ide – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.wto.int
  WTO | Made in the World...  
> Launch of Joint WTO-IDE/JETRO publication, (Geneva, 6 June 2011)
> Lancement de la publication conjointe OMC IDE/JETRO, (Genève, 6 de juin 2011)
> Presentación de la publicación conjunta OMC-IDE/JETRO, (Ginebra, 6 de junio de 2011)
  WTO | For NGOs - WTO Pu...  
Mr Bo Meng — IDE-JETRO Research Fellow, Economic Analysis and Statistics Division, Directorate for Science, Technology and Industry, OECD
S.E. M. Virachai Plasai — Ambassadeur de la Thaïlande aux Pays Bas, ancien Directeur général du Département des affaires économiques internationales du Ministère des affaires étrangères de la Thaïlande
  WTO | Publications  
This publication, jointly produced by the WTO and the Institute of Developing Economies - Japan External Trade Organization (IDE-JETRO), focuses on the factors that have helped to shape global production.
L'internationalisation croissante des chaînes d'approvisionnement remet en question notre interprétation des statistiques commerciales conventionnelles à mesure que les concepts traditionnels comme celui du pays d'origine ou la distinction entre marchandises et services deviennent flous. Cette publication, réalisée conjointement par l'OMC et l'Institut des économies en développement - Organisation japonaise du commerce extérieur (IDE-JETRO), traite des facteurs qui ont contribué à la mondialisation de la production.
La creciente internacionalización de las cadenas de suministro pone en tela de juicio nuestra interpretación de las estadísticas comerciales convencionales, a medida que se van difuminando los conceptos tradicionales, como el de país de origen, o la distinción entre bienes y servicios. Esta publicación, realizada conjuntamente por la OMC y el Instituto de Desarrollo Económico - Organización de Comercio Exterior del Japón (IDE-JETRO), se centra en los factores que han contribuido a la mundialización de la producción.
  WTO | Development — Ai...  
Katsumi Hirano, Senior Research Fellow, Area Study Center, IDE-JETRO
Ribal Mehio, Directeur du développement commercial — Capitaux privés, Swicorp
  WTO | News - Speech - D...  
The change from trade in goods to trade in tasks is a key feature of the changing trade patterns in the world economy. It has been examined through joint research of IDE-JETRO and WTO, and the results published in June in Geneva and will be published tomorrow in Tokyo.
L'intégration toujours plus grande de l'économie mondiale a été déclenchée par de nombreux facteurs comme l'amélioration des transports et des communications et les progrès technologiques. De meilleures infrastructures et une meilleure logistique ont permis de réduire les coûts des échanges et de les maintenir à un niveau faible, facilitant ainsi la création de réseaux de production mondiaux dans lesquels les pays ou les branches d'activité se spécialisent dans des tâches. Le passage du commerce des marchandises au commerce des tâches est un aspect essentiel de l'évolution de la structure des échanges dans l'économie mondiale. Il a fait l'objet de travaux de recherche conjoints de l'IDE-JETRO et de l'OMC dont les résultats ont été publiés en juin à Genève et le seront demain à Tokyo. Il existe maintenant une version chinoise de cet ouvrage.
La integración cada vez mayor de la economía mundial ha sido el resultado de muchos factores, como el mejoramiento del transporte y de las comunicaciones y el progreso tecnológico. El mejoramiento de las infraestructuras y la logística ha ayudado a reducir los costos comerciales y a mantenerlos a un bajo nivel, y ello ha contribuido a la creación de redes mundiales de producción en las que los países o las ramas de producción se especializan en determinadas tareas. El paso del comercio de mercancías al comercio de tareas es un aspecto fundamental de las cambiantes pautas del comercio en la economía mundial. La cuestión se ha examinado en un estudio conjunto del Instituto de Economías en Desarrollo de JETRO y la OMC, y sus resultados, publicados en junio en Ginebra, se darán a conocer mañana en Tokio. También se ha publicado una versión del estudio en chino.
  WTO | News - Speech - D...  
Let us take the bilateral trade between China and the United States as an example. Based on data from the Institute of Developing Economies (IDE-Jetro) and WTO estimates, in 2008 the domestic content comprised 80% of the value of the goods exported by the US.
Si nous utilisons les statistiques commerciales traditionnelles, la vision que nous obtenons des déséquilibres commerciaux entre les pays est donc faussée. Ce qui compte, ce ne sont pas les déséquilibres mesurés par les valeurs brutes des exportations et des importations, mais l'importance de la valeur ajoutée incorporée dans ces échanges. Prenons par exemple le commerce bilatéral entre la Chine et les Etats-Unis. Une étude de l'Institute of developing Economics (IDE - JETRO) et des estimations de l'OMC ont montré en 2008 que 80% de la valeur des marchandises exportées par les États Unis correspondaient à des éléments d'origine nationale. Le chiffre comparable était de 77% dans le cas du Japon, de 56% pour la Corée et de 42% pour la Malaisie et le Taipei chinois, ce qui signifie qu'environ la moitié de la valeur exportée était originaire d'autres pays. Les statistiques commerciales traditionnelles surestimeraient le déficit bilatéral des États Unis vis à vis de la Chine d'au moins 30% par rapport à ce qu'on obtiendrait en mesurant la valeur ajoutée. Le chiffre atteindrait plus de 50% lorsque l'activité des zones franches industrielles pour l'exportation est pleinement prise en compte. Il est donc temps de remédier à cette illusion statistique et de commencer à mesurer le commerce en termes de valeur ajoutée plutôt qu'en valeur brute comme nous le faisons aujourd'hui! Pas de bonne théorie sans bonne mesure… et pas de bonne mesure sans bonne théorie!
Las estadísticas comerciales convencionales nos dan también un panorama distorsionado de los desequilibrios comerciales entre los países. Lo que importa no son los desequilibrios medidos por el valor bruto de las exportaciones y las importaciones, sino la cantidad de valor añadido que se incorpora en las corrientes. Si tomamos como ejemplo el comercio bilateral entre China y los Estados Unidos veremos que en 2008, en un estudio realizado por el Instituto de Economías en Desarrollo (IDE-JETRO), se estima que el 80 por ciento del valor de los bienes exportados por los Estados Unidos tenían un contenido nacional. Las cifras comparables eran 77 por ciento para el Japón, 56 por ciento para Corea y 42 por ciento para Malasia y el Taipei Chino, lo que significa que alrededor del 50 por ciento del valor exportado provenía de otros países. Si utilizáramos estadísticas comerciales convencionales sobrestimaríamos el déficit bilateral de los Estados Unidos con China en alrededor de un 30 por ciento con respecto a la cifra correspondiente si se mide el contenido de valor añadido. Esa cifra sería superior al 50 por ciento si se tuviera plenamente en cuenta la actividad de las zonas francas industriales. Es hora entonces de que empecemos a medir el comercio en términos del valor añadido, y no del valor bruto, como se hace actualmente.