|
Runājot par Hurtgenas kauju 1944.gadā, Eizenhauera štāba virspavēlnieks Valters Bedels Smits ir teicis: „Mēs nekad nedarām neko pārdrošu. Ir vismaz 17 cilvēku, ar kuriem ir jātiek galā, tāpēc mums ir jāiet uz kompromisu – un kompromiss nekad nav pārdrošs.
|
|
Resolving the capability-capacity crunch requires what, by NATO standards, is a radical response. Speaking of the 1944 Battle of Huertgen, Eisenhower’s Chief of Staff Walter Bedell Smith said, “We never do anything bold. There are at least 17 people to be dealt with, so we must compromise - and compromise is never bold”.
|
|
Le règlement de la crise des moyens et capacités exige ce que l’on appelle dans le contexte de l’OTAN une « réponse radicale ». Parlant de la bataille d’Huertgen, de 1944, le chef d’état-major d’Eisenhower, Walter Bedell Smith, disait en substance ceci : nous ne faisons jamais rien d’audacieux. Il faut tenir compte de l’avis d’au moins 17 personnes, et nous devons donc faire des compromis – et les compromis ne sont jamais un modèle d’audace.
|
|
Die Lösung der Machbarkeit-Kapazitäts-Diskrepanz erfordert nach NATO-Maßstäben eine radikale Antwort. Über die Schlacht von Hürtgen 1944 sagte Eisenhowers Stabschef Walter Bedell Smith: "Wir tun nie etwas Leichtsinniges. Wir haben mit mindestens 17 Leuten zu tun. Wir müssen also Kompromisse eingehen. Und Kompromisse sind niemals leichtsinnig."
|
|
Para resolver la crisis de potencial frente a capacidad resulta necesaria una respuesta que para los estándares de la OTAN podemos calificar de radical. Refiriéndose a la batalla de Huertgen, en 1944, el Jefe de Estado Mayor de Eisenhower, Walter Bedell, dijo “Nunca hacemos nada audaz. Siempre hay 17 personas con las que tratar, así que tenemos que llegar a compromisos, y los compromisos nunca son audaces”.
|
|
Risolvere la crisi tra risorse e capacità esige una risposta che, per gli standard della NATO, è radicale. Parlando della Battaglia di Huertgen del 1944, il Capo di stato maggiore di Eisenhower, Walter Bedell Smith disse, "non facciamo mai niente di audace. Vi sono almeno 17 popoli con cui confrontarsi, pertanto dobbiamo trovare un compromesso – ed i compromessi non sono mai audaci".
|
|
Resolver o momento crítico entre capacidades requer o que, segundo as práticas da NATO, é considerado uma resposta radical. Falando acerca da Batalha de Huertgen, de 1944, o Chefe de Estado-Maior de Eisenhower, Walter Bedell Smith, afirmou: “Nunca fazemos nada ousado. Temos de lidar com, pelo menos, dezassete pessoas, por isso temos de chegar a compromissos e os compromissos nunca são ousados”.
|
|
يتطلّب حلّ أزمة القدرات والكفاءات ما تصفه معايير حلف الناتو بأنّه ردّ جذري. ففي معرض حديثه عن معركة هورتغِن التي وقعت في عام 1944، قال والتر بيدِل سميث، رئيس هيئة أركان الرئيس آيزنهاور: "نحن لم نقم بأي عمل جريء. لقد كان علينا التعامل مع سبعة عشر شخصاً على الأقل، فتعيّن علينا تقديم تنازلات ـ وليست التنازلات بالعمل الجريء".
|
|
De oplossing van dit probleem, vereist iets wat volgens NAVO-maatstaven, een radicale reactie is. Doelend op de Slag bij Huertgen in 1944, zei Eisenhower’s chef-staf Walter Bedell Smith, “Wij doen nooit iets voortvarends. Er zijn op z’n minst 17 mensen bij betrokken, dus we moeten compromissen sluiten - en compromissen zijn nooit voortvarend”.
|
|
За да се реши проблемът, е необходим така нареченият по натовските стандарти радикален отговор. По повод битката в Хуртген през 1944 г. началник щаба на Айзенхауър Уолтър Бедел Смит казва: „Ние никога не правим нищо дръзко. Трябва да се разправяме с минимум 17 души и се налага да правим компромиси, а компромисът никога не е смел.”
|
|
Řešení vyžaduje, na poměry NATO, radikální odpověď. Když Eisenhowerův velitel štábu Walter Bedell Smith jednou hovořil o bitvě o Hürtgenský les v roce 1944, mimo jiné řekl: “Nikdy se nepouštíme do něčeho troufalého. Jednáme nejméně se 17 lidmi, takže musíme dosáhnout kompromisu – a kompromis není nikdy troufalý.”
|
|
Võimete ja suutvuse kitsikuse lahendamiseks on vaja NATO-le kohast, põhimõttelist vastust. 1944. aasta Hürtgenwaldi lahingust rääkides ütles Eisenhoweri staabiülem Walter Bedell Smith: „Me ei tee kunagi midagi julgusest. Asju tuleb ajada vähemalt 17 inimesega, nii et vaja on jõuda kompromissile – kompromiss ei ole aga kunagi julge”.
|
|
A képesség-olló zárásához a NATO-normákhoz képest radikális reagálásra van szükség. Az 1944-es huertgeni csatáról beszélve Eisenhower törzsfőnöke, Walter Bedell Smith mondta, “Soha semmi vakmerőt nem teszünk. Legalább 17 embert kell bevonnunk, tehát szükség van a kompromisszumra – a kompromisszum pedig soha nem a vakmerőségről szól.”
|
|
Lausnin á færni-getu vandamálinu krefst, miðað við staðla NATO, róttækra viðbragða. Herráðsforingi Eisenhowers, Walter Bedell Smith, sagði um orrustuna í Hürtgen-skógi árið 1944: „Við gerum aldrei neitt djarft. Það eru að minnsta kosti 17 manns sem þarf að eiga við, þannig að við verðum að gera málamiðlanir – og málamiðlanir eru aldrei djarfar“.
|
|
Norint išspręsti pajėgumų ir gebėjimų krizę, NATO mastu reikia radikalių veiksmų. Kalbėdamas apie 1944 m. Hurtgeno kautynes, Eisenhowerio štabo vadas Walteris Bedellis Smithas pasakė: „Mes nieko nedarome drąsiai ir ryžtingai. Yra kokie 17 žmonių, su kuriais turime turėti reikalų, taigi tenka imtis kompromiso – o kompromisas niekada nėra drąsa“.
|
|
Å løse evne-kapasitetsklemmen krever det som, etter NATO-standarder, er en radikal reaksjon. Da han snakket om slaget ved Huertgen i 1944 sa Eisenhowers stabssjef Walter Bedell Smith: "Vi gjør aldri noe dristig. Det er minst 17 personer som vi må håndtere, så vi må gjøre kompromiss - og kompromiss er aldri dristig".
|
|
Odnosząc się do bitwy o Huertgen z 1944 r., szef sztabu Eisenhowera Walter Bedell Smith powiedział, “nigdy nie robimy niczego odważnego. Trzeba mieć do czynienia z co najmniej siedemnastoma ludźmi, więc musimy iść na kompromis – a kompromis nigdy nie jest odważny.”
|
|
Rezolvarea situaţiei critice de tip capabilitate-capacitate solicită ceea ce, potrivit standardelor NATO, este un răspuns radical. Referindu-se la bătălia de la Huertgen din 1944, Walter Bedell Smith, şeful de cabinet al lui Eisenhower a arătat că: „Noi nu facem niciodată ceva îndrăzneţ. Există cel puţin 17 oameni cu care avem de a face, aşa că trebuie să ajungem la un compromis – şi compromisul nu este niciodată îndrăzneţ”.
|
|
Для решения проблемы нехватки средств и потенциала требуются радикальные, по стандартам НАТО, меры. Уолтер Беделл Смит, бывший начальником штаба у Эйзенхауэра, так говорил о сражении при Хюртгене 1944 года: «Мы никогда не поступаем смело. Имея дело, как минимум, с семнадцатью людьми, необходимо идти на компромисс, а компромиссы смелыми не бывают».
|
|
Riešenie vyžaduje, na pomery NATO, radikálnu odpoveď. Keď Eisanhowerov veliteľ štábu Walter Bedell Smith raz hovoril o bitke o Hürtgenský les v roku 1944, mimo iného povedal: “Nikdy sa nepúšťame do niečoho trúfalého. Jednáme najmenej so 17 ľuďmi, takže musíme dosiahnuť kompromisu – a kompromis nie je nikdy trúfalý.”
|
|
Reševanje precepa med zmogljivostmi in zmožnostmi zahteva odziv, ki je po Natovih standardih radikalen. Ko je Eisenhowerjev načelnik generalštaba Walter Bedell Smith govoril o bitki v gozdu Huertgen leta 1944, je dejal: »Nikoli ne naredimo nič drznega. Opravka imaš z vsaj 17 ljudmi, kar pomeni, da moramo sklepati kompromise – kompromisi pa nikoli niso drzni.«
|
|
Bu yetenek-kapasite sorununu aşabilmek için NATO standartlarına göre radikal denilebilecek bir tepki gerekir. Eisenhower’in Genel Kurmay Başkanı Walter Bedell Smith 1944 Huertgen Savaşından bahsederken “Biz asla cüretkar bir şey yapmayız. Baş edilecek en az 17 kişi var, onun için uzlaşmalıyız – ve uzlaşma asla cüretkar değildir,” demişti.
|