ii – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 18 Results  lasko.info
  lasko.info - A5 – Mount...  
A5 – Mountain trail to Veliko Kozje II
A5 – Höhenweg auf den Veliko Kozje I
А5 – Горная дорога на Велико Козье I
  lasko.info - Guided Tou...  
The lonely Gračnica valley with the remains of what was once a Carthusian monastery uncovers the mysterious lives of the monks and tells a tale of undying love between Frederick II, Count of Cilli, and Veronika of Desenice.
Das einsame Gračnica-Tal und die Überresten der Kartause entdecken das geheimnisvolle Leben der Kartäuser Mönche und erzählen die Geschichte über die verbotene Liebe zwischen Friedrich II. von Cilli und Veronika von Desenice.
La valle solitaria di Gračnica con i resti del monastero certosino invita a scoprire la vita segreta dei monaci certosini, inoltre le mura di certosa nascondono la storia dell’amore immortale tra Federico II di Cilli e Veronica Deseniška.
Одинокая долина Грачнице, с останками от бывшего монастыря, раскрывает тайную жизнь монахов и прячет историю о бессмертной любви Фридерика Цельского и Вероники Десенишке.
  lasko.info - A Visit to...  
The lonely Gračnica valley with the remains of what was once a Carthusian monastery uncovers the mysterious lives of the monks and tells a tale of undying love between Frederick II, Count of Cilli, and Veronika of Desenice.
Das einsame Gračnica-Tal und die Überresten der Kartause entdecken das geheimnisvolle Leben der Kartäuser Mönche und erzählen die Geschichte über die verbotene Liebe zwischen Friedrich II. von Cilli und Veronika von Desenice.
La valle solitaria di Gračnice con i resti del monastero certosino invita a scoprire la vita segreta dei monaci certosini. Inoltre le mura di certosa nascondono la storia dell’amore immortale tra Federico II di Cilli e Veronika Deseniška.
  lasko.info - Jurklošter...  
The Jurklošter Carthusian monastery invites you to find out more about the mysterious lives of the Carthusian monks and the undying love between Frederick II, Count of Cilli, and Veronika of Desenice.
Per i gruppi organizzati si organizzano visite guidate su prenotazione oppure dal maggio all’ottobre la domenica e nei giorni festivi dalle 14.00 alle 17.00.
  lasko.info - Guided Tou...  
The lonely Gračnica valley with the remains of what was once a Carthusian monastery uncovers the mysterious lives of the monks and tells a tale of undying love between Frederick II, Count of Cilli, and Veronika of Desenice.
Das einsame Gračnica-Tal und die Überresten der Kartause entdecken das geheimnisvolle Leben der Kartäuser Mönche und erzählen die Geschichte über die verbotene Liebe zwischen Friedrich II. von Cilli und Veronika von Desenice.
Одинокая долина Грачнице, с останками от бывшего картезианского монастыря, открывает нам тайную жизнь монахов и прячет историю о бессмертной любви Фридерика Цельского и Вероники Десенишке.
  lasko.info - A6 – Mount...  
A6 – Mountain trail to Veliko Kozje III II
A6 – Höhenweg auf den Veliko Kozje II
A6 – Sentiero di montagna sul Veliko Kozje II
А6 – Горная дорога на Велико Козье II
  lasko.info - A6 – Mount...  
/A6 – Mountain trail to Veliko Kozje II
/A6 - Planinska pot na Veliko Kozje II
/A6 – Sentiero di montagna sul Veliko Kozje II
/A6 – Горная дорога на Велико Козье II
  lasko.info - Laško2go  
A3 - Mountain trail to Kopitnik I and II
A3 - Höhenweg auf den Kopitnik I und II
A3 - Sentiero di montagna sul Kopitnik I e II
A2 - Речишкая горная круговая дорога
  lasko.info - Laško2go  
A4 - Mountain trail to Veliko Kozje I and II
A4 - Höhenweg auf den Veliko Kozje I und II
A4 - Sentiero di montagna sul Veliko Kozje I e II
A3 - Горная дорога на Копытник I и II
  lasko.info - A4 – Mount...  
/A4 – Mountain trail to Kopitnik II
/A4 – Höhenweg auf den Kopitnik II
/A4 – Sentiero di montagna sul Kopitnik II
/A4 – Горная дорога на Копытник II
  lasko.info - Hiking  
A6 – Mountain trail to Veliko Kozje II
A6 - Planinska pot na Veliko Kozje II
A6 – Sentiero di montagna sul Veliko Kozje II
A6 – Горная дорога на Велико Козье II
  lasko.info - Hiking  
A4 – Mountain trail to Kopitnik II
A4 – Höhenweg auf den Kopitnik II
A4 – Sentiero di montagna sul Kopitnik II
A4 – Горная дорога на Копытник II
  lasko.info - B5 - Trail...  
A4 – Mountain trail to Kopitnik II
A4 – Höhenweg auf den Kopitnik II
A4 – Sentiero di montagna sul Kopitnik II
  lasko.info - B5 - Trail...  
A6 – Mountain trail to Veliko Kozje II
A6 - Planinska pot na Veliko Kozje II
A6 – Sentiero di montagna sul Veliko Kozje II
  lasko.info - A3 – Mount...  
A6 – Mountain trail to Veliko Kozje II
A6 - Planinska pot na Veliko Kozje II
A6 – Горная дорога на Велико Козье II
  lasko.info - A3 – Mount...  
A4 – Mountain trail to Kopitnik II
A4 – Höhenweg auf den Kopitnik II
A4 – Горная дорога на Копытник II
  lasko.info - B5 - Trail...  
There are three kinds of energy points (I Point of earthly character, II Point of celestial character and III Point of astral character) which are marked with specially picked gravel stones from nearby streams that enhance the energy flow in the area.
Im Kraftpark Sveta Trojica gibt es sieben Kraftplätze, die sich in ihren Eigenschaften unterscheiden, die auf die Chakren wirken – Energiezentren des Körpers. Es gibt drei Arten von Kraftplätzen (I. Kraftplatz mit irdischem Charakter, II. Kraftplatz mit himmlischem Charakter und III. Kraftplatz mit astralem Charakter), die mit speziell ausgewählten energiegeladenen Kieselsteinen aus der naheliegenden Bächen markiert sind und die noch zusätzlich den Energiefluss im Raum verbessern.
Nel parco energetico sv. Trojica sono segnati sette punti, che si differenziano dal tipo di energia diffusa, e che influenzano i chakra – centri energetici nel corpo umano. Questi sette punti sono segnati con dei pezzi di ciottoli dai circostanti torrenti, attentamente prescelti ed energicamente adatti, che migliorano ancora di più i flussi di energia nel ambiente.
  lasko.info - B5 - Trail...  
There are three kinds of energy points (I Point of earthly character, II Point of celestial character and III Point of astral character) which are marked with specially picked gravel stones from nearby streams that enhance the energy flow in the area.
Im Kraftpark Sveta Trojica gibt es sieben Kraftplätze, die sich in ihren Eigenschaften unterscheiden, die auf die Chakren wirken – Energiezentren des Körpers. Es gibt drei Arten von Kraftplätzen (I. Kraftplatz mit irdischem Charakter, II. Kraftplatz mit himmlischem Charakter und III. Kraftplatz mit astralem Charakter), die mit speziell ausgewählten energiegeladenen Kieselsteinen aus der naheliegenden Bächen markiert sind und die noch zusätzlich den Energiefluss im Raum verbessern.
Nel parco energetico sv. Trojica sono segnati sette punti, che si differenziano dal tipo di energia diffusa, e che influenzano i chakra – centri energetici nel corpo umano. Questi sette punti sono segnati con dei pezzi di ciottoli dai circostanti torrenti, attentamente prescelti ed energicamente adatti, che migliorano ancora di più i flussi di energia nel ambiente.