ihr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 179 Results  help.blackberry.com  Page 8
  Arbeitsbrowser - BlackB...  
Der Arbeitsbrowser verwendet Google Chrome mit den gleichen Sicherheitseinstellungen und -funktionen wie Ihr Gerät. Wenn Google Chrome nicht installiert ist, werden Sie beim erstmaligen Zugriff auf den Arbeitsbrowser aufgefordert, es zu installieren.
The work browser uses Google Chrome with the same security settings and features as your device. If you don't have Google Chrome installed, you are prompted to install it the first time you access the work browser.
El navegador de trabajo utiliza Google Chrome con la misma configuración de seguridad y las mismas funciones que el dispositivo. Si no tiene Google Chrome instalado, se le pedirá que lo instale la primera vez que acceda al navegador de trabajo.
Il browser di lavoro utilizza Google Chrome con le stesse impostazioni e funzioni di sicurezza del dispositivo. Se Google Chrome non è installato sul computer, viene richiesto di installarlo la prima volta che si accede al browser di lavoro.
O browser de trabalho utiliza o Google Chromecom as mesmas definições de segurança e funcionalidades do seu dispositivo. Caso não tenha o Google Chrome instalado, ser-lhe-á solicitado que proceda à instalação da primeira vez que aceder ao browser de trabalho.
يستخدم مستعرض العمل Google Chrome مع نفس إعدادات الأمان والميزات كجهازك. في حالة تثبيتGoogle Chrome، تتم مطالبتك بتثبيته في المرة الأولى التي تقوم فيها بالوصول إلى مستعرض العمل.
De werkbrowser gebruikt Google Chrome met dezelfde beveiligingsinstellingen en -functies als uw toestel. Als u Google Chrome niet geïnstalleerd hebt, wordt u hierom gevraagd wanneer u de werkbrowser voor het eerst opent.
仕事用ブラウザーはデバイスと同じセキュリティ設定および機能で Google Chrome を使用しています。 Google Chrome がインストールされていない場合、仕事用ブラウザーに初めてアクセスする時にインストールするよう求められます。
Poslovni preglednik rabi Google Chrome s jednakim sigurnosnim postavkama i značajkama kao i vaš uređaj. Ako niste instalirali Google Chrome , pojavit će se odzivnik sa zahtjevom za instaliranje kad prvi put pristupite poslovnom pregledniku.
Prohlížeč pracovní zóny využívá prohlížeč Google Chrome se stejným nastavením zabezpečení a funkcemi jako vaše zařízení. Pokud nemáte prohlížeč Google Chrome nainstalovaný, budete k jeho instalaci vyzváni při prvním otevření prohlížeče pracovní zóny.
A munkahelyi böngésző Google Chrome böngészőt használ, ugyanazokkal a biztonsági beállításokkal és funkciókkal, mint készüléke. Amennyiben a Google Chrome nincs készülékére telepítve, a rendszer felajánlja a telepítést az első alkalommal, amikor a munkahelyi böngészőt megnyitja.
Browser kerja menggunakan Google Chrome dengan setelan keamanan dan fitur yang sama seperti perangkat Anda. Jika belum menginstal Google Chrome, Anda diminta untuk menginstalnya pertama kali Anda mengakses browser kerja.
업무용 브라우저는 단말기와 동일한 보안 설정 및 기능을 가진 Google Chrome을 사용합니다. Google Chrome을 설치하지 않은 경우 업무용 브라우저를 처음 액세스할 때 해당 브라우저를 설치하라는 메시지가 표시됩니다.
W przeglądarce firmowej używana jest przeglądarka Google Chrome z tymi samymi ustawieniami i funkcjami, które zostały zastosowane w Twoim urządzeniu. W wypadku braku przeglądarki Google Chrome przy pierwszym użyciu przeglądarki firmowej wyświetlany jest komunikat z prośbą o zainstalowanie brakującego programu.
Browserul de lucru utilizează Google Chrome cu aceleaşi setări şi caracteristici de securitate ca şi dispozitivul dvs. Dacă nu aveţi instalat Google Chrome, vi se va solicita să îl instalaţi la prima accesare a browserului de lucru.
เบราว์เซอร์งานจะใช้ Google Chrome โดยมีการตั้งค่าและคุณสมบัติระบบการรักษาความปลอดภัยเดียวกันกับอุปกรณ์ของคุณ หากคุณไม่มีการติดตั้ง Google Chrome ไว้ คุณจะได้รับข้อความแสดงขึ้นมาให้ทำการติดตั้ง ในครั้งแรกที่คุณเข้าถึงเบราว์เซอร์งาน
Trình duyệt cho công việc sẽ sử dụng Google Chrome với các cài đặt và tính năng bảo mật tương tự như thiết bị của bạn. Nếu chưa cài đặt Google Chrome, bạn sẽ được nhắc cài đặt nó ngay lần đầu tiên truy cập vào trình duyệt cho công việc.
Pelayar kerja menggunakan Google Chrome dengan tetapan dan ciri keselamatan yang sama seperti peranti anda. Jika anda tidak mempunyai Google Chrome yang dipasang, anda akan digesa untuk memasangnya pada kali pertama anda mengakses pelayar kerja.
  Mobilfunknetz - DTEK60 ...  
Wenn das Gerät für Roaming eingerichtet ist und Sie außerhalb des Empfangsgebiets Ihres Dienstanbieters unterwegs sind, stellt Ihr Gerät in den meisten Fälle automatisch eine Verbindung zu einem anderen Mobilfunknetz her.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
En la mayoría de los casos, si tu dispositivo está configurado para itinerancia y viajas más allá del área de cobertura inalámbrica del proveedor de servicios, el dispositivo se conecta automáticamente a la red inalámbrica de otro proveedor de servicios. Si no sabes con certeza si el dispositivo está configurado para itinerancia, o no conoces las tarifas aplicables, consulta con tu proveedor de servicios antes de viajar.
Se il dispositivo è configurato per il roaming e ci si trova al di fuori dell'area di copertura del provider di servizi wireless, nella maggior parte dei casi il dispositivo si connette automaticamente alla rete wireless di un altro provider di servizi. Se non si è certi che il dispositivo in uso sia configurato per il roaming o non si conoscono le tariffe di roaming applicabili, contattare il provider di servizi prima di mettersi in viaggio.
Na maioria dos casos, se o dispositivo estiver configurado para roaming, ao viajar para fora da área de cobertura sem fios do seu fornecedor do serviço, o dispositivo liga automaticamente a uma rede sem fios de outra operadora. Se não tiver a certeza se o seu dispositivo está configurado para roaming, ou quais as tarifas de roaming aplicáveis, aconselhamos que contacte o fornecedor do serviço antes de viajar.
إذا تم إعداد جهازك للتجوال ثم سافرت خارج منطقة التغطية اللاسلكية لموفر الخدمة الذي تتعامل معه، في معظم الحالات يتصل جهازك بشبكة لاسلكية لموفر خدمة آخر. إذا لم تكن متأكدًا سواء أنه قد تم إعداد جهازك للتجوال أو لا تعلم رسوم التجوال السارية، فتتحقق من ذلك من موفر الخدمة قبل السفر.
Als uw toestel is ingesteld voor roamen en u verlaat het draadloze dekkingsgebied van uw serviceprovider, maakt uw toestel in de meeste gevallen automatisch verbinding met het draadloze netwerk van een andere serviceprovider. Als u niet zeker weet of uw toestel is ingesteld voor roamen, of welke roamingkosten van toepassing zijn, kunt u dit het beste eerst vragen aan uw provider voordat u op reis gaat.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
Ako je vaš uređaj postavljen za roaming i ako putujete izvan područja pokrivenosti bežičnom mrežom vašeg davatelja usluge, u većini slučajeva vaš će se uređaj automatski povezati s odgovarajućom bežičnom mrežom drugog davatelja usluge. Ako niste sigurni je li vaš uređaj postavljen za rad u roamingu ili kakve se naknade za roaming primjenjuju, provjerite kod davatelja usluge prije putovanja.
Pokud je v zařízení nastaven roaming a cestujete mimo oblast s pokrytím vašeho operátora, zařízení se ve většině případů automaticky připojí ke vhodné síti. Jestliže si nejste jisti, zda je v zařízení nastaven roaming nebo jaké poplatky se za tuto službu platí, doporučujeme před cestou vše ověřit u operátora.
Ha az eszköz be van állítva a roaming használatára, és Ön a szolgáltató vezeték nélküli szolgáltatási területén kívülre utazik, a legtöbb esetben az eszköz automatikusan egy másik szolgáltató vezeték nélküli hálózatához csatlakozik. Ha nem biztos benne, hogy eszközén be van-e állítva a roaming szolgáltatás, vagy milyen roaming díjat kell fizetnie, utazás előtt tájékozódjon a szolgáltatónál.
Pada sebagian besar kasus, jika perangkat Anda disiapkan untuk roaming dan Anda berada di luar area cakupan nirkabel dari penyedia layanan, perangkat akan otomatis terhubung ke jaringan nirkabel penyedia layanan yang lain. Jika tidak yakin apakah perangkat Anda disiapkan untuk roaming, atau berapa biaya roaming, hubungi penyedia layanan sebelum bepergian.
Jeśli posiadane urządzenie jest skonfigurowane do korzystania z roamingu i gdy znajdziesz się poza zasięgiem sieci bezprzewodowej dostawcy usług, w większości przypadków automatycznie nawiązywane jest połączenie urządzenia z kolejną, odpowiednią siecią. Jeżeli nie masz pewności, czy urządzenie jest poprawnie skonfigurowane do korzystania z roamingu lub jakie opłaty roamingowe będą naliczane, należy to sprawdzić u dostawcy usług przed wyjazdem za granicę.
Dacă dispozitivul dvs. este configurat pentru roaming şi călătoriţi în afara zonei de acoperire a furnizorului dvs. de servicii, în cele mai multe cazuri, dispozitivul dvs. se va conecta automat la reţeaua altui furnizor de servicii. Dacă nu sunteţi sigur că dispozitivul dvs. este configurat pentru roaming sau nu ştiţi care sunt tarifele de roaming care se aplică, consultaţi-vă furnizorul de servicii înainte de a pleca în călătorie.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
Nếu thiết bị của bạn được thiết lập để chuyển vùng và bạn đi ra ngoài vùng phủ sóng không dây của nhà cung cấp dịch vụ của mình, trong hầu hết mọi trường hợp, thiết bị của bạn sẽ tự động kết nối với mạng không dây của nhà cung cấp dịch vụ khác. Nếu bạn không chắc chắn thiết bị của mình có được thiết lập để chuyển vùng hay không hoặc mức phí chuyển vùng nào sẽ được áp dụng, hãy kiểm tra với nhà cung cấp dịch vụ của bạn trước khi lên đường.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
  Touchscreen-Gesten - DT...  
Ihr Gerät auf einen Blick
Your device at a glance
Visión general del dispositivo
Panoramica del dispositivo
Resumo do dispositivo
لمحة سريعة عن الجهاز
Uw toestel in één oogopslag
Your device at a glance
Ukratko o vašem uređaju
Rychlé seznámení se zařízením
Az eszköz áttekintése
Sekilas tentang perangkat Anda
Rzut oka na urządzenie
Prezentarea dispozitivului pe scurt
Sơ lược về thiết bị
  Über die Bedienungshilf...  
Ihr Gerät verfügt über verschiedene bewährte Bedienungshilfen für Personen mit Behinderungen.
Your device comes with several well-established accessibility aids for people with disabilities.
Tu dispositivo te proporciona una serie de herramientas de accesibilidad magníficamente configuradas para personas con discapacidad.
Il dispositivo viene fornito con numerosi strumenti di accessibilità ben consolidati per le persone diversamente abili.
O dispositivo vem com vários auxiliares de acessibilidade conhecidos para pessoas com deficiência.
يشتمل جهازك على عدد من وسائل المساعدة على الوصول المعتمدة للأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة.
Uw toestel is uitgerust met verschillende bewezen hulpmiddelen voor mensen met beperkingen.
Uređaj je opremljen pomagalima koja ljudima s tjelesnim poteškoćama olakšavaju pristup.
V zařízení je k dispozici několik standardních nástrojů, které usnadňují přístup uživatelům s postižením.
Az eszköz számos jól bevált kisegítő lehetőséget biztosít a fogyatékkal élőknek.
Perangkat Anda disertai dengan beberapa bantuan aksesibilitas yang telah dibuat dengan baik untuk orang-orang dengan keterbatasan fisik.
단말기에서는 거동이 불편하거나 장애가 있는 사용자를 위해 여러 가지 뛰어난 접근성 기능을 제공합니다.
Urządzenie jest wyposażone w wiele sprawdzonych ułatwień dostępu dla osób niepełnosprawnych.
Dispozitivul include câteva instrumente de accesibilitate cu eficienţă demonstrată, destinate persoanelor cu dizabilităţi.
Thiết bị của bạn đi kèm một số hỗ trợ về trợ năng được thiết lập hoàn chỉnh dành cho người khuyết tật.
  Einrichten Ihres Geräts...  
Wenn Ihr Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist, klicken Sie auf Verbindung über USB-Kabel.
If your device is connected to the computer using a USB cable, click USB Cable Connection.
Si el dispositivo está conectado al ordenador con un cable USB, haga clic en Conexión por cable USB.
Se il dispositivo è connesso a un computer mediante un cavo USB, fare clic su Connessione tramite cavo USB.
Se o seu dispositivo estiver ligado ao computador com um cabo USB, clique em Ligação por cabo USB.
إذا كان جهازك متصلاً بالكمبيوتر باستخدام كبل USB، فانقر فوق الاتصال عبر كبل USB.
Als uw toestel op uw computer is aangesloten via een USB-kabel, klikt u op Verbinding via USB-kabel.
USB ケーブルを使用してデバイスがコンピューターに接続されている場合、[USB ケーブル接続]をクリックします。
Ako je vaš uređaj povezan s računalom preko USB kabela, kliknite Veza preko USB kabela.
Pokud je zařízení připojeno k počítači pomocí kabelu USB, klikněte na možnost Připojení pomocí kabelu USB.
Ha a készülék a számítógéphez USB-kábellel van csatlakoztatva, kattintson a Csatlakoztatás USB-kábellel lehetőségre.
Jika perangkat Anda tersambung ke komputer menggunakan kabel USB, klik Sambungan Kabel USB.
Jeżeli urządzenie jest połączone z komputerem za pomocą kabla USB, kliknij opcję Połączenie za pomocą kabla USB.
Dacă dispozitivul este conectat la computer utilizând un cablu USB, faceţi clic pe Conexiune prin cablu USB.
หากมีการเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณโดยใช้สายเคเบืล USB ให้คลิกที่ การเชื่อมต่อโดยใช้สายเคเบิล USB
Nếu thiết bị của bạn được kết nối với máy tính bằng cáp USB, hãy nhấp vào Kết nối cáp USB.
Jika peranti anda disambungkan ke komputer yang menggunakan kabel USB, klik Sambungan Kabel USB.
  Über die Bedienungshilf...  
Eine integrierte Freisprechanlage ist verfügbar, oder Sie können Ihr Gerät mit einem Headset oder Bluetooth-fähigen Headset verbinden.
An integrated hands-free speakerphone is available, or you can connect your device to a hands-free headset or Bluetooth enabled headset.
Tienes a tu disposición un altavoz manos libres integrado o bien puedes conectar el dispositivo a un auricular manos libres o a unos auriculares Bluetooth.
È disponibile un vivavoce integrato, oppure è possibile connettere il dispositivo a un auricolare o a un auricolare Bluetooth.
Está disponível um altifalante mãos-livres integrado ou, em alternativa, pode ligar o dispositivo a auscultadores mãos livres ou com Bluetooth.
تتوفر سماعة هاتف لاسلكية مدمجة، أو يمكنك توصيل جهازك بسماعة رأس لاسلكية أو سماعة رأس تدعم تقنية Bluetooth.
Er is een geïntegreerde handsfree luidspreker beschikbaar of u kunt uw toestel aansluiten op een handsfree headset of Bluetooth-headset.
Dostupan je i integrirani hands-free zvučnik, a uređaj možete povezati s hands-free slušalicama ili slušalicama s podrškom za Bluetooth.
Je k dispozici integrovaný hlasitý telefon handsfree. Zařízení můžete rovněž připojit k náhlavní soupravě handsfree nebo náhlavní soupravě Bluetooth.
Az eszköz beépített kihangosítóval rendelkezik, de vezeték nélküli vagy Bluetooth fejhallgatóhoz is csatlakoztatható.
Tersedia speaker ponsel bebas genggam yang terintegrasi, atau Anda dapat menghubungkan perangkat ke headset bebas genggam atau headset berkemampuan Bluetooth.
통합 핸즈프리 스피커폰을 사용하거나 단말기를 핸즈프리 헤드셋 또는 Bluetooth 지원 헤드셋에 연결할 수 있습니다.
Dostępny jest wbudowany głośnik trybu głośnomówiącego, ale urządzenie można również podłączyć do zestawu głośnomówiącego lub zestawu Bluetooth.
Este disponibil un difuzor hands-free pentru telefon; alternativ, puteţi conecta dispozitivul la un set de căşti hands-free sau la unul compatibil Bluetooth.
Có một loa điện thoại tích hợp dạng rảnh tay, hoặc bạn có thể kết nối thiết bị của mình với một tai nghe rảnh tay hay tai nghe có hỗ trợ Bluetooth.
  Festlegen Ihres Hinterg...  
Fügen Sie dem Startbildschirm Ihres Geräts Ihr Lieblingsfoto hinzu.
Add your favorite photo to the home screen of your device.
Añade tu foto favorita a la pantalla de inicio del dispositivo.
È possibile aggiungere la propria foto preferita alla schermata iniziale del dispositivo.
Adicione a sua fotografia favorita ao ecrã inicial do dispositivo.
أضف صورتك المفضلة إلى شاشة جهازك الرئيسية.
Voeg uw favoriete foto aan het startscherm van uw toestel toe.
Add your favorite photo to the home screen of your device.
Dodajte omiljenu fotografiju na početni zaslon uređaja.
Na domovskou obrazovku zařízení můžete přidat oblíbenou fotku.
Kedvenc fényképének felvétele az eszköz kezdőképernyőjére.
Tambahkan foto favorit Anda ke layar awal perangkat.
Dodaj ulubione zdjęcie do ekranu głównego urządzenia.
Adăugaţi fotografia preferată pe ecranul de pornire al dispozitivului dvs.
Add your favorite photo to the home screen of your device.
Thêm một ảnh ưa thích của bạn vào màn hình chính trên thiết bị.
Add your favorite photo to the home screen of your device.
Add your favorite photo to the home screen of your device.
  Einrichten Ihres Geräts...  
Wenn Ihr Gerät kennwortgeschützt ist, geben Sie Ihr Kennwort ein. Damit Sie das Kennwort nur einmal eingeben müssen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Angemeldet bleiben.
If your device is password protected, type your password. To enter your password only once, select the Remain signed in checkbox.
Si el dispositivo está protegido por contraseña, escriba la contraseña. Para escribir la contraseña solo una vez, seleccione la casilla Permanecer conectado.
Se il dispositivo è protetto da password, digitare la password. Per immettere la password una volta sola, selezionare la casella di controllo Rimani connesso.
Se o seu dispositivo estiver protegido por palavra-passe, introduza a mesma. Para introduzir a sua palavra-passe apenas uma vez, clique na caixa de verificação Manter sessão iniciada.
إذا كان الجهاز محميًا بكلمة مرور، فاكتب كلمة مرورك. لإدخال كلمة المرور مرة واحدة فقط، حدد مربع الاختيار الإبقاء على تسجيل الدخول.
Als uw toestel is beveiligd met een wachtwoord, voert u uw wachtwoord in. Schakel het selectievakje Aangemeld blijven in om uw wachtwoord slechts een keer in te voeren.
デバイスがパスワードで保護されている場合は、パスワードを入力します。 パスワードの入力を 1 回のみにするには、[サインインしたままにする]チェックボックスをオンにします。
Ako je vaš uređaj zaštićen lozinkom, upišite lozinku. Kako biste samo jedanput unijeli lozinku, odaberite potvrdni okvir Ostani prijavljen .
V případě zařízení chráněného heslem zadejte vhodné heslo. Jestliže již příště nechcete heslo zadávat znovu, zaškrtněte pole Zůstat přihlášen(a).
Ha a készüléke jelszóval védett, írja be a jelszót. Ha csak egyszer szeretné a jelszót megadni, jelölje be a Maradjon bejelentkezve jelölőnégyzetet.
Jika perangkat Anda dilindungi kata sandi, ketikkan kata sandi Anda. Untuk memasukkan kata sandi Anda hanya sekali, pilih kotak centang Tetap sign in.
Jeżeli urządzenie jest chronione hasłem, wpisz je. Aby tylko raz wpisać swoje hasło, zaznacz pole wyboru Pozostaw zalogowanego użytkownika.
Dacă dispozitivul dvs. este protejat prin parolă, introduceţi parola. Pentru a introduce parola o singură dată, bifaţi caseta de selectare Păstrare conexiune.
หากมีการป้องกันอุปกรณ์ของคุณโดยใช้รหัสผ่าน ให้พิมพ์รหัสผ่านของคุณ เพื่อป้อนรหัสผ่านเพียงครั้งเดียว ให้คลิกที่ช่องกาเครื่องหมาย คงการลงชื่อเข้าระบบไว้
Nếu thiết bị được bảo vệ bằng mật khẩu, hãy nhập mật khẩu của bạn. Để chỉ nhập mật khẩu của bạn một lần, hãy đánh dấu hộp chọn Vẫn giữ đăng nhập.
Jika peranti anda dilindungi kata laluan, taipkan kata laluan anda. Untuk memasukkan kata laluan anda sekali sahaja, pilih kotak semak Kekal didaftar masuk.
  Help and manuals  
Finden Sie Hilfe, Handbücher und Videos für Ihr BlackBerry-Gerät und -Zubehör.
Find help, manuals, and videos for your BlackBerry device and accessories.
Encuentre ayuda, manuales y vídeos para su dispositivo y accesorios BlackBerry.
È possibile trovare guide, manuali e video per i dispositivi e gli accessori BlackBerry.
Encontre ajuda, manuais e vídeos para o seu dispositivo e acessórios BlackBerry.
يمكنك العثور على المساعدة والكتيبات ومقاطع الفيديو لجهاز BlackBerry وملحقاته.
Zoek hulp, handleidingen en video's voor uw BlackBerry-toestel en -accessoires.
BlackBerry デバイスおよびアクセサリのヘルプ、マニュアル、およびビデオを検索します。
Pronađite pomoć, priručnike i videozapise za svoje BlackBerry uređaje i dodatni pribor.
Najděte nápovědu, příručky a videa pro své zařízení a příslušenství BlackBerry.
Súgó, kézikönyvek és videók BlackBerry készülékekhez és tartozékokhoz.
Temukan bantuan, manual, serta video untuk perangkat dan aksesori BlackBerry Anda.
사용 중인 BlackBerry 단말기, 액세서리에 대한 도움말, 설명서 및 동영상을 찾아보십시오.
Znajdź pomoc, podręczniki i filmy dotyczące Twojego urządzenia BlackBerry i akcesoriów do niego.
Găsiţi asistenţă, manuale şi clipuri video pentru dispozitivul şi accesoriile BlackBerry.
ค้นหาวิธีใช้ คู่มือ และวิดีโอสำหรับอุปกรณ์ BlackBerry และอุปกรณ์เสริมของคุณ
Tìm trợ giúp, sổ tay hướng dẫn và video cho thiết bị và phụ kiện BlackBerry.
מצא עזרה, מדריכים למשתמש וסרטוני וידאו עבור המכשיר והאביזרים של BlackBerry.
Cari bantuan, manual dan video untuk peranti dan aksesori BlackBerry anda.
  Mein Gerät kann keine V...  
Ihr Gerät ist mit einem Wi-Fi-Netzwerk oder Mobilfunknetz verbunden. Fehlerbehebungstipps können Sie in der Hilfe-App auf Ihrem Gerät nachlesen.
Your device is connected to a Wi-Fi network or a mobile network. You can review troubleshooting tips from the Help app on your device.
Su dispositivo está conectado a una red Wi-Fi o a una red móvil. Consulte las sugerencias para la resolución de problemas en la aplicación Ayuda del dispositivo.
Il dispositivo è connesso a una rete Wi-Fi o a una rete mobile. È possibile riesaminare i suggerimenti per la risoluzione dei problemi tramite l'applicazione Guida presente sul dispositivo.
O seu dispositivo está ligado a uma rede Wi-Fi ou a uma rede móvel. Pode consultar as sugestões de resolução de problemas na aplicação Ajuda do seu dispositivo.
جهازك متصل بشبكة Wi-Fi أو شبكة النقال. يمكنك مراجعة تلميحات معالجة المشاكل من تطبيق المساعدة على جهازك.
Uw toestel is verbonden met een Wi-Fi-netwerk of mobiel netwerk. U kunt tips voor probleemoplossing bekijken via de Help-app op uw toestel.
デバイスは Wi-Fi ネットワークまたはモバイルネットワークに接続しています。 トラブルシューティングのヒントはデバイスのヘルプアプリから確認できます。
Vaš uređaj povezan je s Wi-Fi mrežom ili mobilnom mrežom. Možete pregledati savjete za rješenje problema u aplikaciji Pomoć na vašem uređaju.
Zařízení je připojeno k síti Wi-Fi nebo k mobilní síti. Rady k odstraňování problémů naleznete v aplikaci Nápověda v zařízení.
Készüléke Wi-Fi- vagy mobilhálózathoz kapcsolódik. Készülékén a Súgó alkalmazásban tekintheti át a hibakeresésére vonatkozó tippeket.
Perangkat Anda tersambung ke jaringan Wi-Fi atau jaringan seluler. Anda dapat meninjau kiat pemecahan masalah dari aplikasi Bantuan di perangkat Anda.
단말기가 Wi-Fi 네트워크 또는 모바일 네트워크에 연결되어 있습니다. 단말기의 도움말 앱에서 문제 해결 팁을 볼 수 있습니다.
Urządzenie jest połączone z siecią Wi-Fi lub z siecią komórkową. Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów można przejrzeć za pomocą aplikacji Pomoc na urządzeniu.
dacă dispozitivul dvs. este conectat la o reţea Wi-Fi sau mobilă. Puteţi consulta sfaturile de depanare din aplicaţia Asistenţă de pe dispozitivul dvs.
มีการเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณไปยังเครือข่าย Wi-Fi หรือเครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ คุณสามารถดูเคล็ดลับการแก้ไขปัญหาจากแอปพลิเคชันวิธีใช้บนอุปกรณ์ของคุณ
Thiết bị của bạn đang được kết nối vào mạng Wi-Fi hoặc mạng di động. Bạn có thể xem lại các mẹo xử lý sự cố từ ứng dụng Trợ giúp trên thiết bị của mình.
Peranti anda disambungkan ke rangkaian Wi-Fi atau rangkaian mudah alih. Anda boleh menyemak petua penyelesaian masalah daripada aplikasi Bantuan pada peranti anda.
  Ich habe folgende Fehle...  
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät Verbindungen zulässt. Tippen Sie auf dem Gerät auf Einstellungen > Geräteverbindungen. Vergewissern Sie sich, dass die Option Verbindungen zulassen aktiviert ist.
Verify that your device is accepting connections. On the device, tap Settings > Device Connections. Make sure that the Allow Connections option is turned on.
Verifique si el dispositivo acepta conexiones. En el dispositivo, toque Configuración > Conexiones del dispositivo. Compruebe que la opción Permitir conexiones esté activada.
Verificare che il dispositivo accetti le connessioni. Sul dispositivo, toccare Impostazioni > Connessioni dispositivo. Verificare che l'opzione Consenti connessioni sia attivata.
Verifique se o seu dispositivo está a aceitar ligações. No dispositivo, toque em Definições > Ligações do dispositivo. Certifique-se de que a opção Permitir ligações está ativada.
تحقق من قبول جهازك للاتصالات. في الجهاز، اضغط على الإعدادات > اتصالات الجهاز. تأكد من تشغيل الخيار السماح بإجراء اتصالات.
Controleer of uw toestel verbindingen accepteert. Raak op het toestel Instellingen > Toestelverbindingen aan. Zorg dat de optie Verbindingen toestaan is ingeschakeld.
Provjerite prihvaća li vaš uređaj veze. Dodirnite na uređaju Postavke > Veze uređaja. Pobrinite se da je uključena opcija Dopusti veze.
Ověřte, zda vaše zařízení přijímá připojení. V zařízení klepněte na možnost Nastavení > Připojení zařízení. Ujistěte se, že možnost Povolit připojení je aktivní.
Ellenőrizze, hogy készüléke tud-e kapcsolódni. A készüléken érintse meg a Beállítások > A készülék kapcsolatai lehetőséget. Győződjön meg róla, hogy a Kapcsolatok engedélyezése lehetőség engedélyezve van.
Pastikan bahwa perangkat Anda menerima koneksi. Pada perangkat, ketuk Setelan > Koneksi Perangkat. Pastikan sakelar Izinkan Koneksi sudah dihidupkan.
Sprawdź, czy urządzenie zezwala na połączenia. Na urządzeniu dotknij opcji Ustawienia > Połączenia z urządzeniem. Upewnij się, że opcja Zezwalaj na połączeniajest włączona.
Verificaţi dacă dispozitivul dvs. acceptă conexiuni. Pe dispozitiv, selectaţi Setări > Conexiuni dispozitiv. Asiguraţi-vă că opţiunea Permitere conexiuni este activată.
ตรวจสอบว่า อุปกรณ์ของคุณยอมรับการเชื่อมต่อ บนอุปกรณ์ ให้คลิกที่ การตั้งค่า > การเชื่อมต่ออุปกรณ์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการเปิดใช้ตัวเลือก อนุญาตให้มีการเชื่อมต่อ
Xác minh rằng thiết bị của bạn đang chấp nhận kết nối. Trên thiết bị, hãy nhấp vào Cài đặt > Kết nối thiết bị. Đảm bảo rằng tùy chọn Cho phép kết nối đang được bật.
Sahkan bahawa peranti anda menerima sambungan. Pada peranti, klik Tetapan > Sambungan Peranti. Pastikan pilihan Benarkan Sambungan dihidupkan.
  Ich habe folgende Fehle...  
Klicken Sie auf Gerät wechseln. Klicken Sie anschließend auf BlackBerry ID wechseln. Klicken Sie bei entsprechender Aufforderung auf Ja. Melden Sie sich mit derselben BlackBerry ID an, die Sie für Ihr Gerät verwendet haben.
In BlackBerry Blend, click Settings > Disconnect. Click Switch Device. Click Switch BlackBerry ID. When prompted, click Yes. Sign in with the same BlackBerry ID that you used for your device.
En BlackBerry Blend, haga clic en Configuración > Desconectar. Haga clic en Cambiar dispositivo. Haga clic en Cambiar a BlackBerry ID. Cuando se le solicite, haga clic en Sí. Inicie sesión con el mismo BlackBerry ID utilizado en el dispositivo.
In BlackBerry Blend, fare clic su Impostazioni > Disconnetti. Fare clic su Cambia dispositivo. Fare clic su Cambia BlackBerry ID. Quando richiesto, fare clic su Sì. Accedere utilizzando lo stesso BlackBerry ID inserito nel dispositivo.
No BlackBerry Blend, clique em Definições > Desligar. Clique em Mudar dispositivo. Clique em Mudar a BlackBerry ID. Quando solicitado, clique em Sim. Inicie sessão com a mesma BlackBerry ID que utilizou no seu dispositivo.
من BlackBerry Blend، انقر فوق الإعدادات > قطع الاتصال. انقر فوق تبديل الجهاز. انقر فوق تغيير معرّف BlackBerry. عند مطالبتك، انقر فوق نعم. قم بالتسجيل باستخدام نفس BlackBerry ID الذي استخدمته لجهازك.
Klik in BlackBerry Blend op Instellingen > Verbinding verbreken. Klik op Ander toestel. Klik op BlackBerry ID wisselen. Klik op Ja wanneer u hierom wordt gevraagd. Meld u aan met dezelfde BlackBerry ID die u voor uw toestel hebt gebruikt.
BlackBerry Blend で[設定] > [切断]をクリックします。 [デバイスの切り替え]をクリックします。 [BlackBerry IDの切り替え]をクリックします。 プロンプトが表示されたら、[はい]をクリックします。 デバイスと同じ BlackBerry ID を使用してサインインします。
U aplikaciji BlackBerry Blendkliknite Postavke > Prekini vezu. Kliknite Zamijeni uređaj. Kliknite Zamijeni BlackBerry ID. Kad se pojavi upitnik kliknite Da. Prijavite se s istim BlackBerry ID koji ste rabili za svoj uređaj.
v aplikaci BlackBerry Blend klikněte na možnost Nastavení > Odpojit. Klikněte na možnost Přepnout zařízení. Klikněte na možnost Přepnout účet BlackBerry ID. Po zobrazení výzvy klikněte na možnost Ano. Přihlaste se pomocí stejného účtu BlackBerry ID, který jste použili pro své zařízení.
A BlackBerry Blend alkalmazásban kattintson a Beállítások > Kapcsolat bontása elemre. Kattintson a Készülékváltás elemre. Kattintson a BlackBerry ID azonosító váltása lehetőségre. Amikor a program kéri, kattintson az Igen lehetőségre. Ugyanazzal a BlackBerry ID azonosítóval jelentkezzen mint készülékkén.
Pada BlackBerry Blend, klik Setelan > Putus Koneksi. Klik Pindah Perangkat. Klik Ganti BlackBerry ID. Ketika diminta, klik Ya. Sign in dengan BlackBerry ID yang sama yang digunakan untuk perangkat.
BlackBerry Blend에서 설정 > 연결 끊기를 클릭합니다. 단말기 전환을 클릭합니다. BlackBerry ID 전환을 클릭합니다. 메시지가 표시되면 예를 클릭합니다. 단말기에서 사용한 것과 동일한 BlackBerry ID로 로그인합니다.
W aplikacji BlackBerry Blendkliknij Ustawienia > Rozłącz. Kliknij opcję Zmień urządzenie. Kliknij opcję Przełącz BlackBerry ID. Po otrzymaniu ponaglenia kliknijTak. Zaloguj się za pomocą tego samegoBlackBerry ID, który został użyty w urządzeniu.
În BlackBerry Blend, faceţi clic pe Setări > Deconectare. Faceţi clic pe Comutare dispozitiv. Faceţi clic pe Comutare BlackBerry ID. Când vi se solicită, apăsați pe Da. Conectaţi-vă cu acelaşi BlackBerry ID utilizat pe dispozitivul dvs.
ใน BlackBerry Blend ให้คลิกที่ การตั้งค่า > ยกเลิกการเชื่อมต่อ คลิกที่ สลับอุปกรณ์ คลิกที่ สลับ BlackBerry ID เมื่อมีข้อความแสดงขึ้นมา ให้คลิกที่ ใช่ ไซน์อินโดยใช้ BlackBerry ID เดียวกันกับที่คุณใช้สำหรับอุปกรณ์ของคุณ
Trong BlackBerry Blend, nhấp vào Cài đặt > Ngắt kết nối. Nhấp Chuyển đổi thiết bị. Nhấp Chuyển đổi BlackBerry ID. Khi được nhắc, hãy nhấp vào Có. Đăng nhập bằng cùng BlackBerry ID mà bạn đã dùng cho thiết bị của mình.
Dalam BlackBerry Blend, klik Tetapan > Putuskan sambungan. Klik Tukar Peranti. Klik Tukar BlackBerry ID. Apabila digesa, klik Ya. Log masuk dengan BlackBerry ID sama yang anda gunakan untuk peranti anda.
  Ich habe folgende Fehle...  
BlackBerry Blend kann Ihr Gerät nicht finden, wenn Sie folgende Fehlermeldung erhalten haben: Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Versuchen Sie, die Verbindung erneut über ein USB-Kabel herzustellen. SIP-Fehler: 480 - Ziel nicht verfügbar.
BlackBerry Blend can’t find your device if you received the following error message: A network error occurred. Please try connecting again using a USB cable. SIP Error: 480 - destination unavailable.
BlackBerry Blend no puede encontrar su dispositivo si ha recibido el siguiente mensaje de error: Se ha producido un error de red. Intente conectarse de nuevo mediante un cable USB. Error de SIP: 480 - Destino no disponible.
Impossibile trovare il dispositivo BlackBerry Blend se viene visualizzato il seguente messaggio di errore: Si è verificato un errore di rete. Riprovare a stabilire la connessione utilizzando un cavo USB. Errore SIP: 480 - Destinazione non disponibile
O BlackBerry Blend não consegue detetar o seu dispositivo se recebeu a mensagem de erro seguinte: Ocorreu um erro de rede. Tente ligar novamente utilizando um cabo USB. Erro SIP: 480 - destino indisponível
لا يتمكن BlackBerry Blend من العثور على جهازك إذا تلقيت رسالة الخطأ التالية: حدث خطأ في الشبكة. يرجى محاولة الاتصال مرة أخرى باستخدام كابل USB. خطأ SIP: 480 - الوجهة غير متوفرة.
BlackBerry Blend kan uw toestel niet vinden als u het volgende foutbericht hebt ontvangen: Er is een netwerkfout opgetreden. Probeer opnieuw verbinding te maken via een USB-kabel. SIP-fout: 480 - bestemming niet beschikbaar.
「ネットワークエラーが発生しました」というエラーメッセージを受信した場合、 BlackBerry Blend がご使用のデバイスを検出できないことを示しています。 USB ケーブルを使用して再度接続してください。 SIP Error: 480 - 宛先は利用できません。
Aplikacija BlackBerry Blend ne može pronaći vaš uređaj ako ste primili sljedeću poruku: Došlo je do mrežne pogreške. Pokušajte se iznova povezati putem USB kabela. SIP pogreška: 480 - odredište nedostupno.
Pokud se zobrazí následující chybová zpráva, aplikace BlackBerry Blend nemůže najít zařízení: Vyskytla se chyba sítě. Zkuste se připojit znovu pomocí kabelu USB. Chyba protokolu SIP: 480 – cíl je nedostupný.
A BlackBerry Blend nem találja készülékét, ha a következő hibaüzenetet kapja: Hálózati hiba történt. Próbáljon meg újra csatlakozni USB-kábellel. SIP-hiba: 480 - a cél nem érhető el.
BlackBerry Blend tidak dapat menemukan perangkat Anda jika Anda menerima pesan kesalahan berikut: Terjadi kesalahan jaringan. Harap coba menyambungkan lagi menggunakan kabel USB. Kesalahan SIP: 480 - tujuan tidak tersedia.
"네트워크 오류가 발생했습니다."와 같은 오류 메시지를 받은 경우 BlackBerry Blend가 단말기를 찾을 수 없는 것입니다. USB 케이블을 사용하여 다시 연결을 시도하십시오. SIP 오류: 480 - 대상을 사용할 수 없음
Otrzymanie następującej wiadomości o błędzie: „Wystąpił błąd sieci” oznacza, że aplikacja BlackBerry Blend nie może znaleźć urządzenia użytkownika. Spróbuj połączyć się ponownie za pomocą kabla USB. Błąd SIP: 480 — lokalizacja niedostępna.
BlackBerry Blend nu poate găsi dispozitivul dacă aţi primit următorul mesaj de eroare: a survenit o eroare de reţea. Conectaţi-vă din nou cu ajutorul unui cablu USB. Eroare SIP 480 - destinaţie indisponibilă.
BlackBerry Blend ค้นหาอุปกรณ์ของคุณไม่พบ หากคุณได้รับข้อความแสดงข้อผิดพลาดดังต่อไปนี้: เกิดข้อผิดพลาดด้านเครือข่าย โปรดลองทำการเชื่อมต่ออีกครั้งโดยใช้สายเคเบิล USB ข้อผิดพลาด SIP: 480 - ไม่มีปลายทางให้เลือกใช้งาน
BlackBerry Blend không thể tìm thấy thiết bị của bạn nếu bạn đã nhận được thông báo lỗi sau: Đã xảy ra lỗi mạng. Vui lòng thử kết nối lại bằng cáp USB. Lỗi SIP: 480 - điểm đến không có sẵn.
BlackBerry Blend tidak dapat mencari peranti jika anda menerima mesej ralat berikut: Berlaku ralat rangkaian. Cuba sambungkan sekali lagi menggunakan kabel USB. Ralat SIP: 480 - destinasi tidak tersedia.
  Info zum Sichern von Ge...  
Mit Android™ Backup Service können Sie Ihre Daten in Ihrem Google™ -Konto sichern. Wenn Sie Ihr Gerät ungeplant ersetzen müssen (beispielsweise bei Beschädigung, Verlust oder Diebstahl), können Sie Ihre Daten auf einem Gerät mit Android™ wiederherstellen.
With Android™ Backup Service, you can back up your data to your Google™ account. If you must replace your device unexpectedly (for example, if your device is damaged, lost, or stolen), you can restore your data on a device running Android™ .
Con Android™ Backup Service, puedes hacer una copia de seguridad de los datos en tu cuenta de Google™ . Si debes sustituir el dispositivo de manera inesperada (por ejemplo, en caso de daño, pérdida o robo), puedes restaurar los datos en un dispositivo que ejecute Android™ .
Con Servizio di backup Android, è possibile eseguire il backup dei dati sul proprio account Google™ . Se è necessario sostituire il proprio dispositivo in seguito a situazioni impreviste, ad esempio perché danneggiato, smarrito o rubato, è possibile ripristinare i dati su un dispositivo Android™ .
Com o Android™ Backup Service, pode criar cópias de segurança dos seus dados para a sua conta do Google™ . Se tiver de substituir o dispositivo inesperadamente (por exemplo, em caso de danos, perda ou roubo do dispositivo), pode restaurar os seus dados num dispositivo com Android™ .
من خلال خدمة النسخ الاحتياطي لأجهزة Android، يمكنك نسخ البيانات نسخًا احتياطيًا إلى حساب Google™ . إذا كان يتعين عليك استبدال الجهاز بصورة غير متوقعة (على سبيل المثال، إذا تلف الجهاز أو فُقد أو سُرق)، يمكنك استعادة البيانات على جهاز يعمل باستخدام نظام Android™ .
Met Back-upservice van Android kunt u een back-up van uw gegevens maken naar uw Google™ -account. Als u onverwacht uw toestel moet vervangen (uw toestel is bijvoorbeeld beschadigd, kwijtgeraakt of gestolen), kunt u uw gegevens herstellen op een apparaat waarop Android™ actief is.
With Android™ Backup Service, you can back up your data to your Google™ account. If you must replace your device unexpectedly (for example, if your device is damaged, lost, or stolen), you can restore your data on a device running Android™ .
S uslugom Usluga sigurnosnog kopiranja na Androidu možete izraditi sigurnosnu kopiju podataka na Google™ računu. Ako iznenada morate zamijeniti uređaj (primjerice, ako je uređaj oštećen, izgubljen ili ukraden), svoje podatke možete vratiti na uređaj koji rabi Android™ .
Pomocí služby Služba zálohování Android můžete zálohovat data na účet Google™ . Pokud jste nuceni zařízení neočekávaně vyměnit za jiné (například v případě poškození, ztráty nebo odcizení), můžete svá data obnovit v jiném zařízení se systémem Android™ .
Az Android Biztonsági mentés szolgáltatás segítségével adatairól biztonsági mentést készíthet Google™ -fiókjába. Amennyiben valamilyen váratlan okból kifolyólag eszközt kell cserélnie (például az eszköz károsodása, elvesztése vagy eltulajdonítása esetén), adatait egy Android™ rendszert futtató eszközön állíthatja vissza.
Dengan Layanan Pencadangan Android, Anda dapat mencadangkan data Anda ke akun Google™ . Jika Anda harus mengganti perangkat secara tiba-tiba (contoh, jika perangkat rusak, hilang, atau dicuri), Anda dapat memulihkan data Anda ke perangkat yang menjalankan Android™ .
Aplikacja Usługa tworzenia kopii zapasowej dla systemu Android umożliwia tworzenie kopii zapasowych danych na koncie Google™ . W razie nieoczekiwanej konieczności wymiany urządzenia (np. urządzenie zostanie uszkodzone, zagubione lub skradzione) można przywrócić dane na urządzeniu, uruchamiając aplikację Android™ .
Cu Serviciu de backup Android , puteţi efectua copii de rezervă pentru date în contul dvs. Google™ . Dacă trebuie să înlocuiţi dispozitivul în mod neaşteptat (de exemplu, dacă acesta se defectează, îl pierdeţi sau este furat), puteţi restaura datele pe un dispozitiv pe care rulează Android™ .
With Android™ Backup Service, you can back up your data to your Google™ account. If you must replace your device unexpectedly (for example, if your device is damaged, lost, or stolen), you can restore your data on a device running Android™ .
Với Dịch vụ Sao lưu Android, bạn có thể sao lưu dữ liệu vào tài khoản Google™ của bạn. Nếu bạn bất ngờ phải thay thế thiết bị của mình (ví dụ, nếu máy của bạn bị hỏng, bị mất, hoặc bị đánh cắp), bạn có thể khôi phục lại dữ liệu trên một thiết bị chạy Android™ .
With Android™ Backup Service, you can back up your data to your Google™ account. If you must replace your device unexpectedly (for example, if your device is damaged, lost, or stolen), you can restore your data on a device running Android™ .
With Android™ Backup Service, you can back up your data to your Google™ account. If you must replace your device unexpectedly (for example, if your device is damaged, lost, or stolen), you can restore your data on a device running Android™ .
  Arbeitsbrowser - BlackB...  
Wenn Ihr BlackBerry-Gerät mit BlackBerry Enterprise Service 10 oder höher verknüpft ist und Ihr Administrator die IT-Richtlinie aktiviert hat, können Sie von Ihrem Computer aus über den Arbeitsbrowser auf die Intranetseiten Ihres Unternehmens zugreifen.
If your BlackBerry device is associated with BlackBerry Enterprise Service 10 or later, and your administrator has turned on the IT policy, you can use the work browser to access your organization's intranet sites from your computer.
Si el dispositivo BlackBerry está asociado con BlackBerry Enterprise Service 10 o superior y el administrador ha activado la política de TI, puede utilizar el navegador de trabajo para acceder a los sitios de la intranet de la organización desde su ordenador.
Se il dispositivo BlackBerry è associato a BlackBerry Enterprise Service 10 o successivi e l'amministratore ha attivato il criterio IT, è possibile utilizzare il browser di lavoro per accedere ai siti Intranet della propria organizzazione dal computer.
Se o seu dispositivo BlackBerry estiver associado ao BlackBerry Enterprise Service 10 e o administrador tiver ativado a política de TI, pode utilizar o browser de trabalho para aceder aos sites da intranet da sua organização a partir do seu computador.
في حالة إقران جهاز BlackBerry بـ BlackBerry Enterprise Service 10 أو أحدث وقام المسؤول بتشغيل سياسة تكنولوجيا المعلومات، يمكنك استخدام مستعرض العمل للوصول إلى مواقع الإنترانت الخاصة بمؤسستك من الكمبيوتر.
Als uw BlackBerry-toestel is gekoppeld aan BlackBerry Enterprise Service 10 of later en uw beheerder het IT-beleid heeft ingeschakeld, kunt u de werkbrowser gebruiken om de intranetsites van uw organisatie via uw computer op te roepen.
ご使用の BlackBerry デバイスが BlackBerry Enterprise Service 10 以降に関連付けられている場合、および管理者が IT ポリシーをオンにしている場合、コンピューターから仕事用ブラウザーを使用して組織のイントラネットサイトにアクセスできます。
Ako je vaš uređaj BlackBerry povezan s BlackBerry Enterprise Service 10 ili novijim i ako je vaš administrator uključio IT pravila, tada se možete koristiti poslovnim preglednikom kako biste sa svojeg računala pristupili intranetu organizacije.
Pokud je zařízení BlackBerry propojeno se službou BlackBerry Enterprise Service 10 nebo novější a správce povolil zásady IT, můžete v pracovním prohlížeči přistupovat ke stránkám na intranetu vaší organizace.
Ha BlackBerry készüléke társítva van a BlackBerry Enterprise Service 10 vagy későbbi verziójú szolgáltatással, és az adminisztrátor aktiválta az IT-irányelveket, számítógépén használhatja munkahelyi böngészőjét a vállalati intranetoldalak hozzáféréséhez.
Jika perangkat BlackBerry Anda dikaitkan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 atau yang lebih baru, dan administrator Anda mengaktifkan kebijakan IT, Anda dapat menggunakan browser kantor untuk mengakses situs intranet organisasi Anda dari komputer Anda.
BlackBerry 단말기가 BlackBerry Enterprise Service 10 이상과 연결되어 있으며 관리자가 IT 정책을 설정한 경우 컴퓨터에서 업무용 브라우저를 사용하여 조직의 인트라넷에 액세스할 수 있습니다.
Jeśli urządzenie BlackBerry jest powiązane z programem BlackBerry Enterprise Service 10 lub nowszym, a administrator włączył zasady administracyjne, możesz użyć przeglądarki firmowej na komputerze do uzyskania dostępu do stron intranetowych organizacji.
Dacă dispozitivul BlackBerry este asociat cu BlackBerry Enterprise Service 10 sau o versiune ulterioară, iar administratorul dvs. a activat politica IT, puteţi utiliza browserul de serviciu pentru a accesa site-urile intranet ale organizaţiei de pe computerul dvs.
หากมีการเชื่อมโยงอุปกรณ์ BlackBerry ของคุณเข้ากับ BlackBerry Enterprise Service 10 หรือใหม่กว่า และผู้ดูแลระบบของคุณมีการเปิดใช้นโยบายระบบ IT คุณจะสามารถใช้เบราว์เซอร์งานเพื่อเข้าถึงไซต์อินทราเน็ตในองค์กรจากคอมพิวเตอร์ของคุณ
Nếu thiết bị BlackBerry của bạn được liên kết với BlackBerry Enterprise Service 10 hoặc mới hơn, và người quản trị của bạn đã bật chính sách CNTT, bạn có thể sử dụng trình duyệt cho công việc để truy cập các trang mạng nội bộ của công ty từ máy tính của bạn.
Jika peranti BlackBerry anda dikaitkan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 atau lebih baru dan pentadbir anda telah menghidupkan dasar IT, anda boleh menggunakan pelayar kerja untuk mengakses laman intranet organisasi anda daripada komputer.
  Arbeitsbrowser - BlackB...  
Wenn Ihr BlackBerry-Gerät mit BlackBerry Enterprise Service 10 oder höher verknüpft ist und Ihr Administrator die IT-Richtlinie aktiviert hat, können Sie von Ihrem Computer aus über den Arbeitsbrowser auf die Intranetseiten Ihres Unternehmens zugreifen.
If your BlackBerry device is associated with BlackBerry Enterprise Service 10 or later, and your administrator has turned on the IT policy, you can use the work browser to access your organization's intranet sites from your computer.
Si el dispositivo BlackBerry está asociado con BlackBerry Enterprise Service 10 o superior y el administrador ha activado la política de TI, puede utilizar el navegador de trabajo para acceder a los sitios de la intranet de la organización desde su ordenador.
Se il dispositivo BlackBerry è associato a BlackBerry Enterprise Service 10 o successivi e l'amministratore ha attivato il criterio IT, è possibile utilizzare il browser di lavoro per accedere ai siti Intranet della propria organizzazione dal computer.
Se o seu dispositivo BlackBerry estiver associado ao BlackBerry Enterprise Service 10 e o administrador tiver ativado a política de TI, pode utilizar o browser de trabalho para aceder aos sites da intranet da sua organização a partir do seu computador.
في حالة إقران جهاز BlackBerry بـ BlackBerry Enterprise Service 10 أو أحدث وقام المسؤول بتشغيل سياسة تكنولوجيا المعلومات، يمكنك استخدام مستعرض العمل للوصول إلى مواقع الإنترانت الخاصة بمؤسستك من الكمبيوتر.
Als uw BlackBerry-toestel is gekoppeld aan BlackBerry Enterprise Service 10 of later en uw beheerder het IT-beleid heeft ingeschakeld, kunt u de werkbrowser gebruiken om de intranetsites van uw organisatie via uw computer op te roepen.
ご使用の BlackBerry デバイスが BlackBerry Enterprise Service 10 以降に関連付けられている場合、および管理者が IT ポリシーをオンにしている場合、コンピューターから仕事用ブラウザーを使用して組織のイントラネットサイトにアクセスできます。
Ako je vaš uređaj BlackBerry povezan s BlackBerry Enterprise Service 10 ili novijim i ako je vaš administrator uključio IT pravila, tada se možete koristiti poslovnim preglednikom kako biste sa svojeg računala pristupili intranetu organizacije.
Pokud je zařízení BlackBerry propojeno se službou BlackBerry Enterprise Service 10 nebo novější a správce povolil zásady IT, můžete v pracovním prohlížeči přistupovat ke stránkám na intranetu vaší organizace.
Ha BlackBerry készüléke társítva van a BlackBerry Enterprise Service 10 vagy későbbi verziójú szolgáltatással, és az adminisztrátor aktiválta az IT-irányelveket, számítógépén használhatja munkahelyi böngészőjét a vállalati intranetoldalak hozzáféréséhez.
Jika perangkat BlackBerry Anda dikaitkan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 atau yang lebih baru, dan administrator Anda mengaktifkan kebijakan IT, Anda dapat menggunakan browser kantor untuk mengakses situs intranet organisasi Anda dari komputer Anda.
BlackBerry 단말기가 BlackBerry Enterprise Service 10 이상과 연결되어 있으며 관리자가 IT 정책을 설정한 경우 컴퓨터에서 업무용 브라우저를 사용하여 조직의 인트라넷에 액세스할 수 있습니다.
Jeśli urządzenie BlackBerry jest powiązane z programem BlackBerry Enterprise Service 10 lub nowszym, a administrator włączył zasady administracyjne, możesz użyć przeglądarki firmowej na komputerze do uzyskania dostępu do stron intranetowych organizacji.
Dacă dispozitivul BlackBerry este asociat cu BlackBerry Enterprise Service 10 sau o versiune ulterioară, iar administratorul dvs. a activat politica IT, puteţi utiliza browserul de serviciu pentru a accesa site-urile intranet ale organizaţiei de pe computerul dvs.
หากมีการเชื่อมโยงอุปกรณ์ BlackBerry ของคุณเข้ากับ BlackBerry Enterprise Service 10 หรือใหม่กว่า และผู้ดูแลระบบของคุณมีการเปิดใช้นโยบายระบบ IT คุณจะสามารถใช้เบราว์เซอร์งานเพื่อเข้าถึงไซต์อินทราเน็ตในองค์กรจากคอมพิวเตอร์ของคุณ
Nếu thiết bị BlackBerry của bạn được liên kết với BlackBerry Enterprise Service 10 hoặc mới hơn, và người quản trị của bạn đã bật chính sách CNTT, bạn có thể sử dụng trình duyệt cho công việc để truy cập các trang mạng nội bộ của công ty từ máy tính của bạn.
Jika peranti BlackBerry anda dikaitkan dengan BlackBerry Enterprise Service 10 atau lebih baru dan pentadbir anda telah menghidupkan dasar IT, anda boleh menggunakan pelayar kerja untuk mengakses laman intranet organisasi anda daripada komputer.
  Mein Gerät kann keine V...  
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät Verbindungen zulässt. Tippen Sie auf dem Gerät auf Einstellungen > Geräteverbindungen. Vergewissern Sie sich, dass die Optionen Verbindungen zulassen und Mobilfunknetz verwenden aktiviert sind.
Verify that your device is accepting connections. On the device, tap Settings > Device Connections. Make sure that the Allow Connections and Use Mobile Network options are turned on. Using the mobile network might result in higher data charges.
Verifique si el dispositivo acepta conexiones. En el dispositivo, toque Configuración > Conexiones del dispositivo. Asegúrese de que las opciones Permitir conexiones y Utilizar red móvil estén activadas. El uso de la red móvil podría incrementar los cargos por datos.
Verificare che il dispositivo accetti le connessioni. Sul dispositivo, toccare Impostazioni > Connessioni dispositivo. Accertarsi che le opzioni Consenti connessioni e Usa rete mobile siano attivate. Se si utilizza la rete mobile potrebbero essere addebitati costi più elevati per il traffico dati.
Verifique se o seu dispositivo está a aceitar ligações. No dispositivo, toque em Definições > Ligações do dispositivo. Certifique-se de que as opções Permitir ligações e Utilizar a rede móvel estão ativadas. A utilização da rede móvel pode implicar encargos mais elevados de transmissão de dados.
تحقق من قبول جهازك للاتصالات. في الجهاز، اضغط على الإعدادات > اتصالات الجهاز. تأكد من تشغيل خياري السماح بإجراء اتصالات واستخدام شبكة النقال. قد يؤدي استخدام شبكة النقال إلى فرض رسوم بيانات مرتفعة.
Controleer of uw toestel verbindingen accepteert. Raak op het toestel Instellingen > Toestelverbindingen aan. Zorg dat de opties Verbindingen toestaan en Mobiel netwerk gebruiken zijn ingeschakeld. Gebruik van het mobiele netwerk kan tot hogere datakosten leiden.
Provjerite prihvaća li vaš uređaj veze. Dodirnite na uređaju Postavke > Veze uređaja. Pobrinite se da su uključene opcije Dopusti veze i Rabi mobilnu mrežu. Uporaba mobilne mreže mogla bi dovesti do povećanja troškova podatkovnog prometa.
Ověřte, zda zařízení přijímá připojení. V zařízení klepněte na možnost Nastavení > Připojení zařízení. Zkontrolujte, zda jsou aktivní možnosti Povolit připojení a Použít mobilní síť. Při používání mobilní sítě mohou být účtovány vyšší poplatky za přenášená data.
Ellenőrizze, hogy készüléke tud-e kapcsolódni. A készüléken érintse meg a Beállítások > Készülékkapcsolatok lehetőséget. Győződjön meg róla, hogy a Kapcsolatok engedélyezése és a Mobilhálózat használata lehetőségek engedélyezve vannak-e. A mobilhálózat használata magasabb adatforgalmi díjat eredményezhet.
Pastikan perangkat Anda menerima koneksi. Pada perangkat, ketuk Setelan > Koneksi Perangkat. Pastikan opsi Izinkan Koneksi dan Gunakan Jaringan Seluler telah dihidupkan. Menggunakan jaringan seluler dapat dikenakan beban data yang lebih tinggi.
Sprawdź, czy urządzenie zezwala na połączenia. Na urządzeniu dotknij opcji Ustawienia > Połączenia z urządzeniem. Upewnij się, że opcje Zezwalaj na połączenia i Korzystaj z sieci komórkowej są włączone. Korzystanie z sieci komórkowej może skutkować wysokimi kosztami za przesyłanie danych.
verificaţi dacă dispozitivul dvs. acceptă conexiuni. Pe dispozitiv, selectaţi Setări > Conexiuni dispozitiv. Asiguraţi-vă că opţiunile Se permit conexiuni şi Utilizare reţea mobilă sunt activate. Utilizarea reţelei mobile poate determina taxe ridicate pentru transferul de date.
ตรวจสอบว่า อุปกรณ์ของคุณยอมรับการเชื่อมต่อ บนอุปกรณ์ ให้คลิกที่ การตั้งค่า > การเชื่อมต่ออุปกรณ์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีการเปิดใช้ตัวเลือก อนุญาตให้มีการเชื่อมต่อ และ ใช้เครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ การใช้เครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่อาจทำให้มีค่าใช้จ่ายข้อมูลสูงขึ้น
Xác minh rằng thiết bị của bạn đang chấp nhận kết nối. Trên thiết bị, hãy nhấn vào Cài đặt > Kết nối thiết bị. Đảm bảo rằng các tùy chọn Cho phép kết nối và Sử dụng mạng di động đều đang bật. Sử dụng mạng di động có thể tiêu tốn nhiều chi phí dữ liệu hơn.
Sahkan bahawa peranti anda menerima sambungan. Pada peranti, klik Tetapan > Sambungan Peranti. Pastikan pilihan Benarkan Sambungan dan Gunakan Rangkaian Mudah Alih dihidupkan. Sekiranya anda menggunakan rangkaian mudah alih, anda mungkin dikenakan caj data yang lebih tinggi.
  Bluetooth-Technologie -...  
Bluetooth ist eine drahtlose Technologie, mit der Sie eine direkte Verbindung zwischen Ihrem Gerät und einem anderen Bluetooth-Gerät herstellen können. Beispielsweise können Sie eine Bluetooth-Verbindung verwenden, um die Musik auf Ihrem Gerät über einen separaten Lautsprecher wiederzugeben, Anrufe auf einem Headset zu tätigen, Dateien freizugeben oder Ihr Gerät mit Android Wear™ oder einer Freisprecheinrichtung zu verbinden.
Bluetooth wireless technology allows you to create a direct connection between your device and another Bluetooth enabled device. For example, you can use a Bluetooth connection to play music through a separate speaker, make calls on a headset, share files, or connect to Android Wear™ or a car kit.
Bluetooth es una tecnología inalámbrica que permite crear una conexión directa entre tu dispositivo y otro dispositivo con Bluetooth. Por ejemplo, puedes utilizar una conexiónBluetooth para reproducir música a través de un altavoz independiente, hablar por teléfono utilizando auriculares, compartir archivos o conectar el dispositivo a Android Wear™ o a un manos libres de automóvil.
La tecnologia wireless Bluetooth consente di creare una connessione diretta tra il dispositivo in uso e un altro dispositivo con tecnologia Bluetooth. Ad esempio, è possibile utilizzare una connessione Bluetooth per riprodurre musica tramite un altoparlante separato, effettuare chiamate tramite un auricolare, condividere file o collegarsi a Android Wear™ o a un kit per auto.
A tecnologia sem fios Bluetooth permite estabelecer uma ligação direta entre o seu dispositivo e outro dispositivo com Bluetooth. Por exemplo, pode utilizar uma ligação Bluetooth para reproduzir música no dispositivo num altifalante separado, efetuar chamadas com um auricular, partilhar ficheiros, ligar ao Android Wear™ ou a um kit mãos livres.
تتيح لك تقنية Bluetooth اللاسلكية إنشاء اتصال مباشر بين الجهاز وجهاز آخر مزود بتقنية Bluetooth. على سيبل المثال، يمكنك استخدام اتصال Bluetooth لتشغيل الموسيقى من خلال سماعة منفصلة أو إجراء المكالمات عبر سماعة الرأس أو مشاركة الملفات أو الاتصال بجهاز Android Wear™ أو طقم سيارة.
Met draadloze Bluetooth-technologie kunt u een rechtstreekse verbinding maken tussen uw toestel en een ander toestel met Bluetooth. U kunt bijvoorbeeld een Bluetooth-verbinding gebruiken om muziek via een afzonderlijke speaker af te spelen, gesprekken via een headset te voeren, bestanden te delen of verbinding te maken met Android Wear™ of een carkit.
Bluetooth wireless technology allows you to create a direct connection between your device and another Bluetooth enabled device. For example, you can use a Bluetooth connection to play music through a separate speaker, make calls on a headset, share files, or connect to Android Wear™ or a car kit.
Bluetooth bežična tehnologija omogućuje stvaranje izravne veze između vašeg uređaja i drugog uređaja s podrškom za Bluetooth. Primjerice, Bluetooth vezu možete upotrebljavati za reproduciranje glazbe preko odvojenog zvučnika, upućivanje poziva na naglavnoj slušalici, dijeljenje datoteka ili za povezivanje sa sustavom Android Wear™ ili kompletom za automobil.
Bezdrátová technologie Bluetooth umožňuje navázat přímé připojení mezi vaším zařízením a jiným zařízením podporujícím technologii Bluetooth. Prostřednictvím připojení Bluetooth můžete například přehrávat hudbu na samostatném reproduktoru, volat pomocí náhlavní soupravy, sdílet soubory nebo připojit zařízení k zařízení Android Wear™ či soupravě do vozidla.
A vezeték nélküli Bluetooth technológia lehetővé teszi a közvetlen kapcsolat létrehozását az eszköze és egy másik Bluetooth-kompatibilis eszköz között. A Bluetooth-kapcsolatot például zene külön hangszórón való lejátszásához, fejhallgatón való hívásindításhoz, fájlok megosztásához, vagy Android Wear™ -hez vagy autós készlethez való csatlakozáshoz használhatja.
Teknologi nirkabel Bluetooth memungkinkan Anda membuat koneksi langsung antara perangkat Anda dan perangkat berkemampuan Bluetooth yang lain. Misalnya, Anda dapat menggunakan koneksi Bluetooth untuk memutar musik melalui speaker terpisah, melakukan panggilan di headset, berbagi file, atau menghubungkan perangkat ke Android Wear™ , atau kit mobil.
Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia nawiązywanie bezpośrednich połączeń między posiadanym urządzeniem a innymi urządzeniami Bluetooth. Przykładowo, możesz wykorzystać połączenie Bluetooth do odtwarzania muzyki na oddzielnym głośniku, prowadzenia rozmów telefonicznych za pomocą zestawu słuchawkowego, udostępniania plików lub łączenia z urządzeniem Android Wear™ lub zestawem samochodowym.
Tehnologia wireless Bluetooth vă permite să stabiliţi o conexiune directă între dispozitivul dvs. şi un alt dispozitiv compatibil Bluetooth. De exemplu, puteţi utiliza o conexiune Bluetooth pentru a reda muzică pe dispozitivul dvs. printr-o boxă suplimentară, pentru a realiza apeluri printr-o cască, pentru a partaja fişiere sau pentru a conecta dispozitivul la Android Wear™ sau la un kit pentru maşină.
Công nghệ không dây Bluetooth cho phép bạn tạo một kết nối trực tiếp giữa thiết bị của mình và một thiết bị khác có hỗ trợ Bluetooth. Ví dụ: bạn có thể sử dụng kết nối Bluetooth để phát nhạc qua loa ngoài riêng biệt, thực hiện cuộc gọi trên tai nghe, chia sẻ tập tin hoặc kết nối với Android Wear™ hoặc bộ phụ kiện trên xe hơi.
  Wi-Fi-Netzwerk - DTEK60...  
Ihr Gerät kann gleichzeitig mit dem Mobilfunknetz und einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden sein. Ihr Gerät ist so gestaltet, dass es versucht, das gespeicherte Wi-Fi-Netzwerk zu nutzen, bevor es versucht, das Mobilfunknetz für grundlegende Datenfunktionen, wie Internet oder das Herunterladen von Apps, zu nutzen.
Your device can be connected to the mobile network and a Wi-Fi network at the same time. For basic data functions, such as using the Internet or downloading apps, your device is designed to try to use a saved Wi-Fi network before it tries to use the mobile network. Keep in mind that if you leave Wi-Fi turned on, your battery might lose power more quickly.
El dispositivo puede conectarse a la red móvil y a una red Wi-Fi a la vez. Tu dispositivo está diseñado para intentar utilizar las redes Wi-Fi guardadas antes de utilizar la red móvil para funciones de datos básicas como, por ejemplo, utilizar Internet o descargar aplicaciones. Sin embargo, ten en cuenta que si dejas la red Wi-Fi activada, la batería podría durar menos.
È possibile collegare il dispositivo alla rete mobile e a una rete Wi-Fi contemporaneamente. Per funzioni dati di base come l'utilizzo di Internet o il download di applicazioni, il dispositivo è stato progettato per utilizzare una rete Wi-Fi salvata prima di tentare di utilizzare la rete mobile. Considerare che se la funzionalità Wi-Fi è sempre attivata, la batteria del dispositivo potrebbe scaricarsi più in fretta.
É possível ligar o dispositivo à rede móvel e à rede Wi-Fi em simultâneo. O dispositivo foi concebido para tentar utilizar uma rede Wi-Fi guardada antes de tentar ligar à rede móvel para realizar funções de dados básicas, como, por exemplo, utilizar a Internet ou transferir aplicações. Tenha em atenção que, ao deixar ligada a rede Wi-Fi, a bateria esgota mais depressa.
يمكن توصيل الجهاز بشبكة الجوال وشبكة Wi-Fi في نفس الوقت. لوظائف البيانات الأساسية مثل استخدام الإنترنت أو تنزيل التطبيقات، جهازك مصمم لمحاولة استخدام شبكة Wi-Fi محفوظة قبل محاولة استخدام شبكة الجوال. ولكن ضع في اعتبارك أنه إذا تركتWi-Fi قيد التشغيل، فسيؤدي إلى نفاد طاقة البطارية بسرعة أكبر.
Uw toestel kan met het mobiele netwerk en een Wi-Fi-netwerk tegelijk verbonden zijn. Uw toestel is ontworpen om opgeslagen Wi-Fi-netwerken te gebruiken voordat het mobiele netwerk wordt gebruikt voor standaard gegevensfuncties zoals het internet gebruiken of apps downloaden. Houd er rekening mee dat uw batterij sneller leeg raakt als u Wi-Fi voortdurend ingeschakeld laat.
Your device can be connected to the mobile network and a Wi-Fi network at the same time. For basic data functions, such as using the Internet or downloading apps, your device is designed to try to use a saved Wi-Fi network before it tries to use the mobile network. Keep in mind that if you leave Wi-Fi turned on, your battery might lose power more quickly.
Vaš se uređaj može povezati s mobilnom mrežom i Wi-Fi mrežom u isto vrijeme. Za osnovne podatkovne funkcije, kao što je upotreba interneta ili preuzimanje aplikacija, vaš je uređaj osmišljen da se najprije pokuša povezati sa spremljenim Wi-Fi mrežama prije nego se pokuša povezati s mobilnom mrežom. Imajte na umu da će se vaša baterija brže trošiti ako ostavite uključen Wi-Fi.
Zařízení může být zároveň připojeno k mobilní síti i k síti Wi-Fi. Zařízení se při používání základních datových funkcí, jako je procházení internetu nebo stahování aplikací, nejprve pokusí připojit k uložené síti Wi-Fi a teprve poté k mobilní síti. Když ponecháte zapnutou funkci Wi-Fi, může se baterie vybíjet o něco rychleji.
Eszköze egyszerre csatlakozhat mobilhálózathoz és Wi-Fi-hálózathoz. Eszközét úgy tervezték, hogy mentett Wi-Fi-hálózathoz próbáljon csatlakozni, mielőtt a mobilhálózatot próbálná használni olyan alapvető adatfunkciók használatához, mint az internethasználat vagy az alkalmazások letöltése. Ne feledje azonban, hogy a folyamatosan bekapcsolt Wi-Fi funkció miatt gyorsabban lemerül az akkumulátor.
Perangkat Anda dapat dihubungkan ke jaringan seluler dan jaringan Wi-Fi secara bersaman. Untuk fungsi data dasar seperti menggunakan internet atau mengunduh aplikasi, perangkat Anda dirancang untuk mencoba menggunakan jaringan Wi-Fi yang telah disimpan sebelum mencoba menggunakan jaringan seluler. Ingatlah bahwa jika Anda membiarkan Wi-Fi tetap hidup, baterai Anda mungkin kehilanganan daya dengan cepat.
Urządzenie może być równocześnie połączone z siecią komórkową i siecią Wi-Fi. Przed użyciem sieci komórkowej w zakresie podstawowych usług danych, np. korzystania z Internetu czy pobierania aplikacji, w urządzeniu najpierw używane są zapisane sieci Wi-Fi. Pamiętaj, że pozostawienie aktywnego połączenia Wi-Fi może powodować szybsze zużycie energii baterii.
Dispozitivul dvs. poate fi conectat simultan la reţeaua mobilă şi la o reţea Wi-Fi. Pentru funcţiile de date de bază, cum ar fi utilizarea Internetului sau descărcarea de aplicaţii, dispozitivul dvs. este conceput să încerce să utilizeze reţelele Wi-Fi salvate înainte de a încerca să utilizeze reţeaua mobilă. Totuşi, reţineţi că păstrarea funcţiei Wi-Fi activate în permanenţă poate determina descărcarea mai rapidă a bateriei.
Your device can be connected to the mobile network and a Wi-Fi network at the same time. For basic data functions, such as using the Internet or downloading apps, your device is designed to try to use a saved Wi-Fi network before it tries to use the mobile network. Keep in mind that if you leave Wi-Fi turned on, your battery might lose power more quickly.
Thiết bị của bạn có thể được kết nối vào mạng di động và mạng Wi-Fi cùng lúc. Đối với các chức năng dữ liệu cơ bản, chẳng hạn như việc dùng Internet hoặc tải xuống ứng dụng, thiết bị của bạn được thiết kế để dùng mạng Wi-Fi đã lưu trước khi sử dụng mạng di động. Cần nhớ rằng nếu bạn để Wi-Fi luôn bật, pin có thể làm mất nguồn nhanh hơn.
Your device can be connected to the mobile network and a Wi-Fi network at the same time. For basic data functions, such as using the Internet or downloading apps, your device is designed to try to use a saved Wi-Fi network before it tries to use the mobile network. Keep in mind that if you leave Wi-Fi turned on, your battery might lose power more quickly.
Your device can be connected to the mobile network and a Wi-Fi network at the same time. For basic data functions, such as using the Internet or downloading apps, your device is designed to try to use a saved Wi-Fi network before it tries to use the mobile network. Keep in mind that if you leave Wi-Fi turned on, your battery might lose power more quickly.
  Bluetooth-Technologie -...  
Bevor Sie Ihr Gerät mit einem Bluetooth-fähigen Gerät verbinden können, müssen Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät aktivieren und die zwei Geräte koppeln. Einige gekoppelte Geräte (z. B. eine Freisprecheinrichtung) stellen meist automatisch eine Verbindung her.
Before you can connect to a Bluetooth enabled device, you must turn on Bluetooth technology on your device and then pair the two devices. Some paired devices, for example, a car kit, usually connect to your device automatically.
Para conectar tu dispositivo a un dispositivo compatible con Bluetooth, debes activar la tecnología Bluetooth en el dispositivo y, a continuación, emparejar ambos dispositivos. Algunos dispositivos emparejados, como por ejemplo los kits manos libres, suelen conectarse al dispositivo automáticamente.
Per potersi connettere a un dispositivo con tecnologia Bluetooth, è necessario attivare la tecnologia Bluetooth sul dispositivo e associare i due dispositivi. Alcuni dispositivi associati, ad esempio i kit per auto, di solito si connettono automaticamente al dispositivo.
Para ligar a um dispositivo com Bluetooth, é necessário ativar a tecnologia Bluetooth no seu dispositivo e emparelhar ambos. Alguns dispositivos emparelhados, como um kit mãos livres, geralmente ligam automaticamente ao dispositivo.
قبل أن تتمكن من الاتصال بجهاز مزود بتقنية Bluetooth، يجب تشغيل تقنية Bluetooth على جهازك وإقران الجهازين. تتصل بعض الأجهزة المقترنة، مثل طقم السيارة، عادةً بجهازك تلقائيًا.
Voordat u verbinding kunt maken met een Bluetooth-toestel, moet u Bluetooth-technologie inschakelen op uw toestel en de twee toestellen koppelen. Sommige gekoppelde toestellen, zoals een carkit, maken doorgaans automatisch verbinding met uw toestel.
Before you can connect to a Bluetooth enabled device, you must turn on Bluetooth technology on your device and then pair the two devices. Some paired devices, for example, a car kit, usually connect to your device automatically.
Prije nego se povežete s uređajem s podrškom za Bluetooth, morate uključiti Bluetooth tehnologiju na uređaju, a zatim upariti ta dva uređaja. Neki upareni uređaji, primjerice, komplet za automobil, obično se automatski povezuju s vašim uređajem.
Před připojením k jinému zařízení Bluetooth je potřeba, abyste ve svém zařízení zapnuli technologii Bluetooth a poté obě zařízení spárovali. Některá spárovaná zařízení, například soupravy do vozidla, se k zařízení připojují automaticky.
Mielőtt a Bluetooth-kompatibilis eszközhöz csatlakozik, előbb kapcsolja be a Bluetooth technológiát saját eszközén, majd párosítsa a két eszközt. Egyes párosított eszközök, mint például az autós készlet, általában automatikusan kapcsolódik az eszközhöz.
Sebelum dapat terhubung ke perangkat berkemampuan Bluetooth, Anda harus menghidupkan teknologi Bluetooth pada perangkat dan memasangkan kedua perangkat tersebut. Beberapa perangkat yang dipasangkan, misalnya kit mobil, biasanya terhubung ke perangkat Anda secara otomatis.
Przed połączeniem z innym urządzeniem Bluetooth, należy włączyć technologię Bluetooth na swoim urządzeniu i sparować oba urządzenia. Niektóre sparowane urządzenia, np. zestawy samochodowe, umożliwiają automatyczne nawiązywanie połączenia z posiadanym urządzeniem.
Înainte de a conecta un dispozitiv compatibil Bluetooth, trebuie să activaţi tehnologia Bluetooth pe dispozitivul dvs. şi să împerecheaţi cele două dispozitive. Unele dispozitive asociate, de exemplu seturile auto, se conectează de obicei automat la dispozitiv.
Trước khi kết nối với thiết bị hỗ trợ Bluetooth, bạn phải bật công nghệ Bluetooth trên thiết bị của mình và sau đó ghép nối hai thiết bị. Một số thiết bị đã ghép nối, ví dụ như bộ phụ kiện xe hơi, thường sẽ tự động kết nối với thiết bị của bạn.
  Info zu Chromecast - PR...  
Chromecast™ ist ein kleines Gerät zum Medien-Streaming, das über den HDMI-Anschluss mit Fernsehgeräten verbunden werden kann. Wenn Chromecast™ und Ihr Gerät mit demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind, können Sie unterstützte Apps und Websites von Ihrem Gerät an größere Fernsehbildschirme senden.
Chromecast™ is a small media streaming device that connects to an HDMI port on your TV. When Chromecast™ and your device are connected to the sameWi-Fi network, you can send supported apps and websites from your device to the larger display screen on your TV. You can also mirror your device screen on your TV.
Chromecast™ es un pequeño dispositivo de transmisión multimedia que se conecta a tu televisor a través de un puerto HDMI. Cuando Chromecast™ y tu dispositivo se conectan a la misma red Wi-Fi, puedes enviar sitios web y aplicaciones compatibles desde el dispositivo a una pantalla más grande, como el televisor. También puedes duplicar la pantalla del dispositivo en el televisor.
Chromecast™ è un piccolo dispositivo di riproduzione di file che può essere connesso a una TV tramite una porta HDMI. Quando Chromecast™ e il dispositivo sono connessi alla stessa rete Wi-Fi, è possibile inviare app e siti Web supportati dal proprio dispositivo allo schermo più grande della propria TV. È anche possibile visualizzare sulla TV lo schermo del proprio dispositivo.
O Chromecast™ é um dispositivo de transmissão em fluxo de multimédia de pequena dimensão que liga a uma porta HDMI da televisão. Quando o Chromecast™ e o seu dispositivo estão ligados à mesma rede Wi-Fi, pode enviar aplicações e Web sites suportados do dispositivo para o ecrã maior da televisão. Também pode espelhar o ecrã do dispositivo na televisão.
Chromecast™ عبارة عن جهاز صغير لدفق الوسائط ويتصل عبر منفذ HDMI بجهاز التلفزيون. عندما يتصل جهازك وChromecast™ بنفس شبكة Wi-Fi، يمكنك إرسال التطبيق ومواقع الويب المدعومة من الجهاز إلى الشاشة الأكبر بجهاز التلفزيون. يمكنك أيضًا عرض نسخة من شاشة الجهاز على جهاز التلفزيون.
Chromecast™ is een klein toestel voor mediastreaming dat kan worden aangesloten op een HDMI-poort van uw tv. Wanneer Chromecast™ en uw toestel verbonden zijn met hetzelfde Wi-Fi-netwerk, kunt u ondersteunde apps en websites van uw toestel naar het grotere beeldscherm van uw tv sturen. Ook kunt u het scherm van uw toestel spiegelen op uw tv.
Chromecast™ is a small media streaming device that connects to an HDMI port on your TV. When Chromecast™ and your device are connected to the sameWi-Fi network, you can send supported apps and websites from your device to the larger display screen on your TV. You can also mirror your device screen on your TV.
Chromecast™ je mali uređaj za strujanje multimedijskog sadržaja koji se spaja na HDMI ulaz na TV-u. Kad su Chromecast™ i vaš uređaj povezani s istom Wi-Fi mrežom, možete slati podržane aplikacije i web-mjesta s uređaja na veći zaslon na TV-u. Možete također kopirati zaslon uređaja na svojem TV-u.
Chromecast™ je malé zařízení pro streamování multimédií, které se připojuje k portu HDMI televizoru. Když je zařízení Chromecast™ připojeno ke stejné sítiWi-Fi jako vaše zařízení, lze přenášet vybrané podporované aplikace a webové stránky ze zařízení na obrazovku televizoru. Na televizoru lze rovněž zobrazit kopii obrazovky zařízení.
A Chromecast™ egy apró médiaadatfolyam-továbbító eszköz, amely a televízió HDMI-portjához csatlakozik. Amikor a Chromecast™ és az eszköz ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik, a támogatott alkalmazásokat és weboldalakat továbbíthatja eszközéről a televízióra a nagyobb képernyőn való megjelenítéshez. Továbbá tükrözheti az eszköz kijelzőjét a televízióján.
Chromecast™ adalah perangkat streaming media kecil yang tersambung ke port HDMI di TV Anda. Ketika Chromecast™ dan perangkat Anda tersambung ke jaringan Wi-Fi yang sama, Anda dapat mengirim aplikasi dan situs web yang didukung dari perangkat Anda ke layar tampilan yang lebih besar pada TV Anda. Anda juga dapat menyalin layar perangkat pada TV Anda.
Chromecast™ jest małym urządzeniem do przesyłania strumieniowego multimediów, które podłącza się do portu HDMI telewizora. Jeżeli urządzenie Chromecast™ i urządzenie użytkownika są połączone z tą samą siecią Wi-Fi, można wysyłać obraz obsługiwanych aplikacji i witryn z urządzenia na duży ekran telewizora. Możliwe jest również powielanie ekranu urządzenia na telewizorze.
Chromecast™ este un mic dispozitiv de redare în flux a conţinutului media, care se conectează la un port HDMI de pe televizor. Când Chromecast™ şi dispozitivul dvs. sunt conectate la aceeaşi reţea Wi-Fi, puteţi trimite aplicaţii şi site-uri web acceptate de pe dispozitiv pe ecranul mai mare al televizorului. De asemenea, puteţi afişa conţinutul ecranului dispozitivului pe televizor.
Chromecast™ is a small media streaming device that connects to an HDMI port on your TV. When Chromecast™ and your device are connected to the sameWi-Fi network, you can send supported apps and websites from your device to the larger display screen on your TV. You can also mirror your device screen on your TV.
Chromecast™ là một thiết bị truyền phát media kết nối với một cổng HDMI trên TV của bạn. Khi Chromecast™ và thiết bị của bạn được kết nối vào cùng một mạng Wi-Fi, bạn có thể gửi các ứng dụng và trang web được hỗ trợ từ thiết bị lên màn hình hiển thị lớn hơn trên TV. Bạn cũng có thể phản chiếu màn hình thiết bị lên TV.
Chromecast™ is a small media streaming device that connects to an HDMI port on your TV. When Chromecast™ and your device are connected to the sameWi-Fi network, you can send supported apps and websites from your device to the larger display screen on your TV. You can also mirror your device screen on your TV.
Chromecast™ is a small media streaming device that connects to an HDMI port on your TV. When Chromecast™ and your device are connected to the sameWi-Fi network, you can send supported apps and websites from your device to the larger display screen on your TV. You can also mirror your device screen on your TV.
  Mobilfunknetz - DTEK60 ...  
Wenn das Gerät für Roaming eingerichtet ist und Sie außerhalb des Empfangsgebiets Ihres Dienstanbieters unterwegs sind, stellt Ihr Gerät in den meisten Fälle automatisch eine Verbindung zu einem anderen Mobilfunknetz her.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
En la mayoría de los casos, si tu dispositivo está configurado para itinerancia y viajas más allá del área de cobertura inalámbrica del proveedor de servicios, el dispositivo se conecta automáticamente a la red inalámbrica de otro proveedor de servicios. Si no sabes con certeza si el dispositivo está configurado para itinerancia, o no conoces las tarifas aplicables, consulta con tu proveedor de servicios antes de viajar.
Se il dispositivo è configurato per il roaming e ci si trova al di fuori dell'area di copertura del provider di servizi wireless, nella maggior parte dei casi il dispositivo si connette automaticamente alla rete wireless di un altro provider di servizi. Se non si è certi che il dispositivo in uso sia configurato per il roaming o non si conoscono le tariffe di roaming applicabili, contattare il provider di servizi prima di mettersi in viaggio.
Na maioria dos casos, se o dispositivo estiver configurado para roaming, ao viajar para fora da área de cobertura sem fios do seu fornecedor do serviço, o dispositivo liga automaticamente a uma rede sem fios de outra operadora. Se não tiver a certeza se o seu dispositivo está configurado para roaming, ou quais as tarifas de roaming aplicáveis, aconselhamos que contacte o fornecedor do serviço antes de viajar.
إذا تم إعداد جهازك للتجوال ثم سافرت خارج منطقة التغطية اللاسلكية لموفر الخدمة الذي تتعامل معه، في معظم الحالات يتصل جهازك بشبكة لاسلكية لموفر خدمة آخر. إذا لم تكن متأكدًا سواء أنه قد تم إعداد جهازك للتجوال أو لا تعلم رسوم التجوال السارية، فتتحقق من ذلك من موفر الخدمة قبل السفر.
Als uw toestel is ingesteld voor roamen en u verlaat het draadloze dekkingsgebied van uw serviceprovider, maakt uw toestel in de meeste gevallen automatisch verbinding met het draadloze netwerk van een andere serviceprovider. Als u niet zeker weet of uw toestel is ingesteld voor roamen, of welke roamingkosten van toepassing zijn, kunt u dit het beste eerst vragen aan uw provider voordat u op reis gaat.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
Ako je vaš uređaj postavljen za roaming i ako putujete izvan područja pokrivenosti bežičnom mrežom vašeg davatelja usluge, u većini slučajeva vaš će se uređaj automatski povezati s odgovarajućom bežičnom mrežom drugog davatelja usluge. Ako niste sigurni je li vaš uređaj postavljen za rad u roamingu ili kakve se naknade za roaming primjenjuju, provjerite kod davatelja usluge prije putovanja.
Pokud je v zařízení nastaven roaming a cestujete mimo oblast s pokrytím vašeho operátora, zařízení se ve většině případů automaticky připojí ke vhodné síti. Jestliže si nejste jisti, zda je v zařízení nastaven roaming nebo jaké poplatky se za tuto službu platí, doporučujeme před cestou vše ověřit u operátora.
Ha az eszköz be van állítva a roaming használatára, és Ön a szolgáltató vezeték nélküli szolgáltatási területén kívülre utazik, a legtöbb esetben az eszköz automatikusan egy másik szolgáltató vezeték nélküli hálózatához csatlakozik. Ha nem biztos benne, hogy eszközén be van-e állítva a roaming szolgáltatás, vagy milyen roaming díjat kell fizetnie, utazás előtt tájékozódjon a szolgáltatónál.
Pada sebagian besar kasus, jika perangkat Anda disiapkan untuk roaming dan Anda berada di luar area cakupan nirkabel dari penyedia layanan, perangkat akan otomatis terhubung ke jaringan nirkabel penyedia layanan yang lain. Jika tidak yakin apakah perangkat Anda disiapkan untuk roaming, atau berapa biaya roaming, hubungi penyedia layanan sebelum bepergian.
Jeśli posiadane urządzenie jest skonfigurowane do korzystania z roamingu i gdy znajdziesz się poza zasięgiem sieci bezprzewodowej dostawcy usług, w większości przypadków automatycznie nawiązywane jest połączenie urządzenia z kolejną, odpowiednią siecią. Jeżeli nie masz pewności, czy urządzenie jest poprawnie skonfigurowane do korzystania z roamingu lub jakie opłaty roamingowe będą naliczane, należy to sprawdzić u dostawcy usług przed wyjazdem za granicę.
Dacă dispozitivul dvs. este configurat pentru roaming şi călătoriţi în afara zonei de acoperire a furnizorului dvs. de servicii, în cele mai multe cazuri, dispozitivul dvs. se va conecta automat la reţeaua altui furnizor de servicii. Dacă nu sunteţi sigur că dispozitivul dvs. este configurat pentru roaming sau nu ştiţi care sunt tarifele de roaming care se aplică, consultaţi-vă furnizorul de servicii înainte de a pleca în călătorie.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
Nếu thiết bị của bạn được thiết lập để chuyển vùng và bạn đi ra ngoài vùng phủ sóng không dây của nhà cung cấp dịch vụ của mình, trong hầu hết mọi trường hợp, thiết bị của bạn sẽ tự động kết nối với mạng không dây của nhà cung cấp dịch vụ khác. Nếu bạn không chắc chắn thiết bị của mình có được thiết lập để chuyển vùng hay không hoặc mức phí chuyển vùng nào sẽ được áp dụng, hãy kiểm tra với nhà cung cấp dịch vụ của bạn trước khi lên đường.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
If your device is set up for roaming and you travel outside of your service provider's wireless coverage area, in most cases, your device connects to another service provider's wireless network automatically. If you're not sure whether your device is set up for roaming, or what roaming fees apply, check with your service provider before you travel.
  Über die Bedienungshilf...  
Wenn Ihr Gerät über eine physische Tastatur verfügt, ermöglichen Tastenkombinationen und Kurzwahl die Zuweisung von Aktionen und Telefonnummern zu bestimmten Tasten.
If your device has a physical keyboard, keyboard shortcuts and speed dial allow you to assign actions and phone numbers to specific keys.
Si tu dispositivo tiene un teclado físico, los atajos del teclado y la marcación rápida te permiten asignar acciones y números de teléfono a teclas específicas.
Se il dispositivo è dotato di una tastiera fisica, le scorciatoie della tastiera e la composizione rapida consentono di assegnare azioni e numeri di telefono a tasti specifici.
Se o dispositivo tiver um teclado físico, os atalhos de teclado e marcação rápida permitem atribuir ações e números de telefone a teclas específicas.
إذا كان بجهازك لوحة مفاتيح مادية فإن اختصارات لوحة المفاتيح والاتصال السريع يتيحان لك تعيين الإجراءات وأرقام الهاتف إلى مفاتيح معينة.
Als uw toestel een fysiek toetsenbord heeft, kunt u met snelkoppelingen en verkorte kiesnummers acties en telefoonnummers aan bepaalde toetsen toewijzen.
Ako uređaj ima fizičku tipkovnicu, tipkovni prečaci i brzo biranje omogućavaju vam da određenim tipkama dodijelite akcije i brojeve telefona.
Pokud je zařízení vybaveno fyzickou klávesnicí, můžete pomocí klávesových zkratek a rychlých voleb přiřadit k určitým klávesám akce a telefonní čísla.
Ha eszköze fizikai billentyűzettel is rendelkezik, a billentyűparancsok és a gyorstárcsázás révén műveletek és számok társíthatók az egyes gombokhoz.
Jika perangkat dilengkapi keyboard fisik, pintasan keyboard dan panggilan cepat memungkinkan Anda menetapkan tindakan dan nomor telepon untuk tombol tertentu.
Jeżeli urządzenie ma klawiaturę fizyczną, skróty klawiaturowe oraz szybkie wybieranie umożliwiają przypisanie działań i numerów telefonu do konkretnych klawiszy.
Dacă dispozitivul are o tastatură fizică, comenzile rapide din tastatură şi apelarea rapidă vă permit să alocaţi tastelor diferite acţiuni şi numere de telefon.
Nếu thiết bị có bàn phím thực, phím tắt bàn phím và quay số nhanh cho phép bạn gán các thao tác và số điện thoại cho các phím cụ thể.
  Info zum Sichern von Ge...  
Mit Android™ Backup Service können Sie Ihre Daten in Ihrem Google™ -Konto sichern. Wenn Sie Ihr Gerät ungeplant ersetzen müssen (beispielsweise bei Beschädigung, Verlust oder Diebstahl), können Sie Ihre Daten auf einem anderen Gerät mit Android™ wiederherstellen.
With Android™ Backup Service, you can back up your data to your Google™ account. If you must replace your device unexpectedly (for example, if your device is damaged, lost, or stolen), you can restore your data on a device running Android™ .
Con Android™ Backup Service, puedes hacer una copia de seguridad de los datos en tu cuenta de Google™ . Si debes sustituir el dispositivo de manera inesperada (por ejemplo, en caso de daño, pérdida o robo), puedes restaurar los datos en un dispositivo que ejecute Android™ .
Con Servizio di backup Android, è possibile eseguire il backup dei dati sul proprio account Google™ . Se è necessario sostituire il proprio dispositivo in seguito a situazioni impreviste, ad esempio perché danneggiato, smarrito o rubato, è possibile ripristinare i dati su un dispositivo Android™ .
Com o Android™ Backup Service, pode criar cópias de segurança dos seus dados para a sua conta do Google™ . Se tiver de substituir o dispositivo inesperadamente (por exemplo, em caso de danos, perda ou roubo do dispositivo), pode restaurar os seus dados num dispositivo com Android™ .
من خلال خدمة النسخ الاحتياطي لأجهزة Android، يمكنك نسخ البيانات نسخًا احتياطيًا إلى حساب Google™ . إذا كان يتعين عليك استبدال الجهاز بصورة غير متوقعة (على سبيل المثال، إذا تلف الجهاز أو فُقد أو سُرق)، يمكنك استعادة البيانات على جهاز يعمل باستخدام نظام Android™ .
Met Back-upservice van Android kunt u een back-up van uw gegevens maken naar uw Google™ -account. Als u onverwacht uw toestel moet vervangen (uw toestel is bijvoorbeeld beschadigd, kwijtgeraakt of gestolen), kunt u uw gegevens herstellen op een apparaat waarop Android™ actief is.
S uslugom Usluga sigurnosnog kopiranja na Androidu možete izraditi sigurnosnu kopiju podataka na Google™ računu. Ako iznenada morate zamijeniti uređaj (primjerice, ako je uređaj oštećen, izgubljen ili ukraden), svoje podatke možete vratiti na uređaj koji rabi Android™ .
Pomocí služby Služba zálohování Android můžete zálohovat data na účet Google™ . Pokud jste nuceni zařízení neočekávaně vyměnit za jiné (například v případě poškození, ztráty nebo odcizení), můžete svá data obnovit v jiném zařízení se systémem Android™ .
Az Android Biztonsági mentés szolgáltatás segítségével adatairól biztonsági mentést készíthet Google™ -fiókjába. Amennyiben valamilyen váratlan okból kifolyólag eszközt kell cserélnie (például az eszköz károsodása, elvesztése vagy eltulajdonítása esetén), adatait egy Android™ rendszert futtató eszközön állíthatja vissza.
Dengan Layanan Pencadangan Android, Anda dapat mencadangkan data Anda ke akun Google™ . Jika Anda harus mengganti perangkat secara tiba-tiba (contoh, jika perangkat rusak, hilang, atau dicuri), Anda dapat memulihkan data Anda ke perangkat yang menjalankan Android™ .
Android™ Backup Service를 통해 데이터를 Google™ 계정에 백업할 수 있습니다. 예기치 않게 단말기를 교체해야 하는 경우(예: 단말기 손상, 분실, 도난) 데이터를 실행 중인 Android™ 에 복원할 수 있습니다.
Aplikacja Usługa tworzenia kopii zapasowej dla systemu Android umożliwia tworzenie kopii zapasowych danych na koncie Google™ . W razie nieoczekiwanej konieczności wymiany urządzenia (np. urządzenie zostanie uszkodzone, zagubione lub skradzione) można przywrócić dane na urządzeniu, uruchamiając aplikację Android™ .
Cu Serviciu de backup Android , puteţi efectua copii de rezervă pentru date în contul dvs. Google™ . Dacă trebuie să înlocuiţi dispozitivul în mod neaşteptat (de exemplu, dacă acesta se defectează, îl pierdeţi sau este furat), puteţi restaura datele pe un dispozitiv pe care rulează Android™ .
Với Dịch vụ Sao lưu Android, bạn có thể sao lưu dữ liệu vào tài khoản Google™ của bạn. Nếu bạn bất ngờ phải thay thế thiết bị của mình (ví dụ, nếu máy của bạn bị hỏng, bị mất, hoặc bị đánh cắp), bạn có thể khôi phục lại dữ liệu trên một thiết bị chạy Android™ .
  Einrichten Ihres Geräts...  
Wenn Ihr Gerät mit einem Wi-Fi-Netzwerk oder Mobilfunknetz verbunden ist, klicken Sie auf Verbindung zum Mobilfunknetz. Melden Sie sich mit Ihrer BlackBerry ID an. Wenn Sie eine Nachricht empfangen, in der Sie Ihre E-Mail-Adresse zuerst bestätigen müssen, öffnen Sie die E-Mail, die Sie beim Erstellen Ihrer BlackBerry ID empfangen haben, und klicken Sie auf den Link zum Bestätigen Ihrer E-Mail-Adresse.
If your device is connected to a Wi-Fi network or mobile network, click Wireless Network Connection. Sign in with your BlackBerry ID. If you receive a message that prompts you to confirm your email address before you can proceed, open the email you received when you created your BlackBerry ID and click the link to confirm your email.
Si su dispositivo está conectado a una red Wi-Fi o red móvil, haga clic en Conexión de red inalámbrica. Inicie sesión con BlackBerry ID. Si recibe un mensaje que le solicita que confirme su dirección de correo para continuar, abra el correo que haya recibido tras crear su BlackBerry ID y haga clic en el vínculo para confirmar la dirección de correo.
Se il dispositivo è connesso a una rete Wi-Fi o mobile, fare clic su Connessione rete wireless. Accedere con il BlackBerry ID. Se si riceve un messaggio che richiede di confermare l'indirizzo e-mail per poter procedere, aprire l'e-mail ricevuta alla creazione del BlackBerry ID e fare clic sul collegamento per confermare l'indirizzo e-mail.
Se o seu dispositivo estiver ligado a uma rede Wi-Fi ou móvel, clique em Ligação de rede sem fios. Inicie sessão com a sua BlackBerry ID. Se receber uma mensagem solicitando que confirme o seu endereço de correio eletrónico para continuar, abra a mensagem de correio eletrónico que recebeu quando criou a sua BlackBerry ID e clique na ligação para confirmar o seu endereço de correio eletrónico.
إذا كان جهازك متصلاً بشبكة Wi-Fi أو شبكة النقال، فانقر فوق اتصال الشبكة اللاسلكية. قم بتسجيل الدخول باستخدام BlackBerry ID. في حالة استلام رسالة تطالبك بتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني حتى تتمكن من المتابعة، فافتح البريد الالكتروني الذي استلمته عندما قمت بإنشاء BlackBerry ID ثم انقر فوق الارتباط لتأكيد بريدك الإلكتروني.
Als uw toestel is verbonden met een Wi-Fi-netwerk of mobiel netwerk, klikt u opDraadloze netwerkverbinding. Meld u aan met uw BlackBerry ID. Als u een bericht ontvangt waarin u wordt gevraagd uw e-mailadres te bevestigen voordat u kunt doorgaan, opent u de e-mail die u hebt ontvangen toen u uw BlackBerry ID maakte en klikt u op de koppeling om uw e-mail te bevestigen.
Ako je vaš uređaj povezan s Wi-Fi mrežom ili mobilnom mrežom, kliknite Veza s bežičnom mrežom. Prijavite se sa svojim BlackBerry ID. Ako primite poruku u kojoj se od vas traži da potvrdite adresu e-pošte prije nego što možete nastaviti, otvorite e-poštu koju ste primili kad ste stvorili svoj BlackBerry ID i kliknite na poveznicu kako biste potvrdili adresu e-pošte.
Pokud je zařízení připojeno k síti Wi-Fi nebo k mobilní síti, klikněte na možnost Připojení pomocí bezdrátové sítě. Přihlaste se pomocí účtu BlackBerry ID. Pokud se zobrazí výzva, abyste nejprve potvrdili svou e-mailovou adresu, otevřete e-mailovou zprávu, kterou jste obdrželi při vytváření účtu BlackBerry ID, a potvrďte svou e-mailovou adresu kliknutím na odkaz.
Ha készüléke Wi-Fi-hálózathoz vagy mobilhálózathoz kapcsolódik, kattintson a Vezeték nélküli hálózati kapcsolat elemre. Jelentkezzen be BlackBerry ID azonosítójával. Amennyiben a folytatáshoz e-mail címének megerősítését kérő üzenet érkezik, nyissa meg a BlackBerry ID azonosítója során kapott e-mailt, és az e-mail jóváhagyásához kattintson az abban található hivatkozásra.
Jika perangkat tersambung ke jaringan Wi-Fi atau seluler, klik Sambungan Jaringan Nirkabel. Sign-in dengan BlackBerry ID Anda. Jika Anda menerima sebuah pesan yang meminta Anda mengonfirmasi alamat email sebelum melanjutkan, buka email yang Anda terima saat Anda membuat BlackBerry ID dan klik tautan untuk mengonfirmasi email Anda.
Jeżeli urządzenie jest połączone z siecią Wi-Fi lub siecią komórkową, kliknij opcję Połączenie z siecią bezprzewodową. Zaloguj się za pomocą identyfikatora BlackBerry ID. Jeśli pojawi się komunikat o konieczności potwierdzenia adresu e-mail przed przejściem do następnego kroku, otwórz wiadomość e-mail otrzymaną podczas tworzenia identyfikatora BlackBerry ID, a następnie kliknij łącze do potwierdzenia adresu e-mail.
Dacă dispozitivul dvs. este conectat la o reţea Wi-Fi sau la o reţea mobilă, faceţi clic pe Conexiune de reţea wireless. Conectaţi-vă folosind BlackBerry ID. Dacă primiţi un mesaj prin care vi se solicită să confirmaţi adresa de e-mail pentru a continua, deschideţi e-mailul primit la crearea BlackBerry ID şi faceţi clic pe link pentru a confirma e-mailul.
หากมีการเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณไปยังเครือข่าย Wi-Fi หรือเครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ ให้คลิกที่ การเชื่อมต่อเครือข่ายระบบไร้สาย ไซน์อินด้วย BlackBerry ID ของคุณ หากคุณได้รับข้อความซึ่งพร้อมท์ให้คุณยืนยันอีเมลแอดเดรสก่อนที่คุณจะสามารถดำเนินการต่อได้ ให้เปิดอีเมลที่คุณได้รับเมื่อคุณสร้าง BlackBerry ID ของคุณ และคลิกที่ลิงค์เพื่อยืนยันอีเมลของคุณ
Nếu thiết bị của bạn được kết nối vào mạng Wi-Fi hoặc mạng di động, hãy nhấp vào Kết nối mạng không dây. Đăng nhập bằng BlackBerry ID của bạn. Nếu nhận được thông báo nhắc bạn xác nhận địa chỉ email của bạn trước khi có thể tiến hành, hãy mở email mà bạn nhận được khi tạo BlackBerry ID và nhấp vào liên kết để xác nhận email của bạn.
Jika peranti anda disambungkan ke rangkaian Wi-Fi atau rangkaian mudah alih, klik Sambungan Rangkaian Wayarles. Daftar masuk dengan BlackBerry ID anda. Jika anda menerima mesej yang menggesa anda mengesahkan alamat e-mel sebelum anda boleh meneruskannya, buka e-mel yang anda terima apabila anda mencipta BlackBerry ID dan klik pautan untuk mengesahkan e-mel anda.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow