ide – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.bios-world.com
  MN Watcom Tip Page  
' (this file is called from the IDE to checkin files) so that it looks like this:
' (diese wird zum einchecken von Dateien von der IDE aufgerufen) so, dass sie folgendes enthält:
  MN Watcom Tip Page  
' (this file is called from the IDE to checkout files) so that it looks like this:
' (diese wird zum auschecken von Dateien von der IDE aufgerufen) so, dass sie folgendes enthält:
  MN Watcom Tip Page  
Using the OS/2 IDE it seems that it's not possible to automatically use relative path names in targets (as it's possible in Windows). The file selector only reports full path names to the 'Add Source' dialog and you have to change everything by hand.
In der OS/2 IDE ist es anscheinend nicht möglich, automatisch relative Pfadangaben in Targets zu benutzen (wie es in Windows möglich ist). Der Dateiauswahl-Dialog gibt nur den vollen Pfad an den 'Add Source' Dialog zurück und man muß alles von Hand ändern.
  MN Watcom News Page  
After the Open Source announcement people talked a lot about compiler development but what about the other tools like the IDE and the Watcom VI? Stephen Howe [TeamSybase] and Kendall Bennett [SciTech Software, Inc.] have both stated that these tools will survive.
Nach der Open Source Ankündigung wurde viel über die weitere Entwicklung des Compilers geredet. Aber was ist mit den anderen Tools wie der IDE und dem Watcom VI? Stephen Howe [TeamSybase] und Kendall Bennett [SciTech Software, Inc.] haben beide erklärt, dass auch diese Tools weiterhin gepflegt werden. So ist z.B. der urspr. Autor des Watcom VI mit im Entwickler-Team. Es gibt auch Verbindungen zu Dmitry Mityugov [TeamNovell], d.h. das auch der Novell-Support nicht vom Tisch ist.