ii – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 59 Résultats  www.dreamwavealgarve.com
  Action Puzzle Games | N...  
Staries II
Les Étoilés II
Estrelas II
النجمية ٢
スターリーズ II
스타리스 II
Звезды II
  Action Puzzle Games | N...  
Twins II
Les Jumeaux II
Zwillinge II
Iguales II
Gêmeos II
التوائم ٢
ツインズ II
쌍둥이 II
Близнецы II
  Bricks Squasher II | No...  
Bricks Squasher II
L’Écraseur des Briques II
Ziegel-Zerstörer II
Ladrillos Squasher II
Exterminador de Tijolos II
ساحق الطوب ٢
ブロック スカッシャー II
벽돌 깨기 2
Расплющивайте Кирпичи II
  Word Games | Novel Games  
Word Scramble II
Wortsalat II
Buscapalabras II
Palavras Misturadas II
سكرامبل الكلمات ٢
ワードスクランブル II
워드 스크램블 2
Схватка в Слова II
  Word Games | Novel Games  
Word Search II
La Recherche de mots II
Wortsuche II
Búsqueda de Palabras II
Caça-Palavras II
البحث عن الكلمات ٢
ワードサーチ II
워드 서치 2
Поиск Слов II
  | Novel Games  
Tower of Hanoi II
Les Tours de Hanoï II
Turm von Hanoi II
Torre de Hanoi II
A torre de Hanoi II
برج هانوي ٢
ハノイの塔 II
하노이탑 II
Ханойская башня II
  | Novel Games  
Peg Solitaire II
Solitaire (Casse-tête) II
Stecker-Solitaire II
Solitario de Fichas II
Resta Um II
سوليتير السدادات ٢
ペグソリティア II
페그 솔리테르 II
Пасьянс с колышками II
  | Novel Games  
Gems Swap II
Juwelentausch II
Troca de Jóias II
تبادل الجواهر ٢
宝石交換 II
젬 스왑 2
  Flip It | Novel Games  
Flip It II
Verwandlung II
Dar la Vuelta II
Inversão II
اقلبها ٢
フリップゲーム II
플립 잇 2
  Pattern Memory | Novel ...  
Pattern Memory II
La Mémoire de Modèle II
Muster-Memo II
Patrón de Memoria II
Jogo da Memória II
تذكر النمط ٢
パターンメモリー II
패턴 메모리 2
Запомнить Узор 2
  Bricks Breaking | Novel...  
Bricks Breaking II
Les Briques Cassants II
Ziegelbrecher II
Rompiendo Ladrillos II
Quebra de Tijolos II
تحطيم الطوب ٢
ブロックくずしII
브릭스 브레이킹 2
Разбивая Кирпичи II
  Wolf, Sheep and Cabbage...  
Fields Separation II
La Séparation de Champs II
Felderaufteilung II
Separación de Campos II
Separação dos Campos II
フィールド セパレーション II
Разделение Полей II
  Logic Games | Novel Games  
Nonogram II
Le Picross II
Nonogramm II
Monograma II
Jogo Nonogram II
الرسم بالأرقام ٢
ノノグラム II
노노그램 II
  Puzzle Games | Novel Ga...  
Mahjongg II
Le Mah-jongg II
Mahjong II
ماهجونج ٢
麻雀 II
마작 2
Маджонг II
  A Maze Race II | Novel ...  
A Maze Race II
Corrida no Labirinto II
سباق المتاهة ٢
迷路レース II
메이즈 레이스 2
Гонка в Лабиринте II
  Mouse Trap | Novel Games  
Peg Solitaire II
Solitaire (Casse-tête) II
Stecker-Solitaire II
Solitario de Fichas II
Resta Um II
سوليتير السدادات ٢
ペグソリティア II
Пасьянс с колышками II
  Eyesight Games | Novel ...  
Spot the Difference II
Découvrez la Différence II
Wo ist der Unterschied II
Заметьте Различие II
  Memory Games | Novel Ga...  
Count the Sheep II
Compter les Moutons II
Schafe zählen II
Cuenta las ovejas II
Conta as ovelhas II
عد الخراف ٢
羊は何匹?パート2
양 숫자 세기 II
Сосчитай овец II
  Strategy Games | Novel ...  
Shift and Block II
Immobilisation II
Verschieben und Blockieren II
Mueve y Bloquea II
Move e Bloqueia II
انقل وامنع ٢
シフト&ブロック II
쉬프트와 블록 II
Переставь и заблокируй II
  Bomb Squad | Novel Games  
Fields Separation II
Felderaufteilung II
フィールド セパレーション II
Разделение Полей II
  Peg Solitaire III | Nov...  
This time you can only jump horizontally or vertically but not diagonally. Instead of simple shapes like the cross in Peg Solitaire, and the square in Peg Solitaire II, in this game the shape of the pegs are arranged in a specially designed pattern.
Ce jeu est une variante du jeu de solitaire. Le but du jeu reste le même : il faut faire sauter un pion par-dessus un autre afin de pouvoir retirer ce dernier du plateau. Cette fois, vous ne pouvez faire sauter les pions que dans le sens horizontal ou vertical, pas en diagonale. Contrairement aux jeux Solitaire I et Solitaire II où la disposition des pions consistait en des formes simples, respectivement une croix et un carré, les pions sont ici disposés en un motif spécial. Veillez à planifier vos déplacements avec soin pour retirer le plus de pions possible.
Dieses Spiel ist eine andere Variante von Stecker-Solitaire. Das Ziel des Spiels ist das gleiche: Sie springen mit einem Stecker über einen anderen und können dann den Stecker, über den Sie gesprungen sind, entfernen. Diesmal können Sie nur horizontal oder vertikal springen, jedoch nicht diagonal. Anstatt einfacher Formen, wie zum Beispiel das Kreuz beim Stecker-Solitaire und das Quadrat beim Stecker-Solitaire II, sind die Stecker in diesem Spiel in einem speziell gestalteten Muster angeordnet. Achten Sie darauf, sorgfältig zu planen, um so viele Strecker wie möglich zu entfernen.
Este juego es otra versión del Senku. El objetivo el juego es el mismo: salta con una ficha sobre otra para sacar esta última del juego. Esta vez solo puedes saltar horizontal o verticalmente, pero no en diagonal. En lugar de patrones sencillos como la cruz en el Peg Solitaire o el cuadrado en el Peg Solitaire II, las fichas están distribuidas en este juego en un patrón especial. Procura planear bien las jugadas para poder sacar el máxima número de fichas.
Este jogo é outra versão do Peg Solitaire. O objetivo do jogo é o mesmo: Tens de saltar com uma estaca por cima de outra e retirar a estaca sobre a qual saltaste. Desta vez, só podes saltar na horizontal ou vertical e não na diagonal. Em vez de formas simples, como a cruz no Peg Solitaire e o quadrado no Peg Solitaire II, neste jogo, a forma das estacas está disposta num padrão especial. Certifica-te de que planeias com cuidado, de modo a retirares o máximo de peças possível.
هذه اللعبة هي نسخة أخرى من سوليتير السدادات. هدف اللعبة كسابقتها، عليك القفز بسدادة فوق أخرى، وبالتالي سيتم إزالة السدادة التي تم القفز فوقها. في هذه المرة يمكنك فقط القفز أفقياً أو رأسياً ولكن ليس قطرياً. بدلاً من الأشكال البسيطة مثل الصليب في سوليتير السدادات، والمربع في في سوليتير السدادات 2، في هذه اللعبة شكل السدادات مُرتب في قالب مُصمم خصيصاً. تأكد من التخطيط بعناية من أجل إزالة أكبر عدد ممكن من القطع.
Эта игра является другой версией «Пасьянса с колышками». Цель игры та же — перенесите один колышек через другой, чтобы колышек, через который «перепрыгнули», был убран с доски. На этот раз можно переносить колышки только по горизонтали и вертикали, но не по диагонали. Вместо простых фигур, таких как крест в «Пасьянсе с колышками» и квадрат в «Пасьянсе с колышками II», в этой игре для расположения колышков используется специальная схема. Тщательно спланируйте свои действия, чтобы убрать как можно больше колышков.
  Tower of Hanoi II | Nov...  
  Mahjongg II | Novel Games  
There is one difference with the original Tower of Hanoi game: in the original game the rings are initially put on one column and you need to move those to another; in Tower of Hanoi II the rings are initially randomly distributed in the three columns.
Ce jeu est similaire aux Tours de Hanoï. Les règles sont les mêmes, il y a trois tours, chaque fois vous déplacez un disque d’une tour à une autre. On ne peut placer un disque que sur un autre disque plus grand que lui. L’objectif de ce jeu est d’arranger tous les disques sur une tour du plus grand en bas jusqu’au plus petit en haut. Il y a une différence avec le jeu des Tours de Hanoï original: dans le jeu original les disques sont placés au départ sur une tour et vous avez besoin de déplacer ceux-ci à une autre; dans les Tours de Hanoï II les disques sont distribués aléatoirement sur les trois tours au départ. Donc contrairement au jeu original des Tours de Hanoï dans lequel le disque à déplacer chaque fois est clairement défini, dans ce jeu vous avez besoin de réfléchir sur quel disque il faut déplacer. Si vous arrivez à finir le jeu avec le nombre minimum de coups possibles, alors vous marquez les points les plus élevés, et plus inférieur est le nombre de coups supplémentaires effectués, plus élevé sera votre score.
Dieses Spiel ähnelt dem Turm von Hanoi. Die Regeln sind die gleichen. Es gibt drei Säulen. Sie nehmen jeweils einen Ring von einer Säule und legen ihn auf eine andere. Sie können immer nur einen kleineren Ring auf einen größeren Ring legen. Ziel des Spiels ist es, alle Ringe auf einer Säule anzuordnen - vom größten Ring am Boden bis zum kleinsten Ring an der Spitze. Es gibt einen Unterschied zum ursprünglichen Turm von Hanoi Spiel: In dem Originalspiel befinden sich die Ringe zu Beginn auf einer Säule und Sie müssen diese auf eine andere bewegen. In Turm von Hanoi II sind die Ringe zu Beginn willkürlich auf die drei Säulen verteilt. Das heißt also, im Gegensatz zum ursprünglichen Turm von Hanoi Spiel, in dem der zu bewegende Ring jeweils klar festgelegt ist, müssen Sie in diesem Spiel darüber nachdenken, welchen Ring Sie bewegen. Wenn es Ihnen gelingt, das Spiel mit der geringstmöglichen Anzahl von Spielzügen zu beenden, erhalten Sie die höchste Punktzahl. Und je weniger zusätzliche Spielzüge Sie machen, umso höher fällt Ihre Punktzahl aus.
Este juego es similar a la Torre de Hanoi. Las normas son las mismas, hay tres columnas, cada vez que moverás una anilla desde una columna para ponerla en otra. Solamente puedes poner una anilla pequeña encima de la anilla más grande. El objetivo de este juego es colocar todas las anillas en una columna desde la más grande situada en la parte inferior hasta la más pequeña situada en la parte superior. Hay una diferencia con el juego original de la Torre de Hanoi: en la original las anillas al principio son colocadas en una columna y necesitarás moverlas a otra; en la Torre de Hanoi II las anillas están distribuidas de forma alternativa en las tres columnas. Así que a diferencia del juego original de la Torre de Hanoi en el cual mover una anilla cada vez está claramente definido, en este juego necesitarás pensar acerca de qué anilla moverás. Si te las arreglas para acabar el juego con el menor número de movimientos, tu puntuación será más alta, y el más bajo número de extra movimientos hechos, más alta será tu puntuación.
Este jogo é semelhante à Torre de Hanói. As regras são as mesmas, há três colunas, Você move um anel de uma coluna para outro. Você só pode colocar um anel menor em cima de um anel maior. O objetivo do jogo é organizar todos os anéis em uma coluna do maior a parte inferior para o menor no topo. Há uma diferença com o jogo original Torre de Hanói: no jogo original os anéis são inicialmente colocados em uma coluna e você precisa mover para outra. no jogo Torre de Hanói II os anéis são inicialmente distribuídos aleatoriamente em três colunas. Assim, ao contrário do jogo Torre de Hanói original que o movimento do é claramente definido. Neste jogo você precisa pensar sobre o que anel mover. Se você conseguir terminar o jogo com o menor número possível de movimentos, você vai ganhar pontos muito altos, e quanto menor o número de movimentos extras feitas, maior será sua pontuação.
  Gems Swap III | Novel G...  
Whether you like playing mahjongg or not, this game is guaranteed to be mesmerizing. In Mahjongg II, your goal is to remove the tiles by pairing them up so as to clear the board. Before the game starts, you can choose to play with the classic mahjongg set, or a simple combination of numbers and letters.
Si vous aimez jouer au mah-jongg ou non, ce jeu est garanti d’être hypnotisant. Dans le Mah-jongg II, votre objectif est d’enlever les tuiles en les appareillant afin de dégager le plateau. Avant les démarrages de jeu, vous pouvez choisir de jouer avec le jeu du mah-jong classique, ou une combinaison simple de nombres et lettres. Cliquez pour sélectionner le jeu vous aimeriez et le jeu commencera. Le jeu choisi sera alors empilé pour former un certain nombre de blocs. Quand vous trouvez une pièce correspondante d’une tuile, vous pouvez cliquer sur les deux pièces pour qu’elles puissent être enlevées, mais notez que seulement la plus haute pièce sur un pile qui n’est pas bloquée du gauche ou du droite peut être prise. Les tuiles correspondantes qui peuvent être enlevées seront mises en évidence en rouge quand vous cliquez sur une pièce certaine. Le minuteur au coin gauche supérieure comptera le temps vous avez passé. Si vous ne pouvez pas faire des mouvements, vous pouvez cliquer sur le bouton d’Indication à gauche de l’écran pour révéler une réponse, mais 1000 points seront déduits si vous faites ainsi. Vous pouvez passer au niveau suivant quand toutes les tuiles dans l’étape actuelle sont enlevées. La patience du mah-jongg attend avec impatience votre défi!
Ob Sie gerne Mahjong spielen oder nicht, dieses Spiel wird Sie auf jeden Fall in seinen Bann ziehen. In Mahjong II ist Ihr Ziel, die Spielsteine zu entfernen, indem Sie Paare mit ihnen bilden, um das Spielbrett zu leeren. Bevor das Spiel beginnt, können Sie wählen, ob Sie mit dem klassischen Mahjongset oder einer einfachen Kombination aus Zahlen und Buchstaben spielen. Klicken Sie, um das gewünschte Set zu wählen und das Spiel beginnt. Die ausgewählten Spielsteine werden dann aufgestapelt, um eine Reihe von Blöcken zu bilden. Wenn Sie das passende Teil zu einem Spielstein finden, können Sie beide Spielsteine anklicken, damit sie entfernt werden können. Aber beachten Sie, dass nur der oberste Spielstein auf einem Stapel, der nicht von links oder rechts blockiert wird, entfernt werden kann. Die passenden Spielsteine, die entfernt werden können, werden rot markiert, wenn Sie einen bestimmten Stein anklicken. Der Timer oben links auf dem Bildschirm misst die Zeit, die Sie brauchen. Wenn Sie keinen Spielzug ausführen können, klicken Sie die Tipp-Schaltfläche links auf dem Bildschirm an, um eine Antwort zu enthüllen. In diesem Fall werden Ihnen allerdings 1.000 Punkte abgezogen. Sie können zur nächsten Spielstufe gehen, wenn alle Spielsteine der aktuellen Stufe entfernt wurden. Das Mahjong-Spiel erwartet Sie und Ihre Strategie bereits!
Tanto si te gusta jugar al mahjongg o no, este juego te garantiza la fascinación. En Mahjongg II, el objetivo es eliminar las celdas por pares hasta despejar el tablero. Antes de que el juego empiece, puedes elegir jugar con el set clásico de mahjongg o una simple combinación de números y letras. Clica para seleccionar el conjunto que te guste y el juego empezará. El conjunto elegido será apilado para formar un número de bloques. Cuando encuentres una pieza que coincida con la celda, puedes clicar las dos piezas y éstas serán eliminadas, pero ten en cuenta que solo las piezas superiores de la pila que no esté bloqueada desde la izquierda o a la derecha pueden ser seleccionadas. Las celdas coincidentes que pueden ser eliminadas serán señaladas en rojo cuando cliques una pieza correcta. El cronómetro situado en la esquina superior izquierda de la pantalla registrará el tiempo empleado. Si no puedes realizar más movimientos, puedes clicar el botón de Revelar situado a la izquierda de la pantalla para ver una respuesta, pero 1000 puntos serán deducidos cada vez que lo hagas. Puedes proceder al nivel siguiente cuando todas las celdas en la etapa actual estén eliminadas. El solitario mahjongg espera con ansiedad tu reto!
Não importa se você gosta de jogar mahjongg ou não, este jogo é garantidamente fascinante. No Mahjongg II, o seu objetivo é remover as peças, combinando-as para limpar o tabuleiro. Antes do início do jogo, você poderá escolher se quer jogar com um kit de mahjongg clássico ou com uma combinação simples de números e letras. Clique para selecionar o kit desejado e começar o jogo. O kit escolhido será empilhado para formar um certo número de blocos. Quando você encontrar uma peça que se combine com outra, você pode clicar nas duas peças para removê-las, mas lembre-se de que somente a peça de cima de cada pilha pode ser retirada, desde que não esteja bloqueada do lado esquerdo ou do lado direito. As peças iguais que podem ser removidas serão marcadas em vermelho quando forem clicadas. O relógio no canto superior esquerdo da tela contará o tempo decorrido. Se não for possível fazer mais jogadas, você pode clicar no botão de Dica, à esquerda da tela, para revelar uma solução, mas 1000 pontos serão deduzidos se você fizer isso. Você passará de fase quando todas as peças da fase atual forem removidas. A paciência mahjongg aguarda ansiosamente o seu desafio!
سواء كنت تحب لعب ماهجونج أم لا، هذه اللعبة مضمونة أن تكون مغرية. فى ماهجونج ٢، هدفك هو إزالة القطع عن طريق وضعها فى أزواج من أجل إخلاء الطاولة. قبل أن تبدأ اللعبة، يمكنك اختيار اللعب بمجموعة ماهجونج الكلاسيكية، أو توليفة بسيطة من الأرقام والحروف. أنقر لاختيار المجموعة التى ترغب بها وستبدأ اللعبة. ثم ستتراكم المجموعة المُختارة لتشكل عدداً من الكتل. عندما تجد قطعة متوافقة، يمكنك نقر القطعتين بحيث يمكن إزالتهما، لكن لاحظ أنه فقط يمكن أخذ القطعة العلوية فى كومة والغير محجوزة سواء من اليسار أو اليمين. القطع المتوافقة التى يمكن إزالتها سيتم تظليلها باللون الأحمر عندما تنقر على قطعة معينة. العداد فى الركن الأيسر العلوى من الشاشة سوف يحسب الوقت الذى قضيته. إذا لم تكن قادراً على عمل أى نقلات، يمكنك نقر زر التلميح على يسار الشاشة لكشف إجابة، لكن سيتم خصم ١٠٠٠ نقطة إذا قمت بذلك. يمكنك المتابعة للمستوى التالى عندما تتم إزالة جميع القطع فى المرحلة الحالية. سوليتير الماهجونج تترقب تحديك بلهفة!
  Gems Swap III | Novel G...  
This game is similar to Gems Swap II but with some new features and variations. Just like Gems Swap II, the goal of the game is to swap adjacent gems so that 3 or more gems of the same type line up in a straight line, then the gems will be destroyed and the places where the gems were will be lighted up.
Ce jeu est semblable à l'Échange de Pierres Précieuses II mais avec certaines nouvelles variations et caractéristiques. Comme l'Échange de Pierres Précieuses II, l'objectif du jeu est d'échanger les gemmes adjacentes pour que 3 ou plus de gemmes de la même variété font une ligne droite, alors les gemmes seront détruites et les emplacements où les gemmes étaient seront allumés. De nouveaux pierres précieuses seront formées et vous continuez á échanger les gemmes jusqu'à ce que tous les emplacements soient allumées, puis vous dégagez le niveau et vous pouvez passer au suivant. La première différence avec l'Échange de Pierres Précieuses II est que les champs sont générés aléatoirement. Au fur et à mesure du jeu il y aura de plus en plus des emplacements vides dans le champ, ce qui rend le jeu de plus en plus difficile. La deuxième différence est que si vous pouvez faire une ligne avec plus que 3 gemmes, alors des gemmes supplémentaires dans les zones non allumées seront aussi détruites. Le nombre de gemmes supplémentaires dépend de la longueur de la ligne que vous avez faite, plus long soit la ligne, plus de pierres précieuses supplémentaires seront détruites. Une autre fonction ajoutée est lorsque vous êtes coincé et ne peut pas décider lesquelles gemmes à échanger, le jeu vous donnera un conseil si vous ne faites rien pendant trop longtemps. Avec ces nouvelles règles et variations, L'Échange de Pierres Précieuses III sera un jeu passionant pour les amateurs d'échange de gemmes.
Dieses Spiel ähnelt Juwelentausch II, besitzt allerdings einige neue Eigenschaften und Variationen. Genauso wie bei Juwelentausch II ist das Ziel des Spiels, angrenzende Juwelen zu tauschen, damit drei oder mehr Juwelen des gleichen Typs eine gerade Linie bilden. Die Juwelen werden dann zerstört und die Stellen, an denen sich die Juwelen befanden, leuchten auf. Es bilden sich neue Juwelen und Sie tauschen solange Juwelen, bis alle Stellen aufleuchten. Dann haben Sie diese Spielstufe geschafft und erreichen die nächste Spielstufe. Der erste Unterschied zu Juwelentausch II besteht darin, dass die Felder nach dem Zufallsprinzip generiert werden. Im Laufe des Spiels wird es zunehmend mehr leere Stellen in dem Feld geben, wodurch das Spiel immer schwieriger wird. Der zweite Unterschied ist, dass zusätzliche Juwelen in unbeleuchteten Bereichen ebenfalls zerstört werden, wenn Sie eine Linie aus mehr als drei Juwelen bilden können. Die Anzahl der zusätzlichen Juwelen hängt von der Länge der Linie ab, die Sie gebildet haben; je länger die Linie, umso mehr Juwelen werden zerstört. Eine weitere neue Eigenschaft ist, dass das Spiel Ihnen einen Hinweis gibt, wenn Sie nicht mehr wissen, welche Juwelen noch getauscht werden können und Sie zu lange keinen Spielzug machen. Mit diesen neuen Regeln und Variationen ist Juwelentausch III ein spannendes Spiel für alle Fans des Juwelentauschs.
Este juego es similar al Intercambio de Piedras Preciosas II pero con algunas características y variaciones nuevas. Como en Intercambio de Piedras Preciosas II, el objetivo del juego es cambiar de lugar gemas contiguas de manera que 3 o más gemas del mismo tipo queden en línea recta. Estas gemas serán destruidas y los lugares que ocupaban se iluminarán. Se formarán nuevas gemas y puedes continuar intercambiando sus lugares hasta que todas las ubicaciones se iluminen. Entonces pasarás al siguiente nivel. La primera diferencia con el Intercambio de Piedras Preciosas II es que los campos se generan aleatoriamente. En el transcurso del juego, habrá cada vez más espacios vacíos que lo harán progresivamente más difícil. La segunda diferencia es que si formas una línea de más de 3 gemas, otras gemas en áreas no iluminadas también se destruirán. El número de gemas adicionales dependerá de la longitud de la línea que has formado. Cuanto más larga sea la línea, más gemas adicionales se destruirán. Otra característica nueva es que cuando no sepas qué gemas cambiar de lugar, si quedas un tiempo sin mover, el juego te dará una pista. Con estas nuevas reglas y variaciones, Intercambio de Piedras Preciosas III será un juego lleno de emoción para los aficionados al intercambio de gemas.
Este jogo é semelhante ao jogo Troca de Jóias II, mas com algumas novas funcionalidades e variações. Assim como Troca de Jóias II, o objetivo do jogo é trocar as jóias adjacentes de modo que 3 ou mais pedras do mesmo tipo se alinhem em uma linha reta, então as pedras serão destruídas e os lugares onde as jóias estavam vai se iluminar. Novas gemas serao criadas e você vai continuar trocando as gemas até que todos os lugares sejam iluminados, e então você vai mudar de nível e pode avançar para a próxima. A primeira diferença com o jogo Troca de Jóias II é que os campos são gerados aleatoriamente. Conforme o jogo avança, haverá cada vez mais espaços vazios no campo, tornando o jogo mais difícil. A segunda diferença é que, se você pode formar uma linha com mais de 3 gemas, em seguida, gemas adicionais em áreas sem iluminação também serao destruído. O número de gemas adicionais depende do comprimento da linha que formado, o mais longo da linha, as gemas mais adicionais serão destruídas. Outra característica adicional é que quando você está preso e não pode descobrir qual joias para trocar, o jogo vai lhe dar uma dica, se você ficar inativo por muito tempo. Com estas novas regras e variações, Troca de joias III vai ser um jogo emocionante para os amantes do jogo troca de joias.
  Gems Swap III | Novel G...  
This game is similar to Gems Swap II but with some new features and variations. Just like Gems Swap II, the goal of the game is to swap adjacent gems so that 3 or more gems of the same type line up in a straight line, then the gems will be destroyed and the places where the gems were will be lighted up.
Ce jeu est semblable à l'Échange de Pierres Précieuses II mais avec certaines nouvelles variations et caractéristiques. Comme l'Échange de Pierres Précieuses II, l'objectif du jeu est d'échanger les gemmes adjacentes pour que 3 ou plus de gemmes de la même variété font une ligne droite, alors les gemmes seront détruites et les emplacements où les gemmes étaient seront allumés. De nouveaux pierres précieuses seront formées et vous continuez á échanger les gemmes jusqu'à ce que tous les emplacements soient allumées, puis vous dégagez le niveau et vous pouvez passer au suivant. La première différence avec l'Échange de Pierres Précieuses II est que les champs sont générés aléatoirement. Au fur et à mesure du jeu il y aura de plus en plus des emplacements vides dans le champ, ce qui rend le jeu de plus en plus difficile. La deuxième différence est que si vous pouvez faire une ligne avec plus que 3 gemmes, alors des gemmes supplémentaires dans les zones non allumées seront aussi détruites. Le nombre de gemmes supplémentaires dépend de la longueur de la ligne que vous avez faite, plus long soit la ligne, plus de pierres précieuses supplémentaires seront détruites. Une autre fonction ajoutée est lorsque vous êtes coincé et ne peut pas décider lesquelles gemmes à échanger, le jeu vous donnera un conseil si vous ne faites rien pendant trop longtemps. Avec ces nouvelles règles et variations, L'Échange de Pierres Précieuses III sera un jeu passionant pour les amateurs d'échange de gemmes.
Dieses Spiel ähnelt Juwelentausch II, besitzt allerdings einige neue Eigenschaften und Variationen. Genauso wie bei Juwelentausch II ist das Ziel des Spiels, angrenzende Juwelen zu tauschen, damit drei oder mehr Juwelen des gleichen Typs eine gerade Linie bilden. Die Juwelen werden dann zerstört und die Stellen, an denen sich die Juwelen befanden, leuchten auf. Es bilden sich neue Juwelen und Sie tauschen solange Juwelen, bis alle Stellen aufleuchten. Dann haben Sie diese Spielstufe geschafft und erreichen die nächste Spielstufe. Der erste Unterschied zu Juwelentausch II besteht darin, dass die Felder nach dem Zufallsprinzip generiert werden. Im Laufe des Spiels wird es zunehmend mehr leere Stellen in dem Feld geben, wodurch das Spiel immer schwieriger wird. Der zweite Unterschied ist, dass zusätzliche Juwelen in unbeleuchteten Bereichen ebenfalls zerstört werden, wenn Sie eine Linie aus mehr als drei Juwelen bilden können. Die Anzahl der zusätzlichen Juwelen hängt von der Länge der Linie ab, die Sie gebildet haben; je länger die Linie, umso mehr Juwelen werden zerstört. Eine weitere neue Eigenschaft ist, dass das Spiel Ihnen einen Hinweis gibt, wenn Sie nicht mehr wissen, welche Juwelen noch getauscht werden können und Sie zu lange keinen Spielzug machen. Mit diesen neuen Regeln und Variationen ist Juwelentausch III ein spannendes Spiel für alle Fans des Juwelentauschs.
Este juego es similar al Intercambio de Piedras Preciosas II pero con algunas características y variaciones nuevas. Como en Intercambio de Piedras Preciosas II, el objetivo del juego es cambiar de lugar gemas contiguas de manera que 3 o más gemas del mismo tipo queden en línea recta. Estas gemas serán destruidas y los lugares que ocupaban se iluminarán. Se formarán nuevas gemas y puedes continuar intercambiando sus lugares hasta que todas las ubicaciones se iluminen. Entonces pasarás al siguiente nivel. La primera diferencia con el Intercambio de Piedras Preciosas II es que los campos se generan aleatoriamente. En el transcurso del juego, habrá cada vez más espacios vacíos que lo harán progresivamente más difícil. La segunda diferencia es que si formas una línea de más de 3 gemas, otras gemas en áreas no iluminadas también se destruirán. El número de gemas adicionales dependerá de la longitud de la línea que has formado. Cuanto más larga sea la línea, más gemas adicionales se destruirán. Otra característica nueva es que cuando no sepas qué gemas cambiar de lugar, si quedas un tiempo sin mover, el juego te dará una pista. Con estas nuevas reglas y variaciones, Intercambio de Piedras Preciosas III será un juego lleno de emoción para los aficionados al intercambio de gemas.
Este jogo é semelhante ao jogo Troca de Jóias II, mas com algumas novas funcionalidades e variações. Assim como Troca de Jóias II, o objetivo do jogo é trocar as jóias adjacentes de modo que 3 ou mais pedras do mesmo tipo se alinhem em uma linha reta, então as pedras serão destruídas e os lugares onde as jóias estavam vai se iluminar. Novas gemas serao criadas e você vai continuar trocando as gemas até que todos os lugares sejam iluminados, e então você vai mudar de nível e pode avançar para a próxima. A primeira diferença com o jogo Troca de Jóias II é que os campos são gerados aleatoriamente. Conforme o jogo avança, haverá cada vez mais espaços vazios no campo, tornando o jogo mais difícil. A segunda diferença é que, se você pode formar uma linha com mais de 3 gemas, em seguida, gemas adicionais em áreas sem iluminação também serao destruído. O número de gemas adicionais depende do comprimento da linha que formado, o mais longo da linha, as gemas mais adicionais serão destruídas. Outra característica adicional é que quando você está preso e não pode descobrir qual joias para trocar, o jogo vai lhe dar uma dica, se você ficar inativo por muito tempo. Com estas novas regras e variações, Troca de joias III vai ser um jogo emocionante para os amantes do jogo troca de joias.
  Bricks Squasher II | No...  
This game is similar to Gems Swap II but with some new features and variations. Just like Gems Swap II, the goal of the game is to swap adjacent gems so that 3 or more gems of the same type line up in a straight line, then the gems will be destroyed and the places where the gems were will be lighted up.
Ce jeu est semblable à l'Échange de Pierres Précieuses II mais avec certaines nouvelles variations et caractéristiques. Comme l'Échange de Pierres Précieuses II, l'objectif du jeu est d'échanger les gemmes adjacentes pour que 3 ou plus de gemmes de la même variété font une ligne droite, alors les gemmes seront détruites et les emplacements où les gemmes étaient seront allumés. De nouveaux pierres précieuses seront formées et vous continuez á échanger les gemmes jusqu'à ce que tous les emplacements soient allumées, puis vous dégagez le niveau et vous pouvez passer au suivant. La première différence avec l'Échange de Pierres Précieuses II est que les champs sont générés aléatoirement. Au fur et à mesure du jeu il y aura de plus en plus des emplacements vides dans le champ, ce qui rend le jeu de plus en plus difficile. La deuxième différence est que si vous pouvez faire une ligne avec plus que 3 gemmes, alors des gemmes supplémentaires dans les zones non allumées seront aussi détruites. Le nombre de gemmes supplémentaires dépend de la longueur de la ligne que vous avez faite, plus long soit la ligne, plus de pierres précieuses supplémentaires seront détruites. Une autre fonction ajoutée est lorsque vous êtes coincé et ne peut pas décider lesquelles gemmes à échanger, le jeu vous donnera un conseil si vous ne faites rien pendant trop longtemps. Avec ces nouvelles règles et variations, L'Échange de Pierres Précieuses III sera un jeu passionant pour les amateurs d'échange de gemmes.
Dieses Spiel ähnelt Juwelentausch II, besitzt allerdings einige neue Eigenschaften und Variationen. Genauso wie bei Juwelentausch II ist das Ziel des Spiels, angrenzende Juwelen zu tauschen, damit drei oder mehr Juwelen des gleichen Typs eine gerade Linie bilden. Die Juwelen werden dann zerstört und die Stellen, an denen sich die Juwelen befanden, leuchten auf. Es bilden sich neue Juwelen und Sie tauschen solange Juwelen, bis alle Stellen aufleuchten. Dann haben Sie diese Spielstufe geschafft und erreichen die nächste Spielstufe. Der erste Unterschied zu Juwelentausch II besteht darin, dass die Felder nach dem Zufallsprinzip generiert werden. Im Laufe des Spiels wird es zunehmend mehr leere Stellen in dem Feld geben, wodurch das Spiel immer schwieriger wird. Der zweite Unterschied ist, dass zusätzliche Juwelen in unbeleuchteten Bereichen ebenfalls zerstört werden, wenn Sie eine Linie aus mehr als drei Juwelen bilden können. Die Anzahl der zusätzlichen Juwelen hängt von der Länge der Linie ab, die Sie gebildet haben; je länger die Linie, umso mehr Juwelen werden zerstört. Eine weitere neue Eigenschaft ist, dass das Spiel Ihnen einen Hinweis gibt, wenn Sie nicht mehr wissen, welche Juwelen noch getauscht werden können und Sie zu lange keinen Spielzug machen. Mit diesen neuen Regeln und Variationen ist Juwelentausch III ein spannendes Spiel für alle Fans des Juwelentauschs.
Este juego es similar al Intercambio de Piedras Preciosas II pero con algunas características y variaciones nuevas. Como en Intercambio de Piedras Preciosas II, el objetivo del juego es cambiar de lugar gemas contiguas de manera que 3 o más gemas del mismo tipo queden en línea recta. Estas gemas serán destruidas y los lugares que ocupaban se iluminarán. Se formarán nuevas gemas y puedes continuar intercambiando sus lugares hasta que todas las ubicaciones se iluminen. Entonces pasarás al siguiente nivel. La primera diferencia con el Intercambio de Piedras Preciosas II es que los campos se generan aleatoriamente. En el transcurso del juego, habrá cada vez más espacios vacíos que lo harán progresivamente más difícil. La segunda diferencia es que si formas una línea de más de 3 gemas, otras gemas en áreas no iluminadas también se destruirán. El número de gemas adicionales dependerá de la longitud de la línea que has formado. Cuanto más larga sea la línea, más gemas adicionales se destruirán. Otra característica nueva es que cuando no sepas qué gemas cambiar de lugar, si quedas un tiempo sin mover, el juego te dará una pista. Con estas nuevas reglas y variaciones, Intercambio de Piedras Preciosas III será un juego lleno de emoción para los aficionados al intercambio de gemas.
Este jogo é semelhante ao jogo Troca de Jóias II, mas com algumas novas funcionalidades e variações. Assim como Troca de Jóias II, o objetivo do jogo é trocar as jóias adjacentes de modo que 3 ou mais pedras do mesmo tipo se alinhem em uma linha reta, então as pedras serão destruídas e os lugares onde as jóias estavam vai se iluminar. Novas gemas serao criadas e você vai continuar trocando as gemas até que todos os lugares sejam iluminados, e então você vai mudar de nível e pode avançar para a próxima. A primeira diferença com o jogo Troca de Jóias II é que os campos são gerados aleatoriamente. Conforme o jogo avança, haverá cada vez mais espaços vazios no campo, tornando o jogo mais difícil. A segunda diferença é que, se você pode formar uma linha com mais de 3 gemas, em seguida, gemas adicionais em áreas sem iluminação também serao destruído. O número de gemas adicionais depende do comprimento da linha que formado, o mais longo da linha, as gemas mais adicionais serão destruídas. Outra característica adicional é que quando você está preso e não pode descobrir qual joias para trocar, o jogo vai lhe dar uma dica, se você ficar inativo por muito tempo. Com estas novas regras e variações, Troca de joias III vai ser um jogo emocionante para os amantes do jogo troca de joias.

The game of Brick Squasher II is definitely for skilled players who enjoy the excitement of collecting special power-ups. Your goal is to move the board and bounce the ball so as to destroy the bricks.
Le jeu de L’Écraseur de Brique II est certainement pour les joueurs habiles qui jouissent de l’excitation de rassembler les puissances augmentées spéciales. Votre but est de bouger la planche et rebondissez la boule afin de détruire les briques. Quand le jeu s’ouvre une boule sera mis en plus de la pagaie, et vous pouvez cliquer pour rebondir la boule pour que les briques en haut soient enlevées. Utilisez votre souris pour bouger la pagaie et attrapez le ballon quand il baisse, et si vous échouez de faire ainsi, le jeu se termine immédiatement. Chaque brique détruite avec succès donnera 10 points, mais notez que quelques morceaux auront besoin de quelques coups avant qu’ils soient détruits, tandis que certain des briques soit indestructible. Certain des briques fourniront des puissances augmentées spéciaux après qu’ils soient détruits, comme une boule supplémentaire, une planche plus large, une pagaie plus étroite ou une boule plus puissante. Charge dans le jeu vidéo dynamique maintenant!
Das Spiel Ziegel-Zerstörer II ist auf jeden Fall für geschickte Spieler gedacht, die gerne mit Spannung spezielle Powerups sammeln. Ihr Ziel ist es, das Brett zu bewegen und den Ball abprallen zu lassen, um die Ziegel zu zerstören. Wenn das Spiel beginnt, wird ein Ball auf den Schläger platziert und Sie können klicken, um den Ball springen zu lassen und die Ziegel oben zu entfernen. Bewegen Sie den Schläger mithilfe Ihrer Maus und fangen Sie den Ball ab, wenn er herunterfällt. Falls Ihnen das misslingt, endet das Spiel sofort. Für jeden zerstörten Ziegel erhalten Sie zehn Punkte, aber beachten Sie, dass einige der Blöcke nur mit mehreren Treffern zerstört werden können, wohingegen andere Ziegel unzerstörbar sind. Manche Ziegel liefern spezielle Powerups, nachdem sie zerstört wurden, wie zum Beispiel einen zusätzlichen Ball, ein breiteres Brett, einen schmaleren Schläger oder einen stärkeren Ball. Tauchen Sie jetzt in dieses dynamische Arcade-Spiel ein!
El juego Ladrillos Squasher II es definitivamente para jugadores expertos que disfrutan de la emoción de recoger poderes especiales. Tu objetivo es mover el tablero y hacer rebotar la bola para destruir los ladrillos. Cuando el juego empieza una bola se colocará en la parte superior del paddle y puedes hacer clic para hacer rebotar la bola con el fin de eliminar los ladrillos de la parte superior. Utiliza el ratón para mover el paddle y captura la bola cuando caiga, y si fallas, el juego terminará inmediatamente. Cada ladrillo destruido sucesivamente otorgará 10 puntos, pero ten en cuenta que algunas de las piezas necesitaran algunos golpes antes que sean destruidos, mientras que algunos de ellos son indestructibles. Algunos de los ladrillos proporcionarán poderes especiales después de ser destruidos, como una bola extra, un tablero más ancho, un paddle más estrecho o una bola más potente. Carga en la arcada dinámica ahora!
O jogo Exterminador de Tijolos II certamente foi feito para jogadores avançados que gostam da emoção de coletar bônus especiais. O seu objetivo é mover a raquete e fazer com que a bola quique para destruir os tijolos. Quando o jogo começa, uma bola é colocada sobre a raquete, e você pode clicar para que a bola comece a se mover, removendo os tijolos do topo. Use o seu mouse para mover a raquete e pegar a bola quando ela cair; se não conseguir pegá-la, o jogo terminará imediatamente. Cada tijolo destruído com êxito vale 10 pontos, mas lembre-se de que algumas das peças precisarão de algumas batidas antes que sejam destruídas, enquanto que alguns tijolos são indestrutíveis. Alguns dos tijolos darão bônus especiais quando forem destruídos, como uma bola extra, uma raquete mais larga, uma raquete mais estreita ou uma bola mais poderosa. Entre no mundo dos fliperamas dinâmicos agora!
لعبة ساحق الطوب ٢ هى بالتأكيد لللاعبين المهرة الذين يستمتعون بالإثارة فى جمع القوى الدافعة الخاصة. هدفك هو تحريك اللوح ورد الكرة بحيث تحطم الطوب. عندما تفتح اللعبة سيتم وضع كرة فوق اللوح، ويمكنك النقر لرد الكرة من أجل إزالة الطوب فى الأعلى. استخدم الفارة لتحريك اللوح وتلقف الكرة عندما تسقط، وإذا فشلت فى عمل ذلك، تنتهى اللعبة فوراً. كل طوبة يتم تحطيمها بنجاح سوف تمنح ١٠ نقاط، لكن لاحظ أن بعض القطع سوف تتطلب القليل من الضربات قبل أن يتم تحطيمها، فى حين أن بعض الطوب غير قابل للتحطيم. بعض الطوب سوف يوفر قوى دافعة خاصة بعد أن يتحطم، مثل كرة إضافية، لوح أعرض، لوح أضيق أو كرة أكثر قوة. قم باجتياح ماكينة الألعاب الديناميكية الآن!