iau – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  grisaia-pt.com
  Article 2  
Labai tikėtina, kad prarytas skalbiklis vaikui sukels vėmimą. Priklausomai nuo nuryto kiekio, vėmimas gali būti labai stiprus ir trukti kelias valandas. Tačiau jei vaikas nevemia, nebandykite sukelti vėmimo.
If a child has ingested content of a liquid laundry detergent capsule, a little or a lot, with or without apparent health effects, always call the poison control centre or seek medical advice. Quite likely, ingesting the detergent will make your child vomit. Depending on how much was swallowed, the vomiting can be really heavy and it can recur during several hours. But if your child is not vomiting, don’t try to force this.
En cas d’ingestion du contenu d’une capsule de lessive liquide, peu importe la quantité, et que vous observiez ou non des effets manifestes, contactez toujours le centre antipoison de votre région ou votre médecin. Il est fort probable que l’enfant vomisse. Selon la quantité ingérée, les vomissements peuvent être particulièrement intenses et durer plusieurs heures. Toutefois, si l’enfant ne vomit pas, ne tentez en aucun cas de provoquer cette réaction.
Wenn ein Kind eine geringe oder große Menge des Inhalts einer Flüssigwaschmittel-Kapsel verschluckt hat, sollten Sie immer ein Giftinformationszentrum anrufen oder einen Arzt konsultieren, auch bei nicht offensichtlichen gesundheitlichen Auswirkungen. Mit hoher Wahrscheinlichkeit muss das Kind nach dem Verschlucken des Waschmittels erbrechen. Je nach verschluckter Menge kann es zu äußerst schwerem, wiederkehrendem Erbrechen kommen, das über mehrere Stunden anhält. Führen Sie jedoch kein Erbrechen herbei, wenn das Kind nicht von selbst erbricht.
Si un niño ha ingerido el contenido de una cápsula de detergente líquido para lavadora, independientemente de si lo ha hecho en mucha o en poca cantidad y aunque no haya problemas de salud aparentes, llama al servicio de información toxicológica o busca atención médica. Es muy probable que, si tu hijo ingiere el detergente, vomite. En función de la cantidad ingerida, los vómitos pueden ser muy fuertes y pueden prolongarse durante varias horas. Si no vomita, no intentes provocarle el vómito.
Se un bambino ha ingerito il contenuto di una monodose di detersivo liquido per bucato, poca o molta che sia, con o senza apparenti conseguenze sulla sua salute, è comunque sempre necessario chiamare il centro antiveleni o consultare un medico. È molto probabile che avendo ingerito il detersivo il bambino vomiti. A seconda della quantità di detersivo ingerita, il vomito può essere anche molto persistente e protrarsi per diverse ore. Se invece il vomito non si verifica spontaneamente, non cercare di provocarlo.
Se uma criança tiver ingerido o conteúdo de uma cápsula de detergente líquido para a roupa, em qualquer quantidade, com ou sem danos para a saúde aparentes, contacte sempre o centro de informação antivenenos ou procure aconselhamento médico. É muito provável que a ingestão do detergente faça com que a criança vomite. Dependendo da quantidade ingerida, o vómito poderá ser muito frequente e repetir-se durante várias horas. No entanto, se a criança não vomitar, não induza o vómito.
Wanneer een kind de inhoud van een capsule met vloeibaar wasmiddel heeft ingeslikt, moet u altijd een arts raadplegen, zelfs als het maar om een kleine hoeveelheid gaat en het kind geen zichtbare gezondheidsproblemen vertoont. In de meeste gevallen zal uw kind braken nadat het wasmiddel heeft ingeslikt. Afhankelijk van de ingeslikte hoeveelheid, kunnen er meerdere heftige braakaanvallen volgen, soms urenlang. Maar als uw kind niet uit zichzelf braakt, mag u het daar niet toe aanzetten.
Ако дете погълне съдържанието на капсула с течен перилен препарат, независимо дали малко или голямо количество, със или без видими ефекти върху здравето, непременно се обадете на център по токсикология или потърсете медицинска помощ. Много вероятно е поглъщането на препарата да предизвика повръщане у детето. В зависимост от погълнатото количество, повръщането може да бъде много силно и да се повтори за период от няколко часа. Ако детето ви обаче не повръща, не се опитвайте да предизвикате повръщане.
Ako je dijete progutalo sadržaj kapsule tekućeg deterdženta za rublje uvijek nazovite centar za kontrolu otrovanja ili potražite savjet liječnika, bez obzira je li dijete progutalo malo ili puno i ima li ili nema očitih učinaka na zdravstveno stanje. Vrlo je vjerojatno da će gutanje deterdženta u djeteta izazvati povraćanje. Ovisno o tome koliko je deterdženta progutano, povraćanje može biti jako teško i može se ponavljati tijekom nekoliko sati. No, ako vaše dijete ne povraća, nemojte pokušavati izazvati povraćanje.
Riippumatta siitä, kuinka paljon lapsi on niellyt nestemäisen pyykinpesuainekapselin sisältöä tai oireileeko hän näkyvästi, tulee silti aina soittaa myrkytystietokeskukseen tai ottaa yhteys lääkäriin. Mitä luultavimmin pesuaineen nieleminen saa lapsesi oksentamaan. Niellystä pesuainemäärästä riippuen oksentelu voi olla rajua ja kestää useita tunteja. Jos lapsesi ei oksenna, älä pakota häntä siihen.
Ha a gyermek lenyelte a folyékony mosószerkapszula tartalmát, kis vagy nagyobb mennyiségben, látható tünetek kíséretében vagy azok nélkül, minden esetben hívja a méregközpontot, vagy forduljon orvoshoz! A mosószer lenyelésére gyermeke szervezete valószínűleg hányással reagál. A lenyelt mennyiségtől függően a hányás nagyon súlyos is lehet, és órákon keresztül fennállhat. Ha azonban gyermeke nem hány, akkor soha ne hánytassa!
Ef barn hefur látið ofan í sig innihald fljótandi þvottaefnishylkis, hvort sem það er í litlu eða miklu magni og hvort sem það hefur augljós áhrif á heilbrigði eða ekki, skal samt sem áður hafa samband við eiturefnamiðstöð eða lækni. Inntaka á þvottaefninu mun að öllum líkindum fá barn þitt til að kasta upp. Uppköst geta verið áköf og staðið yfir í nokkra tíma, allt eftir því hve mikið var gleypt. En ef barn þitt kastar ekki upp, má ekki þvinga það til þess.
Hvis et barn har svelget litt eller mye av innholdet til en kapsel med flytende tøyvaskemiddel, med eller uten synlige helseeffekter, må du alltid ringe Giftinformasjonen eller oppsøke lege. Barn som har svelget vaskemiddel vil sannsynligvis kaste opp. Avhengig av hvor mye barnet har svelget, kan det gi kraftig oppkast som kan vare i flere timer. Ikke fremkall brekninger hvis barnet ikke kaster opp.
Jeśli dojdzie do spożycia przez dziecko niewielkiej ilości lub całej zawartości kapsułki do prania z płynnym detergentem, niezależnie od tego, czy pojawią się widoczne skutki zdrowotne czy nie, zgłoś się do ośrodka informacji toksykologicznej lub skorzystaj z pomocy lekarskiej. Jest bardzo prawdopodobne, że dziecko po połknięciu detergentu będzie wymiotowało. W zależności od tego, jak dużo detergentu dziecko połknęło, może wymiotować bardzo obficie, a wymioty mogą nawracać w ciągu kilku kolejnych godzin. Wymiotów nie wolno wymuszać.
Dacă un copil a înghițit conținutul unei capsule de detergent lichid pentru rufe, într-o cantitate mai mică sau mai mare, cu sau fără efecte vizibile asupra sănătății, apelați întotdeauna la centrul de informare toxicologică sau consultați medicul. Cel mai probabil, înghițirea detergentului va cauza copilului dumneavoastră starea de vomă. În funcție de cantitatea înghițită, vărsăturile pot fi severe și se pot repeta în decursul a mai multor ore. Însă, în cazul în care copilul nu vomită, nu încercați să induceți acest lucru.
Если ребенок проглотил содержимое капсулы для стирки белья в любом количестве, позвоните в токсикологический центр или обратитесь за медицинской помощью, даже если явные последствия для здоровья ребенка не наблюдаются. С высокой долей вероятности проглатывание моющего средства вызовет у ребенка рвоту. В зависимости от количества проглоченного средства рвота может быть очень сильной и ее приступы могут повторяться в течение нескольких часов. Однако, если у вашего ребенка нет рвоты, не пытайтесь ее вызвать.
Ak dieťa požije obsah kapsuly s tekutým pracím prostriedkom, či už veľa, alebo málo a s alebo bez zjavných zdravotných následkom, vždy sa obráťte na toxikologické centrum alebo vyhľadajte lekársku pomoc. Je pravdepodobné, že požitie pracieho prostriedku vyvolá u dieťaťa zvracanie. V závislosti od požitého množstva môže byť zvracanie naozaj silné a môže sa opakovať počas niekoľkých hodín. Ak ale dieťa nevracia, zvracanie nevyvolávajte.
Ja bērns ir norijis šķidrā veļas mazgāšanas līdzekļa kapsulas satura jebkādu daudzumu (lielu vai nelielu), neatkarīgi no tā, ir vai nav redzama ietekme uz veselību, obligāti sazinieties ar saindēšanās informācijas centru vai meklējiet medicīnisku palīdzību. Ļoti iespējams, ka pēc mazgāšanas līdzekļa norīšanas bērns sāks vemt. Atkarībā no norītā daudzuma vemšana var būt patiesi spēcīga, tā var atkārtoties pēc dažām stundām. Taču, ja bērns nevemj, nemēģiniet to izraisīt.
  Article 1  
Saugumo sumetimais kapsulės sukurtos atlaikyti tam tikrą slėgį ir neištirpti per greitai, tačiau vaikui įsidėjus kapsulę į burną ir ją įkandus, skalbiklis vandenyje tirpioje plėvelėje visgi gali įplyšti.
Laundry capsules are perfectly safe when used in accordance with the instructions provided on-pack. Actually you never even get into contact with the detergent that’s inside the capsule. This detergent is stronger than a usual concentrated liquid detergent. With all the washing strength contained in such a small dose, it is in fact about two times more concentrated. For safety, the capsules are designed to resist a certain pressure and to not dissolve too quickly, but if a child puts a capsule into it’s mouth and bites into it, the water-soluble film that contains the detergent may break. At this point the capsule can release its content. This can lead to severe vomiting or irritation, and thus can hurt the child.
Les capsules de lessive sont des produits parfaitement sûrs lorsqu’elles sont utilisées conformément aux instructions figurant sur l’emballage. En fait, il n’y a à aucun moment contact avec le détergent contenu à l’intérieur de la capsule. Et c’est un point essentiel, puisque ce détergent est plus puissant que les lessives liquides concentrées classiques. Pour obtenir une si petite dose, le produit est en réalité deux fois plus concentré. Par sécurité, les capsules sont conçues pour résister à une certaine pression et pour se dissoudre lentement. Mais si un enfant place une capsule dans sa bouche ou la mord à pleines dents, le film hydrosoluble qui renferme le détergent peut se rompre et se vider de son contenu. L’ingestion de détergent, en particulier lorsqu’il s’agit de détergent super-concentré, peut entraîner des vomissements ou une irritation intenses
Werden die Anweisungen auf der Verpackung befolgt, sind Flüssigwaschmittel-Kapseln völlig sicher. So kommt man mit dem Waschmittel, das sich in der Kapsel befindet, nicht einmal in Berührung. Dieses Waschmittel ist stärker als herkömmliche, normal konzentrierte Flüssigwaschmittel. Damit die geringe Menge an Waschmittel ausreicht, ist es etwa zweifach konzentriert. Aus Sicherheitsgründen sind die Kapseln so gestaltet, dass sie einem gewissen Druck widerstehen und sich nicht zu schnell auflösen. Wenn ein Kind jedoch eine Kapsel in den Mund nimmt und in die Kapsel beißt, kann die wasserlösliche Folie, die das Waschmittel enthält, reißen. Dann kann Waschmittel aus der Kapsel austreten, was zu schwerem Erbrechen oder Reizungen führen und dem Kind so Schaden zufügen kann.
Las cápsulas para lavadora son totalmente seguras si se siguen las instrucciones de uso mostradas en el envase. De hecho, no es necesario tocar el detergente del interior de la cápsula. Por lo general, este detergente es más fuerte que un detergente líquido concentrado tradicional. Con toda esta fuerza de lavado en una pequeña dosis, su concentración es dos veces mayor. Por razones de seguridad, las cápsulas están diseñadas para resistir una cierta presión y no disolverse demasiado rápido pero, si un niño se pone la cápsula en la boca y la muerde, puede romperse la capa soluble en agua que contiene el detergente. En tal caso, la cápsula puede liberar su contenido. Esto puede provocar fuertes vómitos e irritación y, por tanto, puede poner en peligro la salud del niño.
Le monodosi per bucato sono assolutamente sicure se utilizzate seguendo le istruzioni riportate sulla confezione. Di fatto non si entra mai in contatto con il detersivo contenuto nella capsula. Il detersivo poi è più potente di un normale detersivo liquido concentrato. Essendo tutta la forza pulente contenuta in una dose così piccola, di fatto è due volte più concentrato. Per ragioni di sicurezza, le monodosi sono concepite in modo da resistere a una determinata pressione e da non sciogliersi troppo in fretta, ma se un bambino se le mette in bocca e le morde, il film solubile in acqua che costituisce il rivestimento del detersivo può rompersi, rilasciandone il contenuto. Ciò può causare vomito o irritazione ed essere quindi pericoloso per il bambino,
As cápsulas para a roupa são perfeitamente seguras quando utilizadas de acordo com as instruções fornecidas na embalagem. Na verdade, nunca entrará em contacto com o detergente no interior da cápsula. Este detergente é mais forte do que um detergente líquido concentrado normal. Com toda a potência de lavagem contida numa dose tão pequena, é, na verdade, duas vezes mais concentrado. Por motivos de segurança, as cápsulas foram concebidas para resistir a uma determinada pressão e para não se dissolverem muito rapidamente, mas se uma criança puser uma cápsula na boca e a trincar, a película solúvel em água que contém o detergente pode romper. Nesse caso, a cápsula pode libertar o conteúdo. O conteúdo da cápsula pode provocar vómitos frequentes ou irritações graves e, assim, fazer mal à saúde da criança.
Wascapsules zijn volstrekt veilig als u de gebruiksaanwijzing op de verpakking nauwgezet volgt. Eigenlijk komt u niet eens in contact met het wasmiddel in de capsule. Dat wasmiddel is krachtiger dan een gewoon geconcentreerd vloeibaar wasmiddel. Het is in feite twee keer zo geconcentreerd, zodat alle waskracht in één kleine dosis past. Voor de veiligheid zijn de capsules zo ontworpen dat ze niet te snel oplossen en bestand zijn tegen een bepaalde druk. Als een kind er echter een in zijn mond stopt en erop bijt, kan de in water oplosbare folie rond het wasmiddel breken. De inhoud van de capsule komt dan vrij. Dat kan ernstig braken of irritatie veroorzaken, en kan bij het kind dus letsel veroorzaken.
Капсулите за пране са напълно безопасни, когато се използват според указанията на опаковката. Всъщност, вие нямате никакъв контакт с перилния препарат в капсулата. Този перилен препарат е по-силен от обикновен концентриран течен перилен препарат. Предвид силата на изпиране в една толкова малка доза, в действителност препаратът е около два пъти по-концентриран. С цел гарантиране на безопасността, капсулите са създадени така че да издържат на определен натиск и така че да не се разтварят прекалено бързо. Ако обаче дете постави капсула в устата си и започне да я дъвче, водоразтворимият филм, в който се съдържа перилният препарат, може да се скъса. В този момент съдържанието на капсулата може да изтече. Това може да доведе до сериозно повръщане или раздразнение и така да навреди на детето.
Kapsule za pranje savršeno su sigurne kad se upotrebljavaju u skladu s uputama koje se nalaze na pakiranju. Zapravo, nikad ni ne dolazite u doticaj s deterdžentom koji se nalazi u kapsuli. Ovaj je deterdžent jači od uobičajenog koncentriranog tekućeg deterdženta. Uz takvu snagu pranja sadržanu u tako maloj dozi, on je ustvari otprilike dvostruko koncentriraniji. Radi sigurnosti kapsule su izrađene tako da podnose određeni pritisak i da se ne otapaju prebrzo, no ako dijete stavi kapsulu u usta i zagrize ju, vodotopiva folija kojom je obložen deterdžent može puknuti. U tom trenutku iz kapsule može izići njezin sadržaj. To može izazvati teško povraćanje ili nadražaj, i time naškoditi djetetu.
Pesuainekapselit ovat täysin turvallisia, kun niitä käytetään pakkauksessa annettujen ohjeiden mukaisesti. Itse asiassa et joudu missään vaiheessa kosketuksiin kapselin sisällä olevan pesuaineen kanssa. Tällainen pesuaine on voimakkaampaa kuin perinteiset tiivistetyt nestemäiset pesuaineet. Nestemäisen pyykinpesuainekapselin sisältämä pesuaine on todellisuudessa kaksi kertaa tiivistetympää. Turvallisuussyistä kapselit on suunniteltu kestämään tiettyä painetta eivätkä ne liukene liian nopeasti, mutta jos lapsi pistää kapselin suuhunsa ja puree sitä, saattaa pesuainetta sisältävä vesiliukoinen kalvo rikkoutua. jolloin kapselin sisältö voi päästä ulos. Tämä voi aiheuttaa voimakasta oksentelua tai ärsytystä ja vahingoittaa lasta.
A mosószerkapszulák a csomagoláson feltüntetett használati útmutatónak megfelelő alkalmazásuk esetén teljesen biztonságosak. Az útmutatónak megfelelő alkalmazás esetén a felhasználó gyakorlatilag nem érintkezik a kapszula belsejében lévő mosószerrel. A kapszula belsejében lévő mosószer erősebb, mint a szokványos folyékony mosószer-koncentrátumok. A teljes mosóerőt magában rejtő kis adag koncentrációja a szokványos koncentrátumok kétszerese. Biztonsági okokból a kapszulákat úgy tervezték, hogy azok bizonyos mértékű nyomásnak ellenálljanak, és ne túl gyorsan oldódjanak fel, azonban ha egy gyermek a szájába veszi a kapszulát, és ráharap, a mosószer kapszula vízoldékony bevonata megrepedhet. Ebben az esetben a kapszulából távozhat a tartalma. Ez erős hányást, illetve irritációt, és fájdalmat okozhat a gyermeknek.
Þvottahylki eru fullkomlega örugg þegar þau eru notuð í samræmi við leiðbeiningar á umbúðunum. Í raun kemst þú aldrei í snertingu við þvottaefnið sem er innan í hylkinu. Þetta þvottaefni er sterkara en venjulegt sterkt fljótandi þvottaefnishylki. Með allan þvottastyrk í svo litlum skammti er það í raun og veru tvisvar sinnum sterkara. Öryggisins vegna eru hylki hönnuð til að standast ákveðinn þrýsting og ekki til að leysast upp of fljótt, en ef barn setur hylki í munninn og bítur í það, gæti vatnsleysanlega filman sem inniheldur þvottaefnið gefið sig. Á þessu stigi getur hylkið hleypt út innihaldi þess. Það getur leitt til alvarlegra uppkasta eða ertingar, og getur skaðað barnið.
Vaskekapsler er helt trygge når de brukes i samsvar med instruksjonene på produktpakken. Du kommer faktisk aldri i kontakt med vaskemiddelet som er inni kapselen. Denne typen tøyvaskemiddel er sterkere enn et vanlig konsentrert flytende tøyvaskemiddel. Med all vaskeeffekten i en slik liten dose er den faktisk to ganger mer konsentrert. Av sikkerhetsmessige årsaker er kapslene utviklet for å tåle et visst trykk og ikke oppløses for raskt, men hvis et barn putter en kapsel i munnen og biter i den, kan det gå hull på den vannløselige filmen med tøyvaskemiddel. Innholdet kan da renne ut av kapselen. Det kan føre til kraftig oppkast eller irritasjon, og kan skade barnet.
Kapsułki do prania są całkowicie bezpieczne, jeśli są używane zgodnie z informacjami umieszczonymi na opakowaniu. Użytkownik w rzeczywistości nigdy nie ma kontaktu z detergentem znajdującym się wewnątrz kapsułki. Znajdujący się tam środek jest silniejszy w działaniu niż tradycyjny skoncentrowany płynny detergent. Tak mała dawka musi zapewnić wysoką skuteczność prania, w związku z czym płyn jest przynajmniej dwa razy bardziej skoncentrowany niż płyn w butelce. Ze względów bezpieczeństwa kapsułki są zaprojektowane tak, aby wytrzymały określony nacisk i nie uległy zbyt szybkiemu rozpuszczeniu, ale jeśli dziecko włoży kapsułkę do buzi i ją przegryzie, może dojść do uszkodzenia rozpuszczalnej w wodzie osłonki, w której znajduje się detergent. W tym momencie może dojść do wylania zawartości kapsułki. Może to doprowadzić do ostrych wymiotów lub podrażnień mogących wyrządzić dziecku krzywdę.
Capsulele pentru rufe sunt absolut sigure atunci când sunt utilizate în conformitate cu instrucțiunile furnizate pe ambalaj. De fapt, nici măcar nu intrați în contact cu detergentul din interiorul capsulei. Acest detergent este mai puternic decât un detergent lichid concentrat obișnuit. Ba chiar, acesta este de două ori mai concentrat având în vedere întreaga putere de spălare conținută într-o doză atât de mică. Pentru siguranță, capsulele sunt proiectate pentru a rezista la o anumită presiune și pentru a nu se dizolva prea rapid, însă, dacă un copil introduce o capsulă în gură și o mușcă, pelicula solubilă în apă care conține detergentul se poate sparge. În acest moment, capsula poate elibera conținutul. Acest fapt poate duce la o stare de vomă sau iritație gravă și poate răni copilul.
Капсулы для стирки белья абсолютно безопасны, если использовать их в соответствии с указаниями на упаковке. Фактически вы никогда не контактируете с моющим средством, содержащимся внутри капсулы. Действие этого моющего средства сильнее, чем действие обычного концентрированного жидкого средства. Поскольку одна маленькая доза должна обеспечить действие, достаточное для всей стирки, концентрация этого моющего средства в два раза выше. В целях безопасности капсулы выполнены таким образом, чтобы выдерживать определенное давление и не растворяться слишком быстро, однако, если ребенок положит капсулу в рот и прокусит ее, водорастворимая пленка, в которую заключено моющее средство, может порваться. В результате этого возможно вытекание содержимого капсулы. Это может привести к сильной рвоте или раздражению и навредить ребенку.
Pracie kapsule sú úplne bezpečné, ak sa používajú v súlade s pokynmi uvedenými na obale. Vlastne sa vôbec nedostanete do kontaktu s pracím prostriedkom vo vnútri kapsule. Tento prací prostriedok je silnejší ako bežný koncentrovaný prací prostriedok. Keďže všetka pracia sila je obsiahnutá v takej malej dávke, je v skutočnosti až dvakrát koncentrovanejší. Z bezpečnostných dôvodov sú kapsule navrhnuté tak, aby odolali určitému tlaku a nerozpúšťali sa prirýchlo, ale ak si dieťa vloží kapsulu do úst a zahryzne sa do nej, vodou rozpustný film, ktorý obaľuje prací prostriedok, sa môže roztrhnúť. Kapsula vtedy môže uvoľniť svoj obsah. To môže mať za následok silné zvracanie alebo podráždenie, a tak dieťaťu ublížiť.
Veļas mazgāšanas kapsulas ir pavisam drošas, ja tās tiek lietotas saskaņā ar norādījumiem, kas sniegti uz iepakojuma. Patiesībā, jūs pat nenonākat saskarē ar kapsulā esošo mazgāšanas līdzekli. Šis mazgāšanas līdzeklis ir stiprāks par parastajiem koncentrētajiem mazgāšanas līdzekļiem. Ņemot vērā visu mazgāšanas jaudu, kas ir tik mazā devā, šis līdzeklis ir aptuveni divas reizes koncentrētāks. Drošības apsvērumu dēļ kapsulas ir veidotas tā, lai spētu izturēt zināmu spiedienu un neizšķīstu pārāk ātri. Taču, ja bērns kapsulu iebāž mutē un sakož to, ūdenī šķīstošā plēve, kas aptver mazgāšanas līdzekli, var saplīst. Šajā brīdī no kapsulas var izplūst tās saturs. Tas var izraisīt spēcīgu vemšanu vai kairinājumu, nodarot kaitējumu mazulim.
  Article 5  
Skysto skalbiklio kapsulės yra saugios, naudojant ir laikant pagal instrukcijas. Tačiau vaikams pasiekus kapsules gali įvykti nelaimingų atsitikimų, jei jų turinys išsilies. Tai ypač aktualu, jei turite mažų vaikų, kurie beveik viską dedasi į burną.
A1. – Over the past years, several accidents have happened when young children managed to get hold of liquid laundry detergent capsules. A few of these accidents were severe, some children even had to spend time in hospital to recover. Liquid laundry detergent capsules are safe when used and stored in accordance with the instructions. However, if children get access to a capsule, accidents may happen as they can be exposed to the content. This is especially a concern with toddlers who tend to put almost everything into their mouth. This is why liquid laundry detergent capsules always have to be stored out of reach of children, before and after use.
R1. – Ces dernières années, plusieurs incidents relatifs aux capsules de lessive liquide impliquant de jeunes enfants ont été recensés. Quelques-uns ont eu des conséquences graves et ont nécessité une hospitalisation. Les capsules de lessive liquide sont des produits sûrs dès lors qu’elles sont utilisées et stockées conformément aux instructions figurant sur l’emballage. Cependant, elles peuvent représenter un risque pour les plus jeunes, en cas d’exposition à leur contenu. Cela est particulièrement vrai avec les tout-petits, qui ont le besoin naturel de porter à la bouche tout ce qu’ils trouvent. C’est pourquoi il est essentiel de stocker les capsules de lessive liquide hors de portée des enfants - avant et après utilisation.
Antwort 1: In den vergangenen Jahren kam es zu einigen Unfällen, wenn es kleinen Kindern gelang, Flüssigwaschmittel-Kapseln in die Hände zu bekommen. Einige wenige dieser Unfälle waren schwer. So mussten Kinder sogar im Krankenhaus bleiben, um sich zu erholen. Flüssigwaschmittel-Kapseln sind sicher, wenn sie gemäß den Sicherheitshinweisen verwendet und aufbewahrt werden. Gelangen Kapseln jedoch in die Hände von Kindern, kann es zum Kontakt mit dem Inhalt der Kapsel und somit zu Unfällen kommen. Das ist besonders bei Krabbel- und Kleinkindern problematisch, die praktisch alles in den Mund stecken. Deshalb müssen Flüssigwaschmittel-Kapseln stets außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, sowohl vor als auch nach dem Gebrauch.
R1. – Durante los últimos años, se han producido varios accidentes debido a que las cápsulas de detergente líquido han caído en manos de niños pequeños. Algunos de estos accidentes han sido graves y hay niños que han tenido que pasar un tiempo en el hospital para recuperarse. Las cápsulas de detergente líquido son seguras si se guardan y utilizan siguiendo las instrucciones. Sin embargo, cuando una cápsula cae en manos de un niño y su contenido entra en contacto con él, pueden producirse accidentes. Esto resulta especialmente peligroso cuando hay niños pequeños, que tienden a metérselo todo en la boca. Por lo tanto, las cápsulas de detergente líquido siempre deben guardarse fuera del alcance de los niños, antes y después de utilizarse.
R1. – Negli scorsi anni, si sono verificati diversi incidenti quando bambini piccoli sono riusciti a impossessarsi di detersivi liquidi monodose per bucato. Alcuni di questi episodi sono stati gravi e qualche bimbo ha anche dovuto trascorrere un periodo di degenza in ospedale per riprendersi. I detersivi liquidi monodose per bucato sono sicuri se utilizzati e conservati nel rispetto delle istruzioni, tuttavia, se un bambino riesce a impossessarsi di una monodose, possono derivarne incidenti, in quanto può essere esposto al contenuto. Ciò è preoccupante soprattutto se in casa ci sono bambini che stanno imparando a camminare e si portano tutto alla bocca. Per questo motivo è essenziale tenere sempre i detersivi liquidi monodose per bucato fuori dalla portata dei bambini, sia prima che dopo l'uso.
R1. – Nos últimos anos, ocorreram vários acidentes quando crianças pequenas conseguiram aceder a cápsulas de detergente líquido para a roupa. Alguns destes acidentes foram graves e algumas crianças tiveram de ser hospitalizadas para recuperação. As cápsulas de detergente líquido para a roupa são seguras quando utilizadas e guardadas de acordo com as instruções. Contudo, se as crianças tiverem acesso a uma cápsula, poderão ocorrer acidentes devido à exposição ao conteúdo. Esta situação é especialmente preocupante com crianças pequenas que costumam pôr quase tudo o que encontram na boca. É por isso que as cápsulas de detergente líquido para a roupa têm sempre de ser guardadas fora do alcance das crianças, antes e após a sua utilização.
A1. – De laatste jaren zijn er meerdere ongevallen geweest met jonge kinderen die capsules met vloeibaar wasmiddel te pakken hadden gekregen. Enkele van die ongevallen waren ernstig en sommige kinderen moesten zelfs in het ziekenhuis worden opgenomen. Capsules met vloeibaar wasmiddel zijn veilig als u ze gebruikt en bewaart volgens de gebruiksaanwijzingen. Wanneer kinderen toch een capsule te pakken krijgen en worden blootgesteld aan de inhoud, kunnen er ongevallen gebeuren. Vooral peuters, die zowat alles in hun mond stoppen, lopen risico. Daarom moeten capsules met vloeibaar wasmiddel altijd buiten het bereik van kinderen worden bewaard, voor en na gebruik.
О1. – През последните години са се случили няколко инцидента, при които малки деца са успели да достигнат капсули с течен перилен препарат. Няколко от тези инциденти са сериозни, като при някои деца дори е било необходимо да прекарат известно време в болница, за да се възстановят. Капсулите с течен перилен препарат са безопасни, когато се използват и съхраняват според указанията. Ако децата обаче получат достъп до капсула, са възможни инциденти поради експозицията на децата на съдържанието на капсулата. Това важи с особена сила за прохождащи деца, които обикновено слагат почти всичко в устата си. Ето защо капсулите с течен перилен препарат трябва винаги да се съхраняват далече от достъп на деца, преди и след употреба.
O1. – Posljednjih godina dogodilo se nekoliko nesreća kad su mala djeca uspjela dohvatiti kapsule tekućeg deterdženta za rublje. Nekoliko tih nesreća bilo je ozbiljno, nekoj je djeci za oporavak trebalo čak i bolničko liječenje. Kapsule tekućeg deterdženta za rublje sigurne su kad se upotrebljavaju i čuvaju u skladu s uputama. Međutim, ako djeca dobiju pristup kapsuli može doći do nesreće jer se mogu izložiti sadržaju. To je osobito problem u slučaju male djece koja su sklona skoro sve stavljati u usta. Zbog toga se kapsule tekućeg deterdženta za rublje uvijek moraju čuvati izvan dohvata djece, prije i nakon upotrebe.
V1. – Viime vuosina on sattunut useita onnettomuuksia pienten lasten onnistuttua pääsemään käsiksi nestemäisiin pyykinpesuainekapseleihin. Jotkut näistä onnettomuuksista ovat olleet vakavia ja osa lapsista on jopa joutunut viettämään aikaa sairaalassa toipuakseen. Nestemäiset pyykinpesuainekapselit ovat turvallisia, kun niitä käytetään ja säilytetään ohjeiden mukaisesti. Jos lapset kuitenkin pääsevät käsiksi kapseleihin, onnettomuuksia voi tapahtua, koska he voivat altistua kapseleidensisällölle. Tämä on erityinen huoli taaperoiden kohdalla, sillä heillä on tapana laittaa suuhunsa melkein mitä tahansa. Siksi nestemäisiä pesuainekapseleita on säilytettävä aina lasten ulottumattomissa ennen käyttöä ja sen jälkeen.
1. válasz – Az elmúlt években számos esetben balesetet okozott a kisgyermekek kezébe kerülő folyékony mosószerkapszula. A balesetek közül néhány súlyos kimenetelű volt, ami a gyermekek számára kórházi benntartózkodást is jelentett. A folyékony mosószerkapszulák biztonságosak, ha azokat az utasításoknak megfelelően használják és tárolják. Azonban ha a gyermekek is hozzáférhetnek a kapszulákhoz, balesetet okozhatnak, mivel a gyermekek ily módon érintkezhetnek kapszulában lévő mosószerrel is. Ez nagy veszélyekkel járhat a kisgyermekek esetében, akik szinte mindent a szájukba vesznek. A folyékony mosószerkapszulákat ezért kell mindig gyermekek elől elzárva tárolni, használat előtt és után is.
Svar 1. – Síðastliðin ár hafa nokkur slys átt sér stað þar sem ungum börnum hefur tekist að komast yfir fljótandi þvottaefnishylki. Nokkrum þessara slysa hafa verið alvarleg og hafa sum börn þurft að vera á sjúkrahúsi til að ná bata. Fljótandi þvottaefnishylki eru örugg þegar þau eru notuð og geymd í samræmi við leiðbeiningar. En ef barn kemst yfir hylki geta slys átt sér stað þar sem það getur orðið varnarlaust fyrir innihaldi þess. Þetta er einkum vandamál með smábörn sem eru gjarn á það að setja allt upp í sig. Það er þess vegna sem fljótandi þvottaefnishylki verða alltaf að vera geymd þar sem börn ná ekki til, fyrir og eftir notkun.
SV1. – I løpet av de siste årene har det skjedd flere ulykker når yngre barn har fått tak i kapsler med flytende tøyvaskemiddel. Noen av disse ulykkene var alvorlige og noen barn ble til og med innlagt på sykehus. Kapsler med flytende tøyvaskemiddel er sikre når de brukes og oppbevares i samsvar med instruksjonene. Hvis derimot barn får tak i kapslene, kan ulykker skje fordi barna kan bli eksponert for innholdet. Dette gjelder spesielt småbarn som har en tendens til å putte alt i munnen. Det er grunnen til at kapsler med flytende tøyvaskemiddel alltid må oppbevares utilgjengelig for barn før og etter bruk.
Odp. 1 – W ostatnich latach wydarzyło się kilka wypadków spowodowanych dostępem dziecka do kapsułek do prania z płynnymi detergentami. Niektóre z nich to wypadki poważne, które zakończyły się nawet pobytem dziecka w szpitalu. Kapsułki do prania z płynnymi detergentami są bezpieczne, jeśli są używane i przechowywane zgodnie z instrukcjami. Jeśli taka kapsułka dostanie się w ręce dziecka, może ono być narażone na kontakt z jej zawartością, co może być przyczyną wypadku. Jest to problemem szczególnie w przypadku dzieci raczkujących, które niemal każdy przedmiot wkładają do buzi. Z tego właśnie powodu kapsułki do prania z płynnymi detergentami zarówno przed ich użyciem, jak i po należy zawsze trzymać poza zasięgiem dzieci.
R1. – În ultimii ani s-a produs o serie de accidente atunci când copiii mici au reușit să pună mâna pe capsulele de detergent lichid pentru rufe. Câteva dintre aceste accidente au fost grave, unii copii au fost și internați în spital pentru recuperare. Capsulele de detergent lichid pentru rufe sunt sigure atunci când acestea sunt utilizate și depozitate în conformitate cu instrucțiunile menționate pe ambalaj. Cu toate acestea, în cazul în care copiii au acces la o capsulă, se pot produce accidente deoarece aceștia pot fi expuși la conținut. Acest lucru reprezintă o îngrijorare mai ales în privința copiilor care învață să meargă, care au tendința de a introduce aproape orice în gură. De aceea capsulele de detergent lichid pentru rufe nu trebuie să fie depozitate niciodată la îndemâna copiilor, nici înainte și nici după utilizare.
О1. – В последние годы произошло несколько несчастных случаев, когда маленьким детям удавалось добраться до капсул для стирки белья. Некоторые из этих несчастных случаев имели тяжелые последствия. Некоторых детей пришлось даже госпитализировать, чтобы вылечить их. Капсулы для стирки белья безопасны, если использовать и хранить их в соответствии с инструкциями. Тем не менее, если ребенок получит доступ к капсуле, может произойти несчастный случай в результате действия ее содержимого. Эта проблема встает особенно остро, когда речь заходит о малолетних детях, которые обычно все тянут себе в рот. Именно поэтому капсулы для стирки белья необходимо всегда хранить в недоступном для детей месте до и после использования.
OD1. - V priebehu posledných rokov došlo k viacerým nehodám, kedy sa malé deti dostali ku kapsuliam s tekutým pracím prostriedkom. Niekoľko z týchto nehôd bolo vážnych, niektoré deti museli dokonca nejaký čas pobudnúť v nemocnici, aby sa zotavili. Kapsule s tekutým pracím prostriedkom sú bezpečné, ak sa používajú a uskladňujú v súlade s pokynmi. No v prípade, že sa deti dostanú ku kapsule, môže dôjsť k nehode, keďže môžu byť vystavené jej obsahu. Týka sa to predovšetkým batoliat, ktoré majú tendenciu vkladať si všetko do úst. Z tohto dôvodu je nutné skladovať kapsule s tekutým pracím prostriedkom mimo dosahu detí a to pred aj po použití.
A1. – Pēdējos gados ir notikuši vairāki negadījumi, kad maziem bērniem izdevās piekļūt šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulām. Daži no šiem negadījumiem bija smagi, un dažiem bērniem pat nācās palikt slimnīcā, lai atveseļotos. Šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulas ir drošas, ja tiek lietotas un glabātas saskaņā ar norādījumiem. Taču, ja bērni piekļūst kapsulām un to saturam, var notikt negadījumi. Tas ir īpaši attiecināms uz mazuļiem, kuri bāž mutē gandrīz visu. Tieši tāpēc šķidro veļas mazgāšanas līdzekļu kapsulas ir jāglabā bērniem nepieejamās vietās gan pirms, gan pēc lietošanas.