hii – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 39 Résultats  www3.nhk.or.jp
  NHK WORLD Swahili  
Kuhusu tovuti hii
درباره این تارنما
हम से पूछें
ہم سے رابطہ
  Kujibu maswali yako / J...  
Kuhusu tovuti hii
A propos du site
Sobre este site
Tentang halaman ini
Об этом сайте
Về website này
বহুল জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
اِس سائٹ کے بارے میں
  Kuhusu Podcasting / Jif...  
Kuhusu tovuti hii
Contact Us
A propos du site
Acerca de este sitio
Sobre este site
عن هذا الموقع
درباره این تارنما
इस साइट का परिचय
Tentang halaman ini
이 사이트에 대하여
Об этом сайте
Về website này
关于本网站
اِس سائٹ کے بارے میں
  NHK WORLD Swahili | Abo...  
Kimsingi taarifa ya habari katika tovuti hii hubadilishwa mara mbili kwa siku.
Le contenu du site est sujet à modification sans préavis.
En principio, las noticias de este sitio se actualizan dos veces al día.
المحتوى المنشور على هذا الموقع قد يتغير بدون إخطار مسبق
اخبار در این سایت در اصل دو بار در هر روز آپدیت ( به روز رسانی ) میشود.
इस साइट पर दी गई सामग्री में पूर्व सूचना के बिना परिवर्तन किया जा सकता है ।
Isi yang tertera di situs ini dapat berubah tanpa pemberitahuan
Содержание и расписание программ могут претерпевать изменения.
อาจมีการเปลี่ยนแปลงเนื้อหาที่เสนอบนเว็บไซต์โดยไม่แจ้งล่วงหน้า
Nội dung trên site này có thể thay đổi mà không thông báo trước.
اِس سائٹ پراصولاً ، خبریں روزانہ ایک بار اپ ڈیٹ کی جاتی ھیں ۔
  NHK WORLD Swahili | Abo...  
inahitajika ili kusikiliza matangazo ya moja kwa moja kakita tovuti hii. Vilevile Adobe Flash Player
para visualizar os conteúdos de streaming deste site. Para visualizar determinados conteúdos, é necessário contar com Flash Player
  NHK WORLD Swahili | Pod...  
Kuhusu tovuti hii
Au sujet du service français
Sobre a NHK
البث بالعربية
درباره این تارنما
इस साइट का परिचय
Tentang halaman ini
이 사이트에 대하여
Об этом сайте
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้
Về website này
关于本网站
اِس سائٹ کے بارے میں
  Tafuta na hifadhi masom...  
Somo la 50 Kwa hii, umekuwa mfanyakazi kamili, au siyo.
درس 50 به این ترتیب، تو یک کارمند تمام عیار شده ای، این طور نیست؟
  NHK WORLD Swahili | Abo...  
Tovuti hii inafaa kutazamwa kwa kutumia programu ya kisasa kabisa "Internet Explorer" au "Safari" ambazo hutumika kufungua kurasa kwenye internet.
sont nécessaires pour accéder aux contenus multimédias en temps réel proposés sur ce site.
Para utilizar este site, recomenda-se as versões mais recentes dos navegadores Internet Explorer ou Safari.
يلزم برنامج تطبيقي للـ Podcasting ( مثل iTunes أو ما شابه) للتحميل بطريقة الـPodcasting.
Для пользования услугами стриминга (Streaming) на этом веб-сайте необходим Windows Media Player
ในการดูเนื้อหาที่เป็นเสียง และภาพแบบสตรีมมิง (streaming contents) บนเว็บไซต์นี้ นอกจากนั้นเนื้อหาบางส่วนยังต้องดูด้วย Adobe Flash Player
để nghe nhìn các nội dung âm thanh và hình ảnh động streaming. Ngoài ra, đối với một số nội dung nhất định cần có Adobe Flash Player
  Somo la 21 / Jifunze Ki...  
Hii hapa ina uwezo mkubwa wa kumbukumbu kuliko ile pale.
SAGYÔ KÔRITSU GA APPU SHIMASU YO.
En japonais, il existe de nombreux homophones. Par exemple:kôen.
KOCHIRA NO HÔ GA ACHIRA YORI MEMORÎ NO YÔRYÔ GA ÔKII DESU.
KOCHIRA NO HŌ GA ACHIRA YORI MEMORĪ NO YŌRYŌ GA ŌKII DESU.
في اليابانية الكثير من الكلمات المتطابقة في النطق والمختلفة تماما في المعنى. مثلا kôen.
जापानी भाषा में बहुत से समान ध्वनि वाले शब्द हैं । जैसे:
KOCHIRA NO HÔ GA ACHIRA YORI MEMORÎ NO YÔRYÔ GA ÔKII DESU.
Cái này sẽ giúp anh làm việc hiệu quả hơn đấy ạ.
  orodha ya masomo/Jifunz...  
Somo la 15: Kwa nini umechagua kampuni hii?
Lesson 18: How can I go to Akihabara?
Leçon 16: J'aime les femmes qui cuisinent bien.
Lección 16: Me gustan las mujeres que cocinan bien.
Lição 16: Eu gosto de quem sabe cozinhar bem.
الدرس 16 أنا أحب المرأة التي تحسن الطهي.
درس15: چرا این شرکت را انتخاب کردید؟
पाठ 15: आपने ये कम्पनी क्यों चुनी ?
Pelajaran 16: Saya suka seseorang yang pandai memasak.
제16과: 저는 요리 잘하는 사람이 좋아요.
Урок 16: Мне нравятся те, кто хорошо готовит.
บทเรียนบทที่ 16: ผมชอบคนที่ทำอาหารเก่ง
Bài số 17: Tôi muốn có một chiếc máy tính.
পাঠ 6: ব্যাংক হয়ে অফিসে আসব।
سبق 15: اس کمپنی کا انتخاب کیوں کیا تھا ؟
  Somo la 50 / Jifunze Ki...  
Kujifunza Kijapani kwa mtandao Somo la 50 Kwa hii, umekuwa mfanyakazi kamili, au siyo.
Apprenez le japonais en ligne Leçon 50 Comme ça, vous êtes un employé accompli.
Aprenda japonés por Internet Lección 50 Ahora eres un empleado hecho y derecho.
Aprenda Japonês Online Lição 50 Com isto, você é um funcionário completo.
تعلم اللغة اليابانية على شبكة الإنترنت الدرس 50 بهذا أصبحت عاملا كامل المقومات
सीखें जापानी भाषा ऑनलाइन पाठ 50 अब तो तुम माहिर हो गए
Belajar Bahasa Jepang Online Pelajaran 50 Anda telah menjadi seorang karyawan yang mandiri.
쿠온 씨가 출근하자, 부장님이 불렀습니다. 조마조마하면서 부장님한테 갔습니다.
Японский язык Online Урок 50 Ну вот, ты уже и мастер своего дела.
เรียนภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ บทเรียนบทที่ 50 อย่างนี้เป็นอันว่าฝากฝังงานได้เต็มที่แล้วนะ
Học tiếng Nhật online Bài số 50 Thế là thành nhân viên thực thụ rồi nhé!
  Somo la 45 / Jifunze Ki...  
Nani aliyeshikilia pochi nyumbani kwenu? Kiasi cha asilimia 70 ya familia nchini Japani, wake ndio wanaodhibiti fedha za familia. Hii inamaanisha kuwa waume wana pesa finyu tu za kuweza kutumia wanavyotaka.
Chez vous, qui tient les cordons de la bourse ? Au Japon, dans 70 pour cent des foyers, c'est la femme qui gère l'argent du ménage. Et elle donne de l'argent de poche à son mari pour le mois.
Quem controla o dinheiro na sua casa? Em cerca de 70% das famílias japonesas, a esposa é responsável por gerenciar as finanças da casa. Isto significa que os maridos têm acesso apenas a uma quantidade limitada de dinheiro para gastar livremente.
ووفقا لنتائج مسح يجريه أحد البنوك منذ أكثر من 30 عاما عن كيفية إنفاق الموظفين لنقودهم، كان متوسط مصروف الموظف في عام 2010 هو 40600 ين في الشهر. وذكر أكثر من نصف المستجيبين للاستطلاع أنهم ينفقون المال في وجبات الغداء والهوايات.
आपके घर में पैसा किसके पास रहता है ? जापान में तो लगभग 70 प्रतिशत घरों में पैसा, बीवियों के पास रहता है । इसका मतलब है कि पति के पास अपनी मर्ज़ी से ख़र्च करने के लिए सीमित पैसा ही होता है ।
Siapa yang mengatur keuangan rumah tangga Anda? Pada sekitar 70 persen keluarga Jepang, para istilah yang mengatur keuangan keluarga. Ini berarrti para suami hanya memiliki uang saku terbatas yang dapat mereka gunakan dengan bebas.
여러분의 가정에서 돈 관리를 누가 하고 있습니까? 일본에서는 약70퍼센트의 가정에서 아내가 가계를 관리하고 있습니다. 즉, 남편이 자유롭게 쓸 수 있는 돈에는 금액의 상한선이 있습니다.
Друзья, кто в Вашей семье «министр финансов»? Примерно в 70% японских семьях жена контролирует расходы. Это означает, что мужья довольствуются лишь тем, что им выдают.
ไม่ทราบว่า ในครอบครัวของคุณผู้ฟัง ใครคือผู้กุมกระเป๋าสตางค์ประจำบ้าน? ครอบครัวญี่ปุ่นประมาณร้อยละ 70 ภรรยาคือผู้ดูแลรายรับรายจ่ายของบ้าน ดังนั้น เงินที่สามีสามารถนำไปใช้จ่ายได้อย่างอิสระจึงมีจำกัด
  Somo la 13 / Jifunze Ki...  
Safari hii tufahamishe namna ya kupanda lifti na adabu yake maofisini.
« Leçon précédente (12) | Leçon suivante (14) »
实际上,坐电梯保持安静也并不仅限于在公司里。在百货商店或在酒店等乘坐电梯时,原则上也要保持肃静,这是和陌生人同乘电梯时应有的礼貌。
KUON-SAN, EREBÊTÂ NO NAKA DE WA SHIZUKA NI SHITE KUDASAI.
  Somo la 44 / Jifunze Ki...  
Nchini Japani maneno ambatani ya herufi nne za Kichina yanaashiria sana falsafa ya mashirika. Kaulimbiu ya kampuni ya Kuon san ni, SEISHIN-SEII. Hii inatumika sana katika tasnia ya huduma pia.
ที่ญี่ปุ่น มักมีการใช้สำนวนสี่ตัวอักษรคันจิแสดงหลักการของบริษัทอยู่บ่อย ๆ ในกรณีของบริษัทที่คุณก้วงทำงานอยู่ คือสำนวน seishin-seii หมายถึง "ความจริงใจ" ซึ่งใช้บ่อยในวงการธุรกิจเกี่ยวกับบริการ
  Somo la 50 / Jifunze Ki...  
Kwa hii, umekuwa mfanyakazi kamili, au siyo.
Comme ça, vous êtes un employé accompli.
بهذا أصبحت عاملا كامل المقومات في الشركة.
Anda telah menjadi seorang karyawan yang mandiri.
Ну вот, ты уже и мастер своего дела.
  Somo la 19 / Jifunze Ki...  
Shibuya iliyo sehemu ya Tokyo yenye NHK, pahali pake maarufu pa kukutana ni 'HACHIKÔ' mbele ya kituo cha Shibuya. Hii ni sanamu ya shaba nyekundu ya mbwa mwaminifu ambaye alilkuwa anamngojea bwana wake huko kituoni kwa wakati maalumu hata baada ya mwenyewe kufariki.
A Shibuya, où se trouve la NHK, il y a un lieu de rendez-vous célèbre devant la gare : Hachikô. C'est la statue de bronze d'un chien, chûken hachikô, qui est venu attendre son maître à la gare tous les jours, à la même heure, même après le décès de celui-ci.
En Shibuya, el distrito de Tokio donde se encuentra NHK, hay un lugar muy popular para citarse. Se trata de "Hachiko", frente a la estación Shibuya de la línea JR. Es la estatua de bronce de un fiel perro que esperó varios años frente a la estación el regreso de su amo, sin saber que ya había muerto.
في حي شيبويا حيث يوجد مبنى هيئة الإذاعة والتلفزيون اليابانية NHK يوجد مكان مشهور يلتقي فيه الأصدقاء عندما يكونون على موعد. إنه التمثال هاتشيكو. هاتشيكو هو كلب وفيّ ظل ينتظر عودة صاحبه من العمل أمام المحطة كل يوم حتى بعد وفاته.
ในช่วงไม่กี่ปีมานี้ โทรศัพท์มือถือแพร่หลายออกไปอย่างกว้างขวาง และลักษณะของการนัดหมายได้เปลี่ยนแปลงไปอย่างมาก คือ สามารถใช้อีเมลหรือโทรศัพท์มือถือติดต่อไปยังคู่นัดได้ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม เช่น พอทำท่าว่าจะไปถึงที่นัดสายกว่าเวลาที่กำหนด ก็ติดต่อไปบอกว่า "จะไปสายนิดหน่อย" หรือในกรณีที่คู่นัดไม่ปรากฏตัว ณ
Gần đây, cùng với sự phổ biến của điện thoại di động, cách mọi người hẹn gặp nhau thay đổi nhiều. Nếu thấy có vẻ như mình sẽ đến muộn, hoặc đến chỗ hẹn rồi mà không thấy người kia đâu, thì bạn có thể nhắn tin hoặc gọi điện thoại báo "tôi sẽ đến muộn" hoặc "anh đang ở đâu?". Như thế, bạn sẽ không phải lo lắng liệu có phải người kia đã gặp chuyện gì không, hay là không biết họ có nhầm điểm hẹn không.
  Somo la 44 / Jifunze Ki...  
Mwishoni, tufahamishe neno ambatani la herufi nne za Kichina linalopendwa na Wajapani wengi. ICHIGO-ICHIE. Hii ni methali inayotokana na sherehe ya chai, maana yake 'mkutano wa mara moja maisha'. Inamaanisha 'Tuheshimu muda thamini usiorudi na tumfanyie mgeni huduma ya mwisho.
अंत में एक ऐसा शब्द जो जापान के लोगों में बहुत लोकप्रिय है इचिगो इचिए । ये शब्द आया है जापान के पारम्परिक चाय समारोह से । इस का अर्थ है "ज़िन्दगी में एक बार" यानी ज़िन्दगी में हर लम्हा बस एक ही बार आता है, इसलिए हर पल को जी भर कर जीना चाहिए ।
اسی طرح کا ایک اور چار حرفی مقولہ یا نعرہ جو جاپانیوں میں بہت مقبول ہے ، وہ ہے Ichigo-ichie ۔ اس مقولے کا آغاز چائے کی روایتی تقریب سے ہوا تھا، اور اس کے معنی ہیں 'زندگی میں ایک بار ہونے والا تجربہ'۔ اس سے مراد یہ ہوتا ہے کہ زندگی کے ہر خوبصورت لمحے کو اہمیت دی جائے اور ہر گاہک کے ساتھ اچھے انداز سے پیش آیا جائے ، کیونکہ گزرا ہوا لمحہ دوبارہ واپس نہیں آئے گا۔
  Somo la 1 / Jifunze Kij...  
YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU hii inaweza kuwepo mwisho wa barua au baruapepe. Wakati kama huo huenda ukawa umewahi kupata swali kama unaombwa kitu gani tena. Hii haielezi kitu maalumu kwa uthabiti, bali inasema YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU kuhusu ujumbe wote uliotajwa katika barua au baruapepe.
اگر آپ کو جاپانیوں سے ملنے اور ان کے ساتھ کام کرنے کا اتفاق ہو ، تو آپ دیکھیں گے کہ یہ اکثر جھک کر Yoroshiku onegai shimasu کہتے ہیں ۔ یہ جملہ صرف تعارف کے وقت ہی نہیں ، بلکہ کسی کام کی درخواست کے وقت بھی استعمال کیا جاتا ہے ۔ اکثر ، خط یا ای میل کے اختتام پر بھی Yoroshiku onegai shimasu لکھا ہوا ملے گا ۔ آپ حیران ہوں گے کہ لکھنے والا آپ سے کس چیز کی درخواست کر رہا ہے ۔ لیکن درخواست کا مطلب ، کسی خاص کام کی درخواست نہیں ہے ، بلکہ یہ ایک رسمی جملہ ہے ، جو خط یا ای میل کے تمام متن پر محیط ہے ۔ اسے آپ نیک توقعات کا اظہار کہہ سکتے ہیں ۔آپ بھی Yoroshiku onegai shimasu کا کئی جگہ استعمال کر سکتے ہیں ۔ تو چلیں اسے ایک بار دہرا لیں ۔ Yoroshiku onegai shimasu ۔
  Somo la 20 / Jifunze Ki...  
Oh, rahisi, televisheni hii.
O', YASUI! KONO TEREBI.
Consejos para la vida en Japón (じょうたつのコツ)
Kiat Hidup di Jepang (じょうたつのコツ)
О, ЯСУЙ! КОНО ТЭРЭБИ.
O', YASUI! KONO TEREBI.
O', YASUI! KONO TEREBI.
日本生活小贴士 (じょうたつのコツ)
ارے ، بہت سستا ہے ، یہ ٹی وی ۔
  Somo la 15 / Jifunze Ki...  
Basi, kwa nini umechagua kampuni hii?
A propos, pourquoi avez-vous choisi cette entreprise ?
वैसे, आपने ये कम्पनी क्यों चुनी ?
TOKORODE, DÔSHITE KONO KAISHA O ERANDA N DESU KA?
그런데 왜 이 회사를 선택했나요?
TOKORODE, DÔSHITE KONO KAISHA O ERANDA N DESU KA?
ویسے ، آپ نے اس کمپنی کا انتخاب کیوں کیا تھا ؟
  Jifunze na faili la PDF...  
Kuhusu tovuti hii
Contact Us
A propos du site
Sobre este site
عن هذا الموقع
درباره این تارنما
इस साइट का परिचय
Tentang halaman ini
이 사이트에 대하여
เกี่ยวกับเอ็นเอชเค
Về website này
关于华语广播
اِس سائٹ کے بارے میں
  orodha ya masomo/Jifunz...  
Somo la 50: Kwa hii, umekuwa mfanyakazi kamili, au siyo.
درس50: به این ترتیب، تو یک کارمند تمام عیار شده ای، این طور نیست؟
Bài học mới được phát hàng tuần trên đài phát thanh. Tổng cộng có 50 bài học!
  Kuhusu Jifunze Kijapani...  
Kuon, mhusika mkuu katika simulizi hii, anatoka Vietnam, umri wake miaka ishirini na tano. Alikuwa akifanya kazi katika shirika la kienyeji la kampuni mtengenezaji ya vyombo vya umeme ya Japani huko Vietnam.
हमारी कहानी का नायक वियतनाम से आया 25 वर्षीय कुओन है । वियतनाम में वो बिजली के उपकरण बनाने वाली एक जापानी कंपनी में कार्यरत था । कंपनी के तोक्यो स्थित मुख्यालय में तबादला होने पर कुओन पहली बार जापान आया है । हालाँकि कुओन वियतनाम के एक जापानी भाषा स्कूल में कुछ जापानी सीख कर आया है लेकिन फिर भी उसे चिन्ता है कि वो पर्याप्त जापानी सीख पाया कि नहीं । तोक्यो में कंपनी मुख्यालय में कुओन के सहकर्मी उसकी अगवानी की प्रतीक्षा में हैं ।
کہانی کا مرکزی کردار کوونگ، ایک 25 سالہ ویتنامی باشندہ ہے۔ وہ ایک جاپانی برقی آلات ساز ادارے کی ویتنام شاخ میں ملازم تھا۔ جاپان میں واقع کمپنی کے مرکزی دفتر میں تبادلے کے بعد، وہ پہلی بار جاپان آیا ہے۔ اس نے ویتنام میں جاپانی زبان سیکھی ہے، لیکن اس کے باوجود وہ فکرمند ہے کہ آیا وہ درست طور پر گفتگو کرسکے گا۔ ٹوکیو میں واقع اے بی سی الیکٹرک کمپنی کے صدر دفتر میں، اس کے ساتھی اس کی آمد کے منتظر ہیں۔
  Tafuta na hifadhi masom...  
Somo la 15 Kwa nini umechagua kampuni hii?
Lesson 17 I want a personal computer.
Leçon 16 J'aime les femmes qui cuisinent bien.
Lección 16 Me gustan las mujeres que cocinan bien.
Lição 16 Eu gosto de quem sabe cozinhar bem.
الدرس 16 أنا أحب المرأة التي تحسن الطهي.
درس 15 چرا این شرکت را انتخاب کردید؟
पाठ 15 आपने ये कम्पनी क्यों चुनी ?
Pelajaran 16 Saya suka seseorang yang pandai memasak.
Lesson 16 저는 요리 잘하는 사람이 좋아요.
Урок 16 Мне нравятся те, кто хорошо готовит.
บทเรียนบทที่ 16 ผมชอบคนที่ทำอาหารเก่ง
Bài số 16 Tôi thích người giỏi nấu ăn.
  Somo la 12 / Jifunze Ki...  
Hii ni kabrasha ya friji mpya.
こちらが新しい冷蔵庫のパンフレットです。
Какие у него особенности?
Đây là tờ giới thiệu mẫu tủ lạnh mới ạ.
یہ نئے فریج کا پمفلٹ ہے ۔
  Kuhusu Jifunze Kijapani...  
Kuon, mhusika mkuu katika simulizi hii, anatoka Vietnam, umri wake miaka ishirini na tano. Alikuwa akifanya kazi katika shirika la kienyeji la kampuni mtengenezaji ya vyombo vya umeme ya Japani huko Vietnam.
हमारी कहानी का नायक वियतनाम से आया 25 वर्षीय कुओन है । वियतनाम में वो बिजली के उपकरण बनाने वाली एक जापानी कंपनी में कार्यरत था । कंपनी के तोक्यो स्थित मुख्यालय में तबादला होने पर कुओन पहली बार जापान आया है । हालाँकि कुओन वियतनाम के एक जापानी भाषा स्कूल में कुछ जापानी सीख कर आया है लेकिन फिर भी उसे चिन्ता है कि वो पर्याप्त जापानी सीख पाया कि नहीं । तोक्यो में कंपनी मुख्यालय में कुओन के सहकर्मी उसकी अगवानी की प्रतीक्षा में हैं ।
کہانی کا مرکزی کردار کوونگ، ایک 25 سالہ ویتنامی باشندہ ہے۔ وہ ایک جاپانی برقی آلات ساز ادارے کی ویتنام شاخ میں ملازم تھا۔ جاپان میں واقع کمپنی کے مرکزی دفتر میں تبادلے کے بعد، وہ پہلی بار جاپان آیا ہے۔ اس نے ویتنام میں جاپانی زبان سیکھی ہے، لیکن اس کے باوجود وہ فکرمند ہے کہ آیا وہ درست طور پر گفتگو کرسکے گا۔ ٹوکیو میں واقع اے بی سی الیکٹرک کمپنی کے صدر دفتر میں، اس کے ساتھی اس کی آمد کے منتظر ہیں۔
  Somo la 15 / Jifunze Ki...  
Kujifunza Kijapani kwa mtandao Somo la 15 Kwa nini umechagua kampuni hii?
Apprenez le japonais en ligne Leçon 15 Pourquoi avez-vous choisi cette entreprise?
En la fiesta de bienvenida de Cuong, sus compañeros le hacen todo tipo de preguntas.
Terminado o trabalho, começa a festa de recepção de Cuong. Os colegas lhe fazem todo tipo de pergunta.
أقام الزملاء حفل ترحيب لكوون بعد انتهاء العمل. وأقبل الزملاء على كوون يسألون أسئلة شتى.
پس از کار، یک مهمانی خوشامدگویی برای کوانگ برگزار شد. همکارانش از او سوالات مختلفی پرسیدند.
सीखें जापानी भाषा ऑनलाइन पाठ 15 आपने ये कम्पनी क्यों चुनी ?
온라인으로 일본말을 배웁시다! 제15과 왜 이 회사를 선택했나요?
آن لائن جاپانی سیکھئے سبق 15 اس کمپنی کا انتخاب کیوں کیا تھا ؟
  Kujibu maswali yako / J...  
Kuhusu tovuti hii
A propos du site
Acerca de este sitio
Sobre este site
عن هذا الموقع
درباره این تارنما
इस साइट का परिचय
Tentang halaman ini
이 사이트에 대하여
Об этом сайте
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้
Về chương trình tiếng Việt
বহুল জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
关于本网站
اِس سائٹ کے بارے میں
  NHK WORLD Swahili | Sch...  
Kuhusu tovuti hii
A propos du site
Acerca de este sitio
Sobre este site
عن هذا الموقع
درباره این تارنما
इस साइट का परिचय
Tentang halaman ini
이 사이트에 대하여
Об этом сайте
Về website này
关于本网站
اِس سائٹ کے بارے میں
  Jifunze Kijapani, Tafut...  
Kuhusu “Jifunze Kijapani” Kuon ni mhusika mkuu katika simulizi hii. Kupata habari zaidi angalia hapa.
Pourquoi apprendre le japonais avec NHK WORLD ? Quels avantages y a-t-il à apprendre le japonais avec NHK WORLD ?
Ventajas de aprender en NHK WORLD ¿Por qué NHK WORLD es un buen lugar para aprender japonés?
Vantagens de estudar com a NHK WORLD Saiba porque vale a pena estudar japonês com a NHK WORLD.
ميزات تعلم اللغة اليابانية مع NHK WORLD ما ميزات تعلم اللغة اليابانية مع NHK WORLD؟
“सरल जापानी” क्या है ? हमारी कहानी का नायक है कुओन । जानिए उसकी पृष्ठभूमि के बारे में ।
Manfaat Belajar Bahasa Jepang melalui NHK WORLD Mengapa NHK WORLD sesuai untuk belajar bahasa Jepang?
NHK WORLD를 통한 학습의 장점 NHK WORLD 에서 일본어를 배우면 왜 좋을까요?
Преимущества при изучении на NHK WORLD Почему удобно заниматься на NHK WORLD?
آئیے جاپانی بولیں کے بارے میں اس کہانی کے مرکزی کردار کوونگ کا تفصیلی پس منظر جانیے۔
1 2 Arrow