ii – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  landesmuseum-trier.de
  Salvador Dali videos: v...  
Mr. Levi and Pope John Paul II
Sr. Levi y el Papa Juan Pablo II
Beniamino Levi e Papa Giovanni Paolo II
  Buy Salvador Dali sculp...  
Dance of Time II
El caracol y el ángel
Cavallo con Orologio Molle
  Dance of Time II jewele...  
Dance of Time II - Jeweled Sculpture
Dance of Time II - Esculturas-joya
Danza del Tempo II - Sculture gioiello
  Dance of Time II museum...  
Dance of Time II - Museum Sculpture
La Danza del Tiempo II - Esculturas para museos
Danza del Tempo II - Sculture museali
  Dalí on the Drive | The...  
The eight museum sized sculptures in the exhibition, include the Dance of Time II, the melting watch being the most  well- known and beloved of Dalí’s images - the artist chose to portray this image consistently through his lifetime since 1931, and the Triumphant Elephant, Dalí’s iconoclastic symbol of the future.
Las ocho esculturas de museo de la exposición, que incluyen La Danza del Tiempo II, con el reloj derretido como la imagen más conocida y querida de entre todas la imágenes de Dalí, el artista eligió representar esta imagen a través de su obras desde 1931, y el Elefante Triunfal, otro de los símbolos dalinianos, que representa el futuro.
Le otto sculture con dimensioni da museo presenti alla mostra includono la Danza del tempo II, il cui orologio fuso è una delle immagini più note e amate dell’artista, che ha scelto di ritrarre questa immagine costantemente per tutta la sua vita a partire dal 1931, e l’Elefante del trionfo, il simbolo iconoclastico del futuro.
  Dalí Copenhagen | The D...  
Consort of Queen Margrethe II, Prins Henrik
Consorte de la Reina Margrethe II, Prins Henrik
  Dance of Time II for sa...  
Dance of Time II - for sale
La danza del tiempo II - a la venta
Danza del Tempo II - in vendita
  Dance of Time II monume...  
Dance of Time II - Monumental Sculpture
La Danza del Tiempo II - Esculturas monumentales
Danza del Tempo II - Sculture monumentali
  Beniamino Levi: modern ...  
Beniamino Levi with Pope John Paul II
Beniamino Levi en la Galería Levi
Beniamino Levi alla Galleria Levi
  Dalí Universe at PISA O...  
The artworks displayed inside PISA Orologeria, offer an insight into Dalí’s complex and polyhedral personality, using an array of bronze sculpture of which ‘Dance of Time I, II and III’, ‘Nobility of Time’, ‘Profile of Time’, ‘Woman of Time’, are just some examples.
Chiara Pisa, presidenta de la Relojería Pisa, ha comentado: "Una obra de arte escultórica de este calibre en medio de la calle tiene un gran impacto visual. Exhibir una escultura monumental a lo largo de Via Montenapoleone permite involucrar a la ciudad de Milán y a los milaneses'.
“L’esposizione di una statua monumentale in Piazza San Babila consentirà di coinvolgere ulteriormente la Città di Milano al di fuori degli spazi espositivi di PISA Orologeria, decorando lo spazio pubblico con un’opera artistica unica e di forte impatto visivo” commenta Chiara Pisa, Presidente di PISA Orologeria.
  A Brief History of The ...  
In fact, watches appear in all of these three-dimensional artworks; ‘The Persistence of Memory’ (1980) ‘The Profile of Time’ (1977-1984), ‘Horse Saddled with Time’; ‘Nobility of Time’ sculpture (1975-84), ‘Dance of Time’ I,II,& III.
El tema del tiempo maleable, simbolizado por el reloj suave, fue utilizado por Dalí a través de diversos medios artísticos, incluyendo la escultura. De hecho, los relojes aparecen en todas estas obras tridimensionales; «La persistencia de la memoria» (1980) «El perfil del tiempo» (1977-1984), «El caballo ensillado con el tiempo»; Escultura de la "nobleza del tiempo" (1975-84), "danza del tiempo" I, II, y III. (1979-84), 'Mujer del Tiempo' (1973-84).
Rispetto all’opera precedente, ogni elemento viene ritratto nell’atto di “disintegrazione” e, come avviene spesso nei dipinti dell’artista, l’immagine della composizione vuole essere come una fotografia, scattata durante il sogno e dipinta a mano.
  Dance of Time III for s...  
The image depicts Dalí's fantastical relationship with time, his perception of its constricting limitations and the importance he believed to be inherent in memory. This image is depicted in three different forms: Dance of Time I,II and III.
El reloj fundido es la más conocida y querida imagen iconoclasta de Dalí; el artista hizo uso continuado de esa imagen a lo largo de su vida, empezando en 1932. La omnipresente fluidez del tiempo está representada en esa escultura como el tiempo que no sólo avanza, sino que lo hace bailando al ritmo de los latidos del universo. El tiempo del universo no tiene límites; hay que recordar que el tiempo, tal como lo entendemos, es una construcción humana. Por el contrario, el tiempo daliniano es perpetuo y “sigue bailando” sin detenerse por nadie, ni por la historia ni siquiera por el cosmos. La imagen representa la relación fantástica de Dalí con el tiempo, su percepción acerca de sus estrechas limitaciones y la importancia que él creía inherente en la memoria. Esta imagen está esculpida de tres formas diferentes: La danza del tiempo I, II y III.
L’orologio molle è la più amata e la più conosciuta tra le immagini iconoclastiche di Dalí; la fluidità onnipresente del tempo è raffigurata non solo sotto forma di movimento ma come se si trattasse di una danza al ritmo dell’universo. Il tempo universale non conosce limiti; va ricordato che il tempo, così come lo si intende normalmente, è un concetto creato dall’uomo. Il tempo Daliniano invece è perpetuo, e ‘avanza danzando’ senza arrestarsi mai, né per l’uomo, né per la storia e neppure per il cosmo. L’immagine è stata elaborata in tre diverse opere: Danza del Tempo I, II e III.
  Dance of Time I for sal...  
The image depicts Dalí's fantastical relationship with time, his perception of its constricting limitations and the importance he believed to be inherent in memory. This image is depicted in three different forms: Dance of Time I,II and III.
El reloj fundido es la más conocida y querida imagen iconoclasta de Dalí; el artista hizo uso continuado de esa imagen a lo largo de su vida, empezando en 1932. La omnipresente fluidez del tiempo está representada en esa escultura como el tiempo que no sólo avanza, sino que lo hace bailando al ritmo de los latidos del universo. El tiempo del universo no tiene límites; hay que recordar que el tiempo, tal como lo entendemos, es una construcción humana. Por el contrario, el tiempo daliniano es perpetuo y “sigue bailando” sin detenerse por nadie, ni por la historia ni siquiera por el cosmos. La imagen representa la relación fantástica de Dalí con el tiempo, su percepción acerca de sus estrechas limitaciones y la importancia que él creía inherente en la memoria. Esta imagen está esculpida de tres formas diferentes: La danza del tiempo I, II y III.
L’orologio molle è la più amata e la più conosciuta tra le immagini iconoclastiche di Dalí; la fluidità onnipresente del tempo è raffigurata non solo sotto forma di movimento ma come se si trattasse di una danza al ritmo dell’universo. Il tempo universale non conosce limiti; va ricordato che il tempo, così come lo si intende normalmente, è un concetto creato dall’uomo. Il tempo Daliniano invece è perpetuo, e ‘avanza danzando’ senza arrestarsi mai, né per l’uomo, né per la storia e neppure per il cosmo. L’immagine è stata elaborata in tre diverse opere: Danza del Tempo I, II e III.