઉપાય કેવળ માનસના ઉપર ઉપરના સ્તર પર જ કામ કરતો હોય છે. વસ્તુત: આપણે વિકારોને અંતરમનની ઊંડાઈઓમાં દબાવી દેતા હોઈએ છીએ, જ્યાં એમનું પ્રજનન અને સંવર્ધન ચાલતું રહે છે. પોતાના માનસ ઉપર શાંતિ અને સૌમનસ્યાતાનો એક લેપ લાગી જાય છે. પરંતુ માનસની ઊંડાઈઓમાં દબાયેલા વિકારોનો સુપ્ત જ્વાળામુખી તો એવો ને એવો જ પ્રજ્વલિત રહે છે. જે સમય પાકતા અવશ્ય ફાટી નીકળશે.
ఈ పరిష్కారం ఒకప్పుడు ఉపయోగకరంగానే వుండేది. ఇప్పుడు కూడా ఇలాంటి విధానాలు పనిచేస్తున్నవి. వీటిని సాధన చేస్తుంటే మనకు ఆందోళన దూరమైనట్లైతే అనిపిస్తుంది. కానీ ఈ పరిష్కారాలు మనసు యొక్క చేతన స్థాయిలోనే పనిచేస్తాయి.వాస్తవంగా చూస్తే, మనసును ఇలా వికారాల నుండి మళ్లించటం వల్ల వాటిని మనసు యొక్క అచేతన స్థాయిలోకి తోక్కేయ్యటం జరుగుతోంది. అచేతన మనసులో ఆ వికారాలు అగ్నిపర్వతంలా నిద్రాణంగా ఉంటాయి. ఎప్పుడో ఒకప్పుడు ఇవి భయంకరంగా విస్ఫోటనం చెంది తీరుతాయి..
  Vipassana Meditation  
Šis sprendimas buvo naudingas, jis veikė. Jis vis dar veikia. Jį taikant, atsikratoma proto sudirgimo ir nerimo. Tačiau, deja, šis metodas iš tiesų veikia tik sąmoningą lygmenį. Nukreipdamas dėmesį į kažką kitą, žmogus nustumia negatyvumą giliai į pasąmonę ir toliau kuria bei daugina tuos pačius nešvarumus.
Cette solution était utile, elle a fonctionné. Elle fonctionne encore. En réagissant comme cela l'esprit se sent libéré de l'agitation. Cependant cette solution ne fonctionne qu'à un niveau conscient. En fait, en distrayant l'attention, vous repoussez la négativité loin dans l'inconscient, et à ce niveau vous continuez à générez et multiplier les mêmes impuretés. A la surface il y a une couche de paix et d'harmonie, mais dans les profondeurs de l'esprit il y a un volcan endormi de négativité réprimée qui tôt ou tard explosera dans une violente éruption.
Questa soluzione è stata utile; ha funzionato e funziona ancora. Così facendo, la mente si sente libera dall'agitazione. Tuttavia questa soluzione funziona solo a livello conscio. In effetti, sviando l'attenzione, si spinge la negatività nel profondo dell'inconscio e a quel livello le stesse impurità continuano a prodursi e a moltiplicarsi. Alla superficie c'è uno strato di pace ed armonia, ma nel profondo della mente giace un vulcano addormentato di negatività rimossa che prima o poi esploderà con una violenta eruzione.
Essa solução foi útil, funcionou. Ainda funciona. Praticando isso, a mente sente-se livre da agitação. Entretanto, essa solução atua apenas no nível consciente. Na verdade, ao desviar a atenção empurra a negatividade profundamente para o inconsciente e nesse nível, continua a gerar e a multiplicar a mesma impureza. Na superfície há uma camada de paz e harmonia, mas nas profundezas da mente jaz um vulcão adormecido de negatividade reprimida que mais cedo ou mais tarde entrará em erupção com uma violenta explosão.
Deze oplossing was handig: het werkte. En het werkt nog steeds. Als men dit toepast voelt de geest zich vrij van onrust. Maar in feite werkt deze oplossing alleen op bewust niveau. In werkelijkheid duwt men de negativiteit, als men de aandacht er van afleidt, diep in het onderbewuste en op dat niveau blijft men dezelfde negativiteit produceren en vermenigvuldigen. Aan de oppervlakte is er een dun laagje van vrede en harmonie, maar in de diepte van de geest ligt een sluimerende vulkaan van onderdrukte negativiteit die vroeg of laat tot een geweldige uitbarsting zal komen.
اين راه حل مؤثر واقع می شد و نتيجه مي داد. هنوز هم نتيجه می دهد. با چنين تمريناتي، ذهن از آشفتگي رها می شـود. بـا اين وجود، در حقيقت، اين راه حل تنها در سطح آگاه ذهن مؤثر می افتد. يعني بـا منحـرف كـردن توجـه از موضـوع ناخواسـته، عوامل منفی را به سطوح ناخودآگاه ذهن، سوق می دهيم و در آنجا همچنان به توليد و تكثير ناپاكيها می پردازيم. در اين حالت، در سطوح بيرونی، لايه ای از آرامش و تعادل ايجاد می شود، اما در اعماق ذهن، آتشفشان خاموشی از منفی گرایی هـای سـركوب شده داريم كه دير يا زود فوران كرده، با شدت منفجر خواهد شد.
Tämä ratkaisu on varsin hyödyllinen: se toimi aikanaan ja toimii yhä. Tämän tekniikan avulla mielen levottomuus tuntuu katoavan. Itse asiassa tämä tekniikka toimii kuitenkin vain tietoisuuden tasolla. Kiinnittämällä huomion toisaalle ihminen tukahduttaa kielteisyyden syvälle tiedostamattomaan mieleensä, missä epäpuhtaudet jatkavat lisääntymistään. Pinnalla on rauhaa ja harmoniaa, mutta syvällä mielen kerrostumissa uinuu tukahdutetun kielteisyyden tulivuori, joka purkautuu ennemmin tai myöhemmin.
이 방법은 도움이 되었습니다. 효력이 있었지요. 지금도 여전히 효력이 있습니다. 이와 같이 대응하면 혼란으로부터 마음이 자유로워진 것처럼 느껴집니다. 그러나 이 해결 방법은 의식의 수준에서만 작용합니다. 사실은 주의를 돌려 부정성을 무의식의 수준으로 밀어 넣는 것이죠. 무의식 수준에서 불순물들은 계속해서 생겨나고 증가합니다. 표면에서는 평화와 화합이 생기지만, 마음 깊숙한 곳에는 곧 격렬하게 폭발할 지 모를 부정성의 화산이 억눌려 있는 것입니다.
Aceasta solutie a fost folositoare, a dat rezultate. Si inca mai da rezultate. Practicand aceasta, simtim ca mintea se elibereaza de agitatie. De fapt, aceasta metoda actioneaza, totusi, numai la nivelul constientului. In realitate, abatand atentia, se impinge negativitatea adanc in subconstient si la acest nivel ea continua sa genereze si sa multiplice aceasta impuritate. La nivelul de suprafata este un strat de pace si armonie, dar in adancurile mintii este un vulcan latent, care poate sa explodeze mai devreme sau mai tarziu cu eruptii violente.
Šis risinājums palīdzēja, tas darbojās un joprojām darbojas. Šādi rīkojoties, prāts jūtas brīvs no satraukuma. Tomēr tas ir risinājums tikai prāta apzinīgajā līmenī. Patiesībā, novēršot uzmanību, negativitāte tiek nostumta dziļi zemapziņā, un tur šis prāta piesārņojums turpina augt un vairoties. Virspusē ir miers un harmonija, bet prāta dziļumā ir snaudošs vulkāns – apspiestas negativitātes vulkāns, kas agri vai vēlu izvirdīs nevaldāmā eksplozijā.
ដំណោះស្រាយ​នេះ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព ហើយ​នៅ​តែ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​ត​ទៅ​ទៀត។ ដោយសារ​របៀប​នេះ ចិត្ត​ហាក់​ដូចជា​បាន​រំដោះ​ពី​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង។ ប៉ុន្តែ​តាម​ការពិត ដំណោះស្រាយ​នេះ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​តែ​ត្រឹម​ថ្នាក់​សើ​លើ​របស់​ចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ។ ដោយសារ​ការបង្វែរ​សតិ​នេះ គេ​ត្រូវ​រុញ​ភាពឣកុសល​ឲ្យ​ចូល​ជ្រៅ​ទៅ​ក្នុង​ថ្នាក់​ទី​ជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត ហើយ​នៅ​ថ្នាក់​ហ្នឹង គេ​ត្រូវ​បន្ត​បង្ក​បង្កើត និង បង្កើន​ចំនួន​កិលេស​ដដែល​នេះ។ នៅ​ផ្ទៃ​ខាង​លើ មាន​ស្រទាប់​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​ពិត​មែន ប៉ុន្តែ​នៅ​ទីជម្រៅ​នៃ​ចិត្ត មាន​ភ្នំ​ភ្លើង​ដេក​សម្ងំ​នៃ​ភាពឣកុសល​ដែល​គេ​បាន​សន្ធប់​ចោល ទោះ​យូរ​ឬ​ឆាប់ ភ្នំ​ភ្លើង​ដេក​សម្ងំ​នេះ​នឹង​ផ្ទុះ​ចេញ​មក​យ៉ាង​ខ្លាំង។
මෙම විසඳුම උපකාරයක් විය. එය ඵලදායක ද විය. එය අදටත් ක‍්‍රියාත්මක වෙයි. මෙසේ ක‍්‍රියා කිරීමෙන් මනස කැළඹීමෙන් නිදහස් වේ. එසේ වුවද එම විසඳුම සාර්ථක වන්නේ සිතේ මතුපිට මට්ටමේදී පමණි. මතුපිට තලයෙහි සාමය හා සමාදානය පවතින නමුදු සිතෙහි ගැඹුරෙහි සිත පතුලට ඔබන ලද ඍණාත්මක හැඟීම් වලින් සැදුන නිද්‍රෝපගත ගිනිකන්ද කවර අවස්ථාවකදී හෝ බිහිසුණු පිපිරීමකට ලක්වනු ඇත.
આનાથી મદદ થઈ. આ ઉપાય કામમાં આવ્યો. આજે પણ કામમાં આવે છે. એવું લાગે છે કે મન વ્યાકુળતાથી મુક્ત થયું. પરંતુ આ ઉપાય કેવળ માનસના ઉપર ઉપરના સ્તર પર જ કામ કરતો હોય છે. વસ્તુત: આપણે વિકારોને અંતરમનની ઊંડાઈઓમાં દબાવી દેતા હોઈએ છીએ, જ્યાં એમનું પ્રજનન અને સંવર્ધન ચાલતું રહે છે. પોતાના માનસ ઉપર શાંતિ અને સૌમનસ્યાતાનો એક લેપ લાગી જાય છે. પરંતુ માનસની ઊંડાઈઓમાં દબાયેલા વિકારોનો સુપ્ત જ્વાળામુખી તો એવો ને એવો જ પ્રજ્વલિત રહે છે. જે સમય પાકતા અવશ્ય ફાટી નીકળશે.
ఈ పరిష్కారం ఒకప్పుడు ఉపయోగకరంగానే వుండేది. ఇప్పుడు కూడా ఇలాంటి విధానాలు పనిచేస్తున్నవి. వీటిని సాధన చేస్తుంటే మనకు ఆందోళన దూరమైనట్లైతే అనిపిస్తుంది. కానీ ఈ పరిష్కారాలు మనసు యొక్క చేతన స్థాయిలోనే పనిచేస్తాయి.వాస్తవంగా చూస్తే, మనసును ఇలా వికారాల నుండి మళ్లించటం వల్ల వాటిని మనసు యొక్క అచేతన స్థాయిలోకి తోక్కేయ్యటం జరుగుతోంది. అచేతన మనసులో ఆ వికారాలు అగ్నిపర్వతంలా నిద్రాణంగా ఉంటాయి. ఎప్పుడో ఒకప్పుడు ఇవి భయంకరంగా విస్ఫోటనం చెంది తీరుతాయి..
  Vipassana Meditation  
Savęs stebėjimu pagrįsta technika parodo mums tikrovę iš dviejų pusių – vidinės ir išorinės. Anksčiau žiūrėdavome atmerktomis akimis, nepastebėdami vidinės tiesos. Savo nelaimių priežasties visuomet ieškodavome išorėje, kaltinome ir stengėmės pakeisti išorinę tikrovę.
De cette manière la technique d’observation de soi nous montre la réalité dans ses deux aspects, interne et externe. Avant, nous ne regardions qu'à l’extérieur, passant à côté de la vérité intérieure. Nous cherchions toujours à l’extérieur la cause de notre malheur; nous accusions toujours la réalité extérieure, et nous essayions de la changer. Étant ignorants de la réalité intérieure, nous ne comprenions jamais que la cause de la souffrance repose à l’intérieur, dans nos réactions aveugles aux sensations agréables ou désagréables.
In questo modo la tecnica di auto-osservazione ci mostra la realtà nei suoi due aspetti: esterno e interno. Fino ad ora abbiamo sempre guardato all'esterno, lasciandoci sfuggire la verità interiore. Abbiamo sempre cercato fuori di noi la causa della nostra infelicità; abbiamo sempre incolpato e cercato di cambiare la realtà esterna. Ignorando la realtà interiore non abbiamo mai compreso che la causa della sofferenza giace dentro di noi, nelle nostre cieche reazioni alle sensazioni piacevoli e spiacevoli.
Desta forma, esta técnica de auto-observação mostra-nos a realidade nos seus dois aspetos: interior e exterior. Previamente olhávamos apenas para fora, perdendo a verdade interior. Procurávamos sempre fora de nós a causa da nossa infelicidade; culpávamos sempre e tentávamos modificar a realidade externa. Ignorantes da realidade interior, nunca entendemos que a causa do sofrimento está dentro de nós, nas nossas reações cegas às sensações agradáveis e desagradáveis.
Op deze wijze laat deze techniek van zelf-observatie ons de twee aspecten van de werkelijkheid kennen: innerlijk en uiterlijk. Voorheen keken we altijd alleen maar naar buiten zonder de innerlijke waarheid te zien. We zochten de oorzaak voor het feit dat we ons ongelukkig voelden altijd buiten onszelf; we gaven altijd de werkelijkheid buiten onszelf de schuld en probeerden die te veranderen. Ons niet bewust van de innerlijke realiteit, begrepen we nooit, dat de oorzaak van ellende binnen in ligt, in onze eigen blindelingse reacties op aangename en onaangename gewaarwordingen.
به‌این‌ترتیب ، روش خودنگري ، واقعيت را از هر دو جنبة بيروني و دروني آن به ما نشان مي‌دهد . درگذشته با چشم‌باز ، به عوامل بيروني نگاه مي‌کرديم و از حقيقت دروني غافل بوديم . هميشه علل ناخشنودي خويش را در بيرون جستجو مي‌کرديم . همیشه واقعیت بیرونی را مقصر دانسته و سعی در تغییر آن داشتیم . از واقعيت‌هاي دروني بي‌خبر بوديم و هرگز نمي‌دانستيم که علت درد و رنج در درون خود ماست و درد و رنج براثر واکنش‌هاي کورکورانه ايجاد مي‌شود .
Näin itsetarkkailutekniikan avulla voi nähdä todellisuuden molemmat puolet, sekä sisäisen että ulkoisen. Aiemmin keskityin vain ulkoiseen maailmaan sivuuttaen sisäisen totuuden. Etsin onnettomuuteni syytä ulkopuolelta, syytin ulkoisia olosuhteita ja yritin muuttaa niitä. Olin tietämätön sisäisestä todellisuudesta. En ymmärtänyt, että kärsimyksen syy löytyy sisältä, omasta sokeasta tavastani reagoida miellyttäviin ja epämiellyttäviin tuntemuksiin.
자기 관찰은 이런 방법으로, 내부와 외부의 양면에서 우리에게 실재를 보여줍니다. 전에는 항상 외부만 관찰할 뿐 내면의 진실을 놓쳤습니다. 우리가 불행한 이유를 밖에서만 찾았으며, 항상 외부의 현실을 탓하고 변화시키려 했지요. 내면의 진실에 무지했기 때문에 우리는 결코 고통의 원인이 우리 내부에 즉, 유쾌하고 불쾌한 감각들에 대한 맹목적인 반응에 있음을 이해하지 못했습니다.
In acest fel, tehnica auto-observarii ne arata realitatea sub cele doua aspecte ale sale: interior si exterior. Anterior, fiecare dintre noi privea doar in afara, omitand adevarul interior. Intotdeauna am cautat in exterior cauza nefericirii noastre; intotdeauna am invinovatit si am incercat sa schimbam realitatea exterioara. Ignorand realitatea interioara, nu am inteles niciodata ca, de fapt, cauza suferintei rezida in interiorul nostru, in reactiile noastre oarbe la senzatiile placute si la senzatiile neplacute.
Šādā veidā sevis novērošanas tehnika parāda mums divus īstenības aspektus, iekšējo un ārējo. Iepriekš mēs skatījāmies tikai uz āru, palaižot garām iekšējo patiesību. Nelaimju cēloņus mēs vienmēr meklējām kaut kur ārpus sevis; mēs vienmēr vainojām un centāmies mainīt vienīgi ārpusē esošo realitāti . Neapzinoties iekšējo realitāti, mēs nesapratām, ka ciešanu iemesls atrodas mūsos, mūsu pašu aklajā reaģēšanā uz patīkamām un nepatīkamām sajūtām.
តាម​របៀប​នេះ បច្ចេកទេស​ពិនិត្យ​មើល​ខ្លួន​ឯង​នឹង​បង្ហាញ​យើង​ឲ្យ​ឃើញ​ការពិត​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ពីរ​គឺ នៅ​ខាងក្នុង និង នៅ​ខាងក្រៅ។ កាល​ពី​មុន យើង​ចេះ​តែ​មើល​ទៅ​ក្រៅ ដោយ​ភ្លេច​សេចក្តី​ពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង។ យើង​ចេះ​តែ​មើល​ទៅ​ក្រៅ ដើម្បី​រក​ហេតុ​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​យើង​មិន​សប្បាយ។ យើង​ចេះ​តែ​បន្ទោស ហើយ​ខំ​ផ្លាស់ប្តូរ​ការពិត​នៅ​ខាង​ក្រៅ។ ដោយ​មិន​ដឹង​ការពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង យើង​មិន​ដែល​យល់​សោះ​ថា ដើម​ហេតុ​នៃ​ទុក្ខ​ស្ថិត​នៅ​ខាង​ក្នុង គឺ​ជា​ប្រតិកម្ម​ងងឹត​ងងល់​របស់​យើង​តប​នឹង​វេទនា​ជា​សុខ និង ជា​ទុក្ខ​ឯណោះ​ទៅ​វិញ​ទេ។
මේ අයුරින් ස්වයං නිරීක්ෂණ ක‍්‍රමය මගින් සත්‍යය දෙයාකාරයකින් ප‍්‍රකට වේ. එනම් අභ්‍යන්තර සත්‍යය හා බාහිර සත්‍යය වශයෙනි. මින් පෙර බැහැරට යොමු වී සිටි අපට අභ්‍යන්තර සත්‍ය ස්වභාවය මග හැරී තිබිණි. අපි නිබදවම අපේ අසන්තෝෂයට හේතුව සොයා බාහිර ලොව විමසුවෙමු.
..આ પ્રકારે આત્મનિરિક્ષણની આ વિદ્યા આપણને અંદર અને બહારની બન્ને સચ્ચાઈઓની જાણ કરાવે છે. પહેલાં આપણે કેવળ બહિર્મુખી રહેતા હતા અને અંદરની સચ્ચાઈને જાણી શકતા નહતા. પોતાના દુ:ખનું કારણ હંમેશા બહાર શોધતા હતા. બહારની પરિસ્થિતિઓને મૂળભૂત કારણ માની એમને બદલવાનો પ્રયત્ન કરતા હતા. અંદરની સચ્ચાઈ વિષે અજ્ઞાત રહેતા હોવાના કારણે આપણે એ સમજી નહતા શકતા કે આપણા દુ:ખનું કારણ આપણી અંદર છે. તે કારણ એ છે કે સુખદ અને દુ:ખદ સંવેદનાઓ પ્રત્યેની આપણી જ આંધળી પ્રતિક્રિયા.
ఈ విధంగా మనసు మనం గమనించుకునే ఈ పధ్ధతి, ఉన్న నిజాన్ని దాని బాహ్య-అంతరంగిక రూపాలలో మనకు తెలియపరుస్తుంటుంది. ఇంతకూ ముందు మనం కళ్ళతో బయటి విషయాలను మాత్రమే చూస్తూ, లోపలి సత్యాన్ని గమనించే వారం కాదు. మన అశాంతికీ, దుఃఖనికీ కారణాన్ని బయటి ప్రపంచంలోనే వెతికే వాళ్ళం. మన దుః:ఖానికి బయటి కారనాలనే దూషిస్తూ, వాటినే సరిదిద్దుకోవటం చేసేవారం. మనలో జరిగే ప్రతిస్పందనను మనం తెలుసుకునే వాళ్ళం కాదు కాబట్టి, దుః:ఖ కారణం మనలోనే ఉందన్న సత్యాన్ని తెలుసుకునే వారం కాదు.
  Vipassana Meditation  
Kilęs pyktis mus taip greitai užvaldo, kad jo net nepastebime. Apimti pykčio mes darome, elgiamės ar kalbame taip, kad kenkiame sau ir kitiems. Vėliau, kai pyktis praeina, mes pradedame verkti ir atgailauti, maldauti kitų žmonių atleidimo arba meldžiame Dievą: „Prašau, atleisk man, aš padariau klaidą.
Cela parait merveilleux, mais est-ce vraiment pratique ? Il n'est pas facile de faire face à ses propres impuretés. Quand la colère apparaît, cela nous submerge si rapidement que l'on ne s'en aperçoit même pas. Alors, envahis par la colère, nous commettons des actes et proférons des paroles qui nous blessent et blessent les autres. Plus tard quand la colère est passée, nous commençons à pleurer et à nous repentir, demandant pardon à telle ou telle personne ou à Dieu : “Oh j'ai fait une erreur, excuse-moi s'il te plaît!” Mais la fois suivante, confronté à la même situation, nous réagissons encore de la même manière. Cette repentance continuelle n'aide pas du tout.
Sembra magnifico, ma è veramente realistico? Non è facile fronteggiare le proprie impurità. Quando la collera sorge, essa ci travolge così rapidamente che neppure ce ne accorgiamo. Poi, sopraffatti dalla rabbia, commettiamo azioni fisiche o verbali che sono dannose per noi e per gli altri. E più tardi, quando la collera è passata, ci lamentiamo e ci pentiamo, chiedendo scusa a questa o quella persona, oppure a Dio: “Ho sbagliato, ti prego, perdonami”. Ma la volta seguente, in una situazione simile, reagiamo di nuovo allo stesso modo. Tutto questo pentirsi non ci aiuta per niente.
Isso parece maravilhoso, mas será realmente praticável? Não é fácil encarar as suas próprias impurezas. Quando a raiva surge, apodera-se de nós tão rapidamente que nem mesmo percebemos. Então, dominados por ela, falamos ou fazemos coisas que prejudicam os outros e a nós mesmos. Mais tarde, quando passa, começamos a chorar e arrependemo-nos, pedimos perdão aos outros e a Deus: "Oh, cometi um erro, por favor, desculpe!". Mas da próxima vez em que nos encontrarmos numa situação semelhante, reagimos da mesma forma. Esse tipo de arrependimento não ajuda em nada.
Dat klinkt allemaal heel mooi, maar werkt het ook zo in de praktijk? Is het voor gewone mensen wel mogelijk onzuiverheden onder ogen te zien? Als woede in ons opkomt worden we daardoor zó snel overmeesterd dat we het niet eens in de gaten hebben. Dan, overmand door woede, doen of zeggen we dingen die kwetsend zijn voor onszelf en voor anderen. Later, als de woede gezakt is, zit het ons dwars en hebben we er spijt van. We vragen dan deze of gene of God om vergeving: "Oh, ik heb iets verkeerds gedaan, vergeef me alstublieft!" Maar de volgende keer, in een soortgelijke situatie, reageren we op precies dezelfde manier. Al dat berouw helpt niets.
اين ، راه‌حل بسيار جالبي است ، امّا آيا به‌راستی ، عملي نيز هست؟ هنگامي‌که خشم بروز مي‌کند ، ‌چنان به‌سرعت مغلوب آن مي‌شويم که مجال توجه به خشم را پيدا نمي‌کنيم و تحت تأثير آن ، مرتکب اعمالي مي‌شويم که سبب آزار خود و ديگران مي‌گرديم . بعد با فروكش كردن خشم ، به گريه و زاري و توبه پرداخته ، از خدا و آن شخص رنجيده ، طلب بخشايش مي‌کنيم: "آه ، من اشتباه کردم . خواهش می‌کنم مرا ببخش ." امّا بار ديگر ، زمانی که در موقعيت مشابهي قرار مي‌گيريم ، مجدداً به همان صورت قبل واکنش نشان مي‌دهيم . بنابراين تأسف ، دردي را دوا نمي‌کند .
Kuulostaa hyvältä. Mutta toimiiko tekniikka käytännössä? Onko tavallisen ihmisen helppo kohdata kielteisyyttään? Kun ihminen suuttuu, suuttumuksen tunne valtaa hänet niin nopeasti, ettei sitä edes ehdi havaita. Suututtuamme saamme aikaan sanoja ja tekoja, jotka vahingoittavat itseämme ja muita. Myöhemmin, kun viha on väistynyt, suremme ja kadumme tekojamme ja pyydämme anteeksi joltakin henkilöltä tai Jumalalta: "Tein virheen, anna anteeksi!" Mutta seuraavan kerran, kun olemme vastaavassa tilanteessa, reagoimme taas samalla tavalla. Katumus ei auttanut yhtään.
이것은 듣기에는 멋집니다. 그러나 이것이 실제로 가능할까요? 자신의 번뇌와 직면하는 일은 쉽지 않습니다. 화가 날 때, 우리는 미처 알아차리기도 전에 너무나 빨리 제압되어 버립니다. 그렇게 우리는 분노에 압도되어, 스스로와 다른 사람에게 해가 되는 행동이나 말을 하게 됩니다. 화가 가라앉고 나면 울고 뉘우칩니다. 그 사람이나 신에게 잘못에 대한 용서를 빌지요. ‘아, 제가 실수를 했습니다. 제발 용서해 주세요!’ 그러나 다음에 이런 비슷한 경우가 생기면, 우리는 또다시 같은 반응을 보입니다. 이렇게 반복되는 후회는 전혀 도움이 되지 않습니다.
Suna minunat, dar e cu adevarat practicabil? Nu e usor sa iti confrunti impuritatile. Cand apare mania, ne copleseste atat de repede incat nici nu observam. Apoi, coplesiti de manie, intreprindem actiuni fizice sau vocale care ne fac rau atat noua insine cat si altora. Apoi, cand mania a trecut, incepem sa plangem si sa ne caim, cerand iertare de la aceasta sau acea persoana sau de la Dumnezeu: "Oh, am facut o greseala, te rog iarta-ma!" Dar cu ocazia urmatoare cand suntem intr-o situatie similara, reactionam in acelasi mod. Aceasta cainta continuua nu ajuta la nimic.
Tas izklausās brīnišķīgi, bet vai tas darbojas praksē? Nav viegli saskarties pašam ar saviem piesārņojumiem. Kad parādās dusmas, tās pārņem mūs tik ātri, ka mēs pat nepamanām. Tad dusmu pārņemti, mēs nodarām ļaunu sev un citiem vai nu fiziskā vai runas līmenī. Vēlāk, kad dusmas pārgājušas, mēs sākam raudāt un nožēlot, lūdzot piedošanu vienam vai otram cilvēkam, vai Dievam: „Ak, es kļūdījos, lūdzu, piedod man!” Taču nākamo reizi, esot līdzīgā situācijā, mēs atkal rīkojamies pilnīgi tāpat. Šī mūžīgā nožēlošana nepavisam nepalīdz.
រឿង​នេះ​ហាក់​ដូចជា​ឣស្ចារ្យ​ណាស់ ប៉ុន្តែ​តើ​គេ​ឣាច​នឹង​យក​វា​មក​ឣនុវត្ត​បាន​ឬ​ទេ? គេ​មិន​ឣាច​ប្រឈម​មុខ​នឹង​កិលេស​បាន​ដោយ​ងាយ​ទេ។ កាលណា​កំហឹង​កើត​ឡើង វា​នឹង​គ្រប​សង្កត់​មក​លើ​យើង​យ៉ាង​ឆាប់​រហ័ស មិន​ឲ្យ​យើង​បាន​ដឹង​ខ្លួន​ជា​មុន​ផង។ ដូច្នេះ កាលណា​កំហឹង​គ្រប​សង្កត់​មក​លើ​យើង​ហើយ យើង​នឹង​ប្រព្រឹត្ត​ឣំពើ​ខ្លះ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ទុក្ខ​ដល់​ខ្លួន​ឯង និង ដល់​ឣ្នកដទៃ។ ក្រោយ​មក កាលណា​កំហឹង​បាន​កន្លង​ផុត​ទៅ យើង​ក៏​តាំង​យំយែក យំ​សោក ហើយ​មាន​ការសោក​ស្តាយ ខំ​សុំ​ទោស​គេ​ឯង ឬ សុំ​ទោស​ព្រះឣាទិទេព៖ “ឱ! ព្រះ​ម្ចាស់​ថ្លៃ​ឣើយ! ខ្ញុំ​ខុស​ហើយ សុំ​ឣត់​ទោស​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ផង!” ប៉ុន្តែ​នៅពេល​ក្រោយ​ទៀត ក្នុង​ស្ថានភាព​ដដែល​ដូចគ្នា យើង​នៅ​តែ​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដដែល​សារ​ថ្មី​ទៀត។ ការសោកស្តាយ​ទាំង​ប៉ុន្មាន​នេះ​គ្មាន​ប្រយោជន៍​ឣ្វី​សោះ។
මේ විසඳුම ඉතා විශ්මයජනක දෙයක් ලෙස හැඟෙන නමුදු එය සැබවින්ම ප‍්‍රායෝගික ද? සාමාන්‍ය කෙනෙකුට කෙලෙස් වලට මුහුණ දීමේ හැකියාව තිබේ ද? අප තුළ කෝපය මතු වූ විට එය අපව කොතරම් වේගයෙන් යටපත් කරගනී දැයි කිවහොත් එය අපේ අවධානයට පවා ලක් නොවේ. එවිට කෝපයෙන් මුසපත් වන අපි අපට සහ අන් අයට හානිකර ශාරීරික හෝ වාචික ක‍්‍රියාවන්ට පෙළඹෙමු. පසුව කෝපය නිවී යෑමෙන් අනතුරුව, මේ තැනැත්තාගෙන්, අර තැනැත්තාගෙන් නැත්නම් දෙවියන්ගෙන් සමාව අයදිමින් හඬා වැටෙමු. පසු තැවෙමු. ”අනේ මට සමාවෙන්න, මගෙන් අත් වැරැද්දක් සිදුවුණා,” එනමුදු ඊළඟ අවස්ථාවේත් ඊට සමාන සිදුවීමක දී අපි නැවත එම අයුරින්ම ප‍්‍රතික‍්‍රියා දක්වමු. පසුතැවීමෙන් කිසිදු ප‍්‍රතිඵලයක් අත් නොවේ.
કહેવું તો ઘણું સહેલું છે પણ કરવું ઘણું અઘરું. પોતાના વિકારોનો સામનો કરવો એ સહેલી વાત નથી. જયારે ક્રોધ જાગે છે ત્યારે એવી રીતે માથા પર સવાર થતો હોય છે કે આપણને એની ખબર સુધ્ધાં રહેતી નથી. ક્રોધથી અભિભૂત થઈને આપણે એવા શારીરિક અને વાચિક કર્મ કરી બેસીએ છીએ કે જેનાથી આપણી પણ હાનિ થતી હોય છે અને બીજાની પણ. જયારે ક્રોધ જતો રહે છે ત્યારે આપણે રડીએ છીએ અને પછતાઈએ છીએ, જે વ્યક્તિની હાનિ થઇ હોય તેની કે પછી ભગવાનની ક્ષમાયાચના માંગીએ છીએ – "મારી ભૂલ થઇ ગઈ, મને માફ કરી દો." પરંતુ જયારે ફરી આવી જ સ્થિતિનો સામનો કરવાનો આવે ત્યારે આપણે ફરીથી આવી જ પ્રતિક્રિયા કરીએ છીએ. વારંવાર પશ્ચાતાપ કરવાથી કોઈ લાભ થતો હોતો નથી.
వింటూంటే ఇది అద్భుతంగా ఉంది, కానీ ఇది సాధ్యమైన పనేనా? తమ తమ వికారాలను ఎదుర్కొనడం అంత సులువైన పని కాదు. కోపం వచ్చినప్పుడు, మనకు తెలియకుండానే నిమిషకాలంలోనే అది మనల్ని అధిగమించేస్తుంది. అప్పుడు కోపంలో ఊగిపోతున్న మనము మాటలతో, చేతలతో మనకు, ఇతరులకు హాని కలిగే పనులను చేస్తాము. తరువాత కోపం చల్లారిన తరువాత ఏడుస్తూ, పశ్చాత్తాప పడుతూ, వారిని లేక వీరిని లేక భగవంతుణ్ణి క్షమాపణలు కోరుతూ కూర్చుంటాము, "అయ్యో, నేను తప్పు చేశాను, నన్ను క్షమించండి!" అని. కానీ మళ్ళీ కోపం వచ్చినప్పుడు మళ్ళీ ఇదే విధంగా స్పందిస్తూ ఉంటాము. ఇలా నిరంతర పశ్చాత్తాపము వలన ఎటువంటి ఉపయోగమూ లేదు.
  Vipassana Meditation  
Ko reikia, norint įgyvendinti patarimą „pažink save“, kurį duodavo kiekvienas išminčius? Žmogus turi pažinti save ne tik intelektualiame – idėjų ir teorijų – lygmenyje. Lygiai taip pat neužtenka savęs pažinimo emociniame ar pamaldumo lygmenyje, kai žmogus aklai priima tai, ką išgirdo ar perskaitė.
Ce qui est nécessaire alors est de “se connaître soi-même”. Un conseil que toute personne sage a donné. Nous devons nous connaître nous-même, pas seulement intellectuellement dans le domaine des idées et des théories, et pas seulement émotionnellement ou sur le plan dévotionnel, acceptant aveuglément ce que nous avons lu ou entendu. Une telle connaissance est insuffisante. Nous devons plutôt connaître la réalité par l'expérience. Nous devons faire l'expérience directe de la réalité de ce phénomène physique-mental. C'est le seul moyen qui puisse nous aider à nous libérer de notre souffrance.
Ciò che è necessario, allora, è “conoscere se stessi”, un consiglio che è stato ripetuto dai saggi di ogni tempo. Ci si deve conoscere non solo a livello intellettuale, al livello delle idee e delle teorie, né solo a livello emozionale o devozionale, accettando ciecamente ciò che abbiamo ascoltato o letto. Questa conoscenza non è sufficiente. Si deve invece conoscere la realtà a livello effettivo. Si deve sperimentare direttamente la realtà di questo fenomeno mentale e fisico: solo questo ci aiuterà a liberarci dalle sofferenze.
O que é necessário é “conhecer-se a si mesmo” — conselho que é dado pelos sábios. Precisamos conhecer-nos a nós mesmos, não apenas intelectualmente, no nível teórico e das ideias; e não apenas emocional ou devocionalmente, simplesmente aceitando cegamente o que ouvimos ou lemos. Tal conhecimento não é suficiente. Mais do que isso, precisamos conhecer a realidade experimental. Precisamos experimentar diretamente a realidade desse fenómeno físico-mental. Só isso nos ajudará a libertar-nos do nosso sofrimento.
Wat dan nodig is, is het "ken uzelf"- het advies dat iedere wijze gegeven heeft. We moeten onszelf niet alleen kennen op intellectueel niveau, op niveau van denkbeelden en theorieën. Noch louter op spiritueel of emotioneel niveau waarbij we zonder meer aanvaarden wat we gehoord of gelezen hebben. Zulke kennis is niet genoeg. We moeten de realiteit op het feitelijke niveau leren kennen. We moeten de realiteit van deze lichamelijke/geestelijke verschijnselen daadwerkelijk ondervinden. Alleen dit zal ons helpen om ons vrij te maken van onzuiverheden, vrij van ellende.
بنابراين لزوم خودشناسي که پند همة مردمان خردمند است ، آشکار مي‌شود . انسان نبايد خويشتن را با بهره‌گيري از منطق عقلاني و يا براساس ايده‌ها و نظريه‌ها شناسايي کند . نبايد بر اساس احساسات ، هيجانات ، يا سرسپردگی‌ها به شناخت خود بپردازد و کورکورانه شنيده‌ها و خوانده‌ها را باور نمايد . چنين شناختي کافي نيست .بايد حقيقت را در سطح عملي و تجربي به‌دست آورد . بايد واقعيتي را که در اين پديدة جسمي - ذهني وجود دارد ، مستقيماً تجربه نمود . اين تنها روشي است که ما را ياري مي‌دهد تا از ناپاکي‌ها و درد و رنجمان بيرون بياييم .
Tarvitaan vain neuvo, jonka jokainen viisas ihminen on aina antanut: tunne itsesi. On tunnettava itsensä muutenkin kuin älyllisellä, ajatusten ja teorian tasolla. Myöskään sellainen emotionaalinen tai hartaan uskonnollinen taso ei riitä, jossa hyväksytään sokeasti jotain, jota on kuultu tai luettu. Tällainen tieto ei ole riittävää. Todellisuus on tunnettava todellisuuden tasolla. On omakohtaisesti koettava tämän psykofyysisen ilmiön todellisuus. Vain suora kokemus todellisuudesta vapauttaa mielen epäpuhtauksista, pois kärsimyksestä.
그러면 필수적인 것은 바로 ‘너 자신을 알라’ 입니다. 모든 현자들의 조언이지요. 우리는 우리 자신을 알아야 합니다. 생각과 이론의 영역에서 지적으로만 아는 게 아닙니다. 감정적, 헌신적으로 단순히 우리가 듣거나 읽었던 것을 맹목적으로 받아들여서 아는 것도 아닙니다. 그런 지식은 충분하지 않습니다. 그것보다는 경험을 통해 실재를 알아야만 합니다. 몸과 마음에서 일어나는 이 현상의 실재를 직접 경험해야만 합니다. 이것만이 우리를 괴로움으로부터 벗어나게 도와줄 것입니다.
Deci ceea ce este necesar este: sa „te cunosti pe tine insuti”, sfatul pe care l-au dat toti inteleptii. Trebuie sa ne cunoastem pe noi insine, nu numai la nivel intelectual, la nivel de idei si teorii si nu numai la nivelul emotiilor, sau al devotiunii, acceptand orbeste ceea ce am auzit sau citit. O astfel de cunoastere nu este suficienta. Trebuie sa cunoastem realitatea la nivelul experientei. Trebuie sa experimentam direct realitatea acestui fenomen fizico-mental. Numai si numai aceasta cunoastere ne va ajuta sa ne eliberam de suferinta.
Tādēļ ir nepieciešams “zināt sevi” – padoms, ko ir devis katrs viedais. Mums jāzina pašiem sevi, ne tikai intelektuāli – ideju un teoriju līmenī, un ne tikai emocionāli vai dievbijīgi, akli pieņemot dzirdēto vai lasīto. Šādas zināšanas ir nepietiekamas. Tā vietā mums ir jāzina īstenība personīgas pieredzes līmenī. Mums ir tiešā veidā jāpieredz prāta-matērijas fenomena īstenība. Tikai šāda zināšana mums palīdzēs būt brīviem no ciešanām.
លោក​ឣ្នកប្រាជ្ញ​គ្រប់គ្នា​តែង​ទូន្មាន​ថា ការចាំបាច់​គឺ “ត្រូវ​ស្គាល់​ខ្លួន​ឯង”។ យើង​ត្រូវតែ​ស្គាល់​ខ្លួន​ឯង មិន​មែន​គ្រាន់​តែ​នៅ​ថ្នាក់​ប្រាជ្ញា​ឈ្លាស​វៃ នៅ​ថ្នាក់​គំនិត និង នៅ​ថ្នាក់​ទ្រឹស្តី​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ។ នេះ​ក៏​មិន​មែន​មាន​ន័យ​ថា ត្រូវ​តែ​ទទួល​យក​ដោយ​ងងឹត​ងងល់តាម​ការរំជួល​ចិត្ត ឬ ជំនឿ​ស៊ប់ នូវ​ឣ្វីៗ​ដែល​ខ្លួន​គ្រាន់​តែ​បាន​ឮ ឬ បាន​ឣាន​នោះ​ទេ។ ការទទួល​ស្គាល់​បែប​នេះ​មិន​គ្រប់គ្រាន់​ឡើយ។ យើង​ត្រូវ​ស្គាល់​ការពិត​តាម​ការពិសោធ។ យើង​ត្រូវ​ពិសោធ​ការពិត​របស់​បាតុភូត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ​នេះ​ដោយ​ផ្ទាល់។ មាន​តែ​ការពិសោធ​នេះ​ទេ​ដែល​នឹង​ជួយ​យើង​ឲ្យ​រំដោះ​ចេញ​ពី​ទុក្ខ​បាន។
සෑම ප‍්‍රඥාවන්ත පුරුෂයෙකුම අවවාද දුන් පරිදි ”තමාම හඳුනා ගන්න”ට අපට අවශ්‍ය වන්නේ කුමක්ද? අප විසින් අප හඳුනාගත යුත්තේ හුදු බුද්ධියෙන් අදහස් හා සිද්ධාන්ත මට්ටමින් හෝ හුදු හැගීම්බර, භක්තිමත් ස්වභාවයෙන් හෝ අප අසා කියවා ඇති දෙයට නිතැතින්ම එකග වීමෙන් හෝ නොවේ. ඒ දැනුම ප‍්‍රමාණවත් නොවේ. අප විසින් සත්‍ය ස්වභාවය අත්විඳිය යුතුය. ශාරීරික හා මානසික සබඳතාවය පිළිබඳ සත්‍ය ස්වභාවය අපි ඍජුවම අත්විඳිය යුතු වෙමු. අපට කෙලෙසුන් දුරු කිරීමට හා දුකින් මිදීමට උපකාරී වන්නේ එයම පමණි.
દરેક સંત પુરુષની શિક્ષા રહી છે કે પોતાની જાતને જાણવી, ઓળખવી. પરંતુ કેવળ કલ્પના, વિચાર કે અનુમાનના સ્તર પર નહીં, ભાવિક થઈને કે ભક્તિભાવથી નહીં, જે સાંભળ્યું છે કે વાંચ્યું છે એના પ્રત્યે અંધમાન્યતાના કારણસર નહીં. આવું જ્ઞાન કાંઈ કામનું નથી હોતું. પોતાની સચ્ચાઈને તો અનુભવના સ્તર પર જાણવી જરૂરી છે. શરીર અને મન વચ્ચેના પરસ્પર સંબંધનો પ્રત્યક્ષ અનુભવ કરવો જરૂરી છે. આ અનુભવોના સહારે આપણે પોતાના દુઃખોથી મુક્તિ મેળવી શકીશું.
ఈ తరుణంలో మనల్ని మనం తెలుసుకోవటం అవసరం. "నిన్ను నీవు తెలుసుకో" అనే ఈ సలహాను వివేకంగల ప్రతి వాడూ ఇస్తాడు. నిన్ను నీవు తెలుసుకోవటం అనేది బుద్ధి స్థాయిలో కాదు; భావాలు, సిద్ధాంతాల స్థాయిలోనూ కాదు; ఏదో విన్నదాన్ని, చదివిన దాన్ని గుడ్డిగా ఒప్పుకోవటం కాదు. దీనికి ఇలాంటి జ్ఞానం సరిపోదు అని మనం తెలుసుకోవాలి. దీనిని అనుభవపూర్వకంగా తెలుసుకోవాలి. ప్రత్యక్షానుభవం ద్వారానే ఈ మానసిక-భౌతిక విషయాన్ని తెలుసుకోవడం ద్వారానే మన దుః:ఖాల నుండి విముక్తులము అవగలుగుతాము
  Vipassana Meditation  
Kilęs pyktis mus taip greitai užvaldo, kad jo net nepastebime. Apimti pykčio mes darome, elgiamės ar kalbame taip, kad kenkiame sau ir kitiems. Vėliau, kai pyktis praeina, mes pradedame verkti ir atgailauti, maldauti kitų žmonių atleidimo arba meldžiame Dievą: „Prašau, atleisk man, aš padariau klaidą.
Cela parait merveilleux, mais est-ce vraiment pratique ? Il n'est pas facile de faire face à ses propres impuretés. Quand la colère apparaît, cela nous submerge si rapidement que l'on ne s'en aperçoit même pas. Alors, envahis par la colère, nous commettons des actes et proférons des paroles qui nous blessent et blessent les autres. Plus tard quand la colère est passée, nous commençons à pleurer et à nous repentir, demandant pardon à telle ou telle personne ou à Dieu : “Oh j'ai fait une erreur, excuse-moi s'il te plaît!” Mais la fois suivante, confronté à la même situation, nous réagissons encore de la même manière. Cette repentance continuelle n'aide pas du tout.
Sembra magnifico, ma è veramente realistico? Non è facile fronteggiare le proprie impurità. Quando la collera sorge, essa ci travolge così rapidamente che neppure ce ne accorgiamo. Poi, sopraffatti dalla rabbia, commettiamo azioni fisiche o verbali che sono dannose per noi e per gli altri. E più tardi, quando la collera è passata, ci lamentiamo e ci pentiamo, chiedendo scusa a questa o quella persona, oppure a Dio: “Ho sbagliato, ti prego, perdonami”. Ma la volta seguente, in una situazione simile, reagiamo di nuovo allo stesso modo. Tutto questo pentirsi non ci aiuta per niente.
Isso parece maravilhoso, mas será realmente praticável? Não é fácil encarar as suas próprias impurezas. Quando a raiva surge, apodera-se de nós tão rapidamente que nem mesmo percebemos. Então, dominados por ela, falamos ou fazemos coisas que prejudicam os outros e a nós mesmos. Mais tarde, quando passa, começamos a chorar e arrependemo-nos, pedimos perdão aos outros e a Deus: "Oh, cometi um erro, por favor, desculpe!". Mas da próxima vez em que nos encontrarmos numa situação semelhante, reagimos da mesma forma. Esse tipo de arrependimento não ajuda em nada.
Dat klinkt allemaal heel mooi, maar werkt het ook zo in de praktijk? Is het voor gewone mensen wel mogelijk onzuiverheden onder ogen te zien? Als woede in ons opkomt worden we daardoor zó snel overmeesterd dat we het niet eens in de gaten hebben. Dan, overmand door woede, doen of zeggen we dingen die kwetsend zijn voor onszelf en voor anderen. Later, als de woede gezakt is, zit het ons dwars en hebben we er spijt van. We vragen dan deze of gene of God om vergeving: "Oh, ik heb iets verkeerds gedaan, vergeef me alstublieft!" Maar de volgende keer, in een soortgelijke situatie, reageren we op precies dezelfde manier. Al dat berouw helpt niets.
اين ، راه‌حل بسيار جالبي است ، امّا آيا به‌راستی ، عملي نيز هست؟ هنگامي‌که خشم بروز مي‌کند ، ‌چنان به‌سرعت مغلوب آن مي‌شويم که مجال توجه به خشم را پيدا نمي‌کنيم و تحت تأثير آن ، مرتکب اعمالي مي‌شويم که سبب آزار خود و ديگران مي‌گرديم . بعد با فروكش كردن خشم ، به گريه و زاري و توبه پرداخته ، از خدا و آن شخص رنجيده ، طلب بخشايش مي‌کنيم: "آه ، من اشتباه کردم . خواهش می‌کنم مرا ببخش ." امّا بار ديگر ، زمانی که در موقعيت مشابهي قرار مي‌گيريم ، مجدداً به همان صورت قبل واکنش نشان مي‌دهيم . بنابراين تأسف ، دردي را دوا نمي‌کند .
Kuulostaa hyvältä. Mutta toimiiko tekniikka käytännössä? Onko tavallisen ihmisen helppo kohdata kielteisyyttään? Kun ihminen suuttuu, suuttumuksen tunne valtaa hänet niin nopeasti, ettei sitä edes ehdi havaita. Suututtuamme saamme aikaan sanoja ja tekoja, jotka vahingoittavat itseämme ja muita. Myöhemmin, kun viha on väistynyt, suremme ja kadumme tekojamme ja pyydämme anteeksi joltakin henkilöltä tai Jumalalta: "Tein virheen, anna anteeksi!" Mutta seuraavan kerran, kun olemme vastaavassa tilanteessa, reagoimme taas samalla tavalla. Katumus ei auttanut yhtään.
이것은 듣기에는 멋집니다. 그러나 이것이 실제로 가능할까요? 자신의 번뇌와 직면하는 일은 쉽지 않습니다. 화가 날 때, 우리는 미처 알아차리기도 전에 너무나 빨리 제압되어 버립니다. 그렇게 우리는 분노에 압도되어, 스스로와 다른 사람에게 해가 되는 행동이나 말을 하게 됩니다. 화가 가라앉고 나면 울고 뉘우칩니다. 그 사람이나 신에게 잘못에 대한 용서를 빌지요. ‘아, 제가 실수를 했습니다. 제발 용서해 주세요!’ 그러나 다음에 이런 비슷한 경우가 생기면, 우리는 또다시 같은 반응을 보입니다. 이렇게 반복되는 후회는 전혀 도움이 되지 않습니다.
Suna minunat, dar e cu adevarat practicabil? Nu e usor sa iti confrunti impuritatile. Cand apare mania, ne copleseste atat de repede incat nici nu observam. Apoi, coplesiti de manie, intreprindem actiuni fizice sau vocale care ne fac rau atat noua insine cat si altora. Apoi, cand mania a trecut, incepem sa plangem si sa ne caim, cerand iertare de la aceasta sau acea persoana sau de la Dumnezeu: "Oh, am facut o greseala, te rog iarta-ma!" Dar cu ocazia urmatoare cand suntem intr-o situatie similara, reactionam in acelasi mod. Aceasta cainta continuua nu ajuta la nimic.
Tas izklausās brīnišķīgi, bet vai tas darbojas praksē? Nav viegli saskarties pašam ar saviem piesārņojumiem. Kad parādās dusmas, tās pārņem mūs tik ātri, ka mēs pat nepamanām. Tad dusmu pārņemti, mēs nodarām ļaunu sev un citiem vai nu fiziskā vai runas līmenī. Vēlāk, kad dusmas pārgājušas, mēs sākam raudāt un nožēlot, lūdzot piedošanu vienam vai otram cilvēkam, vai Dievam: „Ak, es kļūdījos, lūdzu, piedod man!” Taču nākamo reizi, esot līdzīgā situācijā, mēs atkal rīkojamies pilnīgi tāpat. Šī mūžīgā nožēlošana nepavisam nepalīdz.
រឿង​នេះ​ហាក់​ដូចជា​ឣស្ចារ្យ​ណាស់ ប៉ុន្តែ​តើ​គេ​ឣាច​នឹង​យក​វា​មក​ឣនុវត្ត​បាន​ឬ​ទេ? គេ​មិន​ឣាច​ប្រឈម​មុខ​នឹង​កិលេស​បាន​ដោយ​ងាយ​ទេ។ កាលណា​កំហឹង​កើត​ឡើង វា​នឹង​គ្រប​សង្កត់​មក​លើ​យើង​យ៉ាង​ឆាប់​រហ័ស មិន​ឲ្យ​យើង​បាន​ដឹង​ខ្លួន​ជា​មុន​ផង។ ដូច្នេះ កាលណា​កំហឹង​គ្រប​សង្កត់​មក​លើ​យើង​ហើយ យើង​នឹង​ប្រព្រឹត្ត​ឣំពើ​ខ្លះ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ទុក្ខ​ដល់​ខ្លួន​ឯង និង ដល់​ឣ្នកដទៃ។ ក្រោយ​មក កាលណា​កំហឹង​បាន​កន្លង​ផុត​ទៅ យើង​ក៏​តាំង​យំយែក យំ​សោក ហើយ​មាន​ការសោក​ស្តាយ ខំ​សុំ​ទោស​គេ​ឯង ឬ សុំ​ទោស​ព្រះឣាទិទេព៖ “ឱ! ព្រះ​ម្ចាស់​ថ្លៃ​ឣើយ! ខ្ញុំ​ខុស​ហើយ សុំ​ឣត់​ទោស​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ផង!” ប៉ុន្តែ​នៅពេល​ក្រោយ​ទៀត ក្នុង​ស្ថានភាព​ដដែល​ដូចគ្នា យើង​នៅ​តែ​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដដែល​សារ​ថ្មី​ទៀត។ ការសោកស្តាយ​ទាំង​ប៉ុន្មាន​នេះ​គ្មាន​ប្រយោជន៍​ឣ្វី​សោះ។
මේ විසඳුම ඉතා විශ්මයජනක දෙයක් ලෙස හැඟෙන නමුදු එය සැබවින්ම ප‍්‍රායෝගික ද? සාමාන්‍ය කෙනෙකුට කෙලෙස් වලට මුහුණ දීමේ හැකියාව තිබේ ද? අප තුළ කෝපය මතු වූ විට එය අපව කොතරම් වේගයෙන් යටපත් කරගනී දැයි කිවහොත් එය අපේ අවධානයට පවා ලක් නොවේ. එවිට කෝපයෙන් මුසපත් වන අපි අපට සහ අන් අයට හානිකර ශාරීරික හෝ වාචික ක‍්‍රියාවන්ට පෙළඹෙමු. පසුව කෝපය නිවී යෑමෙන් අනතුරුව, මේ තැනැත්තාගෙන්, අර තැනැත්තාගෙන් නැත්නම් දෙවියන්ගෙන් සමාව අයදිමින් හඬා වැටෙමු. පසු තැවෙමු. ”අනේ මට සමාවෙන්න, මගෙන් අත් වැරැද්දක් සිදුවුණා,” එනමුදු ඊළඟ අවස්ථාවේත් ඊට සමාන සිදුවීමක දී අපි නැවත එම අයුරින්ම ප‍්‍රතික‍්‍රියා දක්වමු. පසුතැවීමෙන් කිසිදු ප‍්‍රතිඵලයක් අත් නොවේ.
કહેવું તો ઘણું સહેલું છે પણ કરવું ઘણું અઘરું. પોતાના વિકારોનો સામનો કરવો એ સહેલી વાત નથી. જયારે ક્રોધ જાગે છે ત્યારે એવી રીતે માથા પર સવાર થતો હોય છે કે આપણને એની ખબર સુધ્ધાં રહેતી નથી. ક્રોધથી અભિભૂત થઈને આપણે એવા શારીરિક અને વાચિક કર્મ કરી બેસીએ છીએ કે જેનાથી આપણી પણ હાનિ થતી હોય છે અને બીજાની પણ. જયારે ક્રોધ જતો રહે છે ત્યારે આપણે રડીએ છીએ અને પછતાઈએ છીએ, જે વ્યક્તિની હાનિ થઇ હોય તેની કે પછી ભગવાનની ક્ષમાયાચના માંગીએ છીએ – "મારી ભૂલ થઇ ગઈ, મને માફ કરી દો." પરંતુ જયારે ફરી આવી જ સ્થિતિનો સામનો કરવાનો આવે ત્યારે આપણે ફરીથી આવી જ પ્રતિક્રિયા કરીએ છીએ. વારંવાર પશ્ચાતાપ કરવાથી કોઈ લાભ થતો હોતો નથી.
వింటూంటే ఇది అద్భుతంగా ఉంది, కానీ ఇది సాధ్యమైన పనేనా? తమ తమ వికారాలను ఎదుర్కొనడం అంత సులువైన పని కాదు. కోపం వచ్చినప్పుడు, మనకు తెలియకుండానే నిమిషకాలంలోనే అది మనల్ని అధిగమించేస్తుంది. అప్పుడు కోపంలో ఊగిపోతున్న మనము మాటలతో, చేతలతో మనకు, ఇతరులకు హాని కలిగే పనులను చేస్తాము. తరువాత కోపం చల్లారిన తరువాత ఏడుస్తూ, పశ్చాత్తాప పడుతూ, వారిని లేక వీరిని లేక భగవంతుణ్ణి క్షమాపణలు కోరుతూ కూర్చుంటాము, "అయ్యో, నేను తప్పు చేశాను, నన్ను క్షమించండి!" అని. కానీ మళ్ళీ కోపం వచ్చినప్పుడు మళ్ళీ ఇదే విధంగా స్పందిస్తూ ఉంటాము. ఇలా నిరంతర పశ్చాత్తాపము వలన ఎటువంటి ఉపయోగమూ లేదు.
  Vipassana Meditation  
Tai ne kvėpavimo pratimas – kvėpavimo nereikia reguliuoti. Reikia tiesiog stebėti natūralų kvėpavimą tokį, koks jis yra, kaip oras įeina ir kaip išeina pro šnerves. Taip dar labiau nuraminame protą, jo nebeužvaldo negatyvus šėlsmas, jis tampa aštrus ir skvarbus, sugebantis atlikti įžvalgos užduotį.
L'étape suivante est de développer une certaine maîtrise de notre esprit agité en l’exerçant à rester fixé sur un seul objet, la respiration. On essaye de maintenir son attention sur la respiration le plus longtemps possible. Cela n'est pas un exercice de respiration; On ne cherche pas à réguler la respiration. Au contraire on observe la respiration telle qu'elle est, telle qu'elle rentre, telle qu'elle ressort. De cette manière on calme encore plus l'esprit de telle façon qu’il ne soit plus submergé pas des négativités intenses. En même temps, on concentre son esprit, le rendant aiguisé et pénétrant, capable du travail d’introspection.
Il passo successivo è quello di sviluppare la padronanza su questa nostra mente selvaggia, esercitandola a rimanere fissa su di un solo oggetto: il respiro. Si cerca di mantenere la propria attenzione sulla respirazione il più a lungo possibile. Non si tratta di un esercizio di respirazione; non si deve controllare il respiro. Si osserva la respirazione naturale così come è, mentre entra e mentre esce. In questo modo si acquieta ulteriormente la mente, così che non venga più sopraffatta da intense negatività. Nel contempo si sta concentrando la mente, la si rende acuta e penetrante, capace di lavorare più in profondità.
O próximo passo é desenvolver algum domínio sobre esta mente selvagem ao treiná-la a manter-se fixa num único objeto, a respiração. Tenta-se manter a atenção na respiração o maior tempo possível. Este não é um exercício respiratório; não se controla a respiração. Em vez disso, observa-se o fluxo respiratório como ele é; como entra e sai. Dessa maneira a mente fica mais calma, e não será dominada por negatividades intensas. Ao mesmo tempo concentra-se a mente, tornando-a aguçada e penetrante, capaz de realizar o trabalho da visão interior ("insight").
De volgende stap is om een zekere beheersing te krijgen over deze wispelturige geest, door hem te trainen gericht te blijven op één ding, de adem. Men probeert de aandacht zo lang mogelijk op de ademhaling gevestigd te houden. Dit is geen ademhalingsoefening; men reguleert de adem niet. In plaats daarvan observeert men de natuurlijke ademhaling zoals deze is, zoals hij naar binnen komt, naar buiten gaat. Op die manier brengt men de geest verder tot rust, zodat hij niet langer overmeesterd wordt door heftige negativiteiten. Tegelijkertijd concentreert men de geest en maakt men hem scherp en doordringend: in staat om inzicht te verwerven.
مرحلة بعدي ، تسلط يافتن بر ذهن ناآرام و وحشي است ، که با تمرين تمرکز بر روي نَفَس انجام مي‌گيرد . در اين مرحله ، فرد سعي مي‌کند که تا حد امکان مدتي طولاني ، توجه خود را بر نَفَس متمرکز سازد . اين کار ، تمرين تنفسي يا تنظيم نَفَس نيست . بلکه مشاهدة نَفَس به همان شکل طبيعي‌ مي‌باشد؛ همان‌طورکه وارد مي‌شود ، همان‌طور كه خارج مي‌شود . به‌این‌ترتیب ، ذهن آرام‌تر شده و از عوامل منفي و خشن بيرون مي‌آيد . همزمان با اين عمل ، ذهن متمرکز ، هوشيار و موشکاف مي‌گردد و براي تلاش در راه کسب بصيرت ، آماده مي‌گردد .
Toisessa vaiheessa kehitetään levottoman mielen hallintaa harjoittelemalla sen keskittämistä yhteen kohteeseen, hengitykseen. Tavoitteena on keskittää tarkkaavaisuus mahdollisimman pitkäksi ajaksi hengitykseen. Kyse ei ole hengitysharjoituksesta, tavoitteena ei ole hengityksen sääteleminen. Tarkkaillaan luonnollista hengitystä, sen virtaamista sisään ja ulos. Mieli rauhoittuu edelleen eikä vahingollinen negatiivisuus enää valtaa sitä. Samalla mielen keskittyminen paranee, mieli terävöityy ja muuttuu läpitunkevaksi, mitä tarvitaan työskentelyyn.
두 번째 단계는 길들지 않은 마음을 다스릴 수 있는 단계를 계발하는 것입니다. 마음을 ‘호흡’이라는 하나의 대상에 계속해서 고정시키는 훈련을 합니다. 숨이 들고 나는 것에 주의를 가능한 오랫동안 집중하도록 노력하는 것입니다. 이것은 숨쉬기 연습이 아니므로 숨을 규칙적으로 쉴 필요는 없습니다. 그 대신 들이쉬고 내쉬는 있는 그대로의 자연스런 호흡을 관찰합니다. 이러한 방법으로 마음은 더욱 더 차분해져서 더 이상 극심한 부정성에 제압되지 않게 됩니다. 그와 동시에 마음은 집중되어 내면을 통찰할 수 있을만큼 예리해지고 날카로워질 것입니다.
Pasul urmator consta in dezvoltarea unui oarecare control asupra acestei minti salbatice, antrenand-o sa ramana concentrata asupra unui singur lucru: respiratia. Incercam sa ne concentram atentia asupra respiratiei cat mai indelung posibil. Acesta nu este un exercitiu de respiratie, nu se controleaza respiratia. Doar se observa respiratia naturala, asa cum este ea, cum intra, cum iese. in acest fel, ne calmam mintea si mai mult, astfel incat ea nu mai este stapanita de negativitati violente. In acelasi timp, ne concentram mintea, facand-o ascutita si penetranta, capabila de a lucra in interior.
Nākošais solis ir attīstīt zināmu kontroli pār savu mežonīgo prātu. Tas tiek panākts iemācoties noturēt uzmanību uz vienu noteiktu objektu – elpu. Ir jācenšas noturēt uzmanību uz elpu cik ilgi vien iespējams. Tas nav elpošanas vingrinājums; elpa netiek regulēta. Tā vietā tiek novērota dabīgā elpa, tāda kāda tā ir, tai ienākot un izejot caur nāsīm. Šādā veidā prāts tiek nomierināts vēl vairāk, tā lai tas nebūtu izteikti spēcīgas negativitātes pārņemts. Tajā pašā laikā, prāts tiek koncentrēts, tādējādi padarot to asu un modru, spējīgu uzsākt sevis izprašanas procesu.
ជំហាន​ជា​បន្ទាប់​គឺ​ការបណ្តុះ​បណ្តាល​ការធ្វើ​ម្ចាស់​លើ​ចិត្ត​ដែល​មិន​ទាន់​សាំង​នេះ ដោយ​បង្ហាត់​ហ្វឹកហ្វឺន​ចិត្ត​ឲ្យ​នៅ​ជាប់​នឹង​ឣារម្មណ៍​តែ​មួយ​គឺ ដង្ហើម។ គេ​ត្រូវ​ខំ​រក្សា​សតិ​នៅ​លើ​ដង្ហើម​ឲ្យ​បាន​យ៉ាង​យូរ​តាម​ការដែល​ឣាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន។ ការណ៍​នេះ​មិន​មែន​ជា​ការហាត់​ដក​ដង្ហើម​ទេ គឺ​គេ​មិន​ត្រូវ​ធ្វើ​ដង្ហើម​ឲ្យ​ដើរ​ទៀង​ទាត់​ឡើយ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ គេ​ត្រូវ​តែ​ពិនិត្យ​មើល​ដង្ហើម​ធម្មជាតិ​តាម​ភាពពិត តាម​ភាព​ដែល​ដង្ហើម​ចូល តាម​ភាព​ដែល​ដង្ហើម​ចេញ។ តាម​របៀប​នេះ គេ​ធ្វើ​ចិត្ត​ឲ្យ​ស្ងប់​ថែម​ទៀត ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​ភាពឣកុសល​កាច​សាហាវ​ទាំង​ឡាយ​ឣាច​គ្រប​សង្កត់​លើ​គេ​បាន។ ក្នុង​ពេល​ដដែល​នោះ គេ​ត្រូវ​ធ្វើ​ចិត្ត​ឲ្យ​មូល សម្រួច​វា​ឲ្យ​មុត​ចាក់​ធ្លុះ ឣាច​ធ្វើ​កិច្ចការ​របស់​បញ្ញា​បាន។
ඊළඟ පියවර නම් මේ කලබලකාරී සිත එකම අරමුණක, එනම් ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයෙහි නොකඩවා රඳවා තබා ගැනීමට හැකිවන ප‍්‍රමාණයට සිත දමනය කර ගැනීමේ හැකියාව වර්ධනය කර ගැනීමය. කෙනෙකු සිය අවධානය ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස මත හැකිතරම් වේලාවක් නොකඩවා රඳවා තබා ගැනීමට වෑයම් කරන්නේය. එය ව්‍යායාමයක් නොවේ. කෙනෙකු ස්වාභාවික ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස, ඇතුල් වන විට ඒ අයුරින්මද, පිටවන විට ඒ අයුරින්මද නිරීක්ෂණය කරන්නේය. තවදුරටත් දැඩි කෙලෙසුන්ගේ බලයට නතු නොවන සිත මේ මගින් තව තවත් නිවේ. ඒ සමඟම ඔහු සිත එකඟ කරගනිමින් තියුණු බවට හා විනිවිද යන සුළු බවට පත්කර ගනිමින් විපස්සනාව වැඞීම සඳහා සකස් කර ගනියි.
આગલું સોપાન છે, આ જંગલી મનને એક (શ્વાસના) આલંબન પર લગાવીને વશ કરવું. જેટલું બની શકે એટલું, લાંબામાં લાંબો સમય, મનને શ્વાસ પર ટકાવી રાખવાનો અભ્યાસ કરવાનો હોય છે. આ શ્વાસની કસરત નથી કે શ્વાસનું નિયંત્રણ નથી. પરંતુ નૈસર્ગિક શ્વાસને જોવાનો હોય છે, જેવો છે તેવો, જેવો જે રીતે અંદર આવી રહ્યોં છે, જેવો જે રીતે બહાર જઈ રહ્યોં છે. આ અભ્યાસથી મન ઘણું શાંત પડતું જાય છે અને તીવ્ર વિકારોથી અભિભૂત થતું હોતું નથી. સાથે સાથે મન એકાગ્ર થાય છે, તીક્ષ્ણ થાય છે, પ્રજ્ઞાના કામને લાયક થતું જાય છે.
విశృంఖలమైన చంచలమైన మనసును కేవలం శ్వాసపై నిలపటం ద్వారా దాన్ని స్వాధీన పరచుకోవటం ఈ సాధనలో రెండవ మెట్టు. ఇందులో తమ శ్వాసపై మనసును వీలైనంతసేపు నిలపటానికి ప్రయత్నిస్తారు. ఇది ప్రాణాయామ అభ్యాసము కాదు. శ్వాసను క్రమబద్ధం చేయటం కూడా కాదు. సహజ శ్వాసను - యథావిధిగా లోపలి వచ్చే శ్వాసను, బయటికి వెళ్ళే శ్వాసను - ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడటం. దీని మూలంగా తీవ్రమైన మనోవికారాలు మనసును అనుసరించకుండా శాంతపరచడం జరుగుతుంది. అదే సమయంలో మనసులో లోతులకు ప్రవేశించి సత్యాన్ని సూటిగా చూడగలిగేటంత సామర్థ్యాన్ని పెంచుకుంటారు.
  Vipassana Meditation  
Kvėpavimas ir pojūčiai padeda dviem būdais. Pirmiausia jie yra tarsi asmeniniai sekretoriai. Kai tik mūsų protas susiteršia, kvėpavimas pasikeičia; jis ima šaukti: „Žiūrėk, kažkas ne taip! “. Negalime išbarti savo kvėpavimo, turime priimti jo įspėjimą.
La respiration et les sensations vont être utiles de deux manières. D'abord elles vont être comme des secrétaires particuliers. Aussitôt que la négativité apparaît dans l'esprit, la respiration va perdre sa normalité; elle va commencer à crier, “regarde, quelque chose ne va pas !” Et nous ne pouvons pas réprimander la respiration; nous sommes obligés d'accepter l'avertissement. De la même manière nos sensations nous signalerons que quelque chose ne va pas. Ainsi, étant prévenus, nous pouvons commencer à observer la respiration, observer les sensations, et très rapidement nous constatons que la négativité disparaît.
La respirazione e le sensazioni aiuteranno in due modi. In primo luogo faranno da segretari privati. Non appena sorge un’impurità nella mente, il respiro perde la sua normalità e avverte: "Attenzione, c'è qualcosa che non va!" E non possiamo rimproverare il respiro, dobbiamo accettare l'avvertimento. Così anche le sensazioni ci avvertiranno che c'è qualcosa che non funziona. Allora, così avvertiti, iniziamo a osservare il respiro, iniziamo a osservare le sensazioni. E ben presto scopriamo che la negatività svanisce.
A respiração e as sensações vão ajudar de duas formas. Primeiro, serão como que secretários particulares. Assim que uma negatividade surgir na mente, a respiração perderá a sua normalidade; começará a gritar: "olhe, alguma coisa aconteceu de mal!". Eu não posso repreender a minha respiração; tenho que aceitar esse aviso. Da mesma forma, as sensações vão dizer que algo vai mal. Então, sendo avisados, podemos começar a observar a respiração e as sensações e, muito rapidamente, veremos que a negatividade cessa.
Ademhaling en gewaarwordingen helpen op twee manieren. Op de eerste plaats gaan ze fungeren als assistenten. Zodra er een onzuiverheid in de geest opkomt verliest de adem zijn normale ritme. Hij maakt ons erop attent dat er iets fout gegaan is. En, we kunnen de adem niet uitschelden; we moeten de waarschuwing wel accepteren. Op dezelfde manier vertellen de gewaarwordingen ons dat er iets verkeerd gegaan is. Dan, gewaarschuwd, kunnen we de ademhaling gaan observeren, de gewaarwordingen gaan observeren. We zullen dan we al heel snel merken dat de onzuiverheid verdwijnt.
تنفس و حس‌های جسمانی ، به دو صورت مفيد واقع مي‌شوند: اول آن‌که به‌صورت منشي خصوصي عمل مي‌کنند ، يعني به‌محض آن‌که آلودگي ذهني ‌ايجاد شود ، نَفَس حالت طبيعي خود را از دست مي‌دهد و فرياد مي‌زند که:" نگاه کن ، اشکالي پیش‌آمده!" در اين حالت ديگر نمي‌توانيم او را سيلي بزنيم؛ بايد اخطار او را بپذيريم . حس‌هاي جسمي ديگر نيز به همين ترتيب ما را آگاه مي‌کنند: " اشکالي پیش‌آمده!" ما باید آن را بپذیریم . با اين آگاهي ، به مشاهدة تنفس و حس‌هاي جسماني می‌پردازيم و متوجه مي‌شويم که آلودگي‌هاي ذهني به‌سرعت از ميان مي‌روند .
Hengitys ja kehon tuntemukset auttavat kahdella tavalla. Ne ovat henkilökohtaisten avustajien kaltaisia: heti, kun negatiivisuutta alkaa muodostua, hengityksen luonnollisuus katoaa. Se kertoo, että jotain on vialla. En voi suuttua hengitykselleni; minun on otettava varoitus vastaan. Samanaikaisesti kehon tuntemukset kertovat, että jotain on tapahtumassa. Varoituksen saatuani alan tarkkailla hengitystäni ja tuntemuksiani, ja huomaan, että epäpuhtaus alkaa hävitä mielestäni.
호흡과 감각은 두 가지 방법으로 작용할 것입니다. 첫째는 이것들은 나의 개인 비서와 같은 역할을 할 것입니다. 마음 속에서 부정성이 일어나자마자 호흡은 정상적이지 않을 것입니다. ‘이것 봐, 뭔가 잘못되고 있어.’ 라고 외치는 것이지요. 그렇다고 호흡을 나무랄 수는 없습니다. 경고를 받아들여야 합니다. 이와 비슷하게 감각도 내게 뭔가 잘못되어가고 있다는 것을 알려줄 것입니다. 경고를 받으면 우리는 호흡을 관찰하고 감각을 관찰해서, 번뇌가 사라지는 것을 아주 빨리 알아차리게 됩니다.
Respiratia si senzatiile vor ajuta in doua feluri. In primul rand vor fi ca niste secretari particulari, imediat ce apare o negativitate in minte, respiratia isi va pierde normalitatea; va incepe sa strige: "Atentie, ceva merge prost! ". Iar noi nu putem sa certam respiratia; trebuie sa acceptam avertizarea. In mod similar, senzatiile ne vor spune ca ceva merge prost. Apoi, fiind avertizati, putem incepe sa observam respiratia, sa observam senzatiile si, foarte repede, vedem ca negativitatea trece.
Elpa un sajūtas palīdzēs divējādi. Pirmkārt, tās būs kā privātie sekretāri. Tiklīdz prātā parādīsies negativitāte, elpa zaudēs savu dabisko ritmu, tā sāks saukt: „Uzmanību, kaut kas nav kārtībā!” Laimīgā kārtā mēs nevaram norāt elpu, viņas brīdinājums mums būs jāpieņem. Tāpat arī sajūtas ziņos, ka kaut kas ir nogājos greizi. Tad, kad esam brīdināti, mēs varam sākt novērot elpu, sākt novērot sajūtas, un visai drīz mēs ieraugām, ka negativitāte sāk zust.
ដង្ហើម និង វេទនា នឹង​ជួយ​យើង​តាម​របៀប​ពីរ​យ៉ាង។ ជា​បឋម របស់​ទាំង​ពីរ​នេះ​ដើរ​តួ​ជា​លេខាធិការ​ផ្ទាល់។ នៅពេល​ដែល​កិលេស​មួយ​ចាប់ផ្តើម​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត​ខ្ញុំ​ភ្លាម ដង្ហើម​នឹង​បាត់​ភាពធម្មតា វា​នឹង​ចាប់ផ្តើម​ស្រែក​ថា៖ “មើល​ចុះ! មាន​ឣ្វី​មួយ​មិន​ស្រួល​កើត​ឡើង​ហើយ!” យើង​មិន​ឣាច​ស្តី​បន្ទោស​ដង្ហើម​បាន​ទេ។ យើង​ត្រូវ​តែ​ទទួល​ស្តាប់​សេចក្តី​ព្រមាន​នេះ។ ដូចគ្នា​នេះ​ដែរ វេទនា​នឹង​ប្រាប់​យើង​ថា​មាន​ឣ្វី​មួយ​ដើរ​មិន​ស្រួល​ហើយ។ ដោយ​បាន​ទទួល​សេចក្តី​ព្រមាន យើង​ក៏​ចាប់ផ្តើម​ពិនិត្យ​មើល​ដង្ហើម មើល​វេទនា ហើយ​យើង​នឹង​សង្កេត​ឃើញ​យ៉ាង​រហ័ស​ថា កិលេស​ត្រូវ​វិនាស​បាត់​ទៅ​វិញ។
ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ ශාරීරික සංවේදනා අපට මාර්ග දෙකකින් ප‍්‍රයෝජනවත් වෙයි. සිතේ කිසියම් ක්ලේශයක් මතු වූ විට සිය සාමාන්‍ය ස්වභාවය අහිමි වන ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස ”ඔන්න මොනවා හරි වැරදීමක් වෙලා”යි හඬ නඟා පවසනු ඇත. ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයට දොස් නැගිය නොහැකි නිසා අපට ඒ අනතුරු ඇඟවීම පිළිගැනීමට සිදුවෙයි. එලෙසින්ම ශාරීරික සංවේදනා කිසිවක් වැරදි ඇති බව අපට පවසනු ඇත. එසේ අනතුරු හඟවනු ලැබ අප ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ සංවේදනා නිරීක්ෂණය කිරීම ඇරඹූ විට ඉතා ඉක්මණින් ක්ලේශය පහව යන බව අපට පැහැදිලි වෙයි.
શ્વાસ અને સંવેદનાઓ બે રીતે મદદ કરે છે. એક તો એ કે એ પ્રાઇવેટ સેક્રેટરીનું કામ કરે છે. જેવો મનમાં વિકાર જાગે છે કે તેની સાથે શ્વાસની સ્વાભાવિકતા જતી રહે છે અને તે આપણને સૂચવે છે કે, "જુઓ, કાંઈક ગરબડ છે." શ્વાસને તો આપણે લઢી પણ નહી શકીએ. આપણે એની ચેતવણી, એની સૂચના માનવી જ પડશે. આવી જ રીતે સંવેદનાઓ આપણને સૂચવે છે કે, "કશુંક ખોટું થઇ રહ્યું છે." બન્ને ચેતવણીઓ મળ્યા પછી આપણે શ્વાસ અને સંવેદનાઓને સહેલાઈથી જોઈ શકીએ છીએ. આમ કરવાથી આપણે જોઈ શકીશું કે વિકાર જલ્દીમાં ક્ષીણ થઈ જાય છે.
శ్వాస, సంవేదనలను మనకు రెండు విధాలుగా తోడ్పడుతాయి. మొదటిది: అవి మనకు అంతరంగిక కార్యదర్శులుగా పనిజేస్తాయి. మనస్సులో ఏదైనా వికారం ఉత్తేజితం కాగానే మన శ్వాస తన సహజ గమనాన్ని కోల్పోతుంది. "ఏదో తప్పు జరిగింది" అని హెచ్చరించటం మొదలెడుతుంది. అప్పుడు మనం మన శ్వాసను ఒక లెంపకాయ కొట్టలేము కదా! శ్వాసను ఏమీ అనలేము. ఈ హెచ్చరికను స్వీకరించాల్సిందే. అలాగే సంవేదాలను కూడా "ఏదో తప్పు జరిగింది" అని మనకు హెచ్చరిక చేస్తాయి. ఈ హెచ్చరికను గూడా మనం స్వీకరించవలసిందే. ఈ హెచ్చరికతో శ్వాసను సంవేదనలను చూడటం ప్రారంభిస్తాం. దానితో పాటు మనో వికారాలను తొలగిపోవటం కూడా చూస్తాం.
  Vipassana Meditation  
Tai ne kvėpavimo pratimas – kvėpavimo nereikia reguliuoti. Reikia tiesiog stebėti natūralų kvėpavimą tokį, koks jis yra, kaip oras įeina ir kaip išeina pro šnerves. Taip dar labiau nuraminame protą, jo nebeužvaldo negatyvus šėlsmas, jis tampa aštrus ir skvarbus, sugebantis atlikti įžvalgos užduotį.
L'étape suivante est de développer une certaine maîtrise de notre esprit agité en l’exerçant à rester fixé sur un seul objet, la respiration. On essaye de maintenir son attention sur la respiration le plus longtemps possible. Cela n'est pas un exercice de respiration; On ne cherche pas à réguler la respiration. Au contraire on observe la respiration telle qu'elle est, telle qu'elle rentre, telle qu'elle ressort. De cette manière on calme encore plus l'esprit de telle façon qu’il ne soit plus submergé pas des négativités intenses. En même temps, on concentre son esprit, le rendant aiguisé et pénétrant, capable du travail d’introspection.
Il passo successivo è quello di sviluppare la padronanza su questa nostra mente selvaggia, esercitandola a rimanere fissa su di un solo oggetto: il respiro. Si cerca di mantenere la propria attenzione sulla respirazione il più a lungo possibile. Non si tratta di un esercizio di respirazione; non si deve controllare il respiro. Si osserva la respirazione naturale così come è, mentre entra e mentre esce. In questo modo si acquieta ulteriormente la mente, così che non venga più sopraffatta da intense negatività. Nel contempo si sta concentrando la mente, la si rende acuta e penetrante, capace di lavorare più in profondità.
O próximo passo é desenvolver algum domínio sobre esta mente selvagem ao treiná-la a manter-se fixa num único objeto, a respiração. Tenta-se manter a atenção na respiração o maior tempo possível. Este não é um exercício respiratório; não se controla a respiração. Em vez disso, observa-se o fluxo respiratório como ele é; como entra e sai. Dessa maneira a mente fica mais calma, e não será dominada por negatividades intensas. Ao mesmo tempo concentra-se a mente, tornando-a aguçada e penetrante, capaz de realizar o trabalho da visão interior ("insight").
De volgende stap is om een zekere beheersing te krijgen over deze wispelturige geest, door hem te trainen gericht te blijven op één ding, de adem. Men probeert de aandacht zo lang mogelijk op de ademhaling gevestigd te houden. Dit is geen ademhalingsoefening; men reguleert de adem niet. In plaats daarvan observeert men de natuurlijke ademhaling zoals deze is, zoals hij naar binnen komt, naar buiten gaat. Op die manier brengt men de geest verder tot rust, zodat hij niet langer overmeesterd wordt door heftige negativiteiten. Tegelijkertijd concentreert men de geest en maakt men hem scherp en doordringend: in staat om inzicht te verwerven.
مرحلة بعدي ، تسلط يافتن بر ذهن ناآرام و وحشي است ، که با تمرين تمرکز بر روي نَفَس انجام مي‌گيرد . در اين مرحله ، فرد سعي مي‌کند که تا حد امکان مدتي طولاني ، توجه خود را بر نَفَس متمرکز سازد . اين کار ، تمرين تنفسي يا تنظيم نَفَس نيست . بلکه مشاهدة نَفَس به همان شکل طبيعي‌ مي‌باشد؛ همان‌طورکه وارد مي‌شود ، همان‌طور كه خارج مي‌شود . به‌این‌ترتیب ، ذهن آرام‌تر شده و از عوامل منفي و خشن بيرون مي‌آيد . همزمان با اين عمل ، ذهن متمرکز ، هوشيار و موشکاف مي‌گردد و براي تلاش در راه کسب بصيرت ، آماده مي‌گردد .
Toisessa vaiheessa kehitetään levottoman mielen hallintaa harjoittelemalla sen keskittämistä yhteen kohteeseen, hengitykseen. Tavoitteena on keskittää tarkkaavaisuus mahdollisimman pitkäksi ajaksi hengitykseen. Kyse ei ole hengitysharjoituksesta, tavoitteena ei ole hengityksen sääteleminen. Tarkkaillaan luonnollista hengitystä, sen virtaamista sisään ja ulos. Mieli rauhoittuu edelleen eikä vahingollinen negatiivisuus enää valtaa sitä. Samalla mielen keskittyminen paranee, mieli terävöityy ja muuttuu läpitunkevaksi, mitä tarvitaan työskentelyyn.
두 번째 단계는 길들지 않은 마음을 다스릴 수 있는 단계를 계발하는 것입니다. 마음을 ‘호흡’이라는 하나의 대상에 계속해서 고정시키는 훈련을 합니다. 숨이 들고 나는 것에 주의를 가능한 오랫동안 집중하도록 노력하는 것입니다. 이것은 숨쉬기 연습이 아니므로 숨을 규칙적으로 쉴 필요는 없습니다. 그 대신 들이쉬고 내쉬는 있는 그대로의 자연스런 호흡을 관찰합니다. 이러한 방법으로 마음은 더욱 더 차분해져서 더 이상 극심한 부정성에 제압되지 않게 됩니다. 그와 동시에 마음은 집중되어 내면을 통찰할 수 있을만큼 예리해지고 날카로워질 것입니다.
Pasul urmator consta in dezvoltarea unui oarecare control asupra acestei minti salbatice, antrenand-o sa ramana concentrata asupra unui singur lucru: respiratia. Incercam sa ne concentram atentia asupra respiratiei cat mai indelung posibil. Acesta nu este un exercitiu de respiratie, nu se controleaza respiratia. Doar se observa respiratia naturala, asa cum este ea, cum intra, cum iese. in acest fel, ne calmam mintea si mai mult, astfel incat ea nu mai este stapanita de negativitati violente. In acelasi timp, ne concentram mintea, facand-o ascutita si penetranta, capabila de a lucra in interior.
Nākošais solis ir attīstīt zināmu kontroli pār savu mežonīgo prātu. Tas tiek panākts iemācoties noturēt uzmanību uz vienu noteiktu objektu – elpu. Ir jācenšas noturēt uzmanību uz elpu cik ilgi vien iespējams. Tas nav elpošanas vingrinājums; elpa netiek regulēta. Tā vietā tiek novērota dabīgā elpa, tāda kāda tā ir, tai ienākot un izejot caur nāsīm. Šādā veidā prāts tiek nomierināts vēl vairāk, tā lai tas nebūtu izteikti spēcīgas negativitātes pārņemts. Tajā pašā laikā, prāts tiek koncentrēts, tādējādi padarot to asu un modru, spējīgu uzsākt sevis izprašanas procesu.
ជំហាន​ជា​បន្ទាប់​គឺ​ការបណ្តុះ​បណ្តាល​ការធ្វើ​ម្ចាស់​លើ​ចិត្ត​ដែល​មិន​ទាន់​សាំង​នេះ ដោយ​បង្ហាត់​ហ្វឹកហ្វឺន​ចិត្ត​ឲ្យ​នៅ​ជាប់​នឹង​ឣារម្មណ៍​តែ​មួយ​គឺ ដង្ហើម។ គេ​ត្រូវ​ខំ​រក្សា​សតិ​នៅ​លើ​ដង្ហើម​ឲ្យ​បាន​យ៉ាង​យូរ​តាម​ការដែល​ឣាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន។ ការណ៍​នេះ​មិន​មែន​ជា​ការហាត់​ដក​ដង្ហើម​ទេ គឺ​គេ​មិន​ត្រូវ​ធ្វើ​ដង្ហើម​ឲ្យ​ដើរ​ទៀង​ទាត់​ឡើយ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ គេ​ត្រូវ​តែ​ពិនិត្យ​មើល​ដង្ហើម​ធម្មជាតិ​តាម​ភាពពិត តាម​ភាព​ដែល​ដង្ហើម​ចូល តាម​ភាព​ដែល​ដង្ហើម​ចេញ។ តាម​របៀប​នេះ គេ​ធ្វើ​ចិត្ត​ឲ្យ​ស្ងប់​ថែម​ទៀត ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​ភាពឣកុសល​កាច​សាហាវ​ទាំង​ឡាយ​ឣាច​គ្រប​សង្កត់​លើ​គេ​បាន។ ក្នុង​ពេល​ដដែល​នោះ គេ​ត្រូវ​ធ្វើ​ចិត្ត​ឲ្យ​មូល សម្រួច​វា​ឲ្យ​មុត​ចាក់​ធ្លុះ ឣាច​ធ្វើ​កិច្ចការ​របស់​បញ្ញា​បាន។
ඊළඟ පියවර නම් මේ කලබලකාරී සිත එකම අරමුණක, එනම් ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයෙහි නොකඩවා රඳවා තබා ගැනීමට හැකිවන ප‍්‍රමාණයට සිත දමනය කර ගැනීමේ හැකියාව වර්ධනය කර ගැනීමය. කෙනෙකු සිය අවධානය ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස මත හැකිතරම් වේලාවක් නොකඩවා රඳවා තබා ගැනීමට වෑයම් කරන්නේය. එය ව්‍යායාමයක් නොවේ. කෙනෙකු ස්වාභාවික ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස, ඇතුල් වන විට ඒ අයුරින්මද, පිටවන විට ඒ අයුරින්මද නිරීක්ෂණය කරන්නේය. තවදුරටත් දැඩි කෙලෙසුන්ගේ බලයට නතු නොවන සිත මේ මගින් තව තවත් නිවේ. ඒ සමඟම ඔහු සිත එකඟ කරගනිමින් තියුණු බවට හා විනිවිද යන සුළු බවට පත්කර ගනිමින් විපස්සනාව වැඞීම සඳහා සකස් කර ගනියි.
આગલું સોપાન છે, આ જંગલી મનને એક (શ્વાસના) આલંબન પર લગાવીને વશ કરવું. જેટલું બની શકે એટલું, લાંબામાં લાંબો સમય, મનને શ્વાસ પર ટકાવી રાખવાનો અભ્યાસ કરવાનો હોય છે. આ શ્વાસની કસરત નથી કે શ્વાસનું નિયંત્રણ નથી. પરંતુ નૈસર્ગિક શ્વાસને જોવાનો હોય છે, જેવો છે તેવો, જેવો જે રીતે અંદર આવી રહ્યોં છે, જેવો જે રીતે બહાર જઈ રહ્યોં છે. આ અભ્યાસથી મન ઘણું શાંત પડતું જાય છે અને તીવ્ર વિકારોથી અભિભૂત થતું હોતું નથી. સાથે સાથે મન એકાગ્ર થાય છે, તીક્ષ્ણ થાય છે, પ્રજ્ઞાના કામને લાયક થતું જાય છે.
విశృంఖలమైన చంచలమైన మనసును కేవలం శ్వాసపై నిలపటం ద్వారా దాన్ని స్వాధీన పరచుకోవటం ఈ సాధనలో రెండవ మెట్టు. ఇందులో తమ శ్వాసపై మనసును వీలైనంతసేపు నిలపటానికి ప్రయత్నిస్తారు. ఇది ప్రాణాయామ అభ్యాసము కాదు. శ్వాసను క్రమబద్ధం చేయటం కూడా కాదు. సహజ శ్వాసను - యథావిధిగా లోపలి వచ్చే శ్వాసను, బయటికి వెళ్ళే శ్వాసను - ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడటం. దీని మూలంగా తీవ్రమైన మనోవికారాలు మనసును అనుసరించకుండా శాంతపరచడం జరుగుతుంది. అదే సమయంలో మనసులో లోతులకు ప్రవేశించి సత్యాన్ని సూటిగా చూడగలిగేటంత సామర్థ్యాన్ని పెంచుకుంటారు.
  Vipassana Meditation  
Ši proto ir kūno sąveika yra tarsi dvipusis medalis. Vienoje pusėje yra visos mintys ir emocijos, besireiškiančios sąmonėje, kitoje pusėje yra kvėpavimas ir kūno pojūčiai. Kiekviena mintis ar emocija, kiekvienas proto nešvarumas pasireiškia kvėpavimu ir pojūčiais tuo pat metu.
Ce phénomène mental et physique est comme les deux faces d’une pièce de monnaie. Sur une face il y a les émotions et les pensées qui apparaissent dans l'esprit, sur l'autre il y a la respiration et les sensations du corps. Toutes les pensées ou émotions, toutes les impuretés mentales qui apparaissent, se manifestent dans la respiration et les sensations au même moment. Ainsi, en observant la respiration et les sensations, nous observons en réalité les impuretés mentales. Au lieu de fuir le problème, nous affrontons la réalité telle qu'elle est. En conséquence, nous constatons que ces impuretés perdent de leur force; elles ne nous submergent plus comme elles le faisaient par le passé. Si nous persistons, elles iront jusqu’à disparaître et nous commencerons à vivre une vie paisible et harmonieuse, une vie de plus en plus libre de négativités.
Questo fenomeno mentale-fisico è come una medaglia a due facce. Da una parte ci sono tutti i pensieri e le emozioni che sorgono nella mente, dall'altra il respiro e le sensazioni nel corpo. Ogni pensiero o emozione, ogni impurità mentale che sorge, si manifesta nel respiro e nella sensazione di quel momento. Così, osservando il respiro o le sensazioni, stiamo di fatto osservando le impurità mentali. Anziché sfuggire al problema, affrontiamo la realtà così come è. Scopriremo che le impurità perdono la loro forza e non riescono più a travolgerci come in passato. Se perseveriamo, alla fine esse scompaiono completamente e cominciamo a vivere una vita pacifica e felice, una via progressivamente libera dalle negatività.
Este fenómeno físico-mental é como duas faces de uma moeda. Numa das faces, estão os pensamentos e as emoções a surgir na mente; na outra, estão a respiração e as sensações corporais. Quaisquer pensamentos ou emoções, quaisquer impurezas mentais que surjam, manifestam-se na respiração e nas sensações daquele momento. Logo, observando a respiração ou as sensações, estamos, de facto, a observar as impurezas mentais. Em vez de fugirmos ao problema, estamos a encarar a realidade como ela é. Como resultado, veremos que essas impurezas perdem a sua força; não nos dominam mais como no passado. Se persistirmos, elas finalmente desaparecerão completamente e começaremos a viver uma vida pacífica e feliz, uma vida cada vez mais livre das negatividades.
Dit geestelijk-lichamelijk verschijnsel is als de twee kanten van een medaille. Op de ene kant staat een gedachte of emotie die in de geest opkomt. Op de andere kant staan de ademhaling en de gewaarwordingen in het lichaam. Elke gedachte of emotie, elke mentale onzuiverheid die opkomt uit zich in de adem en in de gewaarwordingen van dat moment. Door de ademhaling of de gewaarwordingen te observeren, observeren we dus in feite de mentale onzuiverheden. In plaats van weg te lopen voor het probleem, zien we de realiteit onder ogen zoals ze is. Dan zullen we merken dat de onzuiverheden hun kracht verliezen; zij kunnen ons niet langer overmeesteren zoals in het verleden gebeurde. Als we volhouden, verdwijnen de onzuiverheden uiteindelijk helemaal en bewaren we onze rust en geluk.
اين پديدة جسمي _ ذهني مانند سکه‌ ، دو رو دارد . در یک روی آن ، افکار و هيجاناتي که در ذهن ايجاد مي‌شوند ، و در سوي ديگر ، تنفس و حس‌هاي جسمي قرارگرفته‌اند . هر نوع فکر يا هيجان (آگاه یا ناخودآگاه) و هر نوع آلودگي ذهني ، هم‌زمان در تنفس و حس‌هاي جسمي ما اثر مي‌گذارد . به‌این‌ترتیب ، با مشاهدة تنفس و حس‌هاي جسمي ، درواقع به مشاهدة آلودگي‌هاي ذهني مي‌پردازيم و به‌جای فرار از حقيقت ، با واقعيت به همان شکل موجود روبه‌رو مي‌شويم . آن‌گاه ، مي‌بينيم که اين ناپاکي‌ها قدرت خود را از دست مي‌دهند و ديگر نمي‌توانند مانند گذشته بر ما غلبه کنند و اگر در اين کار مداومت نشان دهيم ، ناپاکي‌ها به‌کلي محو مي‌شوند و ما به صلح و شادماني دست مي‌يابيم .
Tämä psykofyysinen ilmiö on kuin mitalin kaksi puolta. Toisella puolella ovat mieleen muodostuvat ajatukset ja tunteet. Toisella puolella ovat kehon tuntemukset ja hengitys. Jokainen ajatus tai tunne ja jokainen mielen epäpuhtaus vaikuttaa senhetkiseen hengitykseen ja tuntemukseen. Tarkkailemalla hengitystä tai kehon tuntemuksia voi siis tarkkailla mielen epäpuhtauksia. Sen sijaan, että juoksisin ongelmaa karkuun, kohtaankin sen sellaisena kuin se on. Huomaan, että epäpuhtaus menettää tehonsa. Se ei enää valtaa mieltäni kuten ennen. Jos pysyn lujana, epäpuhtaus katoaa lopullisesti, ja voin olla rauhallinen ja onnellinen.
이 심신의 현상은 동전의 양면과 같습니다. 한 면은 마음 속에 일어나는 생각과 감정들이며, 다른 면은 몸에 일어나는 호흡과 감각입니다. 어떤 생각이나 감정, 어떤 정신적 번뇌도 그 순간의 호흡과 감각에 바로 나타납니다. 그러므로 호흡과 감각들을 관찰함으로써 사실상 정신적 번뇌를 관찰하고 있는 것입니다. 문제로부터 도망가는 대신, 있는 그대로의 진실을 직면하고 있는 것이죠. 그 결과 번뇌는 힘을 잃게 되고, 번뇌가 더 이상 과거처럼 우리를 제압할 수 없게 될 것입니다. 만약 우리가 계속 이렇게 한다면 번뇌는 자연스럽게 모두 사라지고, 부정성으로부터 자유로워져서, 평화롭고 행복한 삶을 살 수 있을 것입니다.
Acest fenomen mental si fizic este ca o moneda cu doua fete. Pe una din fete sunt gandurile si emotiile ce apar in minte, pe cealalta fata sunt respiratia si senzatiile din corp. Orice ganduri sau emotii, orice impuritati mentale care apar, se manifesta in respiratia si in senzatiile din acel moment. Astfel, observand respiratia si senzatiile, de fapt observam impuritatile mentale. In loc sa fugim de problema, infruntam realitatea asa cum este. Ca rezultat, observam ca aceste impuritati isi pierd din putere, nu ne mai coplesesc asa cum o faceau anterior. Daca insistam, dispar cu totul, iar noi incepem sa traim o viata fericita si impacata, o viata cu din ce in ce mai putine negativitati.
Šis prāta-matērijas fenomens ir kā monēta ar divām pusēm. Vienā pusē ir domas un emocijas, kas rodas prātā. Otrā monētas pusē ir elpa un sajūtas ķermenī. Jebkuras domas vai emocijas, jebkuri prāta piesārņojumi, izpaudīs sevi attiecīgā mirkļa elpā un sajūtās. Tādā veidā, novērojot elpu vai sajūtas, mēs patiesībā novērojam prāta piesārņojumus. Tā vietā, lai bēgtu no problēmas, mēs skatāmies uz īstenību kāda tā ir. Rezultātā mēs atklājam, ka šie piesārņojumi zaudē savu spēku, tie vairs nepārņem mūs tik stipri kā iepriekš. Ja mēs nepiekāpjamies, tie galu galā izzūd, un mēs sākam dzīvot mierīgu un laimīgu dzīvi, arvien brīvāku no negativitātēm.
បាតុភូត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ​នេះ គឺ​ដូចជា​ប្រាក់​កាក់​ទាំង​ពីរ​ចំហៀង។ ម្ខាង​គឺ​គំនិត ឬ ការរំជួលចិត្ត ដែល​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត រីឯ​មួយ​ចំហៀង​ម្ខាង​ទៀត​គឺ​ដង្ហើម និង វេទនា​នៅ​ក្នុង​កាយ។ គំនិត ឬ ការរំជួលចិត្ត​ទាំងឡាយ កិលេស​ទាំងឡាយ​ដែល​កើត​ឡើង​នឹង​បញ្ចេញ​ឲ្យ​ឃើញ​ជាក់​ស្តែង​នៅ​ក្នុង​ដង្ហើម និង វេទនា ក្នុង​ខណៈ​នោះ។ ដូច្នេះ ដោយសារ​បាន​ពិនិត្យ​មើល​ដង្ហើម ឬ វេទនា យើង​បាន​ពិនិត្យ​មើល​កិលេស​ដោយ​ត្រង់​ចំ​ផ្ទាល់​តែ​ម្តង។ ជំនួស​ការរត់​គេច​ចេញ​ពី​បញ្ហា យើង​ប្រឈម​មុខ​ត​ទល់​នឹង​សេចក្តី​ពិត តាម​សភាព​ពិត​របស់​វា។ ពេល​នោះ យើង​នឹង​សង្កេត​ឃើញ​ថា កិលេស​ថយ​កម្លាំង ហើយ​មិន​ឣាច​គ្រប​សង្កត់​មក​លើ​យើង​បាន​ដូច​កាល​មុន​ទៀត​ទេ។ បើ​យើង​ចេះ​តែ​ព្យាយាម​ធ្វើ​តៗ​ទៅ កិលេស​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​បាត់​ឣស់ ហើយ​យើង​នឹង​ចាប់​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុភមង្គល គឺ​ជា​ជីវិត​មួយ​ដែល​រួច​ផុត​ពី​កិលេស​ផ្សេងៗ។
මෙම ශාරීරික හා මානසික (නාම,රූප) ක‍්‍රියාදාමය එකම කාසියක දෙපස වැන්න. එක් පසෙක සිතේ ජනිත වන හැඟීම් හා සිතුවිලිය. අනෙක් පස ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ ශාරීරික සංවේදනාවන්ය. සිතේ මතුවන හැගීම් සිතුවිලි හෝ ක්ලේශයන් ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයෙන් හා ශාරීරික සංවේදනාවන්ගෙන් පිළිබිඹු වෙයි. එනයින් ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසය හෝ සංවේදනා නිරීක්ෂණයේ දී ඇත්ත වශයෙන්ම අප නිරීක්ෂණය කරන්නේ සිතේ මතුවන ක්ලේශයන්ය. අපි ප‍්‍රශ්නයෙන් පලායාම වෙනුවට පවතින සත්‍යයට එලෙසින්ම මුහුණ දෙමු. එහි ප‍්‍රතිඵලයක් ලෙස චිත්ත ක්ලේශයන්හි බලය පිරිහෙන අතර ඒවා අතීතයෙහි මෙන් අප මුසපත් කරවීමට සමත් නොවන්නේය. අප මේ ස්වයං නිරීක්ෂණය නොකඩවා කරගෙන ගියහොත් කාලය සමග ක්ලේශයන් සපුරාම පහව ගොස් සාමයෙන් හා සතුටෙන් සිටීමට හැකිවෙයි.
શરીર અને મનનો આ પારસ્પરિક સંબંધ એક જ સિક્કાના બે પાસાઓ સમાન છે. એક તરફ મનમાં ઉઠતા વિચાર અને વિકાર, અને બીજી તરફ શ્વાસ અને શરીર પર થતી સંવેદનાઓ. મનમાં વિચાર કે વિકાર જાગતાની સાથે જ તત્ક્ષણ તે શ્વાસ અને સંવેદનાઓને પ્રભાવિત કરતા હોય છે. આજ રીતે શ્વાસ અને સંવેદનાઓને આપણે જોતાની સાથે જ વિકારોને પણ જોઈ શકીએ છીએ. આ રીતે અભ્યાસ કરવાથી આપણે પલાયન નથી થતા, વિકારોને આમુખ થઈને સચ્ચાઈનો સામનો કરીએ છીએ. આપણે શીઘ્ર જોઈશું કે વિકારોની તાકાત ઓછી થતી જાય છે અને પહેલાની માફક આપણે વિકારોથી અભિભૂત નથી થતા. જો આપણે આ અભ્યાસ સતત કરતા રહીશું તો વિકારોનું સર્વથા નિર્મૂલન થઇ જશે. વિકારોથી મુક્ત થતા થતા આપણે સુખ અને શાંતિનું જીવન જીવવા લાગીશું.
ఇలా మనసు - శరీర తత్వాకు నాణానికి రెండు వైపులలాంటివి. ఒకవైపు మనసులో ఏవో ఆలోచనలు, ఆవేశాలు ఉత్పన్నం అవుతున్నప్పుడు, రెండో వైపు శ్వాస గమనంలో మార్పు, సంవేదనలు ఉత్పన్నమవుతూ ఉంటాయి. మన మనసులో ఏదైనా ఆలోచన, భావం, మనో వికారం కలిగినప్పుడు, ఆ క్షణంలోనే అవి, శ్వాస - సంవేదనలను చూడటం ద్వారా ఆ మనోవికారాన్ని ప్రత్యక్షంగా చూడగలుగుతాం. ఇక్కడ సమస్య నుండి పారిపోవటం లేదు, యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా ఎదుర్కొంటున్నాం. ఫలితంగా ఆ వికారం బలహీనమవుతుంది. గతంలో మాదిరిగా మనల్ని ఆ వికారం లోన్గాదీసుకోవటం లేదు. కొంత కాలం ఇలాగే సాగితే ఆ మనో వికారం చివరికి అదృశ్యమవుతుంది. దానితో సుఖ శాంతులు నెలకొంటాయి.
  Vipassana Meditation  
Vipasanos meditacijos kurso metu yra svarbūs trys žingsniai. Visų pirma, žmogus privalo susilaikyti nuo bet kokio fizinio ar žodinio veiksmo, kuris trikdo kitų ramybę ir harmoniją. Negalime tikėtis atsikratyti proto nešvarumų ir toliau atlikdami veiksmus, kurie tuos nešvarumus daugina.
Il y a trois étapes dans l’entraînement proposé lors d'un cours de méditation. Tout d'abord, on doit s'abstenir de toute action, verbale ou physique, qui dérange la paix et l'harmonie des autres. On ne peut œuvrer à se libérer soi-même de ses impuretés mentales tout en continuant à perpétrer des actes ou des paroles qui ne font que les multiplier. Pour cela un code de moralité est la première étape essentielle à la pratique. On s'engage à ne pas tuer, ne pas voler, ne pas commettre d'inconduite sexuelle, ne pas mentir et à ne pas consommer d'intoxicants. En s'abstenant de telles actions, on permet à l'esprit de se calmer suffisamment pour aller plus loin.
L’apprendimento, durante un corso di meditazione Vipassana, si svolge in tre passi. In primo luogo ci si deve astenere da ogni azione fisica e verbale che disturbi la pace e l'armonia degli altri. Non si può lavorare per liberarsi dalle impurità della mente e, nel contempo, continuare a compiere atti, con il corpo e con la parola, che le moltiplichino. Quindi, un codice di moralità è il primo passo essenziale della pratica. Ci si impegna a non uccidere, a non rubare, a non avere un comportamento sessuale scorretto, a non mentire e a non usare intossicanti. Astenendosi da queste azioni, si permette alla mente di acquietarsi quanto basta per procedere ulteriormente.
Existem três passos a serem treinados que são dados num curso de meditação. Primeiramente, deve-se (eliminar o segundo se) abster de toda a ação física ou verbal que perturbe a paz e a harmonia dos outros. Não se pode trabalhar para se libertar das impurezas da mente e ao mesmo tempo cometer atos físicos ou verbais que apenas as multipliquem. Portanto, um código de moralidade é o primeiro passo essencial da prática. Compromete-se a não matar, não roubar, não ter má conduta sexual, não mentir e não usar intoxicantes. Abstendo-se de tais ações, permite que a sua mente se acalme o suficiente para avançar no trabalho.
Het leerproces in een meditatiecursus bestaat uit drie delen. Op de eerste plaats moet men alle woorden of daden nalaten die de vrede en de harmonie van anderen verstoren. Men kan niet werken aan de eigen bevrijding van geestelijke onzuiverheden als men tegelijkertijd doorgaat met het zeggen of doen van dingen die deze onzuiverheden alleen maar doen toenemen. Moreel verantwoord gedrag vormt daarom de essentiële eerste stap van het leerproces. Men verbindt zich ertoe niet te doden, niet te stelen, zich seksueel niet te misdragen, niet te liegen en geen drugs of alcohol te gebruiken. Als men deze dingen nalaat geeft men de geest gelegenheid voldoende tot rust te komen om verder te gaan met de taak die hem te doen staat.
در هر دورة آموزش ويپاسانا ، سه مرحله تعليم داده مي‌شود . اول آنكه شخص بايد از هرگونه کردار و گفتاري که سبب برهم‌زدن صلح و آرامش ديگران شود ، خودداري نمايد . هيچ‌کس نمي‌تواند درحالی‌که با کردار و گفتارش به افزايش آلودگي‌هاي ذهني مي‌پردازد ، براي رها شدن از اين ناپاكي‌ها تلاش کند . بنابراين اجراي اصول اخلاقي اولين قدم لازم براي اين تمرين است . به همين منظور فرد متعهد مي‌شود که از کشتن ، دزدي ، رفتار نادرست جنسي ، دروغگويي و حرف‌هاي ناهنجار و مصرف مسکرات و مواد مخدر پرهيز کند . با خودداري از انجام چنين اعمالي ، مراقبه‌گر به ذهن مجال آسودگي مي‌دهد .
Vipassanameditaatiokursseilla annettavassa opetuksessa on kolme vaihetta. Ensin kurssilaisen on pidättäydyttävä häiritsemästä teoin tai sanoin muiden rauhaa ja harmoniaa. On mahdotonta vapautua mielen epäpuhtauksista, jos samalla toimii sanoin tai teoin tavalla, joka tuottaa lisää epäpuhtauksia. Siksi harjoittelun aikana on keskeistä noudattaa tekniikan edellyttämiä sääntöjä. Kurssilainen pidättäytyy tappamisesta, varastamisesta, seksuaalisesta toiminnasta, valehtelemisesta ja päihteistä. Pidättäytymisen ansiosta mieli voi rauhoittua riittävästi käsillä olevan tehtävän suorittamiseen.
위빳사나 코스에서 받는 훈련에는 세 가지 단계가 있습니다. 첫째는, 다른 이들의 평화와 조화를 방해하는 어떤 행동과 말도 삼가는 것입니다. 번뇌를 증가시키는 말과 행동을 계속하면서는 마음속 번뇌로부터 벗어날 수 없습니다. 그러므로 도덕적 규범은 수행의 필수적인 첫 번째 단계입니다. 수련생들은, 살생하지 않기, 도둑질하지 않기, 잘못된 성행위를 하지 않기, 거짓말하지 않기 그리고 중독성 물질을 섭취하지 않기를 지킵니다. 이런 행위를 절제함으로써 다음 단계로 더 나아가기 위해 마음을 충분히 가라앉히게 됩니다.
Instruirea in cadrul cursului de meditatie se desfasoara in trei pasi. Intr-un prim pas, fiecare participant trebuie sa se abtina de la orice actiune, fizica sau verbala, care perturba pacea si armonia altora. Nu putem lucra pentru eliberarea de impuritati mentale si, in acelasi timp, sa continuam sa infaptuim actiuni fizice sau verbale care multiplica aceste impuritati. De aceea, un cod al moralitatii este primul pas esential in aceasta practica. Participantii se angajeaza sa nu omoare, sa nu fure, sa nu aiba relatii sexuale, sa nu minta si sa nu foloseasca intoxicanti. Abtinandu-ne de la astfel de actiuni, ii permitem mintii sa se linisteasca suficient pentru a face pasul urmator.
Apmācība meditācijas kursā sastāv no trīs soļiem. Pirmais – ir jāatturas no jebkuras darbības, fiziskas vai mutiskas, kas traucē citu mieru un harmoniju. Jūs nevarat atbrīvot sevi no prāta piesārņojumiem, ja tajā pašā laikā turpināt ķermeņa un runas darbības, kas tikai vairo piesārņojumus. Tādēļ ļoti būtisks šīs tehnikas pirmais solis ir morālas uzvedības noteikumu stingra ievērošana. Kursa dalībniekam ir jāatturas no nogalināšanas, zagšanas, seksuālām aktivitātēm, nepatiesas runas un apdullinošām vielām. Atturoties no šīm darbībām, mēs ļaujam prātam pietiekami nomierināties, lai tas būtu spējīgs apgūt meditācijas tehniku.
នៅក្នុង​ធម្ម​សិក្សា​វិបស្សនា​កម្មដ្ឋាន គេ​បង្រៀន​ការហាត់​ហ្វឹកហ្វឺន​ចិត្ត​បី​ជំហាន៖ ជា​ដំបូង គេ​វៀរចាក​ឣំពើ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ខូច​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​របស់​ឣ្នកដទៃ។ គេ​មិន​ឣាច​ធ្វើ​ការរំដោះ​ខ្លួន​ចេញ​ពី​កិលេស​បាន​ទេ បើ​ក្នុង​ពេល​ជាមួយ​គ្នា​នោះ គេ​នៅ​តែ​បន្ត​ការប្រព្រឹត្ត​ឣំពើ​ដោយ​កាយ ដោយ​វាចា​ដែល​គ្រាន់​តែ​ជា​ឣំពើ​មួយ​សម្រាប់​តែ​បង្កើន​ចំនួន​កិលេស​ប៉ុណ្ណោះ។ ដោយ​ហេតុ​នេះ​ច្បាប់​ធម្មចរិយា (សីល) ជា​ជំហាន​សំខាន់​ទី​1 នៃ​ការបដិបត្តិ​នេះ។ គេ​ត្រូវតែ​ប្តេជ្ញា​ចិត្ត​ថា មិន​សម្លាប់, មិន​លួច, មិន​ប្រព្រឹត្ត​ខុស​ក្នុង​កាម, មិន​និយាយ​កុហក និង មិន​ប្រើ​គ្រឿង​ស្រវឹង គ្រឿង​ញៀន​គ្រប់​បែប​យ៉ាង។ ដោយ​វៀរ​ចាក​ឣំពើ​ទាំងឡាយ​នេះ គេ​ទុក​ឲ្យ​ចិត្ត​បាន​ស្ងប់​គ្រប់គ្រាន់​ដើម្បី​ធ្វើ​ដំណើរ​ត​ទៅ​ទៀត។
විපස්සනා පාඨමාලා පුහුණුව පියවර තුනකින් සමන්විතය. පළමුව කෙනෙකු අන්කෙනෙකුගේ සාමය සමාදානය බිඳෙන අයුරින් ශාරීරිකව හෝ වාචිකව ක‍්‍රියාවන් කිරීමෙන් වැළකිය යුතුය. ශාරීරිකව හෝ මානසිකව කෙලෙසුන් වැඩිදියුණු වන අයුරින් හැසිරෙන අතරම මනස කෙලෙසුන්ගෙන් දුරු කර ගැනීමටද ක‍්‍රියා කළ නොහැක. එනිසා පුහුණුවේ පළමු අත්‍යාවශ්‍ය පියවර වන්නේ සිල්වත් වීමයි. කෙනෙකු ප‍්‍රාණඝාතයෙන්, නුදුන් දේ ගැනීමෙන්, කාම මිථ්‍යාචාරයෙන්, බොරු කීමෙන්,සහ මත්පැන් පානයෙන් වැළකී සිටීමට එකඟවෙයි. එම ක‍්‍රියාවන්ගෙන් වැළකී සිටීම නිසා අප යෙදෙන්නට යන කාර්යය කරගෙන යාමට ප‍්‍රමාණවත් තරමට මනස සන්සුන් වෙයි.
વિપશ્યના સાધના ની શિબિરમાં અપાતા પ્રશિક્ષણના ત્રણ સોપાન છે. એક, એવા શારીરિક અને વાચિક કર્મોથી વિરત રહો કે જેનાથી બીજાની સુખ-શાંતિનો ભંગ થતો હોય. વિકારોથી મુક્તિ મેળવવાનો અભ્યાસ આપણે કરી શકવાના નથી જો બીજી બાજુ આપણા શારીરિક અને વાચિક કર્મો દ્વારા વિકારોનું સંવર્ધન થઇ રહ્યું હોય. આ કારણસર શીલની આચાર સંહિતા આ અભ્યાસનું પહેલું મહત્વપૂર્ણ સોપાન છે. જીવ-હત્યા, ચોરી, કામસંબંધી મિથ્યાચાર, અસત્ય ભાષણ અને નશાના સેવનથી વિરત રહેવું - આ શીલોનું પાલન નિષ્ઠાપૂર્વક કરવાનો નિર્ધાર કરવાનો હોય છે. શીલ પાલનના કારણે મન કેટલીક હદ સુધી શાંત થાય છે અને આ પછી આગળનું કામ કરવાનું સંભવ બનતું હોય છે.
విపశ్యన ధ్యాన శిక్షణలో మూడు మెట్లు ఉన్నాయి. మొదటిది - ఇతరుల సుఖ శాంతులకు అంతరాయం కలిగించే ఏ పనినీ మాటల్తోగానీ, చేతలతో గానీ చేయకపోవటం. మనోవికారాలను పెంచే మాటలు కానీ, చేతలు కానీ కొనసాగుతున్నంతకాలం ఆ వికారాల నుండి విముక్తి పొందలేము. అందుకే ఈ సాధనలో నైతిక నియమావళి, శీలపాలన చాలా ముఖ్యం. హత్య చేయననీ, దొంగతనం చేయననీ, అక్రమలైన్గిక సంబంధాలు పెట్టుకోననీ,మత్తు పదార్థాలు సేవించననీ వాగ్దానం చేస్తారు. ఇటువంటి చర్యలకు దూరంగా ఉండటం వల్ల మనస్సు శాంతపడుతుంది. అప్పుడు ఈ సాధన నిరాటంకంగా కొనసాగించటానికి వీలవుతుంది
  Vipassana Meditation  
Mokydamasis išlikti pusiausvyroje su visais vidiniais pojūčiais, žmogus išmoksta likti nešališkas ir visose išorinėse situacijose. Toks nešališkumas nėra bėgimas nuo pasaulio problemų ar abejingumas joms.
En apprenant à rester équilibré face à tout ce dont on fait l'expérience à l’intérieur, on développe du détachement à l'égard de tout ce qui arrive dans des situations à l’extérieur aussi. Toutefois, ce détachement n'est pas une fuite ou une indifférence à l'égard des problèmes du monde. Ceux qui pratiquent régulièrement Vipassana deviennent plus sensibles aux souffrances d'autrui, et font leur maximum pour soulager les souffrances de toutes les manières qu'ils peuvent. Non pas avec de l'agitation, mais avec un esprit plein d'amour, de compassion et d'équanimité. Ils apprennent la sainte indifférence, comment être pleinement impliqués, pleinement concernés pour aider autrui, tout en maintenant l'équilibre de l'esprit. De cette manière ils demeurent paisibles et heureux, tout en œuvrant à la paix et à l'harmonie des autres.
Imparando a rimanere equilibrati di fronte a qualsiasi esperienza interiore, si sviluppa il distacco anche da tutto ciò che si incontra nelle situazioni esterne. Questo distacco non è però fuga o indifferenza riguardo ai problemi del mondo. Coloro che praticano regolarmente Vipassana diventano più sensibili alle sofferenze degli altri e fa del suo meglio per alleviarle - non con l’agitazione, ma con una mente piena di amore, compassione ed equanimità. Imparano la santa indifferenza: come essere pienamente impegnati, pienamente coinvolti nell’aiutare gli altri, mantenendo allo stesso tempo una mente equilibrata. Così, mentre si lavora per la pace e la gioia degli altri, si rimane felici e in pace.
Ao aprender a permanecer equilibrado diante de todas as coisas que se experimentam dentro de si, desenvolve-se o desapego também a tudo o que se encontra nas situações exteriores. No entanto, esse desapego não é escapatória ou indiferença aos problemas do mundo. Aqueles que praticam Vipassana regularmente tornam-se mais sensíveis ao sofrimento dos outros e fazem o seu máximo para aliviar tal sofrimento em tudo o que podem — não com agitação, mas com a mente cheia de amor, compaixão e equanimidade. Aprendem a santa indiferença — como estar totalmente comprometidos, totalmente envolvidos em ajudar os outros, enquanto, ao mesmo tempo, mantêm o equilíbrio mental. Desta forma, permanecem pacíficos e felizes enquanto trabalham para a paz e a felicidade dos outros.
Door te leren in evenwicht te blijven ten opzichte van alles wat men innerlijk ervaart, ontwikkelt men ook onthechting ten opzichte van alles wat men in de buitenwereld tegen komt. Deze ongehechtheid is echter geen manier om te ontsnappen of onverschilligheid ten opzichte van de problemen op de wereld. Degenen die regelmatig Vipassana beoefenen worden gevoeliger voor de ellende van anderen, en doen hun uiterste best om die ellende zo goed als ze kunnen te verlichten -zonder enige opwinding, maar met een geest vol liefde, mededogen en gelijkmoedigheid. Zij beoefenen een serene onverschilligheid- hoe zich volledig in te zetten, volledig betrokken te zijn bij het helpen van anderen, terwijl men tegelijkertijd geestelijk in evenwicht blijft. Op deze wijze bewaren zij hun eigen geluk en tevredenheid, terwijl ze meewerken aan de vrede en harmonie van anderen.
با یادگیری حفظ تعادل در مواجهه با آنچه در درون است،فرد انفصال از آنچه در بیرون با آن مواجه می شود را پرورش می دهد.هرچند این انفصال فرار از واقعیت یا بی تفاوتی نسبت به مشکلات دنیوی نیست.کسانیه که به طور مرتب ویپاسانا را تمرین می کنند نسبت به رنج دیگران حساستر می شوند وبیشترین سعی خود را انجام می دهند تا جایی که می توانند از این رنج بکاهند-بدون هیچ آشفتگی بلکه با ذهنی سرشار از عشق،شفقت و تعادل ذهن. آنها بی تفاتی مقدس را می آموزند - چگونگی تعهد کامل ، درگیری کامل در کمک به دیگران در عین حال حفظ تعادل ذهن.به این طریق ایشان در صلح و شادی باقی می مانند در عین حال برای صلح و شادی دیگران می کوشند.
Kun ihminen oppii säilyttämään tasapainon sisäisten kokemustensa kanssa, hän oppii kohtaamaan myös ulkoiset tilanteet objektiivisesti. Tässä objektiivisuudessa ei ole kyse eskapismista tai välinpitämättömyydestä maailman ongelmia kohtaan. Vipassanameditoijasta tulee herkempi havaitsemaan muiden kärsimystä, hän tekee parhaansa helpottaakseen sitä tulematta itse levottomaksi pitäen mielen täynnä rakkautta, myötätuntoa ja tyyneyttä. Hän oppii oikeanlaista kiintymättömyyttä – kuinka olla osallisena ja läsnä muiden auttamisessa säilyttäen samalla oman mielen tasapainon. Näin voi pysyä rauhallisena ja onnellisena edistäen samalla muiden rauhaa ja onnea.
내면에서 경험하는 모든 것들에 평정을 유지하는 것을 배움으로써, 외부 상황에서 만나게 되는 모든 것들에 대해서도 집착을 놓게 됩니다. 그러나 이 ‘무심함’은 세상의 문제에 대한 도피나 무관심이 아닙니다. 위빳사나를 규칙적으로 수행하는 사람들은 타인의 고통에 더욱 민감해집니다. 그리고 어떤 동요를 일으키지 않고, 사랑과 연민, 평정심이 가득한 마음으로 그가 할 수 있는 모든 방법을 통해 다른 이들의 고통을 줄이려고 최선을 다합니다. 그들은 어떻게 하면 마음의 평정을 유지하면서도, 완전히 몰두하며 다른 이들을 도울 수 있는가를 즉, 성스러운 무심함을 배웁니다. 이렇게 그들은 다른 사람의 평화와 행복을 위해 일하면서, 그들 스스로 평화와 행복 속에 머무릅니다.
Invatand sa ramanem echilibrati in fata a tot ceea ce traim in interior, dezvoltam detasare si fata de tot ceea ce intalnim in situatiile din exterior. Dar aceasta detasare nu este nicidecum o evadare din realitate sau indiferenta fata de problemele lumii. Cei care practica Vipassana in mod regulat devin mai sensibili la suferintele altora si fac tot ce le sta in putinta ca sa aline suferinta – dar nu prin agitatie, ci cu o minte plina de iubire, compasiune si ecuanimitate. Ei invata indiferenta sfanta – cum sa se angajeze din plin, cum sa se implice din plin spre a-i ajuta pe altii, pastrandu-si in acelasi timp echilibrul mintii. Astfel ei raman impacati si fericiti, lucrand in slujba pacii si fericirii altora.
Mācoties nezaudēt līdzsvaru, vērojot iekšēji notiekošo, cilvēks attīsta spēju ar vēsu prātu uztvert arī ārējās pasaules notikumus. Taču šis vēsais prāts, nekādā gadījumā nav izvairīšanās no īstenības vai vienaldzība pret pasaulē notiekošo. Tie, kuri regulāri praktizē Vipassanu, kļūst jūtīgāki pret citu ciešanām, un dara visu iespējamo, lai tās mazinātu – bet nevis ar satraukumu un uzbudinātību, bet gan ar prātu, kurš ir pilns mīlestības, līdzjūtības un nosvērtības. Šāds cilvēks mācās svēto vienaldzību – kā palīdzēt citiem ar pilnīgu apņēmību un pilnīgu atdevi, tajā pašā laikā saglabājot prāta līdzsvaru. Šāds cilvēks saglabā mieru un laimi, strādājot citu miera un laimes labā.
ដោយ​ការហាត់​រៀន​ដើម្បី​ស្ថិត​នៅ​ដោយ​មាន​លំនឹង​ចំពោះ​ឣ្វីៗ​ទាំង​ឣស់​ដែល​គេ​ពិសោធ​ឃើញ​ខាង​ក្នុង គេ​បណ្តុះ​បណ្តាល​ការមិន​ប្រកាន់​ខ្ជាប់​លើ​ឣ្វីៗ​ទាំង​ឣស់​ដែល​គេ​ជួប​ប្រទះ​នៅ​ក្នុង​ស្ថានភាព​ខាងក្រៅ​ថែម​ទៀត​ផង។ ប៉ុន្តែ​ការមិន​ប្រកាន់​ខ្ជាប់​នេះ​មិន​មែន​ជា​ការគេច​វេះ ឬ ការព្រងើយ​កន្តើយ​ចំពោះ​បញ្ហា​ទាំងឡាយ​នៃ​លោក​នេះ​ទេ។ ឣ្នកចម្រើន​វិបស្សនា​កម្មដ្ឋាន​ទៀង​ទាត់​ប្រែ​ទៅ​ជា​ឆាប់​ចាប់​ឣារម្មណ៍​ចំពោះ​ទុក្ខ​សោក​របស់​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ខំ​ឲ្យ​អស់​សមត្ថភាព​ដើម្បី​ជួយ​សម្រាល​ទុក្ខ​ឣ្នកដទៃ​តាម​របៀប​ដែល​ខ្លួន​ឣាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន គឺ​ថា​មិន​មែន​ដោយ​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង​ណា​មួយ​ឡើយ តែ​ដោយ​ចិត្ត​ពោរ​ពេញ​ដោយ​មេត្តា ករុណា មុទិតា និង ឧបេក្ខា។ គេ​ហាត់​រៀន​របៀប​ប្តេជ្ញា​ចិត្ត​ពេញ​ទី ក្នុង​ការជួយ​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ក្នុង​ពេល​ជាមួយ​គ្នា​នោះ គេ​រក្សា​លំនឹង​ចិត្ត​ផង​ដែរ។ តាម​របៀប​នេះ គេ​ស្ថិត​នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខ​សប្បាយ នៅ​ពេល​ដែល​គេ​ធ្វើការ​ដើម្បី​សន្តិភាព និង សុភមង្គល​របស់​ឣ្នកដទៃ។
එසේම විඳින දුක් සියල්ලම හමුවෙහි ඇතුලාන්ත වශයෙන් උපේක්ෂාවෙන් සිටීමට පුහුණුවීම හේතුවෙන් බාහිර ලෝකය තුළ අත්විදින්නට සිදුවන සියලූ අත්දැකීම් වලදී නොබැඳුණු බවක් වර්ධනය වෙයි. කෙසේ වුවද මේ නොබැඳුණු බව ලෞකික ප‍්‍රශ්න වලින් පලායාමක් හෝ නොසළකා හැරීමක් නොවේ. නොකඩවා විපස්සනා පුහුණුවේ යෙදෙන තැනැත්තා අන් අයගේ දුක් දොම්නස් වලට වඩ වඩාත් සංවේදී වන අතර දුක් විදින තැනැත්තා විඳින දුකෙන් මුදවා ගන්නට හැකි අයුරින් ක‍්‍රියා කරන අතර එසේ කරන්නේද කැළඹීමකින් තොරව මෛත‍්‍රියෙන්, කරුණාවෙන්, මුදිතාවෙන් හා උපේක්ෂාවෙන් පිරුණු සිතිනි. සිතේ සමබරතාවය රැුක ගනිමින්ම අන් අයට පූර්ණ කැපවීමෙන් පූර්ණ සහභාගීත්වයෙන් යුතුව උපකාර කිරීමට ඔවුහු ඉගෙන ගනිති.
જયારે આપણે ઊંડાણમાં અનુભવાતી દરેક સ્થિતિમાં મનને સંતુલિત રાખીએ છીએ, ત્યારે કોઈ પણ બાહ્ય પરિસ્થિતિનો સામનો તટસ્થભાવથી કરી શકીએ છીએ. આ તટસ્થભાવ પલાયનવાદ નથી, કે નથી દુનિયાની સમસ્યાઓના પ્રતિ ઉદાસીનતા કે અવગણના. વિપશ્યનાનો (Vipassana) નિયમિત અભ્યાસ કરનાર બીજાના દુખો પ્રતિ અધિક સંવેદનશીલ થતા હોય છે. તદુપરાંત વ્યાકુળતા વગર મૈત્રી, કરુણા અને સમતા સભર ચિત્તથી બીજાના દુખોને દુર કરવા દરેક રીતે પ્રયત્નશીલ બનતા હોય છે. એમનામાં એક પવિત્ર તટસ્થતા આવતી હોય છે, કે જેથી કરીને તેઓ મનનું સંતુલન ગુમાવ્યા વગર બીજાની મદદ કરવામાં પૂર્ણ રૂપે વચનબધ્ધ બની રહે છે. આ પ્રકારે બીજાની સુખ શાંતિ માટે પ્રયત્નશીલ બનીને તેઓ સ્વયં સુખી અને શાંત રહે છે.
లోపల అనుభవించేది ప్రతీది సమతతో ఎడుర్కొనవడం నేరుచుకోనవడం ద్వార, ప్రతి ఒక్కరు బాహ్య పరిస్థితులను కూడా తటస్థతతో ఎదుర్కొంటారు. అయితే ఈ తటస్థత ప్రపంచ సమస్యల నుండి పలాయించడం లేదా ఉదాసీనంగా ఉండటం కాదు. విపశ్యనను క్రమం తప్పకుండ సాధన చేసే వారు, ఇతరుల భాధలను ఇంకా బాగా అర్థం చేసుకోగలరు మరియు వారికి భాదల నుండి ఉపసమనం కలిగించడానికి తాము చేయగలిగినది ఏమాత్రం ఆందోళన లేకుండా, మనస్పూర్తిగా, ప్రేమతో, కరుణతో, సమతతో చేస్తారు. వారు పవిత్ర తటస్థతను తెలుసుకుంటారు - ఎలా పూర్తిగా కట్టుబడి ఉండాలి, ఇతరులకు సహాయం చేయడంలో పూర్తిగా పాల్గొంటారు, అదే సమయంలో మనసును కూడా సమతలో ఉంచుకుంటారు. ఈ విధంగా వారు ఇతరుల శాంతి ఆనందం కోసం పని చేస్తూ తాము ఆనందంగా ప్రశాంతంగా ఉంటారు.
  Vipassana Meditation  
Indijoje, kaip ir daugelyje kitų šalių, šventieji ir išminčiai praeityje gilinosi į šią žmogaus kentėjimo problemą ir rado sprendimą – jei atsitinka kas nors nepageidaujama ir žmogus atsako pykčiu, baime arba kitokiu negatyvumu, reikėtų kuo greičiau nukreipti dėmesį į ką nors kita.
En Inde, comme dans d'autres pays, de sages et saintes personnes ont par le passé étudié ce problème, le problème de la souffrance humaine, et ont trouvé une solution: si quelque chose de non désiré arrive et que vous commencez à réagir en générant de la colère, de la peur, ou n’importe quelle négativité, alors, dès que possible, vous devez diriger votre attention vers autre chose. Par exemple, levez-vous, prenez un verre d'eau, commencez à le boire. Votre colère cessera de se multiplier ; et à l’inverse commencera à décroître. Ou bien commencez à compter : un, deux, trois, quatre. Ou alors commencez à répéter un mot ou une phrase, ou un mantra, peut-être le nom d'un dieu ou d'une sainte personne envers qui vous avez de la dévotion ; l'esprit est diverti, et dans une certaine mesure vous serez libéré de la négativité, libéré de la colère.
In India ed in altri paesi persone sagge e sante del passato hanno studiato questo problema, il problema della sofferenza umana, e hanno trovato una soluzione: se qualcosa di indesiderato accade e si inizia a reagire generando collera, paura o qualsiasi negatività, allora, appena è possibile, si deve spostare la propria attenzione su qualcos'altro. Per esempio ci si alza, si prende un bicchiere d'acqua, si beve; la collera non potrà moltiplicarsi e comincerà a placarsi. Oppure ci si mette a contare: uno, due, tre, quattro; oppure si comincia a ripetere una parola, o una frase, o un mantra, magari il nome di una divinità o di una persona santa a cui si è devoti - e così la mente si svia e, fino ad un certo punto, ci si libera dalla negatività, dalla rabbia.
Na Índia, assim como noutros países, pessoas sábias e santas estudaram este problema — o problema do sofrimento humano — e encontraram uma solução: se algo indesejável ocorre e começa a reagir gerando raiva, medo ou qualquer outra negatividade, então deve desviar a sua atenção o mais rapidamente possível para uma outra coisa qualquer. Por exemplo, levante-se, pegue num copo d'água, beba e a sua raiva não se multiplicará; pelo contrário, começará a diminuir. Ou comece a contar: um, dois, três, quatro. Ou comece a repetir uma palavra, ou uma frase, ou algum mantra: talvez o nome de um santo ou divindade no qual tenha devoção. A mente irá distrair-se e até certo ponto estará livre da negatividade, livre da raiva.
In het verleden bestudeerden wijze en heilige mensen uit India en andere landen dit probleem: hetprobleem van het menselijk lijden- en zij vonden een oplossing: als er zich iets onaangenaams voordoet en men begint hierop te reageren door woedend, angstig of negatief te worden, dan moet men zo snel mogelijk zijn aandacht afleiden. Sta bijvoorbeeld op, neem een glas water, drink - de woede zal niet toenemen, maar zakt. Of begin te tellen: een, twee, drie, vier; of herhaal een woord, een woord of een zin, welke dan ook, misschien de naam van een god of een heilige in wie men vertrouwen heeft. De geest wordt afgeleid, en, tot op zekere hoogte, raakt men de negativiteit, de woede kwijt.
در روزگاران گذشته در هندوستان و ساير كشورها، مردم دانا و روحانيان، موضوع درد و رنج انسان را مورد مطالعه و بررسی قرار دادند و براي آن، راه حلی يافتند: هرگاه برای كسی ناخواسته ای پيش آيد كه باعث ايجاد خشم، ترس يا هر نوع منفی گرايی ديگردر وی گردد، بايد هرچه سريعتر توجه خود را به موضوع ديگری معطوف نمايد. مثلاً برخيزد و ليوانی آب بنوشد، تا بـا ايـن عمل مانع افزايش خشم شده و از آن حال بيرون آيد. يا آن كه به شمارش اعداد بپردازد: يك، دو، سه، چهار... يا آن كه كلمه يـا جمله يا شايد چند مانترا را تكرار نمايد. – با ذكر نام حق يا شخص مقدسی كه به او اعتقاد دارد، اين كار ساده می شـود. در ايـن حالت ذهن منحرف می شود و انسان تا حدودی از چنگ افكار منفی و خشم رها می گردد.
Intiassa ja muissa maissa viisaat ihmiset ovat tutkineet tätä ongelmaa – kärsimyksen ongelmaa – ja löytäneet siihen ratkaisun. Jos jotain ei-toivottua tapahtuu ja ihminen alkaa reagoida siihen muodostamalla vihan, pelon tai kielteisyyden tuntemuksia, kyseisen henkilön tulisi mahdollisimman nopeasti siirtää huomionsa jonnekin muualle. Voi esimerkiksi nousta ylös ja juoda lasin vettä, jolloin vihan tunne ei pääse kasvamaan ja alkaa laantua. Tai sitten voi alkaa laskea hiljaa mielessään: yksi... kaksi... kolme... tai toistaa jotain sanaa, fraasia tai mantraa, ehkä sen pyhimyksen tai jumalan nimeä, johon luottaa. Mieli keskittyy johonkin muuhun, jolloin kielteisyys vähenee ja vihan tunne laantuu.
다른 나라에서와 마찬가지로 인도에서도 과거 성인들은 이 문제 즉, 인간 고통의 문제를 연구했고, 해결 방법을 발견했습니다. 만약 어떤 원하지 않는 일이 일어나 화와 두려움 혹은 어떤 부정성이 일어나기 시작한다면, 여러분은 그 밖의 다른 어떤 것으로 주의를 돌려야만 합니다. 예를 들어, 일어나 물을 한 잔 들고 마시기 시작한다면 분노는 더 이상 커지지 않을 것입니다. 또는 숫자를 세어보세요. 하나, 둘, 셋, 넷. 혹은 한 단어나 구절 아니면 어떤 주문이나 여러분이 믿는 신이나 성자의 이름을 반복해서 부를 수도 있습니다. 그러면 기분이 전환되고 어느 정도는 부정성과 화로부터 벗어나게 됩니다.
In India, ca de altfel si in alte tari, oameni sfinti si intelepti din trecut au studiat aceasta problema – problema suferintei umane – si au gasit o solutie: daca ni se intampla ceva nedorit si incepem sa reactionam generand furie, frica sau oricare alta negativitate, atunci trebuie sa ne indreptam atentia cat mai rapid spre altceva. De exemplu, te ridici, iei un pahar cu apa si incepi sa bei – furia ta nu se va amplifica; ba chiar va disparea. Sau incepi sa numeri: unu, doi, trei, patru. Sau incepi sa repeti un cuvant, o fraza, ori o mantra, poate numele unei zeitati sau al unei persoane sfinte fata de care esti devotat; mintea este indreptata in alta directie si, intr-o oarecare masura, vei scapa de starea de spirit negativa, de furie.
Indijā, tāpat kā citās valstīs, tālā pagātnē viedi cilvēki pētīja šo problēmu - cilvēku ciešanu problēmu, un atrada risinājumu: ja kaut kas nevēlams notiek un cilvēks sāk reaģēt, radot dusmas, bailes vai kādu citu negativitāti, tad cik vien ātri iespējams cilvēkam jānovērš uzmanība uz ko citu. Piemēram, pieceļoties, paņemot glāzi ūdens un sākot dzert. Jūsu dusmas nevairosies, tieši pretēji, tās sāks norimt. Vai sākot skaitīt – viens, divi, trīs, četri. Vai sākot atkārtot vārdus, frāzi vai mantras, vai kāda dieva vai svēta cilvēka vārdu. Prāts tiks novirzīts, un kaut kādā ziņā tas būs brīvs no negativitātes un brīvs no dusmām.
នៅ​ប្រទេស​ឥណ្ឌា ក៏ដូចជា​នៅ​ប្រទេស​ឯ​ទៀតៗ​ដែរ ឣរិយបុគ្គល​ទាំងឡាយ​ក្នុងសម័យ​បូរាណ បាន​សិក្សា​បញ្ហា​ទុក្ខ​របស់​មនុស្ស​នេះ ហើយ​បាន​រក​ឃើញ​ដំណោះស្រាយ​មួយ៖ បើ​របស់​ឣ្វី​មួយ​ដែល​គេ​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង ហើយ​គេ​ចាប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដោយ​បង្ក​បង្កើត​កំហឹង, ការភ័យ​ខ្លាច ឬ ភាពឣកុសល​ណា​មួយ នុ៎ះ​គេ​ត្រូវ​តែ​ប្រញាប់​បង្វែរ​ចិត្ត​ទៅ​លើ​របស់​ផ្សេង។ ដូចជា​គេ​ក្រោក​ឈរ​ឡើង យក​ទឹក​មួយ​កែវ​មក​ផឹក។ ដូច្នេះ​កំហឹង​របស់​គេ​មិន​បង្កើន​ចំនួន​ឡើយ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ​វា​ថម​ថយ​កម្លាំង។ បើ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ គេ​ចាប់​រាប់ 1,2,3,4 - 1,2,3,4។ ឬ គេ​ទន្ទេញ​ពាក្យ​មួយ​ម៉ាត់ ឬ មួយ​ប្រយោគ ឬ មន្ត​ឣ្វី​មួយ ឬ គេ​ទន្ទេញ​ឈ្មោះ​ព្រះឣាទិទេព ឬ បុគ្គល​បរិសុទ្ធ​ណា​មួយ​ដែល​គេ​គោរព​បូជា។ ចិត្ត​របស់​គេ​នឹង​ត្រូវ​ងាក​ចេញ​ទៅ​ទី​ផ្សេង ហើយ​គេ​នឹង​បាន​ចេញ​ផុត​មួយ​កម្រិត​ពី​ភាពឣកុសល ពី​កំហឹង​នេះ។
ඉන්දියාවේ මෙන්ම අනෙකුත් රටවලද බුද්ධිමත් යහපත් පුද්ගලයින් මෙම ගැටළුව,( මිනිසා විඳින දුක පිළිබද ගැටළුව)අධ්‍යයනය කරමින් විසඳුමක් සොයා ගත්හ. එනම්, ඔබ අකමැති කිසියම් දෙයක් සිදුවී ඔබ තරහෙන්, බයෙන් හෝ එවැනි ඍණ හැඟීමකින් ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීම අරඹන විට හැකිතරම් ඉක්මනින් අවධානය වෙනත් අරමුණක් වෙත යොමු කළ යුතුය. උදාහරණයක් ලෙස නැගී සිටින්න. වතුර වීදුරුවක් ගන්න, පානය කරන්න. ඔබේ කෝපය වැඩිදියුණු නොවේ. එය කෙමෙන් අඩුවීමට පටන් ගනී. එසේ නැතිනම් ගණන් කිරීමට පටන් ගන්න.( එක, දෙක, තුන, හතර, ) එසේත් නැතිනම් වචනයක් හෝ වාක්‍යයක්, කිසියම් මන්ත‍්‍රයක් හෝ ඔබ බැතිමත්ව වඳින පුදන දෙවි කෙනෙකුගේ නාමයෙන් නොකඩවා යළි යළිත් කීමෙන් ඔබේ මනස වෙනතකට යොමු වන අතර, කිසියම් ප‍්‍රමාණයකට ඔබ ඔබේ කෝපයෙන් හෝ එවන් වූ ඍණ හැඟීමෙන් නිදහසක් ලබනු ඇත.
ભારત અને ભારતની બહાર પણ એવા કેટલાય સંત પુરુષો થઈ ગયા કે જેઓએ આ સમસ્યાના – મનુષ્ય જીવનના દુઃખની સમસ્યાના, સમાધાનની શોધ કરી. તેઓએ એક એવો ઉપાય બતાવ્યો કે જયારે કશું અનિચ્છનીય થાય અને મનમાં ક્રોધ, ભય અથવા કોઈ અન્ય વિકારની પ્રતિક્રિયા શરૂ થાય તેની સાથે જ જલ્દીમાં જલ્દી પોતાના મનને કોઈ બીજા કામમાં પરોવી દો. ઉદાહરણ તરીકે ઉઠીને એક પ્યાલો પાણી પીવાનું શરૂ કરી દો – તમારો ગુસ્સો વધશે નહી, ઓછો થઇ જશે. અથવા આંકડા ગણવાના શરૂ કરી દો – એક, બે, ત્રણ, ચાર. અથવા કોઈ શબ્દ કે મંત્ર કે જપ કે પછી જેના પ્રત્યે તમારા મનમાં શ્રદ્ધા હોય એવા કોઈ દેવતા કે સંત પુરુષનું નામ જપવાનું શરૂ કરી દો. મન બીજા કોઈ કામમાં પરોવાઈ જશે અને થોડીક હદ સુધી તમે વિકારોથી, ક્રોધથી મુક્ત થઈ જશો.
మనదేశంలోనూ, ఇతర దేశాలలోను ప్రాచీన కాలం నుండి మహాపురుషులు, ఋషులు మానవుని దుః:ఖానికి, అశాంతికి సంబంధించిన ఈ సమస్యను పరిశీలించి దానికి ఒక పరిష్కారాన్ని కనుగొన్నారు. దీని ప్రకారం అయిష్టమైనది ఏదైనా జరిగినప్పుడు, మనం కోపం, భయం లేదా మరేదో విధంగా ప్రతిస్పందిస్తూ ఉంటాం. అప్పుడు మనసును మరో విషయంపైకి మళ్ళించాలి. ప్రతిస్పందన మొదలు కాగానే మనం వెంటనే లేచి ఒక గుక్కెడు మంచి నీళ్ళు తాగటమో, లేక కాస్త పచారు చేయటమో చేస్తే మనసును ఆ విషయాన్నుంచి మళ్ళించగలుగుతాం. దానివల్ల కోపం పెరగదు. కోపవిముక్తులవుతామంటారు. లేదా ఒకటి, రెండు........ అంటూ లెక్కపెట్టాలి. అలా కాకుంటే నమ్మకమున్న ఏదో దేవుడి పేరుగానీ, పుణ్య పురుషుని పేరుగానీ, పదాన్ని గానీ, మంత్రాన్ని గానీ జపించటం మొదలెట్టాలి. ఇలా చేస్తే ఆ వికారం నుండి మళ్ళించబడి, అటువంటి వికారాలనుంది మనం బయటపడతామంటారు వీరు.
  Vipassana Meditation  
Tikrovės, kad ir kokia ji būtų, stebėjimas stebint savo vidinę tiesą – tai savęs pažinimas tikrajame, patirties lygmenyje. Tai praktikuodami vis labiau ir labiau išsilaisviname nuo kentėjimo ir užsiteršimo.
Observer la réalité telle qu'elle est en observant la vérité à l'intérieur, c'est se connaître soi-même de manière directe et par l'expérience. A mesure que l'on pratique, on continue à se libérer de la misère des impuretés mentales. De la vérité apparente, grossière, externe, on pénètre la vérité ultime de l'esprit et de la matière. Puis on transcende cela, et on fait l'expérience d'une vérité qui est au-delà de l'esprit et de la matière, au-delà du temps et de l'espace, au-delà du domaine conditionné de la relativité: la vérité de la libération totale de toutes impuretés, toutes souillures, toutes souffrances. Le nom que l'on donne à cette vérité est sans importance; c'est le but ultime de tout un chacun.
Osservare la realtà così come è, osservando la verità al proprio interno: questo è conoscersi direttamente ed esperienzialmente. E a mano a mano che si pratica, ci si libera dalla miseria delle impurità mentali. Dalla verità grossolana, esteriore, apparente, si penetra fino alla verità ultima della mente e della materia. Poi la si trascende e si sperimenta una verità che sta oltre la mente e la materia, oltre il tempo e lo spazio, oltre il campo condizionato della relatività: la verità della totale liberazione da tutte le negatività, tutte le impurità, tutte le sofferenze. Non ha importanza che nome si dia a questa verità ultima: essa è la meta finale per tutti.
Observar a realidade como ela é por intermédio da observação interior — isto é, conhecer-se a si mesmo direta e experimentalmente. Conforme pratica, a pessoa continua a se libertar do sofrimento das impurezas mentais. A partir da verdade aparente, grosseira, externa, pode-se penetrar a verdade última da mente e da matéria. Então, transcende-se isso e experimenta-se uma verdade que está além da mente e da matéria, além do campo condicionado da relatividade: a verdade da libertação total de todas as impurezas, de todo o sofrimento. Não importa o nome que se dê à verdade última, isso é irrelevante; esse é o objetivo final de todos.
Het observeren van de werkelijkheid zoals zij is door het observeren van de waarheid binnen in betekent zichzelf direct leren kennen op ervaringsniveau. Door voortdurend te oefenen bevrijdt men zich van de ellende van onzuiverheden. Van de grove, oppervlakkige, ogenschijnlijke waarheid dringt men door tot de uiteindelijke waarheid van geest en materie. Overstijgt men deze waarheid, dan ervaart men een waarheid die aan geest en materie, aan tijd en ruimte, aan het geconditioneerde gebied van betrekkelijkheid voorbijgaat: de waarheid van totale bevrijding van alle onzuiverheden, alle geestelijke verontreiniging, alle ellende. Hoe men deze uiteindelijke waarheid noemt is niet van belang: het is het uiteindelijke doel van iedereen.
مشاهدة واقعيت ، به شكل حقيقي آن ، از طريق مشاهدة حقيقت دروني است . ويپاسانا به معناي شناخت خويشتن در سطح تجربي و حقيقي است . همچنان که شخص به تمرين ادامه مي‌دهد ، از درد و رنجي که براثر آلودگي‌هاي ذهني‌ ایجادشده ، رها مي‌گردد . از حقيقت فاحش و ظاهري و خارجي ، به حقيقت نهايي جسم و ذهن نفوذ مي‌کند . آنگاه از اين مرحله نيز عبور کرده ، حقيقتي را که ماوراء حوزة جسم و ذهن ، ماوراء زمان وفضا و حوزه شرطی شدۀ نسبيت است ، تجربه مي‌نمايد و به‌حقيقت رهايي مطلق از همة آلودگي‌ها ، ناپاكي‌ها و رنج‌ها مي‌رسد . بر اين حقيقت نهايي نمي‌توان نامي نهاد . اين هدف نهايي همة انسان‌ها است .
Todellisuuden näkeminen sellaisena kuin se todella on, sisäistä todellisuutta tarkkailemalla – se on itsensä tuntemista todellisella, kokemusperäisellä tasolla. Harjoittelun avulla voi päästä eroon epäpuhtauksien aiheuttamasta kurjuudesta. Karkeasta, ulkoisesta ja näennäisestä totuudesta edetään mielen ja aineen perimmäiseen totuuteen. Sen jälkeen on jäljellä enää totuus, joka on mielen ja aineen sekä ajan ja paikan tuolla puolen, ehdollistuneen todellisuuden suhteellisuuden tuolla puolella; täydellinen epäpuhtauksista ja kärsimyksestä vapautumisen totuus. Sillä ei ole merkitystä, minkä nimen haluaa antaa tälle perimmäiselle totuudelle, se on kaikkien lopullinen päämäärä.
내면의 진리를 관찰함으로써 있는 그대로의 실재를 관찰하는 것, 이것은 자신을 직접적, 경험적으로 아는 것입니다. 수행을 할수록 정신적 번뇌의 불행으로부터 점점 벗어나게 됩니다. 총체적인 외부의, 겉으로 보이는 진실로부터 시작해서 마음과 몸의 궁극적인 진리로 파고 들어갑니다. 그 다음에는 그것을 지나 마음과 몸, 시간과 공간의 너머 상대적인 연기법칙의 너머에 있는 진리를 경험할 것입니다. 모든 번뇌와 불순물, 고통으로부터 완전히 벗어난 진리, 이 궁극적인 진리에 무슨 이름을 붙이든 상관이 없습니다. 이것은 우리 모두의 마지막 목표입니다.
Observand realitatea asa cum este, prin observarea adevarului interior -aceasta este cunoasterea de sine in mod direct, la nivelul experientei concrete. Practicand, ne eliberam de nefericirea datorata impuritatilor mentale. De la adevarul aparent, grosier, exterior, patrundem pana la adevarul ultim al mintii si materiei. Apoi transcendem toate acestea si experimentam un adevar care este dincolo de minte si materie, dincolo de timp si spatiu, dincolo de conditionarea relativitatii: adevarul eliberarii totale de toate negativitatile, de toate impuritatile, de toate suferintele. Ce nume i se va da acestui adevar ultim, este irelevant; el este insa idealul suprem al fiecaruia.
Novērojot īstenību, kāda tā ir, novērojot patiesību sevī – tas ir veids, kā izzināt sevi tieši un caur personīgu pieredzi. Praktizējot, cilvēks turpina atbrīvot sevi no ciešanām, ko rada prāta piesārņojumi. No rupjas, ārējas, šķietamas patiesības, meditētājs virzās uz augstāko patiesību par prātu un matēriju. Kad tas tiek sasniegts, meditētājs pieredz patiesību, kas ir viņpus prāta un matērijas, viņpus laika un telpas, viņpus nosacītajai realitātei – patiesību par pilnīgu brīvību no visiem piesārņojumiem, visām ciešanām. Nav svarīgs vārds, kādā nosaucam šo augstāko patiesību; tā ir galējais mērķis ikvienam.
ការពិនិត្យ​មើល​ការពិត​តាម​ភាពពិត ដោយ​ពិនិត្យ​មើល​សេចក្តី​ពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង៖ នេះ​ជា​ការស្គាល់​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់ តាម​ការពិសោធ​ពិត​ប្រាកដ។ នៅពេល​ដែល​គេ​បដិបត្តិ​បច្ចេកទេស​នេះ គេ​ចេះ​តែ​បាន​រំដោះ​ចេញ​ពី​ភាពរង​ទុក្ខ​នៃ​កិលេស​ទាំងឡាយ។ តាំង​ពី​សេចក្តី​ពិត​គ្រោតគ្រាត​ខាង​ក្រៅ គេ​ចូល​ទៅ​ដល់​សេចក្តី​ពិត​ទី​បំផុត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ។ រួច​ហើយ គេ​ទៅ​ហួស​ពី​នេះ​ទៅ​ទៀត ហើយ​ពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​ពិត​មួយ​ដែល​នៅ​ហួស​ផុត​ពី​ចិត្ត និង កាយ ហួស​ផុត​ពី​ពេល និង វេហាស៍ ហួស​ផុត​ពី​វិស័យ​នៃ​ភាពប្រែប្រួល​ជា​លោកីយ៍​នេះ គឺ​សេចក្តី​ពិត​នៃ​ការរួច​រដោះ​ទាំងស្រុង​ចេញ​ពី​កិលេស ចេញ​ពី​គ្រឿង​សៅហ្មង និង ចេញ​ពី​ទុក្ខ​គ្រប់​បែប​គ្រប់​យ៉ាង។ ទោះ​បី​គេ​ឲ្យ​ឈ្មោះ​សេចក្តី​ពិត​ចុង​បំផុត​នេះ​ថា​ជា​ឣ្វី​ក៏​ដោយ មិន​ជា​ការសំខាន់​ទេ សេចក្តី​ពិត​នេះ​ជា​គោលដៅ​ចុង​បំផុត​របស់​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា។
ඇතුලාන්ත සත්‍ය ස්වභාවය නිරීක්ෂණය කිරීම මගින් සත්‍ය ස්වභාවය ඒ පවතින අයුරින්ම නිරීක්ෂණය කිරීම කෙනෙකු ඍජුවම අත්දැකීමක් ලෙස තමා හඳුනා ගැනීමයි. විපස්සනා පුහුණු වන විට, කෙනෙකු දුකට හේතුවන කෙලෙසුන්ගෙන් මිදීම සිදුවේ. නාමරූප ධර්මතාවය ගොරෝසු බාහිර, මතුපිටින් පෙනෙන සත්‍යයේ සිට පරමාර්ථ සත්‍යය කරා විනිවිද ගමන් කරයි. කෙනෙක් එයද ඉක්මවා නාමරූප ධර්මතාවයෙන් ඔබ්බෙහි, කාලය හා අවකාශය පිළිබඳ සීමාවන්ගෙන් ඔබ්බෙහි, සාපේක්ෂ ද‍්‍රව්‍යමය තලයෙන් ඔබ්බෙහි වූ සත්‍යය, සියලු කෙලෙසුන්ගෙන් සියලු අපිරිසිදුතාවයෙන් සියලූ දුකින් විනිර්මුක්ත වූ සත්‍යය අත්දකී. කෙනෙකු මෙම සත්‍ය හඳුන්වන්නට යොදන නම අදාල නැත. සෑම කෙනෙකුගේම අවසාන අරමුණ එයයි.
અંદરની સચ્ચાઈ, સત્ય જેવું છે એવું, આપણે પોતે પ્રત્યક્ષ અનુભવથી જાણવાનું છે. ધીરજપૂર્વક પ્રયત્ન કરતા કરતા આપણે વિકારોથી મુક્તિ મેળવવાની છે. સ્થુળ ભાસમાન સત્યથી શરુઆત કરીને સાધક શરીર અને મનના પરમસત્ય સુધી પહોંચે છે. ત્યાર પછી આનાથી પણ આગળ, સમય અને સ્થાનની પર, સંસ્કૃત સાપેક્ષ જગતની પર - વિકારોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, બધા દુઃખોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, આ પરમસત્યને ભલે કોઈ પણ નામે ઓળખીએ - બધાના માટે આ અંતિમ લક્ષ્ય છે.
యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడటం, లోపల సత్యాన్ని దర్శించటం అంటే మనను మనం వాస్తవిక స్థాయిలో, అనుభూతి స్థాయిలో తెలుసుకోవటం. సాధన చేస్తూ పోతే వికారాలు కలిగించే దుః:ఖము నుండి విముక్తి పొందుతాం. స్థూలమైన, బాహ్యమైన పైపై సత్యంతో మొదలుపెట్టి మనసు లోలోని అంతిమ సత్యంలోనికి ప్రవేశిస్తాం. ఈ స్థాయిని దాటిపోయి, ఎప్పుడైతే మనసు - పదార్థాలకు అతీతమైన, కార్యకారనాలకు అతీతమైన, దేశకాలాలకు అతీతమైన, సత్యాన్ని అనుభూతితో తెలుసుకుంటామో అప్పుడు మనోవికారాల నుండి, కల్మషాల నుండీ, దుః:ఖాల నుండీ సంపూర్ణ విముక్తిని ప్రసాదించే సత్యాన్ని గ్రహిస్తాం. ఈ పరమసత్యాన్ని ఏ పేరుతొ పిలుస్తామన్నది ముఖ్యం కాదు. ఇదే విశ్వజనీన మార్గం. ఇదే ప్రతి ఒక్కరు చేరుకోవలసిన అంతిమ గమ్యం.
  Vipassana Meditation  
Tikrovės, kad ir kokia ji būtų, stebėjimas stebint savo vidinę tiesą – tai savęs pažinimas tikrajame, patirties lygmenyje. Tai praktikuodami vis labiau ir labiau išsilaisviname nuo kentėjimo ir užsiteršimo.
Observer la réalité telle qu'elle est en observant la vérité à l'intérieur, c'est se connaître soi-même de manière directe et par l'expérience. A mesure que l'on pratique, on continue à se libérer de la misère des impuretés mentales. De la vérité apparente, grossière, externe, on pénètre la vérité ultime de l'esprit et de la matière. Puis on transcende cela, et on fait l'expérience d'une vérité qui est au-delà de l'esprit et de la matière, au-delà du temps et de l'espace, au-delà du domaine conditionné de la relativité: la vérité de la libération totale de toutes impuretés, toutes souillures, toutes souffrances. Le nom que l'on donne à cette vérité est sans importance; c'est le but ultime de tout un chacun.
Osservare la realtà così come è, osservando la verità al proprio interno: questo è conoscersi direttamente ed esperienzialmente. E a mano a mano che si pratica, ci si libera dalla miseria delle impurità mentali. Dalla verità grossolana, esteriore, apparente, si penetra fino alla verità ultima della mente e della materia. Poi la si trascende e si sperimenta una verità che sta oltre la mente e la materia, oltre il tempo e lo spazio, oltre il campo condizionato della relatività: la verità della totale liberazione da tutte le negatività, tutte le impurità, tutte le sofferenze. Non ha importanza che nome si dia a questa verità ultima: essa è la meta finale per tutti.
Observar a realidade como ela é por intermédio da observação interior — isto é, conhecer-se a si mesmo direta e experimentalmente. Conforme pratica, a pessoa continua a se libertar do sofrimento das impurezas mentais. A partir da verdade aparente, grosseira, externa, pode-se penetrar a verdade última da mente e da matéria. Então, transcende-se isso e experimenta-se uma verdade que está além da mente e da matéria, além do campo condicionado da relatividade: a verdade da libertação total de todas as impurezas, de todo o sofrimento. Não importa o nome que se dê à verdade última, isso é irrelevante; esse é o objetivo final de todos.
Het observeren van de werkelijkheid zoals zij is door het observeren van de waarheid binnen in betekent zichzelf direct leren kennen op ervaringsniveau. Door voortdurend te oefenen bevrijdt men zich van de ellende van onzuiverheden. Van de grove, oppervlakkige, ogenschijnlijke waarheid dringt men door tot de uiteindelijke waarheid van geest en materie. Overstijgt men deze waarheid, dan ervaart men een waarheid die aan geest en materie, aan tijd en ruimte, aan het geconditioneerde gebied van betrekkelijkheid voorbijgaat: de waarheid van totale bevrijding van alle onzuiverheden, alle geestelijke verontreiniging, alle ellende. Hoe men deze uiteindelijke waarheid noemt is niet van belang: het is het uiteindelijke doel van iedereen.
مشاهدة واقعيت ، به شكل حقيقي آن ، از طريق مشاهدة حقيقت دروني است . ويپاسانا به معناي شناخت خويشتن در سطح تجربي و حقيقي است . همچنان که شخص به تمرين ادامه مي‌دهد ، از درد و رنجي که براثر آلودگي‌هاي ذهني‌ ایجادشده ، رها مي‌گردد . از حقيقت فاحش و ظاهري و خارجي ، به حقيقت نهايي جسم و ذهن نفوذ مي‌کند . آنگاه از اين مرحله نيز عبور کرده ، حقيقتي را که ماوراء حوزة جسم و ذهن ، ماوراء زمان وفضا و حوزه شرطی شدۀ نسبيت است ، تجربه مي‌نمايد و به‌حقيقت رهايي مطلق از همة آلودگي‌ها ، ناپاكي‌ها و رنج‌ها مي‌رسد . بر اين حقيقت نهايي نمي‌توان نامي نهاد . اين هدف نهايي همة انسان‌ها است .
Todellisuuden näkeminen sellaisena kuin se todella on, sisäistä todellisuutta tarkkailemalla – se on itsensä tuntemista todellisella, kokemusperäisellä tasolla. Harjoittelun avulla voi päästä eroon epäpuhtauksien aiheuttamasta kurjuudesta. Karkeasta, ulkoisesta ja näennäisestä totuudesta edetään mielen ja aineen perimmäiseen totuuteen. Sen jälkeen on jäljellä enää totuus, joka on mielen ja aineen sekä ajan ja paikan tuolla puolen, ehdollistuneen todellisuuden suhteellisuuden tuolla puolella; täydellinen epäpuhtauksista ja kärsimyksestä vapautumisen totuus. Sillä ei ole merkitystä, minkä nimen haluaa antaa tälle perimmäiselle totuudelle, se on kaikkien lopullinen päämäärä.
내면의 진리를 관찰함으로써 있는 그대로의 실재를 관찰하는 것, 이것은 자신을 직접적, 경험적으로 아는 것입니다. 수행을 할수록 정신적 번뇌의 불행으로부터 점점 벗어나게 됩니다. 총체적인 외부의, 겉으로 보이는 진실로부터 시작해서 마음과 몸의 궁극적인 진리로 파고 들어갑니다. 그 다음에는 그것을 지나 마음과 몸, 시간과 공간의 너머 상대적인 연기법칙의 너머에 있는 진리를 경험할 것입니다. 모든 번뇌와 불순물, 고통으로부터 완전히 벗어난 진리, 이 궁극적인 진리에 무슨 이름을 붙이든 상관이 없습니다. 이것은 우리 모두의 마지막 목표입니다.
Observand realitatea asa cum este, prin observarea adevarului interior -aceasta este cunoasterea de sine in mod direct, la nivelul experientei concrete. Practicand, ne eliberam de nefericirea datorata impuritatilor mentale. De la adevarul aparent, grosier, exterior, patrundem pana la adevarul ultim al mintii si materiei. Apoi transcendem toate acestea si experimentam un adevar care este dincolo de minte si materie, dincolo de timp si spatiu, dincolo de conditionarea relativitatii: adevarul eliberarii totale de toate negativitatile, de toate impuritatile, de toate suferintele. Ce nume i se va da acestui adevar ultim, este irelevant; el este insa idealul suprem al fiecaruia.
Novērojot īstenību, kāda tā ir, novērojot patiesību sevī – tas ir veids, kā izzināt sevi tieši un caur personīgu pieredzi. Praktizējot, cilvēks turpina atbrīvot sevi no ciešanām, ko rada prāta piesārņojumi. No rupjas, ārējas, šķietamas patiesības, meditētājs virzās uz augstāko patiesību par prātu un matēriju. Kad tas tiek sasniegts, meditētājs pieredz patiesību, kas ir viņpus prāta un matērijas, viņpus laika un telpas, viņpus nosacītajai realitātei – patiesību par pilnīgu brīvību no visiem piesārņojumiem, visām ciešanām. Nav svarīgs vārds, kādā nosaucam šo augstāko patiesību; tā ir galējais mērķis ikvienam.
ការពិនិត្យ​មើល​ការពិត​តាម​ភាពពិត ដោយ​ពិនិត្យ​មើល​សេចក្តី​ពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង៖ នេះ​ជា​ការស្គាល់​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់ តាម​ការពិសោធ​ពិត​ប្រាកដ។ នៅពេល​ដែល​គេ​បដិបត្តិ​បច្ចេកទេស​នេះ គេ​ចេះ​តែ​បាន​រំដោះ​ចេញ​ពី​ភាពរង​ទុក្ខ​នៃ​កិលេស​ទាំងឡាយ។ តាំង​ពី​សេចក្តី​ពិត​គ្រោតគ្រាត​ខាង​ក្រៅ គេ​ចូល​ទៅ​ដល់​សេចក្តី​ពិត​ទី​បំផុត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ។ រួច​ហើយ គេ​ទៅ​ហួស​ពី​នេះ​ទៅ​ទៀត ហើយ​ពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​ពិត​មួយ​ដែល​នៅ​ហួស​ផុត​ពី​ចិត្ត និង កាយ ហួស​ផុត​ពី​ពេល និង វេហាស៍ ហួស​ផុត​ពី​វិស័យ​នៃ​ភាពប្រែប្រួល​ជា​លោកីយ៍​នេះ គឺ​សេចក្តី​ពិត​នៃ​ការរួច​រដោះ​ទាំងស្រុង​ចេញ​ពី​កិលេស ចេញ​ពី​គ្រឿង​សៅហ្មង និង ចេញ​ពី​ទុក្ខ​គ្រប់​បែប​គ្រប់​យ៉ាង។ ទោះ​បី​គេ​ឲ្យ​ឈ្មោះ​សេចក្តី​ពិត​ចុង​បំផុត​នេះ​ថា​ជា​ឣ្វី​ក៏​ដោយ មិន​ជា​ការសំខាន់​ទេ សេចក្តី​ពិត​នេះ​ជា​គោលដៅ​ចុង​បំផុត​របស់​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា។
ඇතුලාන්ත සත්‍ය ස්වභාවය නිරීක්ෂණය කිරීම මගින් සත්‍ය ස්වභාවය ඒ පවතින අයුරින්ම නිරීක්ෂණය කිරීම කෙනෙකු ඍජුවම අත්දැකීමක් ලෙස තමා හඳුනා ගැනීමයි. විපස්සනා පුහුණු වන විට, කෙනෙකු දුකට හේතුවන කෙලෙසුන්ගෙන් මිදීම සිදුවේ. නාමරූප ධර්මතාවය ගොරෝසු බාහිර, මතුපිටින් පෙනෙන සත්‍යයේ සිට පරමාර්ථ සත්‍යය කරා විනිවිද ගමන් කරයි. කෙනෙක් එයද ඉක්මවා නාමරූප ධර්මතාවයෙන් ඔබ්බෙහි, කාලය හා අවකාශය පිළිබඳ සීමාවන්ගෙන් ඔබ්බෙහි, සාපේක්ෂ ද‍්‍රව්‍යමය තලයෙන් ඔබ්බෙහි වූ සත්‍යය, සියලු කෙලෙසුන්ගෙන් සියලු අපිරිසිදුතාවයෙන් සියලූ දුකින් විනිර්මුක්ත වූ සත්‍යය අත්දකී. කෙනෙකු මෙම සත්‍ය හඳුන්වන්නට යොදන නම අදාල නැත. සෑම කෙනෙකුගේම අවසාන අරමුණ එයයි.
અંદરની સચ્ચાઈ, સત્ય જેવું છે એવું, આપણે પોતે પ્રત્યક્ષ અનુભવથી જાણવાનું છે. ધીરજપૂર્વક પ્રયત્ન કરતા કરતા આપણે વિકારોથી મુક્તિ મેળવવાની છે. સ્થુળ ભાસમાન સત્યથી શરુઆત કરીને સાધક શરીર અને મનના પરમસત્ય સુધી પહોંચે છે. ત્યાર પછી આનાથી પણ આગળ, સમય અને સ્થાનની પર, સંસ્કૃત સાપેક્ષ જગતની પર - વિકારોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, બધા દુઃખોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, આ પરમસત્યને ભલે કોઈ પણ નામે ઓળખીએ - બધાના માટે આ અંતિમ લક્ષ્ય છે.
యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడటం, లోపల సత్యాన్ని దర్శించటం అంటే మనను మనం వాస్తవిక స్థాయిలో, అనుభూతి స్థాయిలో తెలుసుకోవటం. సాధన చేస్తూ పోతే వికారాలు కలిగించే దుః:ఖము నుండి విముక్తి పొందుతాం. స్థూలమైన, బాహ్యమైన పైపై సత్యంతో మొదలుపెట్టి మనసు లోలోని అంతిమ సత్యంలోనికి ప్రవేశిస్తాం. ఈ స్థాయిని దాటిపోయి, ఎప్పుడైతే మనసు - పదార్థాలకు అతీతమైన, కార్యకారనాలకు అతీతమైన, దేశకాలాలకు అతీతమైన, సత్యాన్ని అనుభూతితో తెలుసుకుంటామో అప్పుడు మనోవికారాల నుండి, కల్మషాల నుండీ, దుః:ఖాల నుండీ సంపూర్ణ విముక్తిని ప్రసాదించే సత్యాన్ని గ్రహిస్తాం. ఈ పరమసత్యాన్ని ఏ పేరుతొ పిలుస్తామన్నది ముఖ్యం కాదు. ఇదే విశ్వజనీన మార్గం. ఇదే ప్రతి ఒక్కరు చేరుకోవలసిన అంతిమ గమ్యం.
  Vipassana Meditation  
Indijoje, kaip ir daugelyje kitų šalių, šventieji ir išminčiai praeityje gilinosi į šią žmogaus kentėjimo problemą ir rado sprendimą – jei atsitinka kas nors nepageidaujama ir žmogus atsako pykčiu, baime arba kitokiu negatyvumu, reikėtų kuo greičiau nukreipti dėmesį į ką nors kita.
En Inde, comme dans d'autres pays, de sages et saintes personnes ont par le passé étudié ce problème, le problème de la souffrance humaine, et ont trouvé une solution: si quelque chose de non désiré arrive et que vous commencez à réagir en générant de la colère, de la peur, ou n’importe quelle négativité, alors, dès que possible, vous devez diriger votre attention vers autre chose. Par exemple, levez-vous, prenez un verre d'eau, commencez à le boire. Votre colère cessera de se multiplier ; et à l’inverse commencera à décroître. Ou bien commencez à compter : un, deux, trois, quatre. Ou alors commencez à répéter un mot ou une phrase, ou un mantra, peut-être le nom d'un dieu ou d'une sainte personne envers qui vous avez de la dévotion ; l'esprit est diverti, et dans une certaine mesure vous serez libéré de la négativité, libéré de la colère.
In India ed in altri paesi persone sagge e sante del passato hanno studiato questo problema, il problema della sofferenza umana, e hanno trovato una soluzione: se qualcosa di indesiderato accade e si inizia a reagire generando collera, paura o qualsiasi negatività, allora, appena è possibile, si deve spostare la propria attenzione su qualcos'altro. Per esempio ci si alza, si prende un bicchiere d'acqua, si beve; la collera non potrà moltiplicarsi e comincerà a placarsi. Oppure ci si mette a contare: uno, due, tre, quattro; oppure si comincia a ripetere una parola, o una frase, o un mantra, magari il nome di una divinità o di una persona santa a cui si è devoti - e così la mente si svia e, fino ad un certo punto, ci si libera dalla negatività, dalla rabbia.
Na Índia, assim como noutros países, pessoas sábias e santas estudaram este problema — o problema do sofrimento humano — e encontraram uma solução: se algo indesejável ocorre e começa a reagir gerando raiva, medo ou qualquer outra negatividade, então deve desviar a sua atenção o mais rapidamente possível para uma outra coisa qualquer. Por exemplo, levante-se, pegue num copo d'água, beba e a sua raiva não se multiplicará; pelo contrário, começará a diminuir. Ou comece a contar: um, dois, três, quatro. Ou comece a repetir uma palavra, ou uma frase, ou algum mantra: talvez o nome de um santo ou divindade no qual tenha devoção. A mente irá distrair-se e até certo ponto estará livre da negatividade, livre da raiva.
In het verleden bestudeerden wijze en heilige mensen uit India en andere landen dit probleem: hetprobleem van het menselijk lijden- en zij vonden een oplossing: als er zich iets onaangenaams voordoet en men begint hierop te reageren door woedend, angstig of negatief te worden, dan moet men zo snel mogelijk zijn aandacht afleiden. Sta bijvoorbeeld op, neem een glas water, drink - de woede zal niet toenemen, maar zakt. Of begin te tellen: een, twee, drie, vier; of herhaal een woord, een woord of een zin, welke dan ook, misschien de naam van een god of een heilige in wie men vertrouwen heeft. De geest wordt afgeleid, en, tot op zekere hoogte, raakt men de negativiteit, de woede kwijt.
در روزگاران گذشته در هندوستان و ساير كشورها، مردم دانا و روحانيان، موضوع درد و رنج انسان را مورد مطالعه و بررسی قرار دادند و براي آن، راه حلی يافتند: هرگاه برای كسی ناخواسته ای پيش آيد كه باعث ايجاد خشم، ترس يا هر نوع منفی گرايی ديگردر وی گردد، بايد هرچه سريعتر توجه خود را به موضوع ديگری معطوف نمايد. مثلاً برخيزد و ليوانی آب بنوشد، تا بـا ايـن عمل مانع افزايش خشم شده و از آن حال بيرون آيد. يا آن كه به شمارش اعداد بپردازد: يك، دو، سه، چهار... يا آن كه كلمه يـا جمله يا شايد چند مانترا را تكرار نمايد. – با ذكر نام حق يا شخص مقدسی كه به او اعتقاد دارد، اين كار ساده می شـود. در ايـن حالت ذهن منحرف می شود و انسان تا حدودی از چنگ افكار منفی و خشم رها می گردد.
Intiassa ja muissa maissa viisaat ihmiset ovat tutkineet tätä ongelmaa – kärsimyksen ongelmaa – ja löytäneet siihen ratkaisun. Jos jotain ei-toivottua tapahtuu ja ihminen alkaa reagoida siihen muodostamalla vihan, pelon tai kielteisyyden tuntemuksia, kyseisen henkilön tulisi mahdollisimman nopeasti siirtää huomionsa jonnekin muualle. Voi esimerkiksi nousta ylös ja juoda lasin vettä, jolloin vihan tunne ei pääse kasvamaan ja alkaa laantua. Tai sitten voi alkaa laskea hiljaa mielessään: yksi... kaksi... kolme... tai toistaa jotain sanaa, fraasia tai mantraa, ehkä sen pyhimyksen tai jumalan nimeä, johon luottaa. Mieli keskittyy johonkin muuhun, jolloin kielteisyys vähenee ja vihan tunne laantuu.
다른 나라에서와 마찬가지로 인도에서도 과거 성인들은 이 문제 즉, 인간 고통의 문제를 연구했고, 해결 방법을 발견했습니다. 만약 어떤 원하지 않는 일이 일어나 화와 두려움 혹은 어떤 부정성이 일어나기 시작한다면, 여러분은 그 밖의 다른 어떤 것으로 주의를 돌려야만 합니다. 예를 들어, 일어나 물을 한 잔 들고 마시기 시작한다면 분노는 더 이상 커지지 않을 것입니다. 또는 숫자를 세어보세요. 하나, 둘, 셋, 넷. 혹은 한 단어나 구절 아니면 어떤 주문이나 여러분이 믿는 신이나 성자의 이름을 반복해서 부를 수도 있습니다. 그러면 기분이 전환되고 어느 정도는 부정성과 화로부터 벗어나게 됩니다.
In India, ca de altfel si in alte tari, oameni sfinti si intelepti din trecut au studiat aceasta problema – problema suferintei umane – si au gasit o solutie: daca ni se intampla ceva nedorit si incepem sa reactionam generand furie, frica sau oricare alta negativitate, atunci trebuie sa ne indreptam atentia cat mai rapid spre altceva. De exemplu, te ridici, iei un pahar cu apa si incepi sa bei – furia ta nu se va amplifica; ba chiar va disparea. Sau incepi sa numeri: unu, doi, trei, patru. Sau incepi sa repeti un cuvant, o fraza, ori o mantra, poate numele unei zeitati sau al unei persoane sfinte fata de care esti devotat; mintea este indreptata in alta directie si, intr-o oarecare masura, vei scapa de starea de spirit negativa, de furie.
Indijā, tāpat kā citās valstīs, tālā pagātnē viedi cilvēki pētīja šo problēmu - cilvēku ciešanu problēmu, un atrada risinājumu: ja kaut kas nevēlams notiek un cilvēks sāk reaģēt, radot dusmas, bailes vai kādu citu negativitāti, tad cik vien ātri iespējams cilvēkam jānovērš uzmanība uz ko citu. Piemēram, pieceļoties, paņemot glāzi ūdens un sākot dzert. Jūsu dusmas nevairosies, tieši pretēji, tās sāks norimt. Vai sākot skaitīt – viens, divi, trīs, četri. Vai sākot atkārtot vārdus, frāzi vai mantras, vai kāda dieva vai svēta cilvēka vārdu. Prāts tiks novirzīts, un kaut kādā ziņā tas būs brīvs no negativitātes un brīvs no dusmām.
នៅ​ប្រទេស​ឥណ្ឌា ក៏ដូចជា​នៅ​ប្រទេស​ឯ​ទៀតៗ​ដែរ ឣរិយបុគ្គល​ទាំងឡាយ​ក្នុងសម័យ​បូរាណ បាន​សិក្សា​បញ្ហា​ទុក្ខ​របស់​មនុស្ស​នេះ ហើយ​បាន​រក​ឃើញ​ដំណោះស្រាយ​មួយ៖ បើ​របស់​ឣ្វី​មួយ​ដែល​គេ​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង ហើយ​គេ​ចាប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដោយ​បង្ក​បង្កើត​កំហឹង, ការភ័យ​ខ្លាច ឬ ភាពឣកុសល​ណា​មួយ នុ៎ះ​គេ​ត្រូវ​តែ​ប្រញាប់​បង្វែរ​ចិត្ត​ទៅ​លើ​របស់​ផ្សេង។ ដូចជា​គេ​ក្រោក​ឈរ​ឡើង យក​ទឹក​មួយ​កែវ​មក​ផឹក។ ដូច្នេះ​កំហឹង​របស់​គេ​មិន​បង្កើន​ចំនួន​ឡើយ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ​វា​ថម​ថយ​កម្លាំង។ បើ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ គេ​ចាប់​រាប់ 1,2,3,4 - 1,2,3,4។ ឬ គេ​ទន្ទេញ​ពាក្យ​មួយ​ម៉ាត់ ឬ មួយ​ប្រយោគ ឬ មន្ត​ឣ្វី​មួយ ឬ គេ​ទន្ទេញ​ឈ្មោះ​ព្រះឣាទិទេព ឬ បុគ្គល​បរិសុទ្ធ​ណា​មួយ​ដែល​គេ​គោរព​បូជា។ ចិត្ត​របស់​គេ​នឹង​ត្រូវ​ងាក​ចេញ​ទៅ​ទី​ផ្សេង ហើយ​គេ​នឹង​បាន​ចេញ​ផុត​មួយ​កម្រិត​ពី​ភាពឣកុសល ពី​កំហឹង​នេះ។
ඉන්දියාවේ මෙන්ම අනෙකුත් රටවලද බුද්ධිමත් යහපත් පුද්ගලයින් මෙම ගැටළුව,( මිනිසා විඳින දුක පිළිබද ගැටළුව)අධ්‍යයනය කරමින් විසඳුමක් සොයා ගත්හ. එනම්, ඔබ අකමැති කිසියම් දෙයක් සිදුවී ඔබ තරහෙන්, බයෙන් හෝ එවැනි ඍණ හැඟීමකින් ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීම අරඹන විට හැකිතරම් ඉක්මනින් අවධානය වෙනත් අරමුණක් වෙත යොමු කළ යුතුය. උදාහරණයක් ලෙස නැගී සිටින්න. වතුර වීදුරුවක් ගන්න, පානය කරන්න. ඔබේ කෝපය වැඩිදියුණු නොවේ. එය කෙමෙන් අඩුවීමට පටන් ගනී. එසේ නැතිනම් ගණන් කිරීමට පටන් ගන්න.( එක, දෙක, තුන, හතර, ) එසේත් නැතිනම් වචනයක් හෝ වාක්‍යයක්, කිසියම් මන්ත‍්‍රයක් හෝ ඔබ බැතිමත්ව වඳින පුදන දෙවි කෙනෙකුගේ නාමයෙන් නොකඩවා යළි යළිත් කීමෙන් ඔබේ මනස වෙනතකට යොමු වන අතර, කිසියම් ප‍්‍රමාණයකට ඔබ ඔබේ කෝපයෙන් හෝ එවන් වූ ඍණ හැඟීමෙන් නිදහසක් ලබනු ඇත.
ભારત અને ભારતની બહાર પણ એવા કેટલાય સંત પુરુષો થઈ ગયા કે જેઓએ આ સમસ્યાના – મનુષ્ય જીવનના દુઃખની સમસ્યાના, સમાધાનની શોધ કરી. તેઓએ એક એવો ઉપાય બતાવ્યો કે જયારે કશું અનિચ્છનીય થાય અને મનમાં ક્રોધ, ભય અથવા કોઈ અન્ય વિકારની પ્રતિક્રિયા શરૂ થાય તેની સાથે જ જલ્દીમાં જલ્દી પોતાના મનને કોઈ બીજા કામમાં પરોવી દો. ઉદાહરણ તરીકે ઉઠીને એક પ્યાલો પાણી પીવાનું શરૂ કરી દો – તમારો ગુસ્સો વધશે નહી, ઓછો થઇ જશે. અથવા આંકડા ગણવાના શરૂ કરી દો – એક, બે, ત્રણ, ચાર. અથવા કોઈ શબ્દ કે મંત્ર કે જપ કે પછી જેના પ્રત્યે તમારા મનમાં શ્રદ્ધા હોય એવા કોઈ દેવતા કે સંત પુરુષનું નામ જપવાનું શરૂ કરી દો. મન બીજા કોઈ કામમાં પરોવાઈ જશે અને થોડીક હદ સુધી તમે વિકારોથી, ક્રોધથી મુક્ત થઈ જશો.
మనదేశంలోనూ, ఇతర దేశాలలోను ప్రాచీన కాలం నుండి మహాపురుషులు, ఋషులు మానవుని దుః:ఖానికి, అశాంతికి సంబంధించిన ఈ సమస్యను పరిశీలించి దానికి ఒక పరిష్కారాన్ని కనుగొన్నారు. దీని ప్రకారం అయిష్టమైనది ఏదైనా జరిగినప్పుడు, మనం కోపం, భయం లేదా మరేదో విధంగా ప్రతిస్పందిస్తూ ఉంటాం. అప్పుడు మనసును మరో విషయంపైకి మళ్ళించాలి. ప్రతిస్పందన మొదలు కాగానే మనం వెంటనే లేచి ఒక గుక్కెడు మంచి నీళ్ళు తాగటమో, లేక కాస్త పచారు చేయటమో చేస్తే మనసును ఆ విషయాన్నుంచి మళ్ళించగలుగుతాం. దానివల్ల కోపం పెరగదు. కోపవిముక్తులవుతామంటారు. లేదా ఒకటి, రెండు........ అంటూ లెక్కపెట్టాలి. అలా కాకుంటే నమ్మకమున్న ఏదో దేవుడి పేరుగానీ, పుణ్య పురుషుని పేరుగానీ, పదాన్ని గానీ, మంత్రాన్ని గానీ జపించటం మొదలెట్టాలి. ఇలా చేస్తే ఆ వికారం నుండి మళ్ళించబడి, అటువంటి వికారాలనుంది మనం బయటపడతామంటారు వీరు.
  Vipassana Meditation  
Tikrovės, kad ir kokia ji būtų, stebėjimas stebint savo vidinę tiesą – tai savęs pažinimas tikrajame, patirties lygmenyje. Tai praktikuodami vis labiau ir labiau išsilaisviname nuo kentėjimo ir užsiteršimo.
Observer la réalité telle qu'elle est en observant la vérité à l'intérieur, c'est se connaître soi-même de manière directe et par l'expérience. A mesure que l'on pratique, on continue à se libérer de la misère des impuretés mentales. De la vérité apparente, grossière, externe, on pénètre la vérité ultime de l'esprit et de la matière. Puis on transcende cela, et on fait l'expérience d'une vérité qui est au-delà de l'esprit et de la matière, au-delà du temps et de l'espace, au-delà du domaine conditionné de la relativité: la vérité de la libération totale de toutes impuretés, toutes souillures, toutes souffrances. Le nom que l'on donne à cette vérité est sans importance; c'est le but ultime de tout un chacun.
Osservare la realtà così come è, osservando la verità al proprio interno: questo è conoscersi direttamente ed esperienzialmente. E a mano a mano che si pratica, ci si libera dalla miseria delle impurità mentali. Dalla verità grossolana, esteriore, apparente, si penetra fino alla verità ultima della mente e della materia. Poi la si trascende e si sperimenta una verità che sta oltre la mente e la materia, oltre il tempo e lo spazio, oltre il campo condizionato della relatività: la verità della totale liberazione da tutte le negatività, tutte le impurità, tutte le sofferenze. Non ha importanza che nome si dia a questa verità ultima: essa è la meta finale per tutti.
Observar a realidade como ela é por intermédio da observação interior — isto é, conhecer-se a si mesmo direta e experimentalmente. Conforme pratica, a pessoa continua a se libertar do sofrimento das impurezas mentais. A partir da verdade aparente, grosseira, externa, pode-se penetrar a verdade última da mente e da matéria. Então, transcende-se isso e experimenta-se uma verdade que está além da mente e da matéria, além do campo condicionado da relatividade: a verdade da libertação total de todas as impurezas, de todo o sofrimento. Não importa o nome que se dê à verdade última, isso é irrelevante; esse é o objetivo final de todos.
Het observeren van de werkelijkheid zoals zij is door het observeren van de waarheid binnen in betekent zichzelf direct leren kennen op ervaringsniveau. Door voortdurend te oefenen bevrijdt men zich van de ellende van onzuiverheden. Van de grove, oppervlakkige, ogenschijnlijke waarheid dringt men door tot de uiteindelijke waarheid van geest en materie. Overstijgt men deze waarheid, dan ervaart men een waarheid die aan geest en materie, aan tijd en ruimte, aan het geconditioneerde gebied van betrekkelijkheid voorbijgaat: de waarheid van totale bevrijding van alle onzuiverheden, alle geestelijke verontreiniging, alle ellende. Hoe men deze uiteindelijke waarheid noemt is niet van belang: het is het uiteindelijke doel van iedereen.
مشاهدة واقعيت ، به شكل حقيقي آن ، از طريق مشاهدة حقيقت دروني است . ويپاسانا به معناي شناخت خويشتن در سطح تجربي و حقيقي است . همچنان که شخص به تمرين ادامه مي‌دهد ، از درد و رنجي که براثر آلودگي‌هاي ذهني‌ ایجادشده ، رها مي‌گردد . از حقيقت فاحش و ظاهري و خارجي ، به حقيقت نهايي جسم و ذهن نفوذ مي‌کند . آنگاه از اين مرحله نيز عبور کرده ، حقيقتي را که ماوراء حوزة جسم و ذهن ، ماوراء زمان وفضا و حوزه شرطی شدۀ نسبيت است ، تجربه مي‌نمايد و به‌حقيقت رهايي مطلق از همة آلودگي‌ها ، ناپاكي‌ها و رنج‌ها مي‌رسد . بر اين حقيقت نهايي نمي‌توان نامي نهاد . اين هدف نهايي همة انسان‌ها است .
Todellisuuden näkeminen sellaisena kuin se todella on, sisäistä todellisuutta tarkkailemalla – se on itsensä tuntemista todellisella, kokemusperäisellä tasolla. Harjoittelun avulla voi päästä eroon epäpuhtauksien aiheuttamasta kurjuudesta. Karkeasta, ulkoisesta ja näennäisestä totuudesta edetään mielen ja aineen perimmäiseen totuuteen. Sen jälkeen on jäljellä enää totuus, joka on mielen ja aineen sekä ajan ja paikan tuolla puolen, ehdollistuneen todellisuuden suhteellisuuden tuolla puolella; täydellinen epäpuhtauksista ja kärsimyksestä vapautumisen totuus. Sillä ei ole merkitystä, minkä nimen haluaa antaa tälle perimmäiselle totuudelle, se on kaikkien lopullinen päämäärä.
내면의 진리를 관찰함으로써 있는 그대로의 실재를 관찰하는 것, 이것은 자신을 직접적, 경험적으로 아는 것입니다. 수행을 할수록 정신적 번뇌의 불행으로부터 점점 벗어나게 됩니다. 총체적인 외부의, 겉으로 보이는 진실로부터 시작해서 마음과 몸의 궁극적인 진리로 파고 들어갑니다. 그 다음에는 그것을 지나 마음과 몸, 시간과 공간의 너머 상대적인 연기법칙의 너머에 있는 진리를 경험할 것입니다. 모든 번뇌와 불순물, 고통으로부터 완전히 벗어난 진리, 이 궁극적인 진리에 무슨 이름을 붙이든 상관이 없습니다. 이것은 우리 모두의 마지막 목표입니다.
Observand realitatea asa cum este, prin observarea adevarului interior -aceasta este cunoasterea de sine in mod direct, la nivelul experientei concrete. Practicand, ne eliberam de nefericirea datorata impuritatilor mentale. De la adevarul aparent, grosier, exterior, patrundem pana la adevarul ultim al mintii si materiei. Apoi transcendem toate acestea si experimentam un adevar care este dincolo de minte si materie, dincolo de timp si spatiu, dincolo de conditionarea relativitatii: adevarul eliberarii totale de toate negativitatile, de toate impuritatile, de toate suferintele. Ce nume i se va da acestui adevar ultim, este irelevant; el este insa idealul suprem al fiecaruia.
Novērojot īstenību, kāda tā ir, novērojot patiesību sevī – tas ir veids, kā izzināt sevi tieši un caur personīgu pieredzi. Praktizējot, cilvēks turpina atbrīvot sevi no ciešanām, ko rada prāta piesārņojumi. No rupjas, ārējas, šķietamas patiesības, meditētājs virzās uz augstāko patiesību par prātu un matēriju. Kad tas tiek sasniegts, meditētājs pieredz patiesību, kas ir viņpus prāta un matērijas, viņpus laika un telpas, viņpus nosacītajai realitātei – patiesību par pilnīgu brīvību no visiem piesārņojumiem, visām ciešanām. Nav svarīgs vārds, kādā nosaucam šo augstāko patiesību; tā ir galējais mērķis ikvienam.
ការពិនិត្យ​មើល​ការពិត​តាម​ភាពពិត ដោយ​ពិនិត្យ​មើល​សេចក្តី​ពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង៖ នេះ​ជា​ការស្គាល់​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់ តាម​ការពិសោធ​ពិត​ប្រាកដ។ នៅពេល​ដែល​គេ​បដិបត្តិ​បច្ចេកទេស​នេះ គេ​ចេះ​តែ​បាន​រំដោះ​ចេញ​ពី​ភាពរង​ទុក្ខ​នៃ​កិលេស​ទាំងឡាយ។ តាំង​ពី​សេចក្តី​ពិត​គ្រោតគ្រាត​ខាង​ក្រៅ គេ​ចូល​ទៅ​ដល់​សេចក្តី​ពិត​ទី​បំផុត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ។ រួច​ហើយ គេ​ទៅ​ហួស​ពី​នេះ​ទៅ​ទៀត ហើយ​ពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​ពិត​មួយ​ដែល​នៅ​ហួស​ផុត​ពី​ចិត្ត និង កាយ ហួស​ផុត​ពី​ពេល និង វេហាស៍ ហួស​ផុត​ពី​វិស័យ​នៃ​ភាពប្រែប្រួល​ជា​លោកីយ៍​នេះ គឺ​សេចក្តី​ពិត​នៃ​ការរួច​រដោះ​ទាំងស្រុង​ចេញ​ពី​កិលេស ចេញ​ពី​គ្រឿង​សៅហ្មង និង ចេញ​ពី​ទុក្ខ​គ្រប់​បែប​គ្រប់​យ៉ាង។ ទោះ​បី​គេ​ឲ្យ​ឈ្មោះ​សេចក្តី​ពិត​ចុង​បំផុត​នេះ​ថា​ជា​ឣ្វី​ក៏​ដោយ មិន​ជា​ការសំខាន់​ទេ សេចក្តី​ពិត​នេះ​ជា​គោលដៅ​ចុង​បំផុត​របស់​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា។
ඇතුලාන්ත සත්‍ය ස්වභාවය නිරීක්ෂණය කිරීම මගින් සත්‍ය ස්වභාවය ඒ පවතින අයුරින්ම නිරීක්ෂණය කිරීම කෙනෙකු ඍජුවම අත්දැකීමක් ලෙස තමා හඳුනා ගැනීමයි. විපස්සනා පුහුණු වන විට, කෙනෙකු දුකට හේතුවන කෙලෙසුන්ගෙන් මිදීම සිදුවේ. නාමරූප ධර්මතාවය ගොරෝසු බාහිර, මතුපිටින් පෙනෙන සත්‍යයේ සිට පරමාර්ථ සත්‍යය කරා විනිවිද ගමන් කරයි. කෙනෙක් එයද ඉක්මවා නාමරූප ධර්මතාවයෙන් ඔබ්බෙහි, කාලය හා අවකාශය පිළිබඳ සීමාවන්ගෙන් ඔබ්බෙහි, සාපේක්ෂ ද‍්‍රව්‍යමය තලයෙන් ඔබ්බෙහි වූ සත්‍යය, සියලු කෙලෙසුන්ගෙන් සියලු අපිරිසිදුතාවයෙන් සියලූ දුකින් විනිර්මුක්ත වූ සත්‍යය අත්දකී. කෙනෙකු මෙම සත්‍ය හඳුන්වන්නට යොදන නම අදාල නැත. සෑම කෙනෙකුගේම අවසාන අරමුණ එයයි.
અંદરની સચ્ચાઈ, સત્ય જેવું છે એવું, આપણે પોતે પ્રત્યક્ષ અનુભવથી જાણવાનું છે. ધીરજપૂર્વક પ્રયત્ન કરતા કરતા આપણે વિકારોથી મુક્તિ મેળવવાની છે. સ્થુળ ભાસમાન સત્યથી શરુઆત કરીને સાધક શરીર અને મનના પરમસત્ય સુધી પહોંચે છે. ત્યાર પછી આનાથી પણ આગળ, સમય અને સ્થાનની પર, સંસ્કૃત સાપેક્ષ જગતની પર - વિકારોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, બધા દુઃખોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, આ પરમસત્યને ભલે કોઈ પણ નામે ઓળખીએ - બધાના માટે આ અંતિમ લક્ષ્ય છે.
యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడటం, లోపల సత్యాన్ని దర్శించటం అంటే మనను మనం వాస్తవిక స్థాయిలో, అనుభూతి స్థాయిలో తెలుసుకోవటం. సాధన చేస్తూ పోతే వికారాలు కలిగించే దుః:ఖము నుండి విముక్తి పొందుతాం. స్థూలమైన, బాహ్యమైన పైపై సత్యంతో మొదలుపెట్టి మనసు లోలోని అంతిమ సత్యంలోనికి ప్రవేశిస్తాం. ఈ స్థాయిని దాటిపోయి, ఎప్పుడైతే మనసు - పదార్థాలకు అతీతమైన, కార్యకారనాలకు అతీతమైన, దేశకాలాలకు అతీతమైన, సత్యాన్ని అనుభూతితో తెలుసుకుంటామో అప్పుడు మనోవికారాల నుండి, కల్మషాల నుండీ, దుః:ఖాల నుండీ సంపూర్ణ విముక్తిని ప్రసాదించే సత్యాన్ని గ్రహిస్తాం. ఈ పరమసత్యాన్ని ఏ పేరుతొ పిలుస్తామన్నది ముఖ్యం కాదు. ఇదే విశ్వజనీన మార్గం. ఇదే ప్రతి ఒక్కరు చేరుకోవలసిన అంతిమ గమ్యం.
  Vipassana Meditation  
Ši proto ir kūno sąveika yra tarsi dvipusis medalis. Vienoje pusėje yra visos mintys ir emocijos, besireiškiančios sąmonėje, kitoje pusėje yra kvėpavimas ir kūno pojūčiai. Kiekviena mintis ar emocija, kiekvienas proto nešvarumas pasireiškia kvėpavimu ir pojūčiais tuo pat metu.
Ce phénomène mental et physique est comme les deux faces d’une pièce de monnaie. Sur une face il y a les émotions et les pensées qui apparaissent dans l'esprit, sur l'autre il y a la respiration et les sensations du corps. Toutes les pensées ou émotions, toutes les impuretés mentales qui apparaissent, se manifestent dans la respiration et les sensations au même moment. Ainsi, en observant la respiration et les sensations, nous observons en réalité les impuretés mentales. Au lieu de fuir le problème, nous affrontons la réalité telle qu'elle est. En conséquence, nous constatons que ces impuretés perdent de leur force; elles ne nous submergent plus comme elles le faisaient par le passé. Si nous persistons, elles iront jusqu’à disparaître et nous commencerons à vivre une vie paisible et harmonieuse, une vie de plus en plus libre de négativités.
Questo fenomeno mentale-fisico è come una medaglia a due facce. Da una parte ci sono tutti i pensieri e le emozioni che sorgono nella mente, dall'altra il respiro e le sensazioni nel corpo. Ogni pensiero o emozione, ogni impurità mentale che sorge, si manifesta nel respiro e nella sensazione di quel momento. Così, osservando il respiro o le sensazioni, stiamo di fatto osservando le impurità mentali. Anziché sfuggire al problema, affrontiamo la realtà così come è. Scopriremo che le impurità perdono la loro forza e non riescono più a travolgerci come in passato. Se perseveriamo, alla fine esse scompaiono completamente e cominciamo a vivere una vita pacifica e felice, una via progressivamente libera dalle negatività.
Este fenómeno físico-mental é como duas faces de uma moeda. Numa das faces, estão os pensamentos e as emoções a surgir na mente; na outra, estão a respiração e as sensações corporais. Quaisquer pensamentos ou emoções, quaisquer impurezas mentais que surjam, manifestam-se na respiração e nas sensações daquele momento. Logo, observando a respiração ou as sensações, estamos, de facto, a observar as impurezas mentais. Em vez de fugirmos ao problema, estamos a encarar a realidade como ela é. Como resultado, veremos que essas impurezas perdem a sua força; não nos dominam mais como no passado. Se persistirmos, elas finalmente desaparecerão completamente e começaremos a viver uma vida pacífica e feliz, uma vida cada vez mais livre das negatividades.
Dit geestelijk-lichamelijk verschijnsel is als de twee kanten van een medaille. Op de ene kant staat een gedachte of emotie die in de geest opkomt. Op de andere kant staan de ademhaling en de gewaarwordingen in het lichaam. Elke gedachte of emotie, elke mentale onzuiverheid die opkomt uit zich in de adem en in de gewaarwordingen van dat moment. Door de ademhaling of de gewaarwordingen te observeren, observeren we dus in feite de mentale onzuiverheden. In plaats van weg te lopen voor het probleem, zien we de realiteit onder ogen zoals ze is. Dan zullen we merken dat de onzuiverheden hun kracht verliezen; zij kunnen ons niet langer overmeesteren zoals in het verleden gebeurde. Als we volhouden, verdwijnen de onzuiverheden uiteindelijk helemaal en bewaren we onze rust en geluk.
اين پديدة جسمي _ ذهني مانند سکه‌ ، دو رو دارد . در یک روی آن ، افکار و هيجاناتي که در ذهن ايجاد مي‌شوند ، و در سوي ديگر ، تنفس و حس‌هاي جسمي قرارگرفته‌اند . هر نوع فکر يا هيجان (آگاه یا ناخودآگاه) و هر نوع آلودگي ذهني ، هم‌زمان در تنفس و حس‌هاي جسمي ما اثر مي‌گذارد . به‌این‌ترتیب ، با مشاهدة تنفس و حس‌هاي جسمي ، درواقع به مشاهدة آلودگي‌هاي ذهني مي‌پردازيم و به‌جای فرار از حقيقت ، با واقعيت به همان شکل موجود روبه‌رو مي‌شويم . آن‌گاه ، مي‌بينيم که اين ناپاکي‌ها قدرت خود را از دست مي‌دهند و ديگر نمي‌توانند مانند گذشته بر ما غلبه کنند و اگر در اين کار مداومت نشان دهيم ، ناپاکي‌ها به‌کلي محو مي‌شوند و ما به صلح و شادماني دست مي‌يابيم .
Tämä psykofyysinen ilmiö on kuin mitalin kaksi puolta. Toisella puolella ovat mieleen muodostuvat ajatukset ja tunteet. Toisella puolella ovat kehon tuntemukset ja hengitys. Jokainen ajatus tai tunne ja jokainen mielen epäpuhtaus vaikuttaa senhetkiseen hengitykseen ja tuntemukseen. Tarkkailemalla hengitystä tai kehon tuntemuksia voi siis tarkkailla mielen epäpuhtauksia. Sen sijaan, että juoksisin ongelmaa karkuun, kohtaankin sen sellaisena kuin se on. Huomaan, että epäpuhtaus menettää tehonsa. Se ei enää valtaa mieltäni kuten ennen. Jos pysyn lujana, epäpuhtaus katoaa lopullisesti, ja voin olla rauhallinen ja onnellinen.
이 심신의 현상은 동전의 양면과 같습니다. 한 면은 마음 속에 일어나는 생각과 감정들이며, 다른 면은 몸에 일어나는 호흡과 감각입니다. 어떤 생각이나 감정, 어떤 정신적 번뇌도 그 순간의 호흡과 감각에 바로 나타납니다. 그러므로 호흡과 감각들을 관찰함으로써 사실상 정신적 번뇌를 관찰하고 있는 것입니다. 문제로부터 도망가는 대신, 있는 그대로의 진실을 직면하고 있는 것이죠. 그 결과 번뇌는 힘을 잃게 되고, 번뇌가 더 이상 과거처럼 우리를 제압할 수 없게 될 것입니다. 만약 우리가 계속 이렇게 한다면 번뇌는 자연스럽게 모두 사라지고, 부정성으로부터 자유로워져서, 평화롭고 행복한 삶을 살 수 있을 것입니다.
Acest fenomen mental si fizic este ca o moneda cu doua fete. Pe una din fete sunt gandurile si emotiile ce apar in minte, pe cealalta fata sunt respiratia si senzatiile din corp. Orice ganduri sau emotii, orice impuritati mentale care apar, se manifesta in respiratia si in senzatiile din acel moment. Astfel, observand respiratia si senzatiile, de fapt observam impuritatile mentale. In loc sa fugim de problema, infruntam realitatea asa cum este. Ca rezultat, observam ca aceste impuritati isi pierd din putere, nu ne mai coplesesc asa cum o faceau anterior. Daca insistam, dispar cu totul, iar noi incepem sa traim o viata fericita si impacata, o viata cu din ce in ce mai putine negativitati.
Šis prāta-matērijas fenomens ir kā monēta ar divām pusēm. Vienā pusē ir domas un emocijas, kas rodas prātā. Otrā monētas pusē ir elpa un sajūtas ķermenī. Jebkuras domas vai emocijas, jebkuri prāta piesārņojumi, izpaudīs sevi attiecīgā mirkļa elpā un sajūtās. Tādā veidā, novērojot elpu vai sajūtas, mēs patiesībā novērojam prāta piesārņojumus. Tā vietā, lai bēgtu no problēmas, mēs skatāmies uz īstenību kāda tā ir. Rezultātā mēs atklājam, ka šie piesārņojumi zaudē savu spēku, tie vairs nepārņem mūs tik stipri kā iepriekš. Ja mēs nepiekāpjamies, tie galu galā izzūd, un mēs sākam dzīvot mierīgu un laimīgu dzīvi, arvien brīvāku no negativitātēm.
បាតុភូត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ​នេះ គឺ​ដូចជា​ប្រាក់​កាក់​ទាំង​ពីរ​ចំហៀង។ ម្ខាង​គឺ​គំនិត ឬ ការរំជួលចិត្ត ដែល​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត រីឯ​មួយ​ចំហៀង​ម្ខាង​ទៀត​គឺ​ដង្ហើម និង វេទនា​នៅ​ក្នុង​កាយ។ គំនិត ឬ ការរំជួលចិត្ត​ទាំងឡាយ កិលេស​ទាំងឡាយ​ដែល​កើត​ឡើង​នឹង​បញ្ចេញ​ឲ្យ​ឃើញ​ជាក់​ស្តែង​នៅ​ក្នុង​ដង្ហើម និង វេទនា ក្នុង​ខណៈ​នោះ។ ដូច្នេះ ដោយសារ​បាន​ពិនិត្យ​មើល​ដង្ហើម ឬ វេទនា យើង​បាន​ពិនិត្យ​មើល​កិលេស​ដោយ​ត្រង់​ចំ​ផ្ទាល់​តែ​ម្តង។ ជំនួស​ការរត់​គេច​ចេញ​ពី​បញ្ហា យើង​ប្រឈម​មុខ​ត​ទល់​នឹង​សេចក្តី​ពិត តាម​សភាព​ពិត​របស់​វា។ ពេល​នោះ យើង​នឹង​សង្កេត​ឃើញ​ថា កិលេស​ថយ​កម្លាំង ហើយ​មិន​ឣាច​គ្រប​សង្កត់​មក​លើ​យើង​បាន​ដូច​កាល​មុន​ទៀត​ទេ។ បើ​យើង​ចេះ​តែ​ព្យាយាម​ធ្វើ​តៗ​ទៅ កិលេស​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​បាត់​ឣស់ ហើយ​យើង​នឹង​ចាប់​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុភមង្គល គឺ​ជា​ជីវិត​មួយ​ដែល​រួច​ផុត​ពី​កិលេស​ផ្សេងៗ។
මෙම ශාරීරික හා මානසික (නාම,රූප) ක‍්‍රියාදාමය එකම කාසියක දෙපස වැන්න. එක් පසෙක සිතේ ජනිත වන හැඟීම් හා සිතුවිලිය. අනෙක් පස ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ ශාරීරික සංවේදනාවන්ය. සිතේ මතුවන හැගීම් සිතුවිලි හෝ ක්ලේශයන් ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයෙන් හා ශාරීරික සංවේදනාවන්ගෙන් පිළිබිඹු වෙයි. එනයින් ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසය හෝ සංවේදනා නිරීක්ෂණයේ දී ඇත්ත වශයෙන්ම අප නිරීක්ෂණය කරන්නේ සිතේ මතුවන ක්ලේශයන්ය. අපි ප‍්‍රශ්නයෙන් පලායාම වෙනුවට පවතින සත්‍යයට එලෙසින්ම මුහුණ දෙමු. එහි ප‍්‍රතිඵලයක් ලෙස චිත්ත ක්ලේශයන්හි බලය පිරිහෙන අතර ඒවා අතීතයෙහි මෙන් අප මුසපත් කරවීමට සමත් නොවන්නේය. අප මේ ස්වයං නිරීක්ෂණය නොකඩවා කරගෙන ගියහොත් කාලය සමග ක්ලේශයන් සපුරාම පහව ගොස් සාමයෙන් හා සතුටෙන් සිටීමට හැකිවෙයි.
શરીર અને મનનો આ પારસ્પરિક સંબંધ એક જ સિક્કાના બે પાસાઓ સમાન છે. એક તરફ મનમાં ઉઠતા વિચાર અને વિકાર, અને બીજી તરફ શ્વાસ અને શરીર પર થતી સંવેદનાઓ. મનમાં વિચાર કે વિકાર જાગતાની સાથે જ તત્ક્ષણ તે શ્વાસ અને સંવેદનાઓને પ્રભાવિત કરતા હોય છે. આજ રીતે શ્વાસ અને સંવેદનાઓને આપણે જોતાની સાથે જ વિકારોને પણ જોઈ શકીએ છીએ. આ રીતે અભ્યાસ કરવાથી આપણે પલાયન નથી થતા, વિકારોને આમુખ થઈને સચ્ચાઈનો સામનો કરીએ છીએ. આપણે શીઘ્ર જોઈશું કે વિકારોની તાકાત ઓછી થતી જાય છે અને પહેલાની માફક આપણે વિકારોથી અભિભૂત નથી થતા. જો આપણે આ અભ્યાસ સતત કરતા રહીશું તો વિકારોનું સર્વથા નિર્મૂલન થઇ જશે. વિકારોથી મુક્ત થતા થતા આપણે સુખ અને શાંતિનું જીવન જીવવા લાગીશું.
ఇలా మనసు - శరీర తత్వాకు నాణానికి రెండు వైపులలాంటివి. ఒకవైపు మనసులో ఏవో ఆలోచనలు, ఆవేశాలు ఉత్పన్నం అవుతున్నప్పుడు, రెండో వైపు శ్వాస గమనంలో మార్పు, సంవేదనలు ఉత్పన్నమవుతూ ఉంటాయి. మన మనసులో ఏదైనా ఆలోచన, భావం, మనో వికారం కలిగినప్పుడు, ఆ క్షణంలోనే అవి, శ్వాస - సంవేదనలను చూడటం ద్వారా ఆ మనోవికారాన్ని ప్రత్యక్షంగా చూడగలుగుతాం. ఇక్కడ సమస్య నుండి పారిపోవటం లేదు, యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా ఎదుర్కొంటున్నాం. ఫలితంగా ఆ వికారం బలహీనమవుతుంది. గతంలో మాదిరిగా మనల్ని ఆ వికారం లోన్గాదీసుకోవటం లేదు. కొంత కాలం ఇలాగే సాగితే ఆ మనో వికారం చివరికి అదృశ్యమవుతుంది. దానితో సుఖ శాంతులు నెలకొంటాయి.
  Vipassana Meditation  
Kilęs pyktis mus taip greitai užvaldo, kad jo net nepastebime. Apimti pykčio mes darome, elgiamės ar kalbame taip, kad kenkiame sau ir kitiems. Vėliau, kai pyktis praeina, mes pradedame verkti ir atgailauti, maldauti kitų žmonių atleidimo arba meldžiame Dievą: „Prašau, atleisk man, aš padariau klaidą.
Cela parait merveilleux, mais est-ce vraiment pratique ? Il n'est pas facile de faire face à ses propres impuretés. Quand la colère apparaît, cela nous submerge si rapidement que l'on ne s'en aperçoit même pas. Alors, envahis par la colère, nous commettons des actes et proférons des paroles qui nous blessent et blessent les autres. Plus tard quand la colère est passée, nous commençons à pleurer et à nous repentir, demandant pardon à telle ou telle personne ou à Dieu : “Oh j'ai fait une erreur, excuse-moi s'il te plaît!” Mais la fois suivante, confronté à la même situation, nous réagissons encore de la même manière. Cette repentance continuelle n'aide pas du tout.
Sembra magnifico, ma è veramente realistico? Non è facile fronteggiare le proprie impurità. Quando la collera sorge, essa ci travolge così rapidamente che neppure ce ne accorgiamo. Poi, sopraffatti dalla rabbia, commettiamo azioni fisiche o verbali che sono dannose per noi e per gli altri. E più tardi, quando la collera è passata, ci lamentiamo e ci pentiamo, chiedendo scusa a questa o quella persona, oppure a Dio: “Ho sbagliato, ti prego, perdonami”. Ma la volta seguente, in una situazione simile, reagiamo di nuovo allo stesso modo. Tutto questo pentirsi non ci aiuta per niente.
Isso parece maravilhoso, mas será realmente praticável? Não é fácil encarar as suas próprias impurezas. Quando a raiva surge, apodera-se de nós tão rapidamente que nem mesmo percebemos. Então, dominados por ela, falamos ou fazemos coisas que prejudicam os outros e a nós mesmos. Mais tarde, quando passa, começamos a chorar e arrependemo-nos, pedimos perdão aos outros e a Deus: "Oh, cometi um erro, por favor, desculpe!". Mas da próxima vez em que nos encontrarmos numa situação semelhante, reagimos da mesma forma. Esse tipo de arrependimento não ajuda em nada.
Dat klinkt allemaal heel mooi, maar werkt het ook zo in de praktijk? Is het voor gewone mensen wel mogelijk onzuiverheden onder ogen te zien? Als woede in ons opkomt worden we daardoor zó snel overmeesterd dat we het niet eens in de gaten hebben. Dan, overmand door woede, doen of zeggen we dingen die kwetsend zijn voor onszelf en voor anderen. Later, als de woede gezakt is, zit het ons dwars en hebben we er spijt van. We vragen dan deze of gene of God om vergeving: "Oh, ik heb iets verkeerds gedaan, vergeef me alstublieft!" Maar de volgende keer, in een soortgelijke situatie, reageren we op precies dezelfde manier. Al dat berouw helpt niets.
اين ، راه‌حل بسيار جالبي است ، امّا آيا به‌راستی ، عملي نيز هست؟ هنگامي‌که خشم بروز مي‌کند ، ‌چنان به‌سرعت مغلوب آن مي‌شويم که مجال توجه به خشم را پيدا نمي‌کنيم و تحت تأثير آن ، مرتکب اعمالي مي‌شويم که سبب آزار خود و ديگران مي‌گرديم . بعد با فروكش كردن خشم ، به گريه و زاري و توبه پرداخته ، از خدا و آن شخص رنجيده ، طلب بخشايش مي‌کنيم: "آه ، من اشتباه کردم . خواهش می‌کنم مرا ببخش ." امّا بار ديگر ، زمانی که در موقعيت مشابهي قرار مي‌گيريم ، مجدداً به همان صورت قبل واکنش نشان مي‌دهيم . بنابراين تأسف ، دردي را دوا نمي‌کند .
Kuulostaa hyvältä. Mutta toimiiko tekniikka käytännössä? Onko tavallisen ihmisen helppo kohdata kielteisyyttään? Kun ihminen suuttuu, suuttumuksen tunne valtaa hänet niin nopeasti, ettei sitä edes ehdi havaita. Suututtuamme saamme aikaan sanoja ja tekoja, jotka vahingoittavat itseämme ja muita. Myöhemmin, kun viha on väistynyt, suremme ja kadumme tekojamme ja pyydämme anteeksi joltakin henkilöltä tai Jumalalta: "Tein virheen, anna anteeksi!" Mutta seuraavan kerran, kun olemme vastaavassa tilanteessa, reagoimme taas samalla tavalla. Katumus ei auttanut yhtään.
이것은 듣기에는 멋집니다. 그러나 이것이 실제로 가능할까요? 자신의 번뇌와 직면하는 일은 쉽지 않습니다. 화가 날 때, 우리는 미처 알아차리기도 전에 너무나 빨리 제압되어 버립니다. 그렇게 우리는 분노에 압도되어, 스스로와 다른 사람에게 해가 되는 행동이나 말을 하게 됩니다. 화가 가라앉고 나면 울고 뉘우칩니다. 그 사람이나 신에게 잘못에 대한 용서를 빌지요. ‘아, 제가 실수를 했습니다. 제발 용서해 주세요!’ 그러나 다음에 이런 비슷한 경우가 생기면, 우리는 또다시 같은 반응을 보입니다. 이렇게 반복되는 후회는 전혀 도움이 되지 않습니다.
Suna minunat, dar e cu adevarat practicabil? Nu e usor sa iti confrunti impuritatile. Cand apare mania, ne copleseste atat de repede incat nici nu observam. Apoi, coplesiti de manie, intreprindem actiuni fizice sau vocale care ne fac rau atat noua insine cat si altora. Apoi, cand mania a trecut, incepem sa plangem si sa ne caim, cerand iertare de la aceasta sau acea persoana sau de la Dumnezeu: "Oh, am facut o greseala, te rog iarta-ma!" Dar cu ocazia urmatoare cand suntem intr-o situatie similara, reactionam in acelasi mod. Aceasta cainta continuua nu ajuta la nimic.
Tas izklausās brīnišķīgi, bet vai tas darbojas praksē? Nav viegli saskarties pašam ar saviem piesārņojumiem. Kad parādās dusmas, tās pārņem mūs tik ātri, ka mēs pat nepamanām. Tad dusmu pārņemti, mēs nodarām ļaunu sev un citiem vai nu fiziskā vai runas līmenī. Vēlāk, kad dusmas pārgājušas, mēs sākam raudāt un nožēlot, lūdzot piedošanu vienam vai otram cilvēkam, vai Dievam: „Ak, es kļūdījos, lūdzu, piedod man!” Taču nākamo reizi, esot līdzīgā situācijā, mēs atkal rīkojamies pilnīgi tāpat. Šī mūžīgā nožēlošana nepavisam nepalīdz.
រឿង​នេះ​ហាក់​ដូចជា​ឣស្ចារ្យ​ណាស់ ប៉ុន្តែ​តើ​គេ​ឣាច​នឹង​យក​វា​មក​ឣនុវត្ត​បាន​ឬ​ទេ? គេ​មិន​ឣាច​ប្រឈម​មុខ​នឹង​កិលេស​បាន​ដោយ​ងាយ​ទេ។ កាលណា​កំហឹង​កើត​ឡើង វា​នឹង​គ្រប​សង្កត់​មក​លើ​យើង​យ៉ាង​ឆាប់​រហ័ស មិន​ឲ្យ​យើង​បាន​ដឹង​ខ្លួន​ជា​មុន​ផង។ ដូច្នេះ កាលណា​កំហឹង​គ្រប​សង្កត់​មក​លើ​យើង​ហើយ យើង​នឹង​ប្រព្រឹត្ត​ឣំពើ​ខ្លះ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ទុក្ខ​ដល់​ខ្លួន​ឯង និង ដល់​ឣ្នកដទៃ។ ក្រោយ​មក កាលណា​កំហឹង​បាន​កន្លង​ផុត​ទៅ យើង​ក៏​តាំង​យំយែក យំ​សោក ហើយ​មាន​ការសោក​ស្តាយ ខំ​សុំ​ទោស​គេ​ឯង ឬ សុំ​ទោស​ព្រះឣាទិទេព៖ “ឱ! ព្រះ​ម្ចាស់​ថ្លៃ​ឣើយ! ខ្ញុំ​ខុស​ហើយ សុំ​ឣត់​ទោស​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ផង!” ប៉ុន្តែ​នៅពេល​ក្រោយ​ទៀត ក្នុង​ស្ថានភាព​ដដែល​ដូចគ្នា យើង​នៅ​តែ​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដដែល​សារ​ថ្មី​ទៀត។ ការសោកស្តាយ​ទាំង​ប៉ុន្មាន​នេះ​គ្មាន​ប្រយោជន៍​ឣ្វី​សោះ។
මේ විසඳුම ඉතා විශ්මයජනක දෙයක් ලෙස හැඟෙන නමුදු එය සැබවින්ම ප‍්‍රායෝගික ද? සාමාන්‍ය කෙනෙකුට කෙලෙස් වලට මුහුණ දීමේ හැකියාව තිබේ ද? අප තුළ කෝපය මතු වූ විට එය අපව කොතරම් වේගයෙන් යටපත් කරගනී දැයි කිවහොත් එය අපේ අවධානයට පවා ලක් නොවේ. එවිට කෝපයෙන් මුසපත් වන අපි අපට සහ අන් අයට හානිකර ශාරීරික හෝ වාචික ක‍්‍රියාවන්ට පෙළඹෙමු. පසුව කෝපය නිවී යෑමෙන් අනතුරුව, මේ තැනැත්තාගෙන්, අර තැනැත්තාගෙන් නැත්නම් දෙවියන්ගෙන් සමාව අයදිමින් හඬා වැටෙමු. පසු තැවෙමු. ”අනේ මට සමාවෙන්න, මගෙන් අත් වැරැද්දක් සිදුවුණා,” එනමුදු ඊළඟ අවස්ථාවේත් ඊට සමාන සිදුවීමක දී අපි නැවත එම අයුරින්ම ප‍්‍රතික‍්‍රියා දක්වමු. පසුතැවීමෙන් කිසිදු ප‍්‍රතිඵලයක් අත් නොවේ.
કહેવું તો ઘણું સહેલું છે પણ કરવું ઘણું અઘરું. પોતાના વિકારોનો સામનો કરવો એ સહેલી વાત નથી. જયારે ક્રોધ જાગે છે ત્યારે એવી રીતે માથા પર સવાર થતો હોય છે કે આપણને એની ખબર સુધ્ધાં રહેતી નથી. ક્રોધથી અભિભૂત થઈને આપણે એવા શારીરિક અને વાચિક કર્મ કરી બેસીએ છીએ કે જેનાથી આપણી પણ હાનિ થતી હોય છે અને બીજાની પણ. જયારે ક્રોધ જતો રહે છે ત્યારે આપણે રડીએ છીએ અને પછતાઈએ છીએ, જે વ્યક્તિની હાનિ થઇ હોય તેની કે પછી ભગવાનની ક્ષમાયાચના માંગીએ છીએ – "મારી ભૂલ થઇ ગઈ, મને માફ કરી દો." પરંતુ જયારે ફરી આવી જ સ્થિતિનો સામનો કરવાનો આવે ત્યારે આપણે ફરીથી આવી જ પ્રતિક્રિયા કરીએ છીએ. વારંવાર પશ્ચાતાપ કરવાથી કોઈ લાભ થતો હોતો નથી.
వింటూంటే ఇది అద్భుతంగా ఉంది, కానీ ఇది సాధ్యమైన పనేనా? తమ తమ వికారాలను ఎదుర్కొనడం అంత సులువైన పని కాదు. కోపం వచ్చినప్పుడు, మనకు తెలియకుండానే నిమిషకాలంలోనే అది మనల్ని అధిగమించేస్తుంది. అప్పుడు కోపంలో ఊగిపోతున్న మనము మాటలతో, చేతలతో మనకు, ఇతరులకు హాని కలిగే పనులను చేస్తాము. తరువాత కోపం చల్లారిన తరువాత ఏడుస్తూ, పశ్చాత్తాప పడుతూ, వారిని లేక వీరిని లేక భగవంతుణ్ణి క్షమాపణలు కోరుతూ కూర్చుంటాము, "అయ్యో, నేను తప్పు చేశాను, నన్ను క్షమించండి!" అని. కానీ మళ్ళీ కోపం వచ్చినప్పుడు మళ్ళీ ఇదే విధంగా స్పందిస్తూ ఉంటాము. ఇలా నిరంతర పశ్చాత్తాపము వలన ఎటువంటి ఉపయోగమూ లేదు.
  Vipassana Meditation  
Būtent to ir mokė Buda – meno gyventi. Jis niekada nesukūrė ir nemokė jokios religijos, jokio „-izmo“. Jis niekada nesusaistė savo pasekėjų jokiomis apeigomis ar ritualais, jokiais aklais, tuščiais formalumais.
Tel est l'enseignement du Bouddha: un art de vivre. Il n'a jamais établi ou enseigné une religion, aucun “-isme”. Il n'a jamais enseigné de rite, de rituel, ou de formalité vide, à ceux qui venaient à lui. Au lieu de cela, il leur a simplement enseigné à observer la nature telle qu'elle est, en observant la réalité à l’intérieur. Par ignorance, nous continuons à réagir d'une manière qui nous blesse et blesse les autres. Mais lorsque la sagesse apparaît, la sagesse d'observer la réalité telle qu'elle est, cette habitude de réagir disparaît. Quand nous cessons de réagir aveuglément, nous sommes capable d'action réelle, d’action qui procède d'un esprit équilibré, un esprit qui voit et comprend la vérité. Une telle action ne peut être que positive, créative, utile pour soi et pour les autres.
Questo è ciò che ha insegnato il Buddha, un'arte di vivere. Egli non fondò e non insegnò una religione o un “ismo”. Non istruì mai i suoi seguaci a praticare riti o rituali, delle vuote e cieche formalità. Al contrario, insegnò a osservare semplicemente la natura così come è, osservando la propria realtà interiore. Per ignoranza continuiamo a reagire in modi che sono nocivi per noi e per gli altri. Ma quando la saggezza sorge - la saggezza di osservare la realtà così come è - allora si esce dall'abitudine di reagire. Quando smettiamo di reagire ciecamente, allora diveniamo capaci di agire davvero - con azioni che nascono da una mente equilibrata, una mente che vede e comprende la verità. Tali azioni non potranno essere che positive, creative, utili per noi stessi e per gli altri.
Este foi o ensinamento do Buda: uma arte de viver. Ele nunca estabeleceu nem ensinou nenhuma religião, nenhum "ismo". Nunca instruiu aqueles que o procuravam a praticar qualquer rito, ou ritual, ou alguma formalidade vazia. Ao contrário, ensinava-os a observar a natureza tal como ela é, observar a realidade interior. Na ignorância continuamos a reagir de maneiras que nos prejudicam a nós e aos outros. Porém, quando a sabedoria surge — a sabedoria de observar a realidade como ela é — esse hábito de reagir desaparece. Quando paramos de reagir cegamente, então, somos capazes de agir verdadeiramente — ação proveniente de uma mente equilibrada e equânime, uma mente que vê e compreende a verdade. Tal ação só poderá ser positiva, criativa e benéfica para nós e para os outros.
Dit is wat de Boeddha leerde, een kunst om te leven. Hij heeft nooit een religie, enig -isme onderwezen. Hij heeft nooit tegen zijn volgelingen gezegd dat ze rites of rituelen moesten uit voeren, blindelingse of inhoudsloze formaliteiten. In plaats daarvan leerde hij hen de natuur gewoon te observeren zoals deze is, door het observeren van de werkelijkheid binnen in. Uit onwetendheid blijven we reageren op een manier die schadelijk is voor onszelf en voor anderen. Wordt men wijs- wijs in die zin dat men de werkelijkheid observeert zoals zij is, dan komt men van de gewoonte af om te reageren. Als we stoppen met impulsief reageren dan zijn we tot werkelijke actie in staat - actie die voortkomt uit een evenwichtige geest. Een geest die de werkelijkheid ziet en begrijpt. Zo'n manier van handelen kan alleen maar positief zijn, creatief en nuttig voor onszelf en voor anderen.
اين ، همان آموزش شخص روشن‌ضمير (بودا) است ؛ هنر زندگي کردن است . بودا هرگز هيچ‌گونه مذهب يا ايسمي را ايجاد نکرد . هرگز از پيروانش اجراي مراسم يا تشريفات بي‌محتوا و کورکورانه را درخواست نکرد . در عوض به آن‌ها آموخت تا با تجربة مشاهدة حقايق دروني ، بتوانند طبيعت را نيز به‌همان صورت واقعي مشاهده کنند . براثر ناداني ، انسان غالباً عکس‌العمل‌هايي بروز مي‌دهد که براي خود و ديگران مضر است ، امّا با پرورش بينش و بصيرت - به‌صورت مشاهدة واقعيت ، به همان شکل موجود ، انسان از عادت واکنش نشان دادن کورکورانه ، رها مي‌شود . هنگامي‌که واکنش‌هاي کورکورانه متوقف شوند ، آن‌گاه ، شخص توانايي انجام عمل صحيح را به‌دست مي‌آورد؛ عملي که از ذهني متعادل و آسوده ناشي مي‌شود؛ از ذهني که حقيقت را مي‌بيند و درک مي‌کند . چنين عملي بدون ترديد ، مثبت ، خلاق و براي همه مفيد خواهد بود .
Tätä Buddha opetti: elämisen taitoa. Hän ei koskaan perustanut tai opettanut mitään uskontoa tai "ismiä". Hän ei neuvonut oppilaitaan harjoittamaan riittejä tai rituaaleja, sokeita tai tyhjiä muodollisuuksia. Hän opetti havainnoimaan luontoa sellaisena kuin se on tarkkailemalla sisäistä todellisuutta. Tietämättömyyttään ihminen reagoi jatkuvasti tavalla, joka on vahingollinen sekä itselle että muille. Kun syntyy viisautta – viisautta nähdä todellisuus sellaisena kuin se todella on – ihminen alkaa vapautua tavastaan reagoida. Kun ihminen lakkaa reagoimasta sokeasti, syntyy todellinen kyky toimia; tällöin toiminta perustuu tasapainoiseen mieleen, joka näkee ja ymmärtää totuuden. Tällöin toiminta voi olla ainoastaan myönteistä ja luovaa, itseä ja muita auttavaa.
이것이 부처님의 가르침입니다. 삶의 예술이지요. 부처님은 결코 어떤 종교나 ‘주의’도 만들거나 가르치지 않았습니다. 그는 결코 찾아오는 이들에게 어떤 의식이나 의례, 공허한 형식들을 행하라고 지시하지 않았습니다. 대신에 그는 내면의 실재를 바라봄으로써, 있는 그대로의 본질을 관찰하라고 가르쳤습니다. 우리는 무지의 결과로, 자신과 다른 이를 괴롭히는 방식으로 끊임없이 반응합니다. 하지만 있는 그대로의 진실을 바라보는 지혜가 시작될 때 반응하는 습관은 사라집니다. 맹목적으로 반응(reaction)하기를 멈출 때, 진정한 행동(action)이 가능해집니다. 진실을 알고 이해하는 균형잡힌 마음에서 일어난 진정한 행동 말입니다. 그러한 행동만이 나와 남에게 긍정적이고 창조적이며 도움이 됩니다.
Aceasta este invatatura lui Buddha: o arta e a trai. El niciodata nu a fondat sau predat vreo religie sau vreun „ism”. El nu i-a instruit niciodata pe cei ce veneau la el sa practice vreun rit sau ritual, vreo formalitate goala. in loc de acestea, el i-a invatat sa observe doar natura, asa cum este ea, observand realitatea interioara. Din cauza ignorantei, continuam sa reactionam intr-un mod care ne este daunator atat noua, cat si altora. Dar cand apare intelepciunea – intelepciunea de a observa realitatea asa cum este ea – acest obicei de a reactiona dispare. Cand incetam sa reactionam orbeste, atunci devenim capabili de actiune adevarata – actiunea provenind dintr-o minte echilibrata, care vede si intelege adevarul. O astfel de actiune nu poate fi decat pozitiva, constructiva, benefica atat noua cat si altora.
Tieši to arī mācīja Buda - mākslu dzīvot. Viņš nekad neveidoja un nemācīja reliģiju vai jebkādu „ismu”. ‘Viņš nekad nelika cilvēkiem veikt rituālus vai jebkādas tukšas formalitātes. Tā vietā, viņš mācīja novērot dabu kāda tā ir, novērojot īstenību sevī. Dēļ savas muļķības mēs turpinām reaģēt tā, ka tas kaitē mums un arī citiem. Bet tad, kad parādās gudrība – gudrība novērot īstenību kāda tā ir – šis reaģēšanas paradums pakāpeniski izzūd. Kad mēs beidzam akli reaģēt, mēs spējam veikt patiesas darbības – darbības, kas rodas no līdzsvarota prāta, prāta, kas redz un saprot patiesību. Šāda darbība var būt tikai un vienīgi pozitīva, radoša un noderīga mums un arī citiem.
នេះ​ហើយ​ជា​ការបង្រៀន​របស់​ព្រះពុទ្ធ៖ សិល្ប៍សាស្ត្រ​នៃ​ការរស់នៅ (របៀប​រស់នៅ) មួយ។ ព្រះឣង្គ​មិន​ដែល​បង្កើត ឬ ប្រៀន​ប្រដៅ​សាសនា ឬ និកាយ​និយម​ណា​មួយ​ឡើយ។ ព្រះឣង្គ​មិន​ដែល​បង្ហាត់​បង្រៀន​សាវ័ក​ឲ្យ​ប្រារឰ​ធ្វើ​ពិធី​បុណ្យ ពិធី​សាសនា ឬ ទម្រង់ការ​ងងឹត​ងងល់​ទទេៗ​ឥត​ខ្លឹមសារ​ណា​មួយ​ទេ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ព្រះអង្គ​គ្រាន់​តែ​បង្រៀន​យើង​ឲ្យ​ពិនិត្យ​មើល​ធម្មជាតិ​តាម​ភាពពិត​របស់​វា ដោយ​ពិនិត្យ​មើល​ការពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។ ដោយ​មក​ពី​ឣវិជ្ជា យើង​ចេះ​តែ​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​តាម​របៀប​មួយ​ដែល​ធ្វើ​ទុក្ខ​ដល់​ខ្លួន​ឯង​ផង ធ្វើ​ទុក្ខ​ដល់​ឣ្នកដទៃ​ផង។ ប៉ុន្តែ​កាលណា​បញ្ញា​កើត​ឡើង (បញ្ញា​ដែល​កើត​មក​ពី​ការពិនិត្យ​មើល​ការពិត​តាម​សភាព​ពិត) ផ្នត់​ទម្លាប់​ប្រតិកម្ម​នេះ​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​ឣស់។ កាលណា​យើង​ឈប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដោយ​ងងឹត​ងងល់ នោះ​យើង​ឣាច​ធ្វើ​ឣំពើ​ពិត​ប្រាកដ ឣំពើ​ដែល​ប្រព្រឹត្ត​ឡើង​ដោយ​ចិត្ត​មាន​លំនឹង គឺ​ជា​ចិត្ត​ដែល​មើល​ឃើញ​ហើយ​យល់​សេចក្តី​ពិត។ ឣំពើ​បែប​នេះ​សុទ្ធ​តែ​ជា​ឣំពើ​កុសល ឣំពើ​បង្កើត​ផល ឣំពើ​មាន​ប្រយោជន៍​ដល់​ខ្លួន​ឯង និង ដល់​ឣ្នកដទៃ។
බුදුන් වහන්සේ ඉගැන්වූයේ මෙයයිx ජීවත්වීමේ කලාවයි. උන්වහන්සේ ආගමික සංස්ථාවක්, ආගමක් ගොඩනැගුවේ නැත. උන්වහන්සේ සරණ ගිය අයට යාගහෝම පුද පූජා පුහු වතාවත් ආදිය ඉගැන්වූයේ නැත. ඒ වෙනුවට ස්වාභාවික සත්‍යය, තමා තුළ සත්‍ය ස්වභාවය නිරීක්ෂණය කරන්නට ඉගැන්වූහ. අවිද්‍යාව නිසා අපි අපට මෙන් අන් අයටද හානිකර අයුරින් ප‍්‍රතික‍්‍රියා දක්වන්නෝ වෙමු. එනමුදු ප‍්‍රඥාව * අප තුළ සත්‍ය ස්වභාවය එලෙසින්ම දැකීමේ ප‍්‍රඥාව*පහළ වන විට ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීමේ පුරුද්ද ගිලිහී යයි. අප අන්ධ ලෙස ප‍්‍රතික‍්‍රියා කිරීමෙන් මිදෙන විට අපට නියමාකාරයට ක‍්‍රියා කිරීමේ හැකියාව ලැබෙයි. එවැනි ක‍්‍රියාවක් නිර්මාණශීලි ධනාත්මක සහ තමාටත් අන් අයටත් උපකාරී වන ක‍්‍රියාවක්ම පමණක් වෙයි.
આ જ ભગવાન બુદ્ધની શિક્ષા છે - જીવન જીવવાની કળા. એમણે કોઈ સંપ્રદાયની સ્થાપના કરી નહતી. એમણે એમના શિષ્યોને કોઈ મિથ્યા કર્મકાંડ શીખવાડ્યા નહતા. ઉલટાનું ઊંડાણની નૈસર્ગિક સચ્ચાઈઓને જોતા એમણે શીખવાડ્યું હતું. અજ્ઞાનતાથી વશ આપણે પ્રતિક્રિયા રત હોઈએ છીએ, તો પોતાની હાની કરીએ છીએ અને બીજાની પણ. જયારે સચ્ચાઈ, જેવી છે એવી, જોવાની પ્રજ્ઞા જાગૃત થાય છે તો અંધ પ્રતિક્રિયાનો સ્વભાવ દૂર થતો જાય છે. ત્યાર પછી આપણે સાચી ક્રિયા કરતા થઈએ છીએ - એવાં કામ કરીએ છીએ કે જેનો ઉદગમ સચ્ચાઈને જોનાર અને સમજનાર ચિત્તમાં થતો હોય છે. આવાં કામ સકારાત્મક અને સુર્જનાત્મક હોય છે, આત્મહિતકારી તથા પરહિતકારી.
బుద్ధుడు దీనినే జీవనకళగా పేర్కొని అందరికీ బోధించాడు. ఏదో ఒక మతాన్ని గానీ, సిద్ధాంతాన్ని గానీ, ఆయన బోధించలేదు. తన అనుచరులను ఏవో కర్మకాండలను పాటించమని గానీ, వాటిని గుడ్డిగా నమ్మమని గానీ ఆదేశించలేదు. లోపలి యథార్థాన్ని యథాతథంగా చూస్తూ ప్రకృతిని పరిశీలించమని మాత్రమే ఆయన ఆదేశించాడు.అజ్ఞానం వల్ల మనకు, ఇతరులకు కూడా హాని కలిగే విధంగా ప్రతిక్రియ చేస్తూ ఉంటాం. ఎప్పుడైతే జ్ఞానోదయం అవుతుందో యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడగలిగే జ్ఞానం కలుగుతుందో అప్పుడు ఈ ప్రతిక్రియలు చేసే అలవాటు నుండి బయటపడటం. ఇలా గుడ్డిగా ప్రతిక్రియ చేయటం మానివేసినప్పుడు నిజమైన, నిర్మాణాత్మకమైన క్రియ చేయగలుగుతాం. అది సత్యాన్ని దర్శించి, అవగాహన చేసుకుని, సంతులిత, సమదృష్టి గల మనస్సుతో చేసే క్రియ.
  Vipassana Meditation  
Turėčiau turėti asmeninį sekretorių, kuris, vos tik iškilus pykčiui, sakytų: „Žiūrėk šeimininke, pyktis prasideda“. Kadangi nežinau, kada jis gali prasidėti, man reikėtų trijų asmeninių sekretorių, kurie dirbtų trimis pamainomis visą parą.
Supposez que j'emploie un secrétaire particulier, qui dès que la colère monte me dise, “regardez, la colère commence!” Comme je ne sais pas à quel moment cette colère peut apparaître, je vais devoir employer trois secrétaires particuliers, pour les trois huit! Supposons que j'en ai les moyens, et que la colère commence à monter. Alors dès que mon secrétaire me dira, “regardez — la colère apparaît!” la première chose que je ferai c'est de le réprimander: “imbécile ! Tu crois que tu es payé pour me faire la leçon ?”. Je suis tellement dépassé par la colère que le bon conseil ne sera d'aucune aide.
Supponiamo che io assuma un segretario privato che mi avverta quando la collera ha inizio: "Attento, sta iniziando la collera!" Ma dato che non posso sapere quando la collera può incominciare, dovrei disporre di tre segretari privati per tre diversi turni di lavoro, 24 ore su 24! Ma diciamo che me lo possa permettere. Ora la collera ha inizio, e immediatamente il segretario mi avvisa: “Attenzione, sta iniziando la collera!” La prima cosa che farei sarebbe di rimproverarlo: "Sciocco, pensi di essere pagato per insegnare a me?" Sarei così sconvolto dalla collera che nessun consiglio mi potrebbe aiutare.
Vamos supor que eu contrate um secretário particular e todas as vezes que a raiva surja ele diga: "olhe, a raiva está a começar!". Como não sei a que horas ela começa, terei de contratar três secretários para os três turnos: manhã, tarde e noite! Suponhamos que posso arcar com isso e que a raiva começa. Assim que o meu secretário me avisa, "oh, veja — a raiva começou!" a primeira coisa que farei é repreendê-lo: "Seu tolo, acha que é pago para me ensinar?" Estou tão dominado pela raiva que um bom conselho não ajuda.
Stel dat ik iemand in dienst zou nemen om me iedere keer dat er woede in me opkomt te waarschuwen. Maar omdat ik er geen idee van heb wanneer de woede op zal komen, heb ik drie mensen nodig: voor een drie ploegendienst, 24 uur per dag. Stel dat ik me dat kan veroorloven en dat er woede in me opkomt. Mijn assistent meldt meteen: "Pas op, woede!". Dan is het eerste wat ik doe hem een uitbrander geven: "Idioot, denk je dat je betaald wordt om mij de les te lezen?" De woede overmant me zo dat geen goede raad zal helpen.
يك ، راه‌حل اين مشكل ، داشتن يک منشي خصوصي است ، تا به‌محض شروع عصبانيت به ما بگويد: " آقا توجه کنيد ، خشم دارد مي‌آيد!" و ازآنجایی‌که عصبانيت ، ممكن است در هر ساعت از شبانه‌روز اتفاق افتد ، بايد سه منشي داشته باشيم که در سه نوبت ، در تمام‌روز ، به ما خدمت کنند ، و یا ترجیحاً چهار منشی که تعطیلات را نیز پوشش دهند! فرض کنيم که از نظر مالي مشکلي براي استخدام آن‌ها نداشته باشيم . در اين صورت هم باز به‌محض شروع عصبانيت و در زمانی که منشي به ما مي‌گويد: " اوه آقا ، نگاه کنيد عصبانيت شروع‌شده!" اولين واکنش ما آن است که کشيده‌اي به صورتش زده ، به او بدوبیراه مي‌گوييم كه: " احمق فکر مي‌کني براي اين پول مي‌گيري که اين‌ها را به من ياد بدهي؟" در چنين حالتي ، آن‌چنان تحت تأثير خشم قرار داريم که هر نصيحتي بي‌فايده است .
Onko minun siis pidettävä henkilökohtaista avustajaa, joka varoittaa minua joka kerta, kun vihan tuntemus on syntymässä? Koska en voi ennustaa suuttumistani, tarvitsen ympärivuorokautisia avustajia. Sovitaan, että olen onnekas – varani riittävät näihin avustajiin, ja olen juuri suuttumassa. Avustajani huomauttaa minulle, että olen suuttumaisillani. Todennäköisesti reagoin kohdistamalla suuttumukseni häneen: "Olipas terävä huomio! Tästäkö minä sinulle maksan?" Suuttumus valtaa minut niin, etteivät hyvät neuvot auta.
개인 비서를 고용한다고 가정해 봅시다. 그래서 분노가 일어나면, 비서가 말하겠지요, "보세요. 화가 일어나고 있어요." 그러나 이 분노가 언제 일어날지 알 수 없으므로 교대로 세 명의 비서가 필요합니다. 그럴만한 경제적 여유가 된다고 칩시다. 화가 나기 시작할 때, 비서가 갑자기, "보세요. 화가 일어났어요." 라고 하면, 그러면 나는 먼저 그를 타박할 것입니다. ‘멍청아, 나를 가르치라고 월급을 주는 줄 알아?’ 나는 이미 너무 화가 나서, 그런 좋은 충고도 효과가 없는 것이죠.
Sa presupunem ca angajez un secretar particular, astfel incat de fiecare data cand apare mania imi spune: "Atentie, incepe mania!" Din moment ce nu pot sti momentul cand apare mania, voi avea nevoie sa angajez trei secretari particulari, pentru trei schimburi, non-stop. Sa presupunem ca imi permit si mania incepe sa apara. Imediat secretarul imi spune," Oh, atentie, a inceput mania!". Primul lucru pe care il voi face este sa il cert: "Prostule! Crezi ca esti platit sa imi dai lectii?" Sunt atat de coplesit de manie incat un sfat bun nu ajuta.
Pieņemsim, ka es noalgoju privāto sekretāru, kurš vienmēr, kad manī sākas dusmas man sacīs, „Skaties, dusmas sākas!” Tā kā es nevaru zināt, kad dusmas sāksies, man ir jāalgo trīs privātie sekretāri, trīs maiņās, cauru diennakti. Pieņemsim, ka es to varu atļauties, un dusmas sāk parādīties. Mans sekretārs saka: „Skaties, dusmas sākas!” Pirmais, ko es darīšu, es viņu nolamāšu: „Tu, muļķis, vai es tev maksāju, lai tu mani mācītu?” Dusmas mani tā ir pārņēmušas, ka labs padoms nelīdzēs.
ឧបមា​ថា ខ្ញុំ​ជួល​លេខាធិការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ម្នាក់ ហើយ​កាលណា​កំហឹង​កើត​ឡើង លេខាធិការ​នោះ​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា៖ “នែ​លោក! កំហឹង​កើត​ឡើង​ហើយ!” ប៉ុន្តែ​ដោយ​មក​ពី​ខ្ញុំ​មិន​ឣាច​ដឹង​បាន​ថា តើ​កំហឹង​នឹង​កើត​នៅ​ពេល​ណា ម៉ោង​ណា​ឲ្យ​ពិត​ប្រាកដ​នោះ ដូច្នេះខ្ញុំ​ត្រូវតែ​មាន​លេខាធិការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន 3 នាក់ សម្រាប់​ផ្លាស់​ប្តូរ​វេន​គ្នា​បី​ដង​ក្នុង​ពេល 24 ម៉ោង! ឧបមា​ថា ខ្ញុំ​មាន​លុយ​សម្រាប់​ធ្វើ​ការចំណាយ​បែប​នេះ​ចុះ ហើយ​កំហឹង​ក៏​ចាប់ផ្តើម​ឡើង។ ភ្លាម​នោះ លេខាធិការ​ក៏​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា “នែ​លោក មើល​ហ្ន៎! កំហឹង​កើត​ឡើង​ហើយ!” រឿង​ដំបូង​ដែល​ខ្ញុំ​ធ្វើ​គឺ ខ្ញុំ​នឹង​ស្តី​បន្ទោស​លេខាធិការ​នេះ​ភ្លាម៖ “យី ! ឯង​ឆ្កួត​ទេ​ឬ​ឣី? ឯង​ស្មាន​ថា​ឣញ​ចេញ​លុយ​ដើម្បី​ឲ្យ​ឯង​មក​បង្រៀន​ឣញ​ដូច្នេះ​ឬ?” កំហឹង​បាន​គ្រប​សង្កត់ នាំ​ឲ្យ​ពាក្យ​ទូន្មាន​ល្អ​មិន​ជួយ​ខ្ញុំ​បាន​បន្តិច​សោះ។
අප කෝපයට පත්වීම පටන්ගන්නා විගසම ”ඔන්න තරහා එනවා” යි මට දැනුම් දෙන්නට මා පුද්ගලික ලේකම්වරයෙකු පත් කරගත්තා යයි සිතමු. මා කෝපයට පත්වන්නේ කවර වේලාවකදැයි නොදන්නා බැවින් පැය විසිහතර පුරා වාර 3 කට පුද්ගලික ලේකම්වරු තුන් දෙනෙකු මට අනතුරු ඇඟවීමට පත් කර ගන්නවා යි කියමු. තරහ එන්න පටන් ගන්න විටම ලේකම් කියනවා, ”ඔන්න තරහා එනවා” එවිට මා කරන පළමු දේ නම්, ඔහුට බැණ වැදීමයි.”මෝඩයා මං උඹට පඩි ගෙවන්නේ මට උගන්නන්න කියලා හිතුවාද”? කෝපයෙන් මුසපත් වී සිටින මට යහපත් අවවාද උපකාරී නොවේ.
તો ધારો કે કોઈ પ્રાઈવેટ સેક્રેટરી સાથે રાખી લઈએ જે આપણને યાદ કરાવે, "જુઓ માલિક, તમને ક્રોધ આવ્યો છે, તમે ક્રોધને બસ જોયા કરો." કારણકે ક્રોધ દિવસના ચોવીસ કલાકમાં ક્યારેય પણ આવી શકે, તો તેથી કરીને ત્રણ પ્રાઈવેટ સેક્રેટરીઓને નોકરીમાં રાખી લઈએ. સમજીલો કે રાખી પણ લીધા. ક્રોધ ફરી આવ્યો અને સેક્રેટરી કહેશે, "જુઓ માલિક, તમને ક્રોધ આવ્યો છે." તો પહેલું કામ તો એ કરીશું કે એને જ ધમકાવીશું. "મૂરખ ક્યાંકનો, મને વળી પાછો શીખવાડે છે?" ક્રોધથી આપણે એટલા અભિભૂત થઇ ગયેલા હોઈએ છીએ કે એ સમયે કોઈ સલાહ કશું જ કામમાં આવતી નથી.
పోనీ కోపం వచ్చినప్పుడల్లా "అయ్యా! కోపం మొదలయ్యింది!" అని చెప్పే ఒక వ్యక్తిగత కార్యదర్శిని నియమించుకుందామంటే, ఈ కోపం ఎప్పుడు వస్తుందో తెలియదు, అందుకని 3 పూటలకు ముగ్గుర్ని పెట్టుకోవాలి. సరే ఆ ఖర్చుని కూడా భరించగలను అనుకుందాం. ఇక కోపం రావడం మొదలయ్యింది, వెంటనే అతడు "చూడండి సార్ - కోపం వస్తుంది!" అని చెబుతాడు. అప్పుడు వెంటనే "మూర్ఖుడా! నాకే నేర్పిస్తావా నీవు, అందుకేనా నీకు జీతమిచ్చేది?" అని వాడికి గట్టిగా చివాట్లు పెడతాము. కోపంలో మునిగి ఉన్న నాకు మంచి సలహా ఇస్తే కూడా అర్థం కాదు , సహాయ పడదు.
  Vipassana Meditation  
Indijoje, kaip ir daugelyje kitų šalių, šventieji ir išminčiai praeityje gilinosi į šią žmogaus kentėjimo problemą ir rado sprendimą – jei atsitinka kas nors nepageidaujama ir žmogus atsako pykčiu, baime arba kitokiu negatyvumu, reikėtų kuo greičiau nukreipti dėmesį į ką nors kita.
En Inde, comme dans d'autres pays, de sages et saintes personnes ont par le passé étudié ce problème, le problème de la souffrance humaine, et ont trouvé une solution: si quelque chose de non désiré arrive et que vous commencez à réagir en générant de la colère, de la peur, ou n’importe quelle négativité, alors, dès que possible, vous devez diriger votre attention vers autre chose. Par exemple, levez-vous, prenez un verre d'eau, commencez à le boire. Votre colère cessera de se multiplier ; et à l’inverse commencera à décroître. Ou bien commencez à compter : un, deux, trois, quatre. Ou alors commencez à répéter un mot ou une phrase, ou un mantra, peut-être le nom d'un dieu ou d'une sainte personne envers qui vous avez de la dévotion ; l'esprit est diverti, et dans une certaine mesure vous serez libéré de la négativité, libéré de la colère.
In India ed in altri paesi persone sagge e sante del passato hanno studiato questo problema, il problema della sofferenza umana, e hanno trovato una soluzione: se qualcosa di indesiderato accade e si inizia a reagire generando collera, paura o qualsiasi negatività, allora, appena è possibile, si deve spostare la propria attenzione su qualcos'altro. Per esempio ci si alza, si prende un bicchiere d'acqua, si beve; la collera non potrà moltiplicarsi e comincerà a placarsi. Oppure ci si mette a contare: uno, due, tre, quattro; oppure si comincia a ripetere una parola, o una frase, o un mantra, magari il nome di una divinità o di una persona santa a cui si è devoti - e così la mente si svia e, fino ad un certo punto, ci si libera dalla negatività, dalla rabbia.
Na Índia, assim como noutros países, pessoas sábias e santas estudaram este problema — o problema do sofrimento humano — e encontraram uma solução: se algo indesejável ocorre e começa a reagir gerando raiva, medo ou qualquer outra negatividade, então deve desviar a sua atenção o mais rapidamente possível para uma outra coisa qualquer. Por exemplo, levante-se, pegue num copo d'água, beba e a sua raiva não se multiplicará; pelo contrário, começará a diminuir. Ou comece a contar: um, dois, três, quatro. Ou comece a repetir uma palavra, ou uma frase, ou algum mantra: talvez o nome de um santo ou divindade no qual tenha devoção. A mente irá distrair-se e até certo ponto estará livre da negatividade, livre da raiva.
In het verleden bestudeerden wijze en heilige mensen uit India en andere landen dit probleem: hetprobleem van het menselijk lijden- en zij vonden een oplossing: als er zich iets onaangenaams voordoet en men begint hierop te reageren door woedend, angstig of negatief te worden, dan moet men zo snel mogelijk zijn aandacht afleiden. Sta bijvoorbeeld op, neem een glas water, drink - de woede zal niet toenemen, maar zakt. Of begin te tellen: een, twee, drie, vier; of herhaal een woord, een woord of een zin, welke dan ook, misschien de naam van een god of een heilige in wie men vertrouwen heeft. De geest wordt afgeleid, en, tot op zekere hoogte, raakt men de negativiteit, de woede kwijt.
در روزگاران گذشته در هندوستان و ساير كشورها، مردم دانا و روحانيان، موضوع درد و رنج انسان را مورد مطالعه و بررسی قرار دادند و براي آن، راه حلی يافتند: هرگاه برای كسی ناخواسته ای پيش آيد كه باعث ايجاد خشم، ترس يا هر نوع منفی گرايی ديگردر وی گردد، بايد هرچه سريعتر توجه خود را به موضوع ديگری معطوف نمايد. مثلاً برخيزد و ليوانی آب بنوشد، تا بـا ايـن عمل مانع افزايش خشم شده و از آن حال بيرون آيد. يا آن كه به شمارش اعداد بپردازد: يك، دو، سه، چهار... يا آن كه كلمه يـا جمله يا شايد چند مانترا را تكرار نمايد. – با ذكر نام حق يا شخص مقدسی كه به او اعتقاد دارد، اين كار ساده می شـود. در ايـن حالت ذهن منحرف می شود و انسان تا حدودی از چنگ افكار منفی و خشم رها می گردد.
Intiassa ja muissa maissa viisaat ihmiset ovat tutkineet tätä ongelmaa – kärsimyksen ongelmaa – ja löytäneet siihen ratkaisun. Jos jotain ei-toivottua tapahtuu ja ihminen alkaa reagoida siihen muodostamalla vihan, pelon tai kielteisyyden tuntemuksia, kyseisen henkilön tulisi mahdollisimman nopeasti siirtää huomionsa jonnekin muualle. Voi esimerkiksi nousta ylös ja juoda lasin vettä, jolloin vihan tunne ei pääse kasvamaan ja alkaa laantua. Tai sitten voi alkaa laskea hiljaa mielessään: yksi... kaksi... kolme... tai toistaa jotain sanaa, fraasia tai mantraa, ehkä sen pyhimyksen tai jumalan nimeä, johon luottaa. Mieli keskittyy johonkin muuhun, jolloin kielteisyys vähenee ja vihan tunne laantuu.
다른 나라에서와 마찬가지로 인도에서도 과거 성인들은 이 문제 즉, 인간 고통의 문제를 연구했고, 해결 방법을 발견했습니다. 만약 어떤 원하지 않는 일이 일어나 화와 두려움 혹은 어떤 부정성이 일어나기 시작한다면, 여러분은 그 밖의 다른 어떤 것으로 주의를 돌려야만 합니다. 예를 들어, 일어나 물을 한 잔 들고 마시기 시작한다면 분노는 더 이상 커지지 않을 것입니다. 또는 숫자를 세어보세요. 하나, 둘, 셋, 넷. 혹은 한 단어나 구절 아니면 어떤 주문이나 여러분이 믿는 신이나 성자의 이름을 반복해서 부를 수도 있습니다. 그러면 기분이 전환되고 어느 정도는 부정성과 화로부터 벗어나게 됩니다.
In India, ca de altfel si in alte tari, oameni sfinti si intelepti din trecut au studiat aceasta problema – problema suferintei umane – si au gasit o solutie: daca ni se intampla ceva nedorit si incepem sa reactionam generand furie, frica sau oricare alta negativitate, atunci trebuie sa ne indreptam atentia cat mai rapid spre altceva. De exemplu, te ridici, iei un pahar cu apa si incepi sa bei – furia ta nu se va amplifica; ba chiar va disparea. Sau incepi sa numeri: unu, doi, trei, patru. Sau incepi sa repeti un cuvant, o fraza, ori o mantra, poate numele unei zeitati sau al unei persoane sfinte fata de care esti devotat; mintea este indreptata in alta directie si, intr-o oarecare masura, vei scapa de starea de spirit negativa, de furie.
Indijā, tāpat kā citās valstīs, tālā pagātnē viedi cilvēki pētīja šo problēmu - cilvēku ciešanu problēmu, un atrada risinājumu: ja kaut kas nevēlams notiek un cilvēks sāk reaģēt, radot dusmas, bailes vai kādu citu negativitāti, tad cik vien ātri iespējams cilvēkam jānovērš uzmanība uz ko citu. Piemēram, pieceļoties, paņemot glāzi ūdens un sākot dzert. Jūsu dusmas nevairosies, tieši pretēji, tās sāks norimt. Vai sākot skaitīt – viens, divi, trīs, četri. Vai sākot atkārtot vārdus, frāzi vai mantras, vai kāda dieva vai svēta cilvēka vārdu. Prāts tiks novirzīts, un kaut kādā ziņā tas būs brīvs no negativitātes un brīvs no dusmām.
នៅ​ប្រទេស​ឥណ្ឌា ក៏ដូចជា​នៅ​ប្រទេស​ឯ​ទៀតៗ​ដែរ ឣរិយបុគ្គល​ទាំងឡាយ​ក្នុងសម័យ​បូរាណ បាន​សិក្សា​បញ្ហា​ទុក្ខ​របស់​មនុស្ស​នេះ ហើយ​បាន​រក​ឃើញ​ដំណោះស្រាយ​មួយ៖ បើ​របស់​ឣ្វី​មួយ​ដែល​គេ​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង ហើយ​គេ​ចាប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដោយ​បង្ក​បង្កើត​កំហឹង, ការភ័យ​ខ្លាច ឬ ភាពឣកុសល​ណា​មួយ នុ៎ះ​គេ​ត្រូវ​តែ​ប្រញាប់​បង្វែរ​ចិត្ត​ទៅ​លើ​របស់​ផ្សេង។ ដូចជា​គេ​ក្រោក​ឈរ​ឡើង យក​ទឹក​មួយ​កែវ​មក​ផឹក។ ដូច្នេះ​កំហឹង​របស់​គេ​មិន​បង្កើន​ចំនួន​ឡើយ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ​វា​ថម​ថយ​កម្លាំង។ បើ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ គេ​ចាប់​រាប់ 1,2,3,4 - 1,2,3,4។ ឬ គេ​ទន្ទេញ​ពាក្យ​មួយ​ម៉ាត់ ឬ មួយ​ប្រយោគ ឬ មន្ត​ឣ្វី​មួយ ឬ គេ​ទន្ទេញ​ឈ្មោះ​ព្រះឣាទិទេព ឬ បុគ្គល​បរិសុទ្ធ​ណា​មួយ​ដែល​គេ​គោរព​បូជា។ ចិត្ត​របស់​គេ​នឹង​ត្រូវ​ងាក​ចេញ​ទៅ​ទី​ផ្សេង ហើយ​គេ​នឹង​បាន​ចេញ​ផុត​មួយ​កម្រិត​ពី​ភាពឣកុសល ពី​កំហឹង​នេះ។
ඉන්දියාවේ මෙන්ම අනෙකුත් රටවලද බුද්ධිමත් යහපත් පුද්ගලයින් මෙම ගැටළුව,( මිනිසා විඳින දුක පිළිබද ගැටළුව)අධ්‍යයනය කරමින් විසඳුමක් සොයා ගත්හ. එනම්, ඔබ අකමැති කිසියම් දෙයක් සිදුවී ඔබ තරහෙන්, බයෙන් හෝ එවැනි ඍණ හැඟීමකින් ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීම අරඹන විට හැකිතරම් ඉක්මනින් අවධානය වෙනත් අරමුණක් වෙත යොමු කළ යුතුය. උදාහරණයක් ලෙස නැගී සිටින්න. වතුර වීදුරුවක් ගන්න, පානය කරන්න. ඔබේ කෝපය වැඩිදියුණු නොවේ. එය කෙමෙන් අඩුවීමට පටන් ගනී. එසේ නැතිනම් ගණන් කිරීමට පටන් ගන්න.( එක, දෙක, තුන, හතර, ) එසේත් නැතිනම් වචනයක් හෝ වාක්‍යයක්, කිසියම් මන්ත‍්‍රයක් හෝ ඔබ බැතිමත්ව වඳින පුදන දෙවි කෙනෙකුගේ නාමයෙන් නොකඩවා යළි යළිත් කීමෙන් ඔබේ මනස වෙනතකට යොමු වන අතර, කිසියම් ප‍්‍රමාණයකට ඔබ ඔබේ කෝපයෙන් හෝ එවන් වූ ඍණ හැඟීමෙන් නිදහසක් ලබනු ඇත.
ભારત અને ભારતની બહાર પણ એવા કેટલાય સંત પુરુષો થઈ ગયા કે જેઓએ આ સમસ્યાના – મનુષ્ય જીવનના દુઃખની સમસ્યાના, સમાધાનની શોધ કરી. તેઓએ એક એવો ઉપાય બતાવ્યો કે જયારે કશું અનિચ્છનીય થાય અને મનમાં ક્રોધ, ભય અથવા કોઈ અન્ય વિકારની પ્રતિક્રિયા શરૂ થાય તેની સાથે જ જલ્દીમાં જલ્દી પોતાના મનને કોઈ બીજા કામમાં પરોવી દો. ઉદાહરણ તરીકે ઉઠીને એક પ્યાલો પાણી પીવાનું શરૂ કરી દો – તમારો ગુસ્સો વધશે નહી, ઓછો થઇ જશે. અથવા આંકડા ગણવાના શરૂ કરી દો – એક, બે, ત્રણ, ચાર. અથવા કોઈ શબ્દ કે મંત્ર કે જપ કે પછી જેના પ્રત્યે તમારા મનમાં શ્રદ્ધા હોય એવા કોઈ દેવતા કે સંત પુરુષનું નામ જપવાનું શરૂ કરી દો. મન બીજા કોઈ કામમાં પરોવાઈ જશે અને થોડીક હદ સુધી તમે વિકારોથી, ક્રોધથી મુક્ત થઈ જશો.
మనదేశంలోనూ, ఇతర దేశాలలోను ప్రాచీన కాలం నుండి మహాపురుషులు, ఋషులు మానవుని దుః:ఖానికి, అశాంతికి సంబంధించిన ఈ సమస్యను పరిశీలించి దానికి ఒక పరిష్కారాన్ని కనుగొన్నారు. దీని ప్రకారం అయిష్టమైనది ఏదైనా జరిగినప్పుడు, మనం కోపం, భయం లేదా మరేదో విధంగా ప్రతిస్పందిస్తూ ఉంటాం. అప్పుడు మనసును మరో విషయంపైకి మళ్ళించాలి. ప్రతిస్పందన మొదలు కాగానే మనం వెంటనే లేచి ఒక గుక్కెడు మంచి నీళ్ళు తాగటమో, లేక కాస్త పచారు చేయటమో చేస్తే మనసును ఆ విషయాన్నుంచి మళ్ళించగలుగుతాం. దానివల్ల కోపం పెరగదు. కోపవిముక్తులవుతామంటారు. లేదా ఒకటి, రెండు........ అంటూ లెక్కపెట్టాలి. అలా కాకుంటే నమ్మకమున్న ఏదో దేవుడి పేరుగానీ, పుణ్య పురుషుని పేరుగానీ, పదాన్ని గానీ, మంత్రాన్ని గానీ జపించటం మొదలెట్టాలి. ఇలా చేస్తే ఆ వికారం నుండి మళ్ళించబడి, అటువంటి వికారాలనుంది మనం బయటపడతామంటారు వీరు.
  Vipassana Meditation  
Ši proto ir kūno sąveika yra tarsi dvipusis medalis. Vienoje pusėje yra visos mintys ir emocijos, besireiškiančios sąmonėje, kitoje pusėje yra kvėpavimas ir kūno pojūčiai. Kiekviena mintis ar emocija, kiekvienas proto nešvarumas pasireiškia kvėpavimu ir pojūčiais tuo pat metu.
Ce phénomène mental et physique est comme les deux faces d’une pièce de monnaie. Sur une face il y a les émotions et les pensées qui apparaissent dans l'esprit, sur l'autre il y a la respiration et les sensations du corps. Toutes les pensées ou émotions, toutes les impuretés mentales qui apparaissent, se manifestent dans la respiration et les sensations au même moment. Ainsi, en observant la respiration et les sensations, nous observons en réalité les impuretés mentales. Au lieu de fuir le problème, nous affrontons la réalité telle qu'elle est. En conséquence, nous constatons que ces impuretés perdent de leur force; elles ne nous submergent plus comme elles le faisaient par le passé. Si nous persistons, elles iront jusqu’à disparaître et nous commencerons à vivre une vie paisible et harmonieuse, une vie de plus en plus libre de négativités.
Questo fenomeno mentale-fisico è come una medaglia a due facce. Da una parte ci sono tutti i pensieri e le emozioni che sorgono nella mente, dall'altra il respiro e le sensazioni nel corpo. Ogni pensiero o emozione, ogni impurità mentale che sorge, si manifesta nel respiro e nella sensazione di quel momento. Così, osservando il respiro o le sensazioni, stiamo di fatto osservando le impurità mentali. Anziché sfuggire al problema, affrontiamo la realtà così come è. Scopriremo che le impurità perdono la loro forza e non riescono più a travolgerci come in passato. Se perseveriamo, alla fine esse scompaiono completamente e cominciamo a vivere una vita pacifica e felice, una via progressivamente libera dalle negatività.
Este fenómeno físico-mental é como duas faces de uma moeda. Numa das faces, estão os pensamentos e as emoções a surgir na mente; na outra, estão a respiração e as sensações corporais. Quaisquer pensamentos ou emoções, quaisquer impurezas mentais que surjam, manifestam-se na respiração e nas sensações daquele momento. Logo, observando a respiração ou as sensações, estamos, de facto, a observar as impurezas mentais. Em vez de fugirmos ao problema, estamos a encarar a realidade como ela é. Como resultado, veremos que essas impurezas perdem a sua força; não nos dominam mais como no passado. Se persistirmos, elas finalmente desaparecerão completamente e começaremos a viver uma vida pacífica e feliz, uma vida cada vez mais livre das negatividades.
Dit geestelijk-lichamelijk verschijnsel is als de twee kanten van een medaille. Op de ene kant staat een gedachte of emotie die in de geest opkomt. Op de andere kant staan de ademhaling en de gewaarwordingen in het lichaam. Elke gedachte of emotie, elke mentale onzuiverheid die opkomt uit zich in de adem en in de gewaarwordingen van dat moment. Door de ademhaling of de gewaarwordingen te observeren, observeren we dus in feite de mentale onzuiverheden. In plaats van weg te lopen voor het probleem, zien we de realiteit onder ogen zoals ze is. Dan zullen we merken dat de onzuiverheden hun kracht verliezen; zij kunnen ons niet langer overmeesteren zoals in het verleden gebeurde. Als we volhouden, verdwijnen de onzuiverheden uiteindelijk helemaal en bewaren we onze rust en geluk.
اين پديدة جسمي _ ذهني مانند سکه‌ ، دو رو دارد . در یک روی آن ، افکار و هيجاناتي که در ذهن ايجاد مي‌شوند ، و در سوي ديگر ، تنفس و حس‌هاي جسمي قرارگرفته‌اند . هر نوع فکر يا هيجان (آگاه یا ناخودآگاه) و هر نوع آلودگي ذهني ، هم‌زمان در تنفس و حس‌هاي جسمي ما اثر مي‌گذارد . به‌این‌ترتیب ، با مشاهدة تنفس و حس‌هاي جسمي ، درواقع به مشاهدة آلودگي‌هاي ذهني مي‌پردازيم و به‌جای فرار از حقيقت ، با واقعيت به همان شکل موجود روبه‌رو مي‌شويم . آن‌گاه ، مي‌بينيم که اين ناپاکي‌ها قدرت خود را از دست مي‌دهند و ديگر نمي‌توانند مانند گذشته بر ما غلبه کنند و اگر در اين کار مداومت نشان دهيم ، ناپاکي‌ها به‌کلي محو مي‌شوند و ما به صلح و شادماني دست مي‌يابيم .
Tämä psykofyysinen ilmiö on kuin mitalin kaksi puolta. Toisella puolella ovat mieleen muodostuvat ajatukset ja tunteet. Toisella puolella ovat kehon tuntemukset ja hengitys. Jokainen ajatus tai tunne ja jokainen mielen epäpuhtaus vaikuttaa senhetkiseen hengitykseen ja tuntemukseen. Tarkkailemalla hengitystä tai kehon tuntemuksia voi siis tarkkailla mielen epäpuhtauksia. Sen sijaan, että juoksisin ongelmaa karkuun, kohtaankin sen sellaisena kuin se on. Huomaan, että epäpuhtaus menettää tehonsa. Se ei enää valtaa mieltäni kuten ennen. Jos pysyn lujana, epäpuhtaus katoaa lopullisesti, ja voin olla rauhallinen ja onnellinen.
이 심신의 현상은 동전의 양면과 같습니다. 한 면은 마음 속에 일어나는 생각과 감정들이며, 다른 면은 몸에 일어나는 호흡과 감각입니다. 어떤 생각이나 감정, 어떤 정신적 번뇌도 그 순간의 호흡과 감각에 바로 나타납니다. 그러므로 호흡과 감각들을 관찰함으로써 사실상 정신적 번뇌를 관찰하고 있는 것입니다. 문제로부터 도망가는 대신, 있는 그대로의 진실을 직면하고 있는 것이죠. 그 결과 번뇌는 힘을 잃게 되고, 번뇌가 더 이상 과거처럼 우리를 제압할 수 없게 될 것입니다. 만약 우리가 계속 이렇게 한다면 번뇌는 자연스럽게 모두 사라지고, 부정성으로부터 자유로워져서, 평화롭고 행복한 삶을 살 수 있을 것입니다.
Acest fenomen mental si fizic este ca o moneda cu doua fete. Pe una din fete sunt gandurile si emotiile ce apar in minte, pe cealalta fata sunt respiratia si senzatiile din corp. Orice ganduri sau emotii, orice impuritati mentale care apar, se manifesta in respiratia si in senzatiile din acel moment. Astfel, observand respiratia si senzatiile, de fapt observam impuritatile mentale. In loc sa fugim de problema, infruntam realitatea asa cum este. Ca rezultat, observam ca aceste impuritati isi pierd din putere, nu ne mai coplesesc asa cum o faceau anterior. Daca insistam, dispar cu totul, iar noi incepem sa traim o viata fericita si impacata, o viata cu din ce in ce mai putine negativitati.
Šis prāta-matērijas fenomens ir kā monēta ar divām pusēm. Vienā pusē ir domas un emocijas, kas rodas prātā. Otrā monētas pusē ir elpa un sajūtas ķermenī. Jebkuras domas vai emocijas, jebkuri prāta piesārņojumi, izpaudīs sevi attiecīgā mirkļa elpā un sajūtās. Tādā veidā, novērojot elpu vai sajūtas, mēs patiesībā novērojam prāta piesārņojumus. Tā vietā, lai bēgtu no problēmas, mēs skatāmies uz īstenību kāda tā ir. Rezultātā mēs atklājam, ka šie piesārņojumi zaudē savu spēku, tie vairs nepārņem mūs tik stipri kā iepriekš. Ja mēs nepiekāpjamies, tie galu galā izzūd, un mēs sākam dzīvot mierīgu un laimīgu dzīvi, arvien brīvāku no negativitātēm.
បាតុភូត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ​នេះ គឺ​ដូចជា​ប្រាក់​កាក់​ទាំង​ពីរ​ចំហៀង។ ម្ខាង​គឺ​គំនិត ឬ ការរំជួលចិត្ត ដែល​កើត​ឡើង​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត រីឯ​មួយ​ចំហៀង​ម្ខាង​ទៀត​គឺ​ដង្ហើម និង វេទនា​នៅ​ក្នុង​កាយ។ គំនិត ឬ ការរំជួលចិត្ត​ទាំងឡាយ កិលេស​ទាំងឡាយ​ដែល​កើត​ឡើង​នឹង​បញ្ចេញ​ឲ្យ​ឃើញ​ជាក់​ស្តែង​នៅ​ក្នុង​ដង្ហើម និង វេទនា ក្នុង​ខណៈ​នោះ។ ដូច្នេះ ដោយសារ​បាន​ពិនិត្យ​មើល​ដង្ហើម ឬ វេទនា យើង​បាន​ពិនិត្យ​មើល​កិលេស​ដោយ​ត្រង់​ចំ​ផ្ទាល់​តែ​ម្តង។ ជំនួស​ការរត់​គេច​ចេញ​ពី​បញ្ហា យើង​ប្រឈម​មុខ​ត​ទល់​នឹង​សេចក្តី​ពិត តាម​សភាព​ពិត​របស់​វា។ ពេល​នោះ យើង​នឹង​សង្កេត​ឃើញ​ថា កិលេស​ថយ​កម្លាំង ហើយ​មិន​ឣាច​គ្រប​សង្កត់​មក​លើ​យើង​បាន​ដូច​កាល​មុន​ទៀត​ទេ។ បើ​យើង​ចេះ​តែ​ព្យាយាម​ធ្វើ​តៗ​ទៅ កិលេស​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​បាត់​ឣស់ ហើយ​យើង​នឹង​ចាប់​រស់នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុភមង្គល គឺ​ជា​ជីវិត​មួយ​ដែល​រួច​ផុត​ពី​កិលេស​ផ្សេងៗ។
මෙම ශාරීරික හා මානසික (නාම,රූප) ක‍්‍රියාදාමය එකම කාසියක දෙපස වැන්න. එක් පසෙක සිතේ ජනිත වන හැඟීම් හා සිතුවිලිය. අනෙක් පස ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාස සහ ශාරීරික සංවේදනාවන්ය. සිතේ මතුවන හැගීම් සිතුවිලි හෝ ක්ලේශයන් ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසයෙන් හා ශාරීරික සංවේදනාවන්ගෙන් පිළිබිඹු වෙයි. එනයින් ආශ්වාස ප‍්‍රශ්වාසය හෝ සංවේදනා නිරීක්ෂණයේ දී ඇත්ත වශයෙන්ම අප නිරීක්ෂණය කරන්නේ සිතේ මතුවන ක්ලේශයන්ය. අපි ප‍්‍රශ්නයෙන් පලායාම වෙනුවට පවතින සත්‍යයට එලෙසින්ම මුහුණ දෙමු. එහි ප‍්‍රතිඵලයක් ලෙස චිත්ත ක්ලේශයන්හි බලය පිරිහෙන අතර ඒවා අතීතයෙහි මෙන් අප මුසපත් කරවීමට සමත් නොවන්නේය. අප මේ ස්වයං නිරීක්ෂණය නොකඩවා කරගෙන ගියහොත් කාලය සමග ක්ලේශයන් සපුරාම පහව ගොස් සාමයෙන් හා සතුටෙන් සිටීමට හැකිවෙයි.
શરીર અને મનનો આ પારસ્પરિક સંબંધ એક જ સિક્કાના બે પાસાઓ સમાન છે. એક તરફ મનમાં ઉઠતા વિચાર અને વિકાર, અને બીજી તરફ શ્વાસ અને શરીર પર થતી સંવેદનાઓ. મનમાં વિચાર કે વિકાર જાગતાની સાથે જ તત્ક્ષણ તે શ્વાસ અને સંવેદનાઓને પ્રભાવિત કરતા હોય છે. આજ રીતે શ્વાસ અને સંવેદનાઓને આપણે જોતાની સાથે જ વિકારોને પણ જોઈ શકીએ છીએ. આ રીતે અભ્યાસ કરવાથી આપણે પલાયન નથી થતા, વિકારોને આમુખ થઈને સચ્ચાઈનો સામનો કરીએ છીએ. આપણે શીઘ્ર જોઈશું કે વિકારોની તાકાત ઓછી થતી જાય છે અને પહેલાની માફક આપણે વિકારોથી અભિભૂત નથી થતા. જો આપણે આ અભ્યાસ સતત કરતા રહીશું તો વિકારોનું સર્વથા નિર્મૂલન થઇ જશે. વિકારોથી મુક્ત થતા થતા આપણે સુખ અને શાંતિનું જીવન જીવવા લાગીશું.
ఇలా మనసు - శరీర తత్వాకు నాణానికి రెండు వైపులలాంటివి. ఒకవైపు మనసులో ఏవో ఆలోచనలు, ఆవేశాలు ఉత్పన్నం అవుతున్నప్పుడు, రెండో వైపు శ్వాస గమనంలో మార్పు, సంవేదనలు ఉత్పన్నమవుతూ ఉంటాయి. మన మనసులో ఏదైనా ఆలోచన, భావం, మనో వికారం కలిగినప్పుడు, ఆ క్షణంలోనే అవి, శ్వాస - సంవేదనలను చూడటం ద్వారా ఆ మనోవికారాన్ని ప్రత్యక్షంగా చూడగలుగుతాం. ఇక్కడ సమస్య నుండి పారిపోవటం లేదు, యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా ఎదుర్కొంటున్నాం. ఫలితంగా ఆ వికారం బలహీనమవుతుంది. గతంలో మాదిరిగా మనల్ని ఆ వికారం లోన్గాదీసుకోవటం లేదు. కొంత కాలం ఇలాగే సాగితే ఆ మనో వికారం చివరికి అదృశ్యమవుతుంది. దానితో సుఖ శాంతులు నెలకొంటాయి.
  Vipassana Meditation  
Vyksta puslapio vertimas ir tam tikri jo segmentai gali būti anglų k.
Le traduzioni sono in corso. Alcune pagine possono contenere una mescolanza tra la lingua selezionata e l'inglese.
Οι μεταφράσεις είναι σε εξέλιξη. Μερικές σελίδες ενδέχεται να έχουν και τη δική σας γλώσσα και Αγγλικά.
Sivujen käännöstyö on meneillään. Jotkut sivut saattavat sisältää englantia valitsemasi kielen lisäksi.
번역이 진행중입니다. 어떤 페이지는 선택하신 언어와 영어가 혼합되어 나타날 수 있습니다.
Översättning pågår. En del sidor kan bestå av en blandning av det språk du valt och engelska
Çeviriler devam ediyor. Bazı sayfalar seçtiğiniz dil ve İngilizce karışık olabilir.
האתר בתהליך תרגום. בחלק מהעמודים ייתכן ערבוב של אנגלית והשפה שבחרת.
Translations are in progress. Some pages may have a mix of your selected language and English.
Translations are in progress. Some pages may have a mix of your selected language and English.
అనువాదము పురోగతిలో ఉంది. కొన్ని పేజీలు మీ ఎంపిక భాష మరియు ఆంగ్ల భాష మిశ్రమాన్ని కలిగి ఉండవచ్చు.
  Vipassana Meditation  
Klausimai ir atsakymai apie Vipasanos meditacijos techniką
Domande poste frequentemente su vari aspetti della meditazione Vipassana
Ερωτήσεις & Απαντήσεις για την Τεχνική Διαλογισμού Βιπάσσανα
Kysymyksiä ja vastauksia vipassanameditaatiosta
Frågor och svar om Vipassanameditation
Vipassana Meditasyon Tekniği Hakkında Soru Cevaplar
විපස්සනා භාවනා ක්‍රමය පිළිබඳ ප්‍රශ්න සහ පිළිතුරු
વિપશ્યના સાધના વિધિ સંબંધિત પ્રશ્નોત્તર
విపశ్యన ధ్యాన పధ్ధతి గురించి ప్రశ్నోత్తరములు
  Vipassana Meditation  
O kaip dešimtą dieną, kai leidžiama kalbėtis ir rimtas meditavimas baigiasi? Ar galiu tada išvykti?
Cosa ne é del decimo giorno, quando parlare é permesso e la meditazione seria é terminata ? Posso andarmene allora ?
Τη δέκατη ημέρα, όταν επιτρέπεται η ομιλία και σταματά ο εντατικός διαλογισμός, μπορώ να φύγω τότε;
Entä kymmenes päivä, kun saa puhua ja intensiivinen meditaatio loppuu? Voinko lähteä silloin?
진지한 명상이 끝나고 말하는 것이 허용되는 열흘째 되는 날은 어떤가요? 그 때는 나갈 수 있나요?
Men tionde dagen då, när det är tillåtet att tala och den seriösa meditationen är över? Kan jag lämna kursen då?
Peki onuncu gün, konuşmaya izin verildiğinde ciddi meditasyon bitiyor mu? O zaman ayrılabilir miyim?
מה לגבי היום העשירי, שבו כבר מותר לדבר ולא מתרגלים מדיטציה באופן אינטנסיבי? האם אוכל לעזוב אז?
දසවන දින වගකීමෙන් කරනු ලබන භාවනාව ලිහිල්වී කථා කිරීමට අවසර ලැබුනායින් පසු මට පිටවී යාමට හැකිද?.
દસમાં દિવસે જયારે મૌન અને ગંભીર સાધના સમાપ્ત થઈ હોય ત્યારે શું હું શિબિર છોડીને જઈ શકીશ?
మరి పదవ రోజు, మాట్లాడటం అనుమతించి గంభీర సాధన సమాప్తమైనప్పుడు? అప్పుడు నేను వదిలి వెళ్ళ వచ్చా ?
  Vipassana Meditation  
Tikrovės, kad ir kokia ji būtų, stebėjimas stebint savo vidinę tiesą – tai savęs pažinimas tikrajame, patirties lygmenyje. Tai praktikuodami vis labiau ir labiau išsilaisviname nuo kentėjimo ir užsiteršimo.
Observer la réalité telle qu'elle est en observant la vérité à l'intérieur, c'est se connaître soi-même de manière directe et par l'expérience. A mesure que l'on pratique, on continue à se libérer de la misère des impuretés mentales. De la vérité apparente, grossière, externe, on pénètre la vérité ultime de l'esprit et de la matière. Puis on transcende cela, et on fait l'expérience d'une vérité qui est au-delà de l'esprit et de la matière, au-delà du temps et de l'espace, au-delà du domaine conditionné de la relativité: la vérité de la libération totale de toutes impuretés, toutes souillures, toutes souffrances. Le nom que l'on donne à cette vérité est sans importance; c'est le but ultime de tout un chacun.
Osservare la realtà così come è, osservando la verità al proprio interno: questo è conoscersi direttamente ed esperienzialmente. E a mano a mano che si pratica, ci si libera dalla miseria delle impurità mentali. Dalla verità grossolana, esteriore, apparente, si penetra fino alla verità ultima della mente e della materia. Poi la si trascende e si sperimenta una verità che sta oltre la mente e la materia, oltre il tempo e lo spazio, oltre il campo condizionato della relatività: la verità della totale liberazione da tutte le negatività, tutte le impurità, tutte le sofferenze. Non ha importanza che nome si dia a questa verità ultima: essa è la meta finale per tutti.
Observar a realidade como ela é por intermédio da observação interior — isto é, conhecer-se a si mesmo direta e experimentalmente. Conforme pratica, a pessoa continua a se libertar do sofrimento das impurezas mentais. A partir da verdade aparente, grosseira, externa, pode-se penetrar a verdade última da mente e da matéria. Então, transcende-se isso e experimenta-se uma verdade que está além da mente e da matéria, além do campo condicionado da relatividade: a verdade da libertação total de todas as impurezas, de todo o sofrimento. Não importa o nome que se dê à verdade última, isso é irrelevante; esse é o objetivo final de todos.
Het observeren van de werkelijkheid zoals zij is door het observeren van de waarheid binnen in betekent zichzelf direct leren kennen op ervaringsniveau. Door voortdurend te oefenen bevrijdt men zich van de ellende van onzuiverheden. Van de grove, oppervlakkige, ogenschijnlijke waarheid dringt men door tot de uiteindelijke waarheid van geest en materie. Overstijgt men deze waarheid, dan ervaart men een waarheid die aan geest en materie, aan tijd en ruimte, aan het geconditioneerde gebied van betrekkelijkheid voorbijgaat: de waarheid van totale bevrijding van alle onzuiverheden, alle geestelijke verontreiniging, alle ellende. Hoe men deze uiteindelijke waarheid noemt is niet van belang: het is het uiteindelijke doel van iedereen.
مشاهدة واقعيت ، به شكل حقيقي آن ، از طريق مشاهدة حقيقت دروني است . ويپاسانا به معناي شناخت خويشتن در سطح تجربي و حقيقي است . همچنان که شخص به تمرين ادامه مي‌دهد ، از درد و رنجي که براثر آلودگي‌هاي ذهني‌ ایجادشده ، رها مي‌گردد . از حقيقت فاحش و ظاهري و خارجي ، به حقيقت نهايي جسم و ذهن نفوذ مي‌کند . آنگاه از اين مرحله نيز عبور کرده ، حقيقتي را که ماوراء حوزة جسم و ذهن ، ماوراء زمان وفضا و حوزه شرطی شدۀ نسبيت است ، تجربه مي‌نمايد و به‌حقيقت رهايي مطلق از همة آلودگي‌ها ، ناپاكي‌ها و رنج‌ها مي‌رسد . بر اين حقيقت نهايي نمي‌توان نامي نهاد . اين هدف نهايي همة انسان‌ها است .
Todellisuuden näkeminen sellaisena kuin se todella on, sisäistä todellisuutta tarkkailemalla – se on itsensä tuntemista todellisella, kokemusperäisellä tasolla. Harjoittelun avulla voi päästä eroon epäpuhtauksien aiheuttamasta kurjuudesta. Karkeasta, ulkoisesta ja näennäisestä totuudesta edetään mielen ja aineen perimmäiseen totuuteen. Sen jälkeen on jäljellä enää totuus, joka on mielen ja aineen sekä ajan ja paikan tuolla puolen, ehdollistuneen todellisuuden suhteellisuuden tuolla puolella; täydellinen epäpuhtauksista ja kärsimyksestä vapautumisen totuus. Sillä ei ole merkitystä, minkä nimen haluaa antaa tälle perimmäiselle totuudelle, se on kaikkien lopullinen päämäärä.
내면의 진리를 관찰함으로써 있는 그대로의 실재를 관찰하는 것, 이것은 자신을 직접적, 경험적으로 아는 것입니다. 수행을 할수록 정신적 번뇌의 불행으로부터 점점 벗어나게 됩니다. 총체적인 외부의, 겉으로 보이는 진실로부터 시작해서 마음과 몸의 궁극적인 진리로 파고 들어갑니다. 그 다음에는 그것을 지나 마음과 몸, 시간과 공간의 너머 상대적인 연기법칙의 너머에 있는 진리를 경험할 것입니다. 모든 번뇌와 불순물, 고통으로부터 완전히 벗어난 진리, 이 궁극적인 진리에 무슨 이름을 붙이든 상관이 없습니다. 이것은 우리 모두의 마지막 목표입니다.
Observand realitatea asa cum este, prin observarea adevarului interior -aceasta este cunoasterea de sine in mod direct, la nivelul experientei concrete. Practicand, ne eliberam de nefericirea datorata impuritatilor mentale. De la adevarul aparent, grosier, exterior, patrundem pana la adevarul ultim al mintii si materiei. Apoi transcendem toate acestea si experimentam un adevar care este dincolo de minte si materie, dincolo de timp si spatiu, dincolo de conditionarea relativitatii: adevarul eliberarii totale de toate negativitatile, de toate impuritatile, de toate suferintele. Ce nume i se va da acestui adevar ultim, este irelevant; el este insa idealul suprem al fiecaruia.
Novērojot īstenību, kāda tā ir, novērojot patiesību sevī – tas ir veids, kā izzināt sevi tieši un caur personīgu pieredzi. Praktizējot, cilvēks turpina atbrīvot sevi no ciešanām, ko rada prāta piesārņojumi. No rupjas, ārējas, šķietamas patiesības, meditētājs virzās uz augstāko patiesību par prātu un matēriju. Kad tas tiek sasniegts, meditētājs pieredz patiesību, kas ir viņpus prāta un matērijas, viņpus laika un telpas, viņpus nosacītajai realitātei – patiesību par pilnīgu brīvību no visiem piesārņojumiem, visām ciešanām. Nav svarīgs vārds, kādā nosaucam šo augstāko patiesību; tā ir galējais mērķis ikvienam.
ការពិនិត្យ​មើល​ការពិត​តាម​ភាពពិត ដោយ​ពិនិត្យ​មើល​សេចក្តី​ពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង៖ នេះ​ជា​ការស្គាល់​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់ តាម​ការពិសោធ​ពិត​ប្រាកដ។ នៅពេល​ដែល​គេ​បដិបត្តិ​បច្ចេកទេស​នេះ គេ​ចេះ​តែ​បាន​រំដោះ​ចេញ​ពី​ភាពរង​ទុក្ខ​នៃ​កិលេស​ទាំងឡាយ។ តាំង​ពី​សេចក្តី​ពិត​គ្រោតគ្រាត​ខាង​ក្រៅ គេ​ចូល​ទៅ​ដល់​សេចក្តី​ពិត​ទី​បំផុត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ។ រួច​ហើយ គេ​ទៅ​ហួស​ពី​នេះ​ទៅ​ទៀត ហើយ​ពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​ពិត​មួយ​ដែល​នៅ​ហួស​ផុត​ពី​ចិត្ត និង កាយ ហួស​ផុត​ពី​ពេល និង វេហាស៍ ហួស​ផុត​ពី​វិស័យ​នៃ​ភាពប្រែប្រួល​ជា​លោកីយ៍​នេះ គឺ​សេចក្តី​ពិត​នៃ​ការរួច​រដោះ​ទាំងស្រុង​ចេញ​ពី​កិលេស ចេញ​ពី​គ្រឿង​សៅហ្មង និង ចេញ​ពី​ទុក្ខ​គ្រប់​បែប​គ្រប់​យ៉ាង។ ទោះ​បី​គេ​ឲ្យ​ឈ្មោះ​សេចក្តី​ពិត​ចុង​បំផុត​នេះ​ថា​ជា​ឣ្វី​ក៏​ដោយ មិន​ជា​ការសំខាន់​ទេ សេចក្តី​ពិត​នេះ​ជា​គោលដៅ​ចុង​បំផុត​របស់​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា។
ඇතුලාන්ත සත්‍ය ස්වභාවය නිරීක්ෂණය කිරීම මගින් සත්‍ය ස්වභාවය ඒ පවතින අයුරින්ම නිරීක්ෂණය කිරීම කෙනෙකු ඍජුවම අත්දැකීමක් ලෙස තමා හඳුනා ගැනීමයි. විපස්සනා පුහුණු වන විට, කෙනෙකු දුකට හේතුවන කෙලෙසුන්ගෙන් මිදීම සිදුවේ. නාමරූප ධර්මතාවය ගොරෝසු බාහිර, මතුපිටින් පෙනෙන සත්‍යයේ සිට පරමාර්ථ සත්‍යය කරා විනිවිද ගමන් කරයි. කෙනෙක් එයද ඉක්මවා නාමරූප ධර්මතාවයෙන් ඔබ්බෙහි, කාලය හා අවකාශය පිළිබඳ සීමාවන්ගෙන් ඔබ්බෙහි, සාපේක්ෂ ද‍්‍රව්‍යමය තලයෙන් ඔබ්බෙහි වූ සත්‍යය, සියලු කෙලෙසුන්ගෙන් සියලු අපිරිසිදුතාවයෙන් සියලූ දුකින් විනිර්මුක්ත වූ සත්‍යය අත්දකී. කෙනෙකු මෙම සත්‍ය හඳුන්වන්නට යොදන නම අදාල නැත. සෑම කෙනෙකුගේම අවසාන අරමුණ එයයි.
અંદરની સચ્ચાઈ, સત્ય જેવું છે એવું, આપણે પોતે પ્રત્યક્ષ અનુભવથી જાણવાનું છે. ધીરજપૂર્વક પ્રયત્ન કરતા કરતા આપણે વિકારોથી મુક્તિ મેળવવાની છે. સ્થુળ ભાસમાન સત્યથી શરુઆત કરીને સાધક શરીર અને મનના પરમસત્ય સુધી પહોંચે છે. ત્યાર પછી આનાથી પણ આગળ, સમય અને સ્થાનની પર, સંસ્કૃત સાપેક્ષ જગતની પર - વિકારોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, બધા દુઃખોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, આ પરમસત્યને ભલે કોઈ પણ નામે ઓળખીએ - બધાના માટે આ અંતિમ લક્ષ્ય છે.
యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడటం, లోపల సత్యాన్ని దర్శించటం అంటే మనను మనం వాస్తవిక స్థాయిలో, అనుభూతి స్థాయిలో తెలుసుకోవటం. సాధన చేస్తూ పోతే వికారాలు కలిగించే దుః:ఖము నుండి విముక్తి పొందుతాం. స్థూలమైన, బాహ్యమైన పైపై సత్యంతో మొదలుపెట్టి మనసు లోలోని అంతిమ సత్యంలోనికి ప్రవేశిస్తాం. ఈ స్థాయిని దాటిపోయి, ఎప్పుడైతే మనసు - పదార్థాలకు అతీతమైన, కార్యకారనాలకు అతీతమైన, దేశకాలాలకు అతీతమైన, సత్యాన్ని అనుభూతితో తెలుసుకుంటామో అప్పుడు మనోవికారాల నుండి, కల్మషాల నుండీ, దుః:ఖాల నుండీ సంపూర్ణ విముక్తిని ప్రసాదించే సత్యాన్ని గ్రహిస్తాం. ఈ పరమసత్యాన్ని ఏ పేరుతొ పిలుస్తామన్నది ముఖ్యం కాదు. ఇదే విశ్వజనీన మార్గం. ఇదే ప్రతి ఒక్కరు చేరుకోవలసిన అంతిమ గమ్యం.
  Vipassana Meditation  
Tikrovės, kad ir kokia ji būtų, stebėjimas stebint savo vidinę tiesą – tai savęs pažinimas tikrajame, patirties lygmenyje. Tai praktikuodami vis labiau ir labiau išsilaisviname nuo kentėjimo ir užsiteršimo.
Observer la réalité telle qu'elle est en observant la vérité à l'intérieur, c'est se connaître soi-même de manière directe et par l'expérience. A mesure que l'on pratique, on continue à se libérer de la misère des impuretés mentales. De la vérité apparente, grossière, externe, on pénètre la vérité ultime de l'esprit et de la matière. Puis on transcende cela, et on fait l'expérience d'une vérité qui est au-delà de l'esprit et de la matière, au-delà du temps et de l'espace, au-delà du domaine conditionné de la relativité: la vérité de la libération totale de toutes impuretés, toutes souillures, toutes souffrances. Le nom que l'on donne à cette vérité est sans importance; c'est le but ultime de tout un chacun.
Osservare la realtà così come è, osservando la verità al proprio interno: questo è conoscersi direttamente ed esperienzialmente. E a mano a mano che si pratica, ci si libera dalla miseria delle impurità mentali. Dalla verità grossolana, esteriore, apparente, si penetra fino alla verità ultima della mente e della materia. Poi la si trascende e si sperimenta una verità che sta oltre la mente e la materia, oltre il tempo e lo spazio, oltre il campo condizionato della relatività: la verità della totale liberazione da tutte le negatività, tutte le impurità, tutte le sofferenze. Non ha importanza che nome si dia a questa verità ultima: essa è la meta finale per tutti.
Observar a realidade como ela é por intermédio da observação interior — isto é, conhecer-se a si mesmo direta e experimentalmente. Conforme pratica, a pessoa continua a se libertar do sofrimento das impurezas mentais. A partir da verdade aparente, grosseira, externa, pode-se penetrar a verdade última da mente e da matéria. Então, transcende-se isso e experimenta-se uma verdade que está além da mente e da matéria, além do campo condicionado da relatividade: a verdade da libertação total de todas as impurezas, de todo o sofrimento. Não importa o nome que se dê à verdade última, isso é irrelevante; esse é o objetivo final de todos.
Het observeren van de werkelijkheid zoals zij is door het observeren van de waarheid binnen in betekent zichzelf direct leren kennen op ervaringsniveau. Door voortdurend te oefenen bevrijdt men zich van de ellende van onzuiverheden. Van de grove, oppervlakkige, ogenschijnlijke waarheid dringt men door tot de uiteindelijke waarheid van geest en materie. Overstijgt men deze waarheid, dan ervaart men een waarheid die aan geest en materie, aan tijd en ruimte, aan het geconditioneerde gebied van betrekkelijkheid voorbijgaat: de waarheid van totale bevrijding van alle onzuiverheden, alle geestelijke verontreiniging, alle ellende. Hoe men deze uiteindelijke waarheid noemt is niet van belang: het is het uiteindelijke doel van iedereen.
مشاهدة واقعيت ، به شكل حقيقي آن ، از طريق مشاهدة حقيقت دروني است . ويپاسانا به معناي شناخت خويشتن در سطح تجربي و حقيقي است . همچنان که شخص به تمرين ادامه مي‌دهد ، از درد و رنجي که براثر آلودگي‌هاي ذهني‌ ایجادشده ، رها مي‌گردد . از حقيقت فاحش و ظاهري و خارجي ، به حقيقت نهايي جسم و ذهن نفوذ مي‌کند . آنگاه از اين مرحله نيز عبور کرده ، حقيقتي را که ماوراء حوزة جسم و ذهن ، ماوراء زمان وفضا و حوزه شرطی شدۀ نسبيت است ، تجربه مي‌نمايد و به‌حقيقت رهايي مطلق از همة آلودگي‌ها ، ناپاكي‌ها و رنج‌ها مي‌رسد . بر اين حقيقت نهايي نمي‌توان نامي نهاد . اين هدف نهايي همة انسان‌ها است .
Todellisuuden näkeminen sellaisena kuin se todella on, sisäistä todellisuutta tarkkailemalla – se on itsensä tuntemista todellisella, kokemusperäisellä tasolla. Harjoittelun avulla voi päästä eroon epäpuhtauksien aiheuttamasta kurjuudesta. Karkeasta, ulkoisesta ja näennäisestä totuudesta edetään mielen ja aineen perimmäiseen totuuteen. Sen jälkeen on jäljellä enää totuus, joka on mielen ja aineen sekä ajan ja paikan tuolla puolen, ehdollistuneen todellisuuden suhteellisuuden tuolla puolella; täydellinen epäpuhtauksista ja kärsimyksestä vapautumisen totuus. Sillä ei ole merkitystä, minkä nimen haluaa antaa tälle perimmäiselle totuudelle, se on kaikkien lopullinen päämäärä.
내면의 진리를 관찰함으로써 있는 그대로의 실재를 관찰하는 것, 이것은 자신을 직접적, 경험적으로 아는 것입니다. 수행을 할수록 정신적 번뇌의 불행으로부터 점점 벗어나게 됩니다. 총체적인 외부의, 겉으로 보이는 진실로부터 시작해서 마음과 몸의 궁극적인 진리로 파고 들어갑니다. 그 다음에는 그것을 지나 마음과 몸, 시간과 공간의 너머 상대적인 연기법칙의 너머에 있는 진리를 경험할 것입니다. 모든 번뇌와 불순물, 고통으로부터 완전히 벗어난 진리, 이 궁극적인 진리에 무슨 이름을 붙이든 상관이 없습니다. 이것은 우리 모두의 마지막 목표입니다.
Observand realitatea asa cum este, prin observarea adevarului interior -aceasta este cunoasterea de sine in mod direct, la nivelul experientei concrete. Practicand, ne eliberam de nefericirea datorata impuritatilor mentale. De la adevarul aparent, grosier, exterior, patrundem pana la adevarul ultim al mintii si materiei. Apoi transcendem toate acestea si experimentam un adevar care este dincolo de minte si materie, dincolo de timp si spatiu, dincolo de conditionarea relativitatii: adevarul eliberarii totale de toate negativitatile, de toate impuritatile, de toate suferintele. Ce nume i se va da acestui adevar ultim, este irelevant; el este insa idealul suprem al fiecaruia.
Novērojot īstenību, kāda tā ir, novērojot patiesību sevī – tas ir veids, kā izzināt sevi tieši un caur personīgu pieredzi. Praktizējot, cilvēks turpina atbrīvot sevi no ciešanām, ko rada prāta piesārņojumi. No rupjas, ārējas, šķietamas patiesības, meditētājs virzās uz augstāko patiesību par prātu un matēriju. Kad tas tiek sasniegts, meditētājs pieredz patiesību, kas ir viņpus prāta un matērijas, viņpus laika un telpas, viņpus nosacītajai realitātei – patiesību par pilnīgu brīvību no visiem piesārņojumiem, visām ciešanām. Nav svarīgs vārds, kādā nosaucam šo augstāko patiesību; tā ir galējais mērķis ikvienam.
ការពិនិត្យ​មើល​ការពិត​តាម​ភាពពិត ដោយ​ពិនិត្យ​មើល​សេចក្តី​ពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង៖ នេះ​ជា​ការស្គាល់​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់ តាម​ការពិសោធ​ពិត​ប្រាកដ។ នៅពេល​ដែល​គេ​បដិបត្តិ​បច្ចេកទេស​នេះ គេ​ចេះ​តែ​បាន​រំដោះ​ចេញ​ពី​ភាពរង​ទុក្ខ​នៃ​កិលេស​ទាំងឡាយ។ តាំង​ពី​សេចក្តី​ពិត​គ្រោតគ្រាត​ខាង​ក្រៅ គេ​ចូល​ទៅ​ដល់​សេចក្តី​ពិត​ទី​បំផុត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ។ រួច​ហើយ គេ​ទៅ​ហួស​ពី​នេះ​ទៅ​ទៀត ហើយ​ពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​ពិត​មួយ​ដែល​នៅ​ហួស​ផុត​ពី​ចិត្ត និង កាយ ហួស​ផុត​ពី​ពេល និង វេហាស៍ ហួស​ផុត​ពី​វិស័យ​នៃ​ភាពប្រែប្រួល​ជា​លោកីយ៍​នេះ គឺ​សេចក្តី​ពិត​នៃ​ការរួច​រដោះ​ទាំងស្រុង​ចេញ​ពី​កិលេស ចេញ​ពី​គ្រឿង​សៅហ្មង និង ចេញ​ពី​ទុក្ខ​គ្រប់​បែប​គ្រប់​យ៉ាង។ ទោះ​បី​គេ​ឲ្យ​ឈ្មោះ​សេចក្តី​ពិត​ចុង​បំផុត​នេះ​ថា​ជា​ឣ្វី​ក៏​ដោយ មិន​ជា​ការសំខាន់​ទេ សេចក្តី​ពិត​នេះ​ជា​គោលដៅ​ចុង​បំផុត​របស់​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា។
ඇතුලාන්ත සත්‍ය ස්වභාවය නිරීක්ෂණය කිරීම මගින් සත්‍ය ස්වභාවය ඒ පවතින අයුරින්ම නිරීක්ෂණය කිරීම කෙනෙකු ඍජුවම අත්දැකීමක් ලෙස තමා හඳුනා ගැනීමයි. විපස්සනා පුහුණු වන විට, කෙනෙකු දුකට හේතුවන කෙලෙසුන්ගෙන් මිදීම සිදුවේ. නාමරූප ධර්මතාවය ගොරෝසු බාහිර, මතුපිටින් පෙනෙන සත්‍යයේ සිට පරමාර්ථ සත්‍යය කරා විනිවිද ගමන් කරයි. කෙනෙක් එයද ඉක්මවා නාමරූප ධර්මතාවයෙන් ඔබ්බෙහි, කාලය හා අවකාශය පිළිබඳ සීමාවන්ගෙන් ඔබ්බෙහි, සාපේක්ෂ ද‍්‍රව්‍යමය තලයෙන් ඔබ්බෙහි වූ සත්‍යය, සියලු කෙලෙසුන්ගෙන් සියලු අපිරිසිදුතාවයෙන් සියලූ දුකින් විනිර්මුක්ත වූ සත්‍යය අත්දකී. කෙනෙකු මෙම සත්‍ය හඳුන්වන්නට යොදන නම අදාල නැත. සෑම කෙනෙකුගේම අවසාන අරමුණ එයයි.
અંદરની સચ્ચાઈ, સત્ય જેવું છે એવું, આપણે પોતે પ્રત્યક્ષ અનુભવથી જાણવાનું છે. ધીરજપૂર્વક પ્રયત્ન કરતા કરતા આપણે વિકારોથી મુક્તિ મેળવવાની છે. સ્થુળ ભાસમાન સત્યથી શરુઆત કરીને સાધક શરીર અને મનના પરમસત્ય સુધી પહોંચે છે. ત્યાર પછી આનાથી પણ આગળ, સમય અને સ્થાનની પર, સંસ્કૃત સાપેક્ષ જગતની પર - વિકારોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, બધા દુઃખોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, આ પરમસત્યને ભલે કોઈ પણ નામે ઓળખીએ - બધાના માટે આ અંતિમ લક્ષ્ય છે.
యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడటం, లోపల సత్యాన్ని దర్శించటం అంటే మనను మనం వాస్తవిక స్థాయిలో, అనుభూతి స్థాయిలో తెలుసుకోవటం. సాధన చేస్తూ పోతే వికారాలు కలిగించే దుః:ఖము నుండి విముక్తి పొందుతాం. స్థూలమైన, బాహ్యమైన పైపై సత్యంతో మొదలుపెట్టి మనసు లోలోని అంతిమ సత్యంలోనికి ప్రవేశిస్తాం. ఈ స్థాయిని దాటిపోయి, ఎప్పుడైతే మనసు - పదార్థాలకు అతీతమైన, కార్యకారనాలకు అతీతమైన, దేశకాలాలకు అతీతమైన, సత్యాన్ని అనుభూతితో తెలుసుకుంటామో అప్పుడు మనోవికారాల నుండి, కల్మషాల నుండీ, దుః:ఖాల నుండీ సంపూర్ణ విముక్తిని ప్రసాదించే సత్యాన్ని గ్రహిస్తాం. ఈ పరమసత్యాన్ని ఏ పేరుతొ పిలుస్తామన్నది ముఖ్యం కాదు. ఇదే విశ్వజనీన మార్గం. ఇదే ప్రతి ఒక్కరు చేరుకోవలసిన అంతిమ గమ్యం.
  Vipassana Meditation  
Mokydamasis išlikti pusiausvyroje su visais vidiniais pojūčiais, žmogus išmoksta likti nešališkas ir visose išorinėse situacijose. Toks nešališkumas nėra bėgimas nuo pasaulio problemų ar abejingumas joms.
En apprenant à rester équilibré face à tout ce dont on fait l'expérience à l’intérieur, on développe du détachement à l'égard de tout ce qui arrive dans des situations à l’extérieur aussi. Toutefois, ce détachement n'est pas une fuite ou une indifférence à l'égard des problèmes du monde. Ceux qui pratiquent régulièrement Vipassana deviennent plus sensibles aux souffrances d'autrui, et font leur maximum pour soulager les souffrances de toutes les manières qu'ils peuvent. Non pas avec de l'agitation, mais avec un esprit plein d'amour, de compassion et d'équanimité. Ils apprennent la sainte indifférence, comment être pleinement impliqués, pleinement concernés pour aider autrui, tout en maintenant l'équilibre de l'esprit. De cette manière ils demeurent paisibles et heureux, tout en œuvrant à la paix et à l'harmonie des autres.
Imparando a rimanere equilibrati di fronte a qualsiasi esperienza interiore, si sviluppa il distacco anche da tutto ciò che si incontra nelle situazioni esterne. Questo distacco non è però fuga o indifferenza riguardo ai problemi del mondo. Coloro che praticano regolarmente Vipassana diventano più sensibili alle sofferenze degli altri e fa del suo meglio per alleviarle - non con l’agitazione, ma con una mente piena di amore, compassione ed equanimità. Imparano la santa indifferenza: come essere pienamente impegnati, pienamente coinvolti nell’aiutare gli altri, mantenendo allo stesso tempo una mente equilibrata. Così, mentre si lavora per la pace e la gioia degli altri, si rimane felici e in pace.
Ao aprender a permanecer equilibrado diante de todas as coisas que se experimentam dentro de si, desenvolve-se o desapego também a tudo o que se encontra nas situações exteriores. No entanto, esse desapego não é escapatória ou indiferença aos problemas do mundo. Aqueles que praticam Vipassana regularmente tornam-se mais sensíveis ao sofrimento dos outros e fazem o seu máximo para aliviar tal sofrimento em tudo o que podem — não com agitação, mas com a mente cheia de amor, compaixão e equanimidade. Aprendem a santa indiferença — como estar totalmente comprometidos, totalmente envolvidos em ajudar os outros, enquanto, ao mesmo tempo, mantêm o equilíbrio mental. Desta forma, permanecem pacíficos e felizes enquanto trabalham para a paz e a felicidade dos outros.
Door te leren in evenwicht te blijven ten opzichte van alles wat men innerlijk ervaart, ontwikkelt men ook onthechting ten opzichte van alles wat men in de buitenwereld tegen komt. Deze ongehechtheid is echter geen manier om te ontsnappen of onverschilligheid ten opzichte van de problemen op de wereld. Degenen die regelmatig Vipassana beoefenen worden gevoeliger voor de ellende van anderen, en doen hun uiterste best om die ellende zo goed als ze kunnen te verlichten -zonder enige opwinding, maar met een geest vol liefde, mededogen en gelijkmoedigheid. Zij beoefenen een serene onverschilligheid- hoe zich volledig in te zetten, volledig betrokken te zijn bij het helpen van anderen, terwijl men tegelijkertijd geestelijk in evenwicht blijft. Op deze wijze bewaren zij hun eigen geluk en tevredenheid, terwijl ze meewerken aan de vrede en harmonie van anderen.
با یادگیری حفظ تعادل در مواجهه با آنچه در درون است،فرد انفصال از آنچه در بیرون با آن مواجه می شود را پرورش می دهد.هرچند این انفصال فرار از واقعیت یا بی تفاوتی نسبت به مشکلات دنیوی نیست.کسانیه که به طور مرتب ویپاسانا را تمرین می کنند نسبت به رنج دیگران حساستر می شوند وبیشترین سعی خود را انجام می دهند تا جایی که می توانند از این رنج بکاهند-بدون هیچ آشفتگی بلکه با ذهنی سرشار از عشق،شفقت و تعادل ذهن. آنها بی تفاتی مقدس را می آموزند - چگونگی تعهد کامل ، درگیری کامل در کمک به دیگران در عین حال حفظ تعادل ذهن.به این طریق ایشان در صلح و شادی باقی می مانند در عین حال برای صلح و شادی دیگران می کوشند.
Kun ihminen oppii säilyttämään tasapainon sisäisten kokemustensa kanssa, hän oppii kohtaamaan myös ulkoiset tilanteet objektiivisesti. Tässä objektiivisuudessa ei ole kyse eskapismista tai välinpitämättömyydestä maailman ongelmia kohtaan. Vipassanameditoijasta tulee herkempi havaitsemaan muiden kärsimystä, hän tekee parhaansa helpottaakseen sitä tulematta itse levottomaksi pitäen mielen täynnä rakkautta, myötätuntoa ja tyyneyttä. Hän oppii oikeanlaista kiintymättömyyttä – kuinka olla osallisena ja läsnä muiden auttamisessa säilyttäen samalla oman mielen tasapainon. Näin voi pysyä rauhallisena ja onnellisena edistäen samalla muiden rauhaa ja onnea.
내면에서 경험하는 모든 것들에 평정을 유지하는 것을 배움으로써, 외부 상황에서 만나게 되는 모든 것들에 대해서도 집착을 놓게 됩니다. 그러나 이 ‘무심함’은 세상의 문제에 대한 도피나 무관심이 아닙니다. 위빳사나를 규칙적으로 수행하는 사람들은 타인의 고통에 더욱 민감해집니다. 그리고 어떤 동요를 일으키지 않고, 사랑과 연민, 평정심이 가득한 마음으로 그가 할 수 있는 모든 방법을 통해 다른 이들의 고통을 줄이려고 최선을 다합니다. 그들은 어떻게 하면 마음의 평정을 유지하면서도, 완전히 몰두하며 다른 이들을 도울 수 있는가를 즉, 성스러운 무심함을 배웁니다. 이렇게 그들은 다른 사람의 평화와 행복을 위해 일하면서, 그들 스스로 평화와 행복 속에 머무릅니다.
Invatand sa ramanem echilibrati in fata a tot ceea ce traim in interior, dezvoltam detasare si fata de tot ceea ce intalnim in situatiile din exterior. Dar aceasta detasare nu este nicidecum o evadare din realitate sau indiferenta fata de problemele lumii. Cei care practica Vipassana in mod regulat devin mai sensibili la suferintele altora si fac tot ce le sta in putinta ca sa aline suferinta – dar nu prin agitatie, ci cu o minte plina de iubire, compasiune si ecuanimitate. Ei invata indiferenta sfanta – cum sa se angajeze din plin, cum sa se implice din plin spre a-i ajuta pe altii, pastrandu-si in acelasi timp echilibrul mintii. Astfel ei raman impacati si fericiti, lucrand in slujba pacii si fericirii altora.
Mācoties nezaudēt līdzsvaru, vērojot iekšēji notiekošo, cilvēks attīsta spēju ar vēsu prātu uztvert arī ārējās pasaules notikumus. Taču šis vēsais prāts, nekādā gadījumā nav izvairīšanās no īstenības vai vienaldzība pret pasaulē notiekošo. Tie, kuri regulāri praktizē Vipassanu, kļūst jūtīgāki pret citu ciešanām, un dara visu iespējamo, lai tās mazinātu – bet nevis ar satraukumu un uzbudinātību, bet gan ar prātu, kurš ir pilns mīlestības, līdzjūtības un nosvērtības. Šāds cilvēks mācās svēto vienaldzību – kā palīdzēt citiem ar pilnīgu apņēmību un pilnīgu atdevi, tajā pašā laikā saglabājot prāta līdzsvaru. Šāds cilvēks saglabā mieru un laimi, strādājot citu miera un laimes labā.
ដោយ​ការហាត់​រៀន​ដើម្បី​ស្ថិត​នៅ​ដោយ​មាន​លំនឹង​ចំពោះ​ឣ្វីៗ​ទាំង​ឣស់​ដែល​គេ​ពិសោធ​ឃើញ​ខាង​ក្នុង គេ​បណ្តុះ​បណ្តាល​ការមិន​ប្រកាន់​ខ្ជាប់​លើ​ឣ្វីៗ​ទាំង​ឣស់​ដែល​គេ​ជួប​ប្រទះ​នៅ​ក្នុង​ស្ថានភាព​ខាងក្រៅ​ថែម​ទៀត​ផង។ ប៉ុន្តែ​ការមិន​ប្រកាន់​ខ្ជាប់​នេះ​មិន​មែន​ជា​ការគេច​វេះ ឬ ការព្រងើយ​កន្តើយ​ចំពោះ​បញ្ហា​ទាំងឡាយ​នៃ​លោក​នេះ​ទេ។ ឣ្នកចម្រើន​វិបស្សនា​កម្មដ្ឋាន​ទៀង​ទាត់​ប្រែ​ទៅ​ជា​ឆាប់​ចាប់​ឣារម្មណ៍​ចំពោះ​ទុក្ខ​សោក​របស់​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ខំ​ឲ្យ​អស់​សមត្ថភាព​ដើម្បី​ជួយ​សម្រាល​ទុក្ខ​ឣ្នកដទៃ​តាម​របៀប​ដែល​ខ្លួន​ឣាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន គឺ​ថា​មិន​មែន​ដោយ​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង​ណា​មួយ​ឡើយ តែ​ដោយ​ចិត្ត​ពោរ​ពេញ​ដោយ​មេត្តា ករុណា មុទិតា និង ឧបេក្ខា។ គេ​ហាត់​រៀន​របៀប​ប្តេជ្ញា​ចិត្ត​ពេញ​ទី ក្នុង​ការជួយ​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ក្នុង​ពេល​ជាមួយ​គ្នា​នោះ គេ​រក្សា​លំនឹង​ចិត្ត​ផង​ដែរ។ តាម​របៀប​នេះ គេ​ស្ថិត​នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខ​សប្បាយ នៅ​ពេល​ដែល​គេ​ធ្វើការ​ដើម្បី​សន្តិភាព និង សុភមង្គល​របស់​ឣ្នកដទៃ។
එසේම විඳින දුක් සියල්ලම හමුවෙහි ඇතුලාන්ත වශයෙන් උපේක්ෂාවෙන් සිටීමට පුහුණුවීම හේතුවෙන් බාහිර ලෝකය තුළ අත්විදින්නට සිදුවන සියලූ අත්දැකීම් වලදී නොබැඳුණු බවක් වර්ධනය වෙයි. කෙසේ වුවද මේ නොබැඳුණු බව ලෞකික ප‍්‍රශ්න වලින් පලායාමක් හෝ නොසළකා හැරීමක් නොවේ. නොකඩවා විපස්සනා පුහුණුවේ යෙදෙන තැනැත්තා අන් අයගේ දුක් දොම්නස් වලට වඩ වඩාත් සංවේදී වන අතර දුක් විදින තැනැත්තා විඳින දුකෙන් මුදවා ගන්නට හැකි අයුරින් ක‍්‍රියා කරන අතර එසේ කරන්නේද කැළඹීමකින් තොරව මෛත‍්‍රියෙන්, කරුණාවෙන්, මුදිතාවෙන් හා උපේක්ෂාවෙන් පිරුණු සිතිනි. සිතේ සමබරතාවය රැුක ගනිමින්ම අන් අයට පූර්ණ කැපවීමෙන් පූර්ණ සහභාගීත්වයෙන් යුතුව උපකාර කිරීමට ඔවුහු ඉගෙන ගනිති.
જયારે આપણે ઊંડાણમાં અનુભવાતી દરેક સ્થિતિમાં મનને સંતુલિત રાખીએ છીએ, ત્યારે કોઈ પણ બાહ્ય પરિસ્થિતિનો સામનો તટસ્થભાવથી કરી શકીએ છીએ. આ તટસ્થભાવ પલાયનવાદ નથી, કે નથી દુનિયાની સમસ્યાઓના પ્રતિ ઉદાસીનતા કે અવગણના. વિપશ્યનાનો (Vipassana) નિયમિત અભ્યાસ કરનાર બીજાના દુખો પ્રતિ અધિક સંવેદનશીલ થતા હોય છે. તદુપરાંત વ્યાકુળતા વગર મૈત્રી, કરુણા અને સમતા સભર ચિત્તથી બીજાના દુખોને દુર કરવા દરેક રીતે પ્રયત્નશીલ બનતા હોય છે. એમનામાં એક પવિત્ર તટસ્થતા આવતી હોય છે, કે જેથી કરીને તેઓ મનનું સંતુલન ગુમાવ્યા વગર બીજાની મદદ કરવામાં પૂર્ણ રૂપે વચનબધ્ધ બની રહે છે. આ પ્રકારે બીજાની સુખ શાંતિ માટે પ્રયત્નશીલ બનીને તેઓ સ્વયં સુખી અને શાંત રહે છે.
లోపల అనుభవించేది ప్రతీది సమతతో ఎడుర్కొనవడం నేరుచుకోనవడం ద్వార, ప్రతి ఒక్కరు బాహ్య పరిస్థితులను కూడా తటస్థతతో ఎదుర్కొంటారు. అయితే ఈ తటస్థత ప్రపంచ సమస్యల నుండి పలాయించడం లేదా ఉదాసీనంగా ఉండటం కాదు. విపశ్యనను క్రమం తప్పకుండ సాధన చేసే వారు, ఇతరుల భాధలను ఇంకా బాగా అర్థం చేసుకోగలరు మరియు వారికి భాదల నుండి ఉపసమనం కలిగించడానికి తాము చేయగలిగినది ఏమాత్రం ఆందోళన లేకుండా, మనస్పూర్తిగా, ప్రేమతో, కరుణతో, సమతతో చేస్తారు. వారు పవిత్ర తటస్థతను తెలుసుకుంటారు - ఎలా పూర్తిగా కట్టుబడి ఉండాలి, ఇతరులకు సహాయం చేయడంలో పూర్తిగా పాల్గొంటారు, అదే సమయంలో మనసును కూడా సమతలో ఉంచుకుంటారు. ఈ విధంగా వారు ఇతరుల శాంతి ఆనందం కోసం పని చేస్తూ తాము ఆనందంగా ప్రశాంతంగా ఉంటారు.
  Vipassana Meditation  
Mokydamasis išlikti pusiausvyroje su visais vidiniais pojūčiais, žmogus išmoksta likti nešališkas ir visose išorinėse situacijose. Toks nešališkumas nėra bėgimas nuo pasaulio problemų ar abejingumas joms.
En apprenant à rester équilibré face à tout ce dont on fait l'expérience à l’intérieur, on développe du détachement à l'égard de tout ce qui arrive dans des situations à l’extérieur aussi. Toutefois, ce détachement n'est pas une fuite ou une indifférence à l'égard des problèmes du monde. Ceux qui pratiquent régulièrement Vipassana deviennent plus sensibles aux souffrances d'autrui, et font leur maximum pour soulager les souffrances de toutes les manières qu'ils peuvent. Non pas avec de l'agitation, mais avec un esprit plein d'amour, de compassion et d'équanimité. Ils apprennent la sainte indifférence, comment être pleinement impliqués, pleinement concernés pour aider autrui, tout en maintenant l'équilibre de l'esprit. De cette manière ils demeurent paisibles et heureux, tout en œuvrant à la paix et à l'harmonie des autres.
Imparando a rimanere equilibrati di fronte a qualsiasi esperienza interiore, si sviluppa il distacco anche da tutto ciò che si incontra nelle situazioni esterne. Questo distacco non è però fuga o indifferenza riguardo ai problemi del mondo. Coloro che praticano regolarmente Vipassana diventano più sensibili alle sofferenze degli altri e fa del suo meglio per alleviarle - non con l’agitazione, ma con una mente piena di amore, compassione ed equanimità. Imparano la santa indifferenza: come essere pienamente impegnati, pienamente coinvolti nell’aiutare gli altri, mantenendo allo stesso tempo una mente equilibrata. Così, mentre si lavora per la pace e la gioia degli altri, si rimane felici e in pace.
Ao aprender a permanecer equilibrado diante de todas as coisas que se experimentam dentro de si, desenvolve-se o desapego também a tudo o que se encontra nas situações exteriores. No entanto, esse desapego não é escapatória ou indiferença aos problemas do mundo. Aqueles que praticam Vipassana regularmente tornam-se mais sensíveis ao sofrimento dos outros e fazem o seu máximo para aliviar tal sofrimento em tudo o que podem — não com agitação, mas com a mente cheia de amor, compaixão e equanimidade. Aprendem a santa indiferença — como estar totalmente comprometidos, totalmente envolvidos em ajudar os outros, enquanto, ao mesmo tempo, mantêm o equilíbrio mental. Desta forma, permanecem pacíficos e felizes enquanto trabalham para a paz e a felicidade dos outros.
Door te leren in evenwicht te blijven ten opzichte van alles wat men innerlijk ervaart, ontwikkelt men ook onthechting ten opzichte van alles wat men in de buitenwereld tegen komt. Deze ongehechtheid is echter geen manier om te ontsnappen of onverschilligheid ten opzichte van de problemen op de wereld. Degenen die regelmatig Vipassana beoefenen worden gevoeliger voor de ellende van anderen, en doen hun uiterste best om die ellende zo goed als ze kunnen te verlichten -zonder enige opwinding, maar met een geest vol liefde, mededogen en gelijkmoedigheid. Zij beoefenen een serene onverschilligheid- hoe zich volledig in te zetten, volledig betrokken te zijn bij het helpen van anderen, terwijl men tegelijkertijd geestelijk in evenwicht blijft. Op deze wijze bewaren zij hun eigen geluk en tevredenheid, terwijl ze meewerken aan de vrede en harmonie van anderen.
با یادگیری حفظ تعادل در مواجهه با آنچه در درون است،فرد انفصال از آنچه در بیرون با آن مواجه می شود را پرورش می دهد.هرچند این انفصال فرار از واقعیت یا بی تفاوتی نسبت به مشکلات دنیوی نیست.کسانیه که به طور مرتب ویپاسانا را تمرین می کنند نسبت به رنج دیگران حساستر می شوند وبیشترین سعی خود را انجام می دهند تا جایی که می توانند از این رنج بکاهند-بدون هیچ آشفتگی بلکه با ذهنی سرشار از عشق،شفقت و تعادل ذهن. آنها بی تفاتی مقدس را می آموزند - چگونگی تعهد کامل ، درگیری کامل در کمک به دیگران در عین حال حفظ تعادل ذهن.به این طریق ایشان در صلح و شادی باقی می مانند در عین حال برای صلح و شادی دیگران می کوشند.
Kun ihminen oppii säilyttämään tasapainon sisäisten kokemustensa kanssa, hän oppii kohtaamaan myös ulkoiset tilanteet objektiivisesti. Tässä objektiivisuudessa ei ole kyse eskapismista tai välinpitämättömyydestä maailman ongelmia kohtaan. Vipassanameditoijasta tulee herkempi havaitsemaan muiden kärsimystä, hän tekee parhaansa helpottaakseen sitä tulematta itse levottomaksi pitäen mielen täynnä rakkautta, myötätuntoa ja tyyneyttä. Hän oppii oikeanlaista kiintymättömyyttä – kuinka olla osallisena ja läsnä muiden auttamisessa säilyttäen samalla oman mielen tasapainon. Näin voi pysyä rauhallisena ja onnellisena edistäen samalla muiden rauhaa ja onnea.
내면에서 경험하는 모든 것들에 평정을 유지하는 것을 배움으로써, 외부 상황에서 만나게 되는 모든 것들에 대해서도 집착을 놓게 됩니다. 그러나 이 ‘무심함’은 세상의 문제에 대한 도피나 무관심이 아닙니다. 위빳사나를 규칙적으로 수행하는 사람들은 타인의 고통에 더욱 민감해집니다. 그리고 어떤 동요를 일으키지 않고, 사랑과 연민, 평정심이 가득한 마음으로 그가 할 수 있는 모든 방법을 통해 다른 이들의 고통을 줄이려고 최선을 다합니다. 그들은 어떻게 하면 마음의 평정을 유지하면서도, 완전히 몰두하며 다른 이들을 도울 수 있는가를 즉, 성스러운 무심함을 배웁니다. 이렇게 그들은 다른 사람의 평화와 행복을 위해 일하면서, 그들 스스로 평화와 행복 속에 머무릅니다.
Invatand sa ramanem echilibrati in fata a tot ceea ce traim in interior, dezvoltam detasare si fata de tot ceea ce intalnim in situatiile din exterior. Dar aceasta detasare nu este nicidecum o evadare din realitate sau indiferenta fata de problemele lumii. Cei care practica Vipassana in mod regulat devin mai sensibili la suferintele altora si fac tot ce le sta in putinta ca sa aline suferinta – dar nu prin agitatie, ci cu o minte plina de iubire, compasiune si ecuanimitate. Ei invata indiferenta sfanta – cum sa se angajeze din plin, cum sa se implice din plin spre a-i ajuta pe altii, pastrandu-si in acelasi timp echilibrul mintii. Astfel ei raman impacati si fericiti, lucrand in slujba pacii si fericirii altora.
Mācoties nezaudēt līdzsvaru, vērojot iekšēji notiekošo, cilvēks attīsta spēju ar vēsu prātu uztvert arī ārējās pasaules notikumus. Taču šis vēsais prāts, nekādā gadījumā nav izvairīšanās no īstenības vai vienaldzība pret pasaulē notiekošo. Tie, kuri regulāri praktizē Vipassanu, kļūst jūtīgāki pret citu ciešanām, un dara visu iespējamo, lai tās mazinātu – bet nevis ar satraukumu un uzbudinātību, bet gan ar prātu, kurš ir pilns mīlestības, līdzjūtības un nosvērtības. Šāds cilvēks mācās svēto vienaldzību – kā palīdzēt citiem ar pilnīgu apņēmību un pilnīgu atdevi, tajā pašā laikā saglabājot prāta līdzsvaru. Šāds cilvēks saglabā mieru un laimi, strādājot citu miera un laimes labā.
ដោយ​ការហាត់​រៀន​ដើម្បី​ស្ថិត​នៅ​ដោយ​មាន​លំនឹង​ចំពោះ​ឣ្វីៗ​ទាំង​ឣស់​ដែល​គេ​ពិសោធ​ឃើញ​ខាង​ក្នុង គេ​បណ្តុះ​បណ្តាល​ការមិន​ប្រកាន់​ខ្ជាប់​លើ​ឣ្វីៗ​ទាំង​ឣស់​ដែល​គេ​ជួប​ប្រទះ​នៅ​ក្នុង​ស្ថានភាព​ខាងក្រៅ​ថែម​ទៀត​ផង។ ប៉ុន្តែ​ការមិន​ប្រកាន់​ខ្ជាប់​នេះ​មិន​មែន​ជា​ការគេច​វេះ ឬ ការព្រងើយ​កន្តើយ​ចំពោះ​បញ្ហា​ទាំងឡាយ​នៃ​លោក​នេះ​ទេ។ ឣ្នកចម្រើន​វិបស្សនា​កម្មដ្ឋាន​ទៀង​ទាត់​ប្រែ​ទៅ​ជា​ឆាប់​ចាប់​ឣារម្មណ៍​ចំពោះ​ទុក្ខ​សោក​របស់​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ខំ​ឲ្យ​អស់​សមត្ថភាព​ដើម្បី​ជួយ​សម្រាល​ទុក្ខ​ឣ្នកដទៃ​តាម​របៀប​ដែល​ខ្លួន​ឣាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន គឺ​ថា​មិន​មែន​ដោយ​ភាពឣន្ទះ​ឣន្ទែង​ណា​មួយ​ឡើយ តែ​ដោយ​ចិត្ត​ពោរ​ពេញ​ដោយ​មេត្តា ករុណា មុទិតា និង ឧបេក្ខា។ គេ​ហាត់​រៀន​របៀប​ប្តេជ្ញា​ចិត្ត​ពេញ​ទី ក្នុង​ការជួយ​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ក្នុង​ពេល​ជាមួយ​គ្នា​នោះ គេ​រក្សា​លំនឹង​ចិត្ត​ផង​ដែរ។ តាម​របៀប​នេះ គេ​ស្ថិត​នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខ​សប្បាយ នៅ​ពេល​ដែល​គេ​ធ្វើការ​ដើម្បី​សន្តិភាព និង សុភមង្គល​របស់​ឣ្នកដទៃ។
එසේම විඳින දුක් සියල්ලම හමුවෙහි ඇතුලාන්ත වශයෙන් උපේක්ෂාවෙන් සිටීමට පුහුණුවීම හේතුවෙන් බාහිර ලෝකය තුළ අත්විදින්නට සිදුවන සියලූ අත්දැකීම් වලදී නොබැඳුණු බවක් වර්ධනය වෙයි. කෙසේ වුවද මේ නොබැඳුණු බව ලෞකික ප‍්‍රශ්න වලින් පලායාමක් හෝ නොසළකා හැරීමක් නොවේ. නොකඩවා විපස්සනා පුහුණුවේ යෙදෙන තැනැත්තා අන් අයගේ දුක් දොම්නස් වලට වඩ වඩාත් සංවේදී වන අතර දුක් විදින තැනැත්තා විඳින දුකෙන් මුදවා ගන්නට හැකි අයුරින් ක‍්‍රියා කරන අතර එසේ කරන්නේද කැළඹීමකින් තොරව මෛත‍්‍රියෙන්, කරුණාවෙන්, මුදිතාවෙන් හා උපේක්ෂාවෙන් පිරුණු සිතිනි. සිතේ සමබරතාවය රැුක ගනිමින්ම අන් අයට පූර්ණ කැපවීමෙන් පූර්ණ සහභාගීත්වයෙන් යුතුව උපකාර කිරීමට ඔවුහු ඉගෙන ගනිති.
જયારે આપણે ઊંડાણમાં અનુભવાતી દરેક સ્થિતિમાં મનને સંતુલિત રાખીએ છીએ, ત્યારે કોઈ પણ બાહ્ય પરિસ્થિતિનો સામનો તટસ્થભાવથી કરી શકીએ છીએ. આ તટસ્થભાવ પલાયનવાદ નથી, કે નથી દુનિયાની સમસ્યાઓના પ્રતિ ઉદાસીનતા કે અવગણના. વિપશ્યનાનો (Vipassana) નિયમિત અભ્યાસ કરનાર બીજાના દુખો પ્રતિ અધિક સંવેદનશીલ થતા હોય છે. તદુપરાંત વ્યાકુળતા વગર મૈત્રી, કરુણા અને સમતા સભર ચિત્તથી બીજાના દુખોને દુર કરવા દરેક રીતે પ્રયત્નશીલ બનતા હોય છે. એમનામાં એક પવિત્ર તટસ્થતા આવતી હોય છે, કે જેથી કરીને તેઓ મનનું સંતુલન ગુમાવ્યા વગર બીજાની મદદ કરવામાં પૂર્ણ રૂપે વચનબધ્ધ બની રહે છે. આ પ્રકારે બીજાની સુખ શાંતિ માટે પ્રયત્નશીલ બનીને તેઓ સ્વયં સુખી અને શાંત રહે છે.
లోపల అనుభవించేది ప్రతీది సమతతో ఎడుర్కొనవడం నేరుచుకోనవడం ద్వార, ప్రతి ఒక్కరు బాహ్య పరిస్థితులను కూడా తటస్థతతో ఎదుర్కొంటారు. అయితే ఈ తటస్థత ప్రపంచ సమస్యల నుండి పలాయించడం లేదా ఉదాసీనంగా ఉండటం కాదు. విపశ్యనను క్రమం తప్పకుండ సాధన చేసే వారు, ఇతరుల భాధలను ఇంకా బాగా అర్థం చేసుకోగలరు మరియు వారికి భాదల నుండి ఉపసమనం కలిగించడానికి తాము చేయగలిగినది ఏమాత్రం ఆందోళన లేకుండా, మనస్పూర్తిగా, ప్రేమతో, కరుణతో, సమతతో చేస్తారు. వారు పవిత్ర తటస్థతను తెలుసుకుంటారు - ఎలా పూర్తిగా కట్టుబడి ఉండాలి, ఇతరులకు సహాయం చేయడంలో పూర్తిగా పాల్గొంటారు, అదే సమయంలో మనసును కూడా సమతలో ఉంచుకుంటారు. ఈ విధంగా వారు ఇతరుల శాంతి ఆనందం కోసం పని చేస్తూ తాము ఆనందంగా ప్రశాంతంగా ఉంటారు.
  Vipassana Meditation  
Kilęs pyktis mus taip greitai užvaldo, kad jo net nepastebime. Apimti pykčio mes darome, elgiamės ar kalbame taip, kad kenkiame sau ir kitiems. Vėliau, kai pyktis praeina, mes pradedame verkti ir atgailauti, maldauti kitų žmonių atleidimo arba meldžiame Dievą: „Prašau, atleisk man, aš padariau klaidą.
Cela parait merveilleux, mais est-ce vraiment pratique ? Il n'est pas facile de faire face à ses propres impuretés. Quand la colère apparaît, cela nous submerge si rapidement que l'on ne s'en aperçoit même pas. Alors, envahis par la colère, nous commettons des actes et proférons des paroles qui nous blessent et blessent les autres. Plus tard quand la colère est passée, nous commençons à pleurer et à nous repentir, demandant pardon à telle ou telle personne ou à Dieu : “Oh j'ai fait une erreur, excuse-moi s'il te plaît!” Mais la fois suivante, confronté à la même situation, nous réagissons encore de la même manière. Cette repentance continuelle n'aide pas du tout.
Sembra magnifico, ma è veramente realistico? Non è facile fronteggiare le proprie impurità. Quando la collera sorge, essa ci travolge così rapidamente che neppure ce ne accorgiamo. Poi, sopraffatti dalla rabbia, commettiamo azioni fisiche o verbali che sono dannose per noi e per gli altri. E più tardi, quando la collera è passata, ci lamentiamo e ci pentiamo, chiedendo scusa a questa o quella persona, oppure a Dio: “Ho sbagliato, ti prego, perdonami”. Ma la volta seguente, in una situazione simile, reagiamo di nuovo allo stesso modo. Tutto questo pentirsi non ci aiuta per niente.
Isso parece maravilhoso, mas será realmente praticável? Não é fácil encarar as suas próprias impurezas. Quando a raiva surge, apodera-se de nós tão rapidamente que nem mesmo percebemos. Então, dominados por ela, falamos ou fazemos coisas que prejudicam os outros e a nós mesmos. Mais tarde, quando passa, começamos a chorar e arrependemo-nos, pedimos perdão aos outros e a Deus: "Oh, cometi um erro, por favor, desculpe!". Mas da próxima vez em que nos encontrarmos numa situação semelhante, reagimos da mesma forma. Esse tipo de arrependimento não ajuda em nada.
Dat klinkt allemaal heel mooi, maar werkt het ook zo in de praktijk? Is het voor gewone mensen wel mogelijk onzuiverheden onder ogen te zien? Als woede in ons opkomt worden we daardoor zó snel overmeesterd dat we het niet eens in de gaten hebben. Dan, overmand door woede, doen of zeggen we dingen die kwetsend zijn voor onszelf en voor anderen. Later, als de woede gezakt is, zit het ons dwars en hebben we er spijt van. We vragen dan deze of gene of God om vergeving: "Oh, ik heb iets verkeerds gedaan, vergeef me alstublieft!" Maar de volgende keer, in een soortgelijke situatie, reageren we op precies dezelfde manier. Al dat berouw helpt niets.
اين ، راه‌حل بسيار جالبي است ، امّا آيا به‌راستی ، عملي نيز هست؟ هنگامي‌که خشم بروز مي‌کند ، ‌چنان به‌سرعت مغلوب آن مي‌شويم که مجال توجه به خشم را پيدا نمي‌کنيم و تحت تأثير آن ، مرتکب اعمالي مي‌شويم که سبب آزار خود و ديگران مي‌گرديم . بعد با فروكش كردن خشم ، به گريه و زاري و توبه پرداخته ، از خدا و آن شخص رنجيده ، طلب بخشايش مي‌کنيم: "آه ، من اشتباه کردم . خواهش می‌کنم مرا ببخش ." امّا بار ديگر ، زمانی که در موقعيت مشابهي قرار مي‌گيريم ، مجدداً به همان صورت قبل واکنش نشان مي‌دهيم . بنابراين تأسف ، دردي را دوا نمي‌کند .
Kuulostaa hyvältä. Mutta toimiiko tekniikka käytännössä? Onko tavallisen ihmisen helppo kohdata kielteisyyttään? Kun ihminen suuttuu, suuttumuksen tunne valtaa hänet niin nopeasti, ettei sitä edes ehdi havaita. Suututtuamme saamme aikaan sanoja ja tekoja, jotka vahingoittavat itseämme ja muita. Myöhemmin, kun viha on väistynyt, suremme ja kadumme tekojamme ja pyydämme anteeksi joltakin henkilöltä tai Jumalalta: "Tein virheen, anna anteeksi!" Mutta seuraavan kerran, kun olemme vastaavassa tilanteessa, reagoimme taas samalla tavalla. Katumus ei auttanut yhtään.
이것은 듣기에는 멋집니다. 그러나 이것이 실제로 가능할까요? 자신의 번뇌와 직면하는 일은 쉽지 않습니다. 화가 날 때, 우리는 미처 알아차리기도 전에 너무나 빨리 제압되어 버립니다. 그렇게 우리는 분노에 압도되어, 스스로와 다른 사람에게 해가 되는 행동이나 말을 하게 됩니다. 화가 가라앉고 나면 울고 뉘우칩니다. 그 사람이나 신에게 잘못에 대한 용서를 빌지요. ‘아, 제가 실수를 했습니다. 제발 용서해 주세요!’ 그러나 다음에 이런 비슷한 경우가 생기면, 우리는 또다시 같은 반응을 보입니다. 이렇게 반복되는 후회는 전혀 도움이 되지 않습니다.
Suna minunat, dar e cu adevarat practicabil? Nu e usor sa iti confrunti impuritatile. Cand apare mania, ne copleseste atat de repede incat nici nu observam. Apoi, coplesiti de manie, intreprindem actiuni fizice sau vocale care ne fac rau atat noua insine cat si altora. Apoi, cand mania a trecut, incepem sa plangem si sa ne caim, cerand iertare de la aceasta sau acea persoana sau de la Dumnezeu: "Oh, am facut o greseala, te rog iarta-ma!" Dar cu ocazia urmatoare cand suntem intr-o situatie similara, reactionam in acelasi mod. Aceasta cainta continuua nu ajuta la nimic.
Tas izklausās brīnišķīgi, bet vai tas darbojas praksē? Nav viegli saskarties pašam ar saviem piesārņojumiem. Kad parādās dusmas, tās pārņem mūs tik ātri, ka mēs pat nepamanām. Tad dusmu pārņemti, mēs nodarām ļaunu sev un citiem vai nu fiziskā vai runas līmenī. Vēlāk, kad dusmas pārgājušas, mēs sākam raudāt un nožēlot, lūdzot piedošanu vienam vai otram cilvēkam, vai Dievam: „Ak, es kļūdījos, lūdzu, piedod man!” Taču nākamo reizi, esot līdzīgā situācijā, mēs atkal rīkojamies pilnīgi tāpat. Šī mūžīgā nožēlošana nepavisam nepalīdz.
រឿង​នេះ​ហាក់​ដូចជា​ឣស្ចារ្យ​ណាស់ ប៉ុន្តែ​តើ​គេ​ឣាច​នឹង​យក​វា​មក​ឣនុវត្ត​បាន​ឬ​ទេ? គេ​មិន​ឣាច​ប្រឈម​មុខ​នឹង​កិលេស​បាន​ដោយ​ងាយ​ទេ។ កាលណា​កំហឹង​កើត​ឡើង វា​នឹង​គ្រប​សង្កត់​មក​លើ​យើង​យ៉ាង​ឆាប់​រហ័ស មិន​ឲ្យ​យើង​បាន​ដឹង​ខ្លួន​ជា​មុន​ផង។ ដូច្នេះ កាលណា​កំហឹង​គ្រប​សង្កត់​មក​លើ​យើង​ហើយ យើង​នឹង​ប្រព្រឹត្ត​ឣំពើ​ខ្លះ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ទុក្ខ​ដល់​ខ្លួន​ឯង និង ដល់​ឣ្នកដទៃ។ ក្រោយ​មក កាលណា​កំហឹង​បាន​កន្លង​ផុត​ទៅ យើង​ក៏​តាំង​យំយែក យំ​សោក ហើយ​មាន​ការសោក​ស្តាយ ខំ​សុំ​ទោស​គេ​ឯង ឬ សុំ​ទោស​ព្រះឣាទិទេព៖ “ឱ! ព្រះ​ម្ចាស់​ថ្លៃ​ឣើយ! ខ្ញុំ​ខុស​ហើយ សុំ​ឣត់​ទោស​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ផង!” ប៉ុន្តែ​នៅពេល​ក្រោយ​ទៀត ក្នុង​ស្ថានភាព​ដដែល​ដូចគ្នា យើង​នៅ​តែ​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដដែល​សារ​ថ្មី​ទៀត។ ការសោកស្តាយ​ទាំង​ប៉ុន្មាន​នេះ​គ្មាន​ប្រយោជន៍​ឣ្វី​សោះ។
මේ විසඳුම ඉතා විශ්මයජනක දෙයක් ලෙස හැඟෙන නමුදු එය සැබවින්ම ප‍්‍රායෝගික ද? සාමාන්‍ය කෙනෙකුට කෙලෙස් වලට මුහුණ දීමේ හැකියාව තිබේ ද? අප තුළ කෝපය මතු වූ විට එය අපව කොතරම් වේගයෙන් යටපත් කරගනී දැයි කිවහොත් එය අපේ අවධානයට පවා ලක් නොවේ. එවිට කෝපයෙන් මුසපත් වන අපි අපට සහ අන් අයට හානිකර ශාරීරික හෝ වාචික ක‍්‍රියාවන්ට පෙළඹෙමු. පසුව කෝපය නිවී යෑමෙන් අනතුරුව, මේ තැනැත්තාගෙන්, අර තැනැත්තාගෙන් නැත්නම් දෙවියන්ගෙන් සමාව අයදිමින් හඬා වැටෙමු. පසු තැවෙමු. ”අනේ මට සමාවෙන්න, මගෙන් අත් වැරැද්දක් සිදුවුණා,” එනමුදු ඊළඟ අවස්ථාවේත් ඊට සමාන සිදුවීමක දී අපි නැවත එම අයුරින්ම ප‍්‍රතික‍්‍රියා දක්වමු. පසුතැවීමෙන් කිසිදු ප‍්‍රතිඵලයක් අත් නොවේ.
કહેવું તો ઘણું સહેલું છે પણ કરવું ઘણું અઘરું. પોતાના વિકારોનો સામનો કરવો એ સહેલી વાત નથી. જયારે ક્રોધ જાગે છે ત્યારે એવી રીતે માથા પર સવાર થતો હોય છે કે આપણને એની ખબર સુધ્ધાં રહેતી નથી. ક્રોધથી અભિભૂત થઈને આપણે એવા શારીરિક અને વાચિક કર્મ કરી બેસીએ છીએ કે જેનાથી આપણી પણ હાનિ થતી હોય છે અને બીજાની પણ. જયારે ક્રોધ જતો રહે છે ત્યારે આપણે રડીએ છીએ અને પછતાઈએ છીએ, જે વ્યક્તિની હાનિ થઇ હોય તેની કે પછી ભગવાનની ક્ષમાયાચના માંગીએ છીએ – "મારી ભૂલ થઇ ગઈ, મને માફ કરી દો." પરંતુ જયારે ફરી આવી જ સ્થિતિનો સામનો કરવાનો આવે ત્યારે આપણે ફરીથી આવી જ પ્રતિક્રિયા કરીએ છીએ. વારંવાર પશ્ચાતાપ કરવાથી કોઈ લાભ થતો હોતો નથી.
వింటూంటే ఇది అద్భుతంగా ఉంది, కానీ ఇది సాధ్యమైన పనేనా? తమ తమ వికారాలను ఎదుర్కొనడం అంత సులువైన పని కాదు. కోపం వచ్చినప్పుడు, మనకు తెలియకుండానే నిమిషకాలంలోనే అది మనల్ని అధిగమించేస్తుంది. అప్పుడు కోపంలో ఊగిపోతున్న మనము మాటలతో, చేతలతో మనకు, ఇతరులకు హాని కలిగే పనులను చేస్తాము. తరువాత కోపం చల్లారిన తరువాత ఏడుస్తూ, పశ్చాత్తాప పడుతూ, వారిని లేక వీరిని లేక భగవంతుణ్ణి క్షమాపణలు కోరుతూ కూర్చుంటాము, "అయ్యో, నేను తప్పు చేశాను, నన్ను క్షమించండి!" అని. కానీ మళ్ళీ కోపం వచ్చినప్పుడు మళ్ళీ ఇదే విధంగా స్పందిస్తూ ఉంటాము. ఇలా నిరంతర పశ్చాత్తాపము వలన ఎటువంటి ఉపయోగమూ లేదు.
  Vipassana Meditation  
Indijoje, kaip ir daugelyje kitų šalių, šventieji ir išminčiai praeityje gilinosi į šią žmogaus kentėjimo problemą ir rado sprendimą – jei atsitinka kas nors nepageidaujama ir žmogus atsako pykčiu, baime arba kitokiu negatyvumu, reikėtų kuo greičiau nukreipti dėmesį į ką nors kita.
En Inde, comme dans d'autres pays, de sages et saintes personnes ont par le passé étudié ce problème, le problème de la souffrance humaine, et ont trouvé une solution: si quelque chose de non désiré arrive et que vous commencez à réagir en générant de la colère, de la peur, ou n’importe quelle négativité, alors, dès que possible, vous devez diriger votre attention vers autre chose. Par exemple, levez-vous, prenez un verre d'eau, commencez à le boire. Votre colère cessera de se multiplier ; et à l’inverse commencera à décroître. Ou bien commencez à compter : un, deux, trois, quatre. Ou alors commencez à répéter un mot ou une phrase, ou un mantra, peut-être le nom d'un dieu ou d'une sainte personne envers qui vous avez de la dévotion ; l'esprit est diverti, et dans une certaine mesure vous serez libéré de la négativité, libéré de la colère.
In India ed in altri paesi persone sagge e sante del passato hanno studiato questo problema, il problema della sofferenza umana, e hanno trovato una soluzione: se qualcosa di indesiderato accade e si inizia a reagire generando collera, paura o qualsiasi negatività, allora, appena è possibile, si deve spostare la propria attenzione su qualcos'altro. Per esempio ci si alza, si prende un bicchiere d'acqua, si beve; la collera non potrà moltiplicarsi e comincerà a placarsi. Oppure ci si mette a contare: uno, due, tre, quattro; oppure si comincia a ripetere una parola, o una frase, o un mantra, magari il nome di una divinità o di una persona santa a cui si è devoti - e così la mente si svia e, fino ad un certo punto, ci si libera dalla negatività, dalla rabbia.
Na Índia, assim como noutros países, pessoas sábias e santas estudaram este problema — o problema do sofrimento humano — e encontraram uma solução: se algo indesejável ocorre e começa a reagir gerando raiva, medo ou qualquer outra negatividade, então deve desviar a sua atenção o mais rapidamente possível para uma outra coisa qualquer. Por exemplo, levante-se, pegue num copo d'água, beba e a sua raiva não se multiplicará; pelo contrário, começará a diminuir. Ou comece a contar: um, dois, três, quatro. Ou comece a repetir uma palavra, ou uma frase, ou algum mantra: talvez o nome de um santo ou divindade no qual tenha devoção. A mente irá distrair-se e até certo ponto estará livre da negatividade, livre da raiva.
In het verleden bestudeerden wijze en heilige mensen uit India en andere landen dit probleem: hetprobleem van het menselijk lijden- en zij vonden een oplossing: als er zich iets onaangenaams voordoet en men begint hierop te reageren door woedend, angstig of negatief te worden, dan moet men zo snel mogelijk zijn aandacht afleiden. Sta bijvoorbeeld op, neem een glas water, drink - de woede zal niet toenemen, maar zakt. Of begin te tellen: een, twee, drie, vier; of herhaal een woord, een woord of een zin, welke dan ook, misschien de naam van een god of een heilige in wie men vertrouwen heeft. De geest wordt afgeleid, en, tot op zekere hoogte, raakt men de negativiteit, de woede kwijt.
در روزگاران گذشته در هندوستان و ساير كشورها، مردم دانا و روحانيان، موضوع درد و رنج انسان را مورد مطالعه و بررسی قرار دادند و براي آن، راه حلی يافتند: هرگاه برای كسی ناخواسته ای پيش آيد كه باعث ايجاد خشم، ترس يا هر نوع منفی گرايی ديگردر وی گردد، بايد هرچه سريعتر توجه خود را به موضوع ديگری معطوف نمايد. مثلاً برخيزد و ليوانی آب بنوشد، تا بـا ايـن عمل مانع افزايش خشم شده و از آن حال بيرون آيد. يا آن كه به شمارش اعداد بپردازد: يك، دو، سه، چهار... يا آن كه كلمه يـا جمله يا شايد چند مانترا را تكرار نمايد. – با ذكر نام حق يا شخص مقدسی كه به او اعتقاد دارد، اين كار ساده می شـود. در ايـن حالت ذهن منحرف می شود و انسان تا حدودی از چنگ افكار منفی و خشم رها می گردد.
Intiassa ja muissa maissa viisaat ihmiset ovat tutkineet tätä ongelmaa – kärsimyksen ongelmaa – ja löytäneet siihen ratkaisun. Jos jotain ei-toivottua tapahtuu ja ihminen alkaa reagoida siihen muodostamalla vihan, pelon tai kielteisyyden tuntemuksia, kyseisen henkilön tulisi mahdollisimman nopeasti siirtää huomionsa jonnekin muualle. Voi esimerkiksi nousta ylös ja juoda lasin vettä, jolloin vihan tunne ei pääse kasvamaan ja alkaa laantua. Tai sitten voi alkaa laskea hiljaa mielessään: yksi... kaksi... kolme... tai toistaa jotain sanaa, fraasia tai mantraa, ehkä sen pyhimyksen tai jumalan nimeä, johon luottaa. Mieli keskittyy johonkin muuhun, jolloin kielteisyys vähenee ja vihan tunne laantuu.
다른 나라에서와 마찬가지로 인도에서도 과거 성인들은 이 문제 즉, 인간 고통의 문제를 연구했고, 해결 방법을 발견했습니다. 만약 어떤 원하지 않는 일이 일어나 화와 두려움 혹은 어떤 부정성이 일어나기 시작한다면, 여러분은 그 밖의 다른 어떤 것으로 주의를 돌려야만 합니다. 예를 들어, 일어나 물을 한 잔 들고 마시기 시작한다면 분노는 더 이상 커지지 않을 것입니다. 또는 숫자를 세어보세요. 하나, 둘, 셋, 넷. 혹은 한 단어나 구절 아니면 어떤 주문이나 여러분이 믿는 신이나 성자의 이름을 반복해서 부를 수도 있습니다. 그러면 기분이 전환되고 어느 정도는 부정성과 화로부터 벗어나게 됩니다.
In India, ca de altfel si in alte tari, oameni sfinti si intelepti din trecut au studiat aceasta problema – problema suferintei umane – si au gasit o solutie: daca ni se intampla ceva nedorit si incepem sa reactionam generand furie, frica sau oricare alta negativitate, atunci trebuie sa ne indreptam atentia cat mai rapid spre altceva. De exemplu, te ridici, iei un pahar cu apa si incepi sa bei – furia ta nu se va amplifica; ba chiar va disparea. Sau incepi sa numeri: unu, doi, trei, patru. Sau incepi sa repeti un cuvant, o fraza, ori o mantra, poate numele unei zeitati sau al unei persoane sfinte fata de care esti devotat; mintea este indreptata in alta directie si, intr-o oarecare masura, vei scapa de starea de spirit negativa, de furie.
Indijā, tāpat kā citās valstīs, tālā pagātnē viedi cilvēki pētīja šo problēmu - cilvēku ciešanu problēmu, un atrada risinājumu: ja kaut kas nevēlams notiek un cilvēks sāk reaģēt, radot dusmas, bailes vai kādu citu negativitāti, tad cik vien ātri iespējams cilvēkam jānovērš uzmanība uz ko citu. Piemēram, pieceļoties, paņemot glāzi ūdens un sākot dzert. Jūsu dusmas nevairosies, tieši pretēji, tās sāks norimt. Vai sākot skaitīt – viens, divi, trīs, četri. Vai sākot atkārtot vārdus, frāzi vai mantras, vai kāda dieva vai svēta cilvēka vārdu. Prāts tiks novirzīts, un kaut kādā ziņā tas būs brīvs no negativitātes un brīvs no dusmām.
នៅ​ប្រទេស​ឥណ្ឌា ក៏ដូចជា​នៅ​ប្រទេស​ឯ​ទៀតៗ​ដែរ ឣរិយបុគ្គល​ទាំងឡាយ​ក្នុងសម័យ​បូរាណ បាន​សិក្សា​បញ្ហា​ទុក្ខ​របស់​មនុស្ស​នេះ ហើយ​បាន​រក​ឃើញ​ដំណោះស្រាយ​មួយ៖ បើ​របស់​ឣ្វី​មួយ​ដែល​គេ​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង ហើយ​គេ​ចាប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដោយ​បង្ក​បង្កើត​កំហឹង, ការភ័យ​ខ្លាច ឬ ភាពឣកុសល​ណា​មួយ នុ៎ះ​គេ​ត្រូវ​តែ​ប្រញាប់​បង្វែរ​ចិត្ត​ទៅ​លើ​របស់​ផ្សេង។ ដូចជា​គេ​ក្រោក​ឈរ​ឡើង យក​ទឹក​មួយ​កែវ​មក​ផឹក។ ដូច្នេះ​កំហឹង​របស់​គេ​មិន​បង្កើន​ចំនួន​ឡើយ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ​វា​ថម​ថយ​កម្លាំង។ បើ​មិន​ដូច្នោះ​ទេ គេ​ចាប់​រាប់ 1,2,3,4 - 1,2,3,4។ ឬ គេ​ទន្ទេញ​ពាក្យ​មួយ​ម៉ាត់ ឬ មួយ​ប្រយោគ ឬ មន្ត​ឣ្វី​មួយ ឬ គេ​ទន្ទេញ​ឈ្មោះ​ព្រះឣាទិទេព ឬ បុគ្គល​បរិសុទ្ធ​ណា​មួយ​ដែល​គេ​គោរព​បូជា។ ចិត្ត​របស់​គេ​នឹង​ត្រូវ​ងាក​ចេញ​ទៅ​ទី​ផ្សេង ហើយ​គេ​នឹង​បាន​ចេញ​ផុត​មួយ​កម្រិត​ពី​ភាពឣកុសល ពី​កំហឹង​នេះ។
ඉන්දියාවේ මෙන්ම අනෙකුත් රටවලද බුද්ධිමත් යහපත් පුද්ගලයින් මෙම ගැටළුව,( මිනිසා විඳින දුක පිළිබද ගැටළුව)අධ්‍යයනය කරමින් විසඳුමක් සොයා ගත්හ. එනම්, ඔබ අකමැති කිසියම් දෙයක් සිදුවී ඔබ තරහෙන්, බයෙන් හෝ එවැනි ඍණ හැඟීමකින් ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීම අරඹන විට හැකිතරම් ඉක්මනින් අවධානය වෙනත් අරමුණක් වෙත යොමු කළ යුතුය. උදාහරණයක් ලෙස නැගී සිටින්න. වතුර වීදුරුවක් ගන්න, පානය කරන්න. ඔබේ කෝපය වැඩිදියුණු නොවේ. එය කෙමෙන් අඩුවීමට පටන් ගනී. එසේ නැතිනම් ගණන් කිරීමට පටන් ගන්න.( එක, දෙක, තුන, හතර, ) එසේත් නැතිනම් වචනයක් හෝ වාක්‍යයක්, කිසියම් මන්ත‍්‍රයක් හෝ ඔබ බැතිමත්ව වඳින පුදන දෙවි කෙනෙකුගේ නාමයෙන් නොකඩවා යළි යළිත් කීමෙන් ඔබේ මනස වෙනතකට යොමු වන අතර, කිසියම් ප‍්‍රමාණයකට ඔබ ඔබේ කෝපයෙන් හෝ එවන් වූ ඍණ හැඟීමෙන් නිදහසක් ලබනු ඇත.
ભારત અને ભારતની બહાર પણ એવા કેટલાય સંત પુરુષો થઈ ગયા કે જેઓએ આ સમસ્યાના – મનુષ્ય જીવનના દુઃખની સમસ્યાના, સમાધાનની શોધ કરી. તેઓએ એક એવો ઉપાય બતાવ્યો કે જયારે કશું અનિચ્છનીય થાય અને મનમાં ક્રોધ, ભય અથવા કોઈ અન્ય વિકારની પ્રતિક્રિયા શરૂ થાય તેની સાથે જ જલ્દીમાં જલ્દી પોતાના મનને કોઈ બીજા કામમાં પરોવી દો. ઉદાહરણ તરીકે ઉઠીને એક પ્યાલો પાણી પીવાનું શરૂ કરી દો – તમારો ગુસ્સો વધશે નહી, ઓછો થઇ જશે. અથવા આંકડા ગણવાના શરૂ કરી દો – એક, બે, ત્રણ, ચાર. અથવા કોઈ શબ્દ કે મંત્ર કે જપ કે પછી જેના પ્રત્યે તમારા મનમાં શ્રદ્ધા હોય એવા કોઈ દેવતા કે સંત પુરુષનું નામ જપવાનું શરૂ કરી દો. મન બીજા કોઈ કામમાં પરોવાઈ જશે અને થોડીક હદ સુધી તમે વિકારોથી, ક્રોધથી મુક્ત થઈ જશો.
మనదేశంలోనూ, ఇతర దేశాలలోను ప్రాచీన కాలం నుండి మహాపురుషులు, ఋషులు మానవుని దుః:ఖానికి, అశాంతికి సంబంధించిన ఈ సమస్యను పరిశీలించి దానికి ఒక పరిష్కారాన్ని కనుగొన్నారు. దీని ప్రకారం అయిష్టమైనది ఏదైనా జరిగినప్పుడు, మనం కోపం, భయం లేదా మరేదో విధంగా ప్రతిస్పందిస్తూ ఉంటాం. అప్పుడు మనసును మరో విషయంపైకి మళ్ళించాలి. ప్రతిస్పందన మొదలు కాగానే మనం వెంటనే లేచి ఒక గుక్కెడు మంచి నీళ్ళు తాగటమో, లేక కాస్త పచారు చేయటమో చేస్తే మనసును ఆ విషయాన్నుంచి మళ్ళించగలుగుతాం. దానివల్ల కోపం పెరగదు. కోపవిముక్తులవుతామంటారు. లేదా ఒకటి, రెండు........ అంటూ లెక్కపెట్టాలి. అలా కాకుంటే నమ్మకమున్న ఏదో దేవుడి పేరుగానీ, పుణ్య పురుషుని పేరుగానీ, పదాన్ని గానీ, మంత్రాన్ని గానీ జపించటం మొదలెట్టాలి. ఇలా చేస్తే ఆ వికారం నుండి మళ్ళించబడి, అటువంటి వికారాలనుంది మనం బయటపడతామంటారు వీరు.
  Vipassana Meditation  
Vienas šios problemos sprendimo būdų – daryti viską, kad gyvenime nevyktų nemalonūs dalykai ir kad viskas vyktų tiksliai taip, kaip noriu. Turiu išsiugdyti tokias galias arba kažkas kitas turi turėti tokias galias ir ateiti man į pagalbą, kai man reikia, kad nenorimi dalykai neįvyktų, o norimi įvyktų.
Ainsi, une manière de résoudre ce problème est de s'arranger pour que rien de non-désiré n'arrive dans notre vie, que tout se passe exactement selon nos désirs. Soit nous devons développer le pouvoir, ou quelqu’un d'autre venant à notre aide aura le pouvoir, de s’assurer que les choses non-désirées n'arrivent pas et que tout ce que nous désirons arrive. Mais cela est impossible. Il n'y a personne dans le monde dont les désirs sont toujours comblés, à qui tout arrive dans la vie selon ses désirs, sans qu'aucune chose non-désirée ne se produise. Sans cesse des choses contraires à nos désirs ou souhaits se produisent. La question est donc: comment pouvons-nous cesser de réagir aveuglément quand nous sommes confrontés à des choses que nous n'aimons pas ? Comment pouvons-nous cesser de créer de la tension et rester dans la paix et l'harmonie.
Ora, un modo per risolvere il problema è di organizzare le cose in modo che nulla di indesiderato avvenga mai e che tutto vada esattamente così come lo vogliamo. Dovremmo sviluppare il potere di far sì che le cose indesiderate non accadano e invece accada solo ciò che desideriamo, oppure qualcun altro che venga in nostro aiuto dovrebbe avere questo potere. Ma ciò non è possibile. Non esiste nessuno al mondo i cui desideri vengano sempre esauditi, a cui tutto accada secondo i propri voleri, senza mai nulla di indesiderato. Continueranno a verificarsi fatti e situazioni contrari ai nostri desideri e ai nostri voleri. Così sorge la domanda: come possiamo non reagire ciecamente di fronte a queste cose indesiderate? Come possiamo non creare tensioni e rimanere in pace e in armonia?
Uma forma de resolver este problema é conseguir que nada de desagradável aconteça na vida e que tudo aconteça exatamente como queremos. Temos que desenvolver o poder, ou alguém que venha ao nosso encontro tenha o poder, de fazer com que tudo que desejamos aconteça e o que não desejamos não aconteça. Mas isso é impossível. Não há ninguém no mundo cujos desejos sejam sempre satisfeitos, em que tudo na vida corre de acordo com a sua vontade, sem que nada de indesejável aconteça. Factos contrários à nossa vontade e ao nosso desejo ocorrem constantemente. Portanto, surge uma pergunta: como podemos parar de reagir cegamente às coisas de que não gostamos? Como podemos parar de gerar tensões e permanecer pacíficos e em harmonia?
Een manier om het probleem op te lossen is om het leven zó te organiseren dat er zich nooit iets ongewensts voordoet en dat alles precies zo blijft gebeuren zoals we dat graag willen. Dan zouden we zo'n macht moeten ontwikkelen, -of iemand anders die machtig is zou ons moeten helpen- dat er zich geen ongewenste dingen voordoen en dat alles wat we wensen gebeurt. Maar dat is onmogelijk. Er is geen mens ter wereld wiens wensen altijd vervuld worden, in wiens leven alles volgens wens verloopt, zonder dat er ook maar iets ongewensts gebeurt. Er doen zich voortdurend dingen voor die tegengesteld zijn aan onze wensen en verlangens. De vraag is dus: hoe kunnen we ophouden blindelings te reageren op dingen die we niet leuk vinden en voorkomen dat we impulsief reageren? Hoe kunnen we voorkomen dat we gespannen worden? Hoe kunnen we onze rust en vrede bewaren?
حال‌، یک روش ‌حل مشكل آنست كه از بروز حوادث نامطلوب در زندگی جلوگیری كنیم‌، بطوریكه همه چیز دقیقاً مطابق خواسته‌ها و امیالمان اتفاق بیفتد. برای اینكار باید قدرتی آنچنانی بدست آوریم و یا آنكه به هنگام نیاز، شخصی قدرتمند به كمكمان بیاید تا هیچ ناخواسته‌ای روی ندهد و همگی خواسته‌هامان عملی شوند. امّا چنین چیزی ممكن نیست‌. هیچ كس در این جهان وجود ندارد كه بتواند به تمامی آرزوهایش دسترسی پیدا كند و در تمام طول عمر، همگى رویدادها مطابق میل او باشند و هرگز ناخواسته‌ای برایش اتفاق نیفتد. حال این سئوال پیش می‌آید كه‌: چگونه می‌توان به هنگام برخورد با ناخواسته‌ها از عكس‌العمل‌های كوركورانه اجتناب كرد؟ چگونه می‌توان از ایجادِ تنش جلوگیری نمود؟ چگونه می‌توان در مقابل ‌عوامل ‌نامطلوب‌، آرامش و توازن خویش را حفظ كرد؟
Ongelman voi yrittää ratkaista niin, että mitään ei-toivottua ei tapahdu ja kaikki toiveet toteutuvat. Täytyy kerätä suunnattomasti vaikutusvaltaa, tai jollakulla muulla on oltava niin paljon valtaa, että hän voi tulla tarvittaessa apuun, jolloin ei-toivotut asiat lakkaavat tapahtumasta ja kaikki haluttu tapahtuu. Mutta se ei ole mahdollista. Kenenkään toiveet eivät aina toteudu, kenenkään elämä ei kulje täysin halutulla tavalla ilman, että joskus sattuu jotain ei-toivottua. Toiveittemme ja halujemme vastaisia asioita tapahtuu väistämättä. Joten kysymys kuuluukin: miten voin olla reagoimatta sokeasti ei-toivottujen asioiden tapahtuessa? Miten voin välttää jännitteiden luomista? Kuinka säilyttää rauha ja harmonia?
이제 이 문제를 푸는 방법 하나는 내 인생에서 원치 않는 일은 일어나지 않도록 준비하는 것입니다. 그리고 모든 것들을 내가 원하는 딱 그대로만 일어나게 하는 것입니다. 스스로 그런 힘을 키우거나 아니면 그런 힘을 가진 누군가가 내 인생에 나타나 원치 않는 일은 일어나지 않게 하고, 내가 원하는 일만 모조리 일어나도록 도와주어야 합니다. 그러나 이것은 불가능합니다. 이 세상의 어느 누구도 모든 소원이 항상 이루어지고, 원치 않는 것은 하나도 생기지 않는 그런 삶을 살 수는 없습니다. 우리들의 욕망과 소망에 반하는 일들이 끊임없이 일어나게 마련이지요. 그래서 의문이 생깁니다. 어떻게 하면 내가 원하지 않는 이런 것들을 마주했을 때 맹목적으로 반응하지 않게 될까요? 어떻게 하면 긴장하지 않게 될까요? 어떻게 평화로움과 조화로움을 유지할 수 있을까요?
Acum, un mod de a rezolva problema este acela de a aranja astfel incat nimic nedorit sa nu ni se intample in viata si totul sa se desfasoare exact asa cum ne-o dorim. Deci ar trebui sa dobandim puterea sau altcineva ar trebui sa aiba aceasta putere si sa ne vina in ajutor, asa incat nimic nedorit sa nu ni se intample in viata si orice dorim sa se intample. Aceasta este insa imposibil. Nu exista nimeni in lume caruia sa i se indeplineasca intotdeauna dorintele, in a carui viata totul sa se desfasoare in concordanta cu propriile dorinte, fara ca ceva nedorit sa i se intample. Mereu se intampla si evenimente contrare dorintelor si sperantelor noastre. Deci se pune intrebarea: Cum sa nu reactionam orbeste fata de aceste evenimente nedorite? Cum sa nu cream tensiune si cum sa facem sa ramanem in pace si armonie?
Viens veids, kā atrisināt šo problēmu, ir izveidot tādus apstākļus, kuros nenotiek nekas nevēlams, kur viss turpina notikt tieši tā, kā mēs to gribam. Vai nu mums pašiem, vai kādam, kas nāks mums palīgā, ir jāattīsta spēja nodrošināt, ka nevēlamas lietas nenotiek un viss, ko mēs vēlamies piepildās. Bet tas ir neiespējami. Nav tāda cilvēka, kura vēlmes vienmēr ir piepildītas, kura dzīvē viss notiek pēc viņa iegribām, bez nevēlamiem notikumiem. Visu laiku notiek kas tāds, ko nevēlamies. Tādēļ rodas jautājums – kā mēs varam pārtraukt akli reaģēt, kad saskaramies ar nepatīkamo? Kā mēs varam pārstāt radīt spriedzi un palikt mierā un harmonijā?
ឥឡូវ​នេះ​មាន​ដំណោះស្រាយ​មួយ​សម្រាប់​បញ្ហា​ហ្នឹង គឺ​ថា​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​កុំ​ឲ្យ​របស់​ដែល​យើង​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង​នៅក្នុង​ជីវភាព​របស់​យើង ហើយ​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​ដើម្បី​ឲ្យ​របស់​ដែល​យើង​ចង់​បាន​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង​ដូច​បំណង។ យើង​ត្រូវតែ​មាន​ឥទ្ធិពល​បែបនេះ ឬ​មួយ​ត្រូវតែ​នរណា​ម្នាក់​មាន​ឥទ្ធិពល​បែប​នេះ​មក​ជួយ​យើង ធ្វើ​កុំ​ឲ្យ​របស់​ដែល​យើង​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង ហើយ​របស់​ដែល​យើង​ចង់​បាន​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង។ ប៉ុន្តែ​នេះ​ជា​ការដែល​គេ​មិន​ឣាច​ធ្វើ​បាន​ឡើយ។ នៅក្នុង​លោក​នេះ គ្មាន​នរណា​ម្នាក់​ចេះ​តែ​បាន​ឣ្វីៗ​ដូច​បំណង​ឡើយ គ្មាន​របស់​ឣ្វី​នៅក្នុង​ជីវិត​នេះ​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង​ដូច​សេចក្តី​ប្រាថ្នា ដោយ​ឥត​មាន​របស់​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង​ទេ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ឣ្វីៗ​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង​ខុស​ពី​បំណង ខុស​ពី​សេចក្តី​ប្រាថ្នា​របស់​យើង​ជានិច្ច។ ដូច្នេះ បញ្ហា​គឺ​ថា តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​យ៉ាង​ដូចម្តេច​កុំ​ឲ្យ​មាន​ប្រតិកម្ម​ដោយ​ងងឹត​ងងល់​ចំពោះ​របស់​ដែល​យើង​មិន​ចូលចិត្ត​នេះ? តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​កុំ​ឲ្យ​យើង​មាន​ភាពតានតឹង​នៅក្នុង​ចិត្ត ហើយ​ស្ថិត​នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​បាន?
මේ අනුව, මෙම ගැටළුවෙන් මිදීමට ඇති එක් මගක් නම් අප ජීවිතෙයහි කිසිවක් අප අකැමැති ආකාරයට සිදුනොවී සියලූ දේ සපුරා අප කැමැති ආකාරෙයන්ම සිදුවන සේ කටයුතු සැලැස්වීමය. අප අකැමැති දේ සිදුනොවී අප කැමැති හැම දෙයක්ම සිදුවන ආකාරයට සකස් කරගැනීම සදහා එක්කෝ අප බලවත් විය යුතුය. නැත්නම් බලවත් කිසිවෙකු අප ආධාරයට පැමිණිය යුතුය. කිසිදු අකැමැති දෙයක් සිදුනොවී හැම දෙයක්ම ඔහුගේ හෝ ඇයගේ රුචියටම ගැලපෙන සේ ජීවිතයෙහි සියල්ල සිදුවන, සියලූ අරමුණු නිබඳවම එසේම ඉටුවන කිසිවෙකුත් මෙලොව නැත. අපේ අරමුණු වලට හා බලාපොරොත්තු වලට පටහැනි දේ නිරතුරුවම සිදුවෙයි. එනයින් ගැටළුවක් පැන නගියි. අප අකැමැති දේ ඉදිරියේ අන්ධයින් සේ ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීමෙන් මිදෙන්නේ කෙලෙසද? අප ඇතුළත පීඩනයට පත්කර නොගෙන සාමයෙන් හා සමාදානයෙන් ජීවත් වන්නේ කෙලෙසද?
આ દુઃખથી બચવાનો એક ઉપાય એ છે કે જીવનમાં કશું અણગમતું થવા જ ના દઈએ અને ઇચ્છીએ કે બધું મનગમતું જ થાય. ક્યાંતો આપણે એવી કોઈ શક્તિ જગાવીએ અથવાતો પછી કોઈ આપણા મદદગાર પાસે એવી કોઈ તાકાત હોય કે જેથી અણગમતું થવા જ ના દે અને એ આપણી બધી મનોકામનાઓ પૂરી કરી દે. પરંતુ આ અસંભવ છે. વિશ્વમાં એવું કોઈ વ્યક્તિ નથી કે જેની બધી ઇચ્છાઓ પૂરી થયેલી હોય, કે જેના જીવનમાં મનગમતું જ થતું હોય અને ક્યારેય અણગમતું થતું જ ના હોય. જીવનમાં અનિચ્છનીય, અણગમતું તો થતું જ હોય છે. આથી કરીને એક પ્રશ્ન ઉઠે છે કે, "કેવી રીતે આપણે વિષમ પરિસ્થિતિઓની સામે અંધપ્રતિક્રિયા ના કરીએ? કેવી રીતે આપણે તણાવગ્રસ્ત થયા વગર આપણા મનને શાંત અને સંતુલિત રાખી શકીએ?"
మనం కోరుకున్న విధంగానే జరిగేటట్లూ, మనకు అయిష్టమైనవి ఏవి జరగకుండా వుండేటట్లూ మన జీవితాన్ని మలచుకోవటమే ఏ సమస్యకు ఒక పరిష్కారం. మనకు అయిష్టమైనవి జరగకుండా, ఇష్టమైనవే జరిగే విధంగా చూసుకోవటానికి అవసరమైన శక్తిని మనలో మనమే వృద్ధి చేసుకోవాలి, లేదా ఈ శక్తి ఎవరి వద్దన్నా ఉంటె మనకు అవసరమైనప్పుడు అభ్యర్తిన్చాగానే వారు సహాయపడే విధంగా చూసుకోవాలి. కానీ ఇదంతా జరిగే పని కాదు గదా! కోరుకున్నవి కోరుకున్నట్లే జరగటం, కోరిన కోరికలన్నీ తీరటం, అయిష్టమైనది ఏమీ జరగకుండా ఉండటం ప్రపంచంలో ఎవరికీ జరగదు కదా! మామూలుగా మన ఇష్టాలకు, కోరికలకు వ్యతిరేకంగా ఏవేవో జరుగుతూనే ఉంటాయి. అయిష్టమైనవి జరిగినప్పుడు గుడ్డిగా ప్రతిస్పందించి అశాంతిని కలుగాజేసుకోకుండా ఉండటం ఏ విధంగా సాధ్యమవుతుంది?
  Vipassana Meditation  
Tokia tiesioginė savos tikrovės patirtis, tokia savęs stebėjimo technika yra Vipasanos meditacija. Budos laikų Indijoje, žodis passana reiškė paprastą matymą atviromis akimis. Tačiau vipassana reiškė stebėti dalykus tokius, kokie jie yra iš tikrųjų, o ne tai, kaip iš pažiūros atrodo.
Cette expérience directe de notre propre réalité intérieure, cette technique d’observation de soi, est ce que l'on appelle la méditation Vipassana. Dans la langue de l'Inde du temps de Bouddha, passana voulait dire voire d'une manière ordinaire, avec les yeux ouverts; mais Vipassana signifie observer les choses telles qu'elles sont véritablement, non pas telles qu'elles semblent être. La vérité apparente doit être pénétrée, jusqu'à ce que nous atteignions la vérité ultime de l'entière structure psycho-physique. Lorsque nous faisons l'expérience de cette vérité, alors nous apprenons à arrêter de réagir aveuglément, à arrêter de créer des négativités, et naturellement les anciennes négativités sont progressivement éliminées. Nous devenons libres de nos misères et faisons l'expérience du bonheur véritable.
Questa esperienza diretta della nostra realtà interiore, questa tecnica di auto-osservazione viene chiamata “meditazione Vipassana”. Nella lingua dell'India ai tempi del Buddha, passana significava guardare, vedere ad occhi aperti, nella maniera abituale. Ma vipassana è osservare le cose così come sono in realtà, non semplicemente come sembrano essere. Si deve penetrare la verità apparente fino a raggiungere la verità fondamentale dell'intera struttura mentale e fisica. Quando si sperimenta questa verità, si impara a non reagire più ciecamente, a non creare più negatività; e così, naturalmente, le vecchie negatività saranno gradualmente eliminate. Ci liberiamo dalla miseria e sperimentiamo vera felicità.
Esta experiência direta da nossa realidade interior, esta técnica de auto-observação é chamada de meditação "Vipassana". Na língua da Índia, nos tempos do Buda, passana significava ver no sentido comum, com os olhos abertos; mas Vipassana significa observar as coisas como elas realmente são, não como parecem ser. A realidade aparente tem de ser penetrada, até alcançarmos a verdade última de toda a estrutura física e mental. Quando experimentamos essa verdade, então, aprendemos a parar de reagir cegamente, de criar impurezas — e, naturalmente, as antigas impurezas serão gradualmente erradicadas. Tornamo-nos libertos de todo o sofrimento e experimentamos a verdadeira felicidade.
Dit direct ervaren van de waarheid over onszelf, deze techniek van zelf-observatie wordt Vipassana meditatie genoemd. In de taal die in India gesproken werd in de tijd dat de Boeddha leefde betekende *"passana"* kijken, zien met open ogen, in de gewone zin van het woord. Maar *"Vipassana"* betekent het observeren van dingen zoals zij werkelijk zijn, niet slechts zoals zij schijnen te zijn. De ogenschijnlijke waarheid moet doorgrond worden totdat we bij de uiteindelijke waarheid ten aanzien van de gehele geestelijke en lichamelijk structuur komen. Als we deze waarheid ervaren leren we op te houden met impulsief reageren, op te houden met het creëren van onzuiverheden en als vanzelf worden dan de oude onzuiverheden geleidelijk aan uitgewist. We worden vrij van alle ellende en ervaren wat het is om werkelijk gelukkig te zijn.
اين تجربة مستقيم از واقعيت درون ، اين تکنيک خودنگري ، همان مراقبة ويپاسانا (Vipassana) مي‌باشد . در زبان هندي رايج در زمان بودا passan± (پاسانا) به معناي نگاه کردن و ديدن با چشمان باز بود . امّا ويپاسانا يعني مشاهدة هر چيز ، همان‌طور كه واقعاً هست ، نه آن‌طور که به‌نظر مي‌رسد . بايد در واقعيت ظاهري رخنه کرد تا به حقيقت نهايي ساختار جسم و ذهن رسيد . زماني‌که انسان چنين حقيقتي را تجربه مي‌کند ، مي‌آموزد که واکنش‌هاي کورکورانه را متوقف سازد و از ايجاد آلودگي‌هاي ذهني جلوگيري نمايد . در اين صورت ، آلودگي‌هاي قديمي به‌طور طبيعي و به‌مرور پاک مي‌شوند و از ميان مي‌روند . آنگاه انسان از درد و رنج رهاشده ، به شادماني مي‌رسد .
Oman todellisuuden suoraa kokemista itsetarkkailun avulla kutsutaan vipassanameditaatioksi. Buddhan aikaan Intiassa puhutulla kielellä passana tarkoitti avoimin silmin näkemistä, kun taas vipassana tarkoitti asioiden näkemistä sellaisina kuin ne todella ovat; ei ainoastaan sellaisina, miltä ne näyttävät. On päästävä näennäisen totuuden tuolle puolen, kunnes saavutetaan koko psykofyysisen rakenteen perimmäinen totuus. Koettuaan tämä totuuden ihminen lakkaa reagoimasta sokeasti, lakkaa muodostamasta uusia epäpuhtauksia, ja vanhat epäpuhtaudet alkavat hiljalleen hävitä. Hän voi päästä kurjuudestaan ja kokea onnellisuuden.
스스로의 내면의 실재를 직접 경험하는 것, 자기 관찰의 이 방법을 우리는 ‘위빳사나’ 명상이라고 부릅니다. 부처님 당시의 인도말로, ‘빳사나’는 두 눈을 뜨고 그냥 보는 것을 의미했습니다. 그러나 위빳사나의 의미는 단지 사물이 보이는대로가 아니라 그것들을 실제로 관찰하는 것입니다. 겉으로 보이는 진리를 완전히 파고들어, 정신-육체 구조 전체의 궁극적 실재에 도달해야 합니다. 이 실재를 경험할 때 우리는 맹목적인 반응과 부정성의 생성을 멈추는 법을 알게 될 것입니다. 그리고 자연스럽게 오래된 부정성들도 점차 없어지게 될 것입니다. 우리는 불행에서 벗어나 진정한 행복을 경험할 것입니다.
Aceasta experienta directa a propriei realitati interioare, aceasta tehnica de auto-observare este ceea ce se cheama meditatia Vipassana. in limba vorbita in India pe timpul lui Buddha „passana” insemna a vedea in acceptia obisnuita a termenului, cu ochii deschisi, dar „vipassana” inseamna observarea lucrurilor asa cum sunt in realitate, nu asa cum par sa fie. Adevarul aparent trebuie sa fie penetrat pana cand se ajunge la adevarul ultim al intregii structuri fizico-mentale. Cand experimentam acest adevar, cand invatam sa nu mai reactionam orbeste, sa incetam sa generam negativitati – atunci, in mod natural, vechile negativitati sunt eradicate. Ne eliberam de nefericire si traim fericirea adevarata.
Šī tiešā iekšējās īstenības pieredze, šī sevis novērošanas tehnika ir tas, ko sauc par Vipassanas meditāciju. Valodā, kurā Indijā runāja Budas laikā, passana nozīmē redzēt parastā veidā, ar atvērtām acīm; bet vipassana nozīmē novērot lietas kādas tās ir patiesībā, nevis kādas tās šķiet esam. Lai sasniegtu pilnīgu patiesību par mūsu psihiski–fizisko struktūru, mums ir jāspēj redzēt cauri šķietamajai īstenībai. Kad mēs paši piedzīvojam šo patiesību, mēs iemācamies pārtraukt akli reaģēt un pārtraukt radīt negativitātes. Tad vecās negācijas pavisam dabiski tiek pakāpeniski iznīcinātas. Mēs kļūstam brīvi no ciešanām un piedzīvojam patiesu laimi.
គឺ​ការពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​ពិត​ខាង​ក្នុង​របស់​យើង​ផ្ទាល់​នេះ បច្ចេកទេស​ពិនិត្យ​មើល​ខ្លួន​ឯង​នេះ​ហើយ​ដែល​ហៅ​ថា “វិបស្សនា​កម្មដ្ឋាន”។ តាម​ភាសា​នៃ​ប្រទេស​ឥណ្ឌា​នា​ពុទ្ធសម័យ ពាក្យ បស្សនា មាន​ន័យ​ថា មើល​ឃើញ​ដោយ​ភ្នែក​បើក​តាម​របៀប​ធម្មតា ប៉ុន្តែ​ពាក្យ វិបស្សនា មាន​ន័យ​ថា ពិនិត្យ​មើល​របស់​ទាំងឡាយ​តាម​ភាព​ពិត​របស់​វា មិន​មែន​គ្រាន់​តែ​តាម​ភាពប្រហាក់​ប្រហែល​ឡើយ។ សេចក្តី​ពិត​តាម​ឣាការ:​ក្រៅ ត្រូវ​តែ​ទម្លុះ​ចូល​រហូត​ទាល់​តែ​យើង​បាន​ចូល​ទៅ​ដល់​សេចក្តី​ពិត​ទី​បំផុត​របស់​រចនា​សម្ពន្ធ​នៃ​ចិត្ត និង កាយ​ទាំងមូល។ កាលណា​យើង​ពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​ពិត​នេះ​ហើយ នោះ​យើង​នឹង​ឈប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដោយ​ងងឹត​ងងល់ យើង​លែង​បង្កើត​កិលេស​ទៀត​ហើយ។ ហើយ​ដោយ​ឯកឯង កិលេស​ចាស់​នឹង​ត្រូវ​ដាច់​ឫស ដាច់​គល់​បន្តិច​ម្តងៗ។ យើង​បាន​ចេញ​ផុត​ពី​ភាពរង​ទុក្ខ ហើយ​ពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​សប្បាយ​រីករាយ​ពិត​ប្រាកដ។
අප තුළ වූ අපේම සත්‍ය ස්වභාවය ඍජුවම අත්විඳීම, මෙම ස්වයං නිරීක්ෂණයේ යෙදෙන ක‍්‍රමය*විපස්සනා භාවනා ක‍්‍රමය ලෙස හැඳින්වේ. බුදුන්වහන්සේගේ කාලයේ ඉන්දියාවේ භාවිත වූ බසින් ”පස්සනා” නම් විවෘත දෑසින් සාමාන්‍ය ලෙස දැකීමයි. එහෙත් ”විපස්සනා”යනු කිසියම් දෙයක සත්‍ය ස්වභාවය ඇති සැටියෙන්ම දැකීම මිස එය තමාට පෙනෙන ආකාරයට දැකීම නොවේ. ශාරීරික හෝ මානසික ව්‍යූහයේ පරමාර්ථ සත්‍ය ස්වභාවය පූර්ණ ලෙස දකින තුරුම අප මතු පිටින් පෙනෙන ස්වභාවය විනිවිද යා යුතුය. අප මෙම සත්‍ය ස්වභාවය අත්දකිමින්, අන්ධ ලෙස ප‍්‍රතික‍්‍රියා නොකර සිටින්නේ කෙලෙසද යන්න ඉගෙන ගන්නා විට, නව සංස්කාරද ඇතිකරගැනීමෙන් වැළකී සිටින අතර පැරණි සංස්කාරද කෙමෙන් දුරු වී යයි. එවිට සියලූ දුකින් මිදෙන අපි සැබෑ සතුට අත් විඳිමු.
પોતાના વિષે આ ક્ષણનું જે પણ સત્ય છે, બિલકુલ જે છે બસ તે જ, જોવું, તેના સાચા સ્વભાવને જાણવું, સમજવું, એ જ વિપશ્યના છે. ભગવાન બુદ્ધના સમયની ભારતની જનભાષામાં જોવાને કહેતા હતા પસ્સના (પશ્યના / passana), ખુલ્લી આંખોથી જે સામાન્યત: જોઈએ છીએ તે. પરંતુ વિપસ્સના (વિપશ્યના) નો અર્થ થાય છે કે જે વસ્તુ જેવી છે એને એવી જ એના સાચા રૂપમાં જોવી, કેવળ ઉપર ઉપરથી જે પ્રતિત થાય છે તે નહીં. ભાસમાન સત્યથી પર સમગ્ર શરીર અને મનના વિષે પરમાર્થ સત્યને જાણવું એ આવશ્યક છે. જયારે આપણે આ સચ્ચાઈનો અનુભવ કરીએ છીએ ત્યારે આપણો અંધ પ્રતિક્રિયાનો સ્વભાવ બદલાય છે, વિકારોનું પ્રજનન બંધ થાય છે, અને આપોઆપ જુના વિકારોનું નિર્મૂલન થતું જાય છે. આપણે દુઃખોથી છુટકારો પામીએ છીએ અને સાચા સુખનો અનુભવ કરવા લાગીએ છીએ.
మానవుడు తనను గురించిన యథార్థాన్ని ప్రత్యక్షానుభూతితో చూడటాన్ని, తనను తానూ పరిశీలించుకునే ఈ పధ్ధతినే విపశ్యన ధ్యానమంటారు. బుద్ధుని కాలపు భారతదేశ భాషలో "పశ్యన" అంటే విషయాలను ఉన్నవి ఉన్నట్లుగా చూడటం. పైకి కనబడే విధంగా కాదు సుమా! ఈ మానసిక - భౌతిక క్షేత్రాల తుది సత్యాన్ని చేరుకునే వరకూ, పైకి కనబడే సత్యాన్ని ఛేదిస్తూ పోవాలి. ఈ సత్యాన్ని అనుభూతితో తెలుసుకున్నవారు గుడ్డిగా ప్రతిక్రియ చూపటం మానివేయటం ఎలాగో నేర్చుకుంటారు. దానివల్ల సహజంగానే మనోవికారాలు క్రమేపి తొలగిపోతాయి. బాధలన్నిటినుండీ బయటపడతారు.ఆనందానుభూతి పొందుతారు.
  Vipassana Meditation  
Ne. Vipasana moko jus būti sąmoningu ir neprarasti pusiausvyros nepaisant visų gyvenimo pakilimų ir nuosmukių. Tačiau jeigu kažkas atkeliauja į kursą nuslėpęs rimtas emocines problemas, jis gali nepajėgti suprasti technikos ar tinkamai ją taikyti, kad gautų norimų rezultatų.
No. Vipassana insegna ad essere coscienti ed equanimi, il che significa equilibrati, a dispetto degli alti e bassi della vita. Ma se qualcuno viene al corso dissimulando dei problemi emotivi seri, questa persona può essere incapace di comprendere la tecnica o di applicarla correttamente per ottenere i risultati desiderati. Questo é il motivo per cui é importante di farci conoscere il vostro passato affinché si possa valutare se il corso vi potrà portare dei benefici.
Όχι. Η Βιπάσανα διδάσκει να είσαι σε εγρήγορση και ηρεμία (αταραξία), δηλαδή σε ισορροπία, ανεξάρτητα από τα σκαμπανεβάσματα της ζωής. Αν κάποιος έρθει στο σεμινάριο και έχει σοβαρά νοητικά προβλήματα, δεν μπορεί να καταλάβει την τεχνική ή να την εφαρμόσει σωστά για να επιτύχει τα επιθυμητά αποτελέσματα. Γι' αυτό είναι σημαντικό να μας ενημερώσετε για το παρελθόν σας ώστε αν μπορέσουμε να κρίνουμε εάν θα ωφεληθείτε από το σεμινάριο.
Ei. Vipassana opettaa tarkkaavaisuutta ja mielen tasapainoa elämän ylä- ja alamäissä. Mutta jos kurssille hakeutuessasi jätät kertomatta mahdollisista vakavista tunne-elämään liittyvistä ongelmistasi, tekniikan ymmärtäminen tai soveltaminen voi osoittautua haastavaksi, etkä pääse toivottuihin tuloksiin. On tärkeää, että hakija kertoo taustastaan rehellisesti ennen kurssia, jotta voimme arvioida, onko kurssille osallistuminen hänen kohdallaan järkevää.
그렇지 않습니다. 위빳사나는 깨어있고 평정해지는 법, 즉, 삶의 모든 흥망성쇠 속에서도 흔들리지 않는 법을 가르쳐 줍니다. 그러나 심각한 감정적 문제들을 감춘 채 이 코스에 참가하는 사람은, 이 명상법을 이해할 수도 없을 것이며 원하는 결과를 제대로 얻기 위해 명상법을 제대로 적용하지도 못할 것입니다. 이 때문에 코스 참여가 본인에게 도움이 될 지 결정할 수 있도록 여러분에게 과거 병력에 대해서 물어보는 것입니다.
Nej. Vipassana lär dig medvetenhet och sinnesjämvikt, det vill säga att förbli balanserad oavsett livets upp- och nedgångar. Men om någon kommer till en kurs och döljer allvarliga känslomässiga problem, kan det hända att han eller hon inte förstår tekniken eller hur den ska tillämpas för att nå goda resultat. Därför är det viktigt att du är uppriktig i din kursansökan när du svarar på frågor om ditt förflutna, så att vi kan bedöma om kursen kommer göra dig gott eller inte.
Hayır. Vipassana size farkında ve dengeli olmayı öğretir. Yani hayatın bütün iniş çıkışlarına rağmen dengede kalmayı. Ama kişi kursa ciddi duygusal sorunlarını gizleyerek gelirse, o kişi tekniği anlayamayabilir ya da arzulanan sonuçlara ulaşmak için uygun bir şekilde uygulamayabilir. O yüzden bizi geçmişiniz konusunda bilgilendirmeniz önemli. Böylece kurstan yarar görüp göremeyeceğinizi görebiliriz.
לא. ויפאסנה מלמדת אותך להיות מודע ומאוזן. כלומר, לשמור על איזון נפשי על אף כל תהפוכות החיים. אולם אם מישהו מגיע לקורס ומסתיר בעיות נפשיות רציניות, הוא עלול לא להבין את הטכניקה או לא ליישם אותה כראוי בחייו, ולהחמיץ את התוצאות המיוחלות. לכן, חשוב שתיידע אותנו לגבי בעיות כאלו, כדי שנוכל להעריך אם תוכל להפיק תועלת מהקורס.
නැත. විපස්සනාව ඔබට, සතිය පවත්වා ගැනීමට සහ උපේක්ෂා සහගත වීමට උගන්වයි. එනම් ජීවිතයේ කවර අවස්ථාවකට මුහුණ දීමේදී වුවද සමතුලිතභාවය පවත්වා ගැනීමයි. නමුත් යමෙකු තමන්ගේ ආවේගශීලී මානසික ප‍්‍රශ්න සඟවාගෙන පාඨමාලාවකට සහභාගී වීමට පැමිණිය හොත් එම තැනැත්තාට භාවනා ක‍්‍රමය නිසියාකාරව අවබෝධකර ගැනීමට හෝ හරියාකාරව භාවනා ක‍්‍රමය උපයෝගී කරගෙන අපේක්ෂිත ප‍්‍රතිඵල ලබාගැනීමට හෝ නොහැකි වීමට පුළුවන. ඔබගේ අතීත තොරතුරු අප වෙත සැපයීම අවශ්‍යවන්නේ ඔබ පාඨමාලාවකින් යහපත් ප‍්‍රතිඵල ලබා ගන්නේදැයි තීරණය කිරීමට, මේ නිසා අපට පහසුවන බැවිනි.
નહી. વિપશ્યના જીવનના દરેક ચઢાવ-ઉતારમાં સજગ, સમતાવાન એટલે કે સંતુલિત રહેવાનું શીખવાડતી હોય છે. પરંતુ જો કોઈ વ્યક્તિ પોતાની ગંભીર માનસિક સમસ્યાઓને છુપાવતી હોય તો એ વિધિને સારી રીતે સમજી નહી શકે અને તેથી ઉચિત લાભ પ્રાપ્ત નહી કરી શકે. એ આવશ્યક છે કે તમે તમારી માનસિક સમસ્યાઓ વિષે અમને બરાબર જાણકારી શિબિરમાં આવતા પહેલા આપો. આ માહિતીના આધારે તમે શિબિરનો પર્યાપ્ત લાભ મેળવી શકશો કે નહી એનો અમે યોગ્ય નિર્ણય લઈ શકીશું.
లేదు. విపశ్యన. జీవితంలో హెచ్చు తగ్గులు ఉన్నప్పటికీ అవగాహనతో, సమతతో ఉండమని భోదిస్తుంది. కాని ఎవరైనా తమ త్రీవ మానసిక సమస్యలను దాచి పెట్టి శిబిరానికి వస్తే, వాళ్ళు ఈ పద్దతిని అర్థం చేసుకోలేక పోవచ్చు లేదా కావలసిన ఫలితాలను పొందటానికి సరిగా పాటించక పోవచ్చు. అందువలన మీ గత చరిత్ర మాకు తెలియచేయడం ముఖ్యం. దానితో మీరు ఈ శిబిరం నుండి ప్రయోజనం పొందగలరో లేదో నిర్ధారించగలము.
  Vipassana Meditation  
Tikrovės, kad ir kokia ji būtų, stebėjimas stebint savo vidinę tiesą – tai savęs pažinimas tikrajame, patirties lygmenyje. Tai praktikuodami vis labiau ir labiau išsilaisviname nuo kentėjimo ir užsiteršimo.
Observer la réalité telle qu'elle est en observant la vérité à l'intérieur, c'est se connaître soi-même de manière directe et par l'expérience. A mesure que l'on pratique, on continue à se libérer de la misère des impuretés mentales. De la vérité apparente, grossière, externe, on pénètre la vérité ultime de l'esprit et de la matière. Puis on transcende cela, et on fait l'expérience d'une vérité qui est au-delà de l'esprit et de la matière, au-delà du temps et de l'espace, au-delà du domaine conditionné de la relativité: la vérité de la libération totale de toutes impuretés, toutes souillures, toutes souffrances. Le nom que l'on donne à cette vérité est sans importance; c'est le but ultime de tout un chacun.
Osservare la realtà così come è, osservando la verità al proprio interno: questo è conoscersi direttamente ed esperienzialmente. E a mano a mano che si pratica, ci si libera dalla miseria delle impurità mentali. Dalla verità grossolana, esteriore, apparente, si penetra fino alla verità ultima della mente e della materia. Poi la si trascende e si sperimenta una verità che sta oltre la mente e la materia, oltre il tempo e lo spazio, oltre il campo condizionato della relatività: la verità della totale liberazione da tutte le negatività, tutte le impurità, tutte le sofferenze. Non ha importanza che nome si dia a questa verità ultima: essa è la meta finale per tutti.
Observar a realidade como ela é por intermédio da observação interior — isto é, conhecer-se a si mesmo direta e experimentalmente. Conforme pratica, a pessoa continua a se libertar do sofrimento das impurezas mentais. A partir da verdade aparente, grosseira, externa, pode-se penetrar a verdade última da mente e da matéria. Então, transcende-se isso e experimenta-se uma verdade que está além da mente e da matéria, além do campo condicionado da relatividade: a verdade da libertação total de todas as impurezas, de todo o sofrimento. Não importa o nome que se dê à verdade última, isso é irrelevante; esse é o objetivo final de todos.
Het observeren van de werkelijkheid zoals zij is door het observeren van de waarheid binnen in betekent zichzelf direct leren kennen op ervaringsniveau. Door voortdurend te oefenen bevrijdt men zich van de ellende van onzuiverheden. Van de grove, oppervlakkige, ogenschijnlijke waarheid dringt men door tot de uiteindelijke waarheid van geest en materie. Overstijgt men deze waarheid, dan ervaart men een waarheid die aan geest en materie, aan tijd en ruimte, aan het geconditioneerde gebied van betrekkelijkheid voorbijgaat: de waarheid van totale bevrijding van alle onzuiverheden, alle geestelijke verontreiniging, alle ellende. Hoe men deze uiteindelijke waarheid noemt is niet van belang: het is het uiteindelijke doel van iedereen.
مشاهدة واقعيت ، به شكل حقيقي آن ، از طريق مشاهدة حقيقت دروني است . ويپاسانا به معناي شناخت خويشتن در سطح تجربي و حقيقي است . همچنان که شخص به تمرين ادامه مي‌دهد ، از درد و رنجي که براثر آلودگي‌هاي ذهني‌ ایجادشده ، رها مي‌گردد . از حقيقت فاحش و ظاهري و خارجي ، به حقيقت نهايي جسم و ذهن نفوذ مي‌کند . آنگاه از اين مرحله نيز عبور کرده ، حقيقتي را که ماوراء حوزة جسم و ذهن ، ماوراء زمان وفضا و حوزه شرطی شدۀ نسبيت است ، تجربه مي‌نمايد و به‌حقيقت رهايي مطلق از همة آلودگي‌ها ، ناپاكي‌ها و رنج‌ها مي‌رسد . بر اين حقيقت نهايي نمي‌توان نامي نهاد . اين هدف نهايي همة انسان‌ها است .
Todellisuuden näkeminen sellaisena kuin se todella on, sisäistä todellisuutta tarkkailemalla – se on itsensä tuntemista todellisella, kokemusperäisellä tasolla. Harjoittelun avulla voi päästä eroon epäpuhtauksien aiheuttamasta kurjuudesta. Karkeasta, ulkoisesta ja näennäisestä totuudesta edetään mielen ja aineen perimmäiseen totuuteen. Sen jälkeen on jäljellä enää totuus, joka on mielen ja aineen sekä ajan ja paikan tuolla puolen, ehdollistuneen todellisuuden suhteellisuuden tuolla puolella; täydellinen epäpuhtauksista ja kärsimyksestä vapautumisen totuus. Sillä ei ole merkitystä, minkä nimen haluaa antaa tälle perimmäiselle totuudelle, se on kaikkien lopullinen päämäärä.
내면의 진리를 관찰함으로써 있는 그대로의 실재를 관찰하는 것, 이것은 자신을 직접적, 경험적으로 아는 것입니다. 수행을 할수록 정신적 번뇌의 불행으로부터 점점 벗어나게 됩니다. 총체적인 외부의, 겉으로 보이는 진실로부터 시작해서 마음과 몸의 궁극적인 진리로 파고 들어갑니다. 그 다음에는 그것을 지나 마음과 몸, 시간과 공간의 너머 상대적인 연기법칙의 너머에 있는 진리를 경험할 것입니다. 모든 번뇌와 불순물, 고통으로부터 완전히 벗어난 진리, 이 궁극적인 진리에 무슨 이름을 붙이든 상관이 없습니다. 이것은 우리 모두의 마지막 목표입니다.
Observand realitatea asa cum este, prin observarea adevarului interior -aceasta este cunoasterea de sine in mod direct, la nivelul experientei concrete. Practicand, ne eliberam de nefericirea datorata impuritatilor mentale. De la adevarul aparent, grosier, exterior, patrundem pana la adevarul ultim al mintii si materiei. Apoi transcendem toate acestea si experimentam un adevar care este dincolo de minte si materie, dincolo de timp si spatiu, dincolo de conditionarea relativitatii: adevarul eliberarii totale de toate negativitatile, de toate impuritatile, de toate suferintele. Ce nume i se va da acestui adevar ultim, este irelevant; el este insa idealul suprem al fiecaruia.
Novērojot īstenību, kāda tā ir, novērojot patiesību sevī – tas ir veids, kā izzināt sevi tieši un caur personīgu pieredzi. Praktizējot, cilvēks turpina atbrīvot sevi no ciešanām, ko rada prāta piesārņojumi. No rupjas, ārējas, šķietamas patiesības, meditētājs virzās uz augstāko patiesību par prātu un matēriju. Kad tas tiek sasniegts, meditētājs pieredz patiesību, kas ir viņpus prāta un matērijas, viņpus laika un telpas, viņpus nosacītajai realitātei – patiesību par pilnīgu brīvību no visiem piesārņojumiem, visām ciešanām. Nav svarīgs vārds, kādā nosaucam šo augstāko patiesību; tā ir galējais mērķis ikvienam.
ការពិនិត្យ​មើល​ការពិត​តាម​ភាពពិត ដោយ​ពិនិត្យ​មើល​សេចក្តី​ពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង៖ នេះ​ជា​ការស្គាល់​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់ តាម​ការពិសោធ​ពិត​ប្រាកដ។ នៅពេល​ដែល​គេ​បដិបត្តិ​បច្ចេកទេស​នេះ គេ​ចេះ​តែ​បាន​រំដោះ​ចេញ​ពី​ភាពរង​ទុក្ខ​នៃ​កិលេស​ទាំងឡាយ។ តាំង​ពី​សេចក្តី​ពិត​គ្រោតគ្រាត​ខាង​ក្រៅ គេ​ចូល​ទៅ​ដល់​សេចក្តី​ពិត​ទី​បំផុត​នៃ​ចិត្ត និង កាយ។ រួច​ហើយ គេ​ទៅ​ហួស​ពី​នេះ​ទៅ​ទៀត ហើយ​ពិសោធ​ឃើញ​សេចក្តី​ពិត​មួយ​ដែល​នៅ​ហួស​ផុត​ពី​ចិត្ត និង កាយ ហួស​ផុត​ពី​ពេល និង វេហាស៍ ហួស​ផុត​ពី​វិស័យ​នៃ​ភាពប្រែប្រួល​ជា​លោកីយ៍​នេះ គឺ​សេចក្តី​ពិត​នៃ​ការរួច​រដោះ​ទាំងស្រុង​ចេញ​ពី​កិលេស ចេញ​ពី​គ្រឿង​សៅហ្មង និង ចេញ​ពី​ទុក្ខ​គ្រប់​បែប​គ្រប់​យ៉ាង។ ទោះ​បី​គេ​ឲ្យ​ឈ្មោះ​សេចក្តី​ពិត​ចុង​បំផុត​នេះ​ថា​ជា​ឣ្វី​ក៏​ដោយ មិន​ជា​ការសំខាន់​ទេ សេចក្តី​ពិត​នេះ​ជា​គោលដៅ​ចុង​បំផុត​របស់​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា។
ඇතුලාන්ත සත්‍ය ස්වභාවය නිරීක්ෂණය කිරීම මගින් සත්‍ය ස්වභාවය ඒ පවතින අයුරින්ම නිරීක්ෂණය කිරීම කෙනෙකු ඍජුවම අත්දැකීමක් ලෙස තමා හඳුනා ගැනීමයි. විපස්සනා පුහුණු වන විට, කෙනෙකු දුකට හේතුවන කෙලෙසුන්ගෙන් මිදීම සිදුවේ. නාමරූප ධර්මතාවය ගොරෝසු බාහිර, මතුපිටින් පෙනෙන සත්‍යයේ සිට පරමාර්ථ සත්‍යය කරා විනිවිද ගමන් කරයි. කෙනෙක් එයද ඉක්මවා නාමරූප ධර්මතාවයෙන් ඔබ්බෙහි, කාලය හා අවකාශය පිළිබඳ සීමාවන්ගෙන් ඔබ්බෙහි, සාපේක්ෂ ද‍්‍රව්‍යමය තලයෙන් ඔබ්බෙහි වූ සත්‍යය, සියලු කෙලෙසුන්ගෙන් සියලු අපිරිසිදුතාවයෙන් සියලූ දුකින් විනිර්මුක්ත වූ සත්‍යය අත්දකී. කෙනෙකු මෙම සත්‍ය හඳුන්වන්නට යොදන නම අදාල නැත. සෑම කෙනෙකුගේම අවසාන අරමුණ එයයි.
અંદરની સચ્ચાઈ, સત્ય જેવું છે એવું, આપણે પોતે પ્રત્યક્ષ અનુભવથી જાણવાનું છે. ધીરજપૂર્વક પ્રયત્ન કરતા કરતા આપણે વિકારોથી મુક્તિ મેળવવાની છે. સ્થુળ ભાસમાન સત્યથી શરુઆત કરીને સાધક શરીર અને મનના પરમસત્ય સુધી પહોંચે છે. ત્યાર પછી આનાથી પણ આગળ, સમય અને સ્થાનની પર, સંસ્કૃત સાપેક્ષ જગતની પર - વિકારોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, બધા દુઃખોથી પૂર્ણ મુક્તિનું સત્ય, આ પરમસત્યને ભલે કોઈ પણ નામે ઓળખીએ - બધાના માટે આ અંતિમ લક્ષ્ય છે.
యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడటం, లోపల సత్యాన్ని దర్శించటం అంటే మనను మనం వాస్తవిక స్థాయిలో, అనుభూతి స్థాయిలో తెలుసుకోవటం. సాధన చేస్తూ పోతే వికారాలు కలిగించే దుః:ఖము నుండి విముక్తి పొందుతాం. స్థూలమైన, బాహ్యమైన పైపై సత్యంతో మొదలుపెట్టి మనసు లోలోని అంతిమ సత్యంలోనికి ప్రవేశిస్తాం. ఈ స్థాయిని దాటిపోయి, ఎప్పుడైతే మనసు - పదార్థాలకు అతీతమైన, కార్యకారనాలకు అతీతమైన, దేశకాలాలకు అతీతమైన, సత్యాన్ని అనుభూతితో తెలుసుకుంటామో అప్పుడు మనోవికారాల నుండి, కల్మషాల నుండీ, దుః:ఖాల నుండీ సంపూర్ణ విముక్తిని ప్రసాదించే సత్యాన్ని గ్రహిస్తాం. ఈ పరమసత్యాన్ని ఏ పేరుతొ పిలుస్తామన్నది ముఖ్యం కాదు. ఇదే విశ్వజనీన మార్గం. ఇదే ప్రతి ఒక్కరు చేరుకోవలసిన అంతిమ గమ్యం.
  Vipassana Meditation  
Būtent to ir mokė Buda – meno gyventi. Jis niekada nesukūrė ir nemokė jokios religijos, jokio „-izmo“. Jis niekada nesusaistė savo pasekėjų jokiomis apeigomis ar ritualais, jokiais aklais, tuščiais formalumais.
Tel est l'enseignement du Bouddha: un art de vivre. Il n'a jamais établi ou enseigné une religion, aucun “-isme”. Il n'a jamais enseigné de rite, de rituel, ou de formalité vide, à ceux qui venaient à lui. Au lieu de cela, il leur a simplement enseigné à observer la nature telle qu'elle est, en observant la réalité à l’intérieur. Par ignorance, nous continuons à réagir d'une manière qui nous blesse et blesse les autres. Mais lorsque la sagesse apparaît, la sagesse d'observer la réalité telle qu'elle est, cette habitude de réagir disparaît. Quand nous cessons de réagir aveuglément, nous sommes capable d'action réelle, d’action qui procède d'un esprit équilibré, un esprit qui voit et comprend la vérité. Une telle action ne peut être que positive, créative, utile pour soi et pour les autres.
Questo è ciò che ha insegnato il Buddha, un'arte di vivere. Egli non fondò e non insegnò una religione o un “ismo”. Non istruì mai i suoi seguaci a praticare riti o rituali, delle vuote e cieche formalità. Al contrario, insegnò a osservare semplicemente la natura così come è, osservando la propria realtà interiore. Per ignoranza continuiamo a reagire in modi che sono nocivi per noi e per gli altri. Ma quando la saggezza sorge - la saggezza di osservare la realtà così come è - allora si esce dall'abitudine di reagire. Quando smettiamo di reagire ciecamente, allora diveniamo capaci di agire davvero - con azioni che nascono da una mente equilibrata, una mente che vede e comprende la verità. Tali azioni non potranno essere che positive, creative, utili per noi stessi e per gli altri.
Este foi o ensinamento do Buda: uma arte de viver. Ele nunca estabeleceu nem ensinou nenhuma religião, nenhum "ismo". Nunca instruiu aqueles que o procuravam a praticar qualquer rito, ou ritual, ou alguma formalidade vazia. Ao contrário, ensinava-os a observar a natureza tal como ela é, observar a realidade interior. Na ignorância continuamos a reagir de maneiras que nos prejudicam a nós e aos outros. Porém, quando a sabedoria surge — a sabedoria de observar a realidade como ela é — esse hábito de reagir desaparece. Quando paramos de reagir cegamente, então, somos capazes de agir verdadeiramente — ação proveniente de uma mente equilibrada e equânime, uma mente que vê e compreende a verdade. Tal ação só poderá ser positiva, criativa e benéfica para nós e para os outros.
Dit is wat de Boeddha leerde, een kunst om te leven. Hij heeft nooit een religie, enig -isme onderwezen. Hij heeft nooit tegen zijn volgelingen gezegd dat ze rites of rituelen moesten uit voeren, blindelingse of inhoudsloze formaliteiten. In plaats daarvan leerde hij hen de natuur gewoon te observeren zoals deze is, door het observeren van de werkelijkheid binnen in. Uit onwetendheid blijven we reageren op een manier die schadelijk is voor onszelf en voor anderen. Wordt men wijs- wijs in die zin dat men de werkelijkheid observeert zoals zij is, dan komt men van de gewoonte af om te reageren. Als we stoppen met impulsief reageren dan zijn we tot werkelijke actie in staat - actie die voortkomt uit een evenwichtige geest. Een geest die de werkelijkheid ziet en begrijpt. Zo'n manier van handelen kan alleen maar positief zijn, creatief en nuttig voor onszelf en voor anderen.
اين ، همان آموزش شخص روشن‌ضمير (بودا) است ؛ هنر زندگي کردن است . بودا هرگز هيچ‌گونه مذهب يا ايسمي را ايجاد نکرد . هرگز از پيروانش اجراي مراسم يا تشريفات بي‌محتوا و کورکورانه را درخواست نکرد . در عوض به آن‌ها آموخت تا با تجربة مشاهدة حقايق دروني ، بتوانند طبيعت را نيز به‌همان صورت واقعي مشاهده کنند . براثر ناداني ، انسان غالباً عکس‌العمل‌هايي بروز مي‌دهد که براي خود و ديگران مضر است ، امّا با پرورش بينش و بصيرت - به‌صورت مشاهدة واقعيت ، به همان شکل موجود ، انسان از عادت واکنش نشان دادن کورکورانه ، رها مي‌شود . هنگامي‌که واکنش‌هاي کورکورانه متوقف شوند ، آن‌گاه ، شخص توانايي انجام عمل صحيح را به‌دست مي‌آورد؛ عملي که از ذهني متعادل و آسوده ناشي مي‌شود؛ از ذهني که حقيقت را مي‌بيند و درک مي‌کند . چنين عملي بدون ترديد ، مثبت ، خلاق و براي همه مفيد خواهد بود .
Tätä Buddha opetti: elämisen taitoa. Hän ei koskaan perustanut tai opettanut mitään uskontoa tai "ismiä". Hän ei neuvonut oppilaitaan harjoittamaan riittejä tai rituaaleja, sokeita tai tyhjiä muodollisuuksia. Hän opetti havainnoimaan luontoa sellaisena kuin se on tarkkailemalla sisäistä todellisuutta. Tietämättömyyttään ihminen reagoi jatkuvasti tavalla, joka on vahingollinen sekä itselle että muille. Kun syntyy viisautta – viisautta nähdä todellisuus sellaisena kuin se todella on – ihminen alkaa vapautua tavastaan reagoida. Kun ihminen lakkaa reagoimasta sokeasti, syntyy todellinen kyky toimia; tällöin toiminta perustuu tasapainoiseen mieleen, joka näkee ja ymmärtää totuuden. Tällöin toiminta voi olla ainoastaan myönteistä ja luovaa, itseä ja muita auttavaa.
이것이 부처님의 가르침입니다. 삶의 예술이지요. 부처님은 결코 어떤 종교나 ‘주의’도 만들거나 가르치지 않았습니다. 그는 결코 찾아오는 이들에게 어떤 의식이나 의례, 공허한 형식들을 행하라고 지시하지 않았습니다. 대신에 그는 내면의 실재를 바라봄으로써, 있는 그대로의 본질을 관찰하라고 가르쳤습니다. 우리는 무지의 결과로, 자신과 다른 이를 괴롭히는 방식으로 끊임없이 반응합니다. 하지만 있는 그대로의 진실을 바라보는 지혜가 시작될 때 반응하는 습관은 사라집니다. 맹목적으로 반응(reaction)하기를 멈출 때, 진정한 행동(action)이 가능해집니다. 진실을 알고 이해하는 균형잡힌 마음에서 일어난 진정한 행동 말입니다. 그러한 행동만이 나와 남에게 긍정적이고 창조적이며 도움이 됩니다.
Aceasta este invatatura lui Buddha: o arta e a trai. El niciodata nu a fondat sau predat vreo religie sau vreun „ism”. El nu i-a instruit niciodata pe cei ce veneau la el sa practice vreun rit sau ritual, vreo formalitate goala. in loc de acestea, el i-a invatat sa observe doar natura, asa cum este ea, observand realitatea interioara. Din cauza ignorantei, continuam sa reactionam intr-un mod care ne este daunator atat noua, cat si altora. Dar cand apare intelepciunea – intelepciunea de a observa realitatea asa cum este ea – acest obicei de a reactiona dispare. Cand incetam sa reactionam orbeste, atunci devenim capabili de actiune adevarata – actiunea provenind dintr-o minte echilibrata, care vede si intelege adevarul. O astfel de actiune nu poate fi decat pozitiva, constructiva, benefica atat noua cat si altora.
Tieši to arī mācīja Buda - mākslu dzīvot. Viņš nekad neveidoja un nemācīja reliģiju vai jebkādu „ismu”. ‘Viņš nekad nelika cilvēkiem veikt rituālus vai jebkādas tukšas formalitātes. Tā vietā, viņš mācīja novērot dabu kāda tā ir, novērojot īstenību sevī. Dēļ savas muļķības mēs turpinām reaģēt tā, ka tas kaitē mums un arī citiem. Bet tad, kad parādās gudrība – gudrība novērot īstenību kāda tā ir – šis reaģēšanas paradums pakāpeniski izzūd. Kad mēs beidzam akli reaģēt, mēs spējam veikt patiesas darbības – darbības, kas rodas no līdzsvarota prāta, prāta, kas redz un saprot patiesību. Šāda darbība var būt tikai un vienīgi pozitīva, radoša un noderīga mums un arī citiem.
នេះ​ហើយ​ជា​ការបង្រៀន​របស់​ព្រះពុទ្ធ៖ សិល្ប៍សាស្ត្រ​នៃ​ការរស់នៅ (របៀប​រស់នៅ) មួយ។ ព្រះឣង្គ​មិន​ដែល​បង្កើត ឬ ប្រៀន​ប្រដៅ​សាសនា ឬ និកាយ​និយម​ណា​មួយ​ឡើយ។ ព្រះឣង្គ​មិន​ដែល​បង្ហាត់​បង្រៀន​សាវ័ក​ឲ្យ​ប្រារឰ​ធ្វើ​ពិធី​បុណ្យ ពិធី​សាសនា ឬ ទម្រង់ការ​ងងឹត​ងងល់​ទទេៗ​ឥត​ខ្លឹមសារ​ណា​មួយ​ទេ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ព្រះអង្គ​គ្រាន់​តែ​បង្រៀន​យើង​ឲ្យ​ពិនិត្យ​មើល​ធម្មជាតិ​តាម​ភាពពិត​របស់​វា ដោយ​ពិនិត្យ​មើល​ការពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។ ដោយ​មក​ពី​ឣវិជ្ជា យើង​ចេះ​តែ​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​តាម​របៀប​មួយ​ដែល​ធ្វើ​ទុក្ខ​ដល់​ខ្លួន​ឯង​ផង ធ្វើ​ទុក្ខ​ដល់​ឣ្នកដទៃ​ផង។ ប៉ុន្តែ​កាលណា​បញ្ញា​កើត​ឡើង (បញ្ញា​ដែល​កើត​មក​ពី​ការពិនិត្យ​មើល​ការពិត​តាម​សភាព​ពិត) ផ្នត់​ទម្លាប់​ប្រតិកម្ម​នេះ​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​ឣស់។ កាលណា​យើង​ឈប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដោយ​ងងឹត​ងងល់ នោះ​យើង​ឣាច​ធ្វើ​ឣំពើ​ពិត​ប្រាកដ ឣំពើ​ដែល​ប្រព្រឹត្ត​ឡើង​ដោយ​ចិត្ត​មាន​លំនឹង គឺ​ជា​ចិត្ត​ដែល​មើល​ឃើញ​ហើយ​យល់​សេចក្តី​ពិត។ ឣំពើ​បែប​នេះ​សុទ្ធ​តែ​ជា​ឣំពើ​កុសល ឣំពើ​បង្កើត​ផល ឣំពើ​មាន​ប្រយោជន៍​ដល់​ខ្លួន​ឯង និង ដល់​ឣ្នកដទៃ។
බුදුන් වහන්සේ ඉගැන්වූයේ මෙයයිx ජීවත්වීමේ කලාවයි. උන්වහන්සේ ආගමික සංස්ථාවක්, ආගමක් ගොඩනැගුවේ නැත. උන්වහන්සේ සරණ ගිය අයට යාගහෝම පුද පූජා පුහු වතාවත් ආදිය ඉගැන්වූයේ නැත. ඒ වෙනුවට ස්වාභාවික සත්‍යය, තමා තුළ සත්‍ය ස්වභාවය නිරීක්ෂණය කරන්නට ඉගැන්වූහ. අවිද්‍යාව නිසා අපි අපට මෙන් අන් අයටද හානිකර අයුරින් ප‍්‍රතික‍්‍රියා දක්වන්නෝ වෙමු. එනමුදු ප‍්‍රඥාව * අප තුළ සත්‍ය ස්වභාවය එලෙසින්ම දැකීමේ ප‍්‍රඥාව*පහළ වන විට ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීමේ පුරුද්ද ගිලිහී යයි. අප අන්ධ ලෙස ප‍්‍රතික‍්‍රියා කිරීමෙන් මිදෙන විට අපට නියමාකාරයට ක‍්‍රියා කිරීමේ හැකියාව ලැබෙයි. එවැනි ක‍්‍රියාවක් නිර්මාණශීලි ධනාත්මක සහ තමාටත් අන් අයටත් උපකාරී වන ක‍්‍රියාවක්ම පමණක් වෙයි.
આ જ ભગવાન બુદ્ધની શિક્ષા છે - જીવન જીવવાની કળા. એમણે કોઈ સંપ્રદાયની સ્થાપના કરી નહતી. એમણે એમના શિષ્યોને કોઈ મિથ્યા કર્મકાંડ શીખવાડ્યા નહતા. ઉલટાનું ઊંડાણની નૈસર્ગિક સચ્ચાઈઓને જોતા એમણે શીખવાડ્યું હતું. અજ્ઞાનતાથી વશ આપણે પ્રતિક્રિયા રત હોઈએ છીએ, તો પોતાની હાની કરીએ છીએ અને બીજાની પણ. જયારે સચ્ચાઈ, જેવી છે એવી, જોવાની પ્રજ્ઞા જાગૃત થાય છે તો અંધ પ્રતિક્રિયાનો સ્વભાવ દૂર થતો જાય છે. ત્યાર પછી આપણે સાચી ક્રિયા કરતા થઈએ છીએ - એવાં કામ કરીએ છીએ કે જેનો ઉદગમ સચ્ચાઈને જોનાર અને સમજનાર ચિત્તમાં થતો હોય છે. આવાં કામ સકારાત્મક અને સુર્જનાત્મક હોય છે, આત્મહિતકારી તથા પરહિતકારી.
బుద్ధుడు దీనినే జీవనకళగా పేర్కొని అందరికీ బోధించాడు. ఏదో ఒక మతాన్ని గానీ, సిద్ధాంతాన్ని గానీ, ఆయన బోధించలేదు. తన అనుచరులను ఏవో కర్మకాండలను పాటించమని గానీ, వాటిని గుడ్డిగా నమ్మమని గానీ ఆదేశించలేదు. లోపలి యథార్థాన్ని యథాతథంగా చూస్తూ ప్రకృతిని పరిశీలించమని మాత్రమే ఆయన ఆదేశించాడు.అజ్ఞానం వల్ల మనకు, ఇతరులకు కూడా హాని కలిగే విధంగా ప్రతిక్రియ చేస్తూ ఉంటాం. ఎప్పుడైతే జ్ఞానోదయం అవుతుందో యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడగలిగే జ్ఞానం కలుగుతుందో అప్పుడు ఈ ప్రతిక్రియలు చేసే అలవాటు నుండి బయటపడటం. ఇలా గుడ్డిగా ప్రతిక్రియ చేయటం మానివేసినప్పుడు నిజమైన, నిర్మాణాత్మకమైన క్రియ చేయగలుగుతాం. అది సత్యాన్ని దర్శించి, అవగాహన చేసుకుని, సంతులిత, సమదృష్టి గల మనస్సుతో చేసే క్రియ.
  Vipassana Meditation  
Vipasanos mokoma žingsnis po žingsnio, kiekvieną dieną po naują žingsnelį iki kurso pabaigos. Jei išvyksite anksčiau, negausite viso mokymo ir neteksite galimybės patirti šios technikos poveikio. Be to, intensyviai medituodamas, kurso dalyvis pradeda procesą, kuris baigiasi kurso pabaigoje.
Vipassana viene insegnata un passo per volta, con un nuovo passo ogni giorno fino alla fine del corso. Se lasciate il corso prima, non apprenderete l'insegnamento completo e non avrete l'opportunità di trarne giovamento. Inoltre, meditando profondamente, un partecipante al corso inizia un processo che giunge al suo termine solo con il completamento del corso. Interrompere questo processo prima della fine é sconsigliato.
Η Βιπάσσανα διδάσκεται βήμα βήμα, όπου κάθε μέρα προστίθεται ένα νέο βήμα. Αν φύγεις νωρίτερα, δεν μαθαίνεις πλήρως την τεχνική και σ=δεν της δίνεις την ευκαιρία να δουλέψει για σένα. Επίσης, με τον έντονο διαλογισμό, ένας συμμετέχων, ξεκινά μία διαδικασία που ολοκληρώνεται μόνο στο τέλος του σεμιναρίου. Η διακοπή αυτής της διαδικασίας πριν την ολοκλήρωσή της δεν συνίσταται.
Vipassanaa opetetaan askel askeleelta, siten että joka päivä otetaan uusi askel kurssin loppuun saakka. Jos lähtee aiemmin, ei opi koko tekniikkaa eikä anna tekniikalle mahdollisuutta vaikuttaa. Intensiivisen meditaation avulla kurssilainen myös käynnistää itsessään prosessiin, joka valmistuu kurssin päättyessä. Prosessin keskeyttäminen ei ole suotavaa.
위빳사나 명상법은 기간이 끝날 때까지 매일 새로운 단계를 차근히 밟으면서 단계별로 배우게 됩니다. 만약 일찍 떠난다면 여러분은 모든 가르침을 얻을 수 없을 것이고, 명상법을 제대로 경험할 기회를 잃게 되는 것입니다. 또한 집중적으로 명상하고 나면 참가자들은 코스를 끝까지 마치는 데서 오는 성취감을 느끼게 됩니다. 코스를 마치기 전에 중간에서 그만 두는 것은 권장할 것이 못 됩니다.
Vipassana lärs ur steg för steg – varje dag tillkommer ett nytt steg, ända tills kursen är slut. Lämnar du kursen i förtid missar du delar av läran, och tekniken får inte en chans att fungera för dig. Genom att meditera intensivt påbörjar man dessutom en process som är fullgjord först när kursen slutar. Vi avråder bestämt från att avbryta denna process innan den är klar.
Vipassana, kursun sonuna kadar her bir günde yeni bir adımın eklenmesiyle adım adım öğretilir. Erken ayrılırsanız, tüm öğretiyi öğrenemezsiniz ve tekniğin sizin için çalışmasına şans veremezsiniz. Ayrıca kursa katılan kişi, yoğun bir şekilde meditasyon yaparak kursun tamamlanmasıyla tatmine ulaşan bir süreci başlatır. Tamamlanmadan bu süreci kesmek önerilmez.
את הויפאסנה מלמדים צעד אחר צעד, כאשר בכל יום ויום מתווסף צעד חדש, עד לסיום הקורס. אם תעזוב באמצע הקורס, הרי שלא תלמד את הטכניקה בשלמותה, ובכך לא תאפשר לה לעבוד בשבילך. בנוסף, באמצעות תרגול מדיטציה אינטנסיבי, המתרגל מתחיל למעשה בתהליך המגיע לסיומו בתום הקורס. לא מומלץ להפריע לתהליך זה לפני סיומו.
විපස්සනාව උගන්වනු ලබන්නේ පියවරෙන් පියවරයි. පාඨමාලාවේ අවසානය දක්වාම දිනපතා අළුත් පියවරක් ඊට එකතු කරනු ලබයි. ඔබ කලින් පාඨමාලාවෙන් ඉවත් වුවහොත්, ඔබට ඉගැන්වීම සම්පූර්ණ වශයෙන් ඉගෙනීමට නොලැබෙන අතරම, භාවනා ක‍්‍රමයෙන් ඵලයක් ලබාගැනීමේ අවස්ථාව මඟහැරී යයි. එමෙන්ම පාඨමාලාවකට සහභාගීවන්නේ දැඩි උත්සාහයෙන් භාවනාවේ යෙදීමෙන්, පාඨමාලාව සම්පූර්ණ කිරීමත් සමඟ පරිපූර්ණ වන කි‍්‍රයාවලියේ ප‍්‍රගතියට මුල පුරයි. පරසමාප්තියට පෙර බාධාකිරීම නුවණට හුරු නොවේ.
વિપશ્યના એક એક પગલે શીખવવામાં આવતી હોય છે. શિબિર દરમ્યાન દરરોજ સાધનાનો એક નવો આયામ જોડવામાં આવતો હોય છે. જો તમે શિબિર વચ્ચેથી છોડી દેશો તો પૂરી શિક્ષા ગ્રહણ નહી કરી શકો અને સાધનાને તમને પૂરેપૂરો લાભ આપવાનો મોકો નહી આપો. સાધનામાં ગંભીરતાપૂર્વક કામ કરવાથી સાધક એક પ્રક્રિયા શરુ કરતો હોય છે કે જે શિબિરની સમાપ્તિ પર જ પરિપૂર્ણ થતી હોય છે. આ પ્રક્રિયાને વચમાં રોકી લેવી એ જરાય ઉચિત નથી.
విపశ్యన పద్ధతిని క్రమ క్రమంగా, ప్రతి రోజూ ఒక కొత్త అడుగు ముందుకు వేయిస్తూ నేర్పిస్తారు. మీరు మధ్యలో వెళ్ళిపోతే, మీరు ధ్యాన పద్ధతిని పూర్తిగా నేర్చుకోలేరు మరియు ఈ ప్రక్రియ మీమీద ఎలా పనిచేస్తుందో మీరు గమనించలేరు. అంతే కాదు, చివరిదాకా గంభీరంగా సాధన చేయడం ద్వారా సాధకులు సఫలీకృతమైన ప్రక్రియను ప్రారంభిస్తారు. ఈ ప్రక్రియకు మధ్యలోనే అంతరాయం కలిగించడం సమంజసం కాదు.
  Vipassana Meditation  
Įvairių tikėjimų ir netikintys žmonės pajuto, kad kursas jiems buvo naudingas. Vipasana yra menas gyventi, gyvenimo būdas. Nors tai yra Budos mokymo esmė, vis dėlto tai nėra religija; tai daugiau žmoniškųjų vertybių ugdymas, dėl kurio gyvenimas tampa geras jums ir kitiems.
Όχι. Άνθρωποι από πολλές θρησκείες ή άθεοι έχουν βρει το σεμινάριο διαλογισμού χρήσιμο και ευεργετικό. Η Βιπάσανα είναι η τέχνη του ζην, ένας τρόπος ζωής. Ενώ πρόκειται για την ουσία της διδασκαλίας του Βούδα, δεν είναι θρησκεία. Είναι μάλλον η καλλιέργεια ανθρώπινων αξιών που οδηγεί σε μία ζωή καλή για τον ίδιο και για τους άλλους.
Monet eri uskontokuntien edustajat, ja myös mihinkään uskontokuntaan kuulumattomat ihmiset, ovat todenneet meditaatiokurssien hyödyn. Vipassana on elämisen taitoa, tapa elää. Vaikka vipassana onkin Buddhan opetusten keskeisin sisältö, se ei ole uskonto. Vipassana vaalii sellaisia arvoja, joista seuraa hyvää itselle ja muille.
다양한 종교에 속한 사람들, 또는 무종교인들도 위빳사나 명상코스가 유익하다는 것을 발견했습니다. 위빳사나는 삶을 살아가는 한 방식, 즉 삶의 기술입니다. 위빳사나 명상법은 부처님의 가르침의 정수를 담고 있지만, 그것은 종교가 아니라 바로 자신과 다른 사람에게 유익한 인간성을 계발하는 것입니다.
Människor från olika religioner liksom icke-religiösa, har upplevt att meditationskursen är välgörande och givande. Vipassana är konsten att leva, ett sätt att leva. Även om Vipassana är kärnan i Buddhas lära är det inte en religion. Vipassana handlar om att utveckla de mänskliga värden som leder till ett liv som är bra för en själv och bra för andra.
Farklı dinlerden gelen ya da hiçbir dine inanmayan insanlar, meditasyonu yardımcı ve yararlı buldular. Vipassana, bir yaşama sanatıdır, bir yaşam biçimidir. Buda'nın öğrettiği şeyin özüdür. Bir din değildir, hem kendi hem de başkaları için iyi bir yaşama götüren insan değerleri geliştirmektir.
אנשים המשתייכים לדתות שונות ואנשים שאינם דתיים הפיקו תועלת מקורס המדיטציה. ויפאסנה היא האמנות לחיות, היא דרך חיים. היא התמצית של מה שלימד הבודהא, אך היא אינה דת. היא טיפוח ערכים אנושיים התורמים לאורח חיים מועיל לאדם ולסובבים אותו.
නෙයෙකුත් ආගම් අදහන අය මෙන්ම ආගමක් විශ්වාස නොකරන උදවියද භාවනා පාඨමාලාවකින් සහනයක් මෙන්ම යහපත් ප‍්‍රතිඵලද ලැබෙන බව අතිවිද තිබේ. විපස්සනාව යනු ජීවත්වීමේ රටාවකි. ජීවන ක‍්‍රමයකි. එය බුදුරජාණන් වහන්සේගේ ඉැගැන්වීමේ හරය වන අතරම එය ආගමක් නොවේ. එය ඊට වඩා තමා මෙන්ම අන්‍යයන්ද යහපත් ජීවිතයකට යොමුකරවන මානුෂික ඇගයීම් වර්ධනය කරවන්නකි.
વિભિન્ન સંપ્રદાયોના લોકો અને એવા પણ લોકો કે જે કોઈ સંપ્રદાયમાં માનતા ન હોય, બધાયે વિપશ્યનાને લાભદાયક જાણી છે, અનુભવી છે. વિપશ્યના જીવન જીવવાની કળા છે. આ ભગવાન બુદ્ધની શિક્ષાનો સાર છે. પરંતુ આ કોઈ સંપ્રદાય નથી. આ માનવીના મૂલ્યોના સંવર્ધનનો ઉપાય છે કે જે પોતાના અને બીજાના માટે હિતકારી છે.
అనేక మతాలకు చెందినవారికి మరియు మతాలకు చెందనివారందరికీ కూడా ఈ ధ్యాన పధ్ధతి ఎంతో ఉపయోగకరంగా మరియు ప్రయోజనకారిగా అనిపించింది. విపశ్యన అనేది జీవనం జీవించే కళ, జీవితం యొక్క మార్గం. ఇది బుద్ధుని బోధనల సారమైనప్పటికీ, ఇది ఒక మతం కాదు, మానవ విలువలను నాటి మనకు, ఇతరులకు శ్రేయస్సును కలిగించేది.
  Vipassana Meditation  
Būtent to ir mokė Buda – meno gyventi. Jis niekada nesukūrė ir nemokė jokios religijos, jokio „-izmo“. Jis niekada nesusaistė savo pasekėjų jokiomis apeigomis ar ritualais, jokiais aklais, tuščiais formalumais.
Tel est l'enseignement du Bouddha: un art de vivre. Il n'a jamais établi ou enseigné une religion, aucun “-isme”. Il n'a jamais enseigné de rite, de rituel, ou de formalité vide, à ceux qui venaient à lui. Au lieu de cela, il leur a simplement enseigné à observer la nature telle qu'elle est, en observant la réalité à l’intérieur. Par ignorance, nous continuons à réagir d'une manière qui nous blesse et blesse les autres. Mais lorsque la sagesse apparaît, la sagesse d'observer la réalité telle qu'elle est, cette habitude de réagir disparaît. Quand nous cessons de réagir aveuglément, nous sommes capable d'action réelle, d’action qui procède d'un esprit équilibré, un esprit qui voit et comprend la vérité. Une telle action ne peut être que positive, créative, utile pour soi et pour les autres.
Questo è ciò che ha insegnato il Buddha, un'arte di vivere. Egli non fondò e non insegnò una religione o un “ismo”. Non istruì mai i suoi seguaci a praticare riti o rituali, delle vuote e cieche formalità. Al contrario, insegnò a osservare semplicemente la natura così come è, osservando la propria realtà interiore. Per ignoranza continuiamo a reagire in modi che sono nocivi per noi e per gli altri. Ma quando la saggezza sorge - la saggezza di osservare la realtà così come è - allora si esce dall'abitudine di reagire. Quando smettiamo di reagire ciecamente, allora diveniamo capaci di agire davvero - con azioni che nascono da una mente equilibrata, una mente che vede e comprende la verità. Tali azioni non potranno essere che positive, creative, utili per noi stessi e per gli altri.
Este foi o ensinamento do Buda: uma arte de viver. Ele nunca estabeleceu nem ensinou nenhuma religião, nenhum "ismo". Nunca instruiu aqueles que o procuravam a praticar qualquer rito, ou ritual, ou alguma formalidade vazia. Ao contrário, ensinava-os a observar a natureza tal como ela é, observar a realidade interior. Na ignorância continuamos a reagir de maneiras que nos prejudicam a nós e aos outros. Porém, quando a sabedoria surge — a sabedoria de observar a realidade como ela é — esse hábito de reagir desaparece. Quando paramos de reagir cegamente, então, somos capazes de agir verdadeiramente — ação proveniente de uma mente equilibrada e equânime, uma mente que vê e compreende a verdade. Tal ação só poderá ser positiva, criativa e benéfica para nós e para os outros.
Dit is wat de Boeddha leerde, een kunst om te leven. Hij heeft nooit een religie, enig -isme onderwezen. Hij heeft nooit tegen zijn volgelingen gezegd dat ze rites of rituelen moesten uit voeren, blindelingse of inhoudsloze formaliteiten. In plaats daarvan leerde hij hen de natuur gewoon te observeren zoals deze is, door het observeren van de werkelijkheid binnen in. Uit onwetendheid blijven we reageren op een manier die schadelijk is voor onszelf en voor anderen. Wordt men wijs- wijs in die zin dat men de werkelijkheid observeert zoals zij is, dan komt men van de gewoonte af om te reageren. Als we stoppen met impulsief reageren dan zijn we tot werkelijke actie in staat - actie die voortkomt uit een evenwichtige geest. Een geest die de werkelijkheid ziet en begrijpt. Zo'n manier van handelen kan alleen maar positief zijn, creatief en nuttig voor onszelf en voor anderen.
اين ، همان آموزش شخص روشن‌ضمير (بودا) است ؛ هنر زندگي کردن است . بودا هرگز هيچ‌گونه مذهب يا ايسمي را ايجاد نکرد . هرگز از پيروانش اجراي مراسم يا تشريفات بي‌محتوا و کورکورانه را درخواست نکرد . در عوض به آن‌ها آموخت تا با تجربة مشاهدة حقايق دروني ، بتوانند طبيعت را نيز به‌همان صورت واقعي مشاهده کنند . براثر ناداني ، انسان غالباً عکس‌العمل‌هايي بروز مي‌دهد که براي خود و ديگران مضر است ، امّا با پرورش بينش و بصيرت - به‌صورت مشاهدة واقعيت ، به همان شکل موجود ، انسان از عادت واکنش نشان دادن کورکورانه ، رها مي‌شود . هنگامي‌که واکنش‌هاي کورکورانه متوقف شوند ، آن‌گاه ، شخص توانايي انجام عمل صحيح را به‌دست مي‌آورد؛ عملي که از ذهني متعادل و آسوده ناشي مي‌شود؛ از ذهني که حقيقت را مي‌بيند و درک مي‌کند . چنين عملي بدون ترديد ، مثبت ، خلاق و براي همه مفيد خواهد بود .
Tätä Buddha opetti: elämisen taitoa. Hän ei koskaan perustanut tai opettanut mitään uskontoa tai "ismiä". Hän ei neuvonut oppilaitaan harjoittamaan riittejä tai rituaaleja, sokeita tai tyhjiä muodollisuuksia. Hän opetti havainnoimaan luontoa sellaisena kuin se on tarkkailemalla sisäistä todellisuutta. Tietämättömyyttään ihminen reagoi jatkuvasti tavalla, joka on vahingollinen sekä itselle että muille. Kun syntyy viisautta – viisautta nähdä todellisuus sellaisena kuin se todella on – ihminen alkaa vapautua tavastaan reagoida. Kun ihminen lakkaa reagoimasta sokeasti, syntyy todellinen kyky toimia; tällöin toiminta perustuu tasapainoiseen mieleen, joka näkee ja ymmärtää totuuden. Tällöin toiminta voi olla ainoastaan myönteistä ja luovaa, itseä ja muita auttavaa.
이것이 부처님의 가르침입니다. 삶의 예술이지요. 부처님은 결코 어떤 종교나 ‘주의’도 만들거나 가르치지 않았습니다. 그는 결코 찾아오는 이들에게 어떤 의식이나 의례, 공허한 형식들을 행하라고 지시하지 않았습니다. 대신에 그는 내면의 실재를 바라봄으로써, 있는 그대로의 본질을 관찰하라고 가르쳤습니다. 우리는 무지의 결과로, 자신과 다른 이를 괴롭히는 방식으로 끊임없이 반응합니다. 하지만 있는 그대로의 진실을 바라보는 지혜가 시작될 때 반응하는 습관은 사라집니다. 맹목적으로 반응(reaction)하기를 멈출 때, 진정한 행동(action)이 가능해집니다. 진실을 알고 이해하는 균형잡힌 마음에서 일어난 진정한 행동 말입니다. 그러한 행동만이 나와 남에게 긍정적이고 창조적이며 도움이 됩니다.
Aceasta este invatatura lui Buddha: o arta e a trai. El niciodata nu a fondat sau predat vreo religie sau vreun „ism”. El nu i-a instruit niciodata pe cei ce veneau la el sa practice vreun rit sau ritual, vreo formalitate goala. in loc de acestea, el i-a invatat sa observe doar natura, asa cum este ea, observand realitatea interioara. Din cauza ignorantei, continuam sa reactionam intr-un mod care ne este daunator atat noua, cat si altora. Dar cand apare intelepciunea – intelepciunea de a observa realitatea asa cum este ea – acest obicei de a reactiona dispare. Cand incetam sa reactionam orbeste, atunci devenim capabili de actiune adevarata – actiunea provenind dintr-o minte echilibrata, care vede si intelege adevarul. O astfel de actiune nu poate fi decat pozitiva, constructiva, benefica atat noua cat si altora.
Tieši to arī mācīja Buda - mākslu dzīvot. Viņš nekad neveidoja un nemācīja reliģiju vai jebkādu „ismu”. ‘Viņš nekad nelika cilvēkiem veikt rituālus vai jebkādas tukšas formalitātes. Tā vietā, viņš mācīja novērot dabu kāda tā ir, novērojot īstenību sevī. Dēļ savas muļķības mēs turpinām reaģēt tā, ka tas kaitē mums un arī citiem. Bet tad, kad parādās gudrība – gudrība novērot īstenību kāda tā ir – šis reaģēšanas paradums pakāpeniski izzūd. Kad mēs beidzam akli reaģēt, mēs spējam veikt patiesas darbības – darbības, kas rodas no līdzsvarota prāta, prāta, kas redz un saprot patiesību. Šāda darbība var būt tikai un vienīgi pozitīva, radoša un noderīga mums un arī citiem.
នេះ​ហើយ​ជា​ការបង្រៀន​របស់​ព្រះពុទ្ធ៖ សិល្ប៍សាស្ត្រ​នៃ​ការរស់នៅ (របៀប​រស់នៅ) មួយ។ ព្រះឣង្គ​មិន​ដែល​បង្កើត ឬ ប្រៀន​ប្រដៅ​សាសនា ឬ និកាយ​និយម​ណា​មួយ​ឡើយ។ ព្រះឣង្គ​មិន​ដែល​បង្ហាត់​បង្រៀន​សាវ័ក​ឲ្យ​ប្រារឰ​ធ្វើ​ពិធី​បុណ្យ ពិធី​សាសនា ឬ ទម្រង់ការ​ងងឹត​ងងល់​ទទេៗ​ឥត​ខ្លឹមសារ​ណា​មួយ​ទេ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ព្រះអង្គ​គ្រាន់​តែ​បង្រៀន​យើង​ឲ្យ​ពិនិត្យ​មើល​ធម្មជាតិ​តាម​ភាពពិត​របស់​វា ដោយ​ពិនិត្យ​មើល​ការពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។ ដោយ​មក​ពី​ឣវិជ្ជា យើង​ចេះ​តែ​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​តាម​របៀប​មួយ​ដែល​ធ្វើ​ទុក្ខ​ដល់​ខ្លួន​ឯង​ផង ធ្វើ​ទុក្ខ​ដល់​ឣ្នកដទៃ​ផង។ ប៉ុន្តែ​កាលណា​បញ្ញា​កើត​ឡើង (បញ្ញា​ដែល​កើត​មក​ពី​ការពិនិត្យ​មើល​ការពិត​តាម​សភាព​ពិត) ផ្នត់​ទម្លាប់​ប្រតិកម្ម​នេះ​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​ឣស់។ កាលណា​យើង​ឈប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដោយ​ងងឹត​ងងល់ នោះ​យើង​ឣាច​ធ្វើ​ឣំពើ​ពិត​ប្រាកដ ឣំពើ​ដែល​ប្រព្រឹត្ត​ឡើង​ដោយ​ចិត្ត​មាន​លំនឹង គឺ​ជា​ចិត្ត​ដែល​មើល​ឃើញ​ហើយ​យល់​សេចក្តី​ពិត។ ឣំពើ​បែប​នេះ​សុទ្ធ​តែ​ជា​ឣំពើ​កុសល ឣំពើ​បង្កើត​ផល ឣំពើ​មាន​ប្រយោជន៍​ដល់​ខ្លួន​ឯង និង ដល់​ឣ្នកដទៃ។
බුදුන් වහන්සේ ඉගැන්වූයේ මෙයයිx ජීවත්වීමේ කලාවයි. උන්වහන්සේ ආගමික සංස්ථාවක්, ආගමක් ගොඩනැගුවේ නැත. උන්වහන්සේ සරණ ගිය අයට යාගහෝම පුද පූජා පුහු වතාවත් ආදිය ඉගැන්වූයේ නැත. ඒ වෙනුවට ස්වාභාවික සත්‍යය, තමා තුළ සත්‍ය ස්වභාවය නිරීක්ෂණය කරන්නට ඉගැන්වූහ. අවිද්‍යාව නිසා අපි අපට මෙන් අන් අයටද හානිකර අයුරින් ප‍්‍රතික‍්‍රියා දක්වන්නෝ වෙමු. එනමුදු ප‍්‍රඥාව * අප තුළ සත්‍ය ස්වභාවය එලෙසින්ම දැකීමේ ප‍්‍රඥාව*පහළ වන විට ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීමේ පුරුද්ද ගිලිහී යයි. අප අන්ධ ලෙස ප‍්‍රතික‍්‍රියා කිරීමෙන් මිදෙන විට අපට නියමාකාරයට ක‍්‍රියා කිරීමේ හැකියාව ලැබෙයි. එවැනි ක‍්‍රියාවක් නිර්මාණශීලි ධනාත්මක සහ තමාටත් අන් අයටත් උපකාරී වන ක‍්‍රියාවක්ම පමණක් වෙයි.
આ જ ભગવાન બુદ્ધની શિક્ષા છે - જીવન જીવવાની કળા. એમણે કોઈ સંપ્રદાયની સ્થાપના કરી નહતી. એમણે એમના શિષ્યોને કોઈ મિથ્યા કર્મકાંડ શીખવાડ્યા નહતા. ઉલટાનું ઊંડાણની નૈસર્ગિક સચ્ચાઈઓને જોતા એમણે શીખવાડ્યું હતું. અજ્ઞાનતાથી વશ આપણે પ્રતિક્રિયા રત હોઈએ છીએ, તો પોતાની હાની કરીએ છીએ અને બીજાની પણ. જયારે સચ્ચાઈ, જેવી છે એવી, જોવાની પ્રજ્ઞા જાગૃત થાય છે તો અંધ પ્રતિક્રિયાનો સ્વભાવ દૂર થતો જાય છે. ત્યાર પછી આપણે સાચી ક્રિયા કરતા થઈએ છીએ - એવાં કામ કરીએ છીએ કે જેનો ઉદગમ સચ્ચાઈને જોનાર અને સમજનાર ચિત્તમાં થતો હોય છે. આવાં કામ સકારાત્મક અને સુર્જનાત્મક હોય છે, આત્મહિતકારી તથા પરહિતકારી.
బుద్ధుడు దీనినే జీవనకళగా పేర్కొని అందరికీ బోధించాడు. ఏదో ఒక మతాన్ని గానీ, సిద్ధాంతాన్ని గానీ, ఆయన బోధించలేదు. తన అనుచరులను ఏవో కర్మకాండలను పాటించమని గానీ, వాటిని గుడ్డిగా నమ్మమని గానీ ఆదేశించలేదు. లోపలి యథార్థాన్ని యథాతథంగా చూస్తూ ప్రకృతిని పరిశీలించమని మాత్రమే ఆయన ఆదేశించాడు.అజ్ఞానం వల్ల మనకు, ఇతరులకు కూడా హాని కలిగే విధంగా ప్రతిక్రియ చేస్తూ ఉంటాం. ఎప్పుడైతే జ్ఞానోదయం అవుతుందో యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడగలిగే జ్ఞానం కలుగుతుందో అప్పుడు ఈ ప్రతిక్రియలు చేసే అలవాటు నుండి బయటపడటం. ఇలా గుడ్డిగా ప్రతిక్రియ చేయటం మానివేసినప్పుడు నిజమైన, నిర్మాణాత్మకమైన క్రియ చేయగలుగుతాం. అది సత్యాన్ని దర్శించి, అవగాహన చేసుకుని, సంతులిత, సమదృష్టి గల మనస్సుతో చేసే క్రియ.
  Vipassana Meditation  
Vienas šios problemos sprendimo būdų – daryti viską, kad gyvenime nevyktų nemalonūs dalykai ir kad viskas vyktų tiksliai taip, kaip noriu. Turiu išsiugdyti tokias galias arba kažkas kitas turi turėti tokias galias ir ateiti man į pagalbą, kai man reikia, kad nenorimi dalykai neįvyktų, o norimi įvyktų.
Ainsi, une manière de résoudre ce problème est de s'arranger pour que rien de non-désiré n'arrive dans notre vie, que tout se passe exactement selon nos désirs. Soit nous devons développer le pouvoir, ou quelqu’un d'autre venant à notre aide aura le pouvoir, de s’assurer que les choses non-désirées n'arrivent pas et que tout ce que nous désirons arrive. Mais cela est impossible. Il n'y a personne dans le monde dont les désirs sont toujours comblés, à qui tout arrive dans la vie selon ses désirs, sans qu'aucune chose non-désirée ne se produise. Sans cesse des choses contraires à nos désirs ou souhaits se produisent. La question est donc: comment pouvons-nous cesser de réagir aveuglément quand nous sommes confrontés à des choses que nous n'aimons pas ? Comment pouvons-nous cesser de créer de la tension et rester dans la paix et l'harmonie.
Ora, un modo per risolvere il problema è di organizzare le cose in modo che nulla di indesiderato avvenga mai e che tutto vada esattamente così come lo vogliamo. Dovremmo sviluppare il potere di far sì che le cose indesiderate non accadano e invece accada solo ciò che desideriamo, oppure qualcun altro che venga in nostro aiuto dovrebbe avere questo potere. Ma ciò non è possibile. Non esiste nessuno al mondo i cui desideri vengano sempre esauditi, a cui tutto accada secondo i propri voleri, senza mai nulla di indesiderato. Continueranno a verificarsi fatti e situazioni contrari ai nostri desideri e ai nostri voleri. Così sorge la domanda: come possiamo non reagire ciecamente di fronte a queste cose indesiderate? Come possiamo non creare tensioni e rimanere in pace e in armonia?
Uma forma de resolver este problema é conseguir que nada de desagradável aconteça na vida e que tudo aconteça exatamente como queremos. Temos que desenvolver o poder, ou alguém que venha ao nosso encontro tenha o poder, de fazer com que tudo que desejamos aconteça e o que não desejamos não aconteça. Mas isso é impossível. Não há ninguém no mundo cujos desejos sejam sempre satisfeitos, em que tudo na vida corre de acordo com a sua vontade, sem que nada de indesejável aconteça. Factos contrários à nossa vontade e ao nosso desejo ocorrem constantemente. Portanto, surge uma pergunta: como podemos parar de reagir cegamente às coisas de que não gostamos? Como podemos parar de gerar tensões e permanecer pacíficos e em harmonia?
Een manier om het probleem op te lossen is om het leven zó te organiseren dat er zich nooit iets ongewensts voordoet en dat alles precies zo blijft gebeuren zoals we dat graag willen. Dan zouden we zo'n macht moeten ontwikkelen, -of iemand anders die machtig is zou ons moeten helpen- dat er zich geen ongewenste dingen voordoen en dat alles wat we wensen gebeurt. Maar dat is onmogelijk. Er is geen mens ter wereld wiens wensen altijd vervuld worden, in wiens leven alles volgens wens verloopt, zonder dat er ook maar iets ongewensts gebeurt. Er doen zich voortdurend dingen voor die tegengesteld zijn aan onze wensen en verlangens. De vraag is dus: hoe kunnen we ophouden blindelings te reageren op dingen die we niet leuk vinden en voorkomen dat we impulsief reageren? Hoe kunnen we voorkomen dat we gespannen worden? Hoe kunnen we onze rust en vrede bewaren?
حال‌، یک روش ‌حل مشكل آنست كه از بروز حوادث نامطلوب در زندگی جلوگیری كنیم‌، بطوریكه همه چیز دقیقاً مطابق خواسته‌ها و امیالمان اتفاق بیفتد. برای اینكار باید قدرتی آنچنانی بدست آوریم و یا آنكه به هنگام نیاز، شخصی قدرتمند به كمكمان بیاید تا هیچ ناخواسته‌ای روی ندهد و همگی خواسته‌هامان عملی شوند. امّا چنین چیزی ممكن نیست‌. هیچ كس در این جهان وجود ندارد كه بتواند به تمامی آرزوهایش دسترسی پیدا كند و در تمام طول عمر، همگى رویدادها مطابق میل او باشند و هرگز ناخواسته‌ای برایش اتفاق نیفتد. حال این سئوال پیش می‌آید كه‌: چگونه می‌توان به هنگام برخورد با ناخواسته‌ها از عكس‌العمل‌های كوركورانه اجتناب كرد؟ چگونه می‌توان از ایجادِ تنش جلوگیری نمود؟ چگونه می‌توان در مقابل ‌عوامل ‌نامطلوب‌، آرامش و توازن خویش را حفظ كرد؟
Ongelman voi yrittää ratkaista niin, että mitään ei-toivottua ei tapahdu ja kaikki toiveet toteutuvat. Täytyy kerätä suunnattomasti vaikutusvaltaa, tai jollakulla muulla on oltava niin paljon valtaa, että hän voi tulla tarvittaessa apuun, jolloin ei-toivotut asiat lakkaavat tapahtumasta ja kaikki haluttu tapahtuu. Mutta se ei ole mahdollista. Kenenkään toiveet eivät aina toteudu, kenenkään elämä ei kulje täysin halutulla tavalla ilman, että joskus sattuu jotain ei-toivottua. Toiveittemme ja halujemme vastaisia asioita tapahtuu väistämättä. Joten kysymys kuuluukin: miten voin olla reagoimatta sokeasti ei-toivottujen asioiden tapahtuessa? Miten voin välttää jännitteiden luomista? Kuinka säilyttää rauha ja harmonia?
이제 이 문제를 푸는 방법 하나는 내 인생에서 원치 않는 일은 일어나지 않도록 준비하는 것입니다. 그리고 모든 것들을 내가 원하는 딱 그대로만 일어나게 하는 것입니다. 스스로 그런 힘을 키우거나 아니면 그런 힘을 가진 누군가가 내 인생에 나타나 원치 않는 일은 일어나지 않게 하고, 내가 원하는 일만 모조리 일어나도록 도와주어야 합니다. 그러나 이것은 불가능합니다. 이 세상의 어느 누구도 모든 소원이 항상 이루어지고, 원치 않는 것은 하나도 생기지 않는 그런 삶을 살 수는 없습니다. 우리들의 욕망과 소망에 반하는 일들이 끊임없이 일어나게 마련이지요. 그래서 의문이 생깁니다. 어떻게 하면 내가 원하지 않는 이런 것들을 마주했을 때 맹목적으로 반응하지 않게 될까요? 어떻게 하면 긴장하지 않게 될까요? 어떻게 평화로움과 조화로움을 유지할 수 있을까요?
Acum, un mod de a rezolva problema este acela de a aranja astfel incat nimic nedorit sa nu ni se intample in viata si totul sa se desfasoare exact asa cum ne-o dorim. Deci ar trebui sa dobandim puterea sau altcineva ar trebui sa aiba aceasta putere si sa ne vina in ajutor, asa incat nimic nedorit sa nu ni se intample in viata si orice dorim sa se intample. Aceasta este insa imposibil. Nu exista nimeni in lume caruia sa i se indeplineasca intotdeauna dorintele, in a carui viata totul sa se desfasoare in concordanta cu propriile dorinte, fara ca ceva nedorit sa i se intample. Mereu se intampla si evenimente contrare dorintelor si sperantelor noastre. Deci se pune intrebarea: Cum sa nu reactionam orbeste fata de aceste evenimente nedorite? Cum sa nu cream tensiune si cum sa facem sa ramanem in pace si armonie?
Viens veids, kā atrisināt šo problēmu, ir izveidot tādus apstākļus, kuros nenotiek nekas nevēlams, kur viss turpina notikt tieši tā, kā mēs to gribam. Vai nu mums pašiem, vai kādam, kas nāks mums palīgā, ir jāattīsta spēja nodrošināt, ka nevēlamas lietas nenotiek un viss, ko mēs vēlamies piepildās. Bet tas ir neiespējami. Nav tāda cilvēka, kura vēlmes vienmēr ir piepildītas, kura dzīvē viss notiek pēc viņa iegribām, bez nevēlamiem notikumiem. Visu laiku notiek kas tāds, ko nevēlamies. Tādēļ rodas jautājums – kā mēs varam pārtraukt akli reaģēt, kad saskaramies ar nepatīkamo? Kā mēs varam pārstāt radīt spriedzi un palikt mierā un harmonijā?
ឥឡូវ​នេះ​មាន​ដំណោះស្រាយ​មួយ​សម្រាប់​បញ្ហា​ហ្នឹង គឺ​ថា​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​កុំ​ឲ្យ​របស់​ដែល​យើង​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង​នៅក្នុង​ជីវភាព​របស់​យើង ហើយ​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​ដើម្បី​ឲ្យ​របស់​ដែល​យើង​ចង់​បាន​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង​ដូច​បំណង។ យើង​ត្រូវតែ​មាន​ឥទ្ធិពល​បែបនេះ ឬ​មួយ​ត្រូវតែ​នរណា​ម្នាក់​មាន​ឥទ្ធិពល​បែប​នេះ​មក​ជួយ​យើង ធ្វើ​កុំ​ឲ្យ​របស់​ដែល​យើង​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង ហើយ​របស់​ដែល​យើង​ចង់​បាន​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង។ ប៉ុន្តែ​នេះ​ជា​ការដែល​គេ​មិន​ឣាច​ធ្វើ​បាន​ឡើយ។ នៅក្នុង​លោក​នេះ គ្មាន​នរណា​ម្នាក់​ចេះ​តែ​បាន​ឣ្វីៗ​ដូច​បំណង​ឡើយ គ្មាន​របស់​ឣ្វី​នៅក្នុង​ជីវិត​នេះ​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង​ដូច​សេចក្តី​ប្រាថ្នា ដោយ​ឥត​មាន​របស់​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង​ទេ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ឣ្វីៗ​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង​ខុស​ពី​បំណង ខុស​ពី​សេចក្តី​ប្រាថ្នា​របស់​យើង​ជានិច្ច។ ដូច្នេះ បញ្ហា​គឺ​ថា តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​យ៉ាង​ដូចម្តេច​កុំ​ឲ្យ​មាន​ប្រតិកម្ម​ដោយ​ងងឹត​ងងល់​ចំពោះ​របស់​ដែល​យើង​មិន​ចូលចិត្ត​នេះ? តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​កុំ​ឲ្យ​យើង​មាន​ភាពតានតឹង​នៅក្នុង​ចិត្ត ហើយ​ស្ថិត​នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​បាន?
මේ අනුව, මෙම ගැටළුවෙන් මිදීමට ඇති එක් මගක් නම් අප ජීවිතෙයහි කිසිවක් අප අකැමැති ආකාරයට සිදුනොවී සියලූ දේ සපුරා අප කැමැති ආකාරෙයන්ම සිදුවන සේ කටයුතු සැලැස්වීමය. අප අකැමැති දේ සිදුනොවී අප කැමැති හැම දෙයක්ම සිදුවන ආකාරයට සකස් කරගැනීම සදහා එක්කෝ අප බලවත් විය යුතුය. නැත්නම් බලවත් කිසිවෙකු අප ආධාරයට පැමිණිය යුතුය. කිසිදු අකැමැති දෙයක් සිදුනොවී හැම දෙයක්ම ඔහුගේ හෝ ඇයගේ රුචියටම ගැලපෙන සේ ජීවිතයෙහි සියල්ල සිදුවන, සියලූ අරමුණු නිබඳවම එසේම ඉටුවන කිසිවෙකුත් මෙලොව නැත. අපේ අරමුණු වලට හා බලාපොරොත්තු වලට පටහැනි දේ නිරතුරුවම සිදුවෙයි. එනයින් ගැටළුවක් පැන නගියි. අප අකැමැති දේ ඉදිරියේ අන්ධයින් සේ ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීමෙන් මිදෙන්නේ කෙලෙසද? අප ඇතුළත පීඩනයට පත්කර නොගෙන සාමයෙන් හා සමාදානයෙන් ජීවත් වන්නේ කෙලෙසද?
આ દુઃખથી બચવાનો એક ઉપાય એ છે કે જીવનમાં કશું અણગમતું થવા જ ના દઈએ અને ઇચ્છીએ કે બધું મનગમતું જ થાય. ક્યાંતો આપણે એવી કોઈ શક્તિ જગાવીએ અથવાતો પછી કોઈ આપણા મદદગાર પાસે એવી કોઈ તાકાત હોય કે જેથી અણગમતું થવા જ ના દે અને એ આપણી બધી મનોકામનાઓ પૂરી કરી દે. પરંતુ આ અસંભવ છે. વિશ્વમાં એવું કોઈ વ્યક્તિ નથી કે જેની બધી ઇચ્છાઓ પૂરી થયેલી હોય, કે જેના જીવનમાં મનગમતું જ થતું હોય અને ક્યારેય અણગમતું થતું જ ના હોય. જીવનમાં અનિચ્છનીય, અણગમતું તો થતું જ હોય છે. આથી કરીને એક પ્રશ્ન ઉઠે છે કે, "કેવી રીતે આપણે વિષમ પરિસ્થિતિઓની સામે અંધપ્રતિક્રિયા ના કરીએ? કેવી રીતે આપણે તણાવગ્રસ્ત થયા વગર આપણા મનને શાંત અને સંતુલિત રાખી શકીએ?"
మనం కోరుకున్న విధంగానే జరిగేటట్లూ, మనకు అయిష్టమైనవి ఏవి జరగకుండా వుండేటట్లూ మన జీవితాన్ని మలచుకోవటమే ఏ సమస్యకు ఒక పరిష్కారం. మనకు అయిష్టమైనవి జరగకుండా, ఇష్టమైనవే జరిగే విధంగా చూసుకోవటానికి అవసరమైన శక్తిని మనలో మనమే వృద్ధి చేసుకోవాలి, లేదా ఈ శక్తి ఎవరి వద్దన్నా ఉంటె మనకు అవసరమైనప్పుడు అభ్యర్తిన్చాగానే వారు సహాయపడే విధంగా చూసుకోవాలి. కానీ ఇదంతా జరిగే పని కాదు గదా! కోరుకున్నవి కోరుకున్నట్లే జరగటం, కోరిన కోరికలన్నీ తీరటం, అయిష్టమైనది ఏమీ జరగకుండా ఉండటం ప్రపంచంలో ఎవరికీ జరగదు కదా! మామూలుగా మన ఇష్టాలకు, కోరికలకు వ్యతిరేకంగా ఏవేవో జరుగుతూనే ఉంటాయి. అయిష్టమైనవి జరిగినప్పుడు గుడ్డిగా ప్రతిస్పందించి అశాంతిని కలుగాజేసుకోకుండా ఉండటం ఏ విధంగా సాధ్యమవుతుంది?
  Vipassana Meditation  
Vienas šios problemos sprendimo būdų – daryti viską, kad gyvenime nevyktų nemalonūs dalykai ir kad viskas vyktų tiksliai taip, kaip noriu. Turiu išsiugdyti tokias galias arba kažkas kitas turi turėti tokias galias ir ateiti man į pagalbą, kai man reikia, kad nenorimi dalykai neįvyktų, o norimi įvyktų.
Ainsi, une manière de résoudre ce problème est de s'arranger pour que rien de non-désiré n'arrive dans notre vie, que tout se passe exactement selon nos désirs. Soit nous devons développer le pouvoir, ou quelqu’un d'autre venant à notre aide aura le pouvoir, de s’assurer que les choses non-désirées n'arrivent pas et que tout ce que nous désirons arrive. Mais cela est impossible. Il n'y a personne dans le monde dont les désirs sont toujours comblés, à qui tout arrive dans la vie selon ses désirs, sans qu'aucune chose non-désirée ne se produise. Sans cesse des choses contraires à nos désirs ou souhaits se produisent. La question est donc: comment pouvons-nous cesser de réagir aveuglément quand nous sommes confrontés à des choses que nous n'aimons pas ? Comment pouvons-nous cesser de créer de la tension et rester dans la paix et l'harmonie.
Ora, un modo per risolvere il problema è di organizzare le cose in modo che nulla di indesiderato avvenga mai e che tutto vada esattamente così come lo vogliamo. Dovremmo sviluppare il potere di far sì che le cose indesiderate non accadano e invece accada solo ciò che desideriamo, oppure qualcun altro che venga in nostro aiuto dovrebbe avere questo potere. Ma ciò non è possibile. Non esiste nessuno al mondo i cui desideri vengano sempre esauditi, a cui tutto accada secondo i propri voleri, senza mai nulla di indesiderato. Continueranno a verificarsi fatti e situazioni contrari ai nostri desideri e ai nostri voleri. Così sorge la domanda: come possiamo non reagire ciecamente di fronte a queste cose indesiderate? Come possiamo non creare tensioni e rimanere in pace e in armonia?
Uma forma de resolver este problema é conseguir que nada de desagradável aconteça na vida e que tudo aconteça exatamente como queremos. Temos que desenvolver o poder, ou alguém que venha ao nosso encontro tenha o poder, de fazer com que tudo que desejamos aconteça e o que não desejamos não aconteça. Mas isso é impossível. Não há ninguém no mundo cujos desejos sejam sempre satisfeitos, em que tudo na vida corre de acordo com a sua vontade, sem que nada de indesejável aconteça. Factos contrários à nossa vontade e ao nosso desejo ocorrem constantemente. Portanto, surge uma pergunta: como podemos parar de reagir cegamente às coisas de que não gostamos? Como podemos parar de gerar tensões e permanecer pacíficos e em harmonia?
Een manier om het probleem op te lossen is om het leven zó te organiseren dat er zich nooit iets ongewensts voordoet en dat alles precies zo blijft gebeuren zoals we dat graag willen. Dan zouden we zo'n macht moeten ontwikkelen, -of iemand anders die machtig is zou ons moeten helpen- dat er zich geen ongewenste dingen voordoen en dat alles wat we wensen gebeurt. Maar dat is onmogelijk. Er is geen mens ter wereld wiens wensen altijd vervuld worden, in wiens leven alles volgens wens verloopt, zonder dat er ook maar iets ongewensts gebeurt. Er doen zich voortdurend dingen voor die tegengesteld zijn aan onze wensen en verlangens. De vraag is dus: hoe kunnen we ophouden blindelings te reageren op dingen die we niet leuk vinden en voorkomen dat we impulsief reageren? Hoe kunnen we voorkomen dat we gespannen worden? Hoe kunnen we onze rust en vrede bewaren?
حال‌، یک روش ‌حل مشكل آنست كه از بروز حوادث نامطلوب در زندگی جلوگیری كنیم‌، بطوریكه همه چیز دقیقاً مطابق خواسته‌ها و امیالمان اتفاق بیفتد. برای اینكار باید قدرتی آنچنانی بدست آوریم و یا آنكه به هنگام نیاز، شخصی قدرتمند به كمكمان بیاید تا هیچ ناخواسته‌ای روی ندهد و همگی خواسته‌هامان عملی شوند. امّا چنین چیزی ممكن نیست‌. هیچ كس در این جهان وجود ندارد كه بتواند به تمامی آرزوهایش دسترسی پیدا كند و در تمام طول عمر، همگى رویدادها مطابق میل او باشند و هرگز ناخواسته‌ای برایش اتفاق نیفتد. حال این سئوال پیش می‌آید كه‌: چگونه می‌توان به هنگام برخورد با ناخواسته‌ها از عكس‌العمل‌های كوركورانه اجتناب كرد؟ چگونه می‌توان از ایجادِ تنش جلوگیری نمود؟ چگونه می‌توان در مقابل ‌عوامل ‌نامطلوب‌، آرامش و توازن خویش را حفظ كرد؟
Ongelman voi yrittää ratkaista niin, että mitään ei-toivottua ei tapahdu ja kaikki toiveet toteutuvat. Täytyy kerätä suunnattomasti vaikutusvaltaa, tai jollakulla muulla on oltava niin paljon valtaa, että hän voi tulla tarvittaessa apuun, jolloin ei-toivotut asiat lakkaavat tapahtumasta ja kaikki haluttu tapahtuu. Mutta se ei ole mahdollista. Kenenkään toiveet eivät aina toteudu, kenenkään elämä ei kulje täysin halutulla tavalla ilman, että joskus sattuu jotain ei-toivottua. Toiveittemme ja halujemme vastaisia asioita tapahtuu väistämättä. Joten kysymys kuuluukin: miten voin olla reagoimatta sokeasti ei-toivottujen asioiden tapahtuessa? Miten voin välttää jännitteiden luomista? Kuinka säilyttää rauha ja harmonia?
이제 이 문제를 푸는 방법 하나는 내 인생에서 원치 않는 일은 일어나지 않도록 준비하는 것입니다. 그리고 모든 것들을 내가 원하는 딱 그대로만 일어나게 하는 것입니다. 스스로 그런 힘을 키우거나 아니면 그런 힘을 가진 누군가가 내 인생에 나타나 원치 않는 일은 일어나지 않게 하고, 내가 원하는 일만 모조리 일어나도록 도와주어야 합니다. 그러나 이것은 불가능합니다. 이 세상의 어느 누구도 모든 소원이 항상 이루어지고, 원치 않는 것은 하나도 생기지 않는 그런 삶을 살 수는 없습니다. 우리들의 욕망과 소망에 반하는 일들이 끊임없이 일어나게 마련이지요. 그래서 의문이 생깁니다. 어떻게 하면 내가 원하지 않는 이런 것들을 마주했을 때 맹목적으로 반응하지 않게 될까요? 어떻게 하면 긴장하지 않게 될까요? 어떻게 평화로움과 조화로움을 유지할 수 있을까요?
Acum, un mod de a rezolva problema este acela de a aranja astfel incat nimic nedorit sa nu ni se intample in viata si totul sa se desfasoare exact asa cum ne-o dorim. Deci ar trebui sa dobandim puterea sau altcineva ar trebui sa aiba aceasta putere si sa ne vina in ajutor, asa incat nimic nedorit sa nu ni se intample in viata si orice dorim sa se intample. Aceasta este insa imposibil. Nu exista nimeni in lume caruia sa i se indeplineasca intotdeauna dorintele, in a carui viata totul sa se desfasoare in concordanta cu propriile dorinte, fara ca ceva nedorit sa i se intample. Mereu se intampla si evenimente contrare dorintelor si sperantelor noastre. Deci se pune intrebarea: Cum sa nu reactionam orbeste fata de aceste evenimente nedorite? Cum sa nu cream tensiune si cum sa facem sa ramanem in pace si armonie?
Viens veids, kā atrisināt šo problēmu, ir izveidot tādus apstākļus, kuros nenotiek nekas nevēlams, kur viss turpina notikt tieši tā, kā mēs to gribam. Vai nu mums pašiem, vai kādam, kas nāks mums palīgā, ir jāattīsta spēja nodrošināt, ka nevēlamas lietas nenotiek un viss, ko mēs vēlamies piepildās. Bet tas ir neiespējami. Nav tāda cilvēka, kura vēlmes vienmēr ir piepildītas, kura dzīvē viss notiek pēc viņa iegribām, bez nevēlamiem notikumiem. Visu laiku notiek kas tāds, ko nevēlamies. Tādēļ rodas jautājums – kā mēs varam pārtraukt akli reaģēt, kad saskaramies ar nepatīkamo? Kā mēs varam pārstāt radīt spriedzi un palikt mierā un harmonijā?
ឥឡូវ​នេះ​មាន​ដំណោះស្រាយ​មួយ​សម្រាប់​បញ្ហា​ហ្នឹង គឺ​ថា​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​កុំ​ឲ្យ​របស់​ដែល​យើង​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង​នៅក្នុង​ជីវភាព​របស់​យើង ហើយ​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​ដើម្បី​ឲ្យ​របស់​ដែល​យើង​ចង់​បាន​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង​ដូច​បំណង។ យើង​ត្រូវតែ​មាន​ឥទ្ធិពល​បែបនេះ ឬ​មួយ​ត្រូវតែ​នរណា​ម្នាក់​មាន​ឥទ្ធិពល​បែប​នេះ​មក​ជួយ​យើង ធ្វើ​កុំ​ឲ្យ​របស់​ដែល​យើង​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង ហើយ​របស់​ដែល​យើង​ចង់​បាន​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង។ ប៉ុន្តែ​នេះ​ជា​ការដែល​គេ​មិន​ឣាច​ធ្វើ​បាន​ឡើយ។ នៅក្នុង​លោក​នេះ គ្មាន​នរណា​ម្នាក់​ចេះ​តែ​បាន​ឣ្វីៗ​ដូច​បំណង​ឡើយ គ្មាន​របស់​ឣ្វី​នៅក្នុង​ជីវិត​នេះ​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង​ដូច​សេចក្តី​ប្រាថ្នា ដោយ​ឥត​មាន​របស់​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង​ទេ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ឣ្វីៗ​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង​ខុស​ពី​បំណង ខុស​ពី​សេចក្តី​ប្រាថ្នា​របស់​យើង​ជានិច្ច។ ដូច្នេះ បញ្ហា​គឺ​ថា តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​យ៉ាង​ដូចម្តេច​កុំ​ឲ្យ​មាន​ប្រតិកម្ម​ដោយ​ងងឹត​ងងល់​ចំពោះ​របស់​ដែល​យើង​មិន​ចូលចិត្ត​នេះ? តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​កុំ​ឲ្យ​យើង​មាន​ភាពតានតឹង​នៅក្នុង​ចិត្ត ហើយ​ស្ថិត​នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​បាន?
මේ අනුව, මෙම ගැටළුවෙන් මිදීමට ඇති එක් මගක් නම් අප ජීවිතෙයහි කිසිවක් අප අකැමැති ආකාරයට සිදුනොවී සියලූ දේ සපුරා අප කැමැති ආකාරෙයන්ම සිදුවන සේ කටයුතු සැලැස්වීමය. අප අකැමැති දේ සිදුනොවී අප කැමැති හැම දෙයක්ම සිදුවන ආකාරයට සකස් කරගැනීම සදහා එක්කෝ අප බලවත් විය යුතුය. නැත්නම් බලවත් කිසිවෙකු අප ආධාරයට පැමිණිය යුතුය. කිසිදු අකැමැති දෙයක් සිදුනොවී හැම දෙයක්ම ඔහුගේ හෝ ඇයගේ රුචියටම ගැලපෙන සේ ජීවිතයෙහි සියල්ල සිදුවන, සියලූ අරමුණු නිබඳවම එසේම ඉටුවන කිසිවෙකුත් මෙලොව නැත. අපේ අරමුණු වලට හා බලාපොරොත්තු වලට පටහැනි දේ නිරතුරුවම සිදුවෙයි. එනයින් ගැටළුවක් පැන නගියි. අප අකැමැති දේ ඉදිරියේ අන්ධයින් සේ ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීමෙන් මිදෙන්නේ කෙලෙසද? අප ඇතුළත පීඩනයට පත්කර නොගෙන සාමයෙන් හා සමාදානයෙන් ජීවත් වන්නේ කෙලෙසද?
આ દુઃખથી બચવાનો એક ઉપાય એ છે કે જીવનમાં કશું અણગમતું થવા જ ના દઈએ અને ઇચ્છીએ કે બધું મનગમતું જ થાય. ક્યાંતો આપણે એવી કોઈ શક્તિ જગાવીએ અથવાતો પછી કોઈ આપણા મદદગાર પાસે એવી કોઈ તાકાત હોય કે જેથી અણગમતું થવા જ ના દે અને એ આપણી બધી મનોકામનાઓ પૂરી કરી દે. પરંતુ આ અસંભવ છે. વિશ્વમાં એવું કોઈ વ્યક્તિ નથી કે જેની બધી ઇચ્છાઓ પૂરી થયેલી હોય, કે જેના જીવનમાં મનગમતું જ થતું હોય અને ક્યારેય અણગમતું થતું જ ના હોય. જીવનમાં અનિચ્છનીય, અણગમતું તો થતું જ હોય છે. આથી કરીને એક પ્રશ્ન ઉઠે છે કે, "કેવી રીતે આપણે વિષમ પરિસ્થિતિઓની સામે અંધપ્રતિક્રિયા ના કરીએ? કેવી રીતે આપણે તણાવગ્રસ્ત થયા વગર આપણા મનને શાંત અને સંતુલિત રાખી શકીએ?"
మనం కోరుకున్న విధంగానే జరిగేటట్లూ, మనకు అయిష్టమైనవి ఏవి జరగకుండా వుండేటట్లూ మన జీవితాన్ని మలచుకోవటమే ఏ సమస్యకు ఒక పరిష్కారం. మనకు అయిష్టమైనవి జరగకుండా, ఇష్టమైనవే జరిగే విధంగా చూసుకోవటానికి అవసరమైన శక్తిని మనలో మనమే వృద్ధి చేసుకోవాలి, లేదా ఈ శక్తి ఎవరి వద్దన్నా ఉంటె మనకు అవసరమైనప్పుడు అభ్యర్తిన్చాగానే వారు సహాయపడే విధంగా చూసుకోవాలి. కానీ ఇదంతా జరిగే పని కాదు గదా! కోరుకున్నవి కోరుకున్నట్లే జరగటం, కోరిన కోరికలన్నీ తీరటం, అయిష్టమైనది ఏమీ జరగకుండా ఉండటం ప్రపంచంలో ఎవరికీ జరగదు కదా! మామూలుగా మన ఇష్టాలకు, కోరికలకు వ్యతిరేకంగా ఏవేవో జరుగుతూనే ఉంటాయి. అయిష్టమైనవి జరిగినప్పుడు గుడ్డిగా ప్రతిస్పందించి అశాంతిని కలుగాజేసుకోకుండా ఉండటం ఏ విధంగా సాధ్యమవుతుంది?
  Vipassana Meditation  
Ne. Vipasana moko jus būti sąmoningu ir neprarasti pusiausvyros nepaisant visų gyvenimo pakilimų ir nuosmukių. Tačiau jeigu kažkas atkeliauja į kursą nuslėpęs rimtas emocines problemas, jis gali nepajėgti suprasti technikos ar tinkamai ją taikyti, kad gautų norimų rezultatų.
No. Vipassana insegna ad essere coscienti ed equanimi, il che significa equilibrati, a dispetto degli alti e bassi della vita. Ma se qualcuno viene al corso dissimulando dei problemi emotivi seri, questa persona può essere incapace di comprendere la tecnica o di applicarla correttamente per ottenere i risultati desiderati. Questo é il motivo per cui é importante di farci conoscere il vostro passato affinché si possa valutare se il corso vi potrà portare dei benefici.
Όχι. Η Βιπάσανα διδάσκει να είσαι σε εγρήγορση και ηρεμία (αταραξία), δηλαδή σε ισορροπία, ανεξάρτητα από τα σκαμπανεβάσματα της ζωής. Αν κάποιος έρθει στο σεμινάριο και έχει σοβαρά νοητικά προβλήματα, δεν μπορεί να καταλάβει την τεχνική ή να την εφαρμόσει σωστά για να επιτύχει τα επιθυμητά αποτελέσματα. Γι' αυτό είναι σημαντικό να μας ενημερώσετε για το παρελθόν σας ώστε αν μπορέσουμε να κρίνουμε εάν θα ωφεληθείτε από το σεμινάριο.
Ei. Vipassana opettaa tarkkaavaisuutta ja mielen tasapainoa elämän ylä- ja alamäissä. Mutta jos kurssille hakeutuessasi jätät kertomatta mahdollisista vakavista tunne-elämään liittyvistä ongelmistasi, tekniikan ymmärtäminen tai soveltaminen voi osoittautua haastavaksi, etkä pääse toivottuihin tuloksiin. On tärkeää, että hakija kertoo taustastaan rehellisesti ennen kurssia, jotta voimme arvioida, onko kurssille osallistuminen hänen kohdallaan järkevää.
그렇지 않습니다. 위빳사나는 깨어있고 평정해지는 법, 즉, 삶의 모든 흥망성쇠 속에서도 흔들리지 않는 법을 가르쳐 줍니다. 그러나 심각한 감정적 문제들을 감춘 채 이 코스에 참가하는 사람은, 이 명상법을 이해할 수도 없을 것이며 원하는 결과를 제대로 얻기 위해 명상법을 제대로 적용하지도 못할 것입니다. 이 때문에 코스 참여가 본인에게 도움이 될 지 결정할 수 있도록 여러분에게 과거 병력에 대해서 물어보는 것입니다.
Nej. Vipassana lär dig medvetenhet och sinnesjämvikt, det vill säga att förbli balanserad oavsett livets upp- och nedgångar. Men om någon kommer till en kurs och döljer allvarliga känslomässiga problem, kan det hända att han eller hon inte förstår tekniken eller hur den ska tillämpas för att nå goda resultat. Därför är det viktigt att du är uppriktig i din kursansökan när du svarar på frågor om ditt förflutna, så att vi kan bedöma om kursen kommer göra dig gott eller inte.
Hayır. Vipassana size farkında ve dengeli olmayı öğretir. Yani hayatın bütün iniş çıkışlarına rağmen dengede kalmayı. Ama kişi kursa ciddi duygusal sorunlarını gizleyerek gelirse, o kişi tekniği anlayamayabilir ya da arzulanan sonuçlara ulaşmak için uygun bir şekilde uygulamayabilir. O yüzden bizi geçmişiniz konusunda bilgilendirmeniz önemli. Böylece kurstan yarar görüp göremeyeceğinizi görebiliriz.
לא. ויפאסנה מלמדת אותך להיות מודע ומאוזן. כלומר, לשמור על איזון נפשי על אף כל תהפוכות החיים. אולם אם מישהו מגיע לקורס ומסתיר בעיות נפשיות רציניות, הוא עלול לא להבין את הטכניקה או לא ליישם אותה כראוי בחייו, ולהחמיץ את התוצאות המיוחלות. לכן, חשוב שתיידע אותנו לגבי בעיות כאלו, כדי שנוכל להעריך אם תוכל להפיק תועלת מהקורס.
නැත. විපස්සනාව ඔබට, සතිය පවත්වා ගැනීමට සහ උපේක්ෂා සහගත වීමට උගන්වයි. එනම් ජීවිතයේ කවර අවස්ථාවකට මුහුණ දීමේදී වුවද සමතුලිතභාවය පවත්වා ගැනීමයි. නමුත් යමෙකු තමන්ගේ ආවේගශීලී මානසික ප‍්‍රශ්න සඟවාගෙන පාඨමාලාවකට සහභාගී වීමට පැමිණිය හොත් එම තැනැත්තාට භාවනා ක‍්‍රමය නිසියාකාරව අවබෝධකර ගැනීමට හෝ හරියාකාරව භාවනා ක‍්‍රමය උපයෝගී කරගෙන අපේක්ෂිත ප‍්‍රතිඵල ලබාගැනීමට හෝ නොහැකි වීමට පුළුවන. ඔබගේ අතීත තොරතුරු අප වෙත සැපයීම අවශ්‍යවන්නේ ඔබ පාඨමාලාවකින් යහපත් ප‍්‍රතිඵල ලබා ගන්නේදැයි තීරණය කිරීමට, මේ නිසා අපට පහසුවන බැවිනි.
નહી. વિપશ્યના જીવનના દરેક ચઢાવ-ઉતારમાં સજગ, સમતાવાન એટલે કે સંતુલિત રહેવાનું શીખવાડતી હોય છે. પરંતુ જો કોઈ વ્યક્તિ પોતાની ગંભીર માનસિક સમસ્યાઓને છુપાવતી હોય તો એ વિધિને સારી રીતે સમજી નહી શકે અને તેથી ઉચિત લાભ પ્રાપ્ત નહી કરી શકે. એ આવશ્યક છે કે તમે તમારી માનસિક સમસ્યાઓ વિષે અમને બરાબર જાણકારી શિબિરમાં આવતા પહેલા આપો. આ માહિતીના આધારે તમે શિબિરનો પર્યાપ્ત લાભ મેળવી શકશો કે નહી એનો અમે યોગ્ય નિર્ણય લઈ શકીશું.
లేదు. విపశ్యన. జీవితంలో హెచ్చు తగ్గులు ఉన్నప్పటికీ అవగాహనతో, సమతతో ఉండమని భోదిస్తుంది. కాని ఎవరైనా తమ త్రీవ మానసిక సమస్యలను దాచి పెట్టి శిబిరానికి వస్తే, వాళ్ళు ఈ పద్దతిని అర్థం చేసుకోలేక పోవచ్చు లేదా కావలసిన ఫలితాలను పొందటానికి సరిగా పాటించక పోవచ్చు. అందువలన మీ గత చరిత్ర మాకు తెలియచేయడం ముఖ్యం. దానితో మీరు ఈ శిబిరం నుండి ప్రయోజనం పొందగలరో లేదో నిర్ధారించగలము.
  Vipassana Meditation  
Iš tikrųjų dešimties dienų laikotarpis yra minimumas, jo metu gaunamas įvadas ir technikos pagrindai. Toliau pagal ją tobulėti yra viso gyvenimo darbas. Per kartas besitęsianti patirtis parodė, kad jei Vipasanos mokoma mažiau kaip 10 dienų, studentas negauna pakankamo technikos patyriminio suvokimo.
Dieci giorni sono il minimo per poter avere un'introduzione di base e per acquisire le fondamenta della tecnica. L'approfondimento con la pratica sarà poi il lavoro di tutta una vita.L'esperienza fin quì condotta su generazioni ha mostrato che se Vipassana viene insegnata per dei periodi inferiori ai dieci giorni, lo studente non é in grado di raccogliere un'esperienza sufficiente di questa tecnica.Nella tradizione antica, Vipassana veniva insegnata durante dei ritiri della durata di sette settimane. All'alba del ventesimo secolo, gli insegnanti di questa tradizione cominciarono a sperimentare dei periodi più corti per potersi adattare ai ritmi accelerati della vita moderna. Effettuarono tentativi con corsi di trenta giorni, due settimane, dieci giorni, fino a sette giorni e si sono così resi conto che meno di dieci giorni é un periodo troppo corto affinché la mente possa calmarsi e lavorare in profondità sul fenomeno mente/corpo.
Στην πραγματικότητα οι δέκα ημέρες είναι το ελάχιστο. Προσφέρει τη βασική εισαγωγή και τη θεμελίωση της τεχνικής. Η ανάπτυξη της τεχνικής είναι μία δια βίου διαδικασία. Εμπειρία πολλών γενεών έχει δείξει ότι εάν η Βιπάσανα διδαχθεί σε περιόδους μικρότερες των δέκα ημερών, ο μαθητής δεν αποκτά επαρκή εμπειρική γνώση της τεχνικής. Παραδοσιακά η Βιπάσανα διδάσκονταν σε κέντρα διαλογισμού για επτά εβδομάδες. Τον 20ο αιώνα οι δάσκαλοι αυτής της παράδοσης άρχισαν να πειραματίζονται με μικρότερες περιόδους σεμιναρίων, ώστε να ταιριάζουν με το γρήγορο ρυθμό και τρόπο ζωής. Έτσι κατέληξαν ότι λιγότερες από δέκα ημέρες δεν είναι αρκετές ώστε να ηρεμήσει ο νους και να δουλέψει σε βαθύ επίπεδο στο φαινόμενο νους-σώμα.
Oikeastaan kymmenen päivää on vähimmäisvaatimus. Siinä ajassa tutustutaan tekniikan perusteisiin ja luodaan pohja omalle harjoitukselle. Todellinen kehitys vaatii elinikäistä harjoittelua. Kokemus on osoittanut, että jos vipassanaa opetetaan lyhyemmissä kuin kymmenen päivän jaksoissa tekniikasta ei ehdi saada riittävästi käytännön kokemusta. Perinteisesti vipassanaa opetettiin seitsemän viikon retriiteillä. 1900-luvun alussa tekniikan opettajat alkoivat kokeilla nopeutuvaan elämänrytmiin paremmin soveltuvia lyhyempiä jaksoja. Kokeiltiin 30 päivän kurssia, kahta viikkoa, kymmentä päivää ja lyhyimmillään seitsemää päivää. Lopputulos oli, että alle kymmenessä päivässä ei ehdi rauhoittua tarkkailemaan mieltä ja kehoa niiden syvemmällä tasolla.
사실상 10일 간의 코스는 수행법에 대한 본질적인 소개와 수행의 기초를 제공하는 최소한의 기간입니다. 명상 수행의 진전은 평생에 걸친 작업입니다. 여러 세대에 걸친 경험으로 보아 만약 위빳사나 명상법을 열흘보다 짧은 기간 내에 배운다면, 수련생들이 이 수행법의 충분히 터득할 수 없다는 것을 알게 되었습니다. 전통적으로는 7주 동안의 안거를 하면서 위빳사나를 배웠습니다. 20세기가 되면서 이 전통의 지도 선생님들은 빨라진 삶의 속도에 맞추기 위해 그 보다 짧은 기간으로 실험을 하기 시작했습니다. 지도 선생님들이 30일간, 2주간, 열흘간 그리고 7일간으로 단축하여 실험해 본 결과, 열흘보다 짧은 기간은 마음을 안정시켜 심신의 현상을 깊이 있게 다루어 내기에는 너무 짧다는 사실을 발견했습니다.
10-dagarskursen är egentligen minimum; den ger en nödvändig introduktion och grund till tekniken. Att fördjupa praktiken är något man gör under hela livet. Erfarenhet under många generationer visar att om Vipassana lärs ut under kortare tid än tio dagar, får eleven inte tillräckligt grepp om tekniken. Traditionellt lärdes Vipassana ut på retreater som varade i sju veckor. I början av 1900-talet började lärare inom denna traditionen att experimentera med kortare tidsperioder, för att möta det allt högre tempot i samhället. De provade 30 dagar, två veckor, tio dagar, och ner till sju dagar – och deras erfarenhet var att mindre än tio dagar inte räcker för att sinnet ska varva ner och arbeta med kropp och sinne på djupet.
Aslında on gün, tekniğe gerekli bir giriş ve temel için gerekli olan en az süredir. Uygulamada gelişmek ise hayat boyu süren bir iştir. Nesiller boyu deneyimler göstermiştir ki Vipassana on günden az bir sürede gösterilirse, öğrenci tekniği deneyimsel olarak yeteri kadar anlayamaz. Geleneksel olarak Vipassana yedi hafta süren inzivalarda öğretilirdi. 20. yüzyıla gelindiğinde, bu geleneğin öğretmenleri, yaşamın hızlı temposuna ayak uydurmak için daha kısa süreleri denemeye başladılar. Otuz günü denediler, iki haftayı, yedi güne kadar düştüler. Fark ettiler ki on günden az bir süre, zihnin sakinleşip zihin-beden olgusuyla derin çalışmak için yeterli değil.
למעשה, עשרה ימים הם המינימום הדרוש כדי להקנות את המבוא והבסיס החיוניים לטכניקה. ההתפתחות בתרגול היא עבודה לכל החיים. ניסיון שנרכש במשך דורות מראה שכאשר הקורס נמשך פחות מעשרה ימים, ההבנה המעשית שהתלמיד רוכש אינה מספקת. מסורת העבר היתה ללמד ויפאסנה בקורסים שנמשכו שבעה שבועות. בתחילת המאה העשרים, החלו המורים שלימדו לפי מסורת זו, לערוך ניסיונות בהוראת הטכניקה על פני פרקי זמן קצרים יותר, כך שהקורסים יתאימו יותר לקצב המהיר של החיים המודרניים. הם ניסו לקיים קורסים שנמשכו שלושים יום, שבועיים, עשרה ימים ואפילו שבוע, וגילו שפרק זמן של פחות מעשרה ימים אינו מספיק כדי לאפשר לתודעה להתייצב ולהעמיק בהבנת התופעה של גוף ונפש.
ඇත්ත වශයෙන්ම, අවමය දින 10 ක පාඨමාලාවයි, එහිදී, භාවනා ක‍්‍රමය පිළිබඳ අත්‍යවශ්‍යය වන හැඳින්වීම සහ අඩිතාලම සැපයේ. භාවනා පුහුණුව දියුණුකර ගැනීම ජීවිත කාලය පුරාම කළයුතු කාරියකි. පරම්පරා ගණනාවකින් ලද අත්දැකීම් වලින් හඳුනාගෙන ඇත්තේ දින 10 කට වඩා අඩු කාලයකදී විපස්සනා භාවනාව ඉගැන්වූ විට ශිෂ්‍යයාට භාවනා ක‍්‍රමය පිළිබඳව ප‍්‍රමාණවත් ප‍්‍රායෝගික ග‍්‍රහණයක් නොලැබෙන බවය. සාම්ප‍්‍රදායිකව, විපස්සනා භාවනා ක‍්‍රමය උගන්වනු ලැබුවේ සති 7ක කාලයක් ගතවන නේවාසික පාඨමාලා මගිනි. 20 වන ශත වර්ෂයේ ආරම්භයත් සමඟ මෙම සම්ප‍්‍රදාය උගන්වන ගුරුවරු කාර්යය බහුල ජීවන රටාවට ගැලපෙන අයුරින් කෙටි කාලීන පාඨමාලා අත්හදා බැලීමට පටන් ගත්හ. ඔවුහු දින 30ක කාලය, සති 2ක කාලය, දින 10ක කාලය, දින 7 දක්වා අඩුකළ කාලය ද අත්හදා බැලූහ. එහිදී ඔවුන් අවබෝධකර ගත්තේ දින 10 කට වඩා අඩු කාලයක්, සිත සන්සුන් කරගෙන තැන්පත්ව සිත හා ශරීරය පිළිබඳ සංසිද්ධිය- සත්‍යතාවය, ගැඹුරින් හැදෑරීමට ප‍්‍රමාණවත් නොවන බවය.
વાસ્તવમાં દસ દિવસ પણ ઓછા છે. દસ દિવસની શિબિરમાં સામાન્યત: સાધનાની આવશ્યક ભૂમિકાનો પાયો બંધાતો હોય છે. સાધનામાં પ્રગતિ કરવી એ જીવનભરનું કામ છે. કેટલીય પેઢીઓનો એવો અનુભવ છે કે જો સાધનાને દસ દિવસથી ઓછા સમયમાં શીખવવામાં આવે તો સાધક વિધિને અનુભૂતિના સ્તર પર યોગ્ય રીતે ગ્રહણ નથી કરી શકતો. પરંપરા અનુસાર વિપશ્યના (Vipassana) સાત સપ્તાહની શિબિરોમાં શીખવવામાં આવતી હતી. વીસમી સદીની શરૂઆતમાં આ પરંપરાના આચાર્યોએ જીવનની દ્રુત ગતિને ધ્યાનમાં લઈને અવધિને ટૂંકી કરવાના પ્રયોગ કર્યા. તેઓએ પહેલા ત્રીસ દિવસ, પછી બે સપ્તાહ, પછી દસ દિવસ અને તે પછી સાત દિવસની પણ શિબિરો કરી, અને જોયું કે દસ દિવસથી ઓછા સમયમાં મનને શાંત કરી શરીર અને ચિત્ત ધારાનો ઊંડાઈથી અભ્યાસ કરવો એ સંભવ નથી.
నిజానికి ఇది తక్కువలో తక్కువ సమయం. పది రోజులలో ఈ ధ్యానపద్ధాతిని నేర్చుకొని, అభ్యాసం చేయడానికి అవసరమైన పునాది ఏర్పడుతుంది. ఇది జీవితకాలం ఆచరించవలసిన విద్య. ఎన్నో తరాల వారి అనుభవంతో తెలిసిందేమిటంటే, పది రోజుల కన్నా తక్కువ సమయంలో ఈ ధ్యానం సరిగా పట్టుపడదు. పూర్వకాలంలో ఈ ధ్యానం నేర్చుకోవడానికి ఏడు వారాలు ధ్యానకేంద్రంలో ఉండవలసి వచ్చేది. 20వ శతాబ్దపు ఆగమనంతో, ఈ పరంపరకు చెందిన ఆచార్యులు, కాలానుగుణంగా ప్రజల వేగవంతమైన జీవన విధానానికి అనుకూలంగా ఉండటానికి పలు ప్రయోగాలు చేశారు. 30 రోజులు, 15 రోజులు, 10 రోజులు, 7 రోజుల శిబిరాలు నిర్వహించి చూశారు. శిబిరంలో చేరిన సాధకులు తమ మనసును కుదుట పరచుకుని, శరీర-చిత్తముల ఘటనా ప్రపంచమును చూసి తెలుసుకోవడానికి బాగా లోతుగా పనిచెయ్యాల్సి ఉంటుంది కాబట్టి, పదిరోజుల కన్నా తక్కువ సమయంలో ఇది సాధ్యం కావడంలేదని వారు గ్రహించారు.
  Vipassana Meditation  
Iš tikrųjų dešimties dienų laikotarpis yra minimumas, jo metu gaunamas įvadas ir technikos pagrindai. Toliau pagal ją tobulėti yra viso gyvenimo darbas. Per kartas besitęsianti patirtis parodė, kad jei Vipasanos mokoma mažiau kaip 10 dienų, studentas negauna pakankamo technikos patyriminio suvokimo.
Dieci giorni sono il minimo per poter avere un'introduzione di base e per acquisire le fondamenta della tecnica. L'approfondimento con la pratica sarà poi il lavoro di tutta una vita.L'esperienza fin quì condotta su generazioni ha mostrato che se Vipassana viene insegnata per dei periodi inferiori ai dieci giorni, lo studente non é in grado di raccogliere un'esperienza sufficiente di questa tecnica.Nella tradizione antica, Vipassana veniva insegnata durante dei ritiri della durata di sette settimane. All'alba del ventesimo secolo, gli insegnanti di questa tradizione cominciarono a sperimentare dei periodi più corti per potersi adattare ai ritmi accelerati della vita moderna. Effettuarono tentativi con corsi di trenta giorni, due settimane, dieci giorni, fino a sette giorni e si sono così resi conto che meno di dieci giorni é un periodo troppo corto affinché la mente possa calmarsi e lavorare in profondità sul fenomeno mente/corpo.
Στην πραγματικότητα οι δέκα ημέρες είναι το ελάχιστο. Προσφέρει τη βασική εισαγωγή και τη θεμελίωση της τεχνικής. Η ανάπτυξη της τεχνικής είναι μία δια βίου διαδικασία. Εμπειρία πολλών γενεών έχει δείξει ότι εάν η Βιπάσανα διδαχθεί σε περιόδους μικρότερες των δέκα ημερών, ο μαθητής δεν αποκτά επαρκή εμπειρική γνώση της τεχνικής. Παραδοσιακά η Βιπάσανα διδάσκονταν σε κέντρα διαλογισμού για επτά εβδομάδες. Τον 20ο αιώνα οι δάσκαλοι αυτής της παράδοσης άρχισαν να πειραματίζονται με μικρότερες περιόδους σεμιναρίων, ώστε να ταιριάζουν με το γρήγορο ρυθμό και τρόπο ζωής. Έτσι κατέληξαν ότι λιγότερες από δέκα ημέρες δεν είναι αρκετές ώστε να ηρεμήσει ο νους και να δουλέψει σε βαθύ επίπεδο στο φαινόμενο νους-σώμα.
Oikeastaan kymmenen päivää on vähimmäisvaatimus. Siinä ajassa tutustutaan tekniikan perusteisiin ja luodaan pohja omalle harjoitukselle. Todellinen kehitys vaatii elinikäistä harjoittelua. Kokemus on osoittanut, että jos vipassanaa opetetaan lyhyemmissä kuin kymmenen päivän jaksoissa tekniikasta ei ehdi saada riittävästi käytännön kokemusta. Perinteisesti vipassanaa opetettiin seitsemän viikon retriiteillä. 1900-luvun alussa tekniikan opettajat alkoivat kokeilla nopeutuvaan elämänrytmiin paremmin soveltuvia lyhyempiä jaksoja. Kokeiltiin 30 päivän kurssia, kahta viikkoa, kymmentä päivää ja lyhyimmillään seitsemää päivää. Lopputulos oli, että alle kymmenessä päivässä ei ehdi rauhoittua tarkkailemaan mieltä ja kehoa niiden syvemmällä tasolla.
사실상 10일 간의 코스는 수행법에 대한 본질적인 소개와 수행의 기초를 제공하는 최소한의 기간입니다. 명상 수행의 진전은 평생에 걸친 작업입니다. 여러 세대에 걸친 경험으로 보아 만약 위빳사나 명상법을 열흘보다 짧은 기간 내에 배운다면, 수련생들이 이 수행법의 충분히 터득할 수 없다는 것을 알게 되었습니다. 전통적으로는 7주 동안의 안거를 하면서 위빳사나를 배웠습니다. 20세기가 되면서 이 전통의 지도 선생님들은 빨라진 삶의 속도에 맞추기 위해 그 보다 짧은 기간으로 실험을 하기 시작했습니다. 지도 선생님들이 30일간, 2주간, 열흘간 그리고 7일간으로 단축하여 실험해 본 결과, 열흘보다 짧은 기간은 마음을 안정시켜 심신의 현상을 깊이 있게 다루어 내기에는 너무 짧다는 사실을 발견했습니다.
10-dagarskursen är egentligen minimum; den ger en nödvändig introduktion och grund till tekniken. Att fördjupa praktiken är något man gör under hela livet. Erfarenhet under många generationer visar att om Vipassana lärs ut under kortare tid än tio dagar, får eleven inte tillräckligt grepp om tekniken. Traditionellt lärdes Vipassana ut på retreater som varade i sju veckor. I början av 1900-talet började lärare inom denna traditionen att experimentera med kortare tidsperioder, för att möta det allt högre tempot i samhället. De provade 30 dagar, två veckor, tio dagar, och ner till sju dagar – och deras erfarenhet var att mindre än tio dagar inte räcker för att sinnet ska varva ner och arbeta med kropp och sinne på djupet.
Aslında on gün, tekniğe gerekli bir giriş ve temel için gerekli olan en az süredir. Uygulamada gelişmek ise hayat boyu süren bir iştir. Nesiller boyu deneyimler göstermiştir ki Vipassana on günden az bir sürede gösterilirse, öğrenci tekniği deneyimsel olarak yeteri kadar anlayamaz. Geleneksel olarak Vipassana yedi hafta süren inzivalarda öğretilirdi. 20. yüzyıla gelindiğinde, bu geleneğin öğretmenleri, yaşamın hızlı temposuna ayak uydurmak için daha kısa süreleri denemeye başladılar. Otuz günü denediler, iki haftayı, yedi güne kadar düştüler. Fark ettiler ki on günden az bir süre, zihnin sakinleşip zihin-beden olgusuyla derin çalışmak için yeterli değil.
למעשה, עשרה ימים הם המינימום הדרוש כדי להקנות את המבוא והבסיס החיוניים לטכניקה. ההתפתחות בתרגול היא עבודה לכל החיים. ניסיון שנרכש במשך דורות מראה שכאשר הקורס נמשך פחות מעשרה ימים, ההבנה המעשית שהתלמיד רוכש אינה מספקת. מסורת העבר היתה ללמד ויפאסנה בקורסים שנמשכו שבעה שבועות. בתחילת המאה העשרים, החלו המורים שלימדו לפי מסורת זו, לערוך ניסיונות בהוראת הטכניקה על פני פרקי זמן קצרים יותר, כך שהקורסים יתאימו יותר לקצב המהיר של החיים המודרניים. הם ניסו לקיים קורסים שנמשכו שלושים יום, שבועיים, עשרה ימים ואפילו שבוע, וגילו שפרק זמן של פחות מעשרה ימים אינו מספיק כדי לאפשר לתודעה להתייצב ולהעמיק בהבנת התופעה של גוף ונפש.
ඇත්ත වශයෙන්ම, අවමය දින 10 ක පාඨමාලාවයි, එහිදී, භාවනා ක‍්‍රමය පිළිබඳ අත්‍යවශ්‍යය වන හැඳින්වීම සහ අඩිතාලම සැපයේ. භාවනා පුහුණුව දියුණුකර ගැනීම ජීවිත කාලය පුරාම කළයුතු කාරියකි. පරම්පරා ගණනාවකින් ලද අත්දැකීම් වලින් හඳුනාගෙන ඇත්තේ දින 10 කට වඩා අඩු කාලයකදී විපස්සනා භාවනාව ඉගැන්වූ විට ශිෂ්‍යයාට භාවනා ක‍්‍රමය පිළිබඳව ප‍්‍රමාණවත් ප‍්‍රායෝගික ග‍්‍රහණයක් නොලැබෙන බවය. සාම්ප‍්‍රදායිකව, විපස්සනා භාවනා ක‍්‍රමය උගන්වනු ලැබුවේ සති 7ක කාලයක් ගතවන නේවාසික පාඨමාලා මගිනි. 20 වන ශත වර්ෂයේ ආරම්භයත් සමඟ මෙම සම්ප‍්‍රදාය උගන්වන ගුරුවරු කාර්යය බහුල ජීවන රටාවට ගැලපෙන අයුරින් කෙටි කාලීන පාඨමාලා අත්හදා බැලීමට පටන් ගත්හ. ඔවුහු දින 30ක කාලය, සති 2ක කාලය, දින 10ක කාලය, දින 7 දක්වා අඩුකළ කාලය ද අත්හදා බැලූහ. එහිදී ඔවුන් අවබෝධකර ගත්තේ දින 10 කට වඩා අඩු කාලයක්, සිත සන්සුන් කරගෙන තැන්පත්ව සිත හා ශරීරය පිළිබඳ සංසිද්ධිය- සත්‍යතාවය, ගැඹුරින් හැදෑරීමට ප‍්‍රමාණවත් නොවන බවය.
વાસ્તવમાં દસ દિવસ પણ ઓછા છે. દસ દિવસની શિબિરમાં સામાન્યત: સાધનાની આવશ્યક ભૂમિકાનો પાયો બંધાતો હોય છે. સાધનામાં પ્રગતિ કરવી એ જીવનભરનું કામ છે. કેટલીય પેઢીઓનો એવો અનુભવ છે કે જો સાધનાને દસ દિવસથી ઓછા સમયમાં શીખવવામાં આવે તો સાધક વિધિને અનુભૂતિના સ્તર પર યોગ્ય રીતે ગ્રહણ નથી કરી શકતો. પરંપરા અનુસાર વિપશ્યના (Vipassana) સાત સપ્તાહની શિબિરોમાં શીખવવામાં આવતી હતી. વીસમી સદીની શરૂઆતમાં આ પરંપરાના આચાર્યોએ જીવનની દ્રુત ગતિને ધ્યાનમાં લઈને અવધિને ટૂંકી કરવાના પ્રયોગ કર્યા. તેઓએ પહેલા ત્રીસ દિવસ, પછી બે સપ્તાહ, પછી દસ દિવસ અને તે પછી સાત દિવસની પણ શિબિરો કરી, અને જોયું કે દસ દિવસથી ઓછા સમયમાં મનને શાંત કરી શરીર અને ચિત્ત ધારાનો ઊંડાઈથી અભ્યાસ કરવો એ સંભવ નથી.
నిజానికి ఇది తక్కువలో తక్కువ సమయం. పది రోజులలో ఈ ధ్యానపద్ధాతిని నేర్చుకొని, అభ్యాసం చేయడానికి అవసరమైన పునాది ఏర్పడుతుంది. ఇది జీవితకాలం ఆచరించవలసిన విద్య. ఎన్నో తరాల వారి అనుభవంతో తెలిసిందేమిటంటే, పది రోజుల కన్నా తక్కువ సమయంలో ఈ ధ్యానం సరిగా పట్టుపడదు. పూర్వకాలంలో ఈ ధ్యానం నేర్చుకోవడానికి ఏడు వారాలు ధ్యానకేంద్రంలో ఉండవలసి వచ్చేది. 20వ శతాబ్దపు ఆగమనంతో, ఈ పరంపరకు చెందిన ఆచార్యులు, కాలానుగుణంగా ప్రజల వేగవంతమైన జీవన విధానానికి అనుకూలంగా ఉండటానికి పలు ప్రయోగాలు చేశారు. 30 రోజులు, 15 రోజులు, 10 రోజులు, 7 రోజుల శిబిరాలు నిర్వహించి చూశారు. శిబిరంలో చేరిన సాధకులు తమ మనసును కుదుట పరచుకుని, శరీర-చిత్తముల ఘటనా ప్రపంచమును చూసి తెలుసుకోవడానికి బాగా లోతుగా పనిచెయ్యాల్సి ఉంటుంది కాబట్టి, పదిరోజుల కన్నా తక్కువ సమయంలో ఇది సాధ్యం కావడంలేదని వారు గ్రహించారు.
  Vipassana Meditation  
Iš tikrųjų dešimties dienų laikotarpis yra minimumas, jo metu gaunamas įvadas ir technikos pagrindai. Toliau pagal ją tobulėti yra viso gyvenimo darbas. Per kartas besitęsianti patirtis parodė, kad jei Vipasanos mokoma mažiau kaip 10 dienų, studentas negauna pakankamo technikos patyriminio suvokimo.
Dieci giorni sono il minimo per poter avere un'introduzione di base e per acquisire le fondamenta della tecnica. L'approfondimento con la pratica sarà poi il lavoro di tutta una vita.L'esperienza fin quì condotta su generazioni ha mostrato che se Vipassana viene insegnata per dei periodi inferiori ai dieci giorni, lo studente non é in grado di raccogliere un'esperienza sufficiente di questa tecnica.Nella tradizione antica, Vipassana veniva insegnata durante dei ritiri della durata di sette settimane. All'alba del ventesimo secolo, gli insegnanti di questa tradizione cominciarono a sperimentare dei periodi più corti per potersi adattare ai ritmi accelerati della vita moderna. Effettuarono tentativi con corsi di trenta giorni, due settimane, dieci giorni, fino a sette giorni e si sono così resi conto che meno di dieci giorni é un periodo troppo corto affinché la mente possa calmarsi e lavorare in profondità sul fenomeno mente/corpo.
Στην πραγματικότητα οι δέκα ημέρες είναι το ελάχιστο. Προσφέρει τη βασική εισαγωγή και τη θεμελίωση της τεχνικής. Η ανάπτυξη της τεχνικής είναι μία δια βίου διαδικασία. Εμπειρία πολλών γενεών έχει δείξει ότι εάν η Βιπάσανα διδαχθεί σε περιόδους μικρότερες των δέκα ημερών, ο μαθητής δεν αποκτά επαρκή εμπειρική γνώση της τεχνικής. Παραδοσιακά η Βιπάσανα διδάσκονταν σε κέντρα διαλογισμού για επτά εβδομάδες. Τον 20ο αιώνα οι δάσκαλοι αυτής της παράδοσης άρχισαν να πειραματίζονται με μικρότερες περιόδους σεμιναρίων, ώστε να ταιριάζουν με το γρήγορο ρυθμό και τρόπο ζωής. Έτσι κατέληξαν ότι λιγότερες από δέκα ημέρες δεν είναι αρκετές ώστε να ηρεμήσει ο νους και να δουλέψει σε βαθύ επίπεδο στο φαινόμενο νους-σώμα.
Oikeastaan kymmenen päivää on vähimmäisvaatimus. Siinä ajassa tutustutaan tekniikan perusteisiin ja luodaan pohja omalle harjoitukselle. Todellinen kehitys vaatii elinikäistä harjoittelua. Kokemus on osoittanut, että jos vipassanaa opetetaan lyhyemmissä kuin kymmenen päivän jaksoissa tekniikasta ei ehdi saada riittävästi käytännön kokemusta. Perinteisesti vipassanaa opetettiin seitsemän viikon retriiteillä. 1900-luvun alussa tekniikan opettajat alkoivat kokeilla nopeutuvaan elämänrytmiin paremmin soveltuvia lyhyempiä jaksoja. Kokeiltiin 30 päivän kurssia, kahta viikkoa, kymmentä päivää ja lyhyimmillään seitsemää päivää. Lopputulos oli, että alle kymmenessä päivässä ei ehdi rauhoittua tarkkailemaan mieltä ja kehoa niiden syvemmällä tasolla.
사실상 10일 간의 코스는 수행법에 대한 본질적인 소개와 수행의 기초를 제공하는 최소한의 기간입니다. 명상 수행의 진전은 평생에 걸친 작업입니다. 여러 세대에 걸친 경험으로 보아 만약 위빳사나 명상법을 열흘보다 짧은 기간 내에 배운다면, 수련생들이 이 수행법의 충분히 터득할 수 없다는 것을 알게 되었습니다. 전통적으로는 7주 동안의 안거를 하면서 위빳사나를 배웠습니다. 20세기가 되면서 이 전통의 지도 선생님들은 빨라진 삶의 속도에 맞추기 위해 그 보다 짧은 기간으로 실험을 하기 시작했습니다. 지도 선생님들이 30일간, 2주간, 열흘간 그리고 7일간으로 단축하여 실험해 본 결과, 열흘보다 짧은 기간은 마음을 안정시켜 심신의 현상을 깊이 있게 다루어 내기에는 너무 짧다는 사실을 발견했습니다.
10-dagarskursen är egentligen minimum; den ger en nödvändig introduktion och grund till tekniken. Att fördjupa praktiken är något man gör under hela livet. Erfarenhet under många generationer visar att om Vipassana lärs ut under kortare tid än tio dagar, får eleven inte tillräckligt grepp om tekniken. Traditionellt lärdes Vipassana ut på retreater som varade i sju veckor. I början av 1900-talet började lärare inom denna traditionen att experimentera med kortare tidsperioder, för att möta det allt högre tempot i samhället. De provade 30 dagar, två veckor, tio dagar, och ner till sju dagar – och deras erfarenhet var att mindre än tio dagar inte räcker för att sinnet ska varva ner och arbeta med kropp och sinne på djupet.
Aslında on gün, tekniğe gerekli bir giriş ve temel için gerekli olan en az süredir. Uygulamada gelişmek ise hayat boyu süren bir iştir. Nesiller boyu deneyimler göstermiştir ki Vipassana on günden az bir sürede gösterilirse, öğrenci tekniği deneyimsel olarak yeteri kadar anlayamaz. Geleneksel olarak Vipassana yedi hafta süren inzivalarda öğretilirdi. 20. yüzyıla gelindiğinde, bu geleneğin öğretmenleri, yaşamın hızlı temposuna ayak uydurmak için daha kısa süreleri denemeye başladılar. Otuz günü denediler, iki haftayı, yedi güne kadar düştüler. Fark ettiler ki on günden az bir süre, zihnin sakinleşip zihin-beden olgusuyla derin çalışmak için yeterli değil.
למעשה, עשרה ימים הם המינימום הדרוש כדי להקנות את המבוא והבסיס החיוניים לטכניקה. ההתפתחות בתרגול היא עבודה לכל החיים. ניסיון שנרכש במשך דורות מראה שכאשר הקורס נמשך פחות מעשרה ימים, ההבנה המעשית שהתלמיד רוכש אינה מספקת. מסורת העבר היתה ללמד ויפאסנה בקורסים שנמשכו שבעה שבועות. בתחילת המאה העשרים, החלו המורים שלימדו לפי מסורת זו, לערוך ניסיונות בהוראת הטכניקה על פני פרקי זמן קצרים יותר, כך שהקורסים יתאימו יותר לקצב המהיר של החיים המודרניים. הם ניסו לקיים קורסים שנמשכו שלושים יום, שבועיים, עשרה ימים ואפילו שבוע, וגילו שפרק זמן של פחות מעשרה ימים אינו מספיק כדי לאפשר לתודעה להתייצב ולהעמיק בהבנת התופעה של גוף ונפש.
ඇත්ත වශයෙන්ම, අවමය දින 10 ක පාඨමාලාවයි, එහිදී, භාවනා ක‍්‍රමය පිළිබඳ අත්‍යවශ්‍යය වන හැඳින්වීම සහ අඩිතාලම සැපයේ. භාවනා පුහුණුව දියුණුකර ගැනීම ජීවිත කාලය පුරාම කළයුතු කාරියකි. පරම්පරා ගණනාවකින් ලද අත්දැකීම් වලින් හඳුනාගෙන ඇත්තේ දින 10 කට වඩා අඩු කාලයකදී විපස්සනා භාවනාව ඉගැන්වූ විට ශිෂ්‍යයාට භාවනා ක‍්‍රමය පිළිබඳව ප‍්‍රමාණවත් ප‍්‍රායෝගික ග‍්‍රහණයක් නොලැබෙන බවය. සාම්ප‍්‍රදායිකව, විපස්සනා භාවනා ක‍්‍රමය උගන්වනු ලැබුවේ සති 7ක කාලයක් ගතවන නේවාසික පාඨමාලා මගිනි. 20 වන ශත වර්ෂයේ ආරම්භයත් සමඟ මෙම සම්ප‍්‍රදාය උගන්වන ගුරුවරු කාර්යය බහුල ජීවන රටාවට ගැලපෙන අයුරින් කෙටි කාලීන පාඨමාලා අත්හදා බැලීමට පටන් ගත්හ. ඔවුහු දින 30ක කාලය, සති 2ක කාලය, දින 10ක කාලය, දින 7 දක්වා අඩුකළ කාලය ද අත්හදා බැලූහ. එහිදී ඔවුන් අවබෝධකර ගත්තේ දින 10 කට වඩා අඩු කාලයක්, සිත සන්සුන් කරගෙන තැන්පත්ව සිත හා ශරීරය පිළිබඳ සංසිද්ධිය- සත්‍යතාවය, ගැඹුරින් හැදෑරීමට ප‍්‍රමාණවත් නොවන බවය.
વાસ્તવમાં દસ દિવસ પણ ઓછા છે. દસ દિવસની શિબિરમાં સામાન્યત: સાધનાની આવશ્યક ભૂમિકાનો પાયો બંધાતો હોય છે. સાધનામાં પ્રગતિ કરવી એ જીવનભરનું કામ છે. કેટલીય પેઢીઓનો એવો અનુભવ છે કે જો સાધનાને દસ દિવસથી ઓછા સમયમાં શીખવવામાં આવે તો સાધક વિધિને અનુભૂતિના સ્તર પર યોગ્ય રીતે ગ્રહણ નથી કરી શકતો. પરંપરા અનુસાર વિપશ્યના (Vipassana) સાત સપ્તાહની શિબિરોમાં શીખવવામાં આવતી હતી. વીસમી સદીની શરૂઆતમાં આ પરંપરાના આચાર્યોએ જીવનની દ્રુત ગતિને ધ્યાનમાં લઈને અવધિને ટૂંકી કરવાના પ્રયોગ કર્યા. તેઓએ પહેલા ત્રીસ દિવસ, પછી બે સપ્તાહ, પછી દસ દિવસ અને તે પછી સાત દિવસની પણ શિબિરો કરી, અને જોયું કે દસ દિવસથી ઓછા સમયમાં મનને શાંત કરી શરીર અને ચિત્ત ધારાનો ઊંડાઈથી અભ્યાસ કરવો એ સંભવ નથી.
నిజానికి ఇది తక్కువలో తక్కువ సమయం. పది రోజులలో ఈ ధ్యానపద్ధాతిని నేర్చుకొని, అభ్యాసం చేయడానికి అవసరమైన పునాది ఏర్పడుతుంది. ఇది జీవితకాలం ఆచరించవలసిన విద్య. ఎన్నో తరాల వారి అనుభవంతో తెలిసిందేమిటంటే, పది రోజుల కన్నా తక్కువ సమయంలో ఈ ధ్యానం సరిగా పట్టుపడదు. పూర్వకాలంలో ఈ ధ్యానం నేర్చుకోవడానికి ఏడు వారాలు ధ్యానకేంద్రంలో ఉండవలసి వచ్చేది. 20వ శతాబ్దపు ఆగమనంతో, ఈ పరంపరకు చెందిన ఆచార్యులు, కాలానుగుణంగా ప్రజల వేగవంతమైన జీవన విధానానికి అనుకూలంగా ఉండటానికి పలు ప్రయోగాలు చేశారు. 30 రోజులు, 15 రోజులు, 10 రోజులు, 7 రోజుల శిబిరాలు నిర్వహించి చూశారు. శిబిరంలో చేరిన సాధకులు తమ మనసును కుదుట పరచుకుని, శరీర-చిత్తముల ఘటనా ప్రపంచమును చూసి తెలుసుకోవడానికి బాగా లోతుగా పనిచెయ్యాల్సి ఉంటుంది కాబట్టి, పదిరోజుల కన్నా తక్కువ సమయంలో ఇది సాధ్యం కావడంలేదని వారు గ్రహించారు.
  Vipassana Meditation  
Iš tikrųjų dešimties dienų laikotarpis yra minimumas, jo metu gaunamas įvadas ir technikos pagrindai. Toliau pagal ją tobulėti yra viso gyvenimo darbas. Per kartas besitęsianti patirtis parodė, kad jei Vipasanos mokoma mažiau kaip 10 dienų, studentas negauna pakankamo technikos patyriminio suvokimo.
Dieci giorni sono il minimo per poter avere un'introduzione di base e per acquisire le fondamenta della tecnica. L'approfondimento con la pratica sarà poi il lavoro di tutta una vita.L'esperienza fin quì condotta su generazioni ha mostrato che se Vipassana viene insegnata per dei periodi inferiori ai dieci giorni, lo studente non é in grado di raccogliere un'esperienza sufficiente di questa tecnica.Nella tradizione antica, Vipassana veniva insegnata durante dei ritiri della durata di sette settimane. All'alba del ventesimo secolo, gli insegnanti di questa tradizione cominciarono a sperimentare dei periodi più corti per potersi adattare ai ritmi accelerati della vita moderna. Effettuarono tentativi con corsi di trenta giorni, due settimane, dieci giorni, fino a sette giorni e si sono così resi conto che meno di dieci giorni é un periodo troppo corto affinché la mente possa calmarsi e lavorare in profondità sul fenomeno mente/corpo.
Στην πραγματικότητα οι δέκα ημέρες είναι το ελάχιστο. Προσφέρει τη βασική εισαγωγή και τη θεμελίωση της τεχνικής. Η ανάπτυξη της τεχνικής είναι μία δια βίου διαδικασία. Εμπειρία πολλών γενεών έχει δείξει ότι εάν η Βιπάσανα διδαχθεί σε περιόδους μικρότερες των δέκα ημερών, ο μαθητής δεν αποκτά επαρκή εμπειρική γνώση της τεχνικής. Παραδοσιακά η Βιπάσανα διδάσκονταν σε κέντρα διαλογισμού για επτά εβδομάδες. Τον 20ο αιώνα οι δάσκαλοι αυτής της παράδοσης άρχισαν να πειραματίζονται με μικρότερες περιόδους σεμιναρίων, ώστε να ταιριάζουν με το γρήγορο ρυθμό και τρόπο ζωής. Έτσι κατέληξαν ότι λιγότερες από δέκα ημέρες δεν είναι αρκετές ώστε να ηρεμήσει ο νους και να δουλέψει σε βαθύ επίπεδο στο φαινόμενο νους-σώμα.
Oikeastaan kymmenen päivää on vähimmäisvaatimus. Siinä ajassa tutustutaan tekniikan perusteisiin ja luodaan pohja omalle harjoitukselle. Todellinen kehitys vaatii elinikäistä harjoittelua. Kokemus on osoittanut, että jos vipassanaa opetetaan lyhyemmissä kuin kymmenen päivän jaksoissa tekniikasta ei ehdi saada riittävästi käytännön kokemusta. Perinteisesti vipassanaa opetettiin seitsemän viikon retriiteillä. 1900-luvun alussa tekniikan opettajat alkoivat kokeilla nopeutuvaan elämänrytmiin paremmin soveltuvia lyhyempiä jaksoja. Kokeiltiin 30 päivän kurssia, kahta viikkoa, kymmentä päivää ja lyhyimmillään seitsemää päivää. Lopputulos oli, että alle kymmenessä päivässä ei ehdi rauhoittua tarkkailemaan mieltä ja kehoa niiden syvemmällä tasolla.
사실상 10일 간의 코스는 수행법에 대한 본질적인 소개와 수행의 기초를 제공하는 최소한의 기간입니다. 명상 수행의 진전은 평생에 걸친 작업입니다. 여러 세대에 걸친 경험으로 보아 만약 위빳사나 명상법을 열흘보다 짧은 기간 내에 배운다면, 수련생들이 이 수행법의 충분히 터득할 수 없다는 것을 알게 되었습니다. 전통적으로는 7주 동안의 안거를 하면서 위빳사나를 배웠습니다. 20세기가 되면서 이 전통의 지도 선생님들은 빨라진 삶의 속도에 맞추기 위해 그 보다 짧은 기간으로 실험을 하기 시작했습니다. 지도 선생님들이 30일간, 2주간, 열흘간 그리고 7일간으로 단축하여 실험해 본 결과, 열흘보다 짧은 기간은 마음을 안정시켜 심신의 현상을 깊이 있게 다루어 내기에는 너무 짧다는 사실을 발견했습니다.
10-dagarskursen är egentligen minimum; den ger en nödvändig introduktion och grund till tekniken. Att fördjupa praktiken är något man gör under hela livet. Erfarenhet under många generationer visar att om Vipassana lärs ut under kortare tid än tio dagar, får eleven inte tillräckligt grepp om tekniken. Traditionellt lärdes Vipassana ut på retreater som varade i sju veckor. I början av 1900-talet började lärare inom denna traditionen att experimentera med kortare tidsperioder, för att möta det allt högre tempot i samhället. De provade 30 dagar, två veckor, tio dagar, och ner till sju dagar – och deras erfarenhet var att mindre än tio dagar inte räcker för att sinnet ska varva ner och arbeta med kropp och sinne på djupet.
Aslında on gün, tekniğe gerekli bir giriş ve temel için gerekli olan en az süredir. Uygulamada gelişmek ise hayat boyu süren bir iştir. Nesiller boyu deneyimler göstermiştir ki Vipassana on günden az bir sürede gösterilirse, öğrenci tekniği deneyimsel olarak yeteri kadar anlayamaz. Geleneksel olarak Vipassana yedi hafta süren inzivalarda öğretilirdi. 20. yüzyıla gelindiğinde, bu geleneğin öğretmenleri, yaşamın hızlı temposuna ayak uydurmak için daha kısa süreleri denemeye başladılar. Otuz günü denediler, iki haftayı, yedi güne kadar düştüler. Fark ettiler ki on günden az bir süre, zihnin sakinleşip zihin-beden olgusuyla derin çalışmak için yeterli değil.
למעשה, עשרה ימים הם המינימום הדרוש כדי להקנות את המבוא והבסיס החיוניים לטכניקה. ההתפתחות בתרגול היא עבודה לכל החיים. ניסיון שנרכש במשך דורות מראה שכאשר הקורס נמשך פחות מעשרה ימים, ההבנה המעשית שהתלמיד רוכש אינה מספקת. מסורת העבר היתה ללמד ויפאסנה בקורסים שנמשכו שבעה שבועות. בתחילת המאה העשרים, החלו המורים שלימדו לפי מסורת זו, לערוך ניסיונות בהוראת הטכניקה על פני פרקי זמן קצרים יותר, כך שהקורסים יתאימו יותר לקצב המהיר של החיים המודרניים. הם ניסו לקיים קורסים שנמשכו שלושים יום, שבועיים, עשרה ימים ואפילו שבוע, וגילו שפרק זמן של פחות מעשרה ימים אינו מספיק כדי לאפשר לתודעה להתייצב ולהעמיק בהבנת התופעה של גוף ונפש.
ඇත්ත වශයෙන්ම, අවමය දින 10 ක පාඨමාලාවයි, එහිදී, භාවනා ක‍්‍රමය පිළිබඳ අත්‍යවශ්‍යය වන හැඳින්වීම සහ අඩිතාලම සැපයේ. භාවනා පුහුණුව දියුණුකර ගැනීම ජීවිත කාලය පුරාම කළයුතු කාරියකි. පරම්පරා ගණනාවකින් ලද අත්දැකීම් වලින් හඳුනාගෙන ඇත්තේ දින 10 කට වඩා අඩු කාලයකදී විපස්සනා භාවනාව ඉගැන්වූ විට ශිෂ්‍යයාට භාවනා ක‍්‍රමය පිළිබඳව ප‍්‍රමාණවත් ප‍්‍රායෝගික ග‍්‍රහණයක් නොලැබෙන බවය. සාම්ප‍්‍රදායිකව, විපස්සනා භාවනා ක‍්‍රමය උගන්වනු ලැබුවේ සති 7ක කාලයක් ගතවන නේවාසික පාඨමාලා මගිනි. 20 වන ශත වර්ෂයේ ආරම්භයත් සමඟ මෙම සම්ප‍්‍රදාය උගන්වන ගුරුවරු කාර්යය බහුල ජීවන රටාවට ගැලපෙන අයුරින් කෙටි කාලීන පාඨමාලා අත්හදා බැලීමට පටන් ගත්හ. ඔවුහු දින 30ක කාලය, සති 2ක කාලය, දින 10ක කාලය, දින 7 දක්වා අඩුකළ කාලය ද අත්හදා බැලූහ. එහිදී ඔවුන් අවබෝධකර ගත්තේ දින 10 කට වඩා අඩු කාලයක්, සිත සන්සුන් කරගෙන තැන්පත්ව සිත හා ශරීරය පිළිබඳ සංසිද්ධිය- සත්‍යතාවය, ගැඹුරින් හැදෑරීමට ප‍්‍රමාණවත් නොවන බවය.
વાસ્તવમાં દસ દિવસ પણ ઓછા છે. દસ દિવસની શિબિરમાં સામાન્યત: સાધનાની આવશ્યક ભૂમિકાનો પાયો બંધાતો હોય છે. સાધનામાં પ્રગતિ કરવી એ જીવનભરનું કામ છે. કેટલીય પેઢીઓનો એવો અનુભવ છે કે જો સાધનાને દસ દિવસથી ઓછા સમયમાં શીખવવામાં આવે તો સાધક વિધિને અનુભૂતિના સ્તર પર યોગ્ય રીતે ગ્રહણ નથી કરી શકતો. પરંપરા અનુસાર વિપશ્યના (Vipassana) સાત સપ્તાહની શિબિરોમાં શીખવવામાં આવતી હતી. વીસમી સદીની શરૂઆતમાં આ પરંપરાના આચાર્યોએ જીવનની દ્રુત ગતિને ધ્યાનમાં લઈને અવધિને ટૂંકી કરવાના પ્રયોગ કર્યા. તેઓએ પહેલા ત્રીસ દિવસ, પછી બે સપ્તાહ, પછી દસ દિવસ અને તે પછી સાત દિવસની પણ શિબિરો કરી, અને જોયું કે દસ દિવસથી ઓછા સમયમાં મનને શાંત કરી શરીર અને ચિત્ત ધારાનો ઊંડાઈથી અભ્યાસ કરવો એ સંભવ નથી.
నిజానికి ఇది తక్కువలో తక్కువ సమయం. పది రోజులలో ఈ ధ్యానపద్ధాతిని నేర్చుకొని, అభ్యాసం చేయడానికి అవసరమైన పునాది ఏర్పడుతుంది. ఇది జీవితకాలం ఆచరించవలసిన విద్య. ఎన్నో తరాల వారి అనుభవంతో తెలిసిందేమిటంటే, పది రోజుల కన్నా తక్కువ సమయంలో ఈ ధ్యానం సరిగా పట్టుపడదు. పూర్వకాలంలో ఈ ధ్యానం నేర్చుకోవడానికి ఏడు వారాలు ధ్యానకేంద్రంలో ఉండవలసి వచ్చేది. 20వ శతాబ్దపు ఆగమనంతో, ఈ పరంపరకు చెందిన ఆచార్యులు, కాలానుగుణంగా ప్రజల వేగవంతమైన జీవన విధానానికి అనుకూలంగా ఉండటానికి పలు ప్రయోగాలు చేశారు. 30 రోజులు, 15 రోజులు, 10 రోజులు, 7 రోజుల శిబిరాలు నిర్వహించి చూశారు. శిబిరంలో చేరిన సాధకులు తమ మనసును కుదుట పరచుకుని, శరీర-చిత్తముల ఘటనా ప్రపంచమును చూసి తెలుసుకోవడానికి బాగా లోతుగా పనిచెయ్యాల్సి ఉంటుంది కాబట్టి, పదిరోజుల కన్నా తక్కువ సమయంలో ఇది సాధ్యం కావడంలేదని వారు గ్రహించారు.
  Vipassana Meditation  
  Vipassana Meditation  
Indijoje, kaip ir daugelyje kitų šalių, šventieji ir išminčiai praeityje gilinosi į šią žmogaus kentėjimo problemą ir rado sprendimą – jei atsitinka kas nors nepageidaujama ir žmogus atsako pykčiu, baime arba kitokiu negatyvumu, reikėtų kuo greičiau nukreipti dėmesį į ką nors kita.
En Inde, comme dans d'autres pays, de sages et saintes personnes ont par le passé étudié ce problème, le problème de la souffrance humaine, et ont trouvé une solution: si quelque chose de non désiré arrive et que vous commencez à réagir en générant de la colère, de la peur, ou n’importe quelle négativité, alors, dès que possible, vous devez diriger votre attention vers autre chose. Par exemple, levez-vous, prenez un verre d'eau, commencez à le boire. Votre colère cessera de se multiplier ; et à l’inverse commencera à décroître. Ou bien commencez à compter : un, deux, trois, quatre. Ou alors commencez à répéter un mot ou une phrase, ou un mantra, peut-être le nom d'un dieu ou d'une sainte personne envers qui vous avez de la dévotion ; l'esprit est diverti, et dans une certaine mesure vous serez libéré de la négativité, libéré de la colère.
In India ed in altri paesi persone sagge e sante del passato hanno studiato questo problema, il problema della sofferenza umana, e hanno trovato una soluzione: se qualcosa di indesiderato accade e si inizia a reagire generando collera, paura o qualsiasi negatività, allora, appena è possibile, si deve spostare la propria attenzione su qualcos'altro. Per esempio ci si alza, si prende un bicchiere d'acqua, si beve; la collera non potrà moltiplicarsi e comincerà a placarsi. Oppure ci si mette a contare: uno, due, tre, quattro; oppure si comincia a ripetere una parola, o una frase, o un mantra, magari il nome di una divinità o di una persona santa a cui si è devoti - e così la mente si svia e, fino ad un certo punto, ci si libera dalla negatività, dalla rabbia.
Na Índia, assim como noutros países, pessoas sábias e santas estudaram este problema — o problema do sofrimento humano — e encontraram uma solução: se algo indesejável ocorre e começa a reagir gerando raiva, medo ou qualquer outra negatividade, então deve desviar a sua atenção o mais rapidamente possível para uma outra coisa qualquer. Por exemplo, levante-se, pegue num copo d'água, beba e a sua raiva não se multiplicará; pelo contrário, começará a diminuir. Ou comece a contar: um, dois, três, quatro. Ou comece a repetir uma palavra, ou uma frase, ou algum mantra: talvez o nome de um santo ou divindade no qual tenha devoção. A mente irá distrair-se e até certo ponto estará livre da negatividade, livre da raiva.
In het verleden bestudeerden wijze en heilige mensen uit India en andere landen dit probleem: hetprobleem van het menselijk lijden- en zij vonden een oplossing: als er zich iets onaangenaams voordoet en men begint hierop te reageren door woedend, angstig of negatief te worden, dan moet men zo snel mogelijk zijn aandacht afleiden. Sta bijvoorbeeld op, neem een glas water, drink - de woede zal niet toenemen, maar zakt. Of begin te tellen: een, twee, drie, vier; of herhaal een woord, een woord of een zin, welke dan ook, misschien de naam van een god of een heilige in wie men vertrouwen heeft. De geest wordt afgeleid, en, tot op zekere hoogte, raakt men de negativiteit, de woede kwijt.
در روزگاران گذشته در هندوستان و ساير كشورها، مردم دانا و روحانيان، موضوع درد و رنج انسان را مورد مطالعه و بررسی قرار دادند و براي آن، راه حلی يافتند: هرگاه برای كسی ناخواسته ای پيش آيد كه باعث ايجاد خشم، ترس يا هر نوع منفی گرايی ديگردر وی گردد، بايد هرچه سريعتر توجه خود را به موضوع ديگری معطوف نمايد. مثلاً برخيزد و ليوانی آب بنوشد، تا بـا ايـن عمل مانع افزايش خشم شده و از آن حال بيرون آيد. يا آن كه به شمارش اعداد بپردازد: يك، دو، سه، چهار... يا آن كه كلمه يـا جمله يا شايد چند مانترا را تكرار نمايد. – با ذكر نام حق يا شخص مقدسی كه به او اعتقاد دارد، اين كار ساده می شـود. در ايـن حالت ذهن منحرف می شود و انسان تا حدودی از چنگ افكار منفی و خشم رها می گردد.
Intiassa ja muissa maissa viisaat ihmiset ovat tutkineet tätä ongelmaa – kärsimyksen ongelmaa – ja löytäneet siihen ratkaisun. Jos jotain ei-toivottua tapahtuu ja ihminen alkaa reagoida siihen muodostamalla vihan, pelon tai kielteisyyden tuntemuksia, kyseisen henkilön tulisi mahdollisimman nopeasti siirtää huomionsa jonnekin muualle. Voi esimerkiksi nousta ylös ja juoda lasin vettä, jolloin vihan tunne ei pääse kasvamaan ja alkaa laantua. Tai sitten voi alkaa laskea hiljaa mielessään: yksi... kaksi... kolme... tai toistaa jotain sanaa, fraasia tai mantraa, ehkä sen pyhimyksen tai jumalan nimeä, johon luottaa. Mieli keskittyy johonkin muuhun, jolloin kielteisyys vähenee ja vihan tunne laantuu.
  Vipassana Meditation  
Gyvenime vis įvyksta nenorimi dalykai, o norimi dalykai gali įvykti arba neįvykti, ir šios reakcijos, mazgų – Gordijaus mazgų – rišimas, visą sąmonę ir kūną pripildo negatyvumo, sukuria juose tiek įtampos, jog gyvenimas tampa apgailėtinas.
Comment commençons-nous à générer de la négativité ? A nouveau, en examinant le problème, cela devient clair. Nous devenons malheureux lorsque nous voyons quelqu’un qui se comporte d'une manière que nous n'aimons pas ou lorsqu’un évènement qui se produit nous déplait. Des choses non désirées arrivent et nous créons de la tension à l’intérieur. Les choses désirées n'arrivent pas, des obstacles apparaissent, et à nouveau nous créons de la tension à l’intérieur ; Nous commençons à faire des nœuds à l’intérieur. Et à tous les niveaux de la vie, des choses non désirées se produisent constamment, les choses désirées peuvent ou non se produire, et ce processus de réaction, de faire des nœuds, des nœuds gordiens, rend la structure mentale et physique tellement tendue, tellement remplie de négativité, que la vie devient misérable.
Come iniziamo a generare negatività? Ancora, investigando, la cosa diviene chiara. Diventiamo tesi e infelici quando troviamo qualcuno che si comporta in un modo che non ci piace, o quando scopriamo che sta succedendo qualcosa che non è di nostro gradimento. Succedono cose indesiderate e cominciamo a creare tensione dentro di noi. Non accade ciò che desideriamo, sulla nostra strada sorgono degli ostacoli, e di nuovo generiamo tensione in noi stessi; creiamo dei nodi dentro di noi. E nel corso della vita continuano ad accadere cose indesiderate, ciò che vogliamo potrà avverarsi oppure no, e questo processo di reazione, di creare nodi - nodi gordiani - fa sì che l’intera nostra struttura mentale e fisica divenga così tesa, così piena di negatività che la vita diventa miserabile.
Como geramos negatividades? De novo, através da investigação, torna-se claro. Ficamos infelizes quando encontramos alguém que age de uma maneira que não gostamos ou quando não gostamos de alguma coisa que acontece. Coisas que não desejamos acontecem e criamos tensão interior. Coisas que queremos não acontecem, alguns obstáculos aparecem no caminho, e novamente criamos tensão interior; começamos a atar "nós" internos. E, pela vida fora, coisas indesejadas continuam a acontecer e as desejadas podem ou não acontecer, e este processo de reação, de atar nós — nós górdios — faz toda a estrutura física e mental tão tensas, tão cheias de negatividade, que a vida torna-se um sofrimento.
Hoe ontwikkelen we nu zo'n negativiteit? Het wordt duidelijk door het te onderzoeken. We worden erg ongelukkig als we merken dat iemand zich gedraagt op een manier die ons niet bevalt, als we merken dat er iets gebeurt wat we onaangenaam vinden. Ongewenste dingen gebeuren en we creëren spanning in onszelf. Gewenste dingen gebeuren niet, een paar hindernissen doen zich voor en weer winden we ons daarover op. We beginnen innerlijk in de knoop te raken. En het hele leven lang blijven er ongewenste dingen gebeuren; gewenste dingen gebeuren misschien, misschien ook niet en dit proces van reageren, van knopen leggen, Gordiaanse knopen, maakt de hele geestelijke en lichamelijke structuur zo gespannen, vol van negativiteit. Het leven wordt één grote ellende.
عوامل منفي چگونه در ذهن ايجاد ميشوند؟ مجدداً اين موضوع با بررسي، روشن ميشود. هرگـاه رفتـار ديگـران مطـابق ميلمان نباشد و يا پيشامدها، موافق طبع ما اتفاق نيفتند، ناراحت و افسرده ميشويم. وقتي ناخواسته ها پيش ميآيند، دچار تـنش ميشويم. و زمانيكه خواسته ها اتفاق نميافتند و موانعي بر سر راه ما وجود دارند، بار ديگر تنش و هيجـان، وجودمـان را در بـر ميگيرد؛ و درونمان بسته و گره خورده ميشود. در سراسر زندگي، همواره ناخواسته هايي اتفاق ميافتند، خواسته ها نيز گـاه روي ميدهند و گاه نه. و جريان واكنش دائمي انسان به اين مسائل، گره هاي عصبي را به وجود ميآورد و اين گـره هـا، كـل سـاختار جسمي و ذهني انسان را تحت فشار قرار ميدهند و ذهن را از عوامل منفي لبريز ميكنند. در نتيجه، زندگي به عذاب و مصيبت تبديل ميشود.
Kuinka kielteisyys syntyy? Tämäkin ongelma selviää tutkimalla. Tulen onnettomaksi, kun huomaan jonkun käyttäytyvän tavalla, josta en pidä, tai kun sattuu jotain epämiellyttävää. Ei-toivottuja asioita tapahtuu, ja luon itseeni jännitteitä. Toivomani asiat eivät toteudu, tielleni tulee jokin este. Taas luon sisäisiä jännitteitä, alan solmia mieleeni solmuja. Koko elämän ajan sattuu ei-toivottuja asioita; toiveet toteutuvat tai eivät toteudu. Ja tämä reagoinnin prosessi, tiukkojen solmujen solmimisen prosessi, saa mielen ja kehon niin täyteen jännitteitä ja kielteisyyttä, että elämästä tulee kurjaa.
우리는 어떻게 부정성을 일으키기 시작합니까? 역시 문제를 파헤쳐 보면 그것은 분명해집니다. 누군가가 내가 좋아하지 않는 행동을 할 때, 또는 내가 원치 않는 어떤 일이 일어날 때 우리는 불행해집니다. 원하지 않는 일들이 일어나면 우리는 내면에서 긴장을 하게 됩니다. 원하는 일들이 일어나지 않고 난관이 닥쳐오면 우리는 또 내면에서 긴장을 일으킵니다. 내면에서 매듭을 만들어 냅니다. 일생 동안 원하지 않는 일들이 끊임없이 일어나고, 원하는 일들은 일어나거나 일어나지 않습니다. 이에 대한 반응은 매듭이 엉키듯 모든 정신적, 육체적 구조를 매우 긴장시키고, 지나친 부정성으로 채우게 됩니다. 그런 인생은 불행해집니다.
Cum incepem sa generam negativitate? Iarasi, prin investigatie, acest lucru devine clar. Suferim mult atunci cand intalnim pe cineva care se comporta intr-un mod care nu ne place, cand se intampla ceva care nu ne place. Ni se intampla lucruri nedorite si noi cream tensiuni in interior. Lucruri dorite nu ni se intampla din cauza vreunui obstacol intervenit si din nou cream tensiuni in interior; incepem sa cream noduri interioare. De-a lungul vietii, continua sa se intample lucruri nedorite si lucruri dorite pot sau nu sa se intample si acest proces de a reactiona creand noduri – noduri Gordiene – fac ca intreaga structura mentala si fizica sa fie atat de tensionata, atat de plina de negativitate, incat viata devine nefericita.
  Vipassana Meditation  
Jeigu gydytojas paskyrė jums specialią dietą, praneškite mums ir mes peržiūrėsime, ar galime suteikti tai, ko jums reikia. Jeigu dieta yra pernelyg specializuota arba trukdytų medituoti, mums gali tekti jūsų paprašyti palaukti, kol galėsite būti lankstesni.
Se il vostro medico vi ha prescritto una dieta speciale, fatecelo sapere in anticipo e vedremo se possiamo darvi quel di cui avete bisogno. Se la dieta é troppo specializzata o interferisce con la meditazione, vi domanderemo di aspettare fino a quando possiate essere più flessibili. Siamo spiacenti ma gli studenti sono obbligati di scegliere tra le pietanze che noi proponiamo loro, piuttosto che portare il proprio cibo da casa. La maggioranza della gente trova che la scelta é ampia ed apprezza una semplice dieta vegetariana.
Αν ο γιατρός σας σας έχει καθορίσει κάποιο ειδικό διαιτολόγιο, ειδοποιήστε μας ώστε να δούμε αν μπορούμε να σας το προσφέρουμε. Αν το διαιτολόγιο είναι πάρα πολύ εξειδικευμένο ή θα παρενοχλεί την άσκηση του διαλογισμού σας, μπορεί να σας ζητήσουμε να περιμένετε έως ότου θα είστε πιο ευέλικτοι. Ζητάμε συγνώμη, αλλά οι μαθητές καλούνται να επιλέγουν από το προσφερόμενο φαγητό, παρά να φέρνουν το δικό τους. Οι περισσότεροι άνθρωποι βρίσκουν το φαγητό επαρκές και απολαμβάνουν ένα απλό χορτοφαγικό διαιτολόγιο.
Jos lääkäri on määrännyt sinulle erityisruokavalion, ilmoita siitä kurssin järjestäjille niin he yrittävät järjestää asian. Jos ruoan järjestäminen osoittautuu ongelmaksi tai häiritsee meditoimista, on syytä odottaa sopivampaa hetkeä kurssille osallistumiseen. Kurssilaisten odotetaan tyytyvän tarjottuun ruokaan eikä tuovan omia ruokiaan. Useimpien mielestä kurssien yksinkertainen kasvisruokavalio on riittävä ja maukas.
의사로부터 특별 식단을 처방 받은 분들은 저희에게 말씀해 주시면, 필요한 것을 저희가 제공할 수 있는지를 알려드리겠습니다. 만약 식단이 너무 전문적이거나, 명상에 지장을 줄 수 있는 것이라면, 나중에 명상센터의 지침에 따를 수 있을 때 오시라고 권유해드릴 것입니다. 이렇게 말씀드리는 것은 유감스럽지만, 수련생들은 각자의 음식을 가져오기 보다는, 코스에서 제공되는 음식을 선택해서 식사하셔야 합니다. 대부분의 수련생들은 순수한 채식식단 속에서도 선택의 여지가 풍부하고 양도 충분하다고 느낍니다.
  Vipassana Meditation  
Mokydamasis išlikti pusiausvyroje su visais vidiniais pojūčiais, žmogus išmoksta likti nešališkas ir visose išorinėse situacijose. Toks nešališkumas nėra bėgimas nuo pasaulio problemų ar abejingumas joms.
En apprenant à rester équilibré face à tout ce dont on fait l'expérience à l’intérieur, on développe du détachement à l'égard de tout ce qui arrive dans des situations à l’extérieur aussi. Toutefois, ce détachement n'est pas une fuite ou une indifférence à l'égard des problèmes du monde. Ceux qui pratiquent régulièrement Vipassana deviennent plus sensibles aux souffrances d'autrui, et font leur maximum pour soulager les souffrances de toutes les manières qu'ils peuvent. Non pas avec de l'agitation, mais avec un esprit plein d'amour, de compassion et d'équanimité. Ils apprennent la sainte indifférence, comment être pleinement impliqués, pleinement concernés pour aider autrui, tout en maintenant l'équilibre de l'esprit. De cette manière ils demeurent paisibles et heureux, tout en œuvrant à la paix et à l'harmonie des autres.
Imparando a rimanere equilibrati di fronte a qualsiasi esperienza interiore, si sviluppa il distacco anche da tutto ciò che si incontra nelle situazioni esterne. Questo distacco non è però fuga o indifferenza riguardo ai problemi del mondo. Coloro che praticano regolarmente Vipassana diventano più sensibili alle sofferenze degli altri e fa del suo meglio per alleviarle - non con l’agitazione, ma con una mente piena di amore, compassione ed equanimità. Imparano la santa indifferenza: come essere pienamente impegnati, pienamente coinvolti nell’aiutare gli altri, mantenendo allo stesso tempo una mente equilibrata. Così, mentre si lavora per la pace e la gioia degli altri, si rimane felici e in pace.
Ao aprender a permanecer equilibrado diante de todas as coisas que se experimentam dentro de si, desenvolve-se o desapego também a tudo o que se encontra nas situações exteriores. No entanto, esse desapego não é escapatória ou indiferença aos problemas do mundo. Aqueles que praticam Vipassana regularmente tornam-se mais sensíveis ao sofrimento dos outros e fazem o seu máximo para aliviar tal sofrimento em tudo o que podem — não com agitação, mas com a mente cheia de amor, compaixão e equanimidade. Aprendem a santa indiferença — como estar totalmente comprometidos, totalmente envolvidos em ajudar os outros, enquanto, ao mesmo tempo, mantêm o equilíbrio mental. Desta forma, permanecem pacíficos e felizes enquanto trabalham para a paz e a felicidade dos outros.
Door te leren in evenwicht te blijven ten opzichte van alles wat men innerlijk ervaart, ontwikkelt men ook onthechting ten opzichte van alles wat men in de buitenwereld tegen komt. Deze ongehechtheid is echter geen manier om te ontsnappen of onverschilligheid ten opzichte van de problemen op de wereld. Degenen die regelmatig Vipassana beoefenen worden gevoeliger voor de ellende van anderen, en doen hun uiterste best om die ellende zo goed als ze kunnen te verlichten -zonder enige opwinding, maar met een geest vol liefde, mededogen en gelijkmoedigheid. Zij beoefenen een serene onverschilligheid- hoe zich volledig in te zetten, volledig betrokken te zijn bij het helpen van anderen, terwijl men tegelijkertijd geestelijk in evenwicht blijft. Op deze wijze bewaren zij hun eigen geluk en tevredenheid, terwijl ze meewerken aan de vrede en harmonie van anderen.
با یادگیری حفظ تعادل در مواجهه با آنچه در درون است،فرد انفصال از آنچه در بیرون با آن مواجه می شود را پرورش می دهد.هرچند این انفصال فرار از واقعیت یا بی تفاوتی نسبت به مشکلات دنیوی نیست.کسانیه که به طور مرتب ویپاسانا را تمرین می کنند نسبت به رنج دیگران حساستر می شوند وبیشترین سعی خود را انجام می دهند تا جایی که می توانند از این رنج بکاهند-بدون هیچ آشفتگی بلکه با ذهنی سرشار از عشق،شفقت و تعادل ذهن. آنها بی تفاتی مقدس را می آموزند - چگونگی تعهد کامل ، درگیری کامل در کمک به دیگران در عین حال حفظ تعادل ذهن.به این طریق ایشان در صلح و شادی باقی می مانند در عین حال برای صلح و شادی دیگران می کوشند.
Kun ihminen oppii säilyttämään tasapainon sisäisten kokemustensa kanssa, hän oppii kohtaamaan myös ulkoiset tilanteet objektiivisesti. Tässä objektiivisuudessa ei ole kyse eskapismista tai välinpitämättömyydestä maailman ongelmia kohtaan. Vipassanameditoijasta tulee herkempi havaitsemaan muiden kärsimystä, hän tekee parhaansa helpottaakseen sitä tulematta itse levottomaksi pitäen mielen täynnä rakkautta, myötätuntoa ja tyyneyttä. Hän oppii oikeanlaista kiintymättömyyttä – kuinka olla osallisena ja läsnä muiden auttamisessa säilyttäen samalla oman mielen tasapainon. Näin voi pysyä rauhallisena ja onnellisena edistäen samalla muiden rauhaa ja onnea.
내면에서 경험하는 모든 것들에 평정을 유지하는 것을 배움으로써, 외부 상황에서 만나게 되는 모든 것들에 대해서도 집착을 놓게 됩니다. 그러나 이 ‘무심함’은 세상의 문제에 대한 도피나 무관심이 아닙니다. 위빳사나를 규칙적으로 수행하는 사람들은 타인의 고통에 더욱 민감해집니다. 그리고 어떤 동요를 일으키지 않고, 사랑과 연민, 평정심이 가득한 마음으로 그가 할 수 있는 모든 방법을 통해 다른 이들의 고통을 줄이려고 최선을 다합니다. 그들은 어떻게 하면 마음의 평정을 유지하면서도, 완전히 몰두하며 다른 이들을 도울 수 있는가를 즉, 성스러운 무심함을 배웁니다. 이렇게 그들은 다른 사람의 평화와 행복을 위해 일하면서, 그들 스스로 평화와 행복 속에 머무릅니다.
  Vipassana Meditation  
Diena prasideda 4 val. suskambėjus gongui ir tęsiasi iki 21 val. Medituojama apie dešimt valandų per dieną su reguliariomis pertraukomis ir poilsiu. Kiekvieną dieną 19 val. klausomas mokytojo S. N. Goenkos paskaitų įrašas, kuris medituojantiems suteikia tam tikrą kontekstą, padedantį geriau suprasti savo dienos patirtį.
Durante il corso le giornate cominciano alle 4 del mattino con il suono di un gong e proseguono fino alle 21. Nel corso della giornata ci sono circa dieci ore di meditazione interrotte da pause regolari e da periodi di riposo. Ogni sera alle 19 un discorso dell'insegnante S.N. Goenka registrato in video e/o audio viene diffuso, il che fornisce ai meditatori uno strumento per meglio poter comprendere la loro esperienza durante la giornata. Questo programma giornaliero si é rivelato accessibile e benefico per delle centinaia di migliaia di persone da decenni.
Η μέρα ξεκινά στις 4:00 πμ με το γκονγκ ξυπνήματος και διαρκεί έως τις 9:00 μμ. Υπάρχουν περίπου δέκα ώρες διαλογισμού ημερησίως, διακοπτόμενες από κανονικά διαλείμματα και περιόδους ξεκούρασης. Κάθε απόγευμα στις 7:00 υπάρχει η ηχογραφημένη ομιλία του δασκάλου S. N. Goenka που βοηθά τους διαλογιζόμενους να καταλάβουν την εμπειρία που βίωσαν κατά τη διάρκεια της μέρας. Αυτό το πρόγραμμα έχει αποδειχθεί αποτελεσματικό και ευεργετικό για χιλιάδες ανθρώπους, εδώ και δεκαετίες.
Päivä alkaa gongilla kello 04.00 ja päättyy kello 21.00. Päivän aikana meditoidaan noin kymmenen tuntia. Meditaatioiden välissä on taukoja ja lepoa. Iltaisin kello 19.00 on opettajan, S.N. Goenkan, videoluento, jonka tarkoituksena on auttaa ymmärtämään päivän meditaatioon liittyviä tuntemuksia ja kokemuksia. Vuosikymmenten aikana, ja satojen tuhansien meditoijien kokemuksen perusteella, tämä aikataulu on osoittautunut toimivaksi ja meditaation kannalta hyödylliseksi.
하루 일과는 새벽 4시 기상종으로 시작해서 밤 9시까지 계속됩니다. 하루 종일 약 10시간의 명상을 하는데, 명상 사이 사이에 휴식시간을 가지게 됩니다. 매일 저녁 7시에 고엥까 선생님의 법문을 듣는데 이 법문은 수련생들이 그 날 경험한 것들을 이해하도록 진행상황에 대한 설명을 제공합니다. 이렇게 구성된 시간표는 수십 년에 걸쳐 수십만의 사람들에게 적용되어 매우 유익했음이 증명되었습니다.
Dagen börjar klockan 4:00 med väckning och fortsätter till 21:00. Under dagens lopp mediterar man ungefär tio timmar, med återkommande avbrott för raster och vilopauser. Varje kväll klockan 19:00 lyssnar eleverna på ett video-föredrag av läraren, S.N. Goenka, eller en inspelad, svensk översättning av detta föredrag. Föredraget sätter meditationen i ett sammanhang och hjälper eleverna att förstå vad de upplevt under dagen. Detta dagsschema har visat sig fungera väl för hundratusentals människor under flera årtionden.
Gün, sabah saat 4.00'da uyanma ziliyle başlar ve akşam saat 21.00'e kadar devam eder. Gün boyunca düzenli aralar ve dinlenme sürelerinin arasına serpiştirilmiş yaklaşık on saatlik meditasyon süresi vardır. Her akşam saat 19.00'da meditasyoncuların o günkü deneyimlerine dair bir bağlam sunan, öğretmen Goenka'nın video konuşmaları vardır. Bu günlük programın uygulanabilir ve onlarca yıldır yüz binlerce insan için yararlı olduğu ispatlanmıştır.
Vienas šios problemos sprendimo būdų – daryti viską, kad gyvenime nevyktų nemalonūs dalykai ir kad viskas vyktų tiksliai taip, kaip noriu. Turiu išsiugdyti tokias galias arba kažkas kitas turi turėti tokias galias ir ateiti man į pagalbą, kai man reikia, kad nenorimi dalykai neįvyktų, o norimi įvyktų.
Ainsi, une manière de résoudre ce problème est de s'arranger pour que rien de non-désiré n'arrive dans notre vie, que tout se passe exactement selon nos désirs. Soit nous devons développer le pouvoir, ou quelqu’un d'autre venant à notre aide aura le pouvoir, de s’assurer que les choses non-désirées n'arrivent pas et que tout ce que nous désirons arrive. Mais cela est impossible. Il n'y a personne dans le monde dont les désirs sont toujours comblés, à qui tout arrive dans la vie selon ses désirs, sans qu'aucune chose non-désirée ne se produise. Sans cesse des choses contraires à nos désirs ou souhaits se produisent. La question est donc: comment pouvons-nous cesser de réagir aveuglément quand nous sommes confrontés à des choses que nous n'aimons pas ? Comment pouvons-nous cesser de créer de la tension et rester dans la paix et l'harmonie.
Ora, un modo per risolvere il problema è di organizzare le cose in modo che nulla di indesiderato avvenga mai e che tutto vada esattamente così come lo vogliamo. Dovremmo sviluppare il potere di far sì che le cose indesiderate non accadano e invece accada solo ciò che desideriamo, oppure qualcun altro che venga in nostro aiuto dovrebbe avere questo potere. Ma ciò non è possibile. Non esiste nessuno al mondo i cui desideri vengano sempre esauditi, a cui tutto accada secondo i propri voleri, senza mai nulla di indesiderato. Continueranno a verificarsi fatti e situazioni contrari ai nostri desideri e ai nostri voleri. Così sorge la domanda: come possiamo non reagire ciecamente di fronte a queste cose indesiderate? Come possiamo non creare tensioni e rimanere in pace e in armonia?
Uma forma de resolver este problema é conseguir que nada de desagradável aconteça na vida e que tudo aconteça exatamente como queremos. Temos que desenvolver o poder, ou alguém que venha ao nosso encontro tenha o poder, de fazer com que tudo que desejamos aconteça e o que não desejamos não aconteça. Mas isso é impossível. Não há ninguém no mundo cujos desejos sejam sempre satisfeitos, em que tudo na vida corre de acordo com a sua vontade, sem que nada de indesejável aconteça. Factos contrários à nossa vontade e ao nosso desejo ocorrem constantemente. Portanto, surge uma pergunta: como podemos parar de reagir cegamente às coisas de que não gostamos? Como podemos parar de gerar tensões e permanecer pacíficos e em harmonia?
Een manier om het probleem op te lossen is om het leven zó te organiseren dat er zich nooit iets ongewensts voordoet en dat alles precies zo blijft gebeuren zoals we dat graag willen. Dan zouden we zo'n macht moeten ontwikkelen, -of iemand anders die machtig is zou ons moeten helpen- dat er zich geen ongewenste dingen voordoen en dat alles wat we wensen gebeurt. Maar dat is onmogelijk. Er is geen mens ter wereld wiens wensen altijd vervuld worden, in wiens leven alles volgens wens verloopt, zonder dat er ook maar iets ongewensts gebeurt. Er doen zich voortdurend dingen voor die tegengesteld zijn aan onze wensen en verlangens. De vraag is dus: hoe kunnen we ophouden blindelings te reageren op dingen die we niet leuk vinden en voorkomen dat we impulsief reageren? Hoe kunnen we voorkomen dat we gespannen worden? Hoe kunnen we onze rust en vrede bewaren?
حال‌، یک روش ‌حل مشكل آنست كه از بروز حوادث نامطلوب در زندگی جلوگیری كنیم‌، بطوریكه همه چیز دقیقاً مطابق خواسته‌ها و امیالمان اتفاق بیفتد. برای اینكار باید قدرتی آنچنانی بدست آوریم و یا آنكه به هنگام نیاز، شخصی قدرتمند به كمكمان بیاید تا هیچ ناخواسته‌ای روی ندهد و همگی خواسته‌هامان عملی شوند. امّا چنین چیزی ممكن نیست‌. هیچ كس در این جهان وجود ندارد كه بتواند به تمامی آرزوهایش دسترسی پیدا كند و در تمام طول عمر، همگى رویدادها مطابق میل او باشند و هرگز ناخواسته‌ای برایش اتفاق نیفتد. حال این سئوال پیش می‌آید كه‌: چگونه می‌توان به هنگام برخورد با ناخواسته‌ها از عكس‌العمل‌های كوركورانه اجتناب كرد؟ چگونه می‌توان از ایجادِ تنش جلوگیری نمود؟ چگونه می‌توان در مقابل ‌عوامل ‌نامطلوب‌، آرامش و توازن خویش را حفظ كرد؟
Ongelman voi yrittää ratkaista niin, että mitään ei-toivottua ei tapahdu ja kaikki toiveet toteutuvat. Täytyy kerätä suunnattomasti vaikutusvaltaa, tai jollakulla muulla on oltava niin paljon valtaa, että hän voi tulla tarvittaessa apuun, jolloin ei-toivotut asiat lakkaavat tapahtumasta ja kaikki haluttu tapahtuu. Mutta se ei ole mahdollista. Kenenkään toiveet eivät aina toteudu, kenenkään elämä ei kulje täysin halutulla tavalla ilman, että joskus sattuu jotain ei-toivottua. Toiveittemme ja halujemme vastaisia asioita tapahtuu väistämättä. Joten kysymys kuuluukin: miten voin olla reagoimatta sokeasti ei-toivottujen asioiden tapahtuessa? Miten voin välttää jännitteiden luomista? Kuinka säilyttää rauha ja harmonia?
이제 이 문제를 푸는 방법 하나는 내 인생에서 원치 않는 일은 일어나지 않도록 준비하는 것입니다. 그리고 모든 것들을 내가 원하는 딱 그대로만 일어나게 하는 것입니다. 스스로 그런 힘을 키우거나 아니면 그런 힘을 가진 누군가가 내 인생에 나타나 원치 않는 일은 일어나지 않게 하고, 내가 원하는 일만 모조리 일어나도록 도와주어야 합니다. 그러나 이것은 불가능합니다. 이 세상의 어느 누구도 모든 소원이 항상 이루어지고, 원치 않는 것은 하나도 생기지 않는 그런 삶을 살 수는 없습니다. 우리들의 욕망과 소망에 반하는 일들이 끊임없이 일어나게 마련이지요. 그래서 의문이 생깁니다. 어떻게 하면 내가 원하지 않는 이런 것들을 마주했을 때 맹목적으로 반응하지 않게 될까요? 어떻게 하면 긴장하지 않게 될까요? 어떻게 평화로움과 조화로움을 유지할 수 있을까요?
Acum, un mod de a rezolva problema este acela de a aranja astfel incat nimic nedorit sa nu ni se intample in viata si totul sa se desfasoare exact asa cum ne-o dorim. Deci ar trebui sa dobandim puterea sau altcineva ar trebui sa aiba aceasta putere si sa ne vina in ajutor, asa incat nimic nedorit sa nu ni se intample in viata si orice dorim sa se intample. Aceasta este insa imposibil. Nu exista nimeni in lume caruia sa i se indeplineasca intotdeauna dorintele, in a carui viata totul sa se desfasoare in concordanta cu propriile dorinte, fara ca ceva nedorit sa i se intample. Mereu se intampla si evenimente contrare dorintelor si sperantelor noastre. Deci se pune intrebarea: Cum sa nu reactionam orbeste fata de aceste evenimente nedorite? Cum sa nu cream tensiune si cum sa facem sa ramanem in pace si armonie?
Viens veids, kā atrisināt šo problēmu, ir izveidot tādus apstākļus, kuros nenotiek nekas nevēlams, kur viss turpina notikt tieši tā, kā mēs to gribam. Vai nu mums pašiem, vai kādam, kas nāks mums palīgā, ir jāattīsta spēja nodrošināt, ka nevēlamas lietas nenotiek un viss, ko mēs vēlamies piepildās. Bet tas ir neiespējami. Nav tāda cilvēka, kura vēlmes vienmēr ir piepildītas, kura dzīvē viss notiek pēc viņa iegribām, bez nevēlamiem notikumiem. Visu laiku notiek kas tāds, ko nevēlamies. Tādēļ rodas jautājums – kā mēs varam pārtraukt akli reaģēt, kad saskaramies ar nepatīkamo? Kā mēs varam pārstāt radīt spriedzi un palikt mierā un harmonijā?
ឥឡូវ​នេះ​មាន​ដំណោះស្រាយ​មួយ​សម្រាប់​បញ្ហា​ហ្នឹង គឺ​ថា​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​កុំ​ឲ្យ​របស់​ដែល​យើង​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង​នៅក្នុង​ជីវភាព​របស់​យើង ហើយ​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​ដើម្បី​ឲ្យ​របស់​ដែល​យើង​ចង់​បាន​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង​ដូច​បំណង។ យើង​ត្រូវតែ​មាន​ឥទ្ធិពល​បែបនេះ ឬ​មួយ​ត្រូវតែ​នរណា​ម្នាក់​មាន​ឥទ្ធិពល​បែប​នេះ​មក​ជួយ​យើង ធ្វើ​កុំ​ឲ្យ​របស់​ដែល​យើង​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង ហើយ​របស់​ដែល​យើង​ចង់​បាន​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង។ ប៉ុន្តែ​នេះ​ជា​ការដែល​គេ​មិន​ឣាច​ធ្វើ​បាន​ឡើយ។ នៅក្នុង​លោក​នេះ គ្មាន​នរណា​ម្នាក់​ចេះ​តែ​បាន​ឣ្វីៗ​ដូច​បំណង​ឡើយ គ្មាន​របស់​ឣ្វី​នៅក្នុង​ជីវិត​នេះ​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង​ដូច​សេចក្តី​ប្រាថ្នា ដោយ​ឥត​មាន​របស់​មិន​ចង់​បាន​កើត​ឡើង​ទេ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ឣ្វីៗ​ចេះ​តែ​កើត​ឡើង​ខុស​ពី​បំណង ខុស​ពី​សេចក្តី​ប្រាថ្នា​របស់​យើង​ជានិច្ច។ ដូច្នេះ បញ្ហា​គឺ​ថា តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​យ៉ាង​ដូចម្តេច​កុំ​ឲ្យ​មាន​ប្រតិកម្ម​ដោយ​ងងឹត​ងងល់​ចំពោះ​របស់​ដែល​យើង​មិន​ចូលចិត្ត​នេះ? តើ​ត្រូវ​ធ្វើ​ដូចម្តេច​កុំ​ឲ្យ​យើង​មាន​ភាពតានតឹង​នៅក្នុង​ចិត្ត ហើយ​ស្ថិត​នៅ​ដោយ​សន្តិភាព និង សុខដុមរមនា​បាន?
මේ අනුව, මෙම ගැටළුවෙන් මිදීමට ඇති එක් මගක් නම් අප ජීවිතෙයහි කිසිවක් අප අකැමැති ආකාරයට සිදුනොවී සියලූ දේ සපුරා අප කැමැති ආකාරෙයන්ම සිදුවන සේ කටයුතු සැලැස්වීමය. අප අකැමැති දේ සිදුනොවී අප කැමැති හැම දෙයක්ම සිදුවන ආකාරයට සකස් කරගැනීම සදහා එක්කෝ අප බලවත් විය යුතුය. නැත්නම් බලවත් කිසිවෙකු අප ආධාරයට පැමිණිය යුතුය. කිසිදු අකැමැති දෙයක් සිදුනොවී හැම දෙයක්ම ඔහුගේ හෝ ඇයගේ රුචියටම ගැලපෙන සේ ජීවිතයෙහි සියල්ල සිදුවන, සියලූ අරමුණු නිබඳවම එසේම ඉටුවන කිසිවෙකුත් මෙලොව නැත. අපේ අරමුණු වලට හා බලාපොරොත්තු වලට පටහැනි දේ නිරතුරුවම සිදුවෙයි. එනයින් ගැටළුවක් පැන නගියි. අප අකැමැති දේ ඉදිරියේ අන්ධයින් සේ ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීමෙන් මිදෙන්නේ කෙලෙසද? අප ඇතුළත පීඩනයට පත්කර නොගෙන සාමයෙන් හා සමාදානයෙන් ජීවත් වන්නේ කෙලෙසද?
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow