ic – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 31 Ergebnisse  www.rncan.gc.ca
  Analysis and Certificat...  
Chemically suppressed Ion Chromatography (IC) for the determination of anionic and cationic species
la chromatographie ionique avec suppression chimique pour la détermination des espèces anioniques et cationiques;
  ARCHIVED - Evaluation |...  
Industry Canada (IC);
Solliciteur général du Canada (SGC);
  ARCHIVED - Evaluation |...  
IC (Communication/IT Sector),
Planification de la continuité des activités.
  Frequently Asked Questi...  
E-mail: hotline.service@ic.gc.ca
Sans frais : 1-800 567-2345
  ARCHIVED - Construction...  
To develop a national implementation plan for increasing the recovery of end-of-life roofing materials from the residential and Industrial, Commercial and Institutional (IC&I) roofing industries.
Élaborer un plan national pour mettre en œuvre des mesures visant à accroître la récupération des matériaux de couverture en fin de vie, dans l’industrie de la pose de couvertures sur les maisons et sur les bâtiments industriels, commerciaux et institutionnels (ICI).
  Evaluation of the Class...  
33 Industry Canada. Mobilizing Science and Technology to Canada’s Advantage. 2007. http://www.ic.gc.ca/eic/site/ic1.nsf/vwapj/STsummary.pdf/$file/STsummary.pdf.
33 Industrie Canada. Réaliser le potentiel des sciences et de la technologie au profit du Canada. 2007. http://www.ic.gc.ca/eic/site/ic1.nsf/vwapj/STsummary.pdf/$file/STsummary.pdf.
  Evaluation of the Miner...  
. Retrieved (on May 28, 2012) from http://www.ic.gc.ca/eic/site/cprp-gepmc.nsf/vwapj/Mining_Association_Canada.pdf/$FILE/Mining_Association_Canada.pdf, (p. 5).
. Tiré (le 28 mai 2012) de http://www.international.gc.ca/trade-agreements-accords-commerciaux/ds/csr-strategy-rse-stategie.aspx?lang=fra&view=d.
  toronto-eng  
IC/I: 34%
Annexe II
  Type E High Explosives ...  
Water soluble and/or acid soluble ions by IC or ICP
La certification doit être présente.
  valad-eng  
10. Continue to support and participate in Mining Weeks across Canada; 11. Counterbalance the negative perception of mining in the general public; and 12. NRCan and IC to maintain an advocacy role in governments.
5. Prendre en compte les réglementations environnementales étrangères dans les réformes réglementaires en cours afin d’assurer l’égalité des chances sur les marchés concurrentiels;
  Sub-activity 2.2.2 | Na...  
1.1.22  Continue to work with industry stakeholders to encourage and promote the adoption and adaptation of new technologies such as information and communications technologies, biotechnology and clean energy technology.
1.1.22  Continuer de travailler avec les intervenants de l'industrie pour encourager et promouvoir l'adoption et l'adaptation de nouvelles technologies comme les technologies de l'information et des communications (TIC), la biotechnologie et les technologies d'énergie propre. (IC, RNCan)
  ARCHIVED - Case Studies...  
Staff plan to add smaller items to their list of targeted items, including pots, pans, small appliances, cutlery and metal toys, etc. Quantities have increased from 422 tonnes in 2002/03 to current levels. As in Halifax, staff estimate the split between residential and IC&I to be about 50/50.
La ville de East Hants offre à ses résidents deux collectes par année (printemps et automne) qui ciblent la ferraille. Le personnel planifie d'ajouter des articles plus petits à leur liste d'articles ciblés, soit les casseroles, les petits appareils, la coutellerie, les jouets de métal, etc. Les quantités ont augmenté de 422 tonnes en 2002?2003 aux niveaux actuels. Comme à Halifax, le personnel estime que la proportion des quantités récupérées entre le secteur résidentiel et les secteurs industriel, commercial et institutionnel est de 50/50.
  valad-eng  
This initiative provided a qualitative overview of the challenges faced by the mineral products industry in Canada (which includes more than 400 companies) to pursue or initiate value- added activities because the workshops comprised a significantly representative sample of this sector.
7. Assouplir davantage les modalités d’accès au programme de financement à l’exportation des PME de l’industrie des minéraux; 8. Développer les renseignements commerciaux dans les secteurs et les marchés clés; 9. Augmenter l’aide des ambassades en faveur des PME; 10. Préalablement aux missions commerciales, effectuer avec la diligence voulue une analyse des retombées potentielles sur la compétitivité. Questions liées au transport
  ARCHIVED - Mercury Lamp...  
In March 2011, Quebec announced its new Waste Management Policy and 2011-2015 Action Plan (with 10 broad “residual materials management” strategies and 40 specific actions). Among its many actions are: (1) disposal bans on paper/cardboard by 2013, wood by 2014, and all organic material by 2020; (2)  implementation of the new Extended Producer Responsibility Regulation and the designation of two new products every two years; (3) full compensation by industry for municipal recycling programs by 2013; and (4) various measures to increase recovery and reclamation performance in the IC&I and C&D sectors.
En mars 2011, le Québec a présenté sa politique de gestion de déchets et son plan d’action 2011-2015 (assorti de 10 grandes stratégies de « gestion des matières résiduelles » et de 40 mesures particulières. On compte parmi ces mesures : (1) l’interdiction de l’élimination du papier et du carton d’ici 2013, du bois d’ici 2014 et de toutes les matières organiques d’ici 2020; (2) l’application du nouveau règlement sur la responsabilité élargie des producteurs en vertu de laquelle deux nouveaux produits seront désignés tous les deux ans; (3) le remboursement intégral des coûts des programmes de récupération municipaux par l’industrie d’ici 2013; (4) la mise en œuvre de différentes mesures visant à améliorer le rendement des programmes de récupération et valorisation des ICI et des CRD. Pour de plus amples renseignements sur la politique et le plan d’action, veuillez consulter le site Web du MDDEP.
  Evaluation of the Groun...  
The GGP was facilitated by the partnerships, collaborations and scientific cooperation with stakeholders involved in groundwater resources, including federal and provincial governments, conservation authorities, universities and research centers, and international organizations such as the USGS and its Organizations: NRCan documents confirm that strong partnerships continue to support the Program’s initiatives.
Grâce à ces accords, le PGES a profité des fonds des partenaires et collaborateurs pour financer les activités de cartographie sur le Web, les travaux de géophysique exécutés à contrat, les activités de diagraphie sédimentaire, les coûts de préparation et de publication de rapports, l’élaboration d’évaluations géophysiques en milieu urbain, les coûts des travaux de terrain partagés (géologie, géophysique, forage et surveillance), les coûts de laboratoire et des contrats, la caractérisation préliminaire de l’environnement hydrogéologique régional, la modélisation de la recharge au moyen de capteurs modernes d’observation de la Terre, l’assimilation des données d’observation de la Terre dans la modélisation de la recharge et la caractérisation hydrogéologique des bases militaires de Meaford et Petawawa. La CGC-RNCan a également élaboré des protocoles Web et des outils en vertu d’un projet de partenariat financé par GéoConnexions. Le partenariat avait pour objectif de bâtir un système géospatial national de bout-en-bout pour les données sur les puits d’eau, y compris la prestation de données, la traduction de données en fonction des normes communes en matière de contenu et l’analyse de données pour appuyer la prise de décisions.