ihr – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 179 Résultats  help.blackberry.com  Page 9
  Infos zu Benutzern - DT...  
  Über die Bedienungshilf...  
Das Gastprofil eignet sich für das gelegentliche Ausleihen Ihres Geräts. Wenn Ihr Gerät jedoch häufiger von einer anderen Person verwendet wird, können Sie ein Benutzerprofil für sie erstellen. Ein Benutzerprofil erstellt einen separaten Bereich auf dem Gerät, in dem eine andere Person Gerätefunktionen verwenden und das Gerät nach ihren Wünschen anpassen kann.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Mientras que el perfil de invitado te permite dejar que alguien use el dispositivo de vez en cuando, los perfiles de usuario te permiten compartir el dispositivo con alguien que lo utiliza con frecuencia. El perfil de usuario crea un espacio independiente en el dispositivo en el que otra persona puede usar las funciones del dispositivo y personalizarlo según sus preferencias. Por ejemplo, es posible que desees crear un perfil de usuario "niños" que contenga aplicaciones aptas para niños. Cuando un niño quiera usar el dispositivo, podrás cambiar al perfil de usuario "niños" sin preocuparte de que se vayan a cambiar tus aplicaciones o tus datos de forma accidental. Las aplicaciones y los datos que el usuario agrega al dispositivo solo están disponibles en el perfil del usuario.
Mentre il profilo ospite fa in modo che qualcuno possa prendere in prestito il dispositivo occasionalmente, è possibile creare un profilo utente per le persone con cui si condivide spesso il dispositivo. Un profilo utente crea uno spazio separato all'interno del dispositivo in cui un'altra persona può utilizzare le funzionalità del dispositivo e personalizzarlo come preferisce. Ad esempio, si può creare un profilo "bambini" che contiene app adatte ai minori. Quando un bambino vuole utilizzare il dispositivo, è possibile passare al profilo "bambini" senza preoccuparsi che le app o i dati vengano eliminati o modificati accidentalmente. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'utente sono disponibili solo nel profilo utente.
Além do perfil de convidado, que permite a utilização ocasional do dispositivo por terceiros, é também possível criar um perfil de utilizador para alguém com quem partilhe o dispositivo frequentemente. O perfil de utilizador cria um espaço separado no dispositivo onde outra pessoa pode utilizar as funcionalidades e personalizar o dispositivo consoante as suas preferências. Por exemplo, pode criar um perfil de utilizador para "crianças" com aplicações apropriadas para crianças. Quando uma criança quiser utilizar o seu dispositivo, pode mudar para o perfil de utilizador "crianças" e deixar de se preocupar com a possibilidade de as suas aplicações ou dados serem acidentalmente eliminados ou alterados. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo utilizador apenas estão disponíveis a partir do perfil de utilizador.
في حين أن ملف تعريف الضيف يتيح لك السماح لشخص باستعارة الجهاز مؤقتًا، إلا أنه يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم لشخص يمكنك مشاركة الجهاز معه كثيرًا. وينشئ ملف تعريف المستخدم مساحة منفصلة على الجهاز يستطيع شخص آخر من خلالها استخدام ميزات الجهاز وتخصيص الجهاز بما يناسبه. على سبيل المثال، يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم "للأطفال" يحتوي على التطبيقات المخصصة للأطفال. وعندما يريد طفل استخدام الجهاز، يمكنك التبديل إلى ملف تعريف المستخدم الخاص "بالأطفال"، ولا تقلق حينئذٍ من حذف تطبيقاتك أو بياناتك أو تغييرها بدون قصد. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها المستخدم إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف المستخدم.
Terwijl u met het gastprofiel uw toestel af en toe aan iemand kunt uitlenen, kunt u voor iemand met wie u uw toestel regelmatig deelt een gebruikersprofiel maken. Met een gebruikersprofiel wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar iemand anders de toestelfuncties kan gebruiken en het toestel naar wens kan aanpassen. U kunt bijvoorbeeld een gebruikersprofiel voor kinderen maken dat kindvriendelijke apps bevat. Wanneer een kind uw toestel wil gebruiken, kunt u naar het gebruikersprofiel voor kinderen schakelen zodat u zich geen zorgen hoeft te maken dat uw apps of gegevens per ongeluk worden verwijderd of gewijzigd. Apps en gegevens die door de gebruiker aan het toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gebruikersprofiel.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Mit dem BlackBerry-Tastatur können Sie Text effizienter eingeben – mit kontextbezogener Autokorrektur, Vorhersage des nächsten Worts, Verknüpfungen und personalisierter Lernfunktion, die Ihre Eingabeweise erkennt.
The BlackBerry Keyboard lets you type more efficiently with contextual autocorrection, next-word prediction, shortcuts, and personalized learning that gets to know the way you type. Your device gives you the option of using the touch screen keyboard, or the slide-out touch keyboard, with tactilely discernible keys.
El Teclado BlackBerry te permite escribir de forma más eficiente con corrección automática en función del contexto, predicción de la siguiente palabra, atajos e incluso aprendizaje personalizado que llega a conocer la forma en la que escribe el usuario. Tu dispositivo te ofrece la posibilidad de utilizar el teclado de la pantalla táctil o el teclado táctil deslizante, con teclas distinguibles al tacto.
La Tastiera BlackBerry consente di digitare in modo più efficiente grazie alla correzione automatica contestuale, al suggerimento della parola successiva, alle scorciatoie e all'apprendimento personalizzato del modo di digitare. Il dispositivo dà la possibilità di utilizzare la tastiera touch o la tastiera fisica estraibile, con tasti riconoscibili al tatto.
O Teclado BlackBerry permite escrever com mais eficiência com autocorreção contextual, previsão da palavra seguinte, atalhos e aprendizagem personalizada que fica a saber a forma como escreve. O seu dispositivo dá-lhe a opção de utilizar o teclado tátil ou o teclado deslizante, com teclas táteis bem percetíveis.
تتيح لك لوحة مفاتيح BlackBerry الكتابة بصورة أكثر فعالية بفضل إمكانية التصحيح التلقائي السياقي وتوقع الكلمة التالية والاختصارات والتعلّم المخصص الذي يتعرف على طريقتك في الكتابة. يتوفر في جهازك خيار استخدام لوحة المفاتيح التي تظهر على شاشة اللمس أو لوحة المفاتيح المنزلقة التي تعمل باللمس وتشتمل على مفاتيح يمكن تمييزها باللمس.
Dankzij het BlackBerry-toetsenbord kunt u efficiënter werken met contextuele autocorrectie, woordvoorspelling, snelkoppelingen en een gepersonaliseerde leerfunctie waarmee de BlackBerry leert hoe u typt. Uw toestel biedt u de mogelijkheid om het touchscreentoetsenbord of het uitschuifbare aanraaktoetsenbord met toetsen die u kunt voelen te gebruiken.
Tipkovnica BlackBerry tipkovnica omogućuje učinkovitije tipkanje zahvaljujući funkcijama kontekstualnog automatskog ispravljanja, predviđanja sljedeće riječi, prečacima i prilagođenog učenja koje pamti način na koji unosite tekst. Na uređaju možete upotrebljavati tipkovnicu na dodirnom zaslonu ili dodirnu tipkovnicu na izvlačenje na kojoj tipke možete prepoznati dodirom.
Klávesnice BlackBerry umožňuje efektivnější zadávání textu díky automatickým kontextovým opravám, odhadu dalšího slova, zkratkám a funkci personalizovaného učení, která si postupně osvojuje styl vašeho psaní. Zařízení vám umožňuje použít klávesnici na dotykové obrazovce nebo vysunovací dotykovou klávesnici s klávesami rozeznatelnými hmatem.
A BlackBerry billentyűzet hatékonyabbá teszi az írást olyan segédeszközök révén, mint a szövegkörnyezetet figyelembe vevő automatikus javítás, a következő szó prediktív bevitele, a billentyűkombinációk, valamint a személyre szabott tanuló funkció, amely megjegyzi az írás egyéni sajátosságait. Az eszközön lehetőség van az érintőképernyős billentyűzet vagy a kihúzható érintőbillentyűzet használatára, melyeken a gombok tapintással is megkülönböztethetők.
Keyboard BlackBerry memungkinkan Anda mengetik lebih efisien dengan koreksi otomatis kontekstual, prediksi kata berikutnya, pintasan, dan pembelajaran dipersonalisasi yang mengenali cara Anda mengetik. Perangkat akan memberikan pilihan untuk menggunakan keyboard layar sentuh, atau keyboard sentuh geser, dengan tombol taktil yang dapat dilihat.
Klawiatura BlackBerry ułatwia pisanie dzięki automatycznej korekcie na podstawie kontekstu, funkcji odgadywania słów, skrótom oraz spersonalizowanemu uczeniu się sposobu pisania. Urządzenie daje możliwość korzystania z klawiatury ekranowej lub wysuwanej z przyciskami wyczuwalnymi pod placami.
Tastatură BlackBerry vă permite să tastaţi mai eficient cu ajutorul corecţiei automate contextuale, predicţiei următorului cuvânt, comenzilor rapide şi învăţării personalizate care memorează modul în care tastaţi. Dispozitivul vă oferă opţiunea de a utiliza tastatura de pe ecranul tactil sau tastatura glisantă, pe care tastele sunt diferenţiate tactil.
Bàn phím BlackBerry cho phép bạn nhập hiệu quả hơn với chức năng tự sửa theo ngữ cảnh, dự đoán từ tiếp theo, lối tắt và chức năng học được cá nhân hóa vốn sẽ tìm hiểu được cách bạn nhập liệu. Thiết bị của bạn cho bạn tùy chọn sử dụng bàn phím trên màn hình cảm ứng hoặc bàn phím cảm ứng trượt ra, với các phím có thể nhận ra được qua xúc giác.
  Info zu BlackBerry Blen...  
Öffnen eines Browsers über eine sichere Verbindung zum Anzeigen privater Informationen vom Intranet Ihres Unternehmens, wenn Ihr Gerät mit BlackBerry Enterprise Service 10 der Version 10.2.4 oder höher verknüpft ist
Open a browser with a secure connection to view private information from your organization's intranet, if your device is associated with BlackBerry Enterprise Service 10 version 10.2.4 or later.
Abra un navegador con una conexión segura para ver información privada de la intranet de su organización, si su dispositivo está asociado a la versión 10.2.4 o posterior de BlackBerry Enterprise Service 10.
Aprire un browser mediante connessione sicura per visualizzare informazioni private sull'intranet della propria azienda, se il dispositivo in uso è associato a BlackBerry Enterprise Service 10 10.2.4 o versione successiva.
Abrir um browser com uma ligação segura para ver informações privadas na intranet da sua empresa, se o seu dispositivo estiver associado ao BlackBerry Enterprise Service 10, versão 10.2.4 ou posterior.
افتح مستعرضًا مع اتصال آمن لعرض المعلومات الخاصة من شبكة الإنترانت لمؤسستك، إذا كان جهازك مقترنًا بـ BlackBerry Enterprise Service 10الإصدار 10.2.4 أو أحدث.
Open een browser met een beveiligde verbinding om vertrouwelijke informatie van het intranet van uw bedrijf weer te geven, als uw toestel is gekoppeld aan BlackBerry Enterprise Service 10 versie 10.2.4 of later.
BlackBerry Enterprise Service 10 バージョン 10.2.4 以降にデバイスが関連付けられている場合は、セキュリティ保護された接続のブラウザーを開き、組織のイントラネットから個人情報を表示します。
Otvorite preglednik sa sigurnom vezom kako biste pregledali osobnu informaciju s intraneta vaše organizacije ako je vaš uređaj povezan s verzijom 10.2.4 ili novijom verzijom BlackBerry Enterprise Service 10.
otevřít prohlížeč v rámci zabezpečeného připojení a zobrazit soukromé informace z intranetu své organizace (pokud je vaše zařízení propojeno se službou BlackBerry Enterprise Service 10 verze 10.2.4 nebo novější).
Ha készüléke BlackBerry Enterprise Service 10 10.2.4 vagy annál újabb szolgáltatással van társított, a böngészőt biztonságos kapcsolaton keresztül megnyitva bizalmas adatokat tekinthet meg a vállalat belső hálózatán.
Buka browser dengan sambungan aman untuk melihat informasi pribadi dari intranet organisasi Anda, jika perangkat Anda diasosiasikan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 versi 10.2.4 atau lebih baru.
단말기가 BlackBerry Enterprise Service 10 버전 10.2.4 이상과 연결되어 있는 경우 보안 연결로 브라우저를 열어 회사 인트라넷에서 개인 정보를 볼 수 있습니다.
Otwierać przeglądarkę, korzystając z bezpiecznego połączenia, aby wyświetlać prywatne informacje z intranetu organizacji, jeżeli urządzenie jest powiązane z usługą BlackBerry Enterprise Service 10 w wersji 10.2.4 lub nowszej.
Deschideţi un browser cu o conexiune securizată pentru a vizualiza informaţiile private din reţeaua intranet a organizaţiei dvs., dacă dispozitivul dvs. este asociat cu BlackBerry Enterprise Service 10 versiunea 10.2.4 sau o versiune ulterioară.
เปิดเบราว์เซอร์ด้วยการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย เพื่อดูข้อมูลส่วนตัวจากอินทราเน็ตในหน่วยงานของคุณ หากมีการเชื่อมโยงอุปกรณ์ของคุณไว้กับ BlackBerry Enterprise Service 10 เวอร์ชัน 10.2.4 หรือใหม่กว่า
Mở trình duyệt bằng kết nối an toàn để xem thông tin riêng tư từ mạng nội bộ của công ty, nếu thiết bị của bạn được liên kết với BlackBerry Enterprise Service 10 phiên bản 10.2.4 trở lên.
פתח דפדפן בחיבור מאובטח כדי להציג מידע אישי מרשת האינטראנט של הארגון שלך, אם המכשיר שלך משויך ל-BlackBerry Enterprise Service 10 בגרסה 10.2.4 ואילך.
Buka pelayar dengan sambungan selamat untuk melihat maklumat peribadi dari intranet organisasi anda, jika peranti anda dikaitkan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 versi 10.2.4 atau lebih baru.
  Sperren, Kennwörter und...  
Um die Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen verwenden zu können, müssen Sie zunächst eine Bildschirmsperre einrichten und dem Gerät Ihr Google™ -Konto hinzufügen.
To use the factory reset protection feature, you must set up a screen lock and you must add your Google™ account to your device.
Para utilizar la función de protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica, debes establecer un bloqueo de pantalla y agregar una cuenta de Google™ al dispositivo.
Per utilizzare la funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica, è necessario impostare un blocco schermo e aggiungere l'account Google™ al dispositivo.
Para utilizar a funcionalidade de proteção de reposição de fábrica, deve definir um bloqueio de ecrã e adicionar a sua conta Google™ ao dispositivo.
Om gebruik te kunnen maken van de functie bescherming tegen terugzetten van de fabrieksinstellingen moet u een schermvergrendeling instellen en uw Google™ -account aan uw toestel toevoegen.
Želite li rabiti značajku zaštite vraćanja tvorničkih postavki, morate postaviti zaključavanje zaslona i morate na uređaj dodati Google™ račun.
Chcete-li funkci ochrany proti obnovení továrního nastavení použít, je nutné nastavit zámek obrazovky a přidat do zařízení svůj účet Google™ .
A gyári visszaállítás védelem funkció alkalmazásához be kell állítania a képernyő zárolását, és Google™ -fiókját hozzá kell adnia eszközéhez.
Untuk menggunakan fitur proteksi pengaturan ulang pabrik, Anda harus mengatur kunci layar dan Anda harus menambahkan akun Google™ Anda ke perangkat.
Aby skorzystać z funkcji ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych, należy ustawić blokadę ekranu i dodać konto Google™ .
Pentru a utiliza funcţia de protecţie contra resetării la setările din fabrică, trebuie să setaţi blocarea ecranului şi să vă adăugaţi contul Google™ pe dispozitiv.
Để sử dụng tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc, bạn phải thiết lập màn hình khóa và phải thêm tài khoản Google™ của mình vào thiết bị.
  Systemanforderungen - B...  
Wenn Ihr Gerät ein geschäftliches Konto besitzt und Ihr Administrator den Zugriff auf BlackBerry Blend genehmigt hat, muss Ihr Gerät mit BlackBerry Enterprise Service 10 Version 10.2.4 oder neuer verknüpft sein, um BlackBerry Blend zu verwenden.
If your device has a work account and your administrator has allowed access to BlackBerry Blend, your device must be associated with BlackBerry Enterprise Service 10 version 10.2.4 or later to use BlackBerry Blend.
Si el dispositivo tiene una cuenta de trabajo y el administrador ha permitido el acceso a BlackBerry Blend, el dispositivo debe asociarse con BlackBerry Enterprise Service 10 versión 10.2.4 o posterior para utilizar BlackBerry Blend.
Se il dispositivo dispone di un account di lavoro e l'amministratore ha consentito l'accesso a BlackBerry Blend, il dispositivo deve essere associato a BlackBerry Enterprise Service 10 10.2.4 o versione successiva per utilizzare BlackBerry Blend.
Se o seu dispositivo tiver uma conta de trabalho e o seu administrador permitiu o acesso ao BlackBerry Blend, o seu dispositivo deve estar associado ao BlackBerry Enterprise Service 10, versão 10.2.4 ou posterior, para utilizar o BlackBerry Blend.
إذا كان جهازك به حساب عمل وسمح المسؤول بوصول الجهاز إلى BlackBerry Blend، فيجب أن يقترن جهازك بـ BlackBerry Enterprise Service 10 الإصدار 10.2.4 أو أحدث حتى يمكن استخدام BlackBerry Blend.
Als uw toestel een zakelijke account heeft en uw beheerder u toegang heeft gegeven tot BlackBerry Blend, moet uw toestel gekoppeld zijn aan BlackBerry Enterprise Service 10 versie 10.2.4 of later om BlackBerry Blend te gebruiken.
デバイスに仕事関連のアカウントがあり、管理者が BlackBerry Blend へのアクセスを許可している場合、デバイスを BlackBerry Enterprise Service 10 バージョン 10.2.4 以降に関連付けて BlackBerry Blend を使用する必要があります。
Ako vaš uređaj ima poslovni račun i vaš je administrator dopustio pristup na BlackBerry Blend, vaš uređaj mora biti povezan s verzijom 10.2.4 ili novijom verzijom BlackBerry Enterprise Service 10 kako biste mogli rabiti BlackBerry Blend.
Pokud máte v zařízení pracovní účet a správce povolil přístup k aplikaci BlackBerry Blend, vaše zařízení musí být přiřazeno ke službě BlackBerry Enterprise Service 10 verze 10.2.4, aby mohlo být použito s aplikací BlackBerry Blend.
Ha készüléke rendelkezik munkahelyi fiókkal, és a rendszergazda engedélyezte a BlackBerry Blend hozzáférését, a készüléket társítania kell a BlackBerry Enterprise Service 10 10.2.4 alkalmazással vagy annak újabb verziójával a BlackBerry Blend használatához.
Jika perangkat Anda memiliki akun kerja dan administrator Anda telah mengizinkan akses ke BlackBerry Blend, perangkat Anda harus diasosiasikan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 versi 10.2.4 atau lebih baru untuk menggunakan BlackBerry Blend.
단말기에 업무용 계정이 있고 관리자가 BlackBerry Blend에 액세스할 수 있도록 허용한 경우 단말기는 반드시 BlackBerry Enterprise Service 10 버전 10.2.4 이상과 연결되어야 BlackBerry Blend를 사용할 수 있습니다.
Jeśli na urządzeniu skonfigurowano konto służbowe, a administrator umożliwił dostęp do programu BlackBerry Blend, urządzenie musi być powiązane z usługą BlackBerry Enterprise Service 10 w wersji 10.2.4 lub nowszej, aby możliwe było korzystanie z programu BlackBerry Blend.
Dacă dispozitivul dvs. are un cont de serviciu, iar administratorul a permis accesul la BlackBerry Blend, dispozitivul dvs. trebuie asociat cu BlackBerry Enterprise Service 10 versiunea 10.2.4 sau o versiune ulterioară pentru a utiliza BlackBerry Blend.
หากอุปกรณ์ของคุณมีบัญชีงาน และผู้ดูแลระบบของคุณอนุญาตให้เข้าถึง BlackBerry Blend จะต้องทำการเชื่อมโยงอุปกรณ์ของคุณกับ BlackBerry Enterprise Service 10 เวอร์ชัน 10.2.4 หรือใหม่กว่า เพื่อใช้ BlackBerry Blend
Nếu thiết bị của bạn có tài khoản công việc và người quản trị đã cho phép truy cập vào BlackBerry Blend, thiết bị của bạn phải được liên kết với BlackBerry Enterprise Service 10 phiên bản 10.2.4 trở lên để sử dụng BlackBerry Blend.
אם למכשיר שלך יש חשבון עבודה ומנהל המערכת שלך מאפשר לך גישה ל-BlackBerry Blend, המכשיר שלך חייב להיות משויך ל-BlackBerry Enterprise Service 10 בגרסה 10.2.4 ואילך כדי להשתמש ב-BlackBerry Blend.
Jika peranti anda mempunyai akaun kerja dan pentadbir anda telah membenarkan akses kepada BlackBerry Blend, peranti anda mestilah dikaitkan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 versi 10.2.4 atau lebih baru untuk menggunakan BlackBerry Blend.
  Sperren, Kennwörter und...  
Wenn Sie Ihr Gerät geschäftlich nutzen, hat Ihr Unternehmen möglicherweise Sicherheitseinstellungen eingerichtet. Sie müssen beispielsweise ein Kennwort zum Entsperren eingeben oder dürfen die Smart Lock-Funktion nicht verwenden.
If you use your device for work, your organization might have security rules in place. The organization might require you to enter a password to unlock your device or might prevent you from using the Smart Lock feature.
Si utilizas el dispositivo para trabajar, es posible que tu organización haya establecido determinadas reglas de seguridad. Es posible que la organización exija la introducción de una contraseña para desbloquear el dispositivo o que no permita el uso de la función Smart Lock.
Se si utilizza il dispositivo per lavoro, l'azienda potrebbe avere adottato regole di sicurezza. L'azienda potrebbe richiedere l'immissione di una password per sbloccare il dispositivo o impedire l'utilizzo della funzionalità Smart Lock.
Se utilizar o dispositivo no desempenho das suas atividades profissionais, a sua organização pode já ter implementado regras de segurança. A organização pode exigir que introduza a palavra-passe para desbloquear o dispositivo, caso contrário, pode impedi-lo de utilizar a funcionalidade Smart Lock.
إذا كنت تستخدم الجهاز في العمل، فمن الممكن أن تكون المؤسسة قد فرضت قواعد أمان. فقد تفرض المؤسسة عليك إدخال كلمة مرور لإلغاء قفل الجهاز أو قد تمنعك من استخدام ميزة Smart Lock.
Als u uw toestel gebruikt voor uw werk, heeft uw bedrijf mogelijk gezorgd voor beveiligingsregels. Uw bedrijf vereist mogelijk het invoeren van een wachtwoord om uw toestel te ontgrendelen of voorkomt het gebruik van de functie Smart Lock.
Ako uređaj rabite za posao, vaša je tvrtka možda odredila sigurnosna pravila. Tvrtka može od vas tražiti unošenje lozinke za otključavanje uređaja ili vam onemogućiti uporabu značajke Pametnog zaključavanja.
Pokud zařízení používáte k pracovním účelům, může vaše společnost uplatňovat pravidla zabezpečení. Může například vyžadovat zadání hesla k odemčení zařízení nebo zamezit používání funkce inteligentního zámku.
Ha munkájához használja eszközét, előfordulhat, hogy egyes vállalati biztonsági szabályok vonatkoznak eszközére. A vállalat megkövetelheti jelszó megadását az eszköz zárolásának a feloldásához, vagy előfordulhat, hogy az Ön számára nem megengedett a Smart Lock funkció használata.
Jika Anda menggunakan perangkat untuk bekerja, organisasi Anda mungkin menerapkan setelan keamanan pada perangkat. Organisasi itu dapat mengharuskan Anda memasukkan kata sandi untuk membuka perangkat atau menghalangi Anda menggunakan fitur Smart Lock.
업무용으로 단말기를 사용하는 경우 사용자가 속한 조직의 보안 규정이 있을 수 있습니다. 해당 규정에 의해 사용자가 비밀번호를 입력하여 단말기를 잠금 해제하거나 Smart Lock 기능을 사용하지 못할 수 있습니다.
W przypadku korzystania z urządzenia w miejscu pracy należy pamiętać, że w organizacji mogły zostać wprowadzone reguły bezpieczeństwa. Może być wymagana blokada urządzenia zabezpieczona hasłem lub może nie być możliwe korzystanie z funkcji Smart Lock.
Dacă utilizaţi dispozitivul în scopuri profesionale, s-ar putea ca organizaţia dvs. să fi implementat reguli de securitate. Este posibil ca organizaţia să vă impună introducerea unei parole pentru a debloca dispozitivul sau să vă interzică utilizarea funcţiei Smart Lock.
Nếu bạn sử dụng thiết bị cho công việc, công ty của bạn có thể sẽ có các quy định bảo mật tại chỗ. Công ty có thể yêu cầu bạn phải nhập mật khẩu để mở khóa thiết bị hay có thể ngăn bạn sử dụng tính năng Khóa thông minh.
  Systemanforderungen - B...  
Wenn Ihr Gerät ein geschäftliches Konto besitzt und Ihr Administrator den Zugriff auf BlackBerry Blend genehmigt hat, muss Ihr Gerät mit BlackBerry Enterprise Service 10 Version 10.2.4 oder neuer verknüpft sein, um BlackBerry Blend zu verwenden.
If your device has a work account and your administrator has allowed access to BlackBerry Blend, your device must be associated with BlackBerry Enterprise Service 10 version 10.2.4 or later to use BlackBerry Blend.
Si el dispositivo tiene una cuenta de trabajo y el administrador ha permitido el acceso a BlackBerry Blend, el dispositivo debe asociarse con BlackBerry Enterprise Service 10 versión 10.2.4 o posterior para utilizar BlackBerry Blend.
Se il dispositivo dispone di un account di lavoro e l'amministratore ha consentito l'accesso a BlackBerry Blend, il dispositivo deve essere associato a BlackBerry Enterprise Service 10 10.2.4 o versione successiva per utilizzare BlackBerry Blend.
Se o seu dispositivo tiver uma conta de trabalho e o seu administrador permitiu o acesso ao BlackBerry Blend, o seu dispositivo deve estar associado ao BlackBerry Enterprise Service 10, versão 10.2.4 ou posterior, para utilizar o BlackBerry Blend.
إذا كان جهازك به حساب عمل وسمح المسؤول بوصول الجهاز إلى BlackBerry Blend، فيجب أن يقترن جهازك بـ BlackBerry Enterprise Service 10 الإصدار 10.2.4 أو أحدث حتى يمكن استخدام BlackBerry Blend.
Als uw toestel een zakelijke account heeft en uw beheerder u toegang heeft gegeven tot BlackBerry Blend, moet uw toestel gekoppeld zijn aan BlackBerry Enterprise Service 10 versie 10.2.4 of later om BlackBerry Blend te gebruiken.
デバイスに仕事関連のアカウントがあり、管理者が BlackBerry Blend へのアクセスを許可している場合、デバイスを BlackBerry Enterprise Service 10 バージョン 10.2.4 以降に関連付けて BlackBerry Blend を使用する必要があります。
Ako vaš uređaj ima poslovni račun i vaš je administrator dopustio pristup na BlackBerry Blend, vaš uređaj mora biti povezan s verzijom 10.2.4 ili novijom verzijom BlackBerry Enterprise Service 10 kako biste mogli rabiti BlackBerry Blend.
Pokud máte v zařízení pracovní účet a správce povolil přístup k aplikaci BlackBerry Blend, vaše zařízení musí být přiřazeno ke službě BlackBerry Enterprise Service 10 verze 10.2.4, aby mohlo být použito s aplikací BlackBerry Blend.
Ha készüléke rendelkezik munkahelyi fiókkal, és a rendszergazda engedélyezte a BlackBerry Blend hozzáférését, a készüléket társítania kell a BlackBerry Enterprise Service 10 10.2.4 alkalmazással vagy annak újabb verziójával a BlackBerry Blend használatához.
Jika perangkat Anda memiliki akun kerja dan administrator Anda telah mengizinkan akses ke BlackBerry Blend, perangkat Anda harus diasosiasikan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 versi 10.2.4 atau lebih baru untuk menggunakan BlackBerry Blend.
단말기에 업무용 계정이 있고 관리자가 BlackBerry Blend에 액세스할 수 있도록 허용한 경우 단말기는 반드시 BlackBerry Enterprise Service 10 버전 10.2.4 이상과 연결되어야 BlackBerry Blend를 사용할 수 있습니다.
Jeśli na urządzeniu skonfigurowano konto służbowe, a administrator umożliwił dostęp do programu BlackBerry Blend, urządzenie musi być powiązane z usługą BlackBerry Enterprise Service 10 w wersji 10.2.4 lub nowszej, aby możliwe było korzystanie z programu BlackBerry Blend.
Dacă dispozitivul dvs. are un cont de serviciu, iar administratorul a permis accesul la BlackBerry Blend, dispozitivul dvs. trebuie asociat cu BlackBerry Enterprise Service 10 versiunea 10.2.4 sau o versiune ulterioară pentru a utiliza BlackBerry Blend.
หากอุปกรณ์ของคุณมีบัญชีงาน และผู้ดูแลระบบของคุณอนุญาตให้เข้าถึง BlackBerry Blend จะต้องทำการเชื่อมโยงอุปกรณ์ของคุณกับ BlackBerry Enterprise Service 10 เวอร์ชัน 10.2.4 หรือใหม่กว่า เพื่อใช้ BlackBerry Blend
Nếu thiết bị của bạn có tài khoản công việc và người quản trị đã cho phép truy cập vào BlackBerry Blend, thiết bị của bạn phải được liên kết với BlackBerry Enterprise Service 10 phiên bản 10.2.4 trở lên để sử dụng BlackBerry Blend.
אם למכשיר שלך יש חשבון עבודה ומנהל המערכת שלך מאפשר לך גישה ל-BlackBerry Blend, המכשיר שלך חייב להיות משויך ל-BlackBerry Enterprise Service 10 בגרסה 10.2.4 ואילך כדי להשתמש ב-BlackBerry Blend.
Jika peranti anda mempunyai akaun kerja dan pentadbir anda telah membenarkan akses kepada BlackBerry Blend, peranti anda mestilah dikaitkan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 versi 10.2.4 atau lebih baru untuk menggunakan BlackBerry Blend.
  Sperren, Kennwörter und...  
Mithilfe der Smart Lock-Funktion können Sie Ihr Gerät so einrichten, dass es entsperrt bleibt, wenn es mit einem vertrauenswürdigen Bluetooth-fähigen oder NFC-fähigen Gerät verbunden ist, wenn es Ihr Gesicht oder Ihre Stimme erkennt oder wenn Sie es in der Hand, in der Hosentasche oder Tasche tragen.
The Smart Lock feature lets you set up your device to remain unlocked when it's connected to a trusted Bluetooth enabled device or NFC-enabled device, when it recognizes your face or voice, or when you are carrying it in your hand, pocket, or bag. The Smart Lock feature also allows your device to remain unlocked when it's in a familiar location, such as your home or workplace.
La función de bloqueo inteligente Smart Lock te permite configurar el dispositivo para que permanezca desbloqueado cuando esté conectado a un dispositivo con Bluetooth o con NFC confiable, cuando reconozca tu cara o tu voz, o cuando lo tengas en la mano, el bolsillo o un bolso. La función Smart Lock también permite que el dispositivo permanezca desbloqueado en una ubicación familiar, como tu casa o tu lugar de trabajo.
La funzione Smart Lock consente di configurare il dispositivo in modo che rimanga sbloccato quando è connesso a un dispositivo Bluetooth o NFC attendibile, quando riconosce il viso o la voce o quando viene tenuto in mano, nella tasca o nella borsa. La funzione Smart Lock consente anche di lasciare il dispositivo sbloccato quando ci si trova in luoghi sicuri, ad esempio a casa o in ufficio.
A funcionalidade Smart Lock permite-lhe configurar o dispositivo para permanecer desbloqueado quando está ligado a um dispositivo fidedigno com Bluetooth ou NFC, quando reconhece o seu rosto ou voz ou quando o leva na mão, no bolso ou numa mala. A funcionalidade Smart Lock também permite que o dispositivo permaneça desbloqueado se estiver numa localização familiar, como em casa ou no emprego.
Met de Smart Lock-functie kunt u instellen dat uw toestel ontgrendeld blijft als het is verbonden met een vertrouwd Bluetooth- of NFC-toestel, als het uw gezicht of stem herkent, of als u het in uw hand, broekzak of tas draagt. De Smart Lock-functie zorgt ook dat uw toestel ontgrendeld blijft als het zich op een vertrouwde locatie bevindt, bijvoorbeeld thuis of op uw werkplek.
Značajka pametnog zaključavanja omogućuje vam da uređaj postavite tako da on ostane otključan dok je povezan s pouzdanimBluetooth uređajem ili NFC uređajem ako je prepoznao vaše lice ili glas, tj. ako ga nosite u ruci, džepu ili torbi. Značajka pametnog zaključavanja omogućuje vam i da uređaj ostane otključan kada se nalazi na poznatoj lokaciji, primjerice u vašem domu ili uredu.
Funkce inteligentního zámku umožňuje nastavit zařízení tak, aby zůstalo odemknuté, když je připojeno k důvěryhodnému zařízení Bluetooth nebo NFC, když pozná váš obličej či hlas nebo když ho nesete v ruce, kapse nebo tašce. Tato funkce také umožňuje, aby zařízení zůstalo odemknuté, když se nachází na známém místě, například doma nebo na pracovišti.
A Smart Lock funkció segítségével beállíthatja, hogy eszköze maradjon feloldva, ha csatlakozik egy megbízható, Bluetooth vagy NFC használatára alkalmas eszközhöz, ha felismeri az Ön arcát vagy hangját, illetve ha a kezében, zsebében vagy táskájában viszi azt. A Smart Lock funkció segítségével az eszköz akkor is feloldva maradhat, ha egy megszokott helyen, például az Ön otthonában vagy munkahelyén van.
Fitur Smart Lock memungkinkan Anda mengatur perangkat untuk tetap tidak terkunci ketika tersambung ke perangkat berkemampuan Bluetooth atau perangkat berkemampuan NFC yang tepercaya, ketika mengenali wajah atau suara Anda, atau ketika Anda memegangnya, menaruhnya di saku, atau di tas. Fitur Smart Lock juga memungkinkan perangkat Anda tetap tidak terkunci ketika ada di lokasi yang dikenali seperti rumah atau tempat kerja.
Funkcja Smart Lock umożliwia skonfigurowanie urządzenia w taki sposób, aby pozostawało odblokowane podczas połączenia z zaufanym urządzeniem obsługującym technologię Bluetooth lub NFC, po rozpoznaniu twarzy lub głosu użytkownika lub podczas noszenia go w dłoni, kieszeni lub torbie. Funkcja Smart Lock umożliwia także pozostawienie urządzenia odblokowanym w znajomym miejscu, takim jak dom lub miejsce pracy.
Cu funcţia Smart Lock puteţi seta dispozitivul pentru a rămâne deblocat atunci când este conectat la un dispozitiv compatibil Bluetooth sau NFC de încredere, atunci când recunoaşte faţa sau vocea dvs. sau atunci când îl ţineţi în mână, în buzunar sau în geantă. De asemenea, funcţia Smart Lock permite dispozitivului să rămână deblocat atunci când se află într-o locaţie cunoscută, precum casa sau locul dvs. de muncă.
Tính năng Khóa thông minh cho phép bạn thiết lập thiết bị của mình tiếp tục ở trạng thái mở khóa khi được kết nối với một thiết bị có hỗ trợ Bluetooth đáng tin cậy hoặc với một thiết bị có hỗ trợ NFC, khi nó nhận diện khuôn mặt hay giọng nói của bạn, hoặc khi bạn mang máy trên tay, trong túi hay giỏ xách. Tính năng Khóa thông minh còn cho phép thiết bị của bạn duy trì trạng thái mở khóa khi đang ở một địa điểm quen thuộc, ví dụ như tại nhà hay chỗ làm việc.
  Systemanforderungen - B...  
Wenn Ihr Gerät ein geschäftliches Konto besitzt und Ihr Administrator den Zugriff auf BlackBerry Blend genehmigt hat, muss Ihr Gerät mit BlackBerry Enterprise Service 10 Version 10.2.4 oder neuer verknüpft sein, um BlackBerry Blend zu verwenden.
If your device has a work account and your administrator has allowed access to BlackBerry Blend, your device must be associated with BlackBerry Enterprise Service 10 version 10.2.4 or later to use BlackBerry Blend.
Si el dispositivo tiene una cuenta de trabajo y el administrador ha permitido el acceso a BlackBerry Blend, el dispositivo debe asociarse con BlackBerry Enterprise Service 10 versión 10.2.4 o posterior para utilizar BlackBerry Blend.
Se il dispositivo dispone di un account di lavoro e l'amministratore ha consentito l'accesso a BlackBerry Blend, il dispositivo deve essere associato a BlackBerry Enterprise Service 10 10.2.4 o versione successiva per utilizzare BlackBerry Blend.
Se o seu dispositivo tiver uma conta de trabalho e o seu administrador permitiu o acesso ao BlackBerry Blend, o seu dispositivo deve estar associado ao BlackBerry Enterprise Service 10, versão 10.2.4 ou posterior, para utilizar o BlackBerry Blend.
إذا كان جهازك به حساب عمل وسمح المسؤول بوصول الجهاز إلى BlackBerry Blend، فيجب أن يقترن جهازك بـ BlackBerry Enterprise Service 10 الإصدار 10.2.4 أو أحدث حتى يمكن استخدام BlackBerry Blend.
Als uw toestel een zakelijke account heeft en uw beheerder u toegang heeft gegeven tot BlackBerry Blend, moet uw toestel gekoppeld zijn aan BlackBerry Enterprise Service 10 versie 10.2.4 of later om BlackBerry Blend te gebruiken.
デバイスに仕事関連のアカウントがあり、管理者が BlackBerry Blend へのアクセスを許可している場合、デバイスを BlackBerry Enterprise Service 10 バージョン 10.2.4 以降に関連付けて BlackBerry Blend を使用する必要があります。
Ako vaš uređaj ima poslovni račun i vaš je administrator dopustio pristup na BlackBerry Blend, vaš uređaj mora biti povezan s verzijom 10.2.4 ili novijom verzijom BlackBerry Enterprise Service 10 kako biste mogli rabiti BlackBerry Blend.
Pokud máte v zařízení pracovní účet a správce povolil přístup k aplikaci BlackBerry Blend, vaše zařízení musí být přiřazeno ke službě BlackBerry Enterprise Service 10 verze 10.2.4, aby mohlo být použito s aplikací BlackBerry Blend.
Ha készüléke rendelkezik munkahelyi fiókkal, és a rendszergazda engedélyezte a BlackBerry Blend hozzáférését, a készüléket társítania kell a BlackBerry Enterprise Service 10 10.2.4 alkalmazással vagy annak újabb verziójával a BlackBerry Blend használatához.
Jika perangkat Anda memiliki akun kerja dan administrator Anda telah mengizinkan akses ke BlackBerry Blend, perangkat Anda harus diasosiasikan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 versi 10.2.4 atau lebih baru untuk menggunakan BlackBerry Blend.
단말기에 업무용 계정이 있고 관리자가 BlackBerry Blend에 액세스할 수 있도록 허용한 경우 단말기는 반드시 BlackBerry Enterprise Service 10 버전 10.2.4 이상과 연결되어야 BlackBerry Blend를 사용할 수 있습니다.
Jeśli na urządzeniu skonfigurowano konto służbowe, a administrator umożliwił dostęp do programu BlackBerry Blend, urządzenie musi być powiązane z usługą BlackBerry Enterprise Service 10 w wersji 10.2.4 lub nowszej, aby możliwe było korzystanie z programu BlackBerry Blend.
Dacă dispozitivul dvs. are un cont de serviciu, iar administratorul a permis accesul la BlackBerry Blend, dispozitivul dvs. trebuie asociat cu BlackBerry Enterprise Service 10 versiunea 10.2.4 sau o versiune ulterioară pentru a utiliza BlackBerry Blend.
หากอุปกรณ์ของคุณมีบัญชีงาน และผู้ดูแลระบบของคุณอนุญาตให้เข้าถึง BlackBerry Blend จะต้องทำการเชื่อมโยงอุปกรณ์ของคุณกับ BlackBerry Enterprise Service 10 เวอร์ชัน 10.2.4 หรือใหม่กว่า เพื่อใช้ BlackBerry Blend
Nếu thiết bị của bạn có tài khoản công việc và người quản trị đã cho phép truy cập vào BlackBerry Blend, thiết bị của bạn phải được liên kết với BlackBerry Enterprise Service 10 phiên bản 10.2.4 trở lên để sử dụng BlackBerry Blend.
אם למכשיר שלך יש חשבון עבודה ומנהל המערכת שלך מאפשר לך גישה ל-BlackBerry Blend, המכשיר שלך חייב להיות משויך ל-BlackBerry Enterprise Service 10 בגרסה 10.2.4 ואילך כדי להשתמש ב-BlackBerry Blend.
Jika peranti anda mempunyai akaun kerja dan pentadbir anda telah membenarkan akses kepada BlackBerry Blend, peranti anda mestilah dikaitkan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 versi 10.2.4 atau lebih baru untuk menggunakan BlackBerry Blend.
  BlackBerry-Tastatur und...  
Ihr Gerät verfügt über eine berührungsempfindliche physische Tastatur und eine Touchscreen-Tastatur. Beide Tastaturen unterstützen Streichgesten, mit denen Sie Wortvorschläge auswählen, Text bearbeiten und rasch die Zahlen-/Symbolliste anzeigen können.
El dispositivo tiene un teclado deslizante táctil y un teclado de pantalla táctil. Ambos teclados admiten gestos de deslizamiento que te permiten elegir sugerencias de palabras, editar texto y mostrar la lista de números y símbolos rápidamente.
Il dispositivo ha una tastiera slider sensibile al tocco e una tastiera touch screen. Entrambe le tastiere supportano i gesti di scorrimento con le dita che consentono di scegliere parole suggerite, modificare il testo e mostrare rapidamente un elenco di numeri e simboli.
O seu dispositivo tem um teclado tátil deslizante e um teclado tátil. Ambos os teclados suportam gestos com dois dedos que permitem escolher sugestões de palavras, editar texto e apresentar rapidamente a lista de números e símbolos.
يشتمل الجهاز على لوحة مفاتيح منزلقة حساسة للمس ولوحة مفاتيح شاشة اللمس. وتدعم كلتا لوحتي المفاتيح إيماءات التمرير بالإصبع التي تتيح لك اختيار اقتراحات الكلمات وتحرير النص وعرض قائمة الرموز والأرقام بسرعة.
Uw toestel heeft een aanraakgevoelig uitschuifbaar toetsenbord en een touchscreentoetsenbord. U kunt op beide toetsenborden veeggebaren gebruiken om snel woordsuggesties te kiezen, tekst te bewerken, en de nummer- en symbolenlijst weer te geven.
Vaš uređaj ima tipkovnicu na izvlačenje osjetljivu na dodir i tipkovnicu dodirnog zaslona. Obadvije tipkovnice podržavaju poteze prstom koji vam omogućuju izbor predloženih riječi, uređivanje teksta te brzo prikazivanje popisa brojeva i simbola.
V zařízení lze psát na vysunovací dotykové klávesnici a na klávesnici na dotykové obrazovce. Obě klávesnice podporují gesta přejetí prstem, pomocí nichž můžete vybrat návrhy slov, upravit text a rychle zobrazit seznam číslic a symbolů.
Az eszköz érintésérzékeny kihúzható billentyűzettel és érintőképernyős billentyűzettel rendelkezik. Mindkét billentyűzet támogatja az ujjelhúzásokat, amelyek révén választhat a szójavaslatok közül, szöveget szerkeszthet, illetve gyorsan megjelenítheti a számok és szimbólumok listáját.
Perangkat Anda memiliki keyboard slider sensitif sentuhan dan keyboard layar sentuh. Kedua keyboard itu mendukung gerakan gesekan jari yang memungkinkan Anda memilih saran kata, mengedit teks, dan menampilkan daftar angka dan simbol dengan cepat.
Urządzenie ma wysuwaną klawiaturę reagującą na dotyk i klawiaturę ekranową. Obie klawiatury obsługują gesty, które pozwalają na wybór podpowiedzi, edycję tekstu oraz szybkie wyświetlanie listy cyfr i symboli.
Dispozitivul dvs. are o tastatură glisantă tactilă şi o tastatură pe ecranul tactil. Ambele tastaturi acceptă gesturi de glisare a degetului, care vă permit să alegeţi sugestii de cuvinte, să editaţi text şi să afişaţi rapid lista cu numele şi simboluri.
Thiết bị của bạn có một bàn phím trượt cảm ứng và bàn phím màn hình cảm ứng. Cả hai bàn phím đều hỗ trợ cử chỉ vuốt ngón tay cho phép bạn chọn gợi ý từ, chỉnh sửa văn bản và hiển thị chữ số và danh sách ký hiệu một cách nhanh chóng.
  Sperren, Kennwörter und...  
Muster: Ein Muster ist eine durchgehende Linie, die vier oder mehr Punkte in einem Raster miteinander verbindet. Sie zeichnen das Muster, um Ihr Gerät zu entsperren. Ein Muster ist weniger sicher als ein Kennwort, eine PIN oder ein Bild-Passwort.
Pattern: A pattern is a continuous line that connects four or more dots on a grid. You trace your pattern to unlock your device. A pattern is less secure than a password, PIN, or picture password.
Patrón: un patrón es una línea continua que conecta cuatro o más puntos en una cuadrícula. Puedes trazar el patrón para desbloquear el dispositivo. Un patrón es menos seguro que una contraseña, una contraseña de imagen o un PIN.
Sequenza: una sequenza è una linea continua che unisce uno o più punti di una griglia. Si traccia la sequenza per sbloccare il dispositivo. Una sequenza è meno sicura di una password, di un PIN o di una password grafica.
Padrão: Um padrão é uma linha contínua que liga quatro ou mais pontos num esquema. Para desbloquear o dispositivo, tem de traçar o padrão definido. Um padrão não é tão seguro como uma palavra-passe, PIN ou palavra-passe de imagem.
النقش: النقش هو خط ممتد يربط أربع نقاط أو أكثر على شبكة. يجب أن ترسم النقش الذي حددته لإلغاء قفل الجهاز. جدير بالذكر أن النقش يُعد طريقةً أقل أمانًا من كلمة المرور أو رمز PIN أو كلمة المرور بصورة.
Patroon: Een patroon is een ononderbroken lijn die vier of meer punten op een raster met elkaar verbindt. U volgt het spoor van uw patroon om uw toestel te ontgrendelen. Een patroon is minder veilig dan een wachtwoord, pincode of afbeeldingswachtwoord.
Uzorak: Uzorak je neprekinuta linija koja spaja četiri ili više točaka na rešetki. Uređaj otključavate crtanjem tog uzorka. Uzorak je manje siguran od lozinke, PIN-a ili slikovne lozinke.
Gesto: Gesto je nepřerušená čára, která spojuje čtyři nebo více bodů v mřížce. Zařízení odemknete nakreslením gesta. Gesto je méně bezpečné než heslo, kód PIN či obrázkové heslo.
Minta: A minta egy folyamatos vonal, amely egy rács négy vagy több pontját köti össze. Az eszköz feloldásához ujjával követnie kell ezt a mintát. A minta kevésbé biztonságos, mint a jelszó, a PIN kód vagy a képes jelszó.
Pola: Suatu pola merupakan garis tak terputus yang menghubungkan empat titik atau lebih pada suatu petak. Anda dapat menggambar pola Anda untuk membuka perangkat. Pola tidak seaman kata sandi, PIN, atau kata sandi gambar.
Wzór: wzór to linia ciągła łącząca co najmniej cztery punkty na siatce. Odblokowanie urządzenia wymaga narysowania prawidłowego wzoru. Wzór to metoda mniej bezpieczna niż hasło, kod PIN czy hasło obrazkowe.
Model: Un model este o linie continuă care leagă patru sau mai multe puncte de pe o grilă. Trebuie să desenaţi modelul pentru a debloca dispozitivul. Un model este mai puţin sigur decât o parolă sau un cod PIN.
Mẫu hình: Mẫu hình là một đường liên tục nối bốn điểm hoặc nhiều hơn trên một ô lưới. Bạn sẽ vạch ra mẫu hình của mình để mở khóa thiết bị. Mẫu hình thường ít bảo mật hơn mật khẩu, số PIN hay mật khẩu ảnh.
  Sperren, Kennwörter und...  
Um die Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen verwenden zu können, müssen Sie zunächst eine Bildschirmsperre einrichten und dem Gerät Ihr Google™ -Konto hinzufügen.
To use the factory reset protection feature, you must set up a screen lock and you must add your Google™ account to your device.
Para utilizar la función de protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica, debes establecer un bloqueo de pantalla y agregar una cuenta de Google™ al dispositivo.
Per utilizzare la funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica, è necessario impostare un blocco schermo e aggiungere l'account Google™ al dispositivo.
Para utilizar a funcionalidade de proteção de reposição de fábrica, deve definir um bloqueio de ecrã e adicionar a sua conta Google™ ao dispositivo.
Om gebruik te kunnen maken van de functie bescherming tegen terugzetten van de fabrieksinstellingen moet u een schermvergrendeling instellen en uw Google™ -account aan uw toestel toevoegen.
Želite li rabiti značajku zaštite vraćanja tvorničkih postavki, morate postaviti zaključavanje zaslona i morate na uređaj dodati Google™ račun.
Chcete-li funkci ochrany proti obnovení továrního nastavení použít, je nutné nastavit zámek obrazovky a přidat do zařízení svůj účet Google™ .
A gyári visszaállítás védelem funkció alkalmazásához be kell állítania a képernyő zárolását, és Google™ -fiókját hozzá kell adnia eszközéhez.
Untuk menggunakan fitur proteksi pengaturan ulang pabrik, Anda harus mengatur kunci layar dan Anda harus menambahkan akun Google™ Anda ke perangkat.
Aby skorzystać z funkcji ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych, należy ustawić blokadę ekranu i dodać konto Google™ .
Pentru a utiliza funcţia de protecţie contra resetării la setările din fabrică, trebuie să setaţi blocarea ecranului şi să vă adăugaţi contul Google™ pe dispozitiv.
Để sử dụng tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc, bạn phải thiết lập màn hình khóa và phải thêm tài khoản Google™ của mình vào thiết bị.
  Sperren, Kennwörter und...  
Muster: Ein Muster ist eine durchgehende Linie, die vier oder mehr Punkte in einem Raster miteinander verbindet. Sie zeichnen das Muster, um Ihr Gerät zu entsperren.
Pattern: A pattern is a continuous line that connects four or more dots on a grid. You trace your pattern to unlock your device.
Patrón: un patrón es una línea continua que conecta cuatro o más puntos en una cuadrícula. Puedes trazar el patrón para desbloquear el dispositivo.
Sequenza: una sequenza è una linea continua che unisce uno o più punti di una griglia. Si traccia la sequenza per sbloccare il dispositivo.
Padrão: Um padrão é uma linha contínua que liga quatro ou mais pontos num esquema. Para desbloquear o dispositivo, tem de traçar o padrão definido.
النقش: النقش هو خط ممتد يربط أربع نقاط أو أكثر على شبكة. يجب أن ترسم النقش الذي حددته لإلغاء قفل جهازك.
Patroon: Een patroon is een ononderbroken lijn die vier of meer punten op een raster met elkaar verbindt. U volgt het spoor van uw patroon om uw toestel te ontgrendelen.
Uzorak: Uzorak je neprekinuta linija koja spaja četiri ili više točaka na rešetki. Uređaj otključavate crtanjem tog uzorka.
Gesto: Gesto je nepřerušená čára, která spojuje čtyři nebo více bodů v mřížce. Zařízení odemknete nakreslením gesta.
Minta: A minta egy folyamatos vonal, amely egy rács négy vagy több pontját köti össze. Az eszköz feloldásához ujjával követnie kell ezt a mintát.
Pola: Suatu pola merupakan garis tak terputus yang menghubungkan empat titik atau lebih pada suatu petak. Anda dapat menggambar pola Anda untuk membuka perangkat.
Wzór: wzór to linia ciągła łącząca co najmniej cztery punkty na siatce. Odblokowanie urządzenia wymaga narysowania prawidłowego wzoru.
Model: Un model este o linie continuă care leagă patru sau mai multe puncte de pe o grilă. Trebuie să desenaţi modelul pentru a debloca dispozitivul.
Mẫu hình: Mẫu hình là một đường liên tục nối bốn điểm hoặc nhiều hơn trên một ô lưới. Bạn sẽ vạch ra mẫu hình của mình để mở khóa thiết bị.
  Sperren, Kennwörter und...  
Streichen: Sie können Ihr Gerät mit einer Streichgeste entsperren.
Swipe: A swipe gesture can unlock your device.
Deslizamiento: un gesto de deslizamiento puede desbloquear el dispositivo.
Scorrimento: un gesto di scorrimento può sbloccare il dispositivo,
Deslizar: Um gesto de deslizar pode desbloquear o dispositivo.
التمرير: يمكن لإيماءة التمرير إلغاء قفل الجهاز.
Vegen: U ontgrendelt uw toestel met een veegbeweging.
Potez: Uređaj možete otključati i potezom.
Přejetí prstem: Zařízení můžete odemknout pomocí gesta přejetí prstem.
Az ujj húzása: Egy húzó mozdulat feloldhatja eszközét.
Gesek: Gerakan menggesek dapat membuka perangkat Anda.
Przesuń palcem: gest przesuwania umożliwia odblokowanie urządzenia.
Glisare: Un gest de glisare a degetelor poate debloca dispozitivul.
Vuốt: Động tác vuốt có thể mở khóa thiết bị của bạn.
  Ändern der Einstellunge...  
Sie können Ihr Gerät so einstellen, dass Unterbrechungen nur zu bestimmten Zeiten, für bestimmte Arten von Benachrichtigungen oder nur dann zugelassen werden, wenn Sie Benachrichtigungen von bestimmten Absendern erhalten.
When you turn on Priority mode, you can set your device to allow priority interruptions only, so you can stay focused on the task at hand. You can set your device to interrupt you only at certain times, for certain types of notifications, or when you receive notifications from specific people. You can also turn off all interruptions.
Al activar el modo Prioridad, puedes configurar el dispositivo para que solo permita interrupciones de prioridad, así podrás concentrarte en la tarea que estés realizando. Puedes configurar el dispositivo para que solo te interrumpa en periodos de tiempo específicos, con algunos tipos de notificaciones o al recibir notificaciones de contactos determinados. También puedes desactivar todas las interrupciones.
Quando si attiva la modalità Priorità, è possibile impostare il proprio dispositivo in modo da consentire solo interruzioni prioritarie, al fine di rimanere concentrati sulle attività in esecuzione. È possibile fare in modo che il dispositivo si interrompa solo in determinati momenti, solo per alcuni tipi di notifiche o solo quando si ricevono notifiche da specifici utenti. È inoltre possibile disattivare tutte le interruzioni.
Ao ativar o Modo de prioridade, pode configurar o dispositivo para permitir apenas interrupções prioritárias, para que se possa manter concentrado na tarefa em curso. Pode definir o dispositivo para o interromper apenas a determinadas horas, para certos tipos de notificações ou quando recebe notificações de pessoas específicas. Pode também desativar todas as interrupções.
عند تشغيل وضع "الأولوية"، يمكنك تعيين الجهاز للسماح بالمقاطعات ذات الأولوية فقط، مما يتيح لك التركيز على المهمة التي بين يديك. يمكنك ضبط الجهاز لمقاطعتك فقط في أوقات معينة، أو لأنواع معينة من الإشعارات، أو عند تلقي إشعارات من أشخاص معينين. يمكنك أيضًا إيقاف تشغيل جميع المقاطعات.
Wanneer u de Prioriteitsmodus inschakelt, kunt u het toestel instellen om alleen prioriteitsonderbrekingen toe te staan, zodat u geconcentreerd kunt blijven werken aan uw taak. U kunt instellen dat uw toestel u alleen op bepaalde momenten onderbreekt, bij een bepaald type melding of als u meldingen van bepaalde mensen ontvangt. U kunt ook alle onderbrekingen uitschakelen.
When you turn on Priority mode, you can set your device to allow priority interruptions only, so you can stay focused on the task at hand. You can set your device to interrupt you only at certain times, for certain types of notifications, or when you receive notifications from specific people. You can also turn off all interruptions.
Kad uključite način rada Prioritet, možete postaviti uređaj da dopusti samo prioritetne prekide, tako da se možete usredotočiti na trenutačni posao. Možete postaviti svoj uređaj da vas prekine samo u određeno vrijeme, za određenu vrstu obavijesti ili kad primite obavijest od određenih osoba. Možete i isključiti sve prekide.
Pokud se potřebujete lépe soustředit na práci, můžete zapnout režim Prioritní a nastavit, aby vás zařízení vyrušovalo pouze v důležitých případech. Lze například povolit vyrušení pouze u určitých typů oznámení nebo při přijetí oznámení od konkrétních osob. Můžete rovněž zakázat jakékoli vyrušování.
A Prioritás üzemmód bekapcsolásakor beállíthatja, hogy az eszköz kizárólag a prioritást élvező, zavaró üzeneteket engedélyezze, így Ön az aktuális feladatra koncentrálhat. Beállíthatja, hogy eszköze csak megadott időben zavarja meg, csak adott típusú értesítéseket jelenítsen meg, vagy akkor, ha megadott személyektől érkezik értesítés. Valamint kikapcsolhatja az összes zavaró üzenetet.
Ketika Anda menghidupkan mode Prioritas, Anda dapat mengatur perangkat hanya untuk mengizinkan interupsi prioritas, sehingga Anda dapat berfokus pada tugas yang ada. Anda dapat mengatur perangkat untuk menginterupsi hanya pada saat tertentu, untuk jenis pemberitahuan tertentu, atau saat Anda menerima pemberitahuan dari orang tertentu. Anda juga dapat mematikan semua interupsi.
Po włączeniu trybu Priorytet można skonfigurować urządzenie, tak aby obsługiwane były tylko dźwięki priorytetowe. Dzięki temu można skupić się na najbliższych zadaniach, bez rozpraszania uwagi. Dźwięki powiadomień mogą być wyzwalane tylko o określonych godzinach, w przypadku określonych typów powiadomień lub powiadomień dotyczących konkretnych osób. Można też wyłączyć wszystkie dźwięki powiadomień.
Când activaţi modul Prioritate, puteţi seta dispozitivul să permită numai întreruperi prioritare, pentru a vă putea concentra pe sarcina curentă. Puteţi seta dispozitivul să vă întrerupă numai în anumite momente, pentru anumite tipuri de notificări sau atunci când primiţi notificări de la anumite persoane. De asemenea, puteţi să dezactivaţi toate întreruperile.
Khi bật chế độ Ưu tiên, bạn có thể cài thiết bị của mình chỉ cho phép các gián đoạn ưu tiên, để bạn có thể tập trung vào công việc đang làm. Bạn có thể cài thiết bị làm gián đoạn bạn chỉ vào những thời điểm nhất định, cho một số loại thông báo nhất định, hoặc khi nhận được thông báo từ những người cụ thể. Bạn cũng có thể tắt tất cả các gián đoạn.
  Sperren, Kennwörter und...  
Wenn Sie Ihr Gerät geschäftlich nutzen, hat Ihr Unternehmen möglicherweise Sicherheitseinstellungen eingerichtet. Sie müssen beispielsweise ein Kennwort zum Entsperren eingeben oder dürfen die Smart Lock-Funktion nicht verwenden.
If you use your device for work, your organization might have security rules in place. The organization might require you to enter a password to unlock your device or might prevent you from using the Smart Lock feature.
Si utilizas el dispositivo para trabajar, es posible que tu organización haya establecido determinadas reglas de seguridad. Es posible que la organización exija la introducción de una contraseña para desbloquear el dispositivo o que no permita el uso de la función Smart Lock.
Se si utilizza il dispositivo per lavoro, l'azienda potrebbe avere adottato regole di sicurezza. L'azienda potrebbe richiedere l'immissione di una password per sbloccare il dispositivo o impedire l'utilizzo della funzionalità Smart Lock.
Se utilizar o dispositivo no desempenho das suas atividades profissionais, a sua organização pode já ter implementado regras de segurança. A organização pode exigir que introduza a palavra-passe para desbloquear o dispositivo, caso contrário, pode impedi-lo de utilizar a funcionalidade Smart Lock.
إذا كنت تستخدم الجهاز في العمل، فمن الممكن أن تكون المؤسسة قد فرضت قواعد أمان. فقد تفرض المؤسسة عليك إدخال كلمة مرور لإلغاء قفل الجهاز أو قد تمنعك من استخدام ميزة Smart Lock.
Als u uw toestel gebruikt voor uw werk, heeft uw bedrijf mogelijk gezorgd voor beveiligingsregels. Uw bedrijf vereist mogelijk het invoeren van een wachtwoord om uw toestel te ontgrendelen of voorkomt het gebruik van de functie Smart Lock.
Ako uređaj rabite za posao, vaša je tvrtka možda odredila sigurnosna pravila. Tvrtka može od vas tražiti unošenje lozinke za otključavanje uređaja ili vam onemogućiti uporabu značajke Pametnog zaključavanja.
Pokud zařízení používáte k pracovním účelům, může vaše společnost uplatňovat pravidla zabezpečení. Může například vyžadovat zadání hesla k odemčení zařízení nebo zamezit používání funkce inteligentního zámku.
Ha munkájához használja eszközét, előfordulhat, hogy egyes vállalati biztonsági szabályok vonatkoznak eszközére. A vállalat megkövetelheti jelszó megadását az eszköz zárolásának a feloldásához, vagy előfordulhat, hogy az Ön számára nem megengedett a Smart Lock funkció használata.
Jika Anda menggunakan perangkat untuk bekerja, organisasi Anda mungkin menerapkan setelan keamanan pada perangkat. Organisasi itu dapat mengharuskan Anda memasukkan kata sandi untuk membuka perangkat atau menghalangi Anda menggunakan fitur Smart Lock.
업무용으로 단말기를 사용하는 경우 사용자가 속한 조직의 보안 규정이 있을 수 있습니다. 해당 규정에 의해 사용자가 비밀번호를 입력하여 단말기를 잠금 해제하거나 Smart Lock 기능을 사용하지 못할 수 있습니다.
W przypadku korzystania z urządzenia w miejscu pracy należy pamiętać, że w organizacji mogły zostać wprowadzone reguły bezpieczeństwa. Może być wymagana blokada urządzenia zabezpieczona hasłem lub może nie być możliwe korzystanie z funkcji Smart Lock.
Dacă utilizaţi dispozitivul în scopuri profesionale, s-ar putea ca organizaţia dvs. să fi implementat reguli de securitate. Este posibil ca organizaţia să vă impună introducerea unei parole pentru a debloca dispozitivul sau să vă interzică utilizarea funcţiei Smart Lock.
Nếu bạn sử dụng thiết bị cho công việc, công ty của bạn có thể sẽ có các quy định bảo mật tại chỗ. Công ty có thể yêu cầu bạn phải nhập mật khẩu để mở khóa thiết bị hay có thể ngăn bạn sử dụng tính năng Khóa thông minh.
  Infos zu Benutzern - PR...  
  Sperren, Kennwörter und...  
Das Gastprofil eignet sich für das gelegentliche Ausleihen Ihres Geräts. Wenn Ihr Gerät jedoch häufiger von einer anderen Person verwendet wird, können Sie ein Benutzerprofil für sie erstellen. Ein Benutzerprofil erstellt einen separaten Bereich auf dem Gerät, in dem eine andere Person Gerätefunktionen verwenden und das Gerät nach ihren Wünschen anpassen kann.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Mientras que el perfil de invitado te permite dejar que alguien use el dispositivo de vez en cuando, los perfiles de usuario te permiten compartir el dispositivo con alguien que lo utiliza con frecuencia. El perfil de usuario crea un espacio independiente en el dispositivo en el que otra persona puede usar las funciones del dispositivo y personalizarlo según sus preferencias. Por ejemplo, es posible que desees crear un perfil de usuario "niños" que contenga aplicaciones aptas para niños. Cuando un niño quiera usar el dispositivo, podrás cambiar al perfil de usuario "niños" sin preocuparte de que se vayan a cambiar tus aplicaciones o tus datos de forma accidental. Las aplicaciones y los datos que el usuario agrega al dispositivo solo están disponibles en el perfil del usuario.
Mentre il profilo ospite fa in modo che qualcuno possa prendere in prestito il dispositivo occasionalmente, è possibile creare un profilo utente per le persone con cui si condivide spesso il dispositivo. Un profilo utente crea uno spazio separato all'interno del dispositivo in cui un'altra persona può utilizzare le funzionalità del dispositivo e personalizzarlo come preferisce. Ad esempio, si può creare un profilo "bambini" che contiene app adatte ai minori. Quando un bambino vuole utilizzare il dispositivo, è possibile passare al profilo "bambini" senza preoccuparsi che le app o i dati vengano eliminati o modificati accidentalmente. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'utente sono disponibili solo nel profilo utente.
Além do perfil de convidado, que permite a utilização ocasional do dispositivo por terceiros, é também possível criar um perfil de utilizador para alguém com quem partilhe o dispositivo frequentemente. O perfil de utilizador cria um espaço separado no dispositivo onde outra pessoa pode utilizar as funcionalidades e personalizar o dispositivo consoante as suas preferências. Por exemplo, pode criar um perfil de utilizador para "crianças" com aplicações apropriadas para crianças. Quando uma criança quiser utilizar o seu dispositivo, pode mudar para o perfil de utilizador "crianças" e deixar de se preocupar com a possibilidade de as suas aplicações ou dados serem acidentalmente eliminados ou alterados. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo utilizador apenas estão disponíveis a partir do perfil de utilizador.
في حين أن ملف تعريف الضيف يتيح لك السماح لشخص باستعارة الجهاز مؤقتًا، إلا أنه يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم لشخص يمكنك مشاركة الجهاز معه كثيرًا. وينشئ ملف تعريف المستخدم مساحة منفصلة على الجهاز يستطيع شخص آخر من خلالها استخدام ميزات الجهاز وتخصيص الجهاز بما يناسبه. على سبيل المثال، يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم "للأطفال" يحتوي على التطبيقات المخصصة للأطفال. وعندما يريد طفل استخدام الجهاز، يمكنك التبديل إلى ملف تعريف المستخدم الخاص "بالأطفال"، ولا تقلق حينئذٍ من حذف تطبيقاتك أو بياناتك أو تغييرها بدون قصد. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها المستخدم إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف المستخدم.
Terwijl u met het gastprofiel uw toestel af en toe aan iemand kunt uitlenen, kunt u voor iemand met wie u uw toestel regelmatig deelt een gebruikersprofiel maken. Met een gebruikersprofiel wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar iemand anders de toestelfuncties kan gebruiken en het toestel naar wens kan aanpassen. U kunt bijvoorbeeld een gebruikersprofiel voor kinderen maken dat kindvriendelijke apps bevat. Wanneer een kind uw toestel wil gebruiken, kunt u naar het gebruikersprofiel voor kinderen schakelen zodat u zich geen zorgen hoeft te maken dat uw apps of gegevens per ongeluk worden verwijderd of gewijzigd. Apps en gegevens die door de gebruiker aan het toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gebruikersprofiel.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Dok profil gosta dopušta da nekome povremeno posudite uređaj, za nekoga s kim često dijelite uređaj možete stvoriti korisnički profil. Korisnički profil stvara zasebni prostor na uređaju gdje druga osoba može rabiti značajke uređaja te prilagoditi uređaj prema svojim željama. Primjerice, možda biste željeli stvoriti „dječji“ korisnički profil koji sadržava aplikacije za djecu. Kad dijete želi rabiti uređaj, možete prebaciti na „dječji“ korisnički profil i ne brinuti se da će vaše aplikacije i podaci biti slučajno izbrisani ili promijenjeni. Aplikacije i podaci koje je na uređaj dodao korisnik dostupni su samo iz profila korisnika.
Mithilfe der Smart Lock-Funktion können Sie Ihr Gerät so einrichten, dass es entsperrt bleibt, wenn es mit einem vertrauenswürdigen Bluetooth-fähigen oder NFC-fähigen Gerät verbunden ist, wenn es Ihr Gesicht oder Ihre Stimme erkennt oder wenn Sie es in der Hand, in der Hosentasche oder Tasche tragen.
The Smart Lock feature lets you set up your device to remain unlocked when it's connected to a trusted Bluetooth enabled device or NFC-enabled device, when it recognizes your face or voice, or when you are carrying it in your hand, pocket, or bag. The Smart Lock feature also allows your device to remain unlocked when it's in a familiar location, such as your home or workplace.
La función de bloqueo inteligente Smart Lock te permite configurar el dispositivo para que permanezca desbloqueado cuando esté conectado a un dispositivo con Bluetooth o con NFC confiable, cuando reconozca tu cara o tu voz, o cuando lo tengas en la mano, el bolsillo o un bolso. La función Smart Lock también permite que el dispositivo permanezca desbloqueado en una ubicación familiar, como tu casa o tu lugar de trabajo.
La funzione Smart Lock consente di configurare il dispositivo in modo che rimanga sbloccato quando è connesso a un dispositivo Bluetooth o NFC attendibile, quando riconosce il viso o la voce o quando viene tenuto in mano, nella tasca o nella borsa. La funzione Smart Lock consente anche di lasciare il dispositivo sbloccato quando ci si trova in luoghi sicuri, ad esempio a casa o in ufficio.
A funcionalidade Smart Lock permite-lhe configurar o dispositivo para permanecer desbloqueado quando está ligado a um dispositivo fidedigno com Bluetooth ou NFC, quando reconhece o seu rosto ou voz ou quando o leva na mão, no bolso ou numa mala. A funcionalidade Smart Lock também permite que o dispositivo permaneça desbloqueado se estiver numa localização familiar, como em casa ou no emprego.
Met de Smart Lock-functie kunt u instellen dat uw toestel ontgrendeld blijft als het is verbonden met een vertrouwd Bluetooth- of NFC-toestel, als het uw gezicht of stem herkent, of als u het in uw hand, broekzak of tas draagt. De Smart Lock-functie zorgt ook dat uw toestel ontgrendeld blijft als het zich op een vertrouwde locatie bevindt, bijvoorbeeld thuis of op uw werkplek.
Značajka pametnog zaključavanja omogućuje vam da uređaj postavite tako da on ostane otključan dok je povezan s pouzdanimBluetooth uređajem ili NFC uređajem ako je prepoznao vaše lice ili glas, tj. ako ga nosite u ruci, džepu ili torbi. Značajka pametnog zaključavanja omogućuje vam i da uređaj ostane otključan kada se nalazi na poznatoj lokaciji, primjerice u vašem domu ili uredu.
Funkce inteligentního zámku umožňuje nastavit zařízení tak, aby zůstalo odemknuté, když je připojeno k důvěryhodnému zařízení Bluetooth nebo NFC, když pozná váš obličej či hlas nebo když ho nesete v ruce, kapse nebo tašce. Tato funkce také umožňuje, aby zařízení zůstalo odemknuté, když se nachází na známém místě, například doma nebo na pracovišti.
A Smart Lock funkció segítségével beállíthatja, hogy eszköze maradjon feloldva, ha csatlakozik egy megbízható, Bluetooth vagy NFC használatára alkalmas eszközhöz, ha felismeri az Ön arcát vagy hangját, illetve ha a kezében, zsebében vagy táskájában viszi azt. A Smart Lock funkció segítségével az eszköz akkor is feloldva maradhat, ha egy megszokott helyen, például az Ön otthonában vagy munkahelyén van.
Fitur Smart Lock memungkinkan Anda mengatur perangkat untuk tetap tidak terkunci ketika tersambung ke perangkat berkemampuan Bluetooth atau perangkat berkemampuan NFC yang tepercaya, ketika mengenali wajah atau suara Anda, atau ketika Anda memegangnya, menaruhnya di saku, atau di tas. Fitur Smart Lock juga memungkinkan perangkat Anda tetap tidak terkunci ketika ada di lokasi yang dikenali seperti rumah atau tempat kerja.
Funkcja Smart Lock umożliwia skonfigurowanie urządzenia w taki sposób, aby pozostawało odblokowane podczas połączenia z zaufanym urządzeniem obsługującym technologię Bluetooth lub NFC, po rozpoznaniu twarzy lub głosu użytkownika lub podczas noszenia go w dłoni, kieszeni lub torbie. Funkcja Smart Lock umożliwia także pozostawienie urządzenia odblokowanym w znajomym miejscu, takim jak dom lub miejsce pracy.
Cu funcţia Smart Lock puteţi seta dispozitivul pentru a rămâne deblocat atunci când este conectat la un dispozitiv compatibil Bluetooth sau NFC de încredere, atunci când recunoaşte faţa sau vocea dvs. sau atunci când îl ţineţi în mână, în buzunar sau în geantă. De asemenea, funcţia Smart Lock permite dispozitivului să rămână deblocat atunci când se află într-o locaţie cunoscută, precum casa sau locul dvs. de muncă.
Tính năng Khóa thông minh cho phép bạn thiết lập thiết bị của mình tiếp tục ở trạng thái mở khóa khi được kết nối với một thiết bị có hỗ trợ Bluetooth đáng tin cậy hoặc với một thiết bị có hỗ trợ NFC, khi nó nhận diện khuôn mặt hay giọng nói của bạn, hoặc khi bạn mang máy trên tay, trong túi hay giỏ xách. Tính năng Khóa thông minh còn cho phép thiết bị của bạn duy trì trạng thái mở khóa khi đang ở một địa điểm quen thuộc, ví dụ như tại nhà hay chỗ làm việc.
  Sperren, Kennwörter und...  
Wenn Sie Ihr Gerät geschäftlich nutzen, hat Ihr Unternehmen möglicherweise Sicherheitseinstellungen eingerichtet. Sie müssen beispielsweise ein Kennwort zum Entsperren eingeben oder dürfen die Smart Lock-Funktion nicht verwenden.
If you use your device for work, your organization might have security rules in place. The organization might require you to enter a password to unlock your device or might prevent you from using the Smart Lock feature.
Si utilizas el dispositivo para trabajar, es posible que tu organización haya establecido determinadas reglas de seguridad. Es posible que la organización exija la introducción de una contraseña para desbloquear el dispositivo o que no permita el uso de la función Smart Lock.
Se si utilizza il dispositivo per lavoro, l'azienda potrebbe avere adottato regole di sicurezza. L'azienda potrebbe richiedere l'immissione di una password per sbloccare il dispositivo o impedire l'utilizzo della funzionalità Smart Lock.
Se utilizar o dispositivo no desempenho das suas atividades profissionais, a sua organização pode já ter implementado regras de segurança. A organização pode exigir que introduza a palavra-passe para desbloquear o dispositivo, caso contrário, pode impedi-lo de utilizar a funcionalidade Smart Lock.
إذا كنت تستخدم الجهاز في العمل، فمن الممكن أن تكون المؤسسة قد فرضت قواعد أمان. فقد تفرض المؤسسة عليك إدخال كلمة مرور لإلغاء قفل الجهاز أو قد تمنعك من استخدام ميزة Smart Lock.
Als u uw toestel gebruikt voor uw werk, heeft uw bedrijf mogelijk gezorgd voor beveiligingsregels. Uw bedrijf vereist mogelijk het invoeren van een wachtwoord om uw toestel te ontgrendelen of voorkomt het gebruik van de functie Smart Lock.
Ako uređaj rabite za posao, vaša je tvrtka možda odredila sigurnosna pravila. Tvrtka može od vas tražiti unošenje lozinke za otključavanje uređaja ili vam onemogućiti uporabu značajke Pametnog zaključavanja.
Pokud zařízení používáte k pracovním účelům, může vaše společnost uplatňovat pravidla zabezpečení. Může například vyžadovat zadání hesla k odemčení zařízení nebo zamezit používání funkce inteligentního zámku.
Ha munkájához használja eszközét, előfordulhat, hogy egyes vállalati biztonsági szabályok vonatkoznak eszközére. A vállalat megkövetelheti jelszó megadását az eszköz zárolásának a feloldásához, vagy előfordulhat, hogy az Ön számára nem megengedett a Smart Lock funkció használata.
Jika Anda menggunakan perangkat untuk bekerja, organisasi Anda mungkin menerapkan setelan keamanan pada perangkat. Organisasi itu dapat mengharuskan Anda memasukkan kata sandi untuk membuka perangkat atau menghalangi Anda menggunakan fitur Smart Lock.
W przypadku korzystania z urządzenia w miejscu pracy należy pamiętać, że w organizacji mogły zostać wprowadzone reguły bezpieczeństwa. Może być wymagana blokada urządzenia zabezpieczona hasłem lub może nie być możliwe korzystanie z funkcji Smart Lock.
Dacă utilizaţi dispozitivul în scopuri profesionale, s-ar putea ca organizaţia dvs. să fi implementat reguli de securitate. Este posibil ca organizaţia să vă impună introducerea unei parole pentru a debloca dispozitivul sau să vă interzică utilizarea funcţiei Smart Lock.
Nếu bạn sử dụng thiết bị cho công việc, công ty của bạn có thể sẽ có các quy định bảo mật tại chỗ. Công ty có thể yêu cầu bạn phải nhập mật khẩu để mở khóa thiết bị hay có thể ngăn bạn sử dụng tính năng Khóa thông minh.
  Über die Bedienungshilf...  
Ihr Gerät verfügt über verschiedene bewährte Bedienungshilfen für Personen mit Behinderungen.
Your device comes with several well-established accessibility aids for people with disabilities.
Tu dispositivo te proporciona una serie de herramientas de accesibilidad magníficamente configuradas para personas con discapacidad.
Il dispositivo viene fornito con numerosi strumenti di accessibilità ben consolidati per le persone diversamente abili.
O dispositivo vem com vários auxiliares de acessibilidade conhecidos para pessoas com deficiência.
يشتمل جهازك على عدد من وسائل المساعدة على الوصول المعتمدة للأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة.
Uw toestel is uitgerust met verschillende bewezen hulpmiddelen voor mensen met beperkingen.
Uređaj je opremljen pomagalima koja ljudima s tjelesnim poteškoćama olakšavaju pristup.
V zařízení je k dispozici několik standardních nástrojů, které usnadňují přístup uživatelům s postižením.
Az eszköz számos jól bevált kisegítő lehetőséget biztosít a fogyatékkal élőknek.
Perangkat Anda disertai dengan beberapa bantuan aksesibilitas yang telah dibuat dengan baik untuk orang-orang dengan keterbatasan fisik.
Urządzenie jest wyposażone w wiele sprawdzonych ułatwień dostępu dla osób niepełnosprawnych.
Dispozitivul include câteva instrumente de accesibilitate cu eficienţă demonstrată, destinate persoanelor cu dizabilităţi.
Thiết bị của bạn đi kèm một số hỗ trợ về trợ năng được thiết lập hoàn chỉnh dành cho người khuyết tật.
  Sperren, Kennwörter und...  
Streichen: Sie können Ihr Gerät mit einer Streichgeste entsperren. Eine Streichgeste ist weniger sicher als die anderen Arten der Bildschirmsperren.
Swipe: A swipe gesture can unlock your device. A swipe gesture is less secure than the other types of screen locks.
Deslizamiento: un gesto de deslizamiento puede desbloquear el dispositivo. Un gesto de deslizamiento es menos seguro que el resto de tipos de bloqueos de pantalla.
Scorrimento: un gesto di scorrimento può sbloccare il dispositivo, ma è meno sicuro di altri tipi di blocco schermo.
Deslizar: Um gesto de deslizar pode desbloquear o dispositivo. Um gesto de deslizar não é tão seguro como os restantes tipos de bloqueio de ecrã.
التمرير: يمكن لإيماءة التمرير إلغاء قفل الجهاز. وتُعد إيماءة التمرير طريقةً أقل أمانًا من أنواع أقفال الشاشة الأخرى.
Vegen: U ontgrendelt uw toestel met een vegend gebaar. Vegen is minder veilig dan andere typen schermbeveiliging.
Potez: Uređaj možete otključati i potezom. Potez je manje siguran od ostalih načina zaključavanja zaslona.
Přejetí prstem: Zařízení můžete odemknout pomocí gesta přejetí prstem. Tento způsob je méně bezpečný než ostatní typy zámku obrazovky.
Az ujj húzása: Egy húzó mozdulat feloldhatja eszközét. A húzó mozdulat kevésbé biztonságos, mint a képernyő zárolásának többi módja.
Gesek: Gerakan menggesek dapat membuka perangkat Anda. Gerakan menggesek lebih tidak aman dibanding tipe kunci layar yang lain.
Przesuń palcem: gest przesuwania umożliwia odblokowanie urządzenia. Gest to metoda mniej bezpieczna niż inne rodzaje blokady ekranu.
Glisare: Un gest de glisare a degetelor poate debloca dispozitivul. Acesta este mai puţin sigur decât alte tipuri de chei pentru ecran.
Vuốt: Một động tác vuốt có thể mở khóa thiết bị của bạn. Động tác vuốt ít bảo mật hơn so với những kiểu khóa màn hình khác.
  Einrichten von Daydream...  
Die ausgewählten Dream-Apps werden angezeigt, wenn Ihr Gerät das nächste Mal in den Ruhezustand versetzt wird. Um die Apps sofort anzuzeigen, tippen Sie auf
Los salvapantallas se mostrarán la próxima vez que el dispositivo entre en modo de suspensión. Para mostrar los salvapantallas directamente, toca
Le app Dream verranno visualizzate non appena il dispositivo entrerà in modalità di sospensione. Per visualizzare immediatamente le app Dream, toccare
As imagens são apresentadas quando o dispositivo entra em suspensão. Para mostrar as imagens de imediato, toque em
يتم عرض خلفيات أحلام اليقظة في المرة التالية التي يدخل فيها الجهاز وضع السكون. لإظهار خلفيات أحلام اليقظة مباشرةً، اضغط على
De volgende keer dat uw toestel naar slaapstand overschakelt, worden uw dromen weergegeven. Als u direct dromen wilt tonen, tikt u op
Kad vaš uređaj sljedeći put uđe u stanje mirovanja, prikazat će se vaši snovi. Da odmah prikažete snove, dodirnite
Spořič obrazovky se zobrazí při příštím přepnutí zařízení do režimu spánku. Chcete-li spořič zobrazit ihned, klepněte na možnost
Az álmok megjelennek a képernyőn, amikor az eszköz legközelebb alvó üzemmódba kapcsol. Amennyiben az álmok azonnali megjelenítését óhajtja, érintse meg a következő elemet:
Wygaszacze ekranu zostaną wyświetlone po następnym przełączeniu urządzenia w tryb uśpienia. Aby wyświetlić wygaszacz ekranu od razu, dotknij ikony
Aplicaţiile Dreams sunt afişate data următoare când dispozitivul devine inactiv. Pentru a afişa imediat aplicaţiile Dream, atingeţi
Các cảnh của bạn sẽ hiển thị lần kế tiếp thiết bị sẽ vào chế độ ngủ. Để hiển thị các cảnh ngay lập tức, hãy nhấn
  Infos zu Benutzern - PR...  
Das Gastprofil ist nützlich, wenn Sie jemandem Ihr Gerät ausleihen. Wenn jemand das Gastprofil verwendet, erstellt das Gerät einen separaten Bereich, in dem der Gast Apps herunterladen, Bilder aufnehmen und andere Gerätefunktionen verwenden kann.
You can use the guest profile to let someone borrow your device. When someone uses the guest profile, the device creates a separate space where the guest can download apps, take pictures, and use other device features. Apps and data added to your device by the guest are only available from the guest profile. When you or the guest delete the guest profile, the apps and data in the guest profile are permanently deleted from the device.
Puedes usar el perfil de invitado para permitir que alguien tome prestado el dispositivo. Cuando alguien utiliza el perfil de invitado, el dispositivo crea un espacio independiente donde el invitado puede descargar aplicaciones, tomar fotografías y usar otras funciones del dispositivo. Las aplicaciones y los datos que el invitado agrega al dispositivo solo están disponibles en el perfil de invitado. Cuando tú o el invitado elimináis el perfil de invitado, las aplicaciones y los datos del perfil de invitado se eliminan del dispositivo de forma permanente.
È possibile utilizzare il profilo ospite per consentire a qualcuno di prendere in prestito il dispositivo. Quando qualcuno utilizza il profilo ospite, il dispositivo crea uno spazio separato in cui l'ospite può scaricare app, scattare foto e utilizzare altre funzionalità del dispositivo. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'ospite sono disponibili solo nel profilo ospite. Quando il proprietario o l'ospite eliminano il profilo ospite, le app e i dati presenti in tale profilo vengono eliminati dal dispositivo in modo permanente.
Pode utilizar o perfil de convidado para emprestar o dispositivo a terceiros. Quando alguém utiliza o perfil de convidado, o dispositivo cria um espaço separado onde o convidado pode transferir aplicações, tirar fotografias e utilizar outras funcionalidades do dispositivo. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo convidado apenas estão disponíveis a partir do perfil de convidado. Quando o utilizador principal ou o convidado eliminam o perfil de convidado, as aplicações e os dados desse perfil são permanentemente eliminados do dispositivo.
يمكنك استخدام ملف تعريف الضيف للسماح لشخص باستعارة الجهاز. عندما يستخدم أحد الأشخاص ملف تعريف الضيف، ينشئ الجهاز مساحة منفصلة يستطيع الضيف من خلالها تنزيل التطبيقات والتقاط الصور واستخدام ميزات الجهاز الأخرى. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها الضيف إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف الضيف. عندما تحذف أنت أو الضيف ملف تعريف الضيف، فإن التطبيقات والبيانات الموجودة بملف تعريف الضيف تُحذف نهائيًا من الجهاز.
U kunt het gastprofiel gebruiken om uw toestel aan iemand uit te lenen. Wanneer iemand het gastprofiel gebruikt, wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar de gast apps kan downloaden, foto's kan maken en andere toestelfuncties kan gebruiken. Apps en gegevens die door de gast aan uw toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gastprofiel. Wanneer u of de gast het gastprofiel verwijdert, worden de apps en gegevens in het gastprofiel permanent van het toestel verwijderd.
You can use the guest profile to let someone borrow your device. When someone uses the guest profile, the device creates a separate space where the guest can download apps, take pictures, and use other device features. Apps and data added to your device by the guest are only available from the guest profile. When you or the guest delete the guest profile, the apps and data in the guest profile are permanently deleted from the device.
Možete rabiti profil gosta kako biste nekome posudili uređaj. Kad netko rabi profil gosta, uređaj stvara zasebni prostor gdje gost može preuzeti aplikacije, snimati fotografije te rabiti druge značajke uređaja. Aplikacije i podaci koje je na uređaj dodao gost dostupni su samo iz profila gosta. Kada vi ili gost izbrišete profil gosta, aplikacije i podaci u profilu gosta trajno se brišu s uređaja.
Chcete-li zařízení někomu půjčit, můžete použít profil hosta. Když uživatel používá profil hosta, zařízení vytvoří samostatný prostor, ve kterém může uživatel stahovat aplikace, pořizovat fotky a používat další funkce zařízení. Aplikace a data uložené do zařízení hostem jsou k dispozici pouze v profilu hosta. Když vy nebo host odstraníte profil hosta, data a aplikace uložené v profilu hosta se trvale odstraní ze zařízení.
A vendégprofil révén kölcsönadhatja az eszközt. Amikor valaki a vendégprofilt használja, az eszköz elkülönített területet határoz meg, ahova a vendég letölthet alkalmazásokat, elmentheti a készített fényképeket, illetve igénybe veheti az eszköz egyéb funkcióit. Az eszközre a vendég által hozzáadott alkalmazások és adatok kizárólag a vendégprofilból érhetők el. Amikor Ön vagy a vendég törli a vendégprofilt, az ebben megtalálható alkalmazások és adatok véglegesen törlődnek az eszközről.
Anda dapat menggunakan profil tamu untuk mengizinkan seseorang meminjam perangkat Anda. Ketika orang itu menggunakan profil tamu, perangkat membuat ruang terpisah tempat tamu dapat mengunduh aplikasi, memotret, dan menggunakan fitur lain di perangkat. Aplikasi dan data yang ditambahkan ke perangkat oleh tamu hanya tersedia untuk profil tamu. Ketika Anda atau tamu menghapus profil tamu, aplikasi dan data di dalam profil tamu itu secara permanen dihapus dari perangkat.
Profilu gościa można używać w przypadku pożyczenia komuś urządzenia. Jeżeli jakiś użytkownik korzysta z profilu gościa, na urządzeniu tworzona jest osobna przestrzeń. Można jej używać do pobierania aplikacji, robienia zdjęć i korzystania z innych funkcji urządzenia. Aplikacje zainstalowane przez gościa i zapisane przez niego dane są dostępne tylko z profilu gościa. Usunięcie profilu gościa powoduje trwałe usunięcie aplikacji i danych w profilu gościa na urządzeniu.
Puteţi utiliza profilul de invitat pentru a permite unei persoane să împrumute dispozitivul dvs. Când cineva utilizează profilul de invitat, dispozitivul creează un spaţiu separat în care invitatul poate descărca aplicaţii, realiza fotografii şi utiliza alte funcţii ale dispozitivului. Aplicaţiile şi datele adăugate pe dispozitiv de către invitat sunt disponibile numai din profilul de invitat. Când dvs. sau invitatul ştergeţi profilul de invitat, aplicaţiile şi datele din acesta sunt şterse definitiv de pe dispozitiv.
Bạn có thể dùng hồ sơ khách để cho ai đó mượn thiết bị của mình. Khi ai đó sử dụng hồ sơ khách, thiết bị sẽ tạo một không gian riêng biệt, nơi khách đó có thể tải về ứng dụng, chụp ảnh và sử dụng các tính năng thiết bị khác. Các ứng dụng và dữ liệu được thêm vào thiết bị của bạn bởi người dùng khách đó chỉ sử dụng được từ hồ sơ khách. Khi bạn hay người dùng khách xóa hồ sơ khách đó, các ứng dụng và dữ liệu trong hồ sơ khách sẽ bị xóa vĩnh viễn khỏi thiết bị.
  Infos zu Benutzern - PR...  
  Sperren, Kennwörter und...  
Das Gastprofil eignet sich für das gelegentliche Ausleihen Ihres Geräts. Wenn Ihr Gerät jedoch häufiger von einer anderen Person verwendet wird, können Sie ein Benutzerprofil für sie erstellen. Ein Benutzerprofil erstellt einen separaten Bereich auf dem Gerät, in dem eine andere Person Gerätefunktionen verwenden und das Gerät nach ihren Wünschen anpassen kann.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Mientras que el perfil de invitado te permite dejar que alguien use el dispositivo de vez en cuando, los perfiles de usuario te permiten compartir el dispositivo con alguien que lo utiliza con frecuencia. El perfil de usuario crea un espacio independiente en el dispositivo en el que otra persona puede usar las funciones del dispositivo y personalizarlo según sus preferencias. Por ejemplo, es posible que desees crear un perfil de usuario "niños" que contenga aplicaciones aptas para niños. Cuando un niño quiera usar el dispositivo, podrás cambiar al perfil de usuario "niños" sin preocuparte de que se vayan a cambiar tus aplicaciones o tus datos de forma accidental. Las aplicaciones y los datos que el usuario agrega al dispositivo solo están disponibles en el perfil del usuario.
Mentre il profilo ospite fa in modo che qualcuno possa prendere in prestito il dispositivo occasionalmente, è possibile creare un profilo utente per le persone con cui si condivide spesso il dispositivo. Un profilo utente crea uno spazio separato all'interno del dispositivo in cui un'altra persona può utilizzare le funzionalità del dispositivo e personalizzarlo come preferisce. Ad esempio, si può creare un profilo "bambini" che contiene app adatte ai minori. Quando un bambino vuole utilizzare il dispositivo, è possibile passare al profilo "bambini" senza preoccuparsi che le app o i dati vengano eliminati o modificati accidentalmente. Le app e i dati aggiunti al dispositivo dall'utente sono disponibili solo nel profilo utente.
Além do perfil de convidado, que permite a utilização ocasional do dispositivo por terceiros, é também possível criar um perfil de utilizador para alguém com quem partilhe o dispositivo frequentemente. O perfil de utilizador cria um espaço separado no dispositivo onde outra pessoa pode utilizar as funcionalidades e personalizar o dispositivo consoante as suas preferências. Por exemplo, pode criar um perfil de utilizador para "crianças" com aplicações apropriadas para crianças. Quando uma criança quiser utilizar o seu dispositivo, pode mudar para o perfil de utilizador "crianças" e deixar de se preocupar com a possibilidade de as suas aplicações ou dados serem acidentalmente eliminados ou alterados. As aplicações e os dados adicionados ao dispositivo pelo utilizador apenas estão disponíveis a partir do perfil de utilizador.
في حين أن ملف تعريف الضيف يتيح لك السماح لشخص باستعارة الجهاز مؤقتًا، إلا أنه يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم لشخص يمكنك مشاركة الجهاز معه كثيرًا. وينشئ ملف تعريف المستخدم مساحة منفصلة على الجهاز يستطيع شخص آخر من خلالها استخدام ميزات الجهاز وتخصيص الجهاز بما يناسبه. على سبيل المثال، يمكنك إنشاء ملف تعريف مستخدم "للأطفال" يحتوي على التطبيقات المخصصة للأطفال. وعندما يريد طفل استخدام الجهاز، يمكنك التبديل إلى ملف تعريف المستخدم الخاص "بالأطفال"، ولا تقلق حينئذٍ من حذف تطبيقاتك أو بياناتك أو تغييرها بدون قصد. ولا تتاح التطبيقات والبيانات التي يضيفها المستخدم إلى الجهاز إلا من خلال ملف تعريف المستخدم.
Terwijl u met het gastprofiel uw toestel af en toe aan iemand kunt uitlenen, kunt u voor iemand met wie u uw toestel regelmatig deelt een gebruikersprofiel maken. Met een gebruikersprofiel wordt een afzonderlijke ruimte op het toestel gemaakt waar iemand anders de toestelfuncties kan gebruiken en het toestel naar wens kan aanpassen. U kunt bijvoorbeeld een gebruikersprofiel voor kinderen maken dat kindvriendelijke apps bevat. Wanneer een kind uw toestel wil gebruiken, kunt u naar het gebruikersprofiel voor kinderen schakelen zodat u zich geen zorgen hoeft te maken dat uw apps of gegevens per ongeluk worden verwijderd of gewijzigd. Apps en gegevens die door de gebruiker aan het toestel worden toegevoegd, zijn alleen beschikbaar in het gebruikersprofiel.
While the guest profile allows you to let someone borrow your device occasionally, you can create a user profile for someone that you share your device with frequently. A user profile creates a separate space on the device where another person can use device features and customize the device to their liking. For example, you might want to create a "kids" user profile that contains child-friendly apps. When a child wants to use your device, you can switch to the "kids" user profile and not worry that your apps or data might accidentally be deleted or changed. Apps and data added to the device by the user are only available from the user profile.
Dok profil gosta dopušta da nekome povremeno posudite uređaj, za nekoga s kim često dijelite uređaj možete stvoriti korisnički profil. Korisnički profil stvara zasebni prostor na uređaju gdje druga osoba može rabiti značajke uređaja te prilagoditi uređaj prema svojim željama. Primjerice, možda biste željeli stvoriti „dječji“ korisnički profil koji sadržava aplikacije za djecu. Kad dijete želi rabiti uređaj, možete prebaciti na „dječji“ korisnički profil i ne brinuti se da će vaše aplikacije i podaci biti slučajno izbrisani ili promijenjeni. Aplikacije i podaci koje je na uređaj dodao korisnik dostupni su samo iz profila korisnika.
Mithilfe der Smart Lock-Funktion können Sie Ihr Gerät so einrichten, dass es entsperrt bleibt, wenn es mit einem vertrauenswürdigen Bluetooth-fähigen oder NFC-fähigen Gerät verbunden ist, wenn es Ihr Gesicht oder Ihre Stimme erkennt oder wenn Sie es in der Hand, in der Hosentasche oder Tasche tragen.
The Smart Lock feature lets you set up your device to remain unlocked when it's connected to a trusted Bluetooth enabled device or NFC-enabled device, when it recognizes your face or voice, or when you are carrying it in your hand, pocket, or bag. The Smart Lock feature also allows your device to remain unlocked when it's in a familiar location, such as your home or workplace.
La función de bloqueo inteligente Smart Lock te permite configurar el dispositivo para que permanezca desbloqueado cuando esté conectado a un dispositivo con Bluetooth o con NFC confiable, cuando reconozca tu cara o tu voz, o cuando lo tengas en la mano, el bolsillo o un bolso. La función Smart Lock también permite que el dispositivo permanezca desbloqueado en una ubicación familiar, como tu casa o tu lugar de trabajo.
La funzione Smart Lock consente di configurare il dispositivo in modo che rimanga sbloccato quando è connesso a un dispositivo Bluetooth o NFC attendibile, quando riconosce il viso o la voce o quando viene tenuto in mano, nella tasca o nella borsa. La funzione Smart Lock consente anche di lasciare il dispositivo sbloccato quando ci si trova in luoghi sicuri, ad esempio a casa o in ufficio.
A funcionalidade Smart Lock permite-lhe configurar o dispositivo para permanecer desbloqueado quando está ligado a um dispositivo fidedigno com Bluetooth ou NFC, quando reconhece o seu rosto ou voz ou quando o leva na mão, no bolso ou numa mala. A funcionalidade Smart Lock também permite que o dispositivo permaneça desbloqueado se estiver numa localização familiar, como em casa ou no emprego.
Met de Smart Lock-functie kunt u instellen dat uw toestel ontgrendeld blijft als het is verbonden met een vertrouwd Bluetooth- of NFC-toestel, als het uw gezicht of stem herkent, of als u het in uw hand, broekzak of tas draagt. De Smart Lock-functie zorgt ook dat uw toestel ontgrendeld blijft als het zich op een vertrouwde locatie bevindt, bijvoorbeeld thuis of op uw werkplek.
Značajka pametnog zaključavanja omogućuje vam da uređaj postavite tako da on ostane otključan dok je povezan s pouzdanimBluetooth uređajem ili NFC uređajem ako je prepoznao vaše lice ili glas, tj. ako ga nosite u ruci, džepu ili torbi. Značajka pametnog zaključavanja omogućuje vam i da uređaj ostane otključan kada se nalazi na poznatoj lokaciji, primjerice u vašem domu ili uredu.
Funkce inteligentního zámku umožňuje nastavit zařízení tak, aby zůstalo odemknuté, když je připojeno k důvěryhodnému zařízení Bluetooth nebo NFC, když pozná váš obličej či hlas nebo když ho nesete v ruce, kapse nebo tašce. Tato funkce také umožňuje, aby zařízení zůstalo odemknuté, když se nachází na známém místě, například doma nebo na pracovišti.
A Smart Lock funkció segítségével beállíthatja, hogy eszköze maradjon feloldva, ha csatlakozik egy megbízható, Bluetooth vagy NFC használatára alkalmas eszközhöz, ha felismeri az Ön arcát vagy hangját, illetve ha a kezében, zsebében vagy táskájában viszi azt. A Smart Lock funkció segítségével az eszköz akkor is feloldva maradhat, ha egy megszokott helyen, például az Ön otthonában vagy munkahelyén van.
Fitur Smart Lock memungkinkan Anda mengatur perangkat untuk tetap tidak terkunci ketika tersambung ke perangkat berkemampuan Bluetooth atau perangkat berkemampuan NFC yang tepercaya, ketika mengenali wajah atau suara Anda, atau ketika Anda memegangnya, menaruhnya di saku, atau di tas. Fitur Smart Lock juga memungkinkan perangkat Anda tetap tidak terkunci ketika ada di lokasi yang dikenali seperti rumah atau tempat kerja.
Funkcja Smart Lock umożliwia skonfigurowanie urządzenia w taki sposób, aby pozostawało odblokowane podczas połączenia z zaufanym urządzeniem obsługującym technologię Bluetooth lub NFC, po rozpoznaniu twarzy lub głosu użytkownika lub podczas noszenia go w dłoni, kieszeni lub torbie. Funkcja Smart Lock umożliwia także pozostawienie urządzenia odblokowanym w znajomym miejscu, takim jak dom lub miejsce pracy.
Cu funcţia Smart Lock puteţi seta dispozitivul pentru a rămâne deblocat atunci când este conectat la un dispozitiv compatibil Bluetooth sau NFC de încredere, atunci când recunoaşte faţa sau vocea dvs. sau atunci când îl ţineţi în mână, în buzunar sau în geantă. De asemenea, funcţia Smart Lock permite dispozitivului să rămână deblocat atunci când se află într-o locaţie cunoscută, precum casa sau locul dvs. de muncă.
Tính năng Khóa thông minh cho phép bạn thiết lập thiết bị của mình tiếp tục ở trạng thái mở khóa khi được kết nối với một thiết bị có hỗ trợ Bluetooth đáng tin cậy hoặc với một thiết bị có hỗ trợ NFC, khi nó nhận diện khuôn mặt hay giọng nói của bạn, hoặc khi bạn mang máy trên tay, trong túi hay giỏ xách. Tính năng Khóa thông minh còn cho phép thiết bị của bạn duy trì trạng thái mở khóa khi đang ở một địa điểm quen thuộc, ví dụ như tại nhà hay chỗ làm việc.
  Infos zu Benutzern - PR...  
Die Funktion "Benutzer" ermöglicht das gemeinsame Verwenden Ihres Geräts mit anderen, ohne dass sie persönliche oder geschäftliche Daten einsehen können. Ihrem Gerät hinzugefügte Benutzer können z. B. nicht auf Informationen wie Ihre E-Mails, Kontakte, Bilder, Apps usw. zugreifen.
The users feature lets you share your device with others while keeping your personal or work information private. For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
La función de usuarios te permite compartir tu dispositivo con otras personas a la vez que mantienes la confidencialidad de tu información personal o laboral. Por ejemplo, los usuarios que agregas a tu dispositivo no pueden acceder a información como tu correo electrónico, tus contactos, tus imágenes, tus aplicaciones, etc. De forma predeterminada, el dispositivo viene configurado con un propietario del dispositivo y un invitado. Puedes agregar más perfiles de usuario al dispositivo.
La funzionalità Utenti consente di condividere il dispositivo con altre persone, mantenendo i dati personali o lavorativi al sicuro. Ad esempio, gli utenti che vengono aggiunti al dispositivo non possono accedere alle informazioni del proprietario, quali e-mail, contatti, immagini, app e altro ancora. Per impostazione predefinita, il dispositivo è configurato con un profilo proprietario e uno ospite. Tuttavia, è possibile aggiungere altri profili utente al dispositivo.
A funcionalidade utilizadores permite partilhar o seu dispositivo com outras pessoas, mantendo a privacidade das suas informações profissionais e pessoais. Por exemplo, os utilizadores que adiciona ao dispositivo não conseguem aceder às suas informações, como o endereço de email, contactos, imagens, aplicações e outras. Por predefinição, o dispositivo está configurado com um proprietário e um convidado. Também pode adicionar perfis de utilizador ao dispositivo.
تتيح لك ميزة المستخدمين مشاركة الجهاز مع الآخرين في حين المحافظة على خصوصية المعلومات الشخصية ومعلومات العمل. على سبيل المثال، لا يستطيع المستخدمون الذين تضيفهم إلى جهازك الوصول إلى معلوماتك، مثل البريد الإلكتروني وجهات الاتصال والصور وغير ذلك الكثير. وحسب الإعداد الافتراضي، فإن الجهاز معد بملف تعريف للمالك وملف تعريف ضيف. ويمكنك أيضًا إضافة المزيد من ملفات تعريف المستخدمين إلى الجهاز.
Met de functie Gebruikers kunt u uw toestel delen met anderen en tegelijkertijd uw persoonlijke of zakelijke gegevens privé houden. Gebruikers die u toevoegt aan uw toestel hebben bijvoorbeeld geen toegang tot uw gegevens zoals uw e-mail, contacten, afbeeldingen, apps en meer. Uw toestel is standaard ingesteld met een toesteleigenaar en een gast. U kunt bovendien meer gebruikersprofielen aan uw toestel toevoegen.
The users feature lets you share your device with others while keeping your personal or work information private. For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
Značajka korisnici dopušta vam dijeljenje uređaja s drugima uz zasebno zadržavanje osobnih ili poslovnih informacija. Primjerice, korisnici koje dodate na uređaj ne mogu pristupiti vašim informacijama poput e-pošte, kontakata, slika, aplikacija i drugo. Prema zadanim postavkama, vaš uređaj je postavljen za vlasnika i gosta. Na uređaj također možete dodati više korisničkih profila.
Díky funkci uživatelů můžete zařízení půjčovat dalším osobám a uchovávat osobní a pracovní informace pro každého uživatele odděleně. Uživatelé, které do zařízení přidáte, například nemají přístup k vašim datům, jako jsou e-maily, kontakty, obrázky, aplikace a podobně. Ve výchozím nastavení je v zařízení nastaven vlastník a host. Můžete rovněž přidat další uživatelské profily.
A felhasználók funkció lehetővé teszi, hogy eszközét megossza másokkal, miközben személyes és munkahelyi fájljai elkülönítve találhatók. Az eszközön létrehozott felhasználók például nem érhetik el az Ön adatait, így e-mail üzeneteit, névjegyeit, képeit, alkalmazásait stb. Alapértelmezett beállításként eszköze egy eszköztulajdonos és egy vendég fiókkal rendelkezik. További felhasználói profilokat adhat hozzá eszközéhez.
Fitur pengguna memungkinkan Anda berbagi perangkat dengan orang lain sembari tetap membuat privat informasi pribadi atau pekerjaan Anda. Contoh, pengguna yang ditambahkan ke perangkat tidak dapat mengakses info Anda seperti email, kontak, gambar, aplikasi, dan lainnya. Secara default, perangkat Anda diatur untuk pemilik perangkat dan tamu. Anda juga dapat menambahkan profil pengguna lain ke perangkat.
Funkcja użytkownicy umożliwia współużytkowanie urządzenia z innymi osobami przy zachowaniu poufności prywatnych lub służbowych danych. Na przykład użytkownicy dodawani do urządzenia nie mogą uzyskać dostępu do informacji właściciela, np. poczty e-mail, kontaktów, zdjęć, aplikacji i innych elementów. Domyślnie na urządzeniu skonfigurowane jest konto właściciela urządzenia i gościa. Można też dodawać profile nowych użytkowników.
Funcţia Utilizatori vă permite să partajaţi dispozitivul cu alte persoane, menţinând în acelaşi timp confidenţialitatea informaţiilor personale sau profesionale. De exemplu, utilizatorii adăugaţi la dispozitiv nu pot accesa informaţiile dvs. personale, precum e-mail, contacte, imagini, aplicaţii şi multe altele. În mod implicit, dispozitivul este configurat cu un proprietar şi un invitat. Puteţi adăuga şi alte profiluri de utilizator pe dispozitiv.
Tính năng người dùng cho phép bạn chia sẻ thiết bị của mình với những người khác trong khi vẫn giữ kín đáo các thông tin cá nhân hoặc công việc của mình. Ví dụ, những người dùng mà bạn thêm vào thiết bị của mình sẽ không thể truy cập các thông tin của bạn, ví dụ như email, danh bạ, hình ảnh, ứng dụng và nhiều nội dung khác. Theo mặc định, thiết bị của bạn được cài đặt với các người dùng là chủ sở hữu thiết bị và khách. Bạn cũng có thể thêm nhiều hồ sơ người dùng vào thiết bị của mình.
  Infos zu Benutzern - DT...  
Die Funktion "Benutzer" ermöglicht das gemeinsame Verwenden Ihres Geräts mit anderen, ohne dass sie persönliche oder geschäftliche Daten einsehen können. Ihrem Gerät hinzugefügte Benutzer können z. B. nicht auf Informationen wie Ihre E-Mails, Kontakte, Bilder, Apps usw. zugreifen.
The users feature lets you share your device with others while keeping your personal or work information private. For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
La función de usuarios te permite compartir tu dispositivo con otras personas a la vez que mantienes la confidencialidad de tu información personal o laboral. Por ejemplo, los usuarios que agregas a tu dispositivo no pueden acceder a información como tu correo electrónico, tus contactos, tus imágenes, tus aplicaciones, etc. De forma predeterminada, el dispositivo viene configurado con un propietario del dispositivo y un invitado. Puedes agregar más perfiles de usuario al dispositivo.
La funzionalità Utenti consente di condividere il dispositivo con altre persone, mantenendo i dati personali o lavorativi al sicuro. Ad esempio, gli utenti che vengono aggiunti al dispositivo non possono accedere alle informazioni del proprietario, quali e-mail, contatti, immagini, app e altro ancora. Per impostazione predefinita, il dispositivo è configurato con un profilo proprietario e uno ospite. Tuttavia, è possibile aggiungere altri profili utente al dispositivo.
A funcionalidade utilizadores permite partilhar o seu dispositivo com outras pessoas, mantendo a privacidade das suas informações profissionais e pessoais. Por exemplo, os utilizadores que adiciona ao dispositivo não conseguem aceder às suas informações, como o endereço de email, contactos, imagens, aplicações e outras. Por predefinição, o dispositivo está configurado com um proprietário e um convidado. Também pode adicionar perfis de utilizador ao dispositivo.
تتيح لك ميزة المستخدمين مشاركة الجهاز مع الآخرين مع المحافظة على خصوصية المعلومات الشخصية ومعلومات العمل. على سبيل المثال، لا يستطيع المستخدمون الذين تضيفهم إلى جهازك الوصول إلى معلوماتك، مثل البريد الإلكتروني وجهات الاتصال والصور وغير ذلك الكثير. وحسب الإعداد الافتراضي، فإن الجهاز معد بملف تعريف للمالك وملف تعريف ضيف. ويمكنك أيضًا إضافة المزيد من ملفات تعريف المستخدمين إلى الجهاز.
Met de functie Gebruikers kunt u uw toestel delen met anderen en tegelijkertijd uw persoonlijke of zakelijke gegevens privé houden. Gebruikers die u toevoegt aan uw toestel hebben bijvoorbeeld geen toegang tot uw gegevens zoals uw e-mail, contacten, afbeeldingen, apps en meer. Uw toestel is standaard ingesteld met een toesteleigenaar en een gast. U kunt bovendien meer gebruikersprofielen aan uw toestel toevoegen.
The users feature lets you share your device with others while keeping your personal or work information private. For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
Značajka korisnici dopušta vam dijeljenje uređaja s drugima uz zadržavanje osobnih ili poslovnih informacija. Primjerice, korisnici koje dodate na uređaj ne mogu pristupiti vašim informacijama poput e-pošte, kontakata, slika, aplikacija i drugo. Prema zadanim postavkama, vaš uređaj je postavljen za vlasnika i gosta. Na uređaj također možete dodati više korisničkih profila.
Díky funkci uživatelů můžete zařízení půjčovat dalším osobám a uchovávat osobní a pracovní informace pro každého uživatele odděleně. Uživatelé, které do zařízení přidáte, například nemají přístup k vašim datům, jako jsou e-maily, kontakty, obrázky, aplikace a podobně. Ve výchozím nastavení je v zařízení nastaven vlastník a host. Můžete rovněž přidat další uživatelské profily.
A felhasználók funkció lehetővé teszi, hogy eszközét megossza másokkal, miközben személyes és munkahelyi fájljai elkülönítve találhatók. Az eszközön létrehozott felhasználók például nem érhetik el az Ön adatait, így e-mail üzeneteit, névjegyeit, képeit, alkalmazásait stb. Alapértelmezett beállításként eszköze egy eszköztulajdonos és egy vendég fiókkal rendelkezik. További felhasználói profilokat adhat hozzá eszközéhez.
Fitur pengguna memungkinkan Anda berbagi perangkat dengan orang lain sembari tetap membuat privat informasi pribadi atau pekerjaan Anda. Contoh, pengguna yang ditambahkan ke perangkat tidak dapat mengakses info Anda seperti email, kontak, gambar, aplikasi, dan lainnya. Secara default, perangkat Anda diatur untuk pemilik perangkat dan tamu. Anda juga dapat menambahkan profil pengguna lain ke perangkat.
사용자 기능을 사용하면 개인 또는 회사 정보를 비공개로 유지하면서 다른 사람과 단말기를 공유할 수 있습니다. 예를 들어, 단말기 소유자가 자신의 단말기에 추가한 다른 사용자는 이메일, 연락처, 사진, 앱 등을 비롯한 정보에 액세스할 수 없습니다. 기본적으로 단말기는 단말기 소유자 및 게스트로 설정되어 있습니다. 단말기에 여러 사용자 프로필을 추가할 수도 있습니다.
Funkcja użytkownicy umożliwia współużytkowanie urządzenia z innymi osobami przy zachowaniu poufności prywatnych lub służbowych danych. Na przykład użytkownicy dodawani do urządzenia nie mogą uzyskać dostępu do informacji właściciela, np. poczty e-mail, kontaktów, zdjęć, aplikacji i innych elementów. Domyślnie na urządzeniu skonfigurowane jest konto właściciela urządzenia i gościa. Można też dodawać profile nowych użytkowników.
Funcţia Utilizatori vă permite să partajaţi dispozitivul cu alte persoane, menţinând în acelaşi timp confidenţialitatea informaţiilor personale sau profesionale. De exemplu, utilizatorii adăugaţi la dispozitiv nu pot accesa informaţiile dvs. personale, precum e-mail, contacte, imagini, aplicaţii şi multe altele. În mod implicit, dispozitivul este configurat cu un proprietar şi un invitat. De asemenea, puteţi adăuga mai multe profiluri de utilizator pe dispozitiv.
Tính năng người dùng cho phép bạn chia sẻ thiết bị của mình với những người khác trong khi vẫn giữ kín đáo các thông tin cá nhân hoặc công việc của mình. Ví dụ, những người dùng mà bạn thêm vào thiết bị của mình sẽ không thể truy cập các thông tin của bạn, ví dụ như email, danh bạ, hình ảnh, ứng dụng và nhiều nội dung khác. Theo mặc định, thiết bị của bạn được cài đặt với các người dùng là chủ sở hữu thiết bị và khách. Bạn cũng có thể thêm nhiều hồ sơ người dùng vào thiết bị của mình.
  Sperren, Kennwörter und...  
Bei der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen werden die Informationen Ihres Google™ -Kontos verwendet, um die Daten auf Ihrem Gerät zu schützen. Wenn Ihr Gerät verloren geht oder gestohlen wird, wird mit der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen verhindert, dass jemand anderes Ihr Gerät einrichten und verwenden kann, selbst wenn diese Person versucht, das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
The factory reset protection feature uses your Google™ account information to help protect the data on your device. If your device is lost or stolen, the factory reset protection feature is designed to prevent someone else from being able to set up your device for use, even if that person tries to reset your device to its factory settings. The device must be set up using the same Google™ account information that was set up on the device before it was reset.
La protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica utiliza la información de tu cuenta de Google™ para ayudarte a proteger los datos del dispositivo. Si pierdes o te roban el dispositivo, la función de protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica está diseñada para impedir que cualquier persona pueda configurar el dispositivo para utilizarlo, incluso si intenta restablecer los ajustes predeterminados de fábrica. Para configurar el dispositivo, es necesario usar la información de la misma cuenta de Google™ que se configuró en el dispositivo antes de restablecerlo.
La funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica utilizza le informazioni dell'account Google™ per proteggere i dati presenti sul dispositivo. Se il dispositivo viene smarrito o rubato, la funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica impedisce ad altri di configurare il dispositivo per l'uso, anche se questi tentano di ripristinare le impostazioni di fabbrica. Il dispositivo deve essere configurato utilizzando le stesse informazioni dell'account Google™ configurato nel dispositivo prima del ripristino.
A funcionalidade proteção de reposição de fábrica utiliza as informações da sua conta Google™ para ajudar a proteger os dados no seu dispositivo. Em caso de perda ou roubo do dispositivo, a funcionalidade de proteção de reposição de fábrica atua para impedir que o dispositivo possa ser configurado para utilização por terceiros, mesmo que a pessoa tente repor o dispositivo para as predefinições de fábrica. O dispositivo deve ser configurado com as mesmas informações da conta Google™ que foi configurada no dispositivo antes da reposição.
تستخدم ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع معلومات حسابك في Google™ للمساعدة في حماية البيانات المخزنة على جهازك. صُمّمت ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع لمنع شخص آخر من إعداد جهازك للاستخدام، حتى ولو حاول هذا الأخير إعادة تعيين جهازك إلى إعدادات المصنع، في حالة فقدان جهازك أو سرقته. يجب إعداد الجهاز باستخدام نفس معلومات حساب Google™ التي تم إعدادها على الجهاز قبل إعادة تعيينه.
De functie bescherming tegen terugzetten van de fabrieksinstellingen maakt gebruik van de informatie van uw Google™ -account om de gegevens op uw toestel te beschermen. Wanneer u uw toestel kwijtraakt of het wordt gestolen, dan voorkomt de bescherming tegen het terugzetten van de fabrieksinstellingen dat iemand anders uw toestel kan configureren voor gebruik, zelfs als die persoon de fabrieksinstellingen van het toestel probeert terug te zetten. Het toestel moet worden ingesteld met de Google™ -accountgegevens die waren ingesteld op het toestel voordat het opnieuw werd ingesteld.
Značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki rabi vaš Google™ račun za zaštitu podataka na uređaju. Ako izgubite uređaj ili vam ga ukradu, značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki spriječit će neovlaštenu osobu da postavi vaš uređaj i upotrebljava ga, čak i ako ta osoba pokuša vratiti uređaj na tvorničke postavke. Uređaj treba postaviti pomoću istog Google™ računa.
Funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení využívá údaje účtu Google™ k ochraně dat ve vašem zařízení. V případě ztráty nebo odcizení zařízení zabrání funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení jiné osobě v tom, aby zařízení nastavila pro používání, a to i když se pokusí obnovit tovární nastavení zařízení. Zařízení je nutné nastavit pomocí stejných údajů účtu Google™ , pomocí kterých bylo zařízení nastaveno před obnovením.
A gyári visszaállítás védelem funkció a Google™ -fiókadatokat használja fel az eszközén tárolt adatok védelmére. Ha eszközét elveszíti vagy ellopják, a gyári visszaállítást megakadályozó funkció megelőzi azt, hogy valaki más használatba vegye az eszközt, még akkor is, ha az illető megpróbálja visszaállítani az eszköz gyári beállításait. Az eszköz beállításához ugyanazt a Google™ -fiókadatokat kell használnia, amelyeket a készüléken a visszaállítás előtt beállított.
Fitur perlindungan pengaturan ulang pabrik menggunakan informasi akun Google™ untuk melindungi data di perangkat Anda. Jika perangkat Anda hilang atau dicuri, fitur perlindungan penyetelan ulang pabrik dirancang untuk mencegah orang lain menyetel perangkat Anda untuk digunakan, bahkan jika orang itu mencoba menyetel ulang perangkat Anda ke penyetelan pabrik. Perangkat harus disetel menggunakan informasi akun Google™ yang sama yang diatur di perangkat sebelum diatur ulang.
Funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza dane zapisane w urządzeniu przy użyciu danych konta Google™ . W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza urządzenie przed konfiguracją przez inne osoby nawet w przypadku próby przywrócenia ustawień fabrycznych. Urządzenie musi zostać skonfigurowane za pomocą tych samych danych konta Google™ , które były skonfigurowane na urządzeniu przed jego zresetowaniem.
Funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică utilizează informaţiile contului dvs. Google™ pentru a proteja datele de pe dispozitiv. Dacă dispozitivul este pierdut sau furat, funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică are rolul de a împiedica altă persoană să configureze dispozitivul pentru utilizare, chiar dacă aceasta încearcă să restabilească setările din fabrică ale dispozitivului. Dispozitivul trebuie configurat cu aceleaşi informaţii ale contului Google™ care au fost setate pe dispozitiv înainte de resetare.
Tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc sẽ dùng thông tin tài khoản Google™ của bạn để giúp bảo vệ dữ liệu trên thiết bị. Nếu thiết bị của bạn bị mất hay bị trộm, tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc được thiết kế nhằm ngăn chặn người khác không thể thiết lập thiết bị của bạn để sử dụng, cho dù người đó có tìm cách cài lại thiết bị của bạn về cài đặt gốc ban đầu. Thiết bị phải được thiết lập bằng cùng một thông tin tài khoản Google™ mà đã được thiết lập trên thiết bị đó trước khi máy bị đặt lại.
  Sperren, Kennwörter und...  
Bei der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen werden die Informationen Ihres Google™ -Kontos verwendet, um die Daten auf Ihrem Gerät zu schützen. Wenn Ihr Gerät verloren geht oder gestohlen wird, wird mit der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen verhindert, dass jemand anderes Ihr Gerät einrichten und verwenden kann, selbst wenn diese Person versucht, das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
The factory reset protection feature uses your Google™ account information to help protect the data on your device. If your device is lost or stolen, the factory reset protection feature is designed to prevent someone else from being able to set up your device for use, even if that person tries to reset your device to its factory settings. The device must be set up using the same Google™ account information that was set up on the device before it was reset.
La protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica utiliza la información de tu cuenta de Google™ para ayudarte a proteger los datos del dispositivo. Si pierdes o te roban el dispositivo, la función de protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica está diseñada para impedir que cualquier persona pueda configurar el dispositivo para utilizarlo, incluso si intenta restablecer los ajustes predeterminados de fábrica. Para configurar el dispositivo, es necesario usar la información de la misma cuenta de Google™ que se configuró en el dispositivo antes de restablecerlo.
La funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica utilizza le informazioni dell'account Google™ per proteggere i dati presenti sul dispositivo. Se il dispositivo viene smarrito o rubato, la funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica impedisce ad altri di configurare il dispositivo per l'uso, anche se questi tentano di ripristinare le impostazioni di fabbrica. Il dispositivo deve essere configurato utilizzando le stesse informazioni dell'account Google™ configurato nel dispositivo prima del ripristino.
A funcionalidade proteção de reposição de fábrica utiliza as informações da sua conta Google™ para ajudar a proteger os dados no seu dispositivo. Em caso de perda ou roubo do dispositivo, a funcionalidade de proteção de reposição de fábrica atua para impedir que o dispositivo possa ser configurado para utilização por terceiros, mesmo que a pessoa tente repor o dispositivo para as predefinições de fábrica. O dispositivo deve ser configurado com as mesmas informações da conta Google™ que foi configurada no dispositivo antes da reposição.
تستخدم ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع معلومات حسابك في Google™ للمساعدة في حماية البيانات المخزنة على جهازك. صُمّمت ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع لمنع شخص آخر من إعداد جهازك للاستخدام، حتى ولو حاول هذا الأخير إعادة تعيين جهازك إلى إعدادات المصنع، في حالة فقدان جهازك أو سرقته. يجب إعداد الجهاز باستخدام نفس معلومات حساب Google™ التي تم إعدادها على الجهاز قبل إعادة تعيينه.
De functie bescherming tegen terugzetten van de fabrieksinstellingen maakt gebruik van de informatie van uw Google™ -account om de gegevens op uw toestel te beschermen. Wanneer u uw toestel kwijtraakt of het wordt gestolen, dan voorkomt de bescherming tegen het terugzetten van de fabrieksinstellingen dat iemand anders uw toestel kan configureren voor gebruik, zelfs als die persoon de fabrieksinstellingen van het toestel probeert terug te zetten. Het toestel moet worden ingesteld met de Google™ -accountgegevens die waren ingesteld op het toestel voordat het opnieuw werd ingesteld.
Značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki rabi vaš Google™ račun za zaštitu podataka na uređaju. Ako izgubite uređaj ili vam ga ukradu, značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki spriječit će neovlaštenu osobu da postavi vaš uređaj i upotrebljava ga, čak i ako ta osoba pokuša vratiti uređaj na tvorničke postavke. Uređaj treba postaviti pomoću istog Google™ računa.
Funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení využívá údaje účtu Google™ k ochraně dat ve vašem zařízení. V případě ztráty nebo odcizení zařízení zabrání funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení jiné osobě v tom, aby zařízení nastavila pro používání, a to i když se pokusí obnovit tovární nastavení zařízení. Zařízení je nutné nastavit pomocí stejných údajů účtu Google™ , pomocí kterých bylo zařízení nastaveno před obnovením.
A gyári visszaállítás védelem funkció a Google™ -fiókadatokat használja fel az eszközén tárolt adatok védelmére. Ha eszközét elveszíti vagy ellopják, a gyári visszaállítást megakadályozó funkció megelőzi azt, hogy valaki más használatba vegye az eszközt, még akkor is, ha az illető megpróbálja visszaállítani az eszköz gyári beállításait. Az eszköz beállításához ugyanazt a Google™ -fiókadatokat kell használnia, amelyeket a készüléken a visszaállítás előtt beállított.
Fitur perlindungan pengaturan ulang pabrik menggunakan informasi akun Google™ untuk melindungi data di perangkat Anda. Jika perangkat Anda hilang atau dicuri, fitur perlindungan penyetelan ulang pabrik dirancang untuk mencegah orang lain menyetel perangkat Anda untuk digunakan, bahkan jika orang itu mencoba menyetel ulang perangkat Anda ke penyetelan pabrik. Perangkat harus disetel menggunakan informasi akun Google™ yang sama yang diatur di perangkat sebelum diatur ulang.
Funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza dane zapisane w urządzeniu przy użyciu danych konta Google™ . W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza urządzenie przed konfiguracją przez inne osoby nawet w przypadku próby przywrócenia ustawień fabrycznych. Urządzenie musi zostać skonfigurowane za pomocą tych samych danych konta Google™ , które były skonfigurowane na urządzeniu przed jego zresetowaniem.
Funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică utilizează informaţiile contului dvs. Google™ pentru a proteja datele de pe dispozitiv. Dacă dispozitivul este pierdut sau furat, funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică are rolul de a împiedica altă persoană să configureze dispozitivul pentru utilizare, chiar dacă aceasta încearcă să restabilească setările din fabrică ale dispozitivului. Dispozitivul trebuie configurat cu aceleaşi informaţii ale contului Google™ care au fost setate pe dispozitiv înainte de resetare.
Tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc sẽ dùng thông tin tài khoản Google™ của bạn để giúp bảo vệ dữ liệu trên thiết bị. Nếu thiết bị của bạn bị mất hay bị trộm, tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc được thiết kế nhằm ngăn chặn người khác không thể thiết lập thiết bị của bạn để sử dụng, cho dù người đó có tìm cách cài lại thiết bị của bạn về cài đặt gốc ban đầu. Thiết bị phải được thiết lập bằng cùng một thông tin tài khoản Google™ mà đã được thiết lập trên thiết bị đó trước khi máy bị đặt lại.
  Sperren, Kennwörter und...  
Wenn Sie Ihr Gerät geschäftlich nutzen, hat Ihr Unternehmen möglicherweise Sicherheitseinstellungen eingerichtet. Sie müssen beispielsweise ein Kennwort zum Entsperren eingeben oder dürfen die Smart Lock-Funktion nicht verwenden.
If you use your device for work, your organization might have security rules in place. The organization might require you to enter a password to unlock your device or might prevent you from using the Smart Lock feature.
Si utilizas el dispositivo para trabajar, es posible que tu organización haya establecido determinadas reglas de seguridad. Es posible que la organización exija la introducción de una contraseña para desbloquear el dispositivo o que no permita el uso de la función Smart Lock.
Se si utilizza il dispositivo per lavoro, l'azienda potrebbe avere adottato regole di sicurezza. L'azienda potrebbe richiedere l'immissione di una password per sbloccare il dispositivo o impedire l'utilizzo della funzionalità Smart Lock.
Se utilizar o dispositivo no desempenho das suas atividades profissionais, a sua organização pode já ter implementado regras de segurança. A organização pode exigir que introduza a palavra-passe para desbloquear o dispositivo, caso contrário, pode impedi-lo de utilizar a funcionalidade Smart Lock.
إذا كنت تستخدم الجهاز في العمل، فمن الممكن أن تكون المؤسسة قد فرضت قواعد أمان. فقد تفرض المؤسسة عليك إدخال كلمة مرور لإلغاء قفل الجهاز أو قد تمنعك من استخدام ميزة Smart Lock.
Als u uw toestel gebruikt voor uw werk, heeft uw bedrijf mogelijk gezorgd voor beveiligingsregels. Uw bedrijf vereist mogelijk het invoeren van een wachtwoord om uw toestel te ontgrendelen of voorkomt het gebruik van de functie Smart Lock.
Ako uređaj rabite za posao, vaša je tvrtka možda odredila sigurnosna pravila. Tvrtka može od vas tražiti unošenje lozinke za otključavanje uređaja ili vam onemogućiti uporabu značajke Pametnog zaključavanja.
Pokud zařízení používáte k pracovním účelům, může vaše společnost uplatňovat pravidla zabezpečení. Může například vyžadovat zadání hesla k odemčení zařízení nebo zamezit používání funkce inteligentního zámku.
Ha munkájához használja eszközét, előfordulhat, hogy egyes vállalati biztonsági szabályok vonatkoznak eszközére. A vállalat megkövetelheti jelszó megadását az eszköz zárolásának a feloldásához, vagy előfordulhat, hogy az Ön számára nem megengedett a Smart Lock funkció használata.
Jika Anda menggunakan perangkat untuk bekerja, organisasi Anda mungkin menerapkan setelan keamanan pada perangkat. Organisasi itu dapat mengharuskan Anda memasukkan kata sandi untuk membuka perangkat atau menghalangi Anda menggunakan fitur Smart Lock.
W przypadku korzystania z urządzenia w miejscu pracy należy pamiętać, że w organizacji mogły zostać wprowadzone reguły bezpieczeństwa. Może być wymagana blokada urządzenia zabezpieczona hasłem lub może nie być możliwe korzystanie z funkcji Smart Lock.
Dacă utilizaţi dispozitivul în scopuri profesionale, s-ar putea ca organizaţia dvs. să fi implementat reguli de securitate. Este posibil ca organizaţia să vă impună introducerea unei parole pentru a debloca dispozitivul sau să vă interzică utilizarea funcţiei Smart Lock.
Nếu bạn sử dụng thiết bị cho công việc, công ty của bạn có thể sẽ có các quy định bảo mật tại chỗ. Công ty có thể yêu cầu bạn phải nhập mật khẩu để mở khóa thiết bị hay có thể ngăn bạn sử dụng tính năng Khóa thông minh.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7